All language subtitles for Make It or Break It s02e14 Life Or Death.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,141 --> 00:00:02,756 Previously on "Make it or Break it"... 2 00:00:02,757 --> 00:00:05,154 So, what are you doing after practice? 3 00:00:05,155 --> 00:00:07,015 Maybe you can call me later? 4 00:00:07,016 --> 00:00:08,281 For the record, 5 00:00:08,282 --> 00:00:09,762 I've got dibs on Max, ok? 6 00:00:09,763 --> 00:00:11,835 If you wanna stay on the national team, 7 00:00:11,836 --> 00:00:13,293 we have certain conditions. 8 00:00:13,294 --> 00:00:14,811 Of course this means no boyfriends, 9 00:00:14,812 --> 00:00:16,015 no social activities... 10 00:00:16,016 --> 00:00:17,407 I wanna go to the Olympics. 11 00:00:17,408 --> 00:00:18,986 But what if I don't make it 12 00:00:18,987 --> 00:00:20,243 and then I lose Damon? 13 00:00:20,244 --> 00:00:22,152 And I'm in love with him. 14 00:00:22,153 --> 00:00:23,988 You're in your eating disorder. 15 00:00:23,989 --> 00:00:25,446 My situation's just a little bit different 16 00:00:25,447 --> 00:00:26,567 than everybody else. 17 00:00:26,568 --> 00:00:29,415 I don't belong here, either, Kaylie. Neither of us do. 18 00:00:29,416 --> 00:00:31,468 Did your doctors clear you to start training again? 19 00:00:31,469 --> 00:00:33,683 The only people I need permission from are my parents. 20 00:00:33,684 --> 00:00:35,332 Kaylie, you admitted you have a problem. 21 00:00:35,333 --> 00:00:36,073 I lied. 22 00:00:36,074 --> 00:00:38,063 I don't have a problem! 23 00:00:44,013 --> 00:00:48,203 I thought a lot about you today 24 00:00:49,052 --> 00:00:52,856 why I did, I can't exactly say 25 00:00:52,857 --> 00:00:55,612 but you kept creepin' in 26 00:00:55,853 --> 00:00:59,789 like a silent wind through the cracks 27 00:00:59,790 --> 00:01:02,730 in the walls of my arms 28 00:01:03,179 --> 00:01:06,161 now my heart did sing 29 00:01:06,162 --> 00:01:09,135 and my eyes did shine well, 30 00:01:09,136 --> 00:01:12,927 my mind got tangled up... 31 00:01:21,310 --> 00:01:22,423 Oh, my gosh. 32 00:01:22,424 --> 00:01:24,736 You didn't tell me Dallas was coming to The Rock. 33 00:01:24,922 --> 00:01:27,268 You didn't tell me you were working in a strip club. 34 00:01:27,269 --> 00:01:28,889 Well, I guess we're even then. 35 00:01:29,231 --> 00:01:32,508 Do you have any idea what my NG-Ogre would think 36 00:01:32,509 --> 00:01:34,416 if he found out you were working in a strip club? 37 00:01:34,417 --> 00:01:35,158 I'm not stripping, 38 00:01:35,159 --> 00:01:36,290 I'm bartending. 39 00:01:36,291 --> 00:01:37,674 And Marcus is not an ogre, 40 00:01:37,675 --> 00:01:39,762 he's your lifeline to keeping your position on the world team. 41 00:01:39,763 --> 00:01:42,813 So, all you have to worry about is following the rules 42 00:01:42,814 --> 00:01:44,896 and kicking ass against Dallas. Capisce? 43 00:01:44,897 --> 00:01:45,892 Whatever. 44 00:01:59,622 --> 00:02:00,818 What are you shootin'? 45 00:02:01,072 --> 00:02:02,886 Darby asked me to get some action shots 46 00:02:02,887 --> 00:02:04,778 to put in the program for the Dallas meet. 47 00:02:05,381 --> 00:02:07,054 I hope you're saving some room 48 00:02:07,055 --> 00:02:08,759 on your memory stick for me. 49 00:02:09,438 --> 00:02:11,132 Show me something worth shooting. 50 00:02:13,092 --> 00:02:14,230 I need the beam. 51 00:02:14,231 --> 00:02:15,348 That's too bad. 52 00:02:15,349 --> 00:02:16,313 I'm working on it right now. 53 00:02:16,314 --> 00:02:17,552 It must suck to be you, huh? 54 00:02:17,553 --> 00:02:20,795 I mean, we can finally see boys if we want to 55 00:02:20,796 --> 00:02:23,759 and your every move is being tracked by the NGO. 56 00:02:23,760 --> 00:02:25,226 Thanks for your concern, 57 00:02:25,227 --> 00:02:27,158 but I'm dealing with it. 58 00:02:27,159 --> 00:02:29,975 I'd go crazy if I had a rock star boyfriend 59 00:02:29,976 --> 00:02:31,046 who I could never be with. 60 00:02:31,047 --> 00:02:32,143 Well, I'm not you. 61 00:02:32,144 --> 00:02:33,556 Damon and I have accepted the fact 62 00:02:33,557 --> 00:02:34,788 that we can't be together. 63 00:02:34,789 --> 00:02:36,110 At least until after worlds. 64 00:02:36,111 --> 00:02:37,152 You're right, you're not me. 65 00:02:37,153 --> 00:02:38,804 I couldn't help but wonder if he was hooking up with 66 00:02:38,805 --> 00:02:40,279 someone else in the meantime. 67 00:02:42,548 --> 00:02:45,218 Did you come over here to work your beam or work my nerves? 68 00:02:45,219 --> 00:02:48,081 I'm sorry, did I hit a tender spot? 69 00:02:48,480 --> 00:02:49,973 Whatever, the beam's yours. 70 00:03:02,598 --> 00:03:06,283 Just a face on my computer screen 71 00:03:06,284 --> 00:03:10,059 my sad and lonely beauty queen 72 00:03:12,972 --> 00:03:14,668 is gone 73 00:03:23,959 --> 00:03:27,620 like a shooting star across the sky 74 00:03:27,621 --> 00:03:29,595 she kissed the clouds and 75 00:03:29,596 --> 00:03:32,295 softly sighed "good night" 76 00:03:34,206 --> 00:03:35,521 "good night" 77 00:03:37,419 --> 00:03:41,218 so I stare into the galaxy 78 00:03:41,231 --> 00:03:46,013 and trace the path that used to be your light 79 00:03:47,878 --> 00:03:49,576 your light 80 00:03:51,010 --> 00:03:52,185 that sucks. 81 00:03:52,186 --> 00:03:53,553 No, it doesn't. 82 00:03:54,262 --> 00:03:56,740 Oh, I'm sorry. I didn't mean to ruin your... 83 00:03:57,045 --> 00:03:58,339 flow or whatever. 84 00:03:58,340 --> 00:04:00,724 No... you OK? 85 00:04:01,009 --> 00:04:02,431 You seem a little... 86 00:04:02,432 --> 00:04:04,159 Yeah, yeah, I'm just processing some stuff. 87 00:04:05,762 --> 00:04:07,650 So what's your song about? 88 00:04:07,651 --> 00:04:08,658 I don't know. 89 00:04:08,659 --> 00:04:12,362 Love, life, death? I don't like to be too analytical. 90 00:04:12,457 --> 00:04:13,626 Is it about Emily? 91 00:04:13,627 --> 00:04:14,909 Aren't they all? 92 00:04:15,038 --> 00:04:17,254 That's why I came back to Boulder. 93 00:04:17,317 --> 00:04:19,889 All my best songs are inspired by her. 94 00:04:20,104 --> 00:04:22,369 But since we can't see each other, 95 00:04:23,206 --> 00:04:25,780 I've been, I don't know, a little blocked. 96 00:04:25,781 --> 00:04:29,496 Well, what I just heard was beautiful. It really hit me. 97 00:04:29,497 --> 00:04:32,215 That one... that one line 98 00:04:32,216 --> 00:04:33,635 that's like, uh... 99 00:04:33,814 --> 00:04:37,238 So I stare into the galaxy 100 00:04:37,263 --> 00:04:40,506 and trace the path that used to be 101 00:04:40,688 --> 00:04:43,970 that used to be your light 102 00:04:44,549 --> 00:04:45,908 that's nice. 103 00:04:46,542 --> 00:04:48,370 That's not what I just sang. 104 00:04:48,484 --> 00:04:50,343 Oh, my God, I'm sorry. 105 00:04:50,344 --> 00:04:52,066 I just totally murdered your song. 106 00:04:52,067 --> 00:04:53,036 I'll leave you alone. 107 00:04:53,037 --> 00:04:54,258 If you need anything, I'll just be... 108 00:04:54,259 --> 00:04:55,561 No, no, wait, wait. 109 00:04:55,562 --> 00:04:57,040 That's not what I just sang. 110 00:04:57,041 --> 00:04:59,013 It was... it was better. 