Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,160 --> 00:00:44,920
[Preacher chattering]
2
00:00:51,897 --> 00:00:55,257
I just wanna stop
and thank you, Lord.
3
00:00:55,577 --> 00:00:57,257
I just want to stop.
4
00:01:00,137 --> 00:01:01,457
Thank you, Lord!
5
00:01:03,097 --> 00:01:04,897
♪♪[Rock music playing]
6
00:01:18,817 --> 00:01:21,097
It looks like
Manuel's getting faster.
7
00:01:21,537 --> 00:01:24,377
Skating on nose candy
doesn't exactly slow you down.
8
00:01:33,217 --> 00:01:34,857
There's the customers.
9
00:01:34,977 --> 00:01:37,777
(Marvelle)
And now, as my children go out amongst you...
10
00:01:37,817 --> 00:01:40,857
that you may give of yourself
to the Lord...
11
00:01:40,937 --> 00:01:44,857
and receive a blessing
from the Lord. God has a blessing for you.
12
00:01:44,937 --> 00:01:47,817
And he's gonna give us
a blessing today. Go, children!
13
00:01:47,857 --> 00:01:50,257
Go, and receive
the blessings of the Lord!
14
00:01:50,297 --> 00:01:52,297
It looks like Manuel's
not the only one...
15
00:01:52,377 --> 00:01:53,977
in the
sales department today.
16
00:01:55,017 --> 00:01:57,097
[Marvelle
continues chattering]
17
00:02:09,777 --> 00:02:14,057
Now, now, now. Let us pray
for a better world!
18
00:02:14,417 --> 00:02:17,097
And let us pray
for a righteous world!
19
00:02:18,577 --> 00:02:20,937
Think that's his last chance
to get saved?
20
00:02:23,217 --> 00:02:24,657
[Camera clicking]
21
00:02:25,937 --> 00:02:26,977
Sonny?
22
00:02:29,177 --> 00:02:31,337
Manuel doesn't know
we're watching, right?
23
00:02:31,417 --> 00:02:33,577
No, man.
We're good at this.
24
00:02:35,337 --> 00:02:39,217
What I mean is, if we were
being watched...
25
00:02:39,937 --> 00:02:41,377
would we feel weird?
26
00:02:42,977 --> 00:02:45,337
You mean, like a
sixth sense kind of thing?
27
00:02:46,897 --> 00:02:48,457
Forget it.
28
00:02:51,857 --> 00:02:53,297
[Camera clicking]
29
00:02:54,857 --> 00:02:56,097
Store's open, Rico.
30
00:03:04,977 --> 00:03:06,137
Not now, folks.
Not now.
31
00:03:06,217 --> 00:03:08,217
There's no time
like the present for a relationship...
32
00:03:08,297 --> 00:03:09,417
with your Lord,
Jesus Christ.
33
00:03:09,497 --> 00:03:11,657
Get to know Him.
You can't get to heaven...
34
00:03:11,697 --> 00:03:14,297
If you don't beat it, pal,
you might get to heaven right now!
35
00:03:14,857 --> 00:03:15,857
Have a nice day.
36
00:03:15,937 --> 00:03:19,897
A world that is free
from the nightmare of drug abuse!
37
00:03:20,337 --> 00:03:23,257
A world of peace
and tranquility!
38
00:03:23,777 --> 00:03:25,737
Freeze! Watch out!
39
00:03:27,177 --> 00:03:28,617
Wrong way to go, Skates.
40
00:03:28,897 --> 00:03:30,337
You're not gonna
bust me, Crockett.
41
00:03:30,417 --> 00:03:31,337
[Grunting]
42
00:03:32,857 --> 00:03:34,617
You scum! You damn scum!
43
00:03:34,697 --> 00:03:36,977
Okay, lady! Okay!
He's scum!
44
00:03:37,057 --> 00:03:38,657
Back up, lady!
He threatened my life!
45
00:03:38,737 --> 00:03:40,177
One of God's creatures.
46
00:03:41,137 --> 00:03:42,737
Nice work with the Book.
47
00:03:44,217 --> 00:03:47,337
Amen, brother. Amen.
48
00:04:48,937 --> 00:04:50,337
(Crockett)
Lieutenant...
49
00:04:50,417 --> 00:04:54,137
we got absolutely nothing with
this Manuel "Skates" Santino.
50
00:04:54,617 --> 00:04:57,897
I say we put a tap
on his phone and see who else shows up at the party.
51
00:04:57,937 --> 00:04:59,377
Good morning, guys.
52
00:05:00,897 --> 00:05:02,017
Check it out.
53
00:05:03,377 --> 00:05:06,177
(Weldon)
I think Skates takes a better picture than you guys.
54
00:05:06,257 --> 00:05:07,977
Gotta admit, Sonny,
you got style.
55
00:05:08,537 --> 00:05:10,177
Who are you?
Hank Weldon.
56
00:05:10,737 --> 00:05:12,497
How'd you get in here?
57
00:05:12,657 --> 00:05:13,577
I walked in.
58
00:05:14,297 --> 00:05:15,497
Good security.
59
00:05:15,537 --> 00:05:18,417
Hey, Crockett, here's
a good one of you.
60
00:05:19,697 --> 00:05:21,057
What's this all about?
61
00:05:21,257 --> 00:05:23,817
What's the world coming to?
You guys won't even shake my hand.
62
00:05:23,897 --> 00:05:26,857
Okay, okay! So I'm retired.
I used to be a detective with Miami Vice.
63
00:05:26,937 --> 00:05:28,817
I guess that counts
for nothing around here.
64
00:05:28,897 --> 00:05:32,017
Wait a minute.
I remember you.
65
00:05:32,937 --> 00:05:36,057
You're Hank Weldon.
I used to hear about you when I was coming up.
66
00:05:36,137 --> 00:05:38,617
This guy's a hell of a cop.
Sonny Crockett. Pleased to meet you.
67
00:05:38,697 --> 00:05:41,257
My partner, Rico Tubbs.
Rico, pleased to meet you.
68
00:05:41,857 --> 00:05:43,017
Yeah.
69
00:05:45,657 --> 00:05:49,097
Come on, Lieutenant,
put her there for a retired old cop.
70
00:05:50,617 --> 00:05:51,777
[Babbling]
71
00:05:59,417 --> 00:06:02,617
You guys aren't interested
in Manuel "Skates" Santino, either. Am I right?
72
00:06:03,617 --> 00:06:05,737
You're interested
in Freddie Constanza.
73
00:06:06,137 --> 00:06:07,897
You know Manuel's
on the bottom.
