All language subtitles for Kickin It s03e08 Two Dates and a Funeral.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:07,492 --> 00:00:09,712 [Applause] 3 00:00:10,213 --> 00:00:14,473 Okay, Pete Marcus goes to Sandy Bilbo. 4 00:00:16,599 --> 00:00:19,662 Remember, every dollar earned today at the It's A Date Auction, 5 00:00:19,663 --> 00:00:22,439 goes to buying our marching band instruments. 6 00:00:22,440 --> 00:00:25,464 Because a marching band without instruments is just some kids, 7 00:00:25,465 --> 00:00:30,033 stomping around a football field like a bunch of dopes. 8 00:00:30,034 --> 00:00:32,882 Yo, to win an auction, you gotta play it smooth. 9 00:00:32,883 --> 00:00:34,891 Let the other bidders make the first move. 10 00:00:34,892 --> 00:00:36,455 Up next is Carol Thompson. 11 00:00:36,456 --> 00:00:38,316 $50! 12 00:00:39,298 --> 00:00:41,929 Ooh, okay. Uh, who will give me 60? 13 00:00:41,930 --> 00:00:43,730 75. 14 00:00:44,095 --> 00:00:47,097 Smooth, Jerry. Smooth. 15 00:00:47,098 --> 00:00:50,878 Sold to Jerry Martinez for $75. 16 00:00:53,215 --> 00:00:56,106 And that brings us to Kim Crawford. 17 00:00:56,107 --> 00:00:59,573 This black belt beauty is what you saved your lunch money for, people. 18 00:00:59,574 --> 00:01:01,794 [Cheering] 19 00:01:01,855 --> 00:01:03,215 Yeah! 20 00:01:03,216 --> 00:01:05,248 Milton, I don't know if I can do this. 21 00:01:05,249 --> 00:01:08,118 This is kind of embarrassing. It's not really my thing. I don't... 22 00:01:08,119 --> 00:01:11,119 [Dance music playing] 23 00:01:20,563 --> 00:01:22,483 Okay. 24 00:01:22,633 --> 00:01:26,174 Well, you are a shy little thing, aren't you? 25 00:01:26,175 --> 00:01:27,537 Do I hear 50? 26 00:01:27,538 --> 00:01:31,678 Yes, you do, you do, you really do. 27 00:01:32,575 --> 00:01:37,163 Albert, President of the Mathletes with the first bid. Do I hear 60? 28 00:01:37,164 --> 00:01:39,315 Nicholas, Captain of the football team. 29 00:01:39,316 --> 00:01:40,383 Do I hear 70? 30 00:01:40,384 --> 00:01:42,784 - 70. - 80? 31 00:01:42,791 --> 00:01:43,789 90? 32 00:01:43,790 --> 00:01:45,767 Do I hear $100? 33 00:01:45,768 --> 00:01:47,774 - Oh. - $200! 34 00:01:47,775 --> 00:01:49,695 Whaa. 35 00:01:51,161 --> 00:01:53,044 Going once, going twice... 36 00:01:53,045 --> 00:01:54,164 Keep going, keep going. 37 00:01:54,165 --> 00:01:58,785 Sold for a record breaking $200 to Albert. 38 00:02:00,069 --> 00:02:02,786 Carol, I've been saving for weeks. 39 00:02:02,787 --> 00:02:04,307 You're the only girl for me. 40 00:02:04,308 --> 00:02:06,207 Up next is Sue Lin. 41 00:02:06,208 --> 00:02:07,634 $100! 42 00:02:07,635 --> 00:02:09,450 [Rock music playing] 43 00:02:09,451 --> 00:02:10,455 - Don't... - Don't... 44 00:02:10,456 --> 00:02:11,436 - You... - You... 45 00:02:11,437 --> 00:02:12,695 Get all tough with me! 46 00:02:12,696 --> 00:02:13,442 I'm saying... 47 00:02:13,443 --> 00:02:14,451 - Won't... - Won't... 48 00:02:14,452 --> 00:02:15,378 - You... - You... 49 00:02:15,379 --> 00:02:16,799 Come kick it with me? 50 00:02:16,800 --> 00:02:19,068 And we could have a ball, run up the wall! 51 00:02:19,069 --> 00:02:20,970 - That's just how we do. - Come on! 52 00:02:20,971 --> 00:02:26,139 And no matter how much I chop and punch it's not as cool as kickin' it with you. 53 00:02:26,140 --> 00:02:28,164 Here we go, let's start the party! 