All language subtitles for From.Straight.as.to.Xxx.2017.WEBRip.x264-pt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,976 --> 00:01:05,674 Oi eu sou Belle 2 00:01:22,125 --> 00:01:24,084 Eu gostaria de adicionar este sub para minha terceira disputa 3 00:01:24,127 --> 00:01:26,782 mas estou preocupado com o tempo. 4 00:01:26,825 --> 00:01:28,392 Você pode fazer um gráfico no seu fluxo e faça a ligação 5 00:01:28,436 --> 00:01:31,656 quando você está lá em cima. 6 00:01:31,700 --> 00:01:34,137 Oh meu Deus. Uma hora. 7 00:01:34,181 --> 00:01:36,531 Eu acho que ele é do outro time. 8 00:01:36,574 --> 00:01:38,794 Terei prazer em discutir o negativo nesse caso. 9 00:01:38,837 --> 00:01:42,102 Primeiro, ele não tem credito nerd. 10 00:01:42,145 --> 00:01:44,843 Em segundo lugar, ele é iminente factível. 11 00:01:44,887 --> 00:01:46,802 Se eu estou querendo saber o que ele parece nu, 12 00:01:46,845 --> 00:01:48,847 que eu sou 13 00:01:48,891 --> 00:01:51,285 então não tem como ele está no time. 14 00:01:51,328 --> 00:01:53,200 [sussurrando] Você tem um namorado. 15 00:01:53,243 --> 00:01:55,158 Estou apenas dizendo. 16 00:01:55,202 --> 00:01:58,509 Em seguida, temos um Lincoln-Douglas debate de estilo 17 00:01:58,553 --> 00:02:01,556 se é moralmente permissível para uma vítima 18 00:02:01,599 --> 00:02:04,950 usar força letal como uma resposta deliberada 19 00:02:04,994 --> 00:02:07,736 a violência doméstica repetida. 20 00:02:07,779 --> 00:02:10,608 Falando pelo afirmativo da Ferndale Prep, 21 00:02:10,652 --> 00:02:12,480 Miss Miriam Weeks. 22 00:02:12,523 --> 00:02:13,437 Miriam? 23 00:02:13,481 --> 00:02:14,917 Faça chover, garota. 24 00:02:14,960 --> 00:02:16,701 [aplausos] 25 00:02:26,146 --> 00:02:29,627 Eu afirmo a resolução que é moralmente permissível 26 00:02:29,671 --> 00:02:33,631 para as vítimas usarem força letal como uma resposta deliberada 27 00:02:33,675 --> 00:02:37,113 a violência doméstica repetida. 28 00:02:37,157 --> 00:02:41,248 Eu defino "moral" como pertencente para, ou preocupado com, 29 00:02:41,291 --> 00:02:43,946 os princípios do direito e errado. 30 00:02:43,989 --> 00:02:48,211 "Permitido" como permitido ou permissível. 31 00:02:48,255 --> 00:02:51,519 Uma "vítima" como uma pessoa que sofre de um destrutivo 32 00:02:51,562 --> 00:02:55,566 ou ação prejudicial ou agência. 33 00:02:55,610 --> 00:03:00,092 Meu valor para este debate é justiça. 34 00:03:00,136 --> 00:03:03,487 Platão define "justiça" como fazendo bem a um amigo 35 00:03:03,531 --> 00:03:05,315 se ele é bom 36 00:03:05,359 --> 00:03:08,449 e prejudicar o inimigo se ele é malvado. 37 00:03:08,492 --> 00:03:10,407 [Ralph]: Miriam, você pode venha aqui? 38 00:03:13,454 --> 00:03:15,717 Você tem algo no correio hoje. 39 00:03:15,760 --> 00:03:19,373 É da Universidade Duke. 40 00:03:19,416 --> 00:03:20,896 Você já ouviu falar desse lugar? 41 00:03:20,939 --> 00:03:21,853 Oh querido. Apenas dê para ela. 42 00:03:21,897 --> 00:03:22,245 Deixe-me ver isso. 43 00:03:22,289 --> 00:03:24,552 Aah 44 00:03:24,595 --> 00:03:26,684 Oh meu Deus, é isso. 45 00:03:26,728 --> 00:03:27,555 É um grande envelope. 46 00:03:27,598 --> 00:03:28,599 Isso é bom? 47 00:03:28,643 --> 00:03:29,861 Só há uma maneira de descobrir. 48 00:03:37,608 --> 00:03:39,088 Eu entrei! 49 00:03:39,131 --> 00:03:40,132 Sim! 50 00:03:40,176 --> 00:03:42,091 [gritando] 51 00:03:42,134 --> 00:03:44,136 Traga isso. 52 00:03:44,180 --> 00:03:45,964 Vejo? Eu te disse. 53 00:03:46,008 --> 00:03:47,444 Quando você coloca seus estudos primeiro 54 00:03:47,488 --> 00:03:49,620 e você está disposto a trabalhar duro 55 00:03:49,664 --> 00:03:52,144 [simultâneo] Coisas boas acontecem. 56 00:03:52,188 --> 00:03:55,800 Que tipo de ajuda financeira pacote que eles oferecem? 57 00:03:55,844 --> 00:03:59,456 Essa parte da oferta aparece ser um pouco abaixo do esperado. 58 00:03:59,500 --> 00:04:01,197 É Duke embora. 59 00:04:01,241 --> 00:04:03,547 Mas Vanderbilt ofereceu-lhe um passeio completo. 60 00:04:03,591 --> 00:04:05,201 É uma escola tão boa. 61 00:04:05,245 --> 00:04:08,204 Mas o Duke é a escola dos meus sonhos e é o número um para pré-lei. 62 00:04:08,248 --> 00:04:09,597 A decisão é tua. 63 00:04:09,640 --> 00:04:11,381 Se Duke é o que você tenha seu coração ligado 64 00:04:11,425 --> 00:04:14,558 então vamos descobrir um caminho para fazer as finanças funcionarem. 65 00:04:14,602 --> 00:04:16,168 Obrigado papai! 66 00:04:21,086 --> 00:04:22,044 Para os graduados. 67 00:04:22,087 --> 00:04:23,263 Aqui aqui. 68 00:04:25,265 --> 00:04:26,353 [Mãe]: Para Miriam e Josh. 69 00:04:27,919 --> 00:04:29,617 Então, grande dia pequena irmãzinha. 70 00:04:29,660 --> 00:04:31,706 Você se sente diferente agora? que é oficial? 71 00:04:31,749 --> 00:04:33,316 Mmm, não realmente. 72 00:04:33,360 --> 00:04:35,144 Eu estou aliviada, principalmente. 73 00:04:35,187 --> 00:04:37,320 Todo o trabalho duro valeu a pena. 74 00:04:37,364 --> 00:04:40,192 [Mom]: E agora você não pode ser louco por ter um toque de recolher rigoroso. 75 00:04:40,236 --> 00:04:41,803 [Miriam]: ainda posso ser um pouco louco. 76 00:04:45,720 --> 00:04:49,941 Espere. Vamos dizer graça. 77 00:04:49,985 --> 00:04:53,467 Senhor, obrigado por esses presentes que estamos prestes a receber 78 00:04:53,510 --> 00:04:55,338 através da recompensa de Cristo. 79 00:04:55,382 --> 00:04:56,078 Um homem. 80 00:04:56,121 --> 00:04:57,340 Um homem. 81 00:04:58,950 --> 00:05:00,169 Um homem. 82 00:05:03,172 --> 00:05:05,217 Ei. O que está acontecendo? 83 00:05:05,261 --> 00:05:06,088 Você está sendo muito estranho. 84 00:05:06,131 --> 00:05:08,090 Não, eu não sou. 85 00:05:08,133 --> 00:05:09,613 Sim você é. 86 00:05:09,657 --> 00:05:13,530 Eu não preciso de você pendurado em mim a cada segundo, ok? 87 00:05:13,574 --> 00:05:16,228 Veja. Eu sinto Muito. 88 00:05:16,272 --> 00:05:18,753 Mas eu sinto que preciso para ser honesto. 89 00:05:18,796 --> 00:05:21,843 Nós vamos estar a 3.000 milhas de distância um do outro no próximo ano e eu- 90 00:05:21,886 --> 00:05:23,235 Não- 91 00:05:23,279 --> 00:05:24,149 Eu não acho que é uma boa ideia 92 00:05:24,193 --> 00:05:28,153 se algum de nós estiver amarrado. 93 00:05:28,197 --> 00:05:30,330 Você sabe que sou louco por você. 94 00:05:30,373 --> 00:05:32,419 Mas isso só faz sentido. 95 00:05:32,462 --> 00:05:35,291 Eu quero me divertir e Eu quero que você se divirta. 96 00:05:35,335 --> 00:05:37,598 Você vai ao duque e você vai conhecer caras 97 00:05:37,641 --> 00:05:39,513 e você vai querer ir em datas e festa 98 00:05:39,556 --> 00:05:42,037 Não, não me diga o que eu quero. 99 00:05:42,080 --> 00:05:43,517 Isso é sobre você e o fato 100 00:05:43,560 --> 00:05:44,822 que você quer pegar com outras garotas, apenas diga. 101 00:05:44,866 --> 00:05:47,390 Eu me decidi. 102 00:05:47,434 --> 00:05:49,610 Não se envergonhe, Miriam 103 00:05:52,874 --> 00:05:55,790 [soluçando] 104 00:05:55,833 --> 00:06:00,969 ♪ 105 00:06:00,969 --> 00:06:05,843 ♪ 106 00:06:22,817 --> 00:06:24,471 Este é um campus tão bonito. 107 00:06:24,514 --> 00:06:27,212 Este mapa é basicamente hieróglifos. 108 00:06:27,256 --> 00:06:29,693 Eu acho que esse prédio ali está o dormitório dela. 109 00:06:29,737 --> 00:06:31,216 Sim, é isso. 110 00:06:31,260 --> 00:06:35,307 [ toque de telefone ] 111 00:06:35,351 --> 00:06:36,918 Olá? 112 00:06:36,961 --> 00:06:38,572 Este é ele. 113 00:06:40,312 --> 00:06:42,445 Papai? Você está vindo? 114 00:06:42,489 --> 00:06:43,794 Um momento. 115 00:06:43,838 --> 00:06:47,058 Eu pego com você. Eu tenho que pegar isso. 116 00:06:47,102 --> 00:06:49,496 Continue. 117 00:06:49,539 --> 00:06:50,584 Está bem. 118 00:06:53,848 --> 00:06:55,371 Isto é um edifício co-ed? 119 00:06:55,415 --> 00:06:58,374 Mãe, a maioria dos dormitórios é co-ed. 120 00:06:58,418 --> 00:06:59,897 Eu não acho que isso seja verdade. 121 00:06:59,941 --> 00:07:01,551 Tenho certeza que meus dormitórios foram co-ed. 122 00:07:01,595 --> 00:07:03,248 Eu não lembro disso. 123 00:07:03,292 --> 00:07:04,728 Claro que você não. 124 00:07:04,772 --> 00:07:07,557 Você provavelmente nunca notado porque Paul é um cara. 125 00:07:07,601 --> 00:07:09,429 Eu não disse isso. 126 00:07:09,472 --> 00:07:10,995 Você não precisava. 127 00:07:16,000 --> 00:07:17,480 [assobios] 128 00:07:17,524 --> 00:07:21,136 Este quarto é muito melhor do que o meu era. 129 00:07:21,179 --> 00:07:23,704 Poderia usar um pouco de aquecendo. 130 00:07:25,706 --> 00:07:27,098 Está perfeito. 131 00:07:29,361 --> 00:07:31,973 O que há de errado? 132 00:07:32,016 --> 00:07:34,758 Estou sendo chamado de volta para o Afeganistão. 133 00:07:34,802 --> 00:07:35,585 O que? 134 00:07:35,629 --> 00:07:37,065 Não pode mais alguém ir? 135 00:07:37,108 --> 00:07:38,675 Eles precisam de médicos. 136 00:07:38,719 --> 00:07:41,286 [Mamãe]: você vai ter que sair sua prática. 137 00:07:41,330 --> 00:07:43,593 Isso é um enorme corte salarial. 138 00:07:43,637 --> 00:07:46,857 Nós ainda podemos pagar por mim para ir para a escola aqui, certo? 139 00:07:46,901 --> 00:07:48,293 Eu não quero que você se preocupe sobre isso. 140 00:07:48,337 --> 00:07:51,122 Essas coisas têm um jeito de trabalhar para fora. 141 00:07:51,166 --> 00:07:52,994 TOC Toc. 142 00:07:53,037 --> 00:07:54,778 Você é meu novo colega de quarto? 143 00:07:54,822 --> 00:07:56,214 Oi, ah! 144 00:07:56,258 --> 00:07:58,042 Olá. 145 00:07:58,086 --> 00:08:00,567 Eu sou Miriam e esta é minha familia. 146 00:08:00,610 --> 00:08:02,177 Nós somos de Spokane, Washington. 147 00:08:02,220 --> 00:08:04,135 Oi Miriam. Olá, a família da Miriam. 148 00:08:04,179 --> 00:08:05,920 É bom conhecer vocês. 149 00:08:05,963 --> 00:08:07,965 Eu sou Jolie, acabei de me mudar Em ontem. 150 00:08:08,009 --> 00:08:09,358 Eu sou de Nova Orleans. 151 00:08:09,401 --> 00:08:11,665 Oh, Nola, isso é tão legal. 152 00:08:11,708 --> 00:08:13,710 Eu sempre quis ir para o Mardi Gras. 153 00:08:13,754 --> 00:08:18,193 Sim, é divertido, mas Jazz Fest é muito melhor, confie em mim. 154 00:08:18,236 --> 00:08:19,847 Bem, é bom conhecer você querida. 155 00:08:19,890 --> 00:08:21,979 Vamos pegar o resto das coisas. 156 00:08:24,025 --> 00:08:26,027 [inala] 157 00:08:26,070 --> 00:08:28,290 Você cheira isso? 158 00:08:28,333 --> 00:08:30,074 O que? 159 00:08:30,118 --> 00:08:32,729 O cheiro doce e doce da liberdade. 160 00:08:37,821 --> 00:08:39,388 Então, como você descobriu sobre essa festa? 161 00:08:39,431 --> 00:08:40,563 Você está de brincadeira? 162 00:08:40,607 --> 00:08:42,565 Este é um campus de grande festa. 163 00:08:42,609 --> 00:08:45,002 Além disso, é o Dia da Independência. 164 00:08:45,046 --> 00:08:48,092 A primeira noite oficial em campus antes de começar a aula? 165 00:08:48,136 --> 00:08:51,922 É tão estranho não ter para contar a qualquer um para onde estou indo. 166 00:08:51,966 --> 00:08:54,490 Minha mãe me viu como um falcão no ensino médio. 167 00:08:54,534 --> 00:08:57,580 O mesmo aconteceu com o meu, mas eu meio que merecia isso. 168 00:08:57,624 --> 00:08:59,843 Eu fiz tudo o que era suposto façam. 169 00:08:59,887 --> 00:09:02,324 O tempo todo. 170 00:09:02,367 --> 00:09:04,456 Ei, eu gosto da sua bolsa. 171 00:09:04,500 --> 00:09:06,241 Obrigada garota. 172 00:09:08,939 --> 00:09:10,593 Uau, isso não é brincadeira. 173 00:09:13,161 --> 00:09:14,728 Não é nada. 174 00:09:14,771 --> 00:09:17,295 Eu acho que acabei de ter minha garota Fase interrompida no ensino médio 175 00:09:17,339 --> 00:09:20,429 ou sei lá, sabe? 176 00:09:20,472 --> 00:09:25,565 Sim totalmente. 177 00:09:25,608 --> 00:09:27,392 Então, o que você acha Você vai major? 178 00:09:27,436 --> 00:09:30,004 Bem, eu sempre quis para ser um advogado, então pré-lei, 179 00:09:30,047 --> 00:09:32,484 mas também estou interessado nos estudos femininos. 180 00:09:32,528 --> 00:09:33,573 E se você? 181 00:09:33,616 --> 00:09:35,139 Não faço ideia. 182 00:09:35,183 --> 00:09:37,838 Agora estou pronto importante em encontrar um zumbido. 183 00:09:37,881 --> 00:09:39,753 Venha, vamos. 184 00:09:39,796 --> 00:09:41,624 ♪ 185 00:09:41,668 --> 00:09:42,799 Oi Jolie! 