111 00:04:59,983 --> 00:05:01,255 You're kidding. 112 00:05:01,256 --> 00:05:02,450 No, you got some great pipes. 113 00:05:02,451 --> 00:05:03,864 Yeah, you sound like my mom. 114 00:05:04,068 --> 00:05:05,108 She's convinced 115 00:05:05,109 --> 00:05:06,751 I am a singer like her 116 00:05:06,752 --> 00:05:09,265 but I don't really know anything about music. 117 00:05:09,266 --> 00:05:11,004 Yeah, well, you could've fooled me. 118 00:05:11,470 --> 00:05:13,338 Come on, let's sing it together, before you forget. 119 00:05:14,118 --> 00:05:15,469 No. No, I can't. 120 00:05:15,470 --> 00:05:16,843 I'd just feel really stupid. 121 00:05:16,844 --> 00:05:19,305 Oh, come on. Would you rather keep "processing stuff", 122 00:05:19,306 --> 00:05:20,980 or set your mind free for awhile? 123 00:05:21,459 --> 00:05:22,442 Ready? You start. 124 00:05:22,443 --> 00:05:25,095 One, two, three... 125 00:05:25,383 --> 00:05:26,459 ...four... 126 00:05:35,731 --> 00:05:36,873 Looking good. 127 00:05:36,922 --> 00:05:38,490 Not good enough to beat Dallas. 128 00:05:38,491 --> 00:05:40,228 They're the best club in the country. 129 00:05:40,229 --> 00:05:40,914 And let's face it, 130 00:05:40,915 --> 00:05:42,845 we've been slacking off since Darby got here. 131 00:05:42,956 --> 00:05:44,214 If we don't pull it together, 132 00:05:44,215 --> 00:05:46,122 we're gonna look just as foolish as she does. 133 00:05:46,123 --> 00:05:47,495 Hey, Darby. 134 00:05:47,544 --> 00:05:49,083 We were just talking about how we're gonna 135 00:05:49,084 --> 00:05:50,788 crush Dallas this weekend. 136 00:05:50,853 --> 00:05:53,685 Yeah, well, about that... 137 00:05:53,757 --> 00:05:56,438 Can I have all the elite girls gather around, please? 138 00:06:00,892 --> 00:06:03,552 I have some bad news and some good news. 139 00:06:03,813 --> 00:06:05,196 The bad news is: 140 00:06:05,197 --> 00:06:06,632 Dallas cancelled. 141 00:06:08,215 --> 00:06:09,718 We need a competitive meet 142 00:06:09,719 --> 00:06:11,364 before we go to Hungary with the U.S. team. 143 00:06:11,365 --> 00:06:13,936 You didn't let me tell you the good news. 144 00:06:14,197 --> 00:06:17,388 I pulled some strings and found another club 145 00:06:17,389 --> 00:06:18,884 who's totally psyched to go up 146 00:06:18,885 --> 00:06:20,231 against the amazing rock rebels. 147 00:06:20,232 --> 00:06:23,379 - Who? - The Pinewood Gymnastics Club. 148 00:06:23,380 --> 00:06:24,669 from Davenport, Iowa. 149 00:06:24,670 --> 00:06:25,968 Pinewood?! 150 00:06:26,096 --> 00:06:28,602 They're one of the worst ranked teams in the country. 151 00:06:29,363 --> 00:06:31,094 That's not the point, Lauren. 152 00:06:31,824 --> 00:06:33,235 Payson's right. 153 00:06:33,430 --> 00:06:35,319 The Hungary invitational is in two weeks, 154 00:06:35,320 --> 00:06:36,908 and we need to see how our routines hold up 155 00:06:36,909 --> 00:06:38,413 in serious competion. 156 00:06:38,414 --> 00:06:40,941 Pinewood is hardly serious competition. 157 00:06:40,942 --> 00:06:42,907 We may as well compete against the tumble tots. 158 00:06:42,908 --> 00:06:44,134 This isn't just about you. 159 00:06:44,135 --> 00:06:46,786 This is our first meet with me as your coach. 160 00:06:46,789 --> 00:06:48,176 And we could all use a win 161 00:06:48,177 --> 00:06:50,651 going into a big international meet. 162 00:06:50,977 --> 00:06:52,825 So let's get psyched! 163 00:06:53,269 --> 00:06:54,922 Can I get a "Rock on!" 164 00:06:55,652 --> 00:06:57,073 Rock on. 165 00:07:01,010 --> 00:07:11,101 Sync by YYeTs | Corrected by Alice www.addic7ed.com 166 00:07:24,022 --> 00:07:25,243 What are you working on? 167 00:07:25,244 --> 00:07:27,797 Front handspring onto the horse into a front tuck half. 168 00:07:27,798 --> 00:07:30,269 That's a really difficult power vault. How's your back? 169 00:07:30,270 --> 00:07:32,016 Back's fine. Surgery fixed it. 170 00:07:32,250 --> 00:07:33,716 Well, if you're sure about that. 171 00:07:33,717 --> 00:07:34,519 I am. 172 00:07:34,520 --> 00:07:35,748 It's just a matter of getting enough height 173 00:07:35,749 --> 00:07:36,462 off the springboard, 174 00:07:36,463 --> 00:07:38,239 which is why I'm training first with the tramp. 175 00:07:38,240 --> 00:07:39,372 You want some help? 176 00:07:39,373 --> 00:07:40,728 No, thanks. 177 00:07:41,736 --> 00:07:44,902 Listen, Payson, we've sort of gotten off to a rocky start. 178 00:07:44,903 --> 00:07:46,531 I know it's hard when you lose your coach 179 00:07:46,532 --> 00:07:48,938 to have to start all over again with someone new. 180 00:07:49,314 --> 00:07:50,444 But the truth is, 181 00:07:50,445 --> 00:07:53,240 it isn't any easier being the new girl at the gym. 182 00:07:53,298 --> 00:07:54,512 You're not the new girl, 183 00:07:54,513 --> 00:07:55,714 you're the coach. 184 00:07:55,715 --> 00:07:57,114 But that's how I feel. 185 00:07:57,420 --> 00:08:00,390 I know you're not exactly a member of my fan club. 186 00:08:00,391 --> 00:08:03,141 If I've seemed disrespectful, I'm sorry. 187 00:08:03,750 --> 00:08:06,984 I don't need an apology, I need a friend. 188 00:08:06,985 --> 00:08:09,778 Someone that will have my back with the rest of the girls. 189 00:08:10,587 --> 00:08:14,711 Look, this whole gym looks up to you, Payson, 190 00:08:14,820 --> 00:08:16,221 and it would mean the world to me 191 00:08:16,222 --> 00:08:18,546 if I could count on you to be that friend. 192 00:08:20,010 --> 00:08:22,136 I can understand that, I guess. 193 00:08:22,137 --> 00:08:24,725 I mean, everybody needs a friend, right? 194 00:08:25,713 --> 00:08:27,454 How 'bout we make a little deal? 195 00:08:28,004 --> 00:08:29,824 If you could help rally some enthusiasm 196 00:08:29,825 --> 00:08:31,453 for this Pinewood meet, 197 00:08:31,667 --> 00:08:32,544 I'll help you turn that 198 00:08:32,545 --> 00:08:36,336 handspring front tuck half into a handspring front full, 199 00:08:36,420 --> 00:08:40,886 which will increase your skill value from a 4.8 to a 5.5. 200 00:08:40,887 --> 00:08:42,576 You think I can learn that in time for the meet? 201 00:08:42,577 --> 00:08:44,754 This'll send your Dad through the roof. 202 00:08:44,755 --> 00:08:46,408 And maybe having that as our goal 203 00:08:46,409 --> 00:08:49,863 will help make the Pinewood meet feel a little more competitive. 204 00:08:54,273 --> 00:08:57,701 I cannot believe Darby agreed that The Rock 205 00:08:57,702 --> 00:08:58,722 would pay the entire tab 206 00:08:58,723 --> 00:09:01,774 to fly Pinewood over here and put them up. 207 00:09:01,775 --> 00:09:03,461 It's gonna cost us a bloody fortune. 208 00:09:03,462 --> 00:09:04,464 Look, you were right. 209 00:09:04,465 --> 00:09:05,616 Darby is not old enough 210 00:09:05,617 --> 00:09:06,604 nor experienced enough 211 00:09:06,605 --> 00:09:07,915 to lead these girls. 212 00:09:07,916 --> 00:09:10,345 Hey, summer. Can I go shopping today after practice? 213 00:09:10,346 --> 00:09:12,339 They're having a major sale at Forever Young. 