All language subtitles for Married With Children - 071is

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,160 --> 00:01:22,037 It is 5 A.M. 2 00:01:22,240 --> 00:01:26,438 And the morning sun is peeking through the pines of Lake Chunky. 3 00:01:27,760 --> 00:01:30,194 But it is no ordinary morning. 4 00:01:30,400 --> 00:01:34,109 The fish must face more than just the sun today. 5 00:01:34,600 --> 00:01:36,511 The fish must face... 6 00:01:36,720 --> 00:01:38,119 ...Al Bundy... 7 00:01:38,320 --> 00:01:40,311 ...bass master. 8 00:01:46,440 --> 00:01:47,793 Here it comes. 9 00:01:48,240 --> 00:01:50,435 I shall now cast. 10 00:01:55,160 --> 00:01:57,071 Sorry there, boy. 11 00:02:01,560 --> 00:02:05,030 As Al lays his worm upon the waters... 12 00:02:05,400 --> 00:02:08,392 ...a mighty hush falls over the woodland. 13 00:02:08,600 --> 00:02:11,637 What creature would dare disturb him? 14 00:02:22,280 --> 00:02:25,352 - Hi, honey. - The loon, of course. 15 00:02:26,600 --> 00:02:28,318 Al, are you going fishing? 16 00:02:28,520 --> 00:02:31,796 Fishing? What makes you think that? 17 00:02:32,880 --> 00:02:36,156 Oh, and, Peg, by the way... And this is a totally unrelated topic. 18 00:02:36,400 --> 00:02:39,358 - if you're looking for me next week, I won't be around. 19 00:02:39,560 --> 00:02:41,391 I'll be... 20 00:02:41,600 --> 00:02:43,158 ...at work. 21 00:02:44,240 --> 00:02:45,434 Work? 22 00:02:45,680 --> 00:02:48,194 It's a five-day, 24-hour, daylight-moonlight-daylight... 23 00:02:48,400 --> 00:02:51,119 ...moonlight-daylight-moonlight madness sale. 24 00:02:51,320 --> 00:02:54,039 Well, then they did go to the right man for the job. 25 00:02:54,240 --> 00:02:57,118 Who but you could go daylight- moonlight-daylight-moonlight... 26 00:02:57,320 --> 00:03:01,313 ...daylight-moonlight without showering or changing his clothes? 27 00:03:01,560 --> 00:03:04,358 Hey, the shoe game ain't for sissy boys, baby. 28 00:03:04,560 --> 00:03:07,154 Anyhow, in case you were gonna call, which you never do... 29 00:03:07,360 --> 00:03:09,920 ...but which I know you would just this once... 30 00:03:10,120 --> 00:03:13,590 ...all wives are strictly prohibited from calling or coming anywhere near... 31 00:03:13,800 --> 00:03:16,189 ...the shoe store for the entire duration of the sale. 32 00:03:16,400 --> 00:03:19,073 Naturally, this has us shoe guys up in arms, especially me. 33 00:03:19,280 --> 00:03:21,794 Because, Peg, Lord knows, you is my inspiration. 34 00:03:24,160 --> 00:03:26,628 Al, wait a second, honey. 35 00:03:27,960 --> 00:03:31,236 You just had a hair on your head. Don't worry, I got it. 36 00:03:31,960 --> 00:03:34,713 So now tell me where you're really going. 37 00:03:35,560 --> 00:03:38,552 You're not tough enough to force it out of me. 38 00:03:40,680 --> 00:03:42,636 I'm going on vacation. 39 00:03:43,040 --> 00:03:44,871 Good boy. Now, where are we going? 40 00:03:45,080 --> 00:03:47,548 Well, with any luck, to an early grave. 41 00:03:47,920 --> 00:03:50,195 But right now, I am going... 42 00:03:50,400 --> 00:03:52,675 ...to my boss's mountain cabin. 43 00:03:52,920 --> 00:03:54,638 To fish and drink, and drink and fish. 44 00:03:54,840 --> 00:03:58,515 And sometimes even fish and drink, and drink and fish. 45 00:03:58,760 --> 00:04:02,150 For one week, I am going to pretend that I'm actually alive. 46 00:04:08,120 --> 00:04:10,475 Oh, look, Peg, it's the paperboy. 