74
00:06:07,977 --> 00:06:10,177
All right,
concession point here, you got Skates...
75
00:06:10,257 --> 00:06:11,697
which means
you got nothing.
76
00:06:12,337 --> 00:06:15,497
Skates is stupid, but he's not
stupid enough to give you the guy above him...
77
00:06:15,577 --> 00:06:17,657
because he'd rather do
a hard 18 months than be dead...
78
00:06:17,737 --> 00:06:20,017
and that's his choice.
Of course, I could be wrong.
79
00:06:20,497 --> 00:06:21,577
Been wrong before.
80
00:06:23,337 --> 00:06:26,497
Continue, Mr. Weldon.
Constanza's not who you're looking for.
81
00:06:29,137 --> 00:06:30,777
You're looking
for Mr. Tony Arcaro.
82
00:06:30,857 --> 00:06:32,577
Mr. Founding Father of cocaine
in Miami.
83
00:06:32,657 --> 00:06:34,377
Mr. Started-the-Business
in 1962.
84
00:06:34,417 --> 00:06:35,537
The invisible man.
85
00:06:35,617 --> 00:06:37,417
He's pulling
Constanza's strings.
86
00:06:37,737 --> 00:06:40,577
Yes siree. I tell you,
if I got a hobby, Tony Arcaro's it.
87
00:06:40,817 --> 00:06:43,217
Can you step outside
for just a little bit? Sure.
88
00:06:46,657 --> 00:06:47,657
Coffee?
89
00:06:47,737 --> 00:06:48,697
[Laughs]
90
00:06:54,377 --> 00:06:55,297
Well?
91
00:06:55,697 --> 00:06:58,697
I think Crockett may have
a genuine sixth sense.
92
00:06:59,257 --> 00:07:00,777
What?
Nothing.
93
00:07:01,177 --> 00:07:03,537
You know, this guy's acting
a little off the wall...
94
00:07:03,617 --> 00:07:05,657
but I heard
he's one hell of a cop.
95
00:07:08,177 --> 00:07:10,657
He may be out there
where the buses don't run...
96
00:07:11,657 --> 00:07:13,777
but the information
is correct. No kidding.
97
00:07:14,337 --> 00:07:16,857
Tony Arcaro's dead.
So is Jimmy Hoffa.
98
00:07:17,377 --> 00:07:19,177
Haven't found
his body, either.
99
00:07:19,617 --> 00:07:20,777
Check him out.
100
00:07:26,177 --> 00:07:27,217
[Phone ringing]
101
00:07:27,297 --> 00:07:28,297
Yes?
102
00:07:28,337 --> 00:07:30,057
(Tubbs)
Gina, see that guy out there...
103
00:07:30,097 --> 00:07:31,697
with the purple
Hawaiian shirt on?
104
00:07:31,777 --> 00:07:32,977
Absolutely.
105
00:07:33,257 --> 00:07:34,777
I want you to pull his jacket.
106
00:07:34,857 --> 00:07:37,377
(Gina)
I'd love to. What a good idea.
107
00:07:37,457 --> 00:07:41,097
His name is Henry Weldon.
W-E-L-D-O-N.
108
00:07:43,937 --> 00:07:48,697
File number 78-877-129.
109
00:07:48,937 --> 00:07:49,857
A.S.A.P.
110
00:07:49,937 --> 00:07:51,497
(Gina)
I can find it, Tubbs.
111
00:07:54,177 --> 00:07:56,377
This guy is a nutcase.
Yeah?
112
00:07:56,977 --> 00:08:00,777
Maybe he even keeps
a pet alligator at his place of residence.
113
00:08:02,737 --> 00:08:04,097
[Chuckles]
114
00:08:07,497 --> 00:08:09,057
[Laughing]
115
00:08:19,417 --> 00:08:23,217
So, Weldon wants us
to go with him. Take us on a little guided tour.
116
00:08:23,257 --> 00:08:26,697
Yeah. A field trip.
The history of cocaine in Miami.
117
00:08:26,737 --> 00:08:29,097
So you think this guy's
gonna lead you to Freddie Constanza?
118
00:08:29,137 --> 00:08:30,097
[Snickers]
119
00:08:30,177 --> 00:08:33,537
Stranger things
have happened. I got that tape you wanted.
120
00:08:33,617 --> 00:08:35,257
Slap it in there.
121
00:08:35,737 --> 00:08:37,417
Freddie Constanza
and Ray Pinchada...
122
00:08:37,497 --> 00:08:41,737
have been pumping in 15 to 20
kees into our jurisdiction on a weekly basis...
123
00:08:42,017 --> 00:08:45,097
for at least
the last six months and we've got nothing.
124
00:08:45,257 --> 00:08:47,137
(announcer on TV)
... and, at the same time...
125
00:08:47,217 --> 00:08:49,137
Carter condemned
both the Chinese actions...
126
00:08:49,217 --> 00:08:51,897
and the recent
Vietnamese strikes on Cambodia.
127
00:08:51,977 --> 00:08:54,697
Carter also said that
the United States has urged the Soviet Union...
128
00:08:54,737 --> 00:08:55,737
an ally of...
129
00:08:55,817 --> 00:08:57,977
Okay, yeah, we know that.
What is this, a history lesson?
130
00:08:58,537 --> 00:09:02,097
And, in local news today,
alleged Miami drug trafficker Anthony Arcaro...
131
00:09:02,177 --> 00:09:03,537
won a major victory...
132
00:09:03,617 --> 00:09:06,937
February 18th, 1979,
Tony Arcaro was released.
133
00:09:07,017 --> 00:09:10,057
He got in a big black car
and was never seen again.
134
00:09:10,337 --> 00:09:13,377
Maybe he took
a very long ride. The longest.
135
00:09:13,457 --> 00:09:15,697
Mr. Arcaro, however,
talked to reporters.
136
00:09:15,777 --> 00:09:19,177
Shown here on the
courthouse steps, he said the dismissal of the indictment...
137
00:09:19,217 --> 00:09:22,537
was a, quote,
"signpost of justice in America today. "
138
00:09:23,057 --> 00:09:25,777
More local news,
and Monday's weather, when we return.
139
00:09:27,617 --> 00:09:29,057
Well, what do you think?
140
00:09:29,577 --> 00:09:32,337
Do we play follow the wacko
with this guy, Weldon, or what?
141
00:09:33,937 --> 00:09:36,057
You said he was a great cop.
142
00:09:36,257 --> 00:09:38,377
"Was," being
the key word here.
143
00:09:40,337 --> 00:09:42,217
(Crockett)
I don't know.