54 00:02:28,165 --> 00:02:29,714 Chop it up like it's karate. 55 00:02:29,715 --> 00:02:31,083 Everybody! 56 00:02:31,084 --> 00:02:32,369 - Don't... - Don't... 57 00:02:32,370 --> 00:02:33,386 - You... - You... 58 00:02:33,387 --> 00:02:34,606 Get all tough with me! 59 00:02:34,607 --> 00:02:35,342 I'm saying... 60 00:02:35,343 --> 00:02:36,381 - Won't... - Won't... 61 00:02:36,382 --> 00:02:37,291 - You... - You... 62 00:02:37,292 --> 00:02:38,754 Come kick it with me? 63 00:02:38,755 --> 00:02:41,311 And we could have a ball, run up the wall! 64 00:02:41,312 --> 00:02:43,042 - That's just how we do. - Come on! 65 00:02:43,043 --> 00:02:48,943 And no matter how much I chop and punch it's not as cool as kickin' it with you. 66 00:02:56,009 --> 00:02:58,356 I know it's for a good cause but, 67 00:02:58,357 --> 00:03:00,695 I can't believe I'm gonna have to go on a date with Albert. 68 00:03:00,696 --> 00:03:02,183 Here's a little trick. 69 00:03:02,184 --> 00:03:07,167 If you need to end a date with a nerd early, lean in, blow in his ear. 70 00:03:07,168 --> 00:03:08,655 [Blows] 71 00:03:08,656 --> 00:03:11,776 He'll faint. You run. 72 00:03:13,160 --> 00:03:14,943 Uh, hey, Kim? 73 00:03:14,944 --> 00:03:17,995 Uh, you're not gonna have to go on the date with Albert. 74 00:03:17,996 --> 00:03:20,295 Yeah, I am. He had the highest bid. 75 00:03:20,296 --> 00:03:25,138 Well, he did the bidding, but it wasn't for himself. 76 00:03:25,139 --> 00:03:27,591 It was for me. 77 00:03:27,592 --> 00:03:30,192 What? Really, why? 78 00:03:30,193 --> 00:03:32,012 I don't know, I guess... 79 00:03:32,013 --> 00:03:34,481 The thought of you going out with some other guy... 80 00:03:34,482 --> 00:03:37,121 To be honest, it kind of bothered me. 81 00:03:37,122 --> 00:03:38,934 What are you saying, Jack? 82 00:03:38,935 --> 00:03:43,675 I'm saying that maybe we should go on a... 83 00:03:43,843 --> 00:03:45,684 An outing? 84 00:03:45,685 --> 00:03:47,060 We could definitely do an outing. 85 00:03:47,061 --> 00:03:49,486 - An outing. - An outing. Yeah. 86 00:03:49,487 --> 00:03:52,842 So, uh, why didn't you just bid on me yourself? 87 00:03:52,843 --> 00:03:54,434 I don't know. I just... 88 00:03:54,435 --> 00:03:56,884 I thought it would weird our friends out. 89 00:03:56,885 --> 00:04:00,725 Yeah, you're right. The minute they find out we're going on an actual... 90 00:04:00,726 --> 00:04:02,880 Date, they'll treat us differently. 91 00:04:02,881 --> 00:04:06,276 - So we'll keep it to ourselves? - Absolutely. 92 00:04:06,277 --> 00:04:07,355 Albert: Kim! 93 00:04:07,356 --> 00:04:09,576 Kim! Kim! 94 00:04:09,711 --> 00:04:11,561 [Panting] 95 00:04:11,562 --> 00:04:13,263 Albert, what are you doing here? 96 00:04:13,264 --> 00:04:15,711 Kim, I'm glad I caught you. 97 00:04:15,712 --> 00:04:17,849 Give me a second. Woo! 98 00:04:17,850 --> 00:04:21,112 Oh, I just ran all the way from Phil's. 99 00:04:21,113 --> 00:04:23,098 Jack, forget our agreement. 100 00:04:23,099 --> 00:04:28,737 I realize that I too have feelings for Kim and I'm gonna take her on a date. 101 00:04:28,738 --> 00:04:31,074 - Uh, Albert, I... - Jack, I got this. 102 00:04:31,075 --> 00:04:34,289 Our date will begin with a romantic carriage ride through the park... 103 00:04:34,290 --> 00:04:36,112 Where, you know, we'll hold hands and... 104 00:04:36,113 --> 00:04:39,233 - [Blows] - Nerd down. 105 00:04:47,531 --> 00:04:50,679 So, Sam, did you decide what you're gonna do for the school Talent Show? 106 00:04:50,680 --> 00:04:52,273 Yep. Piano. 