47 00:04:11,560 --> 00:04:13,471 Out of the way, shoe yeti. 48 00:04:13,680 --> 00:04:17,468 Oh, Peggy, you'll never guess what Jefferson did. 49 00:04:17,800 --> 00:04:21,190 Misunderstood your cries of "pluck me" to the butcher? 50 00:04:23,640 --> 00:04:29,033 But clearly, your cries of "pluck me" to the barber did not go unanswered. 51 00:04:31,440 --> 00:04:34,910 Marcie, have the nerve to face me when you're speaking to me. 52 00:04:40,680 --> 00:04:44,195 You are. Hey, we gotta get you a sign says "front" and "back." 53 00:04:51,680 --> 00:04:54,831 Then we should get you one for your pants, eh? 54 00:04:55,600 --> 00:04:58,990 Listen to this. Even though Jefferson has a job... 55 00:04:59,200 --> 00:05:02,351 ...he is still charging his lunches on my credit card. 56 00:05:02,560 --> 00:05:05,518 And you should see the size of the tips he leaves the waitresses. 57 00:05:05,720 --> 00:05:07,756 You know what he said when I called him on it? 58 00:05:07,960 --> 00:05:10,633 "Hey, babe, I'm good-looking." 59 00:05:11,000 --> 00:05:13,673 That's his answer to everything. 60 00:05:13,920 --> 00:05:15,273 What's his answer to cries of: 61 00:05:15,480 --> 00:05:18,552 "Hey, there, where you going with that little boy?" 62 00:05:21,160 --> 00:05:23,469 Go pick your heinie. 63 00:05:23,840 --> 00:05:25,319 Women are talking. 64 00:05:25,680 --> 00:05:28,478 Anyhow, I refuse to spend another minute alone with Jefferson. 65 00:05:28,680 --> 00:05:30,875 I don't even wanna be in the same house with him. 66 00:05:31,080 --> 00:05:32,957 Then I think I have the perfect solution. 67 00:05:33,240 --> 00:05:35,117 Peg, if this is what I'm thinking... 68 00:05:35,320 --> 00:05:37,117 ...I shall have to unleash my veto power. 69 00:05:37,320 --> 00:05:39,117 You see, Al and I are going on vacation... 70 00:05:39,320 --> 00:05:42,915 Veto, I say. Veto. Veto. Veto. 71 00:05:43,440 --> 00:05:45,271 Oh, stop pouting, Al. 72 00:05:45,480 --> 00:05:48,916 If I don't see a smile, I will forbid you to come with us. 73 00:05:54,520 --> 00:05:57,557 - That's better. Now, come on. - You didn't forget anything, did you? 74 00:05:57,760 --> 00:05:59,113 Nothing that matters. 75 00:06:01,520 --> 00:06:03,476 What's going on? 76 00:06:03,840 --> 00:06:06,274 Cheese it, the kids. 77 00:06:07,200 --> 00:06:09,156 - Vacation. - Vacation. 78 00:06:13,840 --> 00:06:15,319 Curse you! 79 00:06:15,520 --> 00:06:17,397 I curse you to your worst nightmare: 80 00:06:17,600 --> 00:06:20,160 An eternity of being together. 81 00:06:21,040 --> 00:06:23,190 And you can't leave the bedroom. 82 00:06:23,400 --> 00:06:25,470 And Grandma's there. 83 00:06:26,760 --> 00:06:29,513 - And she's out of Depends! - Bud. 84 00:06:31,400 --> 00:06:32,628 What? 85 00:06:32,840 --> 00:06:34,671 Mom and Dad just left us alone. 86 00:06:34,880 --> 00:06:37,189 Alone, with no parental supervision. 87 00:06:39,360 --> 00:06:41,749 And stay out. 88 00:06:42,000 --> 00:06:44,150 Yes. Finally alone. 89 00:06:44,360 --> 00:06:46,635 Free. Free to run amuck. 90 00:06:46,840 --> 00:06:49,912 Oh, the hooters I'll be a-juggling. 91 00:06:50,520 --> 00:06:53,478 Yeah, well, just don't hurt your hand on the staples. 92 00:06:55,000 --> 00:06:58,072 But don't worry, end-of-the-rainbow, you can do anything you want. 93 00:06:58,280 --> 00:07:02,114 I mean, we haven't been left entirely alone since we were in diapers. 