144
00:09:44,977 --> 00:09:46,617
Go through it again, guys.
145
00:09:46,697 --> 00:09:49,817
See if we can find any reason
why we should go with this looney tune.
146
00:09:54,137 --> 00:09:55,097
Hey!
147
00:09:55,457 --> 00:09:56,977
What's your problem,
partner?
148
00:09:57,057 --> 00:09:59,097
We go with Weldon,
the worst thing that could happen...
149
00:09:59,177 --> 00:10:02,137
we just wear a little tread
off those new tires.
150
00:10:02,337 --> 00:10:05,417
I don't like it, Rico.
The more I think about it, the more I don't like it.
151
00:10:05,497 --> 00:10:09,777
I got a stack of
real cases here, and we're playing this silly game.
152
00:10:10,217 --> 00:10:13,177
Yeah, but the dude says
that Arcaro is alive.
153
00:10:13,537 --> 00:10:16,897
And you said
that they never found Hoffa's body, either.
154
00:10:17,177 --> 00:10:18,577
I'm not talking
about Arcaro.
155
00:10:18,937 --> 00:10:23,457
I'm talking about Weldon.
The man has left most of his groceries at the market, pal.
156
00:10:23,537 --> 00:10:26,217
Maybe. Maybe we'll find out
after tonight.
157
00:10:27,217 --> 00:10:29,897
(Gina)
The Weldon file, per your request.
158
00:10:29,937 --> 00:10:32,457
Came right after "weirdos"
in the file.
159
00:10:32,537 --> 00:10:35,457
Beautiful. Gina, the next time
you're downtown...
160
00:10:35,577 --> 00:10:38,057
why don't you pull
the archives on the Arcaro file?
161
00:10:38,217 --> 00:10:39,417
You owe me one, Rico.
162
00:10:39,497 --> 00:10:42,257
Hey, remember,
this nation was built on credit.
163
00:10:42,417 --> 00:10:43,377
Sure.
164
00:10:43,457 --> 00:10:44,417
[Laughs]
165
00:10:46,217 --> 00:10:48,457
Just what I said, man.
This guy was a great cop.
166
00:10:48,497 --> 00:10:50,697
Look at this, commendations
out the ying yang.
167
00:10:50,737 --> 00:10:53,617
Anything else?
Marty Lang.
168
00:10:55,017 --> 00:10:58,537
I heard he was riding
a big Federal desk. Marty Lang?
169
00:10:59,257 --> 00:11:00,297
[Phone ringing]
170
00:11:00,377 --> 00:11:02,417
Let me ask you something,
Tubbs.
171
00:11:04,297 --> 00:11:08,457
If I flipped out one day and
then showed up years later, in a dirty Hawaiian shirt...
172
00:11:08,497 --> 00:11:10,897
blabbing about
some guy that's been dead for years...
173
00:11:11,217 --> 00:11:13,377
and you wanted
to check me out...
174
00:11:13,457 --> 00:11:15,617
who's the first person
you would talk to?
175
00:11:16,417 --> 00:11:17,377
Me.
176
00:11:19,737 --> 00:11:22,737
Lang was Weldon's partner.
Bingo.
177
00:11:24,457 --> 00:11:27,657
Let's take a ride
with Weldon. Okay.
178
00:11:29,177 --> 00:11:31,377
And we'll hit Marty Lang
in the morning.
179
00:11:32,337 --> 00:11:33,457
Ask us, Hank.
180
00:11:33,777 --> 00:11:35,977
You know, maybe we do want
to buy the Brooklyn Bridge.
181
00:11:36,057 --> 00:11:38,857
That was Ray Pinchada
back there, not Constanza...
182
00:11:38,897 --> 00:11:40,537
and definitely
not Tony Arcaro.
183
00:11:40,617 --> 00:11:44,257
Earth to Crockett.
Earth to Tubbs. I'm giving it all I got but I can't hold it.
184
00:11:44,457 --> 00:11:45,857
Earth to Crockett
and Tubbs.
185
00:11:46,617 --> 00:11:48,217
Pinchada is
Constanza's lieutenant.
186
00:11:48,297 --> 00:11:50,937
When Tony Arcaro disappeared,
Constanza took over.
187
00:11:51,217 --> 00:11:54,097
Now, Pinchada's got
some ideas, and they don't include Constanza.
188
00:11:54,137 --> 00:11:56,497
Don't you guys get this?
We're listening.
189
00:11:56,937 --> 00:12:01,697
While you gentlemen were out
window-shopping for $1,200 suits...
190
00:12:02,337 --> 00:12:06,657
I learned that
Mr. Frederick Constanza is lunching tomorrow...
191
00:12:06,737 --> 00:12:09,097
at the Ocean Club
at 1:00 in the PM.
192
00:12:09,457 --> 00:12:11,777
[Snickering]
Care to guess the menu?
193
00:12:13,457 --> 00:12:16,337
Hot lead, gentlemen.
Courtesy of Mr. Ray Pinchada.
194
00:12:16,417 --> 00:12:19,097
On the orders of the
not-as-dead-as-you-think Mr. Tony Arcaro.
195
00:12:19,857 --> 00:12:22,057
A hit? At the Ocean Club?
196
00:12:22,417 --> 00:12:24,177
"A hit?
At the Ocean Club?"
197
00:12:24,777 --> 00:12:27,577
My friends, a hit
at the Ocean Club is a very public hit.
198
00:12:28,097 --> 00:12:29,457
A very public warning.
199
00:12:30,257 --> 00:12:34,377
Tony Arcaro was very big
on public warnings. He still is.
200
00:12:35,817 --> 00:12:38,537
Or would you rather
go for, what's behind door number three?
201
00:12:39,097 --> 00:12:40,617
Let me ask you something,
Hank.
202
00:12:40,697 --> 00:12:42,897
You can ask, Sonny,
but they no have to tell you.
203
00:12:42,977 --> 00:12:44,457
[Mimicking gun fire]
204
00:12:44,697 --> 00:12:45,657
Trust me.
205
00:12:50,457 --> 00:12:53,417
Why does the concept of that
make me so nervous?
206
00:12:59,697 --> 00:13:02,417
Crockett, three, 12:30.
207
00:13:03,217 --> 00:13:04,577
Yeah, right. Great.
208
00:13:05,777 --> 00:13:06,937
Nice day, huh?
209
00:13:07,737 --> 00:13:10,337
You had 'em last night,
too, didn't you? Had what?
210
00:13:11,337 --> 00:13:13,057
Don't lie
to your partner, man.