186 00:09:42,843 --> 00:09:46,411 Estás bem? 187 00:09:46,455 --> 00:09:48,413 Zayden, como vai você? 188 00:09:49,806 --> 00:09:51,155 Onde você conseguiu isso? 189 00:09:51,199 --> 00:09:53,723 Jolie, ei! 190 00:09:53,767 --> 00:09:56,683 Ok, você está pronto para ter alguma diversão? 191 00:10:06,867 --> 00:10:16,920 ♪ 192 00:10:16,920 --> 00:10:31,500 ♪ 193 00:10:31,543 --> 00:10:32,849 Olá. 194 00:10:32,893 --> 00:10:34,590 Ei. 195 00:10:34,634 --> 00:10:36,331 Como você sabe tantas pessoas já? 196 00:10:36,374 --> 00:10:38,463 Você acabou de chegar ao campus. 197 00:10:38,507 --> 00:10:39,726 Algumas pessoas são pensadoras 198 00:10:39,769 --> 00:10:43,991 algumas pessoas são ouvintes, Eu sou um falador. 199 00:10:44,034 --> 00:10:46,558 Oh meu Deus, esse cara é, gostar, 200 00:10:46,602 --> 00:10:48,996 obscenamente bonito é criminoso. 201 00:10:49,039 --> 00:10:51,738 Você quer dizer Abercrombie ad guy? 202 00:10:51,781 --> 00:10:54,044 Ele parece um Kennedy ou alguma coisa. 203 00:10:54,088 --> 00:10:56,481 Bem, vamos lá! Vamos falar com ele! 204 00:10:57,874 --> 00:10:59,528 Ei! 205 00:10:59,571 --> 00:11:02,792 Ei. Você estava em calouros orientação ontem, certo? 206 00:11:02,836 --> 00:11:04,707 Não, eu acabei de me mudar hoje. 207 00:11:04,751 --> 00:11:07,841 Estranho, porque você parece super familiar. 208 00:11:07,884 --> 00:11:10,191 Eu sou Jolie e esta é Miriam. 209 00:11:10,234 --> 00:11:12,410 Ela acabou de chegar aqui hoje, também. 210 00:11:12,454 --> 00:11:13,803 Oi. 211 00:11:13,847 --> 00:11:15,849 Ei. 212 00:11:15,892 --> 00:11:17,720 Então, de onde você é? 213 00:11:17,764 --> 00:11:19,026 Boston. 214 00:11:19,069 --> 00:11:21,942 Oh. OK, isso é legal. 215 00:11:28,383 --> 00:11:30,777 Está bem. 216 00:11:30,820 --> 00:11:32,735 Ei Jeff! 217 00:11:32,779 --> 00:11:34,694 Esta é minha companheira de quarto, Miriam. 218 00:11:34,737 --> 00:11:36,217 Ele mora no nosso prédio. 219 00:11:36,260 --> 00:11:37,871 Oi. Prazer em conhecê-lo. 220 00:11:37,914 --> 00:11:39,481 Ei você também. 221 00:11:39,524 --> 00:11:41,613 Então eu acabei de ouvir Theta Tao está dando uma festa 222 00:11:41,657 --> 00:11:45,052 e é suposto ser bananas 223 00:11:45,095 --> 00:11:47,228 e mais eu pretendo apressar Theta 224 00:11:47,271 --> 00:11:49,752 então eu tenho que me recompor jogo vai. 225 00:11:49,796 --> 00:11:51,754 Você gostaria de senhoras participar? 226 00:11:51,798 --> 00:11:53,756 Na verdade, você sabe, eu acho Eu vou bater. 227 00:11:53,800 --> 00:11:56,716 Tem sido um dia muito longo. 228 00:11:56,759 --> 00:11:58,761 Ok, sirva-se. 229 00:11:58,805 --> 00:12:00,937 Tchau. 230 00:12:03,200 --> 00:12:05,289 Ele é meio fofo, certo? 231 00:12:08,118 --> 00:12:09,946 Amor. 232 00:12:09,990 --> 00:12:11,469 Cadela. 233 00:12:11,513 --> 00:12:13,689 Madonna 234 00:12:13,733 --> 00:12:15,778 Prostituta. 235 00:12:15,822 --> 00:12:18,868 Todas essas palavras são profundamente enraizada em nossa psique. 236 00:12:18,912 --> 00:12:21,001 Mas o que eles realmente quer dizer? 237 00:12:21,044 --> 00:12:24,656 O que vamos fazer neste curso é desafiar a nós mesmos. 238 00:12:24,700 --> 00:12:28,008 Desafie-se a reexaminar nossas próprias crenças 239 00:12:28,051 --> 00:12:30,053 e preconceitos. 240 00:12:30,097 --> 00:12:34,928 [ toque de telefone ] 241 00:12:36,494 --> 00:12:37,408 Oi querida. 242 00:12:37,452 --> 00:12:38,932 Ei. Mãe, tudo bem? 243 00:12:38,975 --> 00:12:41,456 Como você está? Como está a escola? 244 00:12:41,499 --> 00:12:44,459 Está bem. O que está acontecendo? 245 00:12:44,502 --> 00:12:46,591 Bem, eu precisava falar com você. 246 00:12:46,635 --> 00:12:52,206 Seu pai e eu não podemos cobrir sua taxa de matrícula agora. 247 00:12:52,249 --> 00:12:54,991 O que você quer dizer? 248 00:12:55,035 --> 00:12:58,429 Estamos sobrecarregados com o enorme corte salarial que seu pai assumiu. 249 00:12:58,473 --> 00:13:00,257 Você disse que tudo bem. 250 00:13:00,301 --> 00:13:01,998 Será, não se preocupe. 251 00:13:02,042 --> 00:13:04,914 Significa apenas que você tira alguns empréstimos. 252 00:13:04,958 --> 00:13:06,698 Não, não quero fazer isso. 253 00:13:06,742 --> 00:13:08,483 Papai ainda estava pagando seus empréstimos de faculdade de medicina 254 00:13:08,526 --> 00:13:10,006 até que eu estava no ensino médio. 255 00:13:10,050 --> 00:13:11,965 Eu vou estar em dívida pelo resto da minha vida. 256 00:13:12,008 --> 00:13:13,923 Eu sinto muito querida. 257 00:13:13,967 --> 00:13:16,404 Você sabe se nós tivéssemos o dinheiro nós damos a você. 258 00:13:16,447 --> 00:13:19,363 Talvez você devesse falar para ajuda financeira. 259 00:13:26,544 --> 00:13:28,285 Como foi a reunião? 260 00:13:28,329 --> 00:13:31,158 Horrível. É como Eu estou na terra de ninguém. 261 00:13:31,201 --> 00:13:33,769 Meus pais ganham muito dinheiro para se qualificar para ajuda financeira 262 00:13:33,813 --> 00:13:36,424 mas não o suficiente para realmente pagar pela escola. 263 00:13:36,467 --> 00:13:38,643 Eu não sei o que Eu devo fazer. 264 00:13:38,687 --> 00:13:40,297 Eu não sei. 265 00:13:40,341 --> 00:13:42,604 Você poderia conseguir um emprego no campus. 266 00:13:42,647 --> 00:13:45,389 A matrícula é de US $ 4.300 por mês. 267 00:13:45,433 --> 00:13:46,913 Eu não consegui nem um naquilo 268 00:13:46,956 --> 00:13:49,176 com os tipos de trabalhos Eu poderia começar. 269 00:13:49,219 --> 00:13:51,439 Não garçonetes fazer um bom dinheiro? 270 00:13:51,482 --> 00:13:52,832 Eu estou supondo que você não tem garçonete. 271 00:13:52,875 --> 00:13:55,269 Não. Eu sempre quis um emprego de verão 272 00:13:55,312 --> 00:13:57,880 mas minha família vai para o Cape a cada verão. 273 00:13:57,924 --> 00:13:59,360 Você é sortudo. 274 00:13:59,403 --> 00:14:02,667 Eu fiz isso uma vez em uma casa de torta e as dicas eram horríveis, 275 00:14:02,711 --> 00:14:05,888 os clientes eram rudes, foi meio que degradante. 276 00:14:05,932 --> 00:14:07,324 Você não pode tomar empréstimos? 277 00:14:07,368 --> 00:14:10,023 Eu não quero estar em dívida para o resto da minha vida. 278 00:14:10,066 --> 00:14:11,502 Você sabe o que? Aparafuse. 279 00:14:11,546 --> 00:14:13,548 Vou começar um esquema de pirâmide. 280 00:14:13,591 --> 00:14:14,723 Isso é muito trabalho. 281 00:14:14,766 --> 00:14:16,203 Você poderia roubar um banco? 282 00:14:16,246 --> 00:14:17,944 Ou se tornar uma estrela pornô. 283 00:14:17,987 --> 00:14:19,815 [risos] 284 00:16:38,127 --> 00:16:40,564 O que você está fazendo? 285 00:16:40,608 --> 00:16:41,652 Nada. 286 00:16:41,696 --> 00:16:44,046 Desculpe, eu simplesmente não consigo dormir. 287 00:16:59,105 --> 00:17:06,938 [ toque de telefone ] 288 00:17:06,982 --> 00:17:07,809 Olá? 289 00:17:07,852 --> 00:17:09,071 Isso é Belle? 290 00:17:12,031 --> 00:17:15,077 Ela é ela. 291 00:17:15,121 --> 00:17:16,861 Hey querida. Você tem uma voz legal. 292 00:17:16,905 --> 00:17:18,820 Como vai você? 293 00:17:18,863 --> 00:17:20,778 [risos] 294 00:17:20,822 --> 00:17:22,345 Estou bem. 295 00:17:22,389 --> 00:17:24,739 Boa. Ouça, nós temos a foto que você postou. 296 00:17:24,782 --> 00:17:26,436 Nós pensamos que você parecia apenas como o tipo de garota sexy 297 00:17:26,480 --> 00:17:28,786 Estamos procurando por este fim de semana. 298 00:17:28,830 --> 00:17:33,139 Você já trabalhou antes ou esta será sua primeira cena? 299 00:17:33,182 --> 00:17:37,882 Essa será minha primeira vez. Qual é o site? 300 00:17:37,926 --> 00:17:38,970 Assalto Facial. 301 00:17:39,014 --> 00:17:40,581 Somos um site hardcore de fetiche. 302 00:17:40,624 --> 00:17:43,584 Oh. Acho que não. 303 00:17:43,627 --> 00:17:44,802 Tem certeza que? 304 00:17:44,846 --> 00:17:46,935 São US $ 1.200 por um dia de trabalho. 305 00:17:46,978 --> 00:17:50,286 Nós voaremos para Nova York colocá-lo em um bom hotel. 306 00:17:50,330 --> 00:17:52,462 Você disse que estava em BDSM. 307 00:17:52,506 --> 00:17:54,334 Dinheiro fácil. 308 00:17:54,377 --> 00:17:56,466 Vamos lá, vai ser um pedaço de bolo. 309 00:18:00,688 --> 00:18:02,994 Lar Doce Lar. 310 00:18:03,038 --> 00:18:05,606 O que? Onde você está indo? 311 00:18:05,649 --> 00:18:09,740 Ah, minha amiga Amy é tendo tipo de colapso 312 00:18:09,784 --> 00:18:12,917 então eu vou visitá-la este fim de semana em DC. 313 00:18:12,961 --> 00:18:16,573 Acabei de organizar um filme maratona barra de pijama jammie jam 314 00:18:16,617 --> 00:18:17,879 com um monte de gente. 315 00:18:17,922 --> 00:18:19,141 Você gostaria deles. 316 00:18:19,185 --> 00:18:20,882 Awe, divertido. 317 00:18:20,925 --> 00:18:22,144 Estás bem? 318 00:18:22,188 --> 00:18:24,320 Ei. Miriam, você se lembra de Jeff certo? 319 00:18:24,364 --> 00:18:25,016 Sim. 320 00:18:25,060 --> 00:18:25,756 Ei. 321 00:18:25,800 --> 00:18:27,018 Você vem esta noite? 322 00:18:27,062 --> 00:18:29,586 Não. Ela vai visitar sua amiga Amy. 323 00:18:29,630 --> 00:18:31,719 Espere, ela está em Georgetown certo? 324 00:18:31,762 --> 00:18:33,024 [risos] 325 00:18:33,068 --> 00:18:34,896 Traga-me de volta os dígitos de um futuro senador. 326 00:18:34,939 --> 00:18:36,115 Eu quero dizer isso, garota. 327 00:18:36,158 --> 00:18:38,682 Ok, vou ver o que posso fazer. 328 00:18:42,033 --> 00:18:47,169 ♪ 329 00:18:47,169 --> 00:18:52,043 ♪ 330 00:19:09,452 --> 00:19:10,584 Lá está ela. 331 00:19:10,627 --> 00:19:12,542 Belle, querida, venha aqui. 332 00:19:12,586 --> 00:19:13,891 Oi. 333 00:19:13,935 --> 00:19:15,154 Sienna ali vai faça sua maquiagem 334 00:19:15,197 --> 00:19:16,067 te troco. 335 00:19:16,111 --> 00:19:17,025 Você está animado? 336 00:19:17,068 --> 00:19:17,982 Eu sou. 337 00:19:18,026 --> 00:19:18,940 É sua primeira cena, certo? 338 00:19:18,983 --> 00:19:20,028 Sim. 339 00:19:20,071 --> 00:19:21,769 Nós amamos os novatos, né? 340 00:19:21,812 --> 00:19:22,813 Oh sim. 341 00:19:22,857 --> 00:19:25,251 Vai ser muito divertido. 342 00:19:25,294 --> 00:19:27,340 Oi, eu sou Miria 343 00:19:27,383 --> 00:19:28,384 Eu quero dizer Belle. 344 00:19:28,428 --> 00:19:29,298 Sim. 345 00:19:29,342 --> 00:19:32,519 Sienna Sente-se, hun. 346 00:19:32,562 --> 00:19:34,173 Eu nunca fiz minha maquiagem. 347 00:19:34,216 --> 00:19:36,044 Sim, bem. 348 00:19:36,087 --> 00:19:37,741 Caras gostam naturalmente então eu sou só vou te bater um pouco. 349 00:19:37,785 --> 00:19:40,048 Está bem. 350 00:19:40,091 --> 00:19:41,832 É isso que eles querem que você vestir. 351 00:19:41,876 --> 00:19:42,964 Você tem sapatos? 352 00:19:43,007 --> 00:19:45,488 Sim. Onde devo mudar? 353 00:19:45,532 --> 00:19:46,750 Bem aqui. 354 00:19:46,794 --> 00:19:48,012 Estamos todos prestes a ver tudo em todo o caso. 355 00:19:48,056 --> 00:19:49,623 [risos] 356 00:19:49,666 --> 00:19:51,407 Tem um banheiro no final do corredor. 357 00:19:51,451 --> 00:19:53,322 Eu preciso de você para assinar este lançamento antes de irmos. 358 00:19:53,366 --> 00:19:55,716 Apenas diz que você é pago depois de terminarmos a cena, 359 00:19:55,759 --> 00:19:58,980 ninguém vai processar ninguém, você tem dezoito anos, blá blá blá. 360 00:19:59,023 --> 00:20:00,851 Apenas assine. 361 00:20:03,376 --> 00:20:05,421 Ai está. 362 00:20:15,692 --> 00:20:16,563 Você está indo? 363 00:20:16,606 --> 00:20:17,825 Sim. 364 00:20:17,868 --> 00:20:18,739 Eu não fico para os brotos, hun. 365 00:20:21,176 --> 00:20:22,569 Belle, esta é sua co-estrela, Buck. 366 00:20:22,612 --> 00:20:25,659 Ele gosta de ... bem, você sabe. 367 00:20:25,702 --> 00:20:28,227 Oi. Prazer em conhecê-lo. 368 00:20:28,270 --> 00:20:31,360 Sim claro. 369 00:20:31,404 --> 00:20:33,057 Isso vai ser divertido. 370 00:20:33,101 --> 00:20:35,930 Tudo bem, vamos rolar. Sente-se. 371 00:20:39,150 --> 00:20:42,153 Então, qual é o seu nome? 372 00:20:42,197 --> 00:20:44,765 Belle Knox. 373 00:20:44,808 --> 00:20:47,420 Belle, como beleza e a Besta, sabe? 374 00:20:47,463 --> 00:20:49,117 Você gosta de contos de fadas? 375 00:20:49,160 --> 00:20:51,380 Nós temos um especial especial conto de fadas para você. 376 00:20:51,424 --> 00:20:53,339 Você é uma puta, Belle? 377 00:20:53,382 --> 00:20:54,557 [risos] 378 00:20:54,601 --> 00:20:55,689 Vamos ver isso. 379 00:20:55,732 --> 00:20:56,690 Quantos anos você tem? 380 00:20:56,733 --> 00:20:58,300 O que você faz, vagabunda? 381 00:20:58,344 --> 00:21:01,347 Eu tenho dezoito anos e eu vou para a faculdade. 