214 00:09:12,340 --> 00:09:14,008 Did you finish your English essay? 215 00:09:14,837 --> 00:09:15,993 Well, no, but... 216 00:09:15,994 --> 00:09:17,799 No buts. And no shopping 217 00:09:17,800 --> 00:09:19,017 until you do your homework 218 00:09:19,018 --> 00:09:20,216 and clean your room, 219 00:09:20,217 --> 00:09:22,663 which looked like a hurricane blew through it this morning. 220 00:09:22,664 --> 00:09:25,156 OK. I'll see you at home later. 221 00:09:28,068 --> 00:09:29,493 "See you at home later?" 222 00:09:29,494 --> 00:09:30,724 I'm staying with Lauren while 223 00:09:30,725 --> 00:09:32,511 Steve's out of town on business. 224 00:09:33,337 --> 00:09:35,377 Any plans to move in permanently? 225 00:09:35,378 --> 00:09:36,587 I don't know. 226 00:09:36,588 --> 00:09:38,062 Lauren needs a mother and 227 00:09:38,063 --> 00:09:39,833 Steve needs help parenting her. 228 00:09:39,834 --> 00:09:41,296 What about what you need? 229 00:09:41,655 --> 00:09:44,005 I like being needed. 230 00:09:44,041 --> 00:09:45,743 Well, if anyone needs you, 231 00:09:45,744 --> 00:09:47,117 that would be Lauren. 232 00:09:47,118 --> 00:09:50,311 Yeah, well, it's called "tough love" for a reason. 233 00:10:01,370 --> 00:10:03,616 That was an amazing dismount. 234 00:10:03,617 --> 00:10:05,345 It's just a "C" level skill. 235 00:10:05,346 --> 00:10:06,749 Well, I'm sure you have other 236 00:10:06,750 --> 00:10:08,363 more impressive skills. 237 00:10:08,587 --> 00:10:09,480 Like? 238 00:10:09,481 --> 00:10:11,932 Like... photography. 239 00:10:11,933 --> 00:10:13,182 And it just so happens that 240 00:10:13,183 --> 00:10:15,651 Darby wants new head shots of all of us for the lobby 241 00:10:15,652 --> 00:10:17,637 and I was wondering if you can take mine? 242 00:10:17,638 --> 00:10:19,439 Sure. We can do it outside after practice. 243 00:10:19,440 --> 00:10:20,462 The light'll be perfect. 244 00:10:20,463 --> 00:10:22,706 And I'll be all sweaty and gross. 245 00:10:23,708 --> 00:10:24,945 I have a better idea. 246 00:10:24,946 --> 00:10:26,997 How about you come over to my house tonight? 247 00:10:26,998 --> 00:10:29,777 No one will be home, so they won't be rushed. 248 00:10:29,778 --> 00:10:32,833 And we can just take our time. 249 00:10:35,105 --> 00:10:38,847 So I stare into the galaxy 250 00:10:38,918 --> 00:10:41,094 trace the path 251 00:10:41,095 --> 00:10:43,145 that used to be 252 00:10:46,137 --> 00:10:48,346 your light 253 00:10:50,264 --> 00:10:51,638 I'm lovin' this song right now. 254 00:10:51,639 --> 00:10:52,865 - Really? - Yeah. 255 00:10:52,866 --> 00:10:53,857 That's ridiculous. 256 00:10:53,858 --> 00:10:54,923 I actually helped you? 257 00:10:54,924 --> 00:10:56,079 Yeah, totally. 258 00:10:56,080 --> 00:10:58,357 If I can just finish the lyrics for the bridge, 259 00:10:58,444 --> 00:11:00,906 I'm gonna add it to my set at the shack tomorrow night. 260 00:11:00,907 --> 00:11:02,152 Oh, you're performing? 261 00:11:02,153 --> 00:11:03,852 Yeah, it's not a big thing. 262 00:11:03,853 --> 00:11:05,334 I kinda get nervous singing in front of people, 263 00:11:05,335 --> 00:11:07,934 so I need as much practice as I can get. 264 00:11:08,413 --> 00:11:10,809 God, I always loved performing for the crowd 265 00:11:10,810 --> 00:11:12,287 when I did gymnastics. 266 00:11:12,288 --> 00:11:13,532 Yeah, I could tell. 267 00:11:13,533 --> 00:11:15,142 You always looked like you were having fun. 268 00:11:15,143 --> 00:11:16,269 Yeah. 269 00:11:17,155 --> 00:11:18,266 Excuse me. 270 00:11:20,033 --> 00:11:20,960 Hello? 271 00:11:20,961 --> 00:11:22,598 Is this Kaylie Cruz? 272 00:11:22,718 --> 00:11:24,349 Yeah. Who's this? 273 00:11:24,350 --> 00:11:26,541 Kaylie, this is Musette Benson, 274 00:11:26,542 --> 00:11:27,835 Maeve's mother. 275 00:11:28,280 --> 00:11:31,314 Oh, um... hi. 276 00:11:31,397 --> 00:11:32,933 I just want to thank you. 277 00:11:33,661 --> 00:11:36,029 You really helped Maeve 278 00:11:36,030 --> 00:11:38,270 make the most of her rehab this last time. 279 00:11:38,271 --> 00:11:40,958 Yeah. Yeah, she helped me, too. 280 00:11:40,959 --> 00:11:42,269 The service is tomorrow 281 00:11:42,270 --> 00:11:45,558 and I was hoping you might say a few words. 282 00:11:45,608 --> 00:11:48,052 Me? What would I say? 283 00:11:48,157 --> 00:11:50,454 Just your impressions of Maeve, 284 00:11:50,455 --> 00:11:52,125 how she was getting better. 285 00:11:53,063 --> 00:11:55,035 It would mean a lot to us. 286 00:11:55,241 --> 00:11:57,997 Yes. Of course. I'll be there. 287 00:12:02,600 --> 00:12:04,426 You OK? Who was that? 288 00:12:04,427 --> 00:12:07,131 The mother of a friend. Uh... 289 00:12:07,778 --> 00:12:09,260 Not a friend really. 290 00:12:09,261 --> 00:12:12,112 My roommate... from rehab. 291 00:12:13,256 --> 00:12:15,241 She passed away a few days ago. 292 00:12:16,485 --> 00:12:17,834 Wow, I'm sorry. 293 00:12:19,390 --> 00:12:21,798 They want me to speak at the funeral. 294 00:12:21,820 --> 00:12:23,912 I wasn't even sure I was gonna go to the funeral. 295 00:12:23,913 --> 00:12:24,811 Why not? 296 00:12:24,812 --> 00:12:26,000 I've never been to a funeral. 297 00:12:26,001 --> 00:12:27,232 I wouldn't know what to do. 298 00:12:27,233 --> 00:12:29,574 You just pay your respects by being there. 299 00:12:29,575 --> 00:12:31,392 But what am I supposed to say? 300 00:12:31,393 --> 00:12:32,896 To a bunch of strangers? 301 00:12:32,897 --> 00:12:34,425 You say what you feel. 302 00:12:34,926 --> 00:12:36,858 Everybody wants me to say what I feel, Damon. 303 00:12:36,859 --> 00:12:39,480 And I really don't know what I feel. 304 00:12:41,679 --> 00:12:42,674 I'm sorry. 305 00:12:42,675 --> 00:12:44,686 Hmm. No worries. 306 00:12:45,018 --> 00:12:46,724 I mean, I can relate. 307 00:12:47,594 --> 00:12:50,324 The only way I know what I'm feeling half the time 308 00:12:50,325 --> 00:12:53,079 is when I read something that I wrote in here. 309 00:12:53,207 --> 00:12:56,537 I'm like, "oh, wow, that's what I was feeling." 310 00:13:03,138 --> 00:13:04,600 Maybe you should give it a try. 311 00:13:19,292 --> 00:13:20,237 Payson. 312 00:13:20,565 --> 00:13:21,646 Is something wrong? 313 00:13:21,647 --> 00:13:24,559 Yes. As a matter of fact, I'm deeply offended. 314 00:13:24,611 --> 00:13:25,951 Why? What did I do? 315 00:13:25,952 --> 00:13:27,424 Well, for one, you never called me back 316 00:13:27,425 --> 00:13:29,047 after you told me to call you. 317 00:13:29,048 --> 00:13:30,956 Oh, yeah. I'm sorry about that, it's just... 318 00:13:30,957 --> 00:13:32,123 No, it's OK. 319 00:13:32,124 --> 00:13:34,029 But what's not OK is that you need a new head shot 320 00:13:34,030 --> 00:13:34,963 for The Rock lobby 321 00:13:34,964 --> 00:13:36,516 and you didn't ask me to shoot it. 322 00:13:36,776 --> 00:13:39,064 Are you cheating on me with another photographer? 323 00:13:40,727 --> 00:13:42,712 OK, breezy and relaxed... 324 00:13:46,302 --> 00:13:48,138 OK, the Mona Lisa looks more relaxed than you. 325 00:13:48,139 --> 00:13:50,213 Sorry. I'm just not good at posing. 