211
00:13:14,057 --> 00:13:15,257
What are you talking about?
212
00:13:15,337 --> 00:13:18,457
I'm talking about
weird dreams about Weldon.
213
00:13:21,457 --> 00:13:22,377
Yeah.
214
00:13:24,697 --> 00:13:29,417
Here, make that last
for two days. You're eating me out of house and boat.
215
00:13:29,457 --> 00:13:30,417
[Growling]
216
00:13:30,537 --> 00:13:31,857
Mine were in color.
217
00:13:32,177 --> 00:13:34,937
I mean, it's weird.
It's like, a regular cuckoo's nest.
218
00:13:36,337 --> 00:13:39,017
You dream in color?
Yeah, mostly.
219
00:13:44,777 --> 00:13:46,377
Don't chew up my clothes!
220
00:13:52,137 --> 00:13:54,497
(Tubbs)
We really appreciate you taking the time to see us.
221
00:13:54,577 --> 00:13:56,297
(Lang)
Yeah, yeah, yeah. What's up?
222
00:14:01,657 --> 00:14:02,897
You were his partner.
223
00:14:03,497 --> 00:14:06,057
Look, I've only been in
this office a couple of weeks.
224
00:14:06,417 --> 00:14:08,337
I gave a secretary
a bunch of pictures.
225
00:14:08,537 --> 00:14:09,897
I told her to put some up.
226
00:14:11,217 --> 00:14:13,617
This was not supposed to be
one of them.
227
00:14:16,897 --> 00:14:18,377
It's a nice bust, Marty.
228
00:14:21,857 --> 00:14:23,257
Hank Weldon.
229
00:14:25,617 --> 00:14:27,337
You want to know
about Hank Weldon?
230
00:14:27,537 --> 00:14:30,257
Why don't you
pull his jacket? I've got nothing to say.
231
00:14:31,257 --> 00:14:33,857
If you had nothing to say,
the smart thing to do...
232
00:14:33,937 --> 00:14:36,137
would have been to have left
the picture on the wall.
233
00:14:36,217 --> 00:14:37,937
At least until we left.
234
00:14:39,217 --> 00:14:41,017
You wanna talk
about it, Marty?
235
00:14:41,537 --> 00:14:44,697
We pulled his jacket, Marty.
Weldon, Henry.
236
00:14:44,817 --> 00:14:48,617
Miami Vice,
1968 till '79.
237
00:14:49,577 --> 00:14:52,097
Said he was a good cop.
Medals. Commendations.
238
00:14:53,977 --> 00:14:57,577
Your partner quit the force.
239
00:14:58,097 --> 00:14:59,177
Quit?
240
00:14:59,857 --> 00:15:03,177
It says "quit the force"?
Quit. 10-4.
241
00:15:04,377 --> 00:15:09,017
You wanna tell us
your version, Marty? Not a version. The truth.
242
00:15:09,897 --> 00:15:13,737
Can't judge a jacket
by its book. We're all ears, Marty.
243
00:15:14,137 --> 00:15:16,937
Weldon didn't quit.
He took a medical leave.
244
00:15:16,977 --> 00:15:18,857
Medical leave turned
into medical discharge.
245
00:15:18,897 --> 00:15:21,737
Spent a few years
at some psychiatric lockup in Lauderdale.
246
00:15:23,177 --> 00:15:24,297
When did he get out?
247
00:15:25,137 --> 00:15:26,697
We met him yesterday.
248
00:15:26,817 --> 00:15:29,417
Don't tell me,
Tony Arcaro is alive and well.
249
00:15:31,657 --> 00:15:33,057
Yeah, I thought so.
250
00:15:33,337 --> 00:15:35,617
Look, you're in a bar.
251
00:15:36,137 --> 00:15:39,457
Some joker comes in,
pours about $5 worth of quarters into the juke.
252
00:15:39,537 --> 00:15:41,777
Starts pressing J-50
over and over.
253
00:15:41,857 --> 00:15:43,697
J-50. Loves the song, right?
254
00:15:44,777 --> 00:15:47,097
Tony Arcaro
is Hank Weldon's J-50.
255
00:15:51,697 --> 00:15:54,697
Hank was a great cop.
He was brilliant.
256
00:15:56,657 --> 00:15:57,977
This is Martin Jr.
257
00:15:58,537 --> 00:16:02,737
Hank was everything
to the kid. Hank this, Hank that. Uncle Hank.
258
00:16:04,097 --> 00:16:05,377
What about Arcaro?
259
00:16:06,457 --> 00:16:09,417
Weldon spent about three years
putting this case together against him.
260
00:16:09,497 --> 00:16:10,857
It was an obsession.
261
00:16:11,657 --> 00:16:13,377
And what can I say?
Arcaro got off.
262
00:16:13,457 --> 00:16:15,937
Walked away on a technicality,
after three years.
263
00:16:19,177 --> 00:16:22,177
Three years.
(Crockett) Just disappeared?
264
00:16:22,577 --> 00:16:24,497
Yeah. Like that.
265
00:16:26,337 --> 00:16:30,617
Constanza had him killed.
I figure industrial incinerator.
266
00:16:31,297 --> 00:16:35,377
You ever seen one of those
things at work? Bones. Teeth. Kidney stones. Everything.
267
00:16:35,857 --> 00:16:38,897
Weldon wasn't buying.
More than that, Tubbs.
268
00:16:39,937 --> 00:16:42,537
He snapped.
He snapped so bad that...
269
00:16:43,817 --> 00:16:46,697
his wife, Lorraine,
totally in love with the man...
270
00:16:46,977 --> 00:16:49,457
moved to another town,
changed her name. You get it?
271
00:16:51,617 --> 00:16:52,777
Yeah. We get it.
272
00:16:53,057 --> 00:16:55,817
You wanted my opinion?
You've got it.
273
00:16:57,057 --> 00:16:58,257
Now get out.
274
00:17:02,617 --> 00:17:03,657
Sure thing.
275
00:17:08,817 --> 00:17:10,457
I like your desk, Marty.
276
00:17:16,457 --> 00:17:19,897
Did you smell his sweat?
Had a definite panic flavor.
277
00:17:20,457 --> 00:17:23,817
He was holding
something back, Rico. What, I don't know.
278
00:17:26,017 --> 00:17:29,257
Look who's having himself
a picnic on the hood of my car!
279
00:17:29,297 --> 00:17:30,497
(Weldon)
Hi, fellows.
280
00:17:30,577 --> 00:17:32,537
Meter maid came by.
Wanted to give you a ticket.
281
00:17:32,617 --> 00:17:35,177
I talked her out of it.