382 00:21:01,390 --> 00:21:03,000 Oh, o que você estuda? 383 00:21:03,044 --> 00:21:03,871 [risos] 384 00:21:03,914 --> 00:21:05,351 Estudos e lei das mulheres. 385 00:21:05,394 --> 00:21:06,917 Sim? Estudos femininos? 386 00:21:06,961 --> 00:21:08,310 Você é feminista? 387 00:21:08,354 --> 00:21:09,790 Sim. 388 00:21:09,833 --> 00:21:12,619 Um femi-nazista é como nós os chamamos 389 00:21:12,662 --> 00:21:15,274 o que você está fazendo na agressão facial? 390 00:21:15,317 --> 00:21:17,145 Você deve realmente ser uma vagabunda burra. 391 00:21:19,234 --> 00:21:21,410 Eu gosto de sexo violento. 392 00:21:21,454 --> 00:21:23,543 Você acha que sim, né? 393 00:21:23,586 --> 00:21:25,501 Você tem alguma ideia o que você está procurando? 394 00:21:25,545 --> 00:21:27,155 Eu não acho que ela faz. 395 00:21:27,198 --> 00:21:29,026 Nós vamos te ensinar uma lição de feminismo 396 00:21:29,070 --> 00:21:30,811 Você nunca vai esquecer. 397 00:21:30,854 --> 00:21:32,508 [risos] 398 00:21:32,552 --> 00:21:34,162 Você sabe, você tem uma risada realmente idiota. 399 00:21:34,205 --> 00:21:35,294 [tapa] 400 00:21:35,337 --> 00:21:37,731 Por que você não cala a boca? 401 00:21:37,774 --> 00:21:38,384 Levante-se. 402 00:21:38,427 --> 00:21:40,168 Esperar! Esperar! 403 00:21:41,343 --> 00:21:42,170 Tire seu top. 404 00:21:42,213 --> 00:21:43,040 Está bem. 405 00:21:44,999 --> 00:21:46,000 Ele tem algo para colocar na sua boca 406 00:21:46,043 --> 00:21:48,872 Isso vai fazer você calar a boca. 407 00:21:48,916 --> 00:21:49,699 Não, espere, pare! 408 00:21:49,743 --> 00:21:51,440 Pare! Tempo esgotado! 409 00:21:51,484 --> 00:21:54,356 Você está realmente me machucando não é isso que me inscrevi. 410 00:21:56,097 --> 00:21:57,577 Isso é exatamente o que você inscreveu-se para 411 00:21:57,620 --> 00:22:00,362 e se você não terminar essa cena não é paga. 412 00:22:00,406 --> 00:22:01,842 É muito pouco profissional Apesar. 413 00:22:01,885 --> 00:22:03,626 Todos nós aparecemos para trabalhar. 414 00:22:03,670 --> 00:22:05,193 Você nunca mais vai trabalhar. 415 00:22:07,630 --> 00:22:10,894 Não, está bem. Eu vou terminar. 416 00:22:10,938 --> 00:22:13,723 Mas você não precisa bater tão difícil. 417 00:22:13,767 --> 00:22:16,639 Eu posso fazer parecer real, ok? 418 00:22:16,683 --> 00:22:18,511 Sim, ok. 419 00:22:21,557 --> 00:22:23,037 OK vamos fazê-lo. 420 00:22:24,734 --> 00:22:28,869 Ah, então você é um cortador. 421 00:22:28,912 --> 00:22:30,610 Eu disse abra sua boca! 422 00:22:30,653 --> 00:22:36,355 Você não pode cortar o fato de que é uma vadia idiota e sem valor. 423 00:22:36,398 --> 00:22:51,108 [soluçando] 424 00:22:51,152 --> 00:23:03,730 [ toque de telefone ] 425 00:23:03,773 --> 00:23:04,731 Olá? 426 00:23:04,774 --> 00:23:07,429 Ei, Mir. Como está o duque? 427 00:23:07,473 --> 00:23:08,604 Como está tudo? 428 00:23:08,648 --> 00:23:12,260 É tão incrível. 429 00:23:12,303 --> 00:23:15,829 O campus é tão lindo. 430 00:23:15,872 --> 00:23:18,309 Eu estou apenas na igreja ajudando com a unidade de comida e, 431 00:23:18,353 --> 00:23:20,007 Eu pensei em você porque, bem, 432 00:23:20,050 --> 00:23:22,357 você basicamente organizou essa coisa toda no ano passado. 433 00:23:22,401 --> 00:23:24,664 Todo mundo fica perguntando sobre você. 434 00:23:24,707 --> 00:23:26,709 Mesmo? 435 00:23:26,753 --> 00:23:29,538 Isso é bom. 436 00:23:29,582 --> 00:23:31,148 Mir ... 437 00:23:31,192 --> 00:23:32,193 O que há de errado? 438 00:23:32,236 --> 00:23:34,282 Eu posso ouvir em sua voz. 439 00:23:34,325 --> 00:23:37,894 É estupido. 440 00:23:37,938 --> 00:23:41,245 Eu estou meio que com saudades de casa. 441 00:23:41,289 --> 00:23:43,160 É muito solitário aqui. 442 00:23:43,204 --> 00:23:44,597 Isso é totalmente normal. 443 00:23:44,640 --> 00:23:45,946 É uma grande mudança, sabe? 444 00:23:45,989 --> 00:23:47,426 Apenas respire fundo algumas vezes. 445 00:23:47,469 --> 00:23:51,517 Eu sei que você vai esmagá-lo no campus. 446 00:23:51,560 --> 00:23:54,868 Obrigado Paulie. 447 00:23:54,911 --> 00:23:56,435 Eu te amo. 448 00:23:56,478 --> 00:23:58,001 Eu também te amo, garoto. 449 00:23:58,045 --> 00:23:59,394 Eu sei que você vai ter o tempo da sua vida. 450 00:23:59,438 --> 00:24:03,050 Eu prometo. 451 00:24:03,093 --> 00:24:06,445 [soluçando] 452 00:24:15,628 --> 00:24:17,543 Por que eu não pude ver tudo isso antes? 453 00:24:52,969 --> 00:24:55,537 [tocando] 454 00:24:55,581 --> 00:24:57,539 Olá? 455 00:24:57,583 --> 00:25:01,064 Oi. Isso é Don no Pinnatus? Modelos? 456 00:25:01,108 --> 00:25:02,457 Sim, como posso te ajudar? 457 00:25:02,501 --> 00:25:04,154 Posso me sentar? 458 00:25:04,198 --> 00:25:08,855 Oi. Meu nome é Belle e eu fiz a minha primeira cena 459 00:25:08,898 --> 00:25:10,987 com um site chamado Assalto Facial. 460 00:25:11,031 --> 00:25:13,642 Ataque Facial são palhaços não profissionais 461 00:25:13,686 --> 00:25:15,514 que rezam em mulheres novo para o negócio. 462 00:25:15,557 --> 00:25:17,646 Sua primeira cena deve ser algo legal e doce 463 00:25:17,690 --> 00:25:19,039 como garota com garota. 464 00:25:19,082 --> 00:25:20,606 Não hardcore facial. 465 00:25:20,649 --> 00:25:21,998 Você provavelmente nem sequer tem uma palavra segura. 466 00:25:22,042 --> 00:25:23,391 Não o que é isso? 467 00:25:23,434 --> 00:25:25,567 Todos no set, antes que as câmeras rolem, 468 00:25:25,611 --> 00:25:27,308 é dada uma palavra segura. 469 00:25:27,351 --> 00:25:28,701 Então, enquanto você está filmando, se alguém se sentir desconfortável 470 00:25:28,744 --> 00:25:29,832 você acabou de chamar a palavra segura, 471 00:25:29,876 --> 00:25:31,268 todos param o que eles estão fazendo 472 00:25:31,312 --> 00:25:32,748 e garante que todo mundo está bem. 473 00:25:32,792 --> 00:25:34,794 Isso é realmente porque eu estou chamando você. 474 00:25:34,837 --> 00:25:37,187 Eu estou querendo saber como sua agência funciona. 475 00:25:37,231 --> 00:25:40,930 Quer dizer, eu sou estudante e eu realmente preciso pagar minha mensalidade. 476 00:25:40,974 --> 00:25:42,802 É um super caro escola. 477 00:25:42,845 --> 00:25:45,239 Qual é a escola? 478 00:25:45,282 --> 00:25:46,066 Duque. 479 00:25:46,109 --> 00:25:47,415 Duque. 480 00:25:47,458 --> 00:25:49,069 Ah, essa é a escola para crianças inteligentes. 481 00:25:49,112 --> 00:25:53,290 Ninguém pode saber então eu tenho que trabalho quando não estou na escola. 482 00:25:53,334 --> 00:25:54,509 Bem, me mande algumas fotos. 483 00:25:54,553 --> 00:25:55,554 Essa é a primeira coisa você tem que fazer 484 00:25:55,597 --> 00:25:57,164 e se eu decidir representar você, 485 00:25:57,207 --> 00:25:58,295 você pode fazer algum dinheiro real, mesmo só trabalhando 486 00:25:58,339 --> 00:25:59,645 nos finais de semana. 487 00:25:59,688 --> 00:26:03,692 Está bem. Muito obrigado por ser tão legal. 488 00:26:03,736 --> 00:26:05,128 Eu não estou sendo legal, Belle. 489 00:26:05,172 --> 00:26:06,608 Estou sendo profissional, ok? 490 00:26:06,652 --> 00:26:08,610 Envie-me essas fotos. 491 00:26:08,654 --> 00:26:10,220 Tchau. 492 00:26:12,309 --> 00:26:15,182 Me ligue se você quiser fazer algum dinheiro. 493 00:26:15,225 --> 00:26:24,408 [ toque de telefone ] 494 00:26:24,452 --> 00:26:25,235 Oi. 495 00:26:25,279 --> 00:26:26,933 Ei. Eu acabei de chegar em casa. 496 00:26:26,976 --> 00:26:28,717 Quando você está chegando aqui? 497 00:26:28,761 --> 00:26:30,806 Sim, na verdade acontece 498 00:26:30,850 --> 00:26:33,026 Eu não vou voltar pra casa para o dia de Ação de Graças. 499 00:26:33,069 --> 00:26:34,636 O que? De jeito nenhum. 500 00:26:34,680 --> 00:26:35,855 Por quê? 501 00:26:35,898 --> 00:26:37,596 Eu realmente preciso salvar o dinheiro 502 00:26:37,639 --> 00:26:39,902 e meu colega de quarto também vai ficar 503 00:26:39,946 --> 00:26:42,035 então vamos ter um potluck com algumas das outras pessoas 504 00:26:42,078 --> 00:26:44,428 quem fica no campus. 505 00:26:44,472 --> 00:26:46,605 Eu compreendo totalmente. 506 00:26:46,648 --> 00:26:50,391 É só que ... sinto sua falta. 507 00:26:50,434 --> 00:26:52,741 Também sinto sua falta. 508 00:26:56,527 --> 00:26:58,617 Devore, devore. 509 00:26:58,660 --> 00:27:00,314 Você está animado para ir para casa? 510 00:27:00,357 --> 00:27:05,972 Sim. Eu não posso esperar para relaxar e veja a fam. 511 00:27:06,015 --> 00:27:07,277 Você sai hoje à noite, certo? 512 00:27:07,321 --> 00:27:09,628 Sim, saio às 7:00. 513 00:27:09,671 --> 00:27:11,238 O que você tem aí? 514 00:27:11,281 --> 00:27:13,806 Estou praticamente empacotando pijama para ser uma preguiça em. 515 00:27:13,849 --> 00:27:15,503 Eu apenas gosto de estar preparado. 516 00:27:24,643 --> 00:27:26,296 Desculpe. 517 00:27:26,340 --> 00:27:28,472 Oi, você é Don? 518 00:27:28,516 --> 00:27:29,996 Sim. Você é Belle? 519 00:27:30,039 --> 00:27:31,475 Sim. 520 00:27:31,519 --> 00:27:34,609 Você é muito mais bonita do que suas fotografias. 521 00:27:34,653 --> 00:27:36,089 Deixe-me pegar aquela sacola. 522 00:27:36,132 --> 00:27:37,394 Obrigado. 523 00:27:37,438 --> 00:27:42,095 Ok, agora bem vindo a a cidade dos anjos. 524 00:27:42,138 --> 00:27:44,706 Cidade? Nós temos um novo anjo. 525 00:27:44,750 --> 00:27:52,366 ♪ Bem-vindo a Hollywood Hollywood ... ♪ 526 00:27:52,409 --> 00:27:57,545 ♪ 527 00:27:57,545 --> 00:28:02,419 ♪ 528 00:28:35,061 --> 00:28:37,846 Está bem. Aqui estamos. 529 00:28:37,890 --> 00:28:40,240 Achei que você seria mais confortável aqui em cima. 530 00:28:43,722 --> 00:28:46,637 Oh, isso é Missy. 531 00:28:46,681 --> 00:28:49,031 Ela está fazendo fotos sensuais no Twitter. 532 00:28:51,817 --> 00:28:52,948 As meninas ficam aqui quando eles precisam, 533 00:28:52,992 --> 00:28:54,645 eles vêm e vão como eles querem. 534 00:28:54,689 --> 00:28:56,386 Tudo é muito profissional. 535 00:28:56,430 --> 00:28:58,345 Você tem que lembrar, Belle, isso é um negócio. 536 00:28:58,388 --> 00:29:02,001 Se você quer trabalhar e continuar trabalhando você aparece na hora certa, 537 00:29:02,044 --> 00:29:04,133 você faz o que é dito 538 00:29:04,177 --> 00:29:05,918 você é agradável de se trabalhar 539 00:29:05,961 --> 00:29:08,137 e você agradece a todos quando você acabar. 540 00:29:08,181 --> 00:29:09,878 Claro. 541 00:29:20,062 --> 00:29:22,064 Olá Dora. 542 00:29:22,108 --> 00:29:23,544 Você está bonita. 543 00:29:23,587 --> 00:29:24,806 Obrigado. 544 00:29:24,850 --> 00:29:27,287 Belle, esta é Dora, seu parceiro de cena. 545 00:29:27,330 --> 00:29:28,941 Ei. 546 00:29:28,984 --> 00:29:32,509 Dora, esta é a Belle primeira cena adulta legítima. 547 00:29:32,553 --> 00:29:34,207 E assim, seja legal. 548 00:29:34,250 --> 00:29:36,557 Oh meu Deus! Garota, seja bem vinda. 549 00:29:36,600 --> 00:29:37,906 Você é tão fofo. 550 00:29:37,950 --> 00:29:39,299 Oh meu deus, isso vai ser muita diversão. 551 00:29:39,342 --> 00:29:42,215 Agora você já esteve com uma menina? 552 00:29:42,258 --> 00:29:45,827 Bem, eu realmente identifiquei como bissexual por um tempo 553 00:29:45,871 --> 00:29:49,788 mas eu nunca explorei completamente então estou meio empolgado. 554 00:29:49,831 --> 00:29:52,616 Eu também. Vai ser super divertido. 555 00:30:00,407 --> 00:30:01,582 Ai está. 556 00:30:01,625 --> 00:30:02,931 Você tem guarda-roupa? sob sob isso? 557 00:30:02,975 --> 00:30:03,802 Sim. 558 00:30:08,937 --> 00:30:12,158 Eu só vou colocar um pouco algo lá. 559 00:30:15,901 --> 00:30:17,424 Obrigado. 560 00:30:17,467 --> 00:30:20,819 Claro. 561 00:30:22,342 --> 00:30:23,604 Ai está. 562 00:30:23,647 --> 00:30:26,259 O que você acha? 563 00:30:26,302 --> 00:30:28,304 Oh meu Deus. 564 00:30:28,348 --> 00:30:29,566 Como você fez isso? 565 00:30:29,610 --> 00:30:31,873 Eu pareço completamente Pessoas diferentes. 566 00:30:31,917 --> 00:30:34,789 Não, você parece o outro você. 567 00:30:34,833 --> 00:30:38,097 Belle, a menina má quem está pronto para ser batido. 568 00:30:38,140 --> 00:30:39,315 [risos] 569 00:30:39,359 --> 00:30:41,143 Totalmente. 570 00:30:45,147 --> 00:30:46,757 Açao. 571 00:30:50,065 --> 00:30:51,414 Estou aqui para a festa na piscina. 572 00:30:51,458 --> 00:30:55,331 Oi. Sim, somos os primeiros queridos aqui. 573 00:30:55,375 --> 00:30:59,248 Eu acho que nós vamos ter para nos entreter. 