94 00:07:03,080 --> 00:07:06,311 Bud, we're free, with no responsibility to anyone but ourselves. 95 00:07:08,360 --> 00:07:10,430 Hey, guys, what's for breakfast? 96 00:07:14,200 --> 00:07:18,239 Curse you! Curse your mangy hides and the horses you rode in on! 97 00:07:20,560 --> 00:07:21,788 Look what they did to us. 98 00:07:22,000 --> 00:07:24,912 They left us with this little walking booger. 99 00:07:26,720 --> 00:07:27,994 I'm hungry. 100 00:07:28,560 --> 00:07:31,393 Well, Kelly's stupid. Nobody's helping her. 101 00:07:31,720 --> 00:07:33,039 Yeah. 102 00:07:33,240 --> 00:07:36,471 And believe me, my mind was a terrible thing to taste. 103 00:07:36,920 --> 00:07:39,195 What if they didn't leave us any food or anything? 104 00:07:39,400 --> 00:07:41,868 Come on, Kel. I know Mom and Dad aren't way up there... 105 00:07:42,080 --> 00:07:44,514 ...on the evolutionary scale, but even dung beetles... 106 00:07:44,720 --> 00:07:47,951 ...wouldn't go on vacation without providing for their young. 107 00:07:51,840 --> 00:07:53,353 See? 108 00:07:53,920 --> 00:07:56,639 Who wants some baking soda on a cracker? 109 00:07:59,000 --> 00:08:00,991 That's not a cracker. 110 00:08:01,400 --> 00:08:03,311 It's a cockroach. 111 00:08:03,600 --> 00:08:05,272 It's coming right at me! 112 00:08:08,080 --> 00:08:11,072 To tell you the truth, I'm not sure which was moving which. 113 00:08:11,920 --> 00:08:16,038 Feed me, or I'm gonna be really annoying. 114 00:08:16,240 --> 00:08:18,435 What are we gonna do, Kel? 115 00:08:18,640 --> 00:08:20,596 The parakeet trick. 116 00:08:21,840 --> 00:08:24,991 It's what Mom used to use on you when you got hungry during her soaps. 117 00:08:25,200 --> 00:08:27,589 - What is it? - Well, when a parakeet makes noise... 118 00:08:27,800 --> 00:08:31,429 ...you throw a blanket over its cage so they think it's night. They go to sleep. 119 00:08:33,240 --> 00:08:35,549 Come on, Kel. Now, that can't possibly work. 120 00:08:35,920 --> 00:08:38,115 Food. Food. Food. 121 00:08:45,920 --> 00:08:47,319 Well, it's gonna be a week. 122 00:08:47,520 --> 00:08:50,114 Maybe we should get him a little mirror and a perch. 123 00:08:51,400 --> 00:08:54,153 Well, it's fine for him. What about us? 124 00:08:54,360 --> 00:08:56,476 I mean, Mom and Dad didn't leave us any money. 125 00:08:56,680 --> 00:08:58,989 What are we gonna do for food? 126 00:09:08,480 --> 00:09:10,516 Boy, this ought to teach Jefferson a lesson. 127 00:09:10,720 --> 00:09:13,234 He didn't even know I slipped out of bed this morning. 128 00:09:13,440 --> 00:09:16,671 Maybe he's still out cold, having seen you slip into it. 129 00:09:17,840 --> 00:09:20,638 Okay, Brunhildas. 130 00:09:21,200 --> 00:09:22,633 Family meeting. 131 00:09:22,840 --> 00:09:24,592 Let's go. Let's go. 132 00:09:24,800 --> 00:09:26,552 Gather around. 133 00:09:27,440 --> 00:09:30,113 All right, just stay there. I'll come to you. 134 00:09:30,840 --> 00:09:32,068 That's better. 135 00:09:32,280 --> 00:09:35,670 Now, it's time to lay down the ground rules of the house. 136 00:09:35,880 --> 00:09:37,438 Rule number one: 137 00:09:37,640 --> 00:09:39,039 There are two bedrooms. 138 00:09:39,240 --> 00:09:41,231 I get one alone. 139 00:09:42,120 --> 00:09:44,998 You two can share. Keep the door closed while you're changing. 