Said you'd be right back. Saved you money.
282
00:17:35,217 --> 00:17:36,537
Hey, thanks a lot,
Hank.
283
00:17:36,617 --> 00:17:37,897
Clam juice?
No.
284
00:17:37,977 --> 00:17:41,777
Off my car.
It's great stuff. Clean you right out.
285
00:17:42,777 --> 00:17:47,057
So how's Mr. Marty Lang?
Did he say I was, you know, crazy?
286
00:17:48,097 --> 00:17:49,057
Hmm?
287
00:17:50,977 --> 00:17:55,137
Look, Hank, we're cops,
not social workers.
288
00:17:55,497 --> 00:17:56,897
We gotta go to work.
289
00:17:58,897 --> 00:18:00,097
If you'll excuse us.
290
00:18:02,097 --> 00:18:03,257
[Bottle shattering]
291
00:18:03,337 --> 00:18:05,377
So I guess
you don't need me, huh?
292
00:18:05,457 --> 00:18:09,217
I guess Manuel sang
like a bird all night long?
293
00:18:09,617 --> 00:18:12,777
I guess he gave you
the entire Arcaro crew.
294
00:18:12,857 --> 00:18:13,817
[Laughing]
295
00:18:13,897 --> 00:18:15,137
Yes, he did.
296
00:18:16,497 --> 00:18:17,417
Get in.
297
00:18:17,497 --> 00:18:20,977
♪ I fought the law
and the law won ♪
298
00:18:21,057 --> 00:18:24,177
♪ I fought the law
and the law won ♪
299
00:18:24,257 --> 00:18:27,817
♪ Breakin' rocks
in the hot sun ♪
300
00:18:28,177 --> 00:18:31,217
♪ I fought the law
and the law won ♪
301
00:18:31,297 --> 00:18:34,657
♪ I fought the law
and the law won ♪♪
302
00:18:34,897 --> 00:18:36,457
[howling]
303
00:18:40,657 --> 00:18:42,577
(Crockett)
Come on, Hank, stay with the action.
304
00:18:42,777 --> 00:18:46,017
(Weldon)
Hold on, Little Luke, Pepino. I'm a comin'.
305
00:18:54,737 --> 00:18:57,417
You're right, Tubbs.
I should lock this place.
306
00:18:57,617 --> 00:19:01,217
Some perpetrator might steal
all my precious belongings, or worse.
307
00:19:01,297 --> 00:19:02,897
[Weldon chuckling]
308
00:19:05,177 --> 00:19:06,337
[Clearing throat]
309
00:19:07,297 --> 00:19:09,617
Welcome to Chez Weldon, boys.
You live here?
310
00:19:09,697 --> 00:19:13,777
Live here, work here,
eat here, sleep here, you name it.
311
00:19:17,617 --> 00:19:19,457
[Hangers clattering]
312
00:19:21,657 --> 00:19:23,537
Open sesame.
313
00:19:23,857 --> 00:19:25,057
[Door opening]
314
00:19:27,697 --> 00:19:29,377
Walk this way, gentlemen.
315
00:19:36,337 --> 00:19:38,577
Boys, I want you
to meet Lorraine.
316
00:19:39,777 --> 00:19:42,097
Please, say hello
to Lorraine.
317
00:19:42,417 --> 00:19:44,137
She's getting sick
of old Hank.
318
00:19:44,657 --> 00:19:46,937
If there's a point to this,
get to it.
319
00:19:47,097 --> 00:19:51,577
Big deal. A computer.
Every 12-year-old kid in Miami has one.
320
00:19:52,377 --> 00:19:55,137
Really?
Like Lorraine?
321
00:20:00,017 --> 00:20:01,137
[Beeps]
322
00:20:02,697 --> 00:20:04,937
Yep, that's Freddie Constanza
all right.
323
00:20:05,057 --> 00:20:07,497
Good picture.
Nice labeling.
324
00:20:08,457 --> 00:20:09,777
[Computer beeps]
325
00:20:11,097 --> 00:20:14,017
(Crockett)
Wait a second. Ray Pinchada and friends.
326
00:20:14,257 --> 00:20:15,577
That's Bernie Wingo.
327
00:20:15,737 --> 00:20:19,177
I just saw an outstanding
warrant on him this morning.
328
00:20:19,617 --> 00:20:21,537
[In falsetto]
Really? What do you suppose...
329
00:20:21,617 --> 00:20:23,977
he's doing talking
to Mr. Ray Pinchada?
330
00:20:24,057 --> 00:20:25,497
Of course,
I could be wrong.
331
00:20:25,777 --> 00:20:27,417
[In normal voice]
But, I'm not.
332
00:20:27,497 --> 00:20:30,497
Wingo used to retail
lots of Arcaro product in the old days.
333
00:20:30,937 --> 00:20:32,657
Disappeared pretty much
after...
334
00:20:36,097 --> 00:20:37,057
Gee...
335
00:20:38,897 --> 00:20:41,737
I don't really
remember when.
336
00:20:42,577 --> 00:20:46,017
Do you?
He disappeared after Arcaro disappeared.
337
00:20:46,737 --> 00:20:48,217
Right. That's right.
338
00:20:50,097 --> 00:20:51,697
I remember now.
339
00:20:52,977 --> 00:20:56,937
So, if he's back, and talking
to Ray Pinchada...
340
00:20:56,977 --> 00:20:58,457
I wonder if that
means anything.
341
00:20:58,537 --> 00:21:00,497
It's something
to think about, maybe.
342
00:21:00,617 --> 00:21:03,617
I agree, too.
Good night, Lorraine.
343
00:21:05,937 --> 00:21:08,097
What's this here?
Is that something to do with Lorraine?
344
00:21:08,177 --> 00:21:09,257
Hey, don't touch those!
345
00:21:09,457 --> 00:21:11,137
Easy does it, Hank.
346
00:21:13,417 --> 00:21:14,737
We're mellow, Hank.
347
00:21:14,897 --> 00:21:16,657
Mellow?
Well, I'm not mellow!
348
00:21:17,377 --> 00:21:21,617
Tony Arcaro's not mellow!
I want Arcaro!
349
00:21:25,617 --> 00:21:27,177
Are we calm now, Hank?
350
00:21:31,657 --> 00:21:32,697
[Sighing]
351
00:21:32,777 --> 00:21:34,977
Lorraine here has more
she hasn't told.
352
00:21:40,337 --> 00:21:43,657
We can have
further conversations with Lorraine later, Hank.
353
00:21:45,017 --> 00:21:48,217
Now we go to lunch?