326 00:13:50,214 --> 00:13:51,364 It's OK. 327 00:13:51,503 --> 00:13:52,756 You should see how beautiful you look 328 00:13:52,757 --> 00:13:54,220 when you don't know I'm shooting you. 329 00:13:54,221 --> 00:13:56,143 Like, when exactly are you shooting me? 330 00:13:56,144 --> 00:13:58,339 Not through my bedroom window at night I hope? 331 00:13:58,354 --> 00:13:59,522 No. 332 00:13:59,804 --> 00:14:01,094 You're funny, you know? 333 00:14:01,745 --> 00:14:05,033 Funny ha-ha, or funny, dorky? 334 00:14:05,034 --> 00:14:05,985 Both. 335 00:14:05,986 --> 00:14:07,399 And that's a compliment. 336 00:14:08,132 --> 00:14:09,413 Let's try this again. 337 00:14:14,963 --> 00:14:16,752 You know what? Your lips are a little dry. 338 00:14:16,753 --> 00:14:18,176 Just lick your lips for me. 339 00:14:19,666 --> 00:14:20,790 OK, they're still a little dry. 340 00:14:20,791 --> 00:14:22,013 Lick them a little more. 341 00:14:22,517 --> 00:14:24,397 I mean, really lick them, like this. 342 00:14:30,065 --> 00:14:31,702 OK, you're the dork. 343 00:14:31,703 --> 00:14:32,763 Beautiful. 344 00:14:33,143 --> 00:14:34,279 There you go. 345 00:14:36,066 --> 00:14:37,739 Hey, Max, you're welcome to stay 346 00:14:37,740 --> 00:14:38,947 for dinner if you'd like. 347 00:14:38,948 --> 00:14:41,400 Mom. I'm sure he has better things to do. 348 00:14:41,673 --> 00:14:43,256 Actually, I don't. 349 00:14:43,257 --> 00:14:45,161 Although I do have to be somewhere. 350 00:14:45,582 --> 00:14:47,215 I think we got some good shots. 351 00:14:47,782 --> 00:14:49,823 Oh, OK. 352 00:14:49,824 --> 00:14:51,492 So... so, we're done? 353 00:14:51,950 --> 00:14:53,281 Well, that's up to you. 354 00:14:53,282 --> 00:14:55,180 And if you decide to return my call. 355 00:14:57,893 --> 00:14:58,925 Thanks, Mrs. Keeler. 356 00:14:58,926 --> 00:14:59,695 See you tomorrow. 357 00:14:59,696 --> 00:15:00,814 See ya. 358 00:15:03,078 --> 00:15:04,184 So? 359 00:15:04,185 --> 00:15:05,554 So, what? 360 00:15:05,780 --> 00:15:07,768 I think that boy likes you. 361 00:15:08,027 --> 00:15:09,495 And I think you like him. 362 00:15:09,496 --> 00:15:11,927 Well, what if I call him and he asks me out on a date? 363 00:15:11,928 --> 00:15:12,656 I don't even know 364 00:15:12,657 --> 00:15:14,878 how I would feel about having a boyfriend. 365 00:15:14,879 --> 00:15:16,265 I don't know how I would feel 366 00:15:16,266 --> 00:15:18,454 about you having a boyfriend, either. 367 00:15:18,696 --> 00:15:19,628 But I have no problem 368 00:15:19,629 --> 00:15:21,648 with you making a new friend. 369 00:15:21,691 --> 00:15:23,075 Why don't you start there? 370 00:15:29,221 --> 00:15:30,873 371 00:15:32,176 --> 00:15:33,900 372 00:15:37,241 --> 00:15:38,985 373 00:15:38,986 --> 00:15:40,362 374 00:15:42,326 --> 00:15:43,913 375 00:15:46,358 --> 00:15:47,755 376 00:15:49,809 --> 00:15:51,194 377 00:15:53,398 --> 00:15:56,130 378 00:15:59,586 --> 00:16:02,119 379 00:16:06,525 --> 00:16:08,076 380 00:16:09,605 --> 00:16:12,165 381 00:16:13,665 --> 00:16:16,409 382 00:16:17,991 --> 00:16:21,143 383 00:16:21,215 --> 00:16:25,407 Em! Have you seen my little hoop earrings anywhere? 384 00:16:29,495 --> 00:16:30,415 All right, now honey, 385 00:16:30,416 --> 00:16:31,876 you know you can't go to that. 386 00:16:31,921 --> 00:16:33,058 Yes, mom. I do. 387 00:16:33,059 --> 00:16:34,813 Honey, I know this is hard for you. 388 00:16:34,814 --> 00:16:35,919 It's hard for me, too. 389 00:16:35,920 --> 00:16:37,639 We both agreed to the no-boy rule 390 00:16:37,640 --> 00:16:39,488 when we signed that contract with the NGO. 391 00:16:39,489 --> 00:16:40,680 Well, it's a good thing they don't have a 392 00:16:40,681 --> 00:16:42,190 "no stripper bar" rule. 393 00:16:43,629 --> 00:16:45,773 When you kick butt at worlds 394 00:16:45,774 --> 00:16:47,591 and show them you can follow the rules, 395 00:16:47,592 --> 00:16:48,709 we'll be off probation. 396 00:16:48,710 --> 00:16:51,223 And then you can see Damon all you want. 397 00:16:57,711 --> 00:17:01,393 398 00:17:07,404 --> 00:17:09,675 "But wishing on a fallen star 399 00:17:09,676 --> 00:17:13,073 "won't change the truth of where you are." 400 00:17:14,093 --> 00:17:16,601 Oh, hi. I thought you'd gone for the night. 401 00:17:16,602 --> 00:17:18,424 Hey, sorry, I forgot my jacket. 402 00:17:19,046 --> 00:17:20,417 So, how's it going? 403 00:17:20,951 --> 00:17:22,572 Well, I've been staring at this 404 00:17:22,573 --> 00:17:24,272 notepad for almost an hour, 405 00:17:24,273 --> 00:17:25,953 and I don't have anything. 406 00:17:27,262 --> 00:17:29,556 Have you talked to anybody else about Maeve? 407 00:17:29,561 --> 00:17:30,553 Like your parents? 408 00:17:30,554 --> 00:17:31,706 I can't tell them. 409 00:17:31,707 --> 00:17:32,531 If my parents found out that 410 00:17:32,532 --> 00:17:34,362 my roommate from rehab died, 411 00:17:34,363 --> 00:17:36,486 they'd be even more freaked out about me. 412 00:17:36,487 --> 00:17:37,876 Why? You're not her. 413 00:17:38,798 --> 00:17:40,707 Maybe I just won't go to the funeral at all. 414 00:17:40,708 --> 00:17:41,824 Just forget it. 415 00:17:41,825 --> 00:17:43,242 You need some back up? 416 00:17:43,387 --> 00:17:44,520 What do you mean? 417 00:17:44,521 --> 00:17:45,804 I'll go to the funeral with you. 418 00:17:45,805 --> 00:17:47,084 Why would you do that? 419 00:17:47,085 --> 00:17:48,788 Because I know from experience 420 00:17:49,129 --> 00:17:51,174 how important it is to say goodbye. 421 00:17:52,700 --> 00:17:54,585 And you helped me with my song, 422 00:17:54,586 --> 00:17:57,347 so I owe you one. 423 00:17:59,186 --> 00:18:00,319 Thanks. 424 00:18:00,961 --> 00:18:01,995 I'll think about it. 425 00:18:01,996 --> 00:18:04,367 And, yeah, thanks for lending me this. 426 00:18:06,134 --> 00:18:07,294 Good night. 427 00:18:08,006 --> 00:18:09,136 Good night. 428 00:18:20,987 --> 00:18:22,369 Do you like what I'm giving you? 429 00:18:22,603 --> 00:18:25,466 Uh, you're giving me a lot. 430 00:18:25,467 --> 00:18:27,882 I mean, this is a head shot. 431 00:18:27,883 --> 00:18:31,427 Maybe you need to be a little less... expressive. 432 00:18:31,428 --> 00:18:34,779 Um... well, maybe if I change my outfit. 433 00:18:34,796 --> 00:18:36,789 I'm not really feeling this look. 434 00:18:36,790 --> 00:18:38,096 Go for it. 435 00:18:38,355 --> 00:18:40,303 I'll be right back. 436 00:18:46,738 --> 00:18:47,438 Hello? 437 00:18:47,439 --> 00:18:49,379 Oh, hey. It's Payson. 438 00:18:49,380 --> 00:18:50,604 I didn't think you'd answer. 439 00:18:50,605 --> 00:18:51,962 Should I hang up? 440 00:18:51,963 --> 00:18:54,696 No, no. I just, thought you had a prior commitment. 441 00:18:54,697 --> 00:18:56,166 I hope I'm not interrupting anything. 442 00:18:56,167 --> 00:18:58,687 No, no, no. You're not interrupting anything... 443 00:18:58,688 --> 00:18:59,803 Important. 