140 00:09:45,200 --> 00:09:46,872 You don't wanna kill my bait. 141 00:09:50,600 --> 00:09:52,636 Rule two: 142 00:09:52,840 --> 00:09:54,319 Speaking to me. 143 00:09:54,960 --> 00:09:57,997 Al, nobody is gonna speak to you. 144 00:09:58,200 --> 00:10:01,590 Nobody wants to speak to you. Nobody will speak to you. 145 00:10:01,840 --> 00:10:03,990 That's why it's so great that Marcie came along. 146 00:10:04,200 --> 00:10:06,589 Women are much better company for each other than men. 147 00:10:06,800 --> 00:10:08,597 Men do just get in the way, don't they? 148 00:10:09,320 --> 00:10:11,197 Just think if they were all dead. 149 00:10:11,400 --> 00:10:15,837 There'd be no more sports, no burping, no Howie Mandel... 150 00:10:16,040 --> 00:10:18,508 What a wonderful world it would be. 151 00:10:18,760 --> 00:10:20,990 Yeah, but maybe we could keep the gay guys. 152 00:10:21,200 --> 00:10:24,909 They're so much fun at lunch and really good with color. 153 00:10:25,640 --> 00:10:27,835 Well, without straight guys to wrong you women... 154 00:10:28,040 --> 00:10:30,315 ...where would they get those delightful stories... 155 00:10:30,520 --> 00:10:32,556 ...for those wonderful made-for-TV movies? 156 00:10:32,840 --> 00:10:34,910 Maybe we shouldn't have brought him along. 157 00:10:35,120 --> 00:10:37,236 - Thank God we have each other. - I know. 158 00:10:37,440 --> 00:10:39,715 - We're best friends and sisters. - Goodbye. 159 00:10:39,920 --> 00:10:42,957 And we will be forever. Women's relationships throughout history... 160 00:10:43,160 --> 00:10:45,355 ...have been much more supportive than those of... 161 00:10:49,360 --> 00:10:51,032 My own room. 162 00:10:53,200 --> 00:10:55,156 Look, Dad. 163 00:10:55,560 --> 00:10:57,516 It's all mine. 164 00:11:03,280 --> 00:11:05,430 Got my own bed. 165 00:11:06,600 --> 00:11:09,353 Always wanted to have a bed of my own. 166 00:11:09,640 --> 00:11:11,790 How come I never had one? 167 00:11:12,560 --> 00:11:15,028 Ozzie had his own bed. 168 00:11:15,400 --> 00:11:18,676 Father from Father Knows Best had his own bed. 169 00:11:18,880 --> 00:11:21,713 Mr. Donna Reed had his own bed. 170 00:11:22,880 --> 00:11:25,917 Well, Mr. Peggy Bundy is gonna have his own bed. 171 00:11:26,120 --> 00:11:27,712 I'm gonna go out there and ask Peg... 172 00:11:27,920 --> 00:11:29,990 ...if I never have to sleep with her again. 173 00:11:31,520 --> 00:11:35,559 - How dare you call me irresponsible. - The day I take orders from you is the... 174 00:11:35,800 --> 00:11:38,917 - How dare you call me a freeloader. - Nobody talks to me that way. 175 00:11:39,160 --> 00:11:44,280 - I should have paid for my vacation. - If I want advice from you, I'll ask for it. 176 00:11:44,880 --> 00:11:49,158 - Oh, Al, do something. - Oh, Al, do something. 177 00:11:55,480 --> 00:11:58,119 - You evil snippet. - Eat yellow snow. 178 00:11:58,320 --> 00:12:01,676 Girls. Girls. Girls. 179 00:12:02,160 --> 00:12:05,277 Girls? Who am I kidding? Sea hags... 180 00:12:07,640 --> 00:12:10,473 Now, what are you fighting about? And it better not be stupid. 181 00:12:10,680 --> 00:12:12,511 - It's not. - Well, then go on. 182 00:12:12,720 --> 00:12:15,075 Okay. Without looking in the cupboard... 183 00:12:15,280 --> 00:12:18,670 ...tell me which way should the coffee cups be facing. 184 00:12:21,760 --> 00:12:24,228 And I thought it was just stupid. 185 00:12:24,560 --> 00:12:27,597 What's stupid is a woman who stacks them right-side up... 186 00:12:27,800 --> 00:12:29,552 ...so they collect dust. 187 00:12:29,800 --> 00:12:33,998 Well, at home, in her defense, we recycle dust to make hot cocoa. 