574 00:31:02,730 --> 00:31:03,862 Mmm 575 00:31:10,738 --> 00:31:12,566 Cortar. 576 00:31:12,609 --> 00:31:16,787 Belle? Posso ter uma palavra? 577 00:31:16,831 --> 00:31:18,224 Me desculpe, estou nervoso. 578 00:31:18,267 --> 00:31:20,269 Isso parece realmente oficial. 579 00:31:20,313 --> 00:31:22,010 Está certo. 580 00:31:22,054 --> 00:31:22,924 Quero dizer, você está fazendo sexo com alguém que você acabou de conhecer 581 00:31:22,968 --> 00:31:24,099 na frente de estranhos totais. 582 00:31:24,143 --> 00:31:25,144 Tudo bem estar nervoso. 583 00:31:25,187 --> 00:31:26,710 A coisa é... 584 00:31:26,754 --> 00:31:30,453 todos aqui, incluindo você e eu estou trabalhando. 585 00:31:30,497 --> 00:31:32,238 Todo mundo está apenas fazendo trabalho deles. 586 00:31:32,281 --> 00:31:34,501 Seu trabalho é se divertir. 587 00:31:34,544 --> 00:31:37,069 Ou pelo menos parece você está se divertindo. 588 00:31:37,112 --> 00:31:39,723 Belle, gosta de sexo? 589 00:31:39,767 --> 00:31:41,769 Sim. 590 00:31:41,812 --> 00:31:44,511 Está bem. Vá buscá-la. 591 00:31:49,995 --> 00:31:52,432 E rolando e ação! 592 00:31:54,956 --> 00:31:56,697 Estou aqui para a festa na piscina. 593 00:31:56,740 --> 00:31:57,959 Oh Olá. 594 00:31:58,003 --> 00:32:00,614 Sim, somos o primeiro queridos aqui. 595 00:32:00,657 --> 00:32:04,052 Eu acho que nós vamos ter para nos entreter. 596 00:32:12,147 --> 00:32:15,020 [gemendo] 597 00:32:36,693 --> 00:32:39,218 Tudo bem, agora beija o biquíni dela. 598 00:32:39,261 --> 00:32:42,177 E agora pegue esse ângulo. 599 00:32:46,921 --> 00:32:51,056 ♪ 600 00:32:51,099 --> 00:32:52,971 Eu não sei cozinhar. 601 00:32:53,014 --> 00:32:55,756 Awe, eu vou te ensinar. 602 00:32:55,799 --> 00:32:59,020 [gemendo] 603 00:32:59,064 --> 00:33:04,199 ♪ 604 00:33:04,199 --> 00:33:09,074 ♪ 605 00:33:42,933 --> 00:33:45,153 De volta à realidade, eu acho? 606 00:33:45,197 --> 00:33:46,111 De onde você é? 607 00:33:46,154 --> 00:33:47,808 Oklahoma. 608 00:33:47,851 --> 00:33:50,506 Minha mãe está muito doente nos últimos dois anos 609 00:33:50,550 --> 00:33:52,552 e eu tenho irmãs mais novas que eu ajudo com. 610 00:33:52,595 --> 00:33:54,510 Você está na escola, certo? 611 00:33:54,554 --> 00:33:59,776 Sim. Quero dizer, é assim Estou pagando por isso. 612 00:33:59,820 --> 00:34:01,387 Eu tenho muita leitura para tentar recuperar o atraso 613 00:34:01,430 --> 00:34:02,779 no caminho de volta. 614 00:34:02,823 --> 00:34:04,129 Qual é o livro? 615 00:34:04,172 --> 00:34:05,565 Teoria da Cultura. 616 00:34:05,608 --> 00:34:07,306 É como antropossemiótica 617 00:34:07,349 --> 00:34:09,395 e é essencialmente a prática de tentar conceituar 618 00:34:09,438 --> 00:34:11,745 e entender a dinâmica da cultura. 619 00:34:11,788 --> 00:34:12,746 Oh sim? 620 00:34:12,789 --> 00:34:14,400 Sim, como raça, ética 621 00:34:14,443 --> 00:34:17,055 gênero e sexualidade é tudo parte disso. 622 00:34:17,098 --> 00:34:19,100 Arrumado. Você é muito esperto. 623 00:34:19,144 --> 00:34:21,233 Você deve ter uma boa família. 624 00:34:23,148 --> 00:34:25,019 Sim. Êles são ótimos. 625 00:34:25,063 --> 00:34:26,586 Eles sabem que você é fazendo pornô? 626 00:34:26,629 --> 00:34:29,458 Não, eu não contei a eles. 627 00:34:29,502 --> 00:34:31,678 Eu não posso. 628 00:34:31,721 --> 00:34:33,071 Eu não contei a ninguém. 629 00:34:33,114 --> 00:34:34,507 Eu estou mantendo isso em segredo. 630 00:34:34,550 --> 00:34:36,987 É o que todo mundo diz mas meus dois centavos? 631 00:34:37,031 --> 00:34:38,293 As pessoas sempre descobrem. 632 00:34:38,337 --> 00:34:40,426 É melhor apenas ficar limpo. 633 00:34:40,469 --> 00:34:44,212 Pode ser realmente isolante se você não contar a ninguém. 634 00:34:47,911 --> 00:34:54,440 Eles são apenas como ... realmente religioso e ... 635 00:34:54,483 --> 00:34:55,484 Eu não sei. 636 00:34:55,528 --> 00:34:58,531 Está bem. Eu vou ficar bem. 637 00:34:58,574 --> 00:35:00,446 Eles simplesmente não conseguem descobrir. 638 00:35:09,107 --> 00:35:11,674 Olha quem está de volta, cadelas! 639 00:35:11,718 --> 00:35:13,241 Eu senti sua falta, colega de quarto. 640 00:35:13,285 --> 00:35:15,069 Também senti sua falta. 641 00:35:15,113 --> 00:35:16,462 Espere o que? 642 00:35:16,505 --> 00:35:18,638 Belo saco, baller. 643 00:35:18,681 --> 00:35:20,770 Meu ex-namorado me deu isso. 644 00:35:20,814 --> 00:35:22,468 Ele está totalmente tentando para me pegar de volta. 645 00:35:22,511 --> 00:35:25,514 Dang Você deve ter colocado um feitiço nele. 646 00:35:25,558 --> 00:35:27,951 Bem, ele diz que ainda é apaixonado por mim 647 00:35:27,995 --> 00:35:30,824 mas nós vivemos em lados opostos do país, sabe? 648 00:35:30,867 --> 00:35:32,130 Sim, verdadeiro dat. 649 00:35:32,173 --> 00:35:33,783 Ok, se vista. 650 00:35:33,827 --> 00:35:34,610 Nós temos coisas para fazer. 651 00:35:34,654 --> 00:35:35,785 Que coisas? 652 00:35:35,829 --> 00:35:36,917 A fundição 653 00:35:36,960 --> 00:35:39,006 É hora de festejar, festa! 654 00:35:39,049 --> 00:35:40,747 Não, Jolie, não posso. 655 00:35:40,790 --> 00:35:42,096 Eu tenho muito trabalho a fazer. 656 00:35:42,140 --> 00:35:44,403 Eu totalmente estraguei tudo quando eu estava em casa. 657 00:35:44,446 --> 00:35:46,274 Eh. Resposta errada. 658 00:35:46,318 --> 00:35:49,277 Todo o trabalho e nenhum jogo faz Miriam uma garota muito chata. 659 00:35:49,321 --> 00:35:52,585 Você não pode simplesmente deixar a parte divertida da faculdade passar por você. 660 00:35:56,328 --> 00:36:03,291 [música eletrônica toca] ♪♪ 661 00:36:03,335 --> 00:36:06,512 E aí, prostitutas! 662 00:36:06,555 --> 00:36:07,991 Oh, você tinha que ver! 663 00:36:08,035 --> 00:36:11,908 Becky tinha muitos demais jell-o tiros e comeu! 664 00:36:11,952 --> 00:36:12,866 Não! 665 00:36:12,909 --> 00:36:14,520 Foi insta-clássico. 666 00:36:14,563 --> 00:36:16,261 Isso parece tão engraçado! 667 00:36:19,786 --> 00:36:20,439 Oops 668 00:36:20,482 --> 00:36:21,570 Oh droga. 669 00:36:21,614 --> 00:36:23,050 Desculpa! 670 00:36:23,093 --> 00:36:24,225 Não se preocupe com isso. 671 00:36:24,269 --> 00:36:25,226 Ah bem. 672 00:36:25,270 --> 00:36:26,836 É só um casaco com capuz. 673 00:36:26,880 --> 00:36:31,537 Um pouco de esforço da próxima vez? 674 00:36:31,580 --> 00:36:36,498 Eu espio com meu pequeno olho ... 675 00:36:36,542 --> 00:36:39,240 JFK Junior está aqui! 676 00:36:39,284 --> 00:36:40,023 Vamos fazer isso. 677 00:36:40,067 --> 00:36:40,676 Não, não, não, espere. 678 00:36:40,720 --> 00:36:41,286 Jolie, eu sou- 679 00:36:41,329 --> 00:36:42,200 Anulado! 680 00:36:42,243 --> 00:36:43,244 Gavin, ei. 681 00:36:43,288 --> 00:36:45,681 Jolie e Miriam, lembra de nós? 682 00:36:45,725 --> 00:36:48,902 Nos encontramos na noite de orientação. 683 00:36:48,945 --> 00:36:51,426 Ah sim, ei 684 00:36:51,470 --> 00:36:54,081 H-oi 685 00:36:54,124 --> 00:36:56,997 Como foi a sua folga? 686 00:36:57,040 --> 00:36:59,391 Bonita média. 687 00:36:59,434 --> 00:37:01,044 Você foi a algum lugar? 688 00:37:01,088 --> 00:37:04,613 O que? Alguém teve a sua período em sua camisola? 689 00:37:04,657 --> 00:37:06,224 Não, é só vinho. 690 00:37:06,267 --> 00:37:07,877 É uma ótima aparência. 691 00:37:07,921 --> 00:37:09,792 Cara, você viu Melody Woods? 692 00:37:09,836 --> 00:37:13,143 Ela tem esse top, faz as mamas dela parecerem insanas. 693 00:37:13,187 --> 00:37:14,754 Ela está totalmente no cio esta noite. 694 00:37:14,797 --> 00:37:15,885 Eu posso acertar. 695 00:37:15,929 --> 00:37:18,323 [risos] 696 00:37:18,366 --> 00:37:20,934 Quem é essa garota de catraca nos óculos? 697 00:37:20,977 --> 00:37:22,109 Eu não faria. Você iria? 698 00:37:22,152 --> 00:37:24,938 Dela? De jeito nenhum cara. 699 00:37:24,981 --> 00:37:26,287 Sevens ou superior. 700 00:37:26,331 --> 00:37:30,465 Somente filhotes sexy. 701 00:37:30,509 --> 00:37:33,033 Esqueça esses perdedores. 702 00:37:33,076 --> 00:37:36,210 Ele não tem ideia. 703 00:37:36,254 --> 00:37:37,646 Sobre o que? 704 00:37:37,690 --> 00:37:39,300 ♪ 705 00:37:39,344 --> 00:37:41,389 Oi. Eu sou Belle. 706 00:37:41,433 --> 00:37:43,261 Prazer em conhecê-lo. 707 00:37:47,526 --> 00:37:49,310 Nada. 708 00:37:49,354 --> 00:37:50,790 Vamos. 709 00:38:04,412 --> 00:38:06,501 Feliz Natal. 710 00:38:06,545 --> 00:38:09,025 Você não é suposto fazer isso. 711 00:38:09,069 --> 00:38:10,636 Nós dissemos que não estávamos fazendo presentes. 712 00:38:10,679 --> 00:38:12,377 Desculpe, não pude evitar. 713 00:38:12,420 --> 00:38:15,771 Abra. 714 00:38:15,815 --> 00:38:19,297 Isso é incrível. 715 00:38:19,340 --> 00:38:21,255 A flor de lis é o símbolo de Nova Orleans 716 00:38:21,299 --> 00:38:23,257 então eu pensei que você poderia gostar tê-lo quando você está aqui. 717 00:38:23,301 --> 00:38:25,085 Isto é. 718 00:38:25,128 --> 00:38:27,914 Isso é tão atencioso. Obrigado. 719 00:38:27,957 --> 00:38:29,785 Você está animado para ir para casa? 720 00:38:29,829 --> 00:38:33,876 Sim. Tem sido para sempre desde que vi minha família. 721 00:38:33,920 --> 00:38:36,792 Você estava lá no mês passado para o dia de Ação de Graças. 722 00:38:36,836 --> 00:38:38,533 Eu sei mas... 723 00:38:38,577 --> 00:38:40,796 apenas parece que há sempre. 724 00:38:40,840 --> 00:38:46,149 Bem, eu vou pegar você Algo quando estou em Nola. 725 00:38:46,193 --> 00:38:48,500 Esse foi um belo serviço. 726 00:38:48,543 --> 00:38:50,328 Eu pensei que o padre Young fez um bom trabalho. 727 00:38:50,371 --> 00:38:52,199 Sim, o coro soou bem. 728 00:38:52,242 --> 00:38:54,462 Estou faminto. 729 00:38:54,506 --> 00:38:59,206 Na verdade, Miriam? eu gostaria para conversar com você sobre alguma coisa. 730 00:38:59,249 --> 00:39:01,121 Esta é sua conta de matrícula. 731 00:39:04,603 --> 00:39:06,518 Aqui diz que você pagou US $ 7.000 732 00:39:06,561 --> 00:39:09,434 nos últimos dois meses. 733 00:39:09,477 --> 00:39:11,392 No começo eu pensei que era algum tipo de erro. 734 00:39:11,436 --> 00:39:13,655 Liguei para o departamento de faturamento. 735 00:39:13,699 --> 00:39:15,614 Como você pagou isso? 736 00:39:15,657 --> 00:39:23,012 Bem, vocês disseram para pegar um emprego e, bem, 737 00:39:23,056 --> 00:39:28,627 Acabei de receber pessoas pote no meu prédio. 738 00:39:28,670 --> 00:39:31,456 Você vende maconha para outras crianças? 739 00:39:31,499 --> 00:39:33,588 Bem, quero dizer, mãe, é legal aqui em Washington, 740 00:39:33,632 --> 00:39:34,850 não é realmente esse grande negócio. 741 00:39:34,894 --> 00:39:36,548 Pode ser legal aqui mas certamente 742 00:39:36,591 --> 00:39:38,201 não está na Carolina do Norte. 743 00:39:38,245 --> 00:39:39,638 Você pode ser expulso da escola! 744 00:39:39,681 --> 00:39:40,769 Você pode ser preso! 745 00:39:40,813 --> 00:39:41,944 Mamãe, por favor, acalme-se. 746 00:39:41,988 --> 00:39:43,337 Eu não vou! 747 00:39:43,381 --> 00:39:45,034 Bem, quero dizer, todo mundo no campus fuma 748 00:39:45,078 --> 00:39:47,210 e é mais seguro do que beber francamente. 749 00:39:47,254 --> 00:39:50,170 Mir, é provavelmente um crime lá é o sul. 750 00:39:50,213 --> 00:39:53,913 O que você estava pensando? 751 00:39:53,956 --> 00:39:55,610 Eu não sei. 752 00:39:55,654 --> 00:39:58,439 Eu acho que eu pensei que seria seja dinheiro fácil. 753 00:39:58,483 --> 00:40:00,093 Nenhuma quantia de dinheiro vale a pena arriscar 754 00:40:00,136 --> 00:40:01,834 sua reputação pessoal, 755 00:40:01,877 --> 00:40:03,923 nem a reputação desta família. 756 00:40:03,966 --> 00:40:09,189 Algo como isto poderia seguir você pelo resto da sua vida. 757 00:40:09,232 --> 00:40:11,626 Eu acho que não pensei através. 758 00:40:11,670 --> 00:40:13,019 Foi uma coisa de uma só vez. 759 00:40:13,062 --> 00:40:16,326 Eu não farei isso de novo. 760 00:40:16,370 --> 00:40:18,546 Você não vai contar ao pai você está? 761 00:40:18,590 --> 00:40:21,680 Bem, eu não vou mentir para ele. 762 00:40:21,723 --> 00:40:24,987 Mas vou esperar até ele chega em casa do Afeganistão. 763 00:40:25,031 --> 00:40:27,468 Ele não precisa desse tipo de estresse também. 764 00:40:31,080 --> 00:40:32,647 Sério, Mir. 765 00:40:32,691 --> 00:40:36,085 Como você poderia pensar isso está bem? 766 00:40:36,129 --> 00:40:38,479 [alerta de mensagem] 767 00:40:48,271 --> 00:40:52,275 Ei mãe? 768 00:40:52,319 --> 00:40:55,931 Então ... você lembra que eu estava contando você sobre essa caridade das mulheres 769 00:40:55,975 --> 00:40:58,717 Estou envolvido no campus? 