444 00:18:59,804 --> 00:19:01,706 Good. I just... 445 00:19:02,502 --> 00:19:04,325 I'm returning your call. 446 00:19:04,546 --> 00:19:07,981 And I wanted to thank you for taking my head shot. 447 00:19:08,543 --> 00:19:11,338 So, does this mean you'd like to have that coffee sometime? 448 00:19:11,339 --> 00:19:13,632 You know, I'm not really into coffee. 449 00:19:13,633 --> 00:19:15,340 Maybe we could go running together? 450 00:19:15,502 --> 00:19:18,374 Running? Sure. 451 00:19:18,752 --> 00:19:19,900 Great. It's a date. 452 00:19:19,901 --> 00:19:22,722 I mean, it's a plan. 453 00:19:22,755 --> 00:19:24,911 So I'll see you at The Rock tomorrow 454 00:19:24,912 --> 00:19:27,571 so we can set up a time for our plan. 455 00:19:27,696 --> 00:19:28,853 How does that sound? 456 00:19:28,854 --> 00:19:29,659 Sounds good. 457 00:19:29,660 --> 00:19:30,820 I'll see you tomorrow. 458 00:19:35,369 --> 00:19:37,067 I'm back. 459 00:19:38,132 --> 00:19:41,482 Freedom ain't free 460 00:19:41,762 --> 00:19:42,880 how do I look? 461 00:19:44,248 --> 00:19:47,281 Well, uh... great. 462 00:19:47,341 --> 00:19:49,840 But I don't think that look 463 00:19:49,841 --> 00:19:51,985 is gonna fly with the moms at The Rock. 464 00:19:53,923 --> 00:19:55,055 I thought as long as 465 00:19:55,056 --> 00:19:56,787 you're here you might indulge me 466 00:19:56,788 --> 00:19:59,420 by taking some shots for my personal portfolio. 467 00:19:59,421 --> 00:20:01,418 You know, more fashion-type stuff. 468 00:20:06,195 --> 00:20:07,378 What do you say? 469 00:20:07,442 --> 00:20:09,024 Do you want to indulge me? 470 00:20:11,198 --> 00:20:13,544 Just let yourself breathe 471 00:20:14,624 --> 00:20:18,023 freedom, it ain't free 472 00:20:22,042 --> 00:20:23,899 What is going on here?! 473 00:20:23,900 --> 00:20:27,110 Freedom, it ain't free 474 00:20:33,004 --> 00:20:34,874 He was just taking pictures of me, that's all. 475 00:20:34,875 --> 00:20:35,956 You're practically naked! 476 00:20:35,957 --> 00:20:37,539 You wouldn't say that if I was sitting by the pool. 477 00:20:37,540 --> 00:20:38,350 But you're not. 478 00:20:38,351 --> 00:20:39,763 You're in your living room 479 00:20:39,790 --> 00:20:41,423 and you were trying to seduce that boy! 480 00:20:41,424 --> 00:20:43,806 So what? Dating isn't against the rules anymore. 481 00:20:43,807 --> 00:20:45,017 Darby doesn't care what we do. 482 00:20:45,018 --> 00:20:46,360 Well, we do. 483 00:20:46,361 --> 00:20:49,045 And your father is gonna be furious about this. 484 00:20:49,234 --> 00:20:50,360 You don't have to tell him. 485 00:20:50,361 --> 00:20:51,357 Oh, of course I do. 486 00:20:51,358 --> 00:20:53,161 Please, Summer, can't you just keep this between us? 487 00:20:53,162 --> 00:20:55,405 No, I'm not gonna keep secrets from your father. 488 00:20:55,766 --> 00:20:58,292 But, I told him I was going to change. 489 00:20:58,293 --> 00:20:59,585 Then why haven't you? 490 00:20:59,586 --> 00:21:02,757 I'm trying. I really am. 491 00:21:03,223 --> 00:21:04,951 But I just feel like... 492 00:21:06,552 --> 00:21:07,867 ...nobody loves me. 493 00:21:07,868 --> 00:21:09,094 Your father loves you. 494 00:21:09,095 --> 00:21:10,263 No, he doesn't. 495 00:21:10,264 --> 00:21:11,705 If he loved me he would have never kept 496 00:21:11,706 --> 00:21:13,689 my mother from me. Ever. 497 00:21:13,940 --> 00:21:15,402 That was wrong, 498 00:21:15,403 --> 00:21:17,951 but he thought he was protecting you. 499 00:21:18,164 --> 00:21:20,214 He loves you and so do I. 500 00:21:20,215 --> 00:21:21,927 But you didn't tell me about my mother, either. 501 00:21:21,928 --> 00:21:24,713 And you were gonna run off with Sasha and leave me here, 502 00:21:24,714 --> 00:21:25,957 all alone. 503 00:21:25,958 --> 00:21:27,467 Why doesn't anyone want me? 504 00:21:28,098 --> 00:21:29,955 I want you, Lauren. 505 00:21:29,956 --> 00:21:33,090 I'm not ever gonna leave you again. I promise. 506 00:21:33,317 --> 00:21:34,787 You promised before. 507 00:21:34,858 --> 00:21:36,222 How can I trust you? 508 00:21:40,488 --> 00:21:41,846 OK, listen. 509 00:21:43,574 --> 00:21:45,253 I won't tell your father. 510 00:21:45,254 --> 00:21:47,921 But you have to promise me 511 00:21:48,102 --> 00:21:51,094 this is the last time you will do something like this. 512 00:21:51,484 --> 00:21:54,073 OK. I promise. No more sneaking around with boys. 513 00:21:54,074 --> 00:21:56,175 No more boys at all. 514 00:21:56,213 --> 00:21:59,612 Just, don't go away again. 515 00:22:14,698 --> 00:22:16,171 Should you be doing that? 516 00:22:16,857 --> 00:22:18,396 I made some flyers. 517 00:22:18,397 --> 00:22:19,080 Big deal. 518 00:22:19,081 --> 00:22:20,292 We have a meet tomorrow and you're not sticking 519 00:22:20,293 --> 00:22:21,462 any of your landings. 520 00:22:21,463 --> 00:22:22,548 Come on. Pinewood sucks. 521 00:22:22,549 --> 00:22:24,439 I don't need to be sticking my landings to beat them. 522 00:22:24,440 --> 00:22:26,127 And how about in Hungary in two weeks? 523 00:22:26,128 --> 00:22:28,007 Against the Russians and the Romanians? 524 00:22:28,202 --> 00:22:31,288 You need to be focused on your career, not Damon's. 525 00:22:55,910 --> 00:22:57,697 Sorry about last night. 526 00:22:57,698 --> 00:22:58,963 Summer's a bit of a prude. 527 00:22:58,964 --> 00:22:59,882 Listen, I'm new here. 528 00:22:59,883 --> 00:23:01,136 I don't want any trouble. 529 00:23:01,137 --> 00:23:02,576 You're not in trouble. 530 00:23:02,583 --> 00:23:04,599 And I still want to see the pics you took. 531 00:23:04,600 --> 00:23:05,574 I'll email them to you later, 532 00:23:05,575 --> 00:23:07,320 but I'm not sure we got an appropriate head shot. 533 00:23:07,321 --> 00:23:09,004 I'm not sure I care. 534 00:23:09,835 --> 00:23:12,685 Emily's boyfriend is singing at the Pizza Shack tonight. 535 00:23:12,686 --> 00:23:13,765 Everybody's going. 536 00:23:13,766 --> 00:23:14,678 You wanna come? 537 00:23:14,679 --> 00:23:16,194 Everybody including Payson? 538 00:23:16,195 --> 00:23:17,467 Why do you care if Payson's going? 539 00:23:17,468 --> 00:23:19,350 I think she's a nice girl. Don't you? 540 00:23:19,351 --> 00:23:21,259 Sure. I also think she's a lesbian. 541 00:23:21,260 --> 00:23:23,066 So, you're wasting your time shaking that tree. 542 00:23:23,067 --> 00:23:24,215 See you tonight. 543 00:23:33,273 --> 00:23:36,322 That's a 15.5 start value power vault 544 00:23:36,323 --> 00:23:37,607 your daughter just landed. 545 00:23:37,608 --> 00:23:38,835 Impressive, huh? 546 00:23:38,836 --> 00:23:41,368 Payson doesn't know the limits of what she can handle. 547 00:23:41,369 --> 00:23:44,002 That's where you're supposed to come in, as her coach. 548 00:23:44,187 --> 00:23:45,817 It's my job to support them. 549 00:23:45,818 --> 00:23:48,080 It's your job to set boundaries for them, 550 00:23:48,081 --> 00:23:50,017 whether they like you for it or not. 551 00:23:50,018 --> 00:23:52,881 Either you tell her she's not doing that vault, 552 00:23:53,039 --> 00:23:54,272 or I will. 553 00:23:57,804 --> 00:24:00,443 All right. I'll do it. 554 00:24:05,121 --> 00:24:06,546 Hey, did you see me land that? 555 00:24:06,547 --> 00:24:07,739 I think I'm ready to switch out 556 00:24:07,740 --> 00:24:09,289 the tramp for the springboard. 