107 00:04:52,274 --> 00:04:55,454 It's pronounced karate. 108 00:04:55,897 --> 00:04:57,904 It's a good choice. 109 00:04:57,905 --> 00:05:00,075 But they have this great piano there, Rudy. 110 00:05:00,076 --> 00:05:02,444 I could program like 10 different instruments on it. 111 00:05:02,445 --> 00:05:03,852 I think I can win. 112 00:05:03,853 --> 00:05:07,140 Please. Nobody likes music. 113 00:05:07,141 --> 00:05:09,115 Karate's how you win a Talent Show. 114 00:05:09,116 --> 00:05:12,285 And I would have won mine if I didn't get a raging case of donkey pox. 115 00:05:12,286 --> 00:05:13,786 Donkey pox? 116 00:05:13,787 --> 00:05:18,407 Yeah, it's like chicken pox but phlegmier. 117 00:05:19,091 --> 00:05:21,494 Rudy: I had to be in the bubble because I was contagious. 118 00:05:21,495 --> 00:05:26,042 But everything was going fine until my regulator malfunctioned. 119 00:05:26,043 --> 00:05:26,942 [Clangs] 120 00:05:26,943 --> 00:05:29,043 [Hisses] 121 00:05:30,269 --> 00:05:32,249 [Pops] 122 00:05:35,107 --> 00:05:37,080 Rudy: Of course, the sneeze didn't help. 123 00:05:37,081 --> 00:05:39,241 [Sneezes] 124 00:05:44,250 --> 00:05:47,893 Now, I lost, but the great thing about raising kids is 125 00:05:47,894 --> 00:05:51,575 you can force them to achieve the goals you could not. 126 00:05:51,576 --> 00:05:55,056 That's just good parenting. 127 00:06:04,676 --> 00:06:05,911 Hey, Kim. 128 00:06:05,912 --> 00:06:07,811 I got us a reservation at Portaccini's. 129 00:06:07,812 --> 00:06:08,938 That's impossible. 130 00:06:08,939 --> 00:06:12,075 Tomorrow night, 7:30, table by the fountain. 131 00:06:12,076 --> 00:06:14,926 This is gonna be perfect. I even made you a little something. 132 00:06:14,927 --> 00:06:17,290 But remember we're not saying a word about this to anyone. 133 00:06:17,291 --> 00:06:19,271 Right. 134 00:06:19,562 --> 00:06:22,202 - Okay. - Okay. 135 00:06:23,094 --> 00:06:24,297 [Girl chattering on phone] 136 00:06:24,298 --> 00:06:25,993 Uh-huh. 137 00:06:25,994 --> 00:06:27,832 Really? 138 00:06:27,833 --> 00:06:30,473 You don't say. 139 00:06:36,174 --> 00:06:38,334 [Exhales] 140 00:06:38,399 --> 00:06:42,099 That was Carol Thompson. Clingy. 141 00:06:42,100 --> 00:06:44,449 Kim, I can't stand clingy girls. 142 00:06:44,450 --> 00:06:47,029 I'm sorry things with Carol didn't work out but, 143 00:06:47,030 --> 00:06:50,587 I'm sure the right person is even closer than you think. 144 00:06:50,588 --> 00:06:53,408 [Chatter continues] 145 00:06:53,887 --> 00:06:57,307 Uh, Kim, you dropped this. 146 00:07:01,032 --> 00:07:03,312 J plus K? 147 00:07:04,733 --> 00:07:06,699 No way. 148 00:07:06,700 --> 00:07:09,571 Wait, is this you and Jack? You guys are together? 149 00:07:09,572 --> 00:07:11,444 No. No no no no. It's not Jack. 150 00:07:11,445 --> 00:07:15,045 It's a different "J" person. 151 00:07:20,283 --> 00:07:22,652 Wait a minute. 152 00:07:22,653 --> 00:07:25,773 Jerry's a "J" person. 153 00:07:26,611 --> 00:07:29,311 Is this "J" me? 154 00:07:29,588 --> 00:07:31,508 Uh... 155 00:07:34,166 --> 00:07:36,866 - Yes. - [Gasps] 156 00:07:36,869 --> 00:07:38,203 Yes, it is. 157 00:07:38,204 --> 00:07:39,478 Ah! 158 00:07:39,479 --> 00:07:43,639 It makes so much sense now. The right person is closer than you think. 