Can we? Can we?
354
00:21:48,337 --> 00:21:52,897
Can we go to the Ocean Club
and watch Freddie Constanza get hit? Can we?
355
00:21:55,537 --> 00:21:58,337
Yeah. You might wanna
do something about your wardrobe.
356
00:22:26,617 --> 00:22:27,497
[Clinking]
357
00:22:27,577 --> 00:22:30,257
Wait person,
I'm waiting for my raspberry shake.
358
00:22:30,337 --> 00:22:31,377
Young man.
359
00:22:31,577 --> 00:22:34,417
Mr. Rico's reviews appear
in over 300 American newspapers.
360
00:22:34,937 --> 00:22:37,617
And, I must tell you,
he already hates this table.
361
00:22:38,577 --> 00:22:40,257
To tell you the truth, Hank.
362
00:22:42,337 --> 00:22:45,377
I checked this morning,
and I checked when we came in...
363
00:22:46,577 --> 00:22:50,097
and there is no
Freddie Constanza on the reservations list today...
364
00:22:50,297 --> 00:22:52,057
for lunch or any other meal.
365
00:22:53,137 --> 00:22:56,137
That's too bad. I guess
this guy must be from...
366
00:22:56,217 --> 00:22:59,217
that new Celebrity Criminal
Look-alike Agency or something, huh?
367
00:23:00,337 --> 00:23:02,057
Gosh. My mistake.
368
00:23:02,937 --> 00:23:06,417
Sonny, Sonny, Sonny.
Constanza don't have to show you...
369
00:23:06,497 --> 00:23:08,217
no stinking reservations.
370
00:23:19,057 --> 00:23:20,137
What next, Hank?
371
00:23:20,497 --> 00:23:24,417
What we're waiting for now,
children, is the proverbial button man.
372
00:23:24,537 --> 00:23:29,257
Shades. Hat, maybe.
Baggy coat. You know, quick kill, hard ID.
373
00:23:41,657 --> 00:23:42,857
[Gun fires]
374
00:23:49,537 --> 00:23:51,177
[People exclaiming]
375
00:23:57,217 --> 00:23:58,617
Freeze! Police!
376
00:24:02,657 --> 00:24:04,297
[Woman screaming]
377
00:24:10,017 --> 00:24:12,417
Stand clear!
Stand clear!
378
00:24:19,537 --> 00:24:22,057
Lorraine and I hate to say
we told you so, but...
379
00:24:25,497 --> 00:24:28,097
You're under arrest.
You have the right to remain silent. If you...
380
00:24:28,177 --> 00:24:31,457
If you refuse that right,
anything you say can and will be held against you...
381
00:24:31,537 --> 00:24:32,937
blah, blah, blah, blah, blah.
382
00:24:33,937 --> 00:24:35,137
Why?
383
00:24:35,217 --> 00:24:37,457
I don't know.
He's crazy.
384
00:24:37,537 --> 00:24:40,577
We figured he was
on the inside somewhere. He had to be.
385
00:24:40,977 --> 00:24:42,297
He was a good cop.
386
00:24:42,977 --> 00:24:44,377
Maybe he's a good ex-cop.
387
00:24:45,577 --> 00:24:47,817
That's not something you want
to think about, is it?
388
00:24:48,137 --> 00:24:49,257
He's better than us?
389
00:24:51,537 --> 00:24:55,257
So far, everything
Weldon has said has come true.
390
00:24:57,897 --> 00:25:00,257
Manuel Santino was
our way to Constanza.
391
00:25:01,857 --> 00:25:03,697
Manuel Santino
didn't want to talk.
392
00:25:05,577 --> 00:25:07,977
Constanza was marked.
Constanza was wasted.
393
00:25:09,137 --> 00:25:11,897
Weldon even has pictures
of Pinchada...
394
00:25:11,977 --> 00:25:14,977
and the previously vanished
Bernard Wingo.
395
00:25:15,377 --> 00:25:16,697
One thing for sure.
396
00:25:17,737 --> 00:25:20,697
If Pinchada is planning
to take over Constanza's action...
397
00:25:21,697 --> 00:25:24,137
he's got him
right where he wants him.
398
00:25:24,217 --> 00:25:26,337
Yeah. Arcaro-ville.
399
00:25:27,057 --> 00:25:28,257
Dead city.
400
00:25:28,777 --> 00:25:30,897
What about Constanza's
luncheon companions?
401
00:25:31,817 --> 00:25:32,937
Clean as a whistle.
402
00:25:33,297 --> 00:25:37,057
Typical Bahamian banker types.
Not much to say.
403
00:25:42,617 --> 00:25:44,097
I'm gonna cut
Weldon loose.
404
00:25:45,377 --> 00:25:48,097
Lieutenant, my partner and I
would like to have...
405
00:25:48,177 --> 00:25:51,017
a conversation
with Lorraine. Alone.
406
00:25:59,457 --> 00:26:00,657
Just plug it in, Swi.
407
00:26:01,937 --> 00:26:02,897
Action!
408
00:26:02,977 --> 00:26:03,977
[Crackling]
Ooh.
409
00:26:04,057 --> 00:26:04,937
Doggone!
410
00:26:04,977 --> 00:26:06,217
Beat it, Edison.
411
00:26:08,697 --> 00:26:10,777
You said you didn't know
what a floppy disk was.
412
00:26:10,857 --> 00:26:12,937
(Tubbs)
Yeah, I twisted the truth.
413
00:26:19,897 --> 00:26:21,977
(Crockett)
I don't know. Try, "Lorraine."
414
00:26:26,297 --> 00:26:27,857
Try "Goofball."
415
00:26:27,937 --> 00:26:29,217
[Chuckling]
416
00:26:30,457 --> 00:26:32,257
Try, "Arcaro."
417
00:26:38,697 --> 00:26:40,137
This thing's
a little weird.
418
00:26:41,217 --> 00:26:43,817
If it's only a little weird,
it definitely won't work.
419
00:26:55,977 --> 00:26:57,137
You can do that?
420
00:26:57,337 --> 00:26:58,977
If Lorraine says
it's all right...
421
00:26:59,217 --> 00:27:00,777
[computer keys clacking]
422
00:27:05,097 --> 00:27:06,257
[Beeping]
423
00:27:12,377 --> 00:27:15,457
Man squirts alligator,
alligator squirts man.
424
00:27:16,177 --> 00:27:19,497
Knock it off, Hank.
How many more minutes, Dad?
425
00:27:20,337 --> 00:27:21,417
Up to you, kid.