557 00:24:09,418 --> 00:24:11,181 Look Payson, I've changed my mind. 558 00:24:11,182 --> 00:24:14,165 I don't think you should do the handspring front full anymore. 559 00:24:14,166 --> 00:24:16,371 Why? I know I can have it ready for the meet tomorrow. 560 00:24:16,372 --> 00:24:18,543 It's a serious power move and with your back, 561 00:24:18,544 --> 00:24:19,843 I can't let you risk it. 562 00:24:19,844 --> 00:24:21,360 We had a deal. 563 00:24:21,361 --> 00:24:23,722 Look, I'm really, really sorry. 564 00:24:23,723 --> 00:24:24,927 Please don't be mad at me. 565 00:24:24,928 --> 00:24:26,247 This vault was the only reason 566 00:24:26,248 --> 00:24:27,637 I was the least bit excited 567 00:24:27,638 --> 00:24:29,286 for this stupid meet with Pinewood. 568 00:24:29,287 --> 00:24:30,359 OK, it's not stupid. 569 00:24:30,360 --> 00:24:31,474 Yes, it is. 570 00:24:31,475 --> 00:24:35,071 And everyone but you knows it's a colossal waste of time! 571 00:24:46,418 --> 00:24:50,591 OK. Listen up, Team Rock. 572 00:24:52,318 --> 00:24:55,000 Regardless of what you may think of Pinewood, 573 00:24:55,001 --> 00:24:59,460 we have a meet tomorrow and I'm just not feeling the excitement. 574 00:24:59,805 --> 00:25:01,259 So, call your parents 575 00:25:01,260 --> 00:25:02,896 and tell them to bring your sleeping bags 576 00:25:02,897 --> 00:25:05,412 because we're all spending the night at The Rock. 577 00:25:09,230 --> 00:25:10,428 What did you say to her? 578 00:25:10,429 --> 00:25:11,799 Too much. 579 00:25:11,894 --> 00:25:13,232 Well, thanks a lot. 580 00:25:13,233 --> 00:25:14,608 I had a date tonight. 581 00:25:15,829 --> 00:25:17,018 With who? 582 00:25:17,019 --> 00:25:19,351 Duh. With Max. 583 00:25:33,303 --> 00:25:37,088 Is there something that you're trying to say? 584 00:25:38,253 --> 00:25:42,235 Is there a game we forgot to play? 585 00:25:43,537 --> 00:25:45,067 She was so beautiful. 586 00:25:47,139 --> 00:25:48,596 And so young. 587 00:26:02,458 --> 00:26:05,291 Kaylie, I'm so glad you came. 588 00:26:05,369 --> 00:26:07,193 I'm Musette, Maeve's mother. 589 00:26:07,194 --> 00:26:10,346 Yes, of course. I remember you 590 00:26:10,347 --> 00:26:12,066 from family day at the center. 591 00:26:12,857 --> 00:26:13,945 This is Damon, 592 00:26:13,946 --> 00:26:15,177 he's a friend of mine. 593 00:26:15,667 --> 00:26:17,456 I'm very sorry for your loss. 594 00:26:17,805 --> 00:26:20,551 To say that we were shocked is an understatement. 595 00:26:21,264 --> 00:26:23,507 Maeve was doing so well. 596 00:26:23,624 --> 00:26:26,118 She was reall on the road to recovery. 597 00:26:26,935 --> 00:26:29,207 I refuse to believe the anorexia 598 00:26:29,208 --> 00:26:30,524 was what killed her. 599 00:26:30,525 --> 00:26:31,885 The doctors said she may have 600 00:26:31,886 --> 00:26:34,303 had a heart defect at birth or something. 601 00:26:34,964 --> 00:26:36,256 She was better. 602 00:26:36,525 --> 00:26:37,703 She was eating, 603 00:26:37,977 --> 00:26:40,117 she was off the diet pills. 604 00:26:41,078 --> 00:26:42,357 She said you were really 605 00:26:42,358 --> 00:26:44,964 supportive of her in admitting she had a problem. 606 00:26:48,713 --> 00:26:50,317 If she is watching, 607 00:26:50,863 --> 00:26:53,205 I know she really wants you to tell everyone 608 00:26:53,206 --> 00:26:56,142 how happy and healthy she was in the end. 609 00:27:05,303 --> 00:27:06,838 I can't do this. 610 00:27:18,272 --> 00:27:19,675 Hey, hey, you OK? 611 00:27:19,676 --> 00:27:20,972 I can't do it. 612 00:27:21,148 --> 00:27:22,234 I can't go in there 613 00:27:22,235 --> 00:27:24,019 and tell them what they want to hear. 614 00:27:24,433 --> 00:27:26,132 That she was getting better, 615 00:27:26,380 --> 00:27:27,788 because she wasn't. 616 00:27:27,789 --> 00:27:30,110 She was lying to everyone. 617 00:27:30,351 --> 00:27:31,932 Even to herself. 618 00:27:32,233 --> 00:27:33,770 And so am I. 619 00:27:34,689 --> 00:27:37,185 I don't want everyone at my funeral to believe 620 00:27:37,186 --> 00:27:38,588 all the lies I've told them. 621 00:27:38,589 --> 00:27:40,660 Because the truth is... 622 00:27:40,903 --> 00:27:43,081 I am Maeve! 623 00:27:43,331 --> 00:27:45,376 And I don't want to die! 624 00:27:45,423 --> 00:27:47,459 I don't want to die! 625 00:27:47,460 --> 00:27:49,278 It's OK. It's OK. 626 00:28:00,270 --> 00:28:01,486 Are you sure you want to stay? 627 00:28:01,487 --> 00:28:02,778 You've been through a lot today. 628 00:28:03,215 --> 00:28:04,111 I'd rather be here than 629 00:28:04,112 --> 00:28:05,423 at home feeling horrible 630 00:28:05,424 --> 00:28:07,220 for running out on Maeve's funeral 631 00:28:07,221 --> 00:28:09,853 and not even saying anything for her. 632 00:28:09,854 --> 00:28:11,248 Funerals are for the living 633 00:28:11,249 --> 00:28:14,024 to grieve and say goodbye. 634 00:28:14,081 --> 00:28:16,166 There's all sorts of ways you can do that. 635 00:28:16,891 --> 00:28:17,654 Like? 636 00:28:17,655 --> 00:28:18,816 Well... 637 00:28:20,299 --> 00:28:23,266 ...Writing poetry like this. 638 00:28:23,267 --> 00:28:25,284 "But wishing on a fallen star 639 00:28:25,676 --> 00:28:26,986 "won't change the truth 640 00:28:26,987 --> 00:28:28,371 "of where you are" 641 00:28:29,381 --> 00:28:30,718 I'm pretty sure you were thinking of Maeve 642 00:28:30,719 --> 00:28:31,569 when you wrote that. 643 00:28:31,570 --> 00:28:32,589 I'm sorry, Damon, I didn't 644 00:28:32,590 --> 00:28:34,344 mean to mess with your lyrics. 645 00:28:34,345 --> 00:28:36,580 Are you kidding? Your lyrics 646 00:28:36,581 --> 00:28:38,240 helped me finish the song. 647 00:28:38,427 --> 00:28:40,571 And if it's OK if I use them, 648 00:28:40,881 --> 00:28:42,139 I'd like to sing it tonight. 649 00:28:42,140 --> 00:28:43,385 Of course, yeah. 650 00:28:43,386 --> 00:28:44,625 With you. 651 00:28:45,611 --> 00:28:47,492 Are you kidding? 652 00:28:47,493 --> 00:28:48,599 I can't do that. 653 00:28:48,600 --> 00:28:50,476 Don't do it for me. Do it for Maeve. 654 00:28:50,787 --> 00:28:52,262 To say that goodbye 655 00:28:52,263 --> 00:28:53,740 that you couldn't today. 656 00:29:04,587 --> 00:29:07,678 Tomorrow, Pinewood is coming here to The Rock 657 00:29:07,679 --> 00:29:08,741 and you better believe they're 658 00:29:08,742 --> 00:29:10,243 pumped up and ready to rumble. 659 00:29:10,244 --> 00:29:13,123 And even if we are clearly the better team, 660 00:29:13,254 --> 00:29:14,470 what glory is there in winning 661 00:29:14,471 --> 00:29:16,197 if we're not having any fun? 662 00:29:16,386 --> 00:29:18,782 So, tonight we're gonna get psyched up! 663 00:29:19,412 --> 00:29:21,804 But first, we're going to release our gripes and 664 00:29:21,805 --> 00:29:23,940 grievances to the universe 665 00:29:23,941 --> 00:29:27,557 with this bowl of truth corn. That's right. 666 00:29:27,558 --> 00:29:30,209 This corn has magical truth-telling powers. 