770 00:40:58,760 --> 00:41:01,023 Sim. 771 00:41:01,067 --> 00:41:04,287 Bem, eu estou organizando um fundraiser 772 00:41:04,331 --> 00:41:08,596 então eu vou precisar ir para casa dois dias mais cedo. 773 00:41:08,640 --> 00:41:11,904 Então você não vai estar aqui para o ano novo. 774 00:41:11,947 --> 00:41:14,820 Bem, eu posso dizer não 775 00:41:14,863 --> 00:41:17,431 mas é apenas para realmente boa causa 776 00:41:17,475 --> 00:41:21,130 e eles realmente precisam de alguém com habilidades organizacionais. 777 00:41:21,174 --> 00:41:23,568 Não, acho que você deveria fazer isso. 778 00:41:23,611 --> 00:41:24,830 É bom ficar ligado 779 00:41:24,873 --> 00:41:26,962 com as causas que você é apaixonada. 780 00:41:27,006 --> 00:41:29,530 É como o padre Young estava dizendo na igreja hoje: 781 00:41:29,574 --> 00:41:32,359 É importante retribuir. 782 00:41:37,190 --> 00:41:40,149 Ei, Mir? 783 00:41:40,193 --> 00:41:41,934 O que está acontecendo? 784 00:41:41,977 --> 00:41:43,326 Nada. 785 00:41:43,370 --> 00:41:44,850 Porque você sempre pode fale comigo. 786 00:41:44,893 --> 00:41:46,808 Sobre qualquer coisa. OK? 787 00:41:46,852 --> 00:41:49,637 Eu estou sempre aqui por você. 788 00:41:49,681 --> 00:41:53,206 Eu sei. 789 00:41:53,249 --> 00:41:55,121 Eu só tenho que voltar para a escola. 790 00:42:00,953 --> 00:42:02,432 [campainha toca] 791 00:42:04,043 --> 00:42:05,697 Ah, ai está você. 792 00:42:05,740 --> 00:42:07,742 Desculpe, meu voo atrasou. 793 00:42:07,786 --> 00:42:09,918 Temos que te fazer maquiagem. 794 00:42:09,962 --> 00:42:12,355 Você tem quatro cenas em dois dias, 795 00:42:12,399 --> 00:42:15,228 e na segunda-feira sua cena é uma ótima oportunidade. 796 00:42:15,271 --> 00:42:16,708 Bem, tenho aula segunda-feira. 797 00:42:16,751 --> 00:42:19,014 Eu tenho que levar o olho vermelho Domingo. 798 00:42:19,058 --> 00:42:21,539 Sua perda. Eles querem você no set em 20. 799 00:42:24,150 --> 00:42:25,543 Me transforme em Belle. 800 00:42:25,586 --> 00:42:28,415 ♪ 801 00:42:28,458 --> 00:42:31,157 ♪ sexy 802 00:42:31,200 --> 00:42:33,725 ♪ 803 00:42:33,768 --> 00:42:36,945 ♪ Ela é tão sexy ... 804 00:42:36,989 --> 00:42:40,470 Essa foi uma lição muito boa. 805 00:42:40,514 --> 00:42:42,560 ♪ Ela é sexy demais ... 806 00:42:42,603 --> 00:42:47,477 ♪ 807 00:42:47,521 --> 00:42:48,870 ♪ Ela é sexy demais 808 00:42:48,914 --> 00:42:54,615 ♪ 809 00:42:54,659 --> 00:42:56,356 ♪ Ela é sexy demais 810 00:42:56,399 --> 00:43:03,842 ♪ 811 00:43:03,885 --> 00:43:06,584 Estou tão empolgado pela semana do rush! 812 00:43:06,627 --> 00:43:08,194 Eu realmente quero pegar em Theta Tao. 813 00:43:08,237 --> 00:43:10,283 Eles jogam as melhores festas. 814 00:43:10,326 --> 00:43:11,632 Você realmente vai se apressar? 815 00:43:11,676 --> 00:43:13,503 Parece tão brutal. 816 00:43:13,547 --> 00:43:15,767 Bem, Jeff é um legado de compromisso por causa do pai dele 817 00:43:15,810 --> 00:43:17,551 então ele tem uma chance melhor. 818 00:43:17,595 --> 00:43:19,248 Bem, eu ainda tenho que fazer uma boa impressão. 819 00:43:19,292 --> 00:43:21,207 Quero dizer, eles têm que querer você por perto. 820 00:43:21,250 --> 00:43:24,384 A coisa toda grega parece tipo de arcano para mim. 821 00:43:24,427 --> 00:43:26,038 Você ouve isso? 822 00:43:26,081 --> 00:43:27,561 A diversão está chegando! 823 00:43:27,605 --> 00:43:28,997 [gritando] 824 00:43:29,041 --> 00:43:30,129 Ei, Miriam. 825 00:43:32,610 --> 00:43:33,785 Posso te perguntar uma coisa? 826 00:43:33,828 --> 00:43:35,700 Sim claro. 827 00:43:35,743 --> 00:43:40,661 Você está em um filme pornô? 828 00:43:40,705 --> 00:43:42,663 Do que você está falando? 829 00:43:42,707 --> 00:43:43,708 Porque se não for então tem essa garota 830 00:43:43,751 --> 00:43:45,231 quem parece exatamente com você. 831 00:43:45,274 --> 00:43:46,711 Como exatamente. 832 00:43:46,754 --> 00:43:50,105 E ela até parece com você e bem, quero dizer ... 833 00:43:50,149 --> 00:43:52,064 Belle Knox ... 834 00:43:52,107 --> 00:43:53,892 é você, não é? 835 00:43:58,287 --> 00:44:00,202 Eu não sei do que você está falando. 836 00:44:00,246 --> 00:44:01,856 Eu não sei quem é isso. 837 00:44:01,900 --> 00:44:03,162 Eu acho que tenho um doppleganger. 838 00:44:03,205 --> 00:44:04,337 Então você tem uma irmã gêmea 839 00:44:04,380 --> 00:44:07,296 que também é mulher estudos principais? 840 00:44:07,340 --> 00:44:09,559 Oh, ei, ei, não fique chateado. 841 00:44:09,603 --> 00:44:11,300 Jeff, somos amigos, certo? 842 00:44:11,344 --> 00:44:13,128 Sim. Claro. 843 00:44:13,172 --> 00:44:14,739 Eu preciso que você me prometa 844 00:44:14,782 --> 00:44:17,219 que você não vai diga a alguém, ok? 845 00:44:17,263 --> 00:44:21,093 Se alguém descobre sobre isso minha vida acabou. 846 00:44:21,136 --> 00:44:22,964 Por favor. 847 00:44:23,008 --> 00:44:25,488 Está bem. Eu não vou. 848 00:44:25,532 --> 00:44:27,839 Pinky juro. 849 00:44:27,882 --> 00:44:29,710 Sim. Pinky juro. 850 00:44:51,166 --> 00:44:54,561 Estás bem? 851 00:44:54,604 --> 00:44:56,694 Você está bem? 852 00:44:56,737 --> 00:44:58,957 Sim. 853 00:44:59,000 --> 00:45:01,046 Eu simplesmente não estou realmente nisso para vencer esta noite. 854 00:45:01,089 --> 00:45:03,265 Ugh Eu entendo você. 855 00:45:03,309 --> 00:45:11,839 Ei, o Sr. Kennedy falando com o Jeff. 856 00:45:11,883 --> 00:45:16,322 O que você acha eles estão falando? 857 00:45:16,365 --> 00:45:18,585 Você sabe o que, Eu tenho que ir. 858 00:45:18,628 --> 00:45:22,154 Está bem. Vejo você mais tarde. 859 00:45:38,039 --> 00:45:39,084 O que? 860 00:45:39,127 --> 00:45:43,958 [várias notificações] 861 00:45:44,002 --> 00:45:46,352 Ei, o que há de errado? 862 00:45:46,395 --> 00:45:49,137 Nada. 863 00:45:49,181 --> 00:45:53,054 Estou apenas me sentindo realmente salientou sobre a escola. 864 00:45:53,098 --> 00:45:55,100 Está certo. 865 00:45:55,143 --> 00:45:59,104 Ano de calouro pode ser esmagadora. 866 00:45:59,147 --> 00:46:02,368 Volta a dormir. 867 00:46:07,852 --> 00:46:08,766 [sussurrando] Cara, é cedo! 868 00:46:08,809 --> 00:46:10,115 Meus colegas de quarto estão dormindo! 869 00:46:10,158 --> 00:46:14,380 Você contou a eles? 870 00:46:14,423 --> 00:46:15,773 Oh droga. 871 00:46:15,816 --> 00:46:17,165 Eu acho que algo pode ter escorregado. 872 00:46:17,209 --> 00:46:20,778 Metade das fraternidades amigas Eu ontem à noite. 873 00:46:20,821 --> 00:46:22,997 Eu sinto muito, Miriam. OK? 874 00:46:23,041 --> 00:46:24,607 Eu acho que é pressa e eu estava bebendo 875 00:46:24,651 --> 00:46:26,218 e os caras começaram a me arrebentar. 876 00:46:26,261 --> 00:46:27,393 Então eles todos viram isso? 877 00:46:27,436 --> 00:46:31,136 Você mostrou a eles? 878 00:46:31,179 --> 00:46:32,528 Eu realmente sinto muito. 879 00:46:32,572 --> 00:46:33,442 Você deveria estar! 880 00:46:33,486 --> 00:46:35,053 Minha vida acabou! 881 00:46:35,096 --> 00:46:36,619 Você deve ter sabido que isso sairia eventualmente! 882 00:46:36,663 --> 00:46:38,491 Está na internet! 883 00:46:42,756 --> 00:46:44,105 Miriam ... 884 00:46:50,372 --> 00:46:52,853 Oh meu Deus, você ouviu? 885 00:46:52,897 --> 00:46:55,116 Há um calouro quem é uma estrela pornô. 886 00:46:55,160 --> 00:46:57,162 Está tudo no colegiado ACB. 887 00:47:05,344 --> 00:47:08,347 Sim, eu sei. 888 00:47:12,003 --> 00:47:13,526 Wsou eu. 889 00:47:21,447 --> 00:47:24,015 O que você quer dizer, é você? 890 00:47:24,058 --> 00:47:26,147 Eu sou a estrela pornô. 891 00:47:32,719 --> 00:47:35,026 Do que você está falando? 892 00:47:36,636 --> 00:47:38,377 Eu não fui para casa para o dia de Ação de Graças 893 00:47:38,420 --> 00:47:41,684 e eu não visitei meu amigo em Georgetown. 894 00:47:41,728 --> 00:47:44,818 Eu estive voando para LA para filmar cenas pornôs. 895 00:47:44,862 --> 00:47:47,995 O que? Por quê? 896 00:47:48,039 --> 00:47:51,477 Eu realmente preciso pagar pela escola e você pode ganhar muito dinheiro 897 00:47:51,520 --> 00:47:56,003 e nós tivemos meio que brincou sobre isso. 898 00:47:56,047 --> 00:48:00,094 Então você acabou de mentir para mim? 899 00:48:00,138 --> 00:48:02,880 Eu não queria que ninguém soubesse. 900 00:48:02,923 --> 00:48:04,359 Eu não queria que saísse. 901 00:48:04,403 --> 00:48:06,405 Por que você não acabou de me dizer? 902 00:48:06,448 --> 00:48:10,626 Você tem sido tão um grande amigo, 903 00:48:10,670 --> 00:48:16,197 mas eu não queria que você pensasse menos de mim. 904 00:48:16,241 --> 00:48:19,635 Ouça, eu não me importo o que você faz. 905 00:48:19,679 --> 00:48:21,550 Contanto que você não minta para mim. 906 00:48:21,594 --> 00:48:23,596 Está bem. 907 00:48:25,554 --> 00:48:28,122 Essa pessoa diz que eu deveria ser expulso. 908 00:48:28,166 --> 00:48:32,213 "Que prostituta, o nariz dela é maior que as mamas dela. " 909 00:48:32,257 --> 00:48:36,217 Isso é loucura. 910 00:48:36,261 --> 00:48:39,612 "Ela deveria se matar e faça um favor a todos. " 911 00:48:39,655 --> 00:48:41,875 "Ela merece ser estuprada ". 912 00:48:41,919 --> 00:48:43,616 Eles são apenas trolls. 913 00:48:43,659 --> 00:48:45,966 Ninguém postou meu nome certo? 914 00:48:46,010 --> 00:48:47,446 Não. 915 00:48:47,489 --> 00:48:49,404 Mas as pessoas vão descobrir. 916 00:48:49,448 --> 00:48:51,319 Você sabe disso, certo? 917 00:48:51,363 --> 00:48:53,191 Existem tantas pornografia atrizes lá fora, 918 00:48:53,234 --> 00:48:59,153 Eu apenas pensei que era impossível para alguém me reconhecer. 919 00:48:59,197 --> 00:49:00,633 Quer dizer, eu pensei que poderia apenas ir sob o radar. 920 00:49:00,676 --> 00:49:03,244 Como eu poderia ter sido tão estúpido? 921 00:49:03,288 --> 00:49:05,681 Olha, há apoio comentários também. 922 00:49:05,725 --> 00:49:08,815 "Quem se importa? É ela corpo, não o seu ". 923 00:49:08,858 --> 00:49:10,686 Veja. 924 00:49:10,730 --> 00:49:12,993 Tem uma mensagem de uma garota chamada Amanda. 925 00:49:13,037 --> 00:49:14,734 Ela quer me ligar uma prostituta também? 926 00:49:14,777 --> 00:49:16,736 Na verdade, ela trabalha para o jornal da escola. 927 00:49:16,779 --> 00:49:18,216 Ela quer falar com você. 928 00:49:18,259 --> 00:49:20,174 Oh não. 929 00:49:20,218 --> 00:49:23,003 Acho que pode ser uma boa ideia. 930 00:49:23,047 --> 00:49:25,832 Você não merece ser assediado. 931 00:49:31,881 --> 00:49:33,013 Oi. 932 00:49:33,057 --> 00:49:34,058 Sou Miriam. 933 00:49:34,101 --> 00:49:35,798 Amanda. Quer se sentar? 934 00:49:39,846 --> 00:49:41,021 Eu não sei disso. 935 00:49:41,065 --> 00:49:42,196 Entendi. 936 00:49:42,240 --> 00:49:43,763 Fofoca se espalha rapidamente no campus. 937 00:49:43,806 --> 00:49:45,025 Só vai ficar mais áspero também. 938 00:49:45,069 --> 00:49:46,592 Certo. 939 00:49:46,635 --> 00:49:48,159 E algumas das fraternidades e as irmandades sabem quem eu sou, 940 00:49:48,202 --> 00:49:50,639 mas meu nome não é totalmente lá fora. 941 00:49:50,683 --> 00:49:53,164 Para os propósitos do meu artigo Eu posso usar um alias. 942 00:49:53,207 --> 00:49:54,339 O que quer que você seja confortável com. 943 00:49:54,382 --> 00:49:58,169 E eu prometo ser justo. 944 00:49:58,212 --> 00:49:59,953 Eu simplesmente não sei. 945 00:49:59,997 --> 00:50:03,565 Esta é a sua chance para dizer ao seu lado. 946 00:50:03,609 --> 00:50:05,350 Você não quer fazer limonada? 947 00:50:10,572 --> 00:50:16,100 Você sabe, o cara que saiu eu estava assistindo pornografia hardcore 948 00:50:16,143 --> 00:50:20,191 e ainda sou o único quem está sendo chamado de vagabunda. 949 00:50:20,234 --> 00:50:22,802 Porque de alguma forma criando o conteúdo é mais vergonhoso 950 00:50:22,845 --> 00:50:25,065 do que consumi-lo? 951 00:50:25,109 --> 00:50:27,198 É um duplo padrão. 952 00:50:27,241 --> 00:50:31,289 Então fazendo pornografia para você é um ato feminista? 953 00:50:31,332 --> 00:50:32,855 Sim, de certa forma. 954 00:50:32,899 --> 00:50:34,074 É por isso que você está fazendo isso? 955 00:50:34,118 --> 00:50:36,163 Estou fazendo isso porque Eu preciso de dinheiro. 