188 00:12:35,200 --> 00:12:38,272 And then in a few weeks, it becomes porridge. 189 00:12:39,280 --> 00:12:41,919 It's not about the cups at all, is it? 190 00:12:42,120 --> 00:12:44,509 What's really bothering you is the way my clothes... 191 00:12:44,720 --> 00:12:46,756 ...mold themselves to my body. 192 00:12:47,200 --> 00:12:52,593 Spare me the voluptuous rap, you sasquatchian nightmare. 193 00:12:53,480 --> 00:12:56,074 Chill out, Chiclet chest. 194 00:12:57,680 --> 00:12:59,750 - Turn your chair upside down... - How dare you... 195 00:12:59,960 --> 00:13:02,155 ...so it doesn't collect dust. - Visitors come... 196 00:13:02,360 --> 00:13:05,511 - God intended them to be right-side up. ...for miles to see my cups. 197 00:13:05,720 --> 00:13:07,392 Upside down. 198 00:13:07,600 --> 00:13:09,875 - Let's ask Al. - Let's ask Al. 199 00:13:20,480 --> 00:13:22,471 Anybody home? 200 00:13:22,720 --> 00:13:24,472 Hello? 201 00:13:42,360 --> 00:13:43,315 - Feed me. - Feed me. 202 00:13:43,520 --> 00:13:44,748 - Feed me. - Feed me. 203 00:13:44,960 --> 00:13:46,871 Feed me. Feed me. 204 00:13:48,280 --> 00:13:50,953 Yeah, I guess this would be unusual in any other home. 205 00:13:51,160 --> 00:13:54,391 But I think, all things considered... 206 00:13:54,600 --> 00:13:57,273 ...I'll just let this pass. 207 00:13:58,240 --> 00:14:00,356 Hey, Bud, you seen Marcie lately? 208 00:14:00,600 --> 00:14:02,989 I spent all day and night in bed yesterday... 209 00:14:03,200 --> 00:14:05,111 ...cuddling with her pajamas... 210 00:14:05,320 --> 00:14:07,993 ...till I realized she wasn't in them. 211 00:14:08,600 --> 00:14:11,990 I was wondering why she was so docile. I mean... 212 00:14:12,360 --> 00:14:14,715 ...she let me do anything I wanted. 213 00:14:17,960 --> 00:14:21,111 You know, like have candy and stuff. 214 00:14:22,360 --> 00:14:23,588 You know where she might be? 215 00:14:23,840 --> 00:14:25,637 She went on vacation with Mom and Dad. 216 00:14:25,840 --> 00:14:28,308 Left us here to starve with this miserable little grub. 217 00:14:28,520 --> 00:14:31,956 Hey, who are you calling miserable, you little...? 218 00:14:35,800 --> 00:14:38,030 Imagine the nerve of that woman, leaving me... 219 00:14:38,240 --> 00:14:40,834 ...just because she's mad at me for using her credit card. 220 00:14:41,080 --> 00:14:43,230 So what if I leave big tips with her money? 221 00:14:43,440 --> 00:14:45,112 What's the difference what I do wrong? 222 00:14:45,320 --> 00:14:47,311 I'm good-looking. 223 00:14:48,240 --> 00:14:51,118 You know, the attractive should have special rights. 224 00:14:51,320 --> 00:14:53,834 I think we should have our own parking spaces. 225 00:14:54,040 --> 00:14:56,508 They could have a little circle with a sparkly smile... 226 00:14:56,720 --> 00:14:59,518 ...because looking at us makes people happy. 227 00:14:59,880 --> 00:15:01,916 Ain't it the truth. 228 00:15:04,760 --> 00:15:05,988 What? 229 00:15:06,200 --> 00:15:08,430 What...? What are we attractive people laughing at? 230 00:15:08,640 --> 00:15:11,108 Oh, not you, good-looking. 231 00:15:13,360 --> 00:15:16,636 - You ain't bad yourself. - Yeah, no kidding. 232 00:15:17,760 --> 00:15:19,478 How dare Marcie deny me anything. 