159 00:07:43,640 --> 00:07:46,011 Tomorrow night we're going on our first date. 160 00:07:46,012 --> 00:07:49,807 - Uh, you know, Jerry, I... - Shh shh shh shh shh shh. 161 00:07:49,808 --> 00:07:53,150 You're gonna see the soft, sensitive side of Jerry Martinez. 162 00:07:53,151 --> 00:07:55,090 Just hang on. 163 00:07:55,091 --> 00:07:58,335 - [Chatter continues] - It's over, Carol. You're out! 164 00:07:58,336 --> 00:07:59,615 [Groans] 165 00:07:59,616 --> 00:08:03,006 It's not as cool as kickin' it with you. 166 00:08:03,007 --> 00:08:05,747 Okay, lesson one, defense. 167 00:08:05,748 --> 00:08:08,729 Now I'm gonna swing this focus pad at you and you're gonna duck under it. 168 00:08:08,730 --> 00:08:10,710 Ready? 169 00:08:13,205 --> 00:08:14,451 You have to duck. 170 00:08:14,452 --> 00:08:19,252 - Oh, all right. - Okay? Let's try it again. 171 00:08:20,711 --> 00:08:23,522 - You know, I think I see the problem. - I'm not very good at karate? 172 00:08:23,523 --> 00:08:26,552 That, and you have the reflexes of a wall. 173 00:08:26,553 --> 00:08:28,635 But that's okay. Let me show you. 174 00:08:28,636 --> 00:08:31,499 I'm gonna say ready, you swing, I'll duck. 175 00:08:31,500 --> 00:08:34,294 Now, you're not gonna be able to hit me because I'm a Sensei 176 00:08:34,295 --> 00:08:36,495 and I have what some people call super ninja reflexes. 177 00:08:36,496 --> 00:08:38,596 [Grunts] 178 00:08:42,250 --> 00:08:43,615 That's perfect. 179 00:08:43,616 --> 00:08:46,346 You know, I've never actually bought a corsage before. 180 00:08:46,347 --> 00:08:49,393 I'm pretty excited. It's for my new girlfr... 181 00:08:49,394 --> 00:08:51,434 Person. 182 00:08:53,042 --> 00:08:56,542 Hey, Jack. What you got in the box? 183 00:08:56,543 --> 00:08:59,423 Uh, it's my uh... 184 00:09:02,134 --> 00:09:03,876 Bird. 185 00:09:03,877 --> 00:09:05,857 Bucky. 186 00:09:06,681 --> 00:09:08,860 Why is your bird in a box? 187 00:09:08,861 --> 00:09:11,553 Well, my bird is in a... 188 00:09:11,554 --> 00:09:14,494 Box because it's... 189 00:09:15,107 --> 00:09:17,590 Dead. I mean... 190 00:09:17,591 --> 00:09:19,511 Dead. 191 00:09:19,631 --> 00:09:21,862 I am so sorry. 192 00:09:21,863 --> 00:09:26,483 - Come on. Bring it in, you. - No, thanks. 193 00:09:28,240 --> 00:09:29,966 [Exhales] 194 00:09:29,967 --> 00:09:31,862 Okay, you know... 195 00:09:31,863 --> 00:09:36,020 Thank you, Milton, but I'm grieving, so I should probably be alone right now. 196 00:09:36,021 --> 00:09:39,188 You're wrong, Jack. A funeral service is exactly what you need. 197 00:09:39,189 --> 00:09:42,817 That's why I'm arranging one here at the dojo tomorrow. 198 00:09:42,818 --> 00:09:45,467 Ah, I don't know, man. 199 00:09:45,468 --> 00:09:48,243 Bucky was a very private bird. 200 00:09:48,244 --> 00:09:50,316 Trust me, Jack. 201 00:09:50,317 --> 00:09:53,056 I didn't get to say a proper good-bye to my goldfish. 202 00:09:53,057 --> 00:09:56,507 There are some days I just can't even get out of bed. 203 00:09:56,508 --> 00:09:58,676 I'm sorry, man. When did that happen? 204 00:09:58,677 --> 00:10:01,317 Nine years ago. 205 00:10:04,838 --> 00:10:07,641 Wow. Kim, you look amazing. 206 00:10:07,642 --> 00:10:10,144 Thanks. You do too. 207 00:10:10,145 --> 00:10:12,699 This was supposed to be our romantic date at Portaccini's. 208 00:10:12,700 --> 00:10:16,216 Yeah, instead I'm going to a funeral for a bird that doesn't exist. 