956 00:50:36,207 --> 00:50:40,080 Meus pais não podem pagar pelo US $ 60.000 por ano de matrícula na Duke 957 00:50:40,124 --> 00:50:42,996 e eu não quero ser em dívidas pelo resto da minha vida. 958 00:50:43,040 --> 00:50:44,519 Quer dizer, se eu me empregue meio período 959 00:50:44,563 --> 00:50:49,785 Eu talvez ganhasse 400 dólares por mês, e é degradante. 960 00:50:49,829 --> 00:50:53,485 Você não acha pornô degradante? 961 00:50:53,528 --> 00:50:57,445 Na verdade, é fortalecedor. 962 00:50:57,489 --> 00:51:01,188 Eu tenho esse alter-ego. 963 00:51:01,232 --> 00:51:05,410 É como se Miriam fosse assim séria, estudiosa, nerd 964 00:51:05,453 --> 00:51:11,503 e então Belle é sexy, Malvado travesso e desinibido. 965 00:51:11,546 --> 00:51:14,854 Sim, mas ... não são mais dos diretores homens? 966 00:51:14,897 --> 00:51:16,769 E então o caminho que estas mulheres são mostradas, 967 00:51:16,812 --> 00:51:20,338 geralmente desamparado, descartável brinquedos sexuais 968 00:51:20,381 --> 00:51:23,080 que existem apenas para o prazer dos homens. 969 00:51:23,123 --> 00:51:26,779 É verdade, muita os diretores são homens. 970 00:51:26,822 --> 00:51:29,564 Mas talvez seja a hora que isso mudou. 971 00:51:29,608 --> 00:51:31,740 E há muitos diferentes tipos de pornografia 972 00:51:31,784 --> 00:51:33,786 para diferentes sexual preferências. 973 00:51:33,829 --> 00:51:35,831 Você sabe, muitas mulheres eu mesmo incluído, 974 00:51:35,875 --> 00:51:39,879 estão realmente ligados por BDSM e dominação sexual. 975 00:51:39,922 --> 00:51:43,970 Minha preferência sexual não me faça menos feminista. 976 00:51:48,757 --> 00:51:51,064 Eles estão todos olhando para mim. 977 00:51:51,108 --> 00:51:52,848 Você acha que eles sabem? 978 00:51:52,892 --> 00:51:55,460 Sim. Eles estão rindo. 979 00:51:55,503 --> 00:51:59,290 É como se eu estivesse vestindo uma carta escarlate ou algo assim. 980 00:51:59,333 --> 00:52:02,206 Então, o que seus pais pensam? 981 00:52:02,249 --> 00:52:05,774 Ah não. Eles não podem descobrir. 982 00:52:05,818 --> 00:52:08,821 Eles são realmente católicos e muito conservador 983 00:52:08,864 --> 00:52:11,998 e eu sei que eles iriam Apenas surtar. 984 00:52:12,041 --> 00:52:13,826 Quer dizer, minha mãe faria Provavelmente me deserdar. 985 00:52:13,869 --> 00:52:17,308 Eles ainda pensam que sou virgem. 986 00:52:17,351 --> 00:52:19,484 Eu tenho que ir para a aula. 987 00:52:19,527 --> 00:52:22,617 Está bem. Obrigado por falar comigo. 988 00:52:22,661 --> 00:52:24,750 Não obrigado. 989 00:52:24,793 --> 00:52:27,622 Estou realmente ansioso para o seu artigo. 990 00:52:43,725 --> 00:52:45,553 Puta 991 00:54:09,898 --> 00:54:12,988 Obrigado por estar aqui para mim. 992 00:54:13,032 --> 00:54:14,773 Isso realmente significa muito. 993 00:54:17,558 --> 00:54:19,691 Não tenho mais ninguém para falar com. 994 00:54:19,734 --> 00:54:21,562 Garota, eu peguei você. 995 00:54:21,606 --> 00:54:24,130 Tudo vai ficar bem. 996 00:54:24,173 --> 00:54:26,654 Você não pode deixar alguns buracos chegar até você. 997 00:54:31,920 --> 00:54:33,574 Olá senhoras. 998 00:54:33,618 --> 00:54:36,925 O que te leva às mulheres centro hoje? 999 00:54:36,969 --> 00:54:40,755 Na semana passada, alguém Coloque este sinal na minha porta. 1000 00:54:40,799 --> 00:54:43,802 Esta manhã eu tenho uma morte ameaça na minha conta do Facebook. 1001 00:54:43,845 --> 00:54:46,500 As mensagens que recebo são terríveis. 1002 00:54:46,544 --> 00:54:49,198 Que eu deveria me matar Eu deveria ser expulso. 1003 00:54:49,242 --> 00:54:51,592 Eu tive lixo jogado em mim. 1004 00:54:51,636 --> 00:54:52,898 Eu não sei o que fazer. 1005 00:54:52,941 --> 00:54:54,900 Me desculpe, isso está acontecendo para você. 1006 00:54:54,943 --> 00:54:56,815 Nós somos 100 por cento aqui para te apoiar 1007 00:54:56,858 --> 00:54:59,339 e a universidade está aqui para te apoiar também, ok? 1008 00:54:59,383 --> 00:55:01,820 Nós temos um zero política de tolerância 1009 00:55:01,863 --> 00:55:03,691 quando se trata deste tipo de assédio 1010 00:55:03,735 --> 00:55:06,303 E não é só uma pessoa ou. 1011 00:55:06,346 --> 00:55:08,043 Você gostaria que eu falasse ao conselheiro do residente? 1012 00:55:08,087 --> 00:55:10,132 Nós poderíamos ver sobre a mudança seu quarto? 1013 00:55:10,176 --> 00:55:12,134 Talvez para um prédio não coeditado. 1014 00:55:12,178 --> 00:55:14,572 Não, eu amo ser Colega de quarto de Jolie. 1015 00:55:14,615 --> 00:55:17,923 Ok, bem, isso é uma opção Se você mudar de ideia. 1016 00:55:17,966 --> 00:55:20,752 Então não tem como eu chegar expulso da escola, certo? 1017 00:55:20,795 --> 00:55:23,145 Não não. Absolutamente não. 1018 00:55:23,189 --> 00:55:26,453 Só para você saber, nossa perspectiva é que o que você faz 1019 00:55:26,497 --> 00:55:29,238 em seu próprio tempo e como você escolhe ganhar a vida, 1020 00:55:29,282 --> 00:55:33,068 desde que seja legal é inteiramente sua escolha. 1021 00:55:33,112 --> 00:55:35,375 Nós não passamos julgamento aqui. 1022 00:55:38,378 --> 00:55:40,206 Eu realmente espero que você venha com uma queixa 1023 00:55:40,249 --> 00:55:42,861 e nós podemos descobrir isso juntos. 1024 00:55:42,904 --> 00:55:44,906 Bem, eu não estou pronto para fazer isso. 1025 00:55:44,950 --> 00:55:47,387 Pelo menos ainda não. 1026 00:55:51,652 --> 00:55:53,219 Muito obrigado. 1027 00:55:53,262 --> 00:55:55,090 Você foi super útil. 1028 00:55:55,134 --> 00:55:58,224 Sim, eu realmente sinto um pouco melhor. 1029 00:55:58,267 --> 00:55:59,704 Bom, estou feliz. 1030 00:55:59,747 --> 00:56:02,054 Eu realmente acho que você deveria alcançar para sua família. 1031 00:56:02,097 --> 00:56:03,708 Pode ser difícil sendo isolado 1032 00:56:03,751 --> 00:56:05,405 e se você está se sentindo intimidado 1033 00:56:05,449 --> 00:56:09,104 é incrivelmente importante você tem uma forte rede de suporte. 1034 00:56:09,148 --> 00:56:10,454 O estresse de tentar manter um segredo 1035 00:56:10,497 --> 00:56:13,239 muitas vezes pode ser pior do que ficar limpo. 1036 00:56:16,503 --> 00:56:17,939 Obrigado senhoras. 1037 00:56:20,246 --> 00:56:22,030 Vocês caras? 1038 00:56:22,074 --> 00:56:24,032 O artigo foi publicado. 1039 00:56:30,387 --> 00:56:31,953 Amanda mentiu totalmente. 1040 00:56:31,997 --> 00:56:33,520 Ela disse que seria justa. 1041 00:56:33,564 --> 00:56:36,218 Ela te deu um alias como ela disse que faria. 1042 00:56:36,262 --> 00:56:38,525 "Missy faz uma convincente argumento. 1043 00:56:38,569 --> 00:56:40,440 "Sou feminista e para mim isso significa tomar agência 1044 00:56:40,484 --> 00:56:42,486 "sobre minha liberdade pessoal e meu direito de escolher 1045 00:56:42,529 --> 00:56:44,009 "o que fazer com o meu corpo." 1046 00:56:44,052 --> 00:56:45,576 Isso é realmente lisonjeiro. 1047 00:56:45,619 --> 00:56:47,447 Eu não entendo Por que você está tão chateado? 1048 00:56:47,491 --> 00:56:49,667 Ela me faz soar como Eu me contradiz. 1049 00:56:49,710 --> 00:56:51,669 Então ela diz que eu sou inseguro e isso me faz soar como 1050 00:56:51,712 --> 00:56:55,281 Eu sou uma mulher do primeiro ano buscando aprovação ou algo assim. 1051 00:56:55,324 --> 00:56:57,370 Ela disse para fazer limonada. 1052 00:56:57,414 --> 00:56:58,719 Eu não sei. 1053 00:56:58,763 --> 00:57:00,504 Eu pensei que ela fez você soar muito bom. 1054 00:57:00,547 --> 00:57:02,593 Bem, eu não sou insegura, mulher do primeiro ano. 1055 00:57:02,636 --> 00:57:04,464 Ela me reduziu a um clichê. 1056 00:57:04,508 --> 00:57:06,597 Eu acho que ela fez você parecer realmente humano. 1057 00:57:06,640 --> 00:57:07,859 E vulnerável. 1058 00:57:07,902 --> 00:57:09,861 Eu não quero pena. 1059 00:57:09,904 --> 00:57:12,820 Eu quero que as pessoas entendam que isso é sobre empoderamento. 1060 00:57:12,864 --> 00:57:13,821 Eu entendo isso, mas- 1061 00:57:13,865 --> 00:57:15,257 Você sabe o que? 1062 00:57:15,301 --> 00:57:16,781 Vamos para a fundição hoje à noite. 1063 00:57:16,824 --> 00:57:17,912 Eu preciso sair. 1064 00:57:17,956 --> 00:57:19,348 Mesmo? 1065 00:57:28,314 --> 00:57:29,228 Ah não. 1066 00:57:29,271 --> 00:57:31,099 Olha quem está aqui. 1067 00:57:33,928 --> 00:57:35,060 Está bem. 1068 00:57:35,103 --> 00:57:37,279 Estou bem. 1069 00:57:37,323 --> 00:57:39,020 Mesmo. 1070 00:57:43,590 --> 00:57:45,200 Ei. 1071 00:57:45,244 --> 00:57:47,507 Oh Olá. 1072 00:57:47,551 --> 00:57:49,117 Como vai você? 1073 00:57:49,161 --> 00:57:50,858 Muito bom. E quanto a você? 1074 00:57:50,902 --> 00:57:52,294 Eu estou bem. 1075 00:57:52,338 --> 00:57:55,123 O que você está fazendo depois? 1076 00:57:55,167 --> 00:57:57,735 Eu não sei. 1077 00:57:57,778 --> 00:57:59,519 Você quer sair? 1078 00:57:59,563 --> 00:58:01,390 Sim, isso isso seria incrível. 1079 00:58:01,434 --> 00:58:02,957 Legal. 1080 00:58:03,001 --> 00:58:04,393 Então você quer me conhecer e meus amigos de volta ao dormitório? 1081 00:58:06,918 --> 00:58:09,094 Que amigos? 1082 00:58:09,137 --> 00:58:10,530 [risos] 1083 00:58:10,574 --> 00:58:12,271 Venha, Belle. Vai ser divertido. 1084 00:58:12,314 --> 00:58:14,273 Nós podemos fazer um vídeo do nosso próprio. 1085 00:58:14,316 --> 00:58:17,319 Quero dizer, isso é essa é sua coisa, certo? 1086 00:58:23,848 --> 00:58:27,808 [batendo] 1087 00:58:27,852 --> 00:58:29,549 [Guy]: Ei, vadia! 1088 00:58:29,593 --> 00:58:31,595 [Guy2]: Hey Belle, quero fazer um filme? 1089 00:58:31,638 --> 00:58:33,988 [Guy]: Vem cá fora nós sabemos que você está com tesão! 1090 00:58:34,032 --> 00:58:35,424 Ei! 1091 00:58:35,468 --> 00:58:37,339 A segurança do campus é a caminho! 1092 00:58:37,383 --> 00:58:39,037 É melhor você sair daqui! 1093 00:58:40,952 --> 00:58:43,520 O que eu deveria fazer? 1094 00:58:47,219 --> 00:58:49,047 Eles foram embora. 1095 00:58:49,090 --> 00:58:51,484 Mas eles não vão parar. 1096 00:58:51,528 --> 00:58:53,878 E meu nome não é Belle, é a Miriam. 1097 00:58:53,921 --> 00:58:56,533 É fantasia! Ela é uma personagem! 1098 00:58:59,144 --> 00:59:00,493 Com licença, professor. 1099 00:59:00,537 --> 00:59:03,540 Eu tenho uma pergunta sobre minha tese. 1100 00:59:04,932 --> 00:59:05,846 Não não não não. 1101 00:59:05,890 --> 00:59:06,586 Eu sinto Muito. 1102 00:59:06,630 --> 00:59:07,805 Don? 1103 00:59:07,848 --> 00:59:09,546 Qual é o problema? 1104 00:59:09,589 --> 00:59:12,418 Não me disseram que o ator seria, como, 50. 1105 00:59:12,461 --> 00:59:14,507 Eu tenho sido super claro que Eu não quero reservar nenhuma cena 1106 00:59:14,551 --> 00:59:16,944 com qualquer co-estrela acima de 35. 1107 00:59:16,988 --> 00:59:17,858 Você estava falando sério? 1108 00:59:17,902 --> 00:59:19,294 Sim. 1109 00:59:19,338 --> 00:59:20,687 Bem, peço desculpas isso nunca acontecerá novamente. 1110 00:59:20,731 --> 00:59:22,297 Mas a tripulação está aqui e eles estão prontos para trabalhar. 1111 00:59:22,341 --> 00:59:24,299 Vamos lá. 1112 00:59:24,343 --> 00:59:26,563 Eu não estou confortável com isso. 1113 00:59:26,606 --> 00:59:28,521 Se você não fizer a cena você será rotulado como "difícil". 1114 00:59:28,565 --> 00:59:30,958 É sua chamada. 1115 00:59:33,482 --> 00:59:35,702 Essa é uma boa menina. 1116 00:59:39,663 --> 00:59:41,578 E ação. 1117 00:59:41,621 --> 00:59:43,014 Com licença professor? 1118 00:59:43,057 --> 00:59:47,453 Eu tenho uma pergunta sobre minha tese. 1119 00:59:47,496 --> 00:59:50,064 [gemendo] 1120 00:59:50,108 --> 00:59:50,978 Ai sim! 1121 00:59:51,022 --> 00:59:52,110 Oh sim, amor! 1122 00:59:52,153 --> 00:59:53,328 Ah, bem aí. 1123 00:59:53,372 --> 00:59:53,981 Não pare. 1124 00:59:54,025 --> 00:59:55,026 Sim! 1125 00:59:55,069 --> 00:59:56,680 [gemendo] 1126 00:59:56,723 --> 00:59:58,290 Cortar! 1127 01:00:17,396 --> 01:00:20,442 Eles não estão prontos para minha cena ainda. 1128 01:00:20,486 --> 01:00:22,270 Você está estudando de novo? 1129 01:00:22,314 --> 01:00:23,620 Como está a escola? 1130 01:00:23,663 --> 01:00:25,796 Eu tenho muito trabalho fazer no fim de semana. 1131 01:00:25,839 --> 01:00:30,104 E sinceramente estou tendo um disco tempo concentrado em qualquer coisa. 1132 01:00:30,148 --> 01:00:34,282 Agora que eu fui ao campus tem sido tão estressante. 1133 01:00:34,326 --> 01:00:36,415 Você falou com seus pais ainda? 1134 01:00:36,458 --> 01:00:38,504 Não posso. 1135 01:00:38,547 --> 01:00:40,680 Voce tem que. Eles vão descobrir. 