233 00:15:19,680 --> 00:15:22,717 Besides, I have every right to use this credit card. Look at it. 234 00:15:22,920 --> 00:15:25,798 It says right here, "Marcie D'Arcy." 235 00:15:26,000 --> 00:15:28,468 D'Arcy, that's me. 236 00:15:29,360 --> 00:15:31,635 You know, I have a thought. 237 00:15:35,040 --> 00:15:38,237 It's almost as funny as you being attractive. 238 00:15:39,600 --> 00:15:41,238 Hey. 239 00:15:44,240 --> 00:15:45,593 Oh, God, I needed that. 240 00:15:45,800 --> 00:15:48,234 Anyhow, here's my idea... 241 00:15:48,880 --> 00:15:50,552 I forgot it. 242 00:15:50,960 --> 00:15:52,837 Oh, wait, but here's another one. 243 00:15:53,040 --> 00:15:55,156 You should spend an enormous amount of money. 244 00:15:55,360 --> 00:15:56,759 So when your wife comes back... 245 00:15:56,960 --> 00:15:59,155 ...she'll appreciate how little you spent before. 246 00:15:59,800 --> 00:16:01,028 Yeah. 247 00:16:01,240 --> 00:16:02,559 How mad can she get? 248 00:16:02,760 --> 00:16:04,512 We're good-looking. 249 00:16:06,400 --> 00:16:09,517 - What? What? - Somebody stop him. 250 00:16:10,520 --> 00:16:13,398 - Don't criticize my hair. - When is the last time you got it cut? 251 00:16:13,600 --> 00:16:16,319 You need a new hairdresser. You're locked in the '70s. 252 00:16:16,520 --> 00:16:19,990 It's disgusting. I can't stand the sight of your hair. 253 00:16:20,760 --> 00:16:22,557 For heaven's sake. No, yours is horrible. 254 00:16:22,800 --> 00:16:25,189 - Yours is. Yours is. - Yours is. Yours. 255 00:16:25,400 --> 00:16:27,709 - Yours. Al...? - Yours. 256 00:16:27,920 --> 00:16:30,434 - Would you settle an argument for us? - No! 257 00:16:30,640 --> 00:16:32,392 Thanks, honey. 258 00:16:33,600 --> 00:16:35,989 Al, sweetie... 259 00:16:36,200 --> 00:16:38,998 ...which one of us has a loud, obnoxious voice? 260 00:16:39,200 --> 00:16:40,519 Me or Marcie? 261 00:16:40,720 --> 00:16:42,915 Wait a second, "Al, sweetie"? 262 00:16:43,120 --> 00:16:45,236 He's my husband. I'll call him what I want. 263 00:16:45,440 --> 00:16:48,989 Why not call him some of the things you call him when he's not around. 264 00:16:49,320 --> 00:16:52,437 Al, you know I'm not proud of you. Why would I talk about you? 265 00:16:52,640 --> 00:16:56,428 Oh, yeah? Who says, "What's the difference between Al and an egg? 266 00:16:56,640 --> 00:16:59,791 An egg takes three minutes to be done"? 267 00:17:01,760 --> 00:17:03,273 I said two minutes. 268 00:17:03,480 --> 00:17:04,515 And I didn't say that. 269 00:17:04,720 --> 00:17:06,711 - Believe me, she hates you. - Al, she's lying. 270 00:17:06,920 --> 00:17:09,070 - She hates you. - She's not even your wife... 271 00:17:09,320 --> 00:17:12,551 ...but she is lying. - Silence! Silence, feline beasts. 272 00:17:14,960 --> 00:17:18,794 Now, we have been here for 10 hours, and in that 10 hours... 273 00:17:19,000 --> 00:17:21,036 ...the two of you have only been quiet twice. 274 00:17:21,280 --> 00:17:24,670 Once, when I asked how come my luggage forgot to be put in the car. 275 00:17:24,880 --> 00:17:28,031 The other time, for the hour that Oprah was on, which is remarkable... 276 00:17:28,240 --> 00:17:30,276 ...since we don't have a TV. 277 00:17:30,760 --> 00:17:33,354 All right, Al. But I just have one more question. 278 00:17:33,560 --> 00:17:35,391 Which one of us has the firmest heinie? 279 00:17:38,880 --> 00:17:40,108 I'm blind! 280 00:17:40,320 --> 00:17:42,276 I'm blind now! 281 00:18:44,160 --> 00:18:45,798 Are you happy now, Seven? 