426
00:27:22,337 --> 00:27:24,737
Hank, did you know
a long time ago...
427
00:27:24,817 --> 00:27:27,057
that Tony Arcaro
lived in your building?
428
00:27:27,137 --> 00:27:29,537
Don't "Hank" me, fancy man.
You've been talking to Lorraine.
429
00:27:29,617 --> 00:27:31,417
Stay away from that woman!
You hear?
430
00:27:32,377 --> 00:27:35,417
Well, I know something
Lorraine doesn't even know.
431
00:27:35,897 --> 00:27:39,977
Oh, yeah? Like what?
I was in the cooler today, see.
432
00:27:40,977 --> 00:27:43,937
Met a guy, see.
Maybe you know this guy, see. Dealer.
433
00:27:44,017 --> 00:27:46,097
Stiltsy.
Stiltsy O'Brien?
434
00:27:46,817 --> 00:27:49,257
The guy's a lightweight.
Strictly small-time.
435
00:27:49,817 --> 00:27:51,977
He had a very
big-time lawyer.
436
00:27:52,657 --> 00:27:55,057
He absolutely had to be
released today.
437
00:27:56,657 --> 00:27:57,857
Capisce?
438
00:27:59,897 --> 00:28:03,177
What are we talking here?
A big load coming in today or what?
439
00:28:05,137 --> 00:28:07,737
Not today. Tomorrow.
440
00:28:08,337 --> 00:28:10,617
Stiltsy had to get out today.
441
00:28:11,857 --> 00:28:14,377
Didn't Lorraine tell you
Stiltsy was one of Wingo's?
442
00:28:15,497 --> 00:28:16,937
She was supposed to.
443
00:28:20,177 --> 00:28:21,577
[Seagulls cawing]
444
00:28:26,257 --> 00:28:27,337
Lieutenant.
445
00:28:28,017 --> 00:28:29,097
Nice dog.
446
00:28:30,617 --> 00:28:31,737
I think we got
a live one.
447
00:28:33,977 --> 00:28:35,857
♪♪[Humming]
448
00:28:52,497 --> 00:28:55,817
It's a big operation.
A last-minute operation.
449
00:28:59,097 --> 00:29:00,777
I wanna make sure
about Weldon.
450
00:29:03,377 --> 00:29:04,457
One question.
451
00:29:10,857 --> 00:29:12,217
Do you believe in him?
452
00:29:20,497 --> 00:29:22,617
Yeah, I do.
453
00:29:32,697 --> 00:29:35,297
My head tells me
he's stone-cold insane.
454
00:29:41,457 --> 00:29:43,537
My gut says
let's go with him on this.
455
00:29:51,217 --> 00:29:52,257
Do it.
456
00:29:53,457 --> 00:29:55,137
♪♪[Humming]
457
00:29:59,057 --> 00:30:00,377
[Birds chirping]
458
00:30:12,337 --> 00:30:14,617
I don't think
we're gonna even catch a good hand tonight.
459
00:30:16,657 --> 00:30:18,697
(Castillo)
Swi. Yes, Lieutenant.
460
00:30:18,737 --> 00:30:20,057
Mr. Promotion.
461
00:30:20,137 --> 00:30:21,377
Do you see anything
out there?
462
00:30:21,457 --> 00:30:24,057
No, I'm looking
at the same thing you're looking at.
463
00:30:24,137 --> 00:30:26,257
Nothingness. Zero-ness.
464
00:30:27,097 --> 00:30:28,457
Swi.
Right.
465
00:30:54,337 --> 00:30:56,457
You gonna eat the rest
of your sandwich, Lar?
466
00:30:57,057 --> 00:30:58,057
No.
467
00:30:58,897 --> 00:31:00,537
Here, have some dessert, too.
468
00:31:04,697 --> 00:31:09,017
You know, if you ask me,
I think this stake out is a mis-stake out.
469
00:31:14,017 --> 00:31:16,417
I bet you, you think
that I wish I'd said that, huh?
470
00:31:18,577 --> 00:31:19,977
(Crockett)
Nobody asked you, Switek.
471
00:31:20,057 --> 00:31:23,217
Yeah, Crockett, I know.
Nobody asked me.
472
00:31:25,977 --> 00:31:27,977
I can't wait to see
the look on Tony's face...
473
00:31:28,017 --> 00:31:30,017
when he sees
Mr. Hank Weldon.
474
00:31:30,097 --> 00:31:31,817
First he's gotta
get here, Hank.
475
00:31:33,777 --> 00:31:35,497
How's your
ESP working, son?
476
00:31:36,657 --> 00:31:37,617
[Sighing]
477
00:31:37,697 --> 00:31:41,937
You know, it's weird,
but I do feel something.
478
00:31:43,857 --> 00:31:47,657
I mean, I knew he was
watching us that day in the park.
479
00:31:50,417 --> 00:31:51,657
Didn't I?
480
00:31:53,417 --> 00:31:54,977
You knew someone was.
481
00:31:57,257 --> 00:31:59,097
You guys are starting
to sound crazy.
482
00:32:08,897 --> 00:32:10,337
It's quiet out there.
483
00:32:11,177 --> 00:32:12,337
Too quiet.
484
00:32:22,417 --> 00:32:24,137
Something's
happening here.
485
00:32:36,297 --> 00:32:37,697
Got Raymond Pinchada.
486
00:32:38,377 --> 00:32:39,977
Bernie Wingo.
It's looking good.
487
00:32:41,497 --> 00:32:44,337
Come on! Come on!
Come on! Come on!
488
00:32:47,137 --> 00:32:48,417
Hold your horses, Hank.
489
00:32:49,617 --> 00:32:51,697
We wanna bust 'em
for something more than...
490
00:32:51,777 --> 00:32:54,657
unauthorized use
of a Stiltsville dock.
491
00:33:27,097 --> 00:33:28,737
[Airplane droning]
492
00:33:38,217 --> 00:33:40,577
Out of the blue
of the western sky.
493
00:34:52,777 --> 00:34:53,697
Go.
494
00:34:55,937 --> 00:34:58,537
All right,
cast off the stern line. Aye, Captain.
495
00:35:12,977 --> 00:35:15,617
Freeze! Miami Vice!
496
00:35:16,737 --> 00:35:18,257
[Guns firing]
497
00:35:59,537 --> 00:36:01,297
(Crockett)
Flight's canceled, Ray.
498
00:36:02,057 --> 00:36:04,217
(Weldon)
Tony!
499
00:36:12,697 --> 00:36:15,177
You're not Tony! Tony!
500
00:36:17,377 --> 00:36:20,257
Tony! Tony!