667 00:29:30,210 --> 00:29:31,785 And as we pass it around, 668 00:29:31,786 --> 00:29:33,199 I want you all to eat some 669 00:29:33,200 --> 00:29:36,397 and release whatever it is that's on your mind. 670 00:29:37,739 --> 00:29:39,321 Payson? You first? 671 00:29:44,912 --> 00:29:45,861 You want the truth? 672 00:29:45,862 --> 00:29:46,968 Absolutely. 673 00:29:47,261 --> 00:29:48,751 I'd rather be at home right now. 674 00:29:52,086 --> 00:29:53,601 And I'd rather be at the Pizza Shack. 675 00:29:53,602 --> 00:29:55,075 What's going on at the Pizza Shack? 676 00:29:55,076 --> 00:29:56,351 Emily's boyfriend, Damon, 677 00:29:56,352 --> 00:29:57,642 is trying out some new music 678 00:29:57,643 --> 00:29:59,605 and I know she'd rather be there, too. 679 00:29:59,903 --> 00:30:02,627 And if you want us to have fun tomorrow, 680 00:30:02,628 --> 00:30:04,165 maybe it would help if we all 681 00:30:04,166 --> 00:30:06,881 had fun tonight? As a team? 682 00:30:06,882 --> 00:30:09,017 Damon's been to every one of my major meets, 683 00:30:09,018 --> 00:30:10,856 and I've never seen him sing live. 684 00:30:10,857 --> 00:30:12,132 What about the NGO? Emily's 685 00:30:12,133 --> 00:30:13,429 not allowed to go anywhere... 686 00:30:13,430 --> 00:30:14,552 Without the team. 687 00:30:14,553 --> 00:30:15,329 But if we all go, 688 00:30:15,330 --> 00:30:16,643 as a team field trip, she won't 689 00:30:16,644 --> 00:30:18,138 be breaking any of the rules. 690 00:30:18,139 --> 00:30:19,674 Who wants to go to the Pizza Shack? 691 00:30:27,972 --> 00:30:29,028 Oh, what the heck, 692 00:30:29,029 --> 00:30:30,145 let's do it! 693 00:30:41,924 --> 00:30:44,159 We'll make a place 694 00:30:44,160 --> 00:30:47,973 where we can lie together 695 00:30:47,974 --> 00:30:51,092 where the miles between us 696 00:30:51,093 --> 00:30:54,127 they fall apart 697 00:30:54,165 --> 00:30:55,910 I know you're out there 698 00:30:55,911 --> 00:30:57,040 somewhere... 699 00:30:57,041 --> 00:30:59,209 I really hope you don't get caught doing this. 700 00:30:59,229 --> 00:31:00,283 Who's gonna catch us? 701 00:31:00,284 --> 00:31:02,126 They think we're spending the night at The Rock. 702 00:31:08,759 --> 00:31:09,960 Wanna see the pictures Max took 703 00:31:09,961 --> 00:31:11,476 of me on our date last night? 704 00:31:11,477 --> 00:31:12,783 He took pictures of you? 705 00:31:12,784 --> 00:31:13,806 Well, they were supposed to be 706 00:31:13,807 --> 00:31:14,768 head shots for The Rock, 707 00:31:14,769 --> 00:31:17,520 but things got a little steamy. 708 00:31:30,665 --> 00:31:32,483 Thank you. This next song, 709 00:31:32,484 --> 00:31:33,262 "Finally Free", 710 00:31:33,263 --> 00:31:35,560 was written with a friend of mine. 711 00:31:35,561 --> 00:31:36,243 And I'm hoping she's 712 00:31:36,244 --> 00:31:37,672 gonna sing it with me. 713 00:31:38,785 --> 00:31:40,207 C'mon. You can do it. 714 00:31:51,399 --> 00:31:54,348 If you get scared, just look at me. OK? 715 00:31:56,509 --> 00:31:57,777 What's Kaylie doing here? 716 00:31:57,778 --> 00:31:59,432 Singing, obviously. 717 00:31:59,433 --> 00:32:00,623 Kaylie can't sing. 718 00:32:01,493 --> 00:32:03,311 Like a shooting star 719 00:32:03,312 --> 00:32:04,988 across the sky 720 00:32:04,989 --> 00:32:06,561 you kissed the clouds 721 00:32:06,562 --> 00:32:08,435 and softly sighed 722 00:32:11,054 --> 00:32:13,546 "good night" 723 00:32:14,618 --> 00:32:18,194 so I stare into the galaxy 724 00:32:18,195 --> 00:32:19,654 and trace the path 725 00:32:19,655 --> 00:32:22,055 that used to be 726 00:32:23,303 --> 00:32:27,259 that used to be your light 727 00:32:28,147 --> 00:32:31,502 I try to make the seconds last 728 00:32:31,503 --> 00:32:34,854 pretend the moment hasn't passed 729 00:32:34,855 --> 00:32:38,297 but wishing on a fallen star 730 00:32:38,298 --> 00:32:39,935 won't change the truth 731 00:32:39,936 --> 00:32:42,981 of where you are 732 00:32:44,182 --> 00:32:46,886 still I miss you 733 00:32:47,414 --> 00:32:50,070 and I wish you 734 00:32:50,071 --> 00:32:53,161 everything the heavens hold 735 00:32:53,162 --> 00:32:54,694 and when you go 736 00:32:54,695 --> 00:32:56,965 to sleep tonight 737 00:32:57,999 --> 00:33:00,859 your soul is 738 00:33:01,354 --> 00:33:06,163 is finally free 739 00:33:08,577 --> 00:33:12,772 finally free 740 00:33:14,978 --> 00:33:18,253 finally free 741 00:33:18,254 --> 00:33:20,613 still gonna miss you 742 00:33:20,893 --> 00:33:23,638 - and I wish you - finally free 743 00:33:23,639 --> 00:33:26,483 everything the heavens hold 744 00:33:26,484 --> 00:33:27,851 and when you go 745 00:33:27,852 --> 00:33:30,179 to sleep tonight 746 00:33:31,121 --> 00:33:33,474 your soul 747 00:33:34,518 --> 00:33:39,963 is finally free 748 00:33:54,608 --> 00:33:56,446 Steve, hi. Actually, 749 00:33:56,447 --> 00:33:57,138 I'm at The Rock 750 00:33:57,139 --> 00:33:58,717 checking in on Darby and the girls. 751 00:33:58,718 --> 00:34:00,784 Not that I don't trust her to chaperone. 752 00:34:01,861 --> 00:34:04,342 Uh, let me call you back. 753 00:34:06,843 --> 00:34:09,975 Hello? Anyone here? 754 00:34:10,568 --> 00:34:11,691 Hello? 755 00:34:14,067 --> 00:34:15,310 Hello? 756 00:34:17,503 --> 00:34:19,202 Marcus, hi. 757 00:34:20,157 --> 00:34:21,526 What are you doing here? 758 00:34:21,527 --> 00:34:22,950 I stopped by the Kmetko's 759 00:34:22,951 --> 00:34:24,220 to check up on Emily 760 00:34:24,221 --> 00:34:24,912 and Chloe told me 761 00:34:24,913 --> 00:34:26,119 that she was spending the night here. 762 00:34:26,120 --> 00:34:27,136 That's right. 763 00:34:27,137 --> 00:34:28,715 She is supposed to be here. 764 00:34:28,716 --> 00:34:30,056 Supposed to be? 765 00:34:30,179 --> 00:34:31,329 Their sleeping bags are here 766 00:34:31,330 --> 00:34:32,585 but they're not. 767 00:34:32,586 --> 00:34:33,506 Where'd they go? 768 00:34:33,507 --> 00:34:35,116 I have no idea. 769 00:34:37,175 --> 00:34:38,847 I think I have one. 770 00:34:53,633 --> 00:34:56,404 Thank you. I'm going to take a little break. I'll be right back. 771 00:35:00,862 --> 00:35:02,458 You came. What are you doing here? 772 00:35:02,459 --> 00:35:04,792 - The whole team is here. - Are you gonna get in trouble? 773 00:35:04,793 --> 00:35:07,542 I don't care. It was worth it to finally see you sing. 774 00:35:08,346 --> 00:35:11,147 And with Kaylie. That was a big surprise. 775 00:35:11,148 --> 00:35:14,208 - Wasn't she awesome? - Yeah, it was pretty intense. 776 00:35:14,209 --> 00:35:17,299 - She helped me write that song. - Finally free? 777 00:35:17,856 --> 00:35:20,244 - I thought that was about me. - Em! 778 00:35:21,076 --> 00:35:22,176 Hey. 779 00:35:22,427 --> 00:35:23,854 I thought you couldn't come. 780 00:35:24,470 --> 00:35:27,026 You sounded great. I had no idea that you could sing. 781 00:35:27,200 --> 00:35:30,378 - Neither did I. - Listen, I better get back up there 782 00:35:30,379 --> 00:35:32,292 before everybody gets bored and leaves. 