1136 01:00:40,724 --> 01:00:42,987 E se eles nunca quiserem falar para mim de novo? 1137 01:00:43,030 --> 01:00:45,903 Não importa o que, é melhor que vem de você. 1138 01:00:45,946 --> 01:00:47,339 Apenas faça. 1139 01:00:47,382 --> 01:00:49,123 Se você tem medo de ligar você pode texto. 1140 01:00:49,167 --> 01:00:50,951 Seu texto de mãe? 1141 01:00:50,995 --> 01:00:54,520 É como puxar um band-aid desligado. 1142 01:01:05,444 --> 01:01:08,839 Vai ficar tudo bem. 1143 01:01:08,882 --> 01:01:11,580 Eu não sei se é. 1144 01:01:20,111 --> 01:01:21,329 [ toque de telefone ] 1145 01:01:21,373 --> 01:01:22,591 O que eu faço? 1146 01:01:22,635 --> 01:01:24,332 Está certo. Respire fundo. 1147 01:01:26,421 --> 01:01:28,554 Você consegue fazer isso. 1148 01:01:34,560 --> 01:01:35,909 Mãe? 1149 01:01:35,953 --> 01:01:37,781 Miriam, o que você é falando sobre? 1150 01:01:37,824 --> 01:01:40,784 O que este texto quer dizer mesmo? 1151 01:01:40,827 --> 01:01:46,746 Mãe, hum ... eu não estava vendendo pote no último semestre. 1152 01:01:46,790 --> 01:01:48,879 Eu estava filmando vídeos adultos. 1153 01:01:48,922 --> 01:01:51,272 O que? Pornografia? 1154 01:01:53,361 --> 01:01:55,059 Não, você não pode estar falando sério. 1155 01:01:55,102 --> 01:01:58,323 Bem, quero dizer, pornografia é apenas um negócio 1156 01:01:58,366 --> 01:02:00,238 e é um trabalho honesto. 1157 01:02:00,281 --> 01:02:01,892 O que você está pensando? 1158 01:02:01,935 --> 01:02:04,503 Eu sabia que você e papai tinham pressão financeira suficiente sobre você 1159 01:02:04,546 --> 01:02:07,506 e eu não queria adicionar para o seu estresse. 1160 01:02:07,549 --> 01:02:10,030 Mãe, acredite em mim vai ficar tudo bem. 1161 01:02:10,074 --> 01:02:12,903 Não, não vai ficar bem. 1162 01:02:12,946 --> 01:02:16,210 Voce entende o que você fez? 1163 01:02:16,254 --> 01:02:19,344 Todo o trabalho duro todas as suas realizações? 1164 01:02:19,387 --> 01:02:21,302 Você acabou de jogar afastados! 1165 01:02:21,346 --> 01:02:23,870 [soluçando] 1166 01:02:23,914 --> 01:02:28,396 Eu sinto Muito. Eu não queria. 1167 01:02:28,440 --> 01:02:30,790 Eu tenho que ir. 1168 01:02:30,834 --> 01:02:37,275 [soluçando] 1169 01:02:39,190 --> 01:02:40,495 Giles é um salão só de mulheres 1170 01:02:40,539 --> 01:02:42,976 por isso espero que seja um pouco mais quieto. 1171 01:02:43,020 --> 01:02:45,762 Acredito que sim. Eu odeio me mexer. 1172 01:02:48,939 --> 01:02:50,810 Eu vou sentir a tua falta. 1173 01:02:50,854 --> 01:02:54,292 Olá, eu vou acabar o tempo todo. 1174 01:02:54,335 --> 01:02:56,555 Skank 1175 01:02:56,598 --> 01:02:58,339 [ rindo ] 1176 01:02:58,383 --> 01:03:00,646 Ignore-os. 1177 01:03:00,689 --> 01:03:02,561 Não. Você sabe o que? 1178 01:03:02,604 --> 01:03:05,433 Eu não vou ignorá-los. 1179 01:03:05,477 --> 01:03:07,000 Ei, o que você disse? 1180 01:03:07,044 --> 01:03:08,175 Nada. 1181 01:03:08,219 --> 01:03:09,394 Não, na verdade você me ligou um skank 1182 01:03:09,437 --> 01:03:11,178 mas agora você não vai diga na minha cara. 1183 01:03:11,222 --> 01:03:12,484 Você não precisa pegar tudo psicótico. 1184 01:03:12,527 --> 01:03:14,921 Uau. Psycho e skank? 1185 01:03:14,965 --> 01:03:16,705 Porque é isso que as mulheres quem fala suas mentes 1186 01:03:16,749 --> 01:03:19,317 e tomar decisões sobre seus próprios corpos são, certo? 1187 01:03:19,360 --> 01:03:20,709 Mas você está fazendo pessoas por dinheiro. 1188 01:03:20,753 --> 01:03:22,102 Quero dizer, é embaraçoso. 1189 01:03:22,146 --> 01:03:23,625 Eu fiz uma escolha. 1190 01:03:23,669 --> 01:03:25,236 Você não tem que concordar com isso, 1191 01:03:25,279 --> 01:03:27,281 mas o fato de você sentir a necessidade discriminar contra mim 1192 01:03:27,325 --> 01:03:30,284 e me envergonhe é muito triste. 1193 01:03:34,767 --> 01:03:36,203 Bom para você. 1194 01:03:38,553 --> 01:03:40,381 Vamos. 1195 01:03:40,425 --> 01:03:41,600 [ telefone tocando ] 1196 01:03:41,643 --> 01:03:43,471 Oh, espere. Eu estarei lá. 1197 01:03:46,735 --> 01:03:48,085 Olá? 1198 01:03:48,128 --> 01:03:49,129 Posso falar com Miriam Weeks por favor. 1199 01:03:49,173 --> 01:03:50,914 Essa é ela. 1200 01:03:52,872 --> 01:03:54,918 Ei. 1201 01:03:54,961 --> 01:03:58,835 Então ... isso foi alguém da CNN. 1202 01:03:58,878 --> 01:04:00,401 Eles querem me entrevistar. 1203 01:04:00,445 --> 01:04:01,838 Mesmo? 1204 01:04:01,881 --> 01:04:04,014 Eu acho que vou fazer isso. 1205 01:04:12,196 --> 01:04:14,111 Meu próximo convidado foi apenas mais um estudante na Duke University. 1206 01:04:14,154 --> 01:04:17,331 Agora ela é conhecida como Belle Knox e ela está agindo em pornografia 1207 01:04:17,375 --> 01:04:18,680 para pagar sua mensalidade. 1208 01:04:18,724 --> 01:04:20,595 Você provavelmente está agora libra-por-libra 1209 01:04:20,639 --> 01:04:23,163 o aluno mais infame na América. 1210 01:04:23,207 --> 01:04:24,512 Como você se sente sobre isso? 1211 01:04:24,556 --> 01:04:26,906 É totalmente surreal. 1212 01:04:26,950 --> 01:04:29,735 Quero dizer, de repente todos estes estranhos sabem quem eu sou 1213 01:04:29,778 --> 01:04:31,737 e ter uma opinião sobre mim. 1214 01:04:31,780 --> 01:04:33,957 Eu nunca poderia ter Imaginei isso. 1215 01:04:34,000 --> 01:04:36,611 Como feminista, como mulher nos estudos das mulheres, 1216 01:04:36,655 --> 01:04:39,919 tomando parte em pornografia cenas pornográficas 1217 01:04:39,963 --> 01:04:41,834 meio que desconfortável, 1218 01:04:41,878 --> 01:04:44,402 estereótipos desnecessários sobre lá for- 1219 01:04:44,445 --> 01:04:46,970 para muitos homens a pensar é a norma. 1220 01:04:47,013 --> 01:04:50,756 Para mim, o feminismo não é sobre atuando masculino ou feminino, 1221 01:04:50,799 --> 01:04:53,933 é sobre ter o direito para agir de qualquer maneira que escolhermos. 1222 01:04:53,977 --> 01:04:55,630 Haverá muitas pessoas vendo isso 1223 01:04:55,674 --> 01:04:59,939 quem vai estar fingindo indignação e ainda, secretamente, 1224 01:04:59,983 --> 01:05:03,290 provavelmente olhando pornografia com bastante regularidade. 1225 01:05:03,334 --> 01:05:05,118 Você acha que há uma hipocrisia 1226 01:05:05,162 --> 01:05:08,034 da maneira que as pessoas tratam pornografia na América? 1227 01:05:08,078 --> 01:05:09,775 Claro. 1228 01:05:09,818 --> 01:05:12,560 Você sabe, algo como 80 por cento de todo o tráfego online 1229 01:05:12,604 --> 01:05:13,997 vai para sites pornográficos. 1230 01:05:14,040 --> 01:05:15,694 Ela tem apenas dezoito ou dezenove anos 1231 01:05:15,737 --> 01:05:18,392 então eu acho que nós subestimamos como você sabe, 1232 01:05:18,436 --> 01:05:20,090 imatura e ingênua ela é. 1233 01:05:20,133 --> 01:05:21,656 Definitivamente. 1234 01:05:21,700 --> 01:05:23,180 Nós gostamos de dizer que, você sabe, pornô é ok, seja o que for 1235 01:05:23,223 --> 01:05:24,398 é só um trabalho. 1236 01:05:24,442 --> 01:05:25,834 Talvez ela não identifique com isso. 1237 01:05:25,878 --> 01:05:27,445 Ela provavelmente pensou que Eu vou sair daqui 1238 01:05:27,488 --> 01:05:30,013 faça isso, é só um trabalho não é quem eu sou 1239 01:05:30,056 --> 01:05:32,885 Eu acho que você está certo e ... mas... 1240 01:05:32,929 --> 01:05:34,843 você também tem que para o que você faz embora. 1241 01:05:34,887 --> 01:05:36,541 Porque em algum momento pode Torne-se quem você é. 1242 01:05:36,584 --> 01:05:38,891 Se eu sou honesto, eu tenho um jovem filha muito jovem 1243 01:05:38,935 --> 01:05:41,198 apenas dois anos de idade, mas se ela, quando ela tem a sua idade 1244 01:05:41,241 --> 01:05:44,984 decidi fazer isso, eu seria muito chateado como o pai dela. 1245 01:05:45,028 --> 01:05:46,507 [risos] 1246 01:05:46,551 --> 01:05:48,335 Eu acho que o importante é se 1247 01:05:48,379 --> 01:05:50,424 a pessoa está fazendo isso por escolha. 1248 01:05:50,468 --> 01:05:51,860 Se você tiver uma escolha 1249 01:05:51,904 --> 01:05:54,733 Não vejo por que alguém teria um problema. 1250 01:05:54,776 --> 01:05:56,996 A escolha por mim me senti muito natural. 1251 01:05:57,040 --> 01:05:59,433 Eu sempre fui muito confortável com minha sexualidade 1252 01:05:59,477 --> 01:06:02,045 e eu tenho assistido pornô desde que eu tinha doze anos de idade. 1253 01:06:02,088 --> 01:06:03,350 [multidão murmura] 1254 01:06:03,394 --> 01:06:04,961 Você é um convidado no nosso show, 1255 01:06:05,004 --> 01:06:06,049 Eu não, eu não quero faz você se sentir mal, 1256 01:06:06,092 --> 01:06:07,572 é só ... para alguém para dizer aquilo 1257 01:06:07,615 --> 01:06:09,095 "Eu tenho assistido pornô desde Eu tinha doze anos 1258 01:06:09,139 --> 01:06:10,792 "e me fortalece", 1259 01:06:10,836 --> 01:06:13,230 para mim parece que você tem algo completamente memorizado, 1260 01:06:13,273 --> 01:06:14,448 você está dizendo. 1261 01:06:14,492 --> 01:06:16,102 Eu apenas ... meu coração se parte. 1262 01:06:16,146 --> 01:06:17,103 Realmente faz. 1263 01:06:17,147 --> 01:06:18,713 [multidão aplaude] 1264 01:06:18,757 --> 01:06:20,977 Você está ficando hostilidade de homens ou mulheres? 1265 01:06:21,020 --> 01:06:23,196 Definitivamente mais de mulheres. 1266 01:06:23,240 --> 01:06:26,330 Eu não posso nem sair sem ser assediado. 1267 01:06:26,373 --> 01:06:29,028 Eu acho que muitas mulheres sentem inseguro ter uma estrela pornô 1268 01:06:29,072 --> 01:06:32,379 no campus e eles são provavelmente louco 1269 01:06:32,423 --> 01:06:35,556 porque seus namorados estão assistindo minhas coisas. 1270 01:06:35,600 --> 01:06:37,776 Ela realmente acabou de dizer isso? 1271 01:06:37,819 --> 01:06:39,734 E nós? 1272 01:06:39,778 --> 01:06:42,520 Nós apoiamos totalmente ela. 1273 01:06:46,698 --> 01:06:47,873 [batendo] 1274 01:06:47,916 --> 01:06:49,222 Entre. 1275 01:06:51,181 --> 01:06:52,965 Ei! 1276 01:06:53,009 --> 01:06:54,793 Você viu o Piers Morgan? ontem? 1277 01:06:54,836 --> 01:06:56,751 Ele foi tão brutal. 1278 01:06:56,795 --> 01:06:58,840 Isso é o que eu queria falar para você. 1279 01:06:58,884 --> 01:07:00,668 Você realmente esfregou algumas pessoas o caminho errado 1280 01:07:00,712 --> 01:07:03,889 quando você disse mulheres no campus não te apóio. 1281 01:07:03,932 --> 01:07:06,544 Oh, não é isso que eu quis dizer. 1282 01:07:06,587 --> 01:07:08,502 Bem, é isso soou como. 1283 01:07:08,546 --> 01:07:11,984 Você tem uma comunidade inteira de mulheres se reuniram atrás de você. 1284 01:07:12,028 --> 01:07:13,551 Quero dizer, talvez isso não trabalhe para a história, 1285 01:07:13,594 --> 01:07:16,119 mas eu não acho isso é legal. 1286 01:07:16,162 --> 01:07:19,644 Jolie, isso não é verdade como eu quis dizer isso. 1287 01:07:19,687 --> 01:07:21,559 Eu acho que não estava pensando. 1288 01:07:21,602 --> 01:07:24,997 Bem, se você vai estar dizendo coisas na TV, você precisa pensar. 1289 01:07:25,041 --> 01:07:28,174 Você não pode simplesmente dizer coisas Curtiu isso. 1290 01:07:28,218 --> 01:07:30,176 Tudo bem, vou superar isso. 1291 01:07:30,220 --> 01:07:32,744 Eu só queria que você soubesse. 1292 01:07:32,787 --> 01:07:35,921 Está bem. 1293 01:07:35,964 --> 01:07:37,575 Você vai fazer outra entrevista? 1294 01:07:37,618 --> 01:07:42,580 Não, estou indo para casa. 1295 01:07:50,849 --> 01:07:52,068 [suspira] 1296 01:08:20,879 --> 01:08:22,533 Nós simplesmente não entendemos. 1297 01:08:22,576 --> 01:08:24,143 Por que você não veio até nós? 1298 01:08:24,187 --> 01:08:26,232 Eu sabia que vocês não tinham o dinheiro. 1299 01:08:30,715 --> 01:08:36,938 Você sempre será nossa filha e nós amamos você, Miriam. 1300 01:08:36,982 --> 01:08:41,117 Mas estou de coração partido. 1301 01:08:41,160 --> 01:08:43,554 Eu não acho que você realmente pensado através 1302 01:08:43,597 --> 01:08:48,341 o que isso vai significar para o resto da sua vida. 1303 01:08:48,385 --> 01:08:52,171 Eu sei o que estou fazendo, papai. 1304 01:08:52,215 --> 01:08:54,434 Você? 1305 01:08:59,874 --> 01:09:01,702 Paulo. 1306 01:09:06,620 --> 01:09:07,404 Paul, espere! 1307 01:09:07,447 --> 01:09:08,666 Onde você vai? 1308 01:09:08,709 --> 01:09:10,146 Eu não tenho nada para dizer para voce. 1309 01:09:14,454 --> 01:09:16,674 Paulie ... 1310 01:09:26,292 --> 01:09:28,773 Então você vende essas calcinhas para caras velhos? 1311 01:09:28,816 --> 01:09:31,515 Bem, os fãs compram quando você assina autógrafos 1312 01:09:31,558 --> 01:09:33,560 nessas convenções. 