501
00:36:22,417 --> 00:36:25,097
It's not Tony!
None of them is Tony!
502
00:36:25,137 --> 00:36:26,977
What am I gonna tell
Lorraine?
503
00:36:28,177 --> 00:36:29,257
Give it up, Hank.
504
00:36:30,297 --> 00:36:33,737
It's all over, man.
What am I gonna tell Lorraine?
505
00:36:41,337 --> 00:36:42,457
Tony!
506
00:36:48,777 --> 00:36:50,457
[Phone ringing]
507
00:37:13,937 --> 00:37:14,897
Yes.
508
00:37:14,977 --> 00:37:16,937
(Weldon)
It's all over, Castillo.
509
00:37:17,017 --> 00:37:18,137
It's all over.
510
00:37:21,297 --> 00:37:22,817
What's this about, Weldon?
511
00:37:23,577 --> 00:37:25,017
I'm gonna leave Lorraine.
512
00:37:25,377 --> 00:37:27,457
That woman's
nothing but trouble. Weldon.
513
00:37:27,537 --> 00:37:30,217
You can't live with 'em,
you can't live without 'em.
514
00:37:30,577 --> 00:37:32,137
[Laughing]
515
00:37:34,937 --> 00:37:37,857
Where are you, Weldon?
I'm gone, Castillo.
516
00:37:39,057 --> 00:37:42,137
You won't have
Mr. Hank Weldon to count on anymore.
517
00:37:42,217 --> 00:37:46,137
I'm telling you,
I am gone. G-O-N-E.
518
00:37:46,297 --> 00:37:50,657
History, babe. Split City,
man. Bye-bye. Like, So Longsville. Forget it.
519
00:37:50,777 --> 00:37:51,777
Come in.
520
00:37:52,177 --> 00:37:53,817
[Laughing]
521
00:37:54,297 --> 00:37:56,937
To do your paperwork?
You gotta be crazy.
522
00:37:58,097 --> 00:38:01,937
You know what I think?
I think Lorraine needs a good talking to...
523
00:38:02,017 --> 00:38:03,057
that's what I think.
524
00:38:03,217 --> 00:38:05,017
[Phone disconnects]
525
00:38:19,297 --> 00:38:20,257
Hank!
526
00:38:28,657 --> 00:38:29,857
What a mess.
527
00:38:32,417 --> 00:38:33,777
[Sighs]
528
00:38:34,057 --> 00:38:35,737
Why would he
destroy Lorraine?
529
00:38:39,497 --> 00:38:41,577
This wing nut
could be anywhere.
530
00:38:47,217 --> 00:38:48,297
Man!
531
00:38:50,897 --> 00:38:52,817
I wish there was
something we could do.
532
00:38:56,177 --> 00:38:58,097
He led us to Pinchada,
Lieutenant.
533
00:38:59,217 --> 00:39:02,057
He really helped us out.
Yeah, I know.
534
00:39:04,177 --> 00:39:05,737
What do you wanna do
about it?
535
00:39:06,497 --> 00:39:09,857
Maybe we can get him into
some kind of program or something.
536
00:39:10,657 --> 00:39:14,697
Yeah. What, like that
famous Crazy Cop Retirement Home?
537
00:39:15,057 --> 00:39:18,697
No joke, man.
We really could use one.
538
00:39:23,017 --> 00:39:26,097
Tubbs, telephone.
Hey, tell 'em... Take a message, man.
539
00:39:26,897 --> 00:39:29,897
Okay.
But it's your buddy, Weldon. Says it's real important.
540
00:39:37,937 --> 00:39:38,977
Hank.
541
00:39:39,057 --> 00:39:41,097
Tubbs, I got him, man.
I got Arcaro.
542
00:39:41,497 --> 00:39:42,697
You've got Arcaro?
543
00:39:43,377 --> 00:39:45,577
Hank, where are you?
He's spilling his guts, man.
544
00:39:45,657 --> 00:39:46,697
Confession time.
545
00:39:46,817 --> 00:39:48,777
I thought you guys
might wanna be in on the bust.
546
00:39:49,217 --> 00:39:50,337
Arcaro's with you?
547
00:39:52,457 --> 00:39:55,697
Get the wax out of your ears,
pal. Tony Arcaro is here, where I am.
548
00:39:55,777 --> 00:39:58,857
Not 75 feet away.
Beige suit, straw hat.
549
00:39:59,217 --> 00:40:01,657
Dollhouse,
middle of the block. 114 South Water.
550
00:40:01,737 --> 00:40:03,697
You and Crockett want in on it
or not?
551
00:40:07,537 --> 00:40:10,097
Go.
114 South Water.
552
00:40:10,217 --> 00:40:13,217
Lieutenant, we're gonna need
some backup. I know what you're gonna need.
553
00:40:43,897 --> 00:40:46,697
Brothers In Arms playing]
554
00:42:01,337 --> 00:42:02,937
[Thunder rumbling]
555
00:42:49,377 --> 00:42:50,377
Weldon!
556
00:43:44,657 --> 00:43:45,617
Freeze!
557
00:43:47,497 --> 00:43:49,257
Tired of waiting.
Took him myself.
558
00:43:49,857 --> 00:43:51,457
Miranda-ed him.
The whole drill.
559
00:43:52,817 --> 00:43:56,577
Funny. He's just
a tired old man.
560
00:43:57,937 --> 00:43:59,977
Guess he's kind of relieved
it's over.
561
00:44:00,817 --> 00:44:03,097
He spilled it all.
He's in here.
562
00:44:19,857 --> 00:44:21,377
Say hello to Mr. Arcaro.
563
00:44:24,457 --> 00:44:27,417
There's no one here, Hank.
He's right there.
564
00:44:41,497 --> 00:44:43,977
No siree, Tony!
You're not getting away this time!
565
00:44:44,057 --> 00:44:45,057
Book him!
566
00:45:07,217 --> 00:45:10,097
Hey, Hank.
Marty, we got him.
567
00:45:11,097 --> 00:45:12,417
Yeah, Hank, we did.
568
00:45:41,377 --> 00:45:42,577
You knew.
569
00:45:45,137 --> 00:45:46,977
You knew
he killed Arcaro.
570
00:45:48,137 --> 00:45:49,737
I helped him build the wall.
571
00:45:50,937 --> 00:45:53,217
He was my partner.
You understand?
572
00:45:54,417 --> 00:45:55,497
You understand?
573
00:45:58,377 --> 00:45:59,297
Yeah.
574
00:45:59,347 --> 00:46:03,897
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.