209 00:10:16,217 --> 00:10:21,209 I'm going on a date with Jerry who unfortunately does exist. 210 00:10:21,210 --> 00:10:23,014 Let's get our grieve on, Jack. 211 00:10:23,015 --> 00:10:26,660 Kim, you're not gonna believe this. I got us a table at Portaccini's. 212 00:10:26,661 --> 00:10:30,321 Some poor dude had to cancel. 213 00:10:42,709 --> 00:10:47,478 You know, I can't say I'm surprised you wanted to date me, Kim. 214 00:10:47,479 --> 00:10:50,368 See, the thing about me is I'm all cool on the outside, 215 00:10:50,369 --> 00:10:54,269 but on the inside I'm en fuego. 216 00:10:54,897 --> 00:10:57,746 You know, I think that's why I suffer from extreme fevers. 217 00:10:57,747 --> 00:10:58,744 You know my doctor... 218 00:10:58,745 --> 00:11:00,761 [Jerry's voice] Oh, I can't stand clingy girls. 219 00:11:00,762 --> 00:11:02,897 [Echoing] Clingy girls... 220 00:11:02,898 --> 00:11:05,833 - He said it was a mixture of like... - Yeah yeah. That's great. Whatever. 221 00:11:05,834 --> 00:11:11,409 Listen, now that we're dating, there's gonna be some changes. 222 00:11:11,410 --> 00:11:12,594 Changes? 223 00:11:12,595 --> 00:11:15,807 This Saturday, instead of going to your cousin Chewy's birthday, 224 00:11:15,808 --> 00:11:19,065 we're gonna go shopping for skirts. 225 00:11:19,066 --> 00:11:21,295 But I don't wear skirts. 226 00:11:21,296 --> 00:11:24,264 And on Sunday, we're gonna go to the craft store. 227 00:11:24,265 --> 00:11:28,187 They have an all day candle making class for couples. 228 00:11:28,188 --> 00:11:30,157 That is so not en fuego. 229 00:11:30,158 --> 00:11:32,159 I have to go to the bathroom. 230 00:11:32,160 --> 00:11:35,760 I'm gonna miss you so much. 231 00:11:39,700 --> 00:11:42,520 [Cellphone ringing] 232 00:11:45,172 --> 00:11:46,621 Hello? 233 00:11:46,622 --> 00:11:49,376 Kim: Hey, Sweetie. It's me. 234 00:11:49,377 --> 00:11:51,712 Kim, are you calling me from the bathroom? 235 00:11:51,713 --> 00:11:52,729 Uh-huh. 236 00:11:52,730 --> 00:11:54,950 [Flushing] 237 00:11:58,719 --> 00:12:02,342 When I come back, I'm never letting you out of my sight. 238 00:12:02,343 --> 00:12:05,192 We're gonna go shopping... 239 00:12:05,193 --> 00:12:07,413 [Burbling] 240 00:12:11,899 --> 00:12:14,638 It's not as cool as kickin' it with you! 241 00:12:14,639 --> 00:12:17,449 That was Donna Meikin playing Chinese checkers with her poodle. 242 00:12:17,450 --> 00:12:19,122 Who lost? 243 00:12:19,123 --> 00:12:21,742 All of us who had to watch it. 244 00:12:21,743 --> 00:12:26,630 Next up is Sam who's gonna kick things into high gear with a little karate! 245 00:12:26,631 --> 00:12:28,715 - [Fabric rips] - [Yelps] 246 00:12:28,716 --> 00:12:33,456 Oh, I hope that ripping sound was my pants. 247 00:12:37,137 --> 00:12:39,026 [Rock music playing] 248 00:12:39,027 --> 00:12:43,587 Come on, Sam. Remember what I taught you. 249 00:12:47,861 --> 00:12:48,902 Boo! 250 00:12:48,903 --> 00:12:51,603 [Audience booing] 251 00:12:52,406 --> 00:12:54,808 Hey, come on, come on. He's trying. 252 00:12:54,809 --> 00:12:56,481 Boo! 253 00:12:56,482 --> 00:12:58,938 Oh. Oh, really? 254 00:12:58,939 --> 00:13:02,382 Amazing Wally, your magic act stunk. 255 00:13:02,383 --> 00:13:07,903 The only thing you made disappear was my will to live. 256 00:13:10,390 --> 00:13:13,826 Your loss has left us in a lurch. 