282 00:18:49,640 --> 00:18:51,198 Are you happy, Kelly? 283 00:18:54,200 --> 00:18:55,918 How about you, Bud? You happy? 284 00:18:56,560 --> 00:18:58,630 I will be soon. 285 00:19:09,440 --> 00:19:12,113 May I see the back, please? 286 00:19:18,760 --> 00:19:20,637 This is very unusual, sir. 287 00:19:20,840 --> 00:19:23,035 Department stores normally have lingerie shows... 288 00:19:23,240 --> 00:19:25,435 ...not guys in their living room. 289 00:19:25,640 --> 00:19:28,950 But then you Kennedys go your own way. 290 00:19:30,320 --> 00:19:32,675 Please. Kennedy is so formal. 291 00:19:32,880 --> 00:19:35,678 Just call me Bud-Bud. 292 00:19:37,040 --> 00:19:39,349 That's right, six dozen roses. 293 00:19:39,560 --> 00:19:40,913 That's right, from me. 294 00:19:41,120 --> 00:19:43,236 That's right, to me. 295 00:19:44,240 --> 00:19:45,559 Hey, what the hell. 296 00:19:45,760 --> 00:19:47,637 Send another dozen to a pair of pajamas. 297 00:19:47,840 --> 00:19:49,558 Same address. 298 00:19:51,240 --> 00:19:54,596 Oh, Marcie, that was the most relaxing vacation I've ever had. 299 00:19:54,800 --> 00:19:56,518 You know, that's the thing about women. 300 00:19:56,720 --> 00:19:59,678 We can get in an argument, then talk it through rationally... 301 00:19:59,880 --> 00:20:02,872 ...then work it out in a civilized manner like the sisters we are. 302 00:20:03,080 --> 00:20:05,036 - Oh, God bless us. - He did. 303 00:20:05,240 --> 00:20:07,356 He made us women. 304 00:20:08,000 --> 00:20:10,878 But to tell you the truth, I was just lost without my Jefferson. 305 00:20:11,080 --> 00:20:12,911 I mean, so what if he tips big. 306 00:20:13,120 --> 00:20:16,556 He's good-looking. I can forgive him anything. 307 00:20:26,520 --> 00:20:30,149 Jefferson D'Arcy, I better not be paying for this. 308 00:20:30,400 --> 00:20:33,437 Do you have anything to say before I kill you? 309 00:20:36,360 --> 00:20:38,351 Good night. 310 00:20:41,120 --> 00:20:43,475 Jefferson! 311 00:20:46,760 --> 00:20:48,557 Are...? Are you still mad, honey? 312 00:20:48,760 --> 00:20:50,478 - Sweetie? - Yeah. 313 00:20:50,680 --> 00:20:52,272 Do you know what a melvin is? 314 00:20:52,480 --> 00:20:53,959 No. 315 00:20:54,240 --> 00:20:56,231 Then let me show you. 316 00:21:04,880 --> 00:21:07,838 Oh, yeah, we used to call them wedgies. 317 00:21:10,720 --> 00:21:13,678 Kelly, I wanna talk to you this minute. 318 00:21:13,960 --> 00:21:17,316 - Yes, Mom. - Sucker! 319 00:21:25,400 --> 00:21:27,789 Rub, dear. 320 00:21:28,040 --> 00:21:29,268 Hey, Mom. 321 00:21:29,480 --> 00:21:31,311 Where's...? 322 00:21:31,920 --> 00:21:33,797 What do we call him? Starts with an L. 323 00:21:34,000 --> 00:21:35,831 - Dad? - Yeah. 324 00:21:37,080 --> 00:21:39,719 - Where is he? - Well, he kept complaining... 325 00:21:39,920 --> 00:21:41,353 ...how we ruined his vacation... 326 00:21:41,560 --> 00:21:44,791 ...so I decided to let him stay up there by himself for two whole days. 327 00:21:45,000 --> 00:21:48,356 I just left the key on the table while he was out chopping wood. 328 00:21:48,560 --> 00:21:51,074 I hope he's finally happy. 329 00:21:53,360 --> 00:21:57,353 Well, folks, get ready for another 8 feet of snow. 330 00:21:57,560 --> 00:22:01,189 But we'll let the poor saps who are outside worry about that. 331 00:22:01,400 --> 00:22:03,152 Eh, folks? 25740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.