783 00:35:32,764 --> 00:35:35,145 - Will you stay? - I'll try. 784 00:35:38,338 --> 00:35:40,332 I can see why you're in love with him. 785 00:35:40,333 --> 00:35:42,441 He's a really great guy, Emily. 786 00:35:43,199 --> 00:35:44,951 Yeah, he is. 787 00:35:46,388 --> 00:35:48,691 Hey, you were right, Lo, Damon's awesome. 788 00:35:48,692 --> 00:35:51,561 Hopefully you'll realize I'm right about everything. 789 00:35:51,855 --> 00:35:54,061 Well, look who's here. 790 00:35:55,194 --> 00:35:57,239 I hate that we have to keep meeting like this, Max, 791 00:35:57,240 --> 00:36:00,221 but, again, it's time for Lauren to say good night. 792 00:36:00,222 --> 00:36:01,781 Excuse me. 793 00:36:04,396 --> 00:36:07,220 - So, when are we going running? - We're not. 794 00:36:07,463 --> 00:36:11,447 Honestly I don't have time for any new friends. Sorry. 795 00:36:12,023 --> 00:36:14,570 I don't understand why you're so upset, we were just talking. 796 00:36:14,571 --> 00:36:16,856 You said no more secret meetings with boys! 797 00:36:16,857 --> 00:36:18,134 It wasn't a secret meeting, 798 00:36:18,135 --> 00:36:20,013 - it was a group thing. - Lauren, zip it. 799 00:36:20,014 --> 00:36:23,689 Fool me once, shame on you. Fool me twice, I'm an idiot 800 00:36:23,690 --> 00:36:25,786 and you're in big trouble with your father. 801 00:36:26,318 --> 00:36:29,531 Emily, I ran into Marcus from the NGO at the gym. 802 00:36:29,532 --> 00:36:31,445 - He's on his way. - Marcus is coming here? 803 00:36:31,446 --> 00:36:32,871 I knew this was a mistake. 804 00:36:32,872 --> 00:36:35,034 I gave him directions for the long way, 805 00:36:35,035 --> 00:36:36,886 but we should get you out of here. 806 00:36:40,614 --> 00:36:42,884 Uh, we can go out the back. 807 00:36:43,065 --> 00:36:44,334 I'll cover for you. 808 00:36:45,892 --> 00:36:48,880 - Hey, you're that NGO guy, right? - Yes. 809 00:36:48,881 --> 00:36:50,862 - Emily Kmetko here with you? - Uh, 810 00:36:50,863 --> 00:36:53,332 No. When the team decided to go out for pizza, 811 00:36:53,333 --> 00:36:55,567 Emily said she wasn't allowed to go anywhere but The Rock. 812 00:36:55,568 --> 00:36:59,637 - So, she just went home. - Hey, pay pay. This was a great idea. 813 00:36:59,638 --> 00:37:01,646 Damon young is awesome! 814 00:37:03,121 --> 00:37:06,415 - Hello, Darby. - Marcus. 815 00:37:08,430 --> 00:37:09,692 What up? 816 00:37:24,601 --> 00:37:27,312 Well, they're definitely a little tougher than I remember. 817 00:37:27,313 --> 00:37:28,331 Kinda like us when we 818 00:37:28,332 --> 00:37:30,609 - competed against China. - But they're not us. 819 00:37:30,610 --> 00:37:31,702 And we're gonna prove that to them 820 00:37:31,703 --> 00:37:34,082 by sending those scrappy underdogs back to Iowa 821 00:37:34,083 --> 00:37:36,057 with their tails between their legs. You guys ready? 822 00:37:37,212 --> 00:37:39,409 - One, two, three... - Rock on! 823 00:37:39,821 --> 00:37:45,336 Still here staggering on 824 00:37:45,431 --> 00:37:48,607 through the impossible 825 00:37:48,766 --> 00:37:53,541 we remain I can breathe one more day 826 00:37:53,542 --> 00:37:56,174 still here 827 00:37:56,340 --> 00:37:59,109 still fighting on 828 00:37:59,303 --> 00:38:02,305 all we have is today 829 00:38:02,306 --> 00:38:07,395 find my way to the beauty of one more day 830 00:38:07,396 --> 00:38:09,791 still here 831 00:38:27,816 --> 00:38:33,490 still here staggering on 832 00:38:33,863 --> 00:38:36,883 through the impossible 833 00:38:37,210 --> 00:38:42,140 we remain I can breathe one more day 834 00:38:42,141 --> 00:38:44,555 still here 835 00:38:44,803 --> 00:38:47,524 still fighting on 836 00:38:47,771 --> 00:38:50,824 all we have is today 837 00:38:50,825 --> 00:38:55,764 find my way to the beauty of one more day 838 00:38:55,765 --> 00:38:58,582 still here 839 00:39:17,154 --> 00:39:19,348 Payson, we can't lose. 840 00:39:19,349 --> 00:39:22,471 Not to Pinewood. We need a Hail-Mary pass. 841 00:39:22,472 --> 00:39:24,405 Your vault is our last chance. 842 00:39:24,654 --> 00:39:26,624 We can still win if you can land 843 00:39:26,625 --> 00:39:28,568 the handspring front full we worked on. 844 00:39:29,112 --> 00:39:31,547 I haven't done it without the practice tramp. 845 00:39:32,081 --> 00:39:36,033 - But I can try. - Go for it. 846 00:39:39,712 --> 00:39:41,586 - What was that about? - I'm the coach. 847 00:39:41,587 --> 00:39:42,960 And I do not need gym moms 848 00:39:42,961 --> 00:39:44,805 asking me questions during a meet. 849 00:39:44,806 --> 00:39:46,547 You better not have told her to do that vault. 850 00:39:46,548 --> 00:39:48,278 I told her to do what was necessary 851 00:39:48,279 --> 00:39:50,177 for The Rock to win this meet. 852 00:39:50,178 --> 00:39:51,851 I tried to defend you, 853 00:39:52,213 --> 00:39:56,094 but you put my daughter at risk, I'll be your worst enemy. 854 00:40:37,645 --> 00:40:41,302 - Well, that sucked. - Big time. 855 00:40:46,848 --> 00:40:49,205 You know, there is something to be learned from this. 856 00:40:49,206 --> 00:40:52,301 Yeah, we learned that we need a coach. A real coach. 857 00:40:52,446 --> 00:40:55,767 Not a buddy. Not a teammate. A real coach. 858 00:40:55,768 --> 00:40:56,946 OK, calm down, Payson. 859 00:40:57,000 --> 00:41:00,346 What exactly do you mean by "real" coach? 860 00:41:00,652 --> 00:41:04,215 A real coach isn't afraid to be the bad guy if she has to be. 861 00:41:04,216 --> 00:41:06,634 A real coach would've told me not to go for a vault 862 00:41:06,635 --> 00:41:09,172 that I have never done without a practice tramp. 863 00:41:09,276 --> 00:41:11,091 A real coach would know better 864 00:41:11,092 --> 00:41:14,031 than to let me make a fool of myself and my team. 865 00:41:14,211 --> 00:41:16,473 And a real coach doesn't take her team out to party 866 00:41:16,474 --> 00:41:17,796 the night before a meet 867 00:41:17,797 --> 00:41:20,803 just because she wants the whole team to like her. 868 00:41:35,749 --> 00:41:38,755 And a real coach would never walk away from a diss like that. 869 00:41:39,939 --> 00:41:41,447 You think she'll ever come back? 870 00:41:41,448 --> 00:41:42,936 We're better off without her. 871 00:41:54,588 --> 00:41:58,527 I talked a lot bout you today 872 00:41:59,437 --> 00:42:03,292 I told a friend how we used to play 873 00:42:03,334 --> 00:42:05,763 how you came sweeping in 874 00:42:06,127 --> 00:42:08,603 like a mighty wind 875 00:42:08,604 --> 00:42:12,623 through the cracks in the walls of my arms 876 00:42:13,422 --> 00:42:18,671 and how my heart did sing and my eyes did shine 877 00:42:18,945 --> 00:42:21,933 well, my mind got tangled up 878 00:42:21,934 --> 00:42:24,943 879 00:42:25,984 --> 00:42:28,151 tangled up 880 00:42:31,021 --> 00:42:33,087 tangled up 881 00:42:34,678 --> 00:42:38,523 882 00:42:41,243 --> 00:42:43,919 tangled up 883 00:42:46,240 --> 00:42:48,690 tangled up 884 00:42:48,710 --> 00:42:58,690 Sync by YYeTs | Corrected by Alice www.addic7ed.com 885 00:42:58,740 --> 00:43:03,290 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.