257 00:13:13,827 --> 00:13:17,644 We stare now at an empty perch. 258 00:13:17,645 --> 00:13:21,605 So sad are we that you are gone. 259 00:13:22,003 --> 00:13:26,323 If only you had known the fan was on. 260 00:13:26,419 --> 00:13:31,044 - Oh, death! Thy sting... - Okay, thank you. Thank you. 261 00:13:31,045 --> 00:13:33,761 Jack, why don't you come up and say something? 262 00:13:33,762 --> 00:13:37,623 - Uh, no no. I'm good. Thank you. - No, come on. 263 00:13:37,624 --> 00:13:40,144 Say something. 264 00:13:47,527 --> 00:13:50,227 Bye bye, birdie. 265 00:13:51,760 --> 00:13:53,834 Thank you all for coming. 266 00:13:53,835 --> 00:13:56,203 Oh, no. This was just the memorial. 267 00:13:56,204 --> 00:14:01,647 Now we take the four mile funeral march up to Mount Seaford for the graveside service. 268 00:14:01,648 --> 00:14:06,973 And then down to the skating arena for the musical tribute Bucky's life on ice. 269 00:14:06,974 --> 00:14:07,950 [Sobs] 270 00:14:07,951 --> 00:14:11,671 I wish it was me in the box. 271 00:14:12,052 --> 00:14:15,292 It should have been me. 272 00:14:16,073 --> 00:14:19,437 It's not as cool as kickin' it with you! 273 00:14:19,438 --> 00:14:21,651 What a night. 274 00:14:21,652 --> 00:14:26,732 Portaccini's for dinner, a walk through the park, and... 275 00:14:26,733 --> 00:14:30,693 The night ends here at our place. 276 00:14:31,371 --> 00:14:34,689 So I was thinking tomorrow we'd go to the lake in Eisenhower Park and rent one 277 00:14:34,690 --> 00:14:38,690 of those swan paddled boats and just float for hours and hours and hours! 278 00:14:38,691 --> 00:14:40,945 We gotta talk. 279 00:14:40,946 --> 00:14:43,440 Uh, going out with you has been... 280 00:14:43,441 --> 00:14:46,801 Go ahead. I can take it. 281 00:14:47,222 --> 00:14:48,989 The greatest thing that ever happened to me. 282 00:14:48,990 --> 00:14:51,309 Oh, it hurts! But they say time heals all... 283 00:14:51,310 --> 00:14:52,859 What now? 284 00:14:52,860 --> 00:14:55,604 Ever since word got out that you and I are seeing each other, 285 00:14:55,605 --> 00:14:57,980 every girl in the school is interested in me. 286 00:14:57,981 --> 00:15:00,567 But I'm so overbearing and clingy. 287 00:15:00,568 --> 00:15:02,269 And extremely annoying. 288 00:15:02,270 --> 00:15:04,778 Plus, I don't know if anybody's told you this, 289 00:15:04,779 --> 00:15:08,145 but you have this weird waddle walk you do. 290 00:15:08,146 --> 00:15:09,876 But I don't care about all that. 291 00:15:09,877 --> 00:15:11,726 What I care about is I'm rejecting girls 292 00:15:11,727 --> 00:15:14,548 that have been rejecting me since I started school. 293 00:15:14,549 --> 00:15:17,217 Because of you, Kim, I'm in a whole new league. 294 00:15:17,218 --> 00:15:19,078 Hey. 295 00:15:20,307 --> 00:15:22,915 So... we're not breaking up? 296 00:15:22,916 --> 00:15:25,394 Not for a long time. 297 00:15:25,395 --> 00:15:27,555 [Sobbing] 298 00:15:28,369 --> 00:15:31,367 Well, if it isn't Heather Donnelly. 299 00:15:31,368 --> 00:15:34,568 The girl that was too good to talk to me in kindergarten. 300 00:15:34,569 --> 00:15:36,448 Should have put a ring on it, Heather! 