1313 01:09:33,604 --> 01:09:37,303 Eles pagam 50 dólares assim... 1314 01:09:37,347 --> 01:09:40,785 Uau, estranho. 1315 01:09:40,828 --> 01:09:46,747 Tudo faz parte do edifício minha marca ou qualquer outra coisa. 1316 01:09:46,791 --> 01:09:49,359 Eu não posso acreditar em Paul não vai falar comigo. 1317 01:09:49,402 --> 01:09:51,535 Dê-lhe tempo. 1318 01:09:51,578 --> 01:09:54,102 Bem, é realmente injusto. 1319 01:09:54,146 --> 01:09:56,235 Como você esperava que eles reagir? 1320 01:09:56,279 --> 01:09:58,368 Eles são conservadores e católico. 1321 01:09:58,411 --> 01:10:00,718 E você é a garotinha deles. 1322 01:10:00,761 --> 01:10:02,807 Eu só queria um pouco de apoio. 1323 01:10:02,850 --> 01:10:07,115 Bem, eles têm um direito aos seus sentimentos também. 1324 01:10:07,159 --> 01:10:09,205 Como você está se sentindo? 1325 01:10:09,248 --> 01:10:13,513 Quero dizer ... quando foram vais dizer-me 1326 01:10:13,557 --> 01:10:15,776 Nos conhecemos nossas vidas inteiras, 1327 01:10:15,820 --> 01:10:19,824 e eu meio que sinto que estava a última pessoa a saber. 1328 01:10:19,867 --> 01:10:25,395 Eu realmente queria contar você mas... 1329 01:10:25,438 --> 01:10:30,269 Eu acho que pensei que se alguém aqui atrás sabia disso, 1330 01:10:30,313 --> 01:10:33,229 isso tornaria real. 1331 01:10:33,272 --> 01:10:35,579 Você não pode manter a verdade de mim assim mais. 1332 01:10:35,622 --> 01:10:36,710 Somos melhores amigos. 1333 01:10:36,754 --> 01:10:39,583 Eu sei. Eu não vou. 1334 01:10:49,027 --> 01:10:50,768 Com que frequência você tem fazer o teste? 1335 01:10:50,811 --> 01:10:53,292 A cada duas semanas. 1336 01:10:53,336 --> 01:10:57,165 Eu tenho que fazer isso pra poder para filmar cenas. 1337 01:10:57,209 --> 01:10:58,950 Não é assustador? 1338 01:10:58,993 --> 01:11:01,735 Quero dizer, você não está com medo? você vai conseguir alguma coisa? 1339 01:11:01,779 --> 01:11:04,085 Bem, sim, claro. 1340 01:11:04,129 --> 01:11:06,436 Mas todo mundo testa 1341 01:11:06,479 --> 01:11:10,222 por isso é mais seguro do que ligar com caras na escola. 1342 01:11:10,266 --> 01:11:13,660 E é muito mais divertido porque é nos meus termos. 1343 01:11:13,704 --> 01:11:15,488 Você realmente acha isso? 1344 01:11:15,532 --> 01:11:17,316 Sim. 1345 01:11:17,360 --> 01:11:20,928 Quero dizer, quando estou em terra pornô Eu me sinto bem-vinda. 1346 01:11:20,972 --> 01:11:24,323 Como esses são meus pares. 1347 01:11:24,367 --> 01:11:27,848 Você pode ser o que quiser e você não será julgado. 1348 01:11:27,892 --> 01:11:30,721 Na escola todos me julgam e eles- 1349 01:11:30,764 --> 01:11:33,854 eles me colocaram em categorias. 1350 01:11:33,898 --> 01:11:39,686 É empoderador ser quem eu quero ser. 1351 01:11:39,730 --> 01:11:42,210 Você é muito bom na elaboração de argumentos. 1352 01:11:42,254 --> 01:11:45,518 Eu vi você fazendo casos na fase de debate, 1353 01:11:45,562 --> 01:11:49,261 Eu vi você fazendo isso de novo em talk shows. 1354 01:11:49,305 --> 01:11:51,959 Mas você não está em um talk show agora mesmo. 1355 01:11:52,003 --> 01:11:55,049 Você está falando comigo. 1356 01:11:55,093 --> 01:11:58,009 E eu sinto que você está tentando me vender em alguma coisa. 1357 01:11:58,052 --> 01:12:00,664 Quero dizer, se você se sentir tão fortalecido 1358 01:12:00,707 --> 01:12:03,493 e se você ama o que você está fazendo muito 1359 01:12:03,536 --> 01:12:07,323 por que você parece tão infeliz? 1360 01:12:15,548 --> 01:12:17,420 Vos amo. 1361 01:12:17,463 --> 01:12:19,204 Eu também te amo. 1362 01:12:19,247 --> 01:12:23,600 Você vai por favor dizer Paul que eu o amo e sinto falta dele? 1363 01:12:23,643 --> 01:12:25,558 Eu vou. 1364 01:12:45,926 --> 01:12:47,319 Indo para o aeroporto? 1365 01:12:47,363 --> 01:12:49,060 Sim. 1366 01:12:49,103 --> 01:12:52,150 Onde você está indo? 1367 01:12:52,193 --> 01:12:53,412 Vegas. 1368 01:12:53,456 --> 01:12:54,979 Vegas, querida. 1369 01:12:55,022 --> 01:12:58,461 Cara, essa é a minha cidade. 1370 01:12:58,504 --> 01:13:00,419 Qual é a ocasião? 1371 01:13:00,463 --> 01:13:02,465 Despedida de solteira. 1372 01:13:04,945 --> 01:13:06,338 Melhor ter cuidado. 1373 01:13:06,382 --> 01:13:08,732 As pessoas ficam bem selvagens e louco em Vegas. 1374 01:13:08,775 --> 01:13:09,515 Ei, espere. 1375 01:13:09,559 --> 01:13:11,038 Você é essa garota. 1376 01:13:11,082 --> 01:13:12,736 Você é aquela garota pornô que foi para a Fernwood Prep. 1377 01:13:12,779 --> 01:13:15,521 Eu tenho uma celebridade no meu carro. 1378 01:13:15,565 --> 01:13:17,828 Ah, sim, eu acho. 1379 01:13:17,871 --> 01:13:19,569 Qual o seu nome de novo? 1380 01:13:19,612 --> 01:13:21,484 Eu tenho que assistir seus filmes. 1381 01:13:21,527 --> 01:13:26,053 Belle Belle Knox. 1382 01:13:26,097 --> 01:13:29,143 Por que você não vem sentar na frente comigo, Belle Knox? 1383 01:13:31,407 --> 01:13:41,504 [música de dança toca] 1384 01:13:41,547 --> 01:13:43,767 Olá, senhor. 1385 01:13:43,810 --> 01:13:45,508 Belle Você é um colegial safadinha? 1386 01:13:45,551 --> 01:13:46,639 Sim eu estou. 1387 01:13:46,683 --> 01:13:49,468 Eu vou para a Bad Girl University. 1388 01:13:49,512 --> 01:13:50,687 Assine minha foto? 1389 01:13:50,730 --> 01:13:51,949 Certo. 1390 01:13:51,992 --> 01:13:53,646 Isso é $ 20. 1391 01:13:57,998 --> 01:13:59,173 Posso tirar minha foto contigo? 1392 01:13:59,217 --> 01:14:00,914 Está bem. 1393 01:14:00,958 --> 01:14:04,048 Que tal se eu me segurar em você um pouco assim? 1394 01:14:04,091 --> 01:14:05,919 Sim. 1395 01:14:05,963 --> 01:14:07,486 Bem, eu posso conseguir um beijo na bochecha? 1396 01:14:07,530 --> 01:14:09,096 Está bem. 1397 01:14:09,140 --> 01:14:11,229 Homem. Você é tão quente! 1398 01:14:11,272 --> 01:14:12,709 O que você está fazendo depois? 1399 01:14:12,752 --> 01:14:14,537 Ou devo dizer quem? 1400 01:14:14,580 --> 01:14:16,103 Eu sou uma garota muito ocupada. 1401 01:14:16,147 --> 01:14:17,583 Eu aposto que você é. 1402 01:14:17,627 --> 01:14:19,629 Hey Belle, conte a eles sobre sua nova linha de brinquedos sexuais 1403 01:14:19,672 --> 01:14:22,066 saindo no próximo mês. 1404 01:14:22,109 --> 01:14:27,550 Às vezes eu sou muito garota safada. 1405 01:14:27,593 --> 01:14:30,509 Eu aposto que você precisa muitas surras. 1406 01:14:30,553 --> 01:14:34,034 Eu faço. Eu não posso ter o suficiente deles. 1407 01:14:34,078 --> 01:14:36,297 Eu gostaria de te dobrar e te ensinar uma lição 1408 01:14:36,341 --> 01:14:38,735 por ser tão ruim. 1409 01:14:38,778 --> 01:14:40,563 Eu posso ajudar a disciplina. 1410 01:14:40,606 --> 01:14:43,783 Meninas não cooperativas é minha especialidade. 1411 01:14:43,827 --> 01:14:46,220 Com licença. 1412 01:14:47,570 --> 01:14:49,310 Como você está querida? 1413 01:14:49,354 --> 01:14:50,398 Estou bem. 1414 01:14:50,442 --> 01:14:51,095 Sim? 1415 01:14:51,138 --> 01:14:52,444 Isso é intenso. 1416 01:14:52,488 --> 01:14:54,011 Eu sei, mas apenas mantenha sua cabeça no jogo. 1417 01:14:54,054 --> 01:14:55,926 Esqueça todas as fofocas. 1418 01:14:55,969 --> 01:14:57,188 Que fofoca? 1419 01:14:57,231 --> 01:14:58,755 Não é nada. 1420 01:14:58,798 --> 01:15:01,453 Apenas algumas garotas estão reclamando e te chamando de diva. 1421 01:15:01,497 --> 01:15:04,456 Não é nada, na verdade. Apenas coisas típicas. 1422 01:15:05,805 --> 01:15:07,633 Vai ficar tudo bem. 1423 01:15:07,677 --> 01:15:08,591 OK? 1424 01:15:16,599 --> 01:15:17,817 Parece que você fez muito bem. 1425 01:15:17,861 --> 01:15:20,037 Sim, eu acho. 1426 01:15:20,080 --> 01:15:22,779 Eu ainda tenho que pagar pelo cabelo e maquiagem e viagens, 1427 01:15:22,822 --> 01:15:24,998 então talvez eu tenha feito $ 500. 1428 01:15:25,042 --> 01:15:27,131 Mas você não precisa ir para baixo em qualquer um. 1429 01:15:27,174 --> 01:15:30,526 Sim. 1430 01:15:30,569 --> 01:15:34,660 Ei, você já ouviu falar que as pessoas tem me chamado de diva? 1431 01:15:34,704 --> 01:15:36,009 Não se preocupe com isso. 1432 01:15:36,053 --> 01:15:37,358 Por que alguém diria isso? 1433 01:15:37,402 --> 01:15:38,925 Belle, você é nova. Você é gostosa. 1434 01:15:38,969 --> 01:15:40,144 Você reservou muitos empregos. 1435 01:15:40,187 --> 01:15:41,841 As outras garotas, eles são apenas ciumentos. 1436 01:15:41,885 --> 01:15:43,669 Mas eu realmente quero pessoas gostar de mim. 1437 01:15:43,713 --> 01:15:45,323 Eles fazem. 1438 01:15:46,672 --> 01:15:59,729 [obturadores de encaixe] 1439 01:15:59,772 --> 01:16:01,121 Por aqui. 1440 01:16:02,383 --> 01:16:04,298 Dora 1441 01:16:04,342 --> 01:16:06,649 Ei o que está acontecendo? 1442 01:16:06,692 --> 01:16:09,042 Nada, somos apenas indo para dentro. 1443 01:16:09,086 --> 01:16:10,217 Não. 1444 01:16:10,261 --> 01:16:14,352 Algo está errado. 1445 01:16:14,395 --> 01:16:15,919 Por que seus amigos não Como eu? 1446 01:16:15,962 --> 01:16:17,485 Ouça, você é mesmo mijando as pessoas 1447 01:16:17,529 --> 01:16:19,096 com toda a sua imprensa. 1448 01:16:19,139 --> 01:16:22,578 Eu estava apenas tentando apagar uma mensagem positiva. 1449 01:16:22,621 --> 01:16:24,536 Falo com você mais tarde. 1450 01:16:28,235 --> 01:16:31,978 [obturadores de encaixe] 1451 01:16:32,022 --> 01:16:39,638 [soluçando] 1452 01:16:39,682 --> 01:16:41,074 Você está bem? 1453 01:16:41,118 --> 01:16:43,120 Sim eu estou bem. 1454 01:16:43,163 --> 01:16:45,383 Eu te digo o quê. 1455 01:16:45,426 --> 01:16:49,213 Se você já se sentiu como se estivesse tornando-se seu alter-ego, 1456 01:16:49,256 --> 01:16:51,345 é quando você deveria preocupe-se. 1457 01:16:51,389 --> 01:16:55,132 Você tem que manter a fantasia separado da realidade. 1458 01:16:55,175 --> 01:16:59,919 É assim que você se protege. 1459 01:16:59,963 --> 01:17:01,878 Eles estão esperando por você lá fora. 1460 01:17:06,796 --> 01:17:09,102 Boa sorte. 1461 01:17:09,146 --> 01:17:11,104 Em nome do Risqué Comitê de Premiações, 1462 01:17:11,148 --> 01:17:14,717 Estou especialmente animado para apresentar nossa categoria final. 1463 01:17:14,760 --> 01:17:17,197 E o vencedor do Melhor Recém-chegado vai para... 1464 01:17:19,417 --> 01:17:20,461 Belle Knox! 1465 01:17:20,505 --> 01:17:21,549 Tudo bem! 1466 01:17:21,593 --> 01:17:34,258 [aplausos] 1467 01:17:34,301 --> 01:17:35,781 Obrigado. 1468 01:17:35,825 --> 01:17:38,654 Oh meu Deus, vocês. 1469 01:17:38,697 --> 01:17:39,829 Eu só quero que todos saber 1470 01:17:39,872 --> 01:17:42,875 quanto esse prêmio significa para mim. 1471 01:17:42,919 --> 01:17:46,444 Eu realmente amo esse negócio 1472 01:17:46,487 --> 01:17:50,100 então obrigado por ser como minha nova famy. 1473 01:17:50,143 --> 01:17:54,670 [aplausos] 1474 01:18:05,898 --> 01:18:09,554 Lá vai o porta-voz para toda a indústria. 1475 01:18:09,597 --> 01:18:12,078 Belle Knox. 1476 01:18:13,340 --> 01:18:15,560 Dora 1477 01:18:15,603 --> 01:18:17,780 Ei, posso ficar com você? 1478 01:18:17,823 --> 01:18:18,955 Não. 1479 01:18:18,998 --> 01:18:21,044 Vá encontrar outra pessoa para se agarrar. 1480 01:18:21,087 --> 01:18:22,523 Por que você está assim? 1481 01:18:22,567 --> 01:18:24,221 Você realmente não entende você? 1482 01:18:24,264 --> 01:18:26,049 Ninguém te pediu para continuar cada show e blog 1483 01:18:26,092 --> 01:18:27,485 e fala por nós. 1484 01:18:27,528 --> 01:18:29,182 Você esteve nesta indústria por cinco minutos 1485 01:18:29,226 --> 01:18:31,619 e você não sabe do que você está falando. 1486 01:18:31,663 --> 01:18:33,447 Mas você ama esse holofote 1487 01:18:33,491 --> 01:18:35,928 e eu acho que é o mais coisa importante, né? 1488 01:18:35,972 --> 01:18:38,191 Não, eu estava tentando ajudar. 1489 01:18:38,235 --> 01:18:40,063 Sim, tentando se ajudar. 1490 01:18:40,106 --> 01:18:43,762 Nenhum de nós precisa ou quer sua ajuda, ok? 1491 01:18:43,806 --> 01:18:45,111 Eu pensei que eramos amigos. 1492 01:18:45,155 --> 01:18:46,286 Nós saímos um casal de vezes 1493 01:18:46,330 --> 01:18:48,462 mas dificilmente nos conhecemos. 1494 01:18:48,506 --> 01:18:50,638 Uau, você está mesmo que ingênuo? 1495 01:19:09,657 --> 01:19:12,138 Olá bébé. 1496 01:19:12,182 --> 01:19:13,313 Don? 1497 01:19:13,357 --> 01:19:15,272 É só ... só eu. 1498 01:19:18,884 --> 01:19:19,667 O que você está fazendo no