301 00:15:36,449 --> 00:15:38,429 [Sobs] 302 00:15:38,434 --> 00:15:39,873 This could have been you. 303 00:15:39,874 --> 00:15:42,694 [Sobbing continues] 304 00:15:49,679 --> 00:15:51,617 There you are! 305 00:15:51,618 --> 00:15:53,987 Still recovering from the trip up Mount Seaford? 306 00:15:53,988 --> 00:15:57,513 Oh, yeah. The important thing is that it's all over. 307 00:15:57,514 --> 00:16:00,929 Not quite. You just need to be open to loving again. 308 00:16:00,930 --> 00:16:05,150 That's why after my goldfish died, my dad got me Leonard. 309 00:16:05,151 --> 00:16:06,933 [Caws] 310 00:16:06,934 --> 00:16:09,629 And now, I'm giving him to you. 311 00:16:09,630 --> 00:16:12,104 Come on, man. I don't know anything about birds. 312 00:16:12,105 --> 00:16:13,330 Except for Lucky. 313 00:16:13,331 --> 00:16:14,908 - Bucky. - Bucky. 314 00:16:14,909 --> 00:16:16,571 It's really simple. 315 00:16:16,572 --> 00:16:19,777 Just sing him a few songs, pluck his dead feathers, 316 00:16:19,778 --> 00:16:24,998 and most importantly, remember to change his diaper. 317 00:16:25,675 --> 00:16:27,621 Did you say change his diaper? 318 00:16:27,622 --> 00:16:29,902 Change me. 319 00:16:30,821 --> 00:16:32,959 - What? - Change me. 320 00:16:32,960 --> 00:16:35,293 - Dude, I'm not changing your dia... - I said change me! 321 00:16:35,294 --> 00:16:36,875 Okay! 322 00:16:36,876 --> 00:16:38,796 Okay. 323 00:16:40,102 --> 00:16:42,017 Kickin' it with you! 324 00:16:42,018 --> 00:16:45,281 Let's just go. I was horrible, and everyone was booing me. 325 00:16:45,282 --> 00:16:48,152 Aw, come on, Sam. Not everyone was booing you. 326 00:16:48,153 --> 00:16:52,087 Some people were sleeping. Others were running for the exits. 327 00:16:52,088 --> 00:16:55,065 I wish I could have just gone out and played the piano. 328 00:16:55,066 --> 00:16:58,240 I only did karate because you wanted me to. 329 00:16:58,241 --> 00:17:00,941 Well, Sam, wait. 330 00:17:00,964 --> 00:17:02,770 I'm sorry. 331 00:17:02,771 --> 00:17:05,358 I tried to use your Talent Show to make up for my own. 332 00:17:05,359 --> 00:17:08,299 But that stops now. 333 00:17:11,998 --> 00:17:15,247 All right. The show is not over. 334 00:17:15,248 --> 00:17:20,266 Today I forced Sam to do karate when what he really wanted to do was play the piano. 335 00:17:20,267 --> 00:17:21,613 Boo! 336 00:17:21,614 --> 00:17:26,755 So help me, Wally, I will you kick you where your doves hide! 337 00:17:26,756 --> 00:17:28,108 Now... 338 00:17:28,109 --> 00:17:31,889 On the piano, my main man Sam. 339 00:17:44,214 --> 00:17:47,334 [Playing dramatic song] 340 00:18:00,626 --> 00:18:02,786 [Beeping] 341 00:18:03,598 --> 00:18:06,478 [Pop music playing] 342 00:18:19,075 --> 00:18:21,295 [Cheering] 343 00:18:23,703 --> 00:18:27,080 Sam, I am so proud of you. You were amazing. 344 00:18:27,081 --> 00:18:28,339 We have a winner. 345 00:18:28,340 --> 00:18:30,372 I won! I won! 346 00:18:30,373 --> 00:18:33,673 I mean, he won, he won. 347 00:18:40,253 --> 00:18:43,246 Kickin' it with you! 348 00:18:43,247 --> 00:18:46,259 Hey. I got us a table at Portaccini's, but we only have 40 minutes. 349 00:18:46,260 --> 00:18:47,299 Okay, let's go. 350 00:18:47,300 --> 00:18:50,296 Oh, hey, guys. Where you going? 351 00:18:50,297 --> 00:18:52,034 Yeah. And why are you all dressed up? 352 00:18:52,035 --> 00:18:54,937 Well, I am dressed up... 353 00:18:54,938 --> 00:18:59,193 Because I am going to see the new play! 354 00:18:59,194 --> 00:19:02,776 At the place where people act. 355 00:19:02,777 --> 00:19:06,179 Oh, you mean that 12 hour Shakespeare Marathon down at the Palladium? 356 00:19:06,180 --> 00:19:08,419 I am so in! 357 00:19:08,420 --> 00:19:11,750 Great. So that's really gonna happen now. 358 00:19:11,751 --> 00:19:14,771 All right, Kim, let's go look for some cheerleaders for me to reject. 359 00:19:14,772 --> 00:19:18,432 And please, watch your waddle. 360 00:19:21,318 --> 00:19:23,293 You know what, that's it. I'm done. 361 00:19:23,294 --> 00:19:25,062 Me too. 362 00:19:25,063 --> 00:19:27,763 The truth is, we were going on a date last night, 363 00:19:27,764 --> 00:19:29,705 but we wanted to keep it a secret from everyone. 364 00:19:29,706 --> 00:19:32,872 So we made up a little lie, and it kind of blew up in our faces. 365 00:19:32,873 --> 00:19:34,140 What do you mean? 366 00:19:34,141 --> 00:19:38,093 Well, for starters, that box we buried, it wasn't a dead bird. 367 00:19:38,094 --> 00:19:39,627 It was a corsage for Kim. 368 00:19:39,628 --> 00:19:45,022 And Jerry, that bracelet with the J plus K on it, the "J" was for Jack. 369 00:19:45,023 --> 00:19:46,697 Wait. 370 00:19:46,698 --> 00:19:49,193 So you never really wanted to date me? 371 00:19:49,194 --> 00:19:54,414 Don't take this the wrong way, but absolutely not. 372 00:19:54,828 --> 00:19:57,717 Tell you what, how about tomorrow at school you break up with me in front 373 00:19:57,718 --> 00:20:01,552 of the entire cheer leading squad and I'll take it really really hard? 374 00:20:01,553 --> 00:20:03,868 Oh, that'd be great, Kim. 375 00:20:03,869 --> 00:20:08,674 You're the best fake ex-girlfriend a guy could ever have. 376 00:20:08,675 --> 00:20:10,276 Milton, I'm sorry, man. 377 00:20:10,277 --> 00:20:13,279 Don't worry. It kind of worked out for me. 378 00:20:13,280 --> 00:20:15,378 I have been trying to get rid of that, 379 00:20:15,379 --> 00:20:18,618 feathered flying poop machine since the day I got him. 380 00:20:18,619 --> 00:20:21,799 Have fun on your date. 381 00:20:23,110 --> 00:20:25,330 [Chuckles] 382 00:20:33,266 --> 00:20:36,026 This is for you. 383 00:20:37,270 --> 00:20:38,471 [Both chuckle] 384 00:20:38,472 --> 00:20:41,372 I had to hike up the side of a mountain to bury your corsage. 385 00:20:41,373 --> 00:20:44,985 And I had to pretend to be Jerry's crazy girlfriend. 386 00:20:44,986 --> 00:20:47,912 All this just so we can go on a date. 387 00:20:47,913 --> 00:20:49,427 You know what? 388 00:20:49,428 --> 00:20:52,188 You're worth it. 389 00:20:57,624 --> 00:21:00,924 Kickin' it with you! 390 00:21:06,499 --> 00:21:10,403 - So how's your Manicotti? - Really good. How's your Rigatoni? 391 00:21:10,404 --> 00:21:12,111 It's nice. 392 00:21:12,112 --> 00:21:12,946 [Squawks] 393 00:21:12,947 --> 00:21:15,475 Change my diaper. 394 00:21:15,476 --> 00:21:18,478 - Just ignore him. - Change my diaper. 395 00:21:18,479 --> 00:21:20,547 No, you don't understand. I have to. 396 00:21:20,548 --> 00:21:23,265 - No, you don't. - I said change me! 397 00:21:23,266 --> 00:21:25,546 Go go go! 398 00:21:29,622 --> 00:21:32,322 [Humming a tune] 399 00:21:33,744 --> 00:21:35,964 Hey, Kim. 400 00:21:36,245 --> 00:21:38,705 Dining alone? 401 00:21:40,440 --> 00:21:46,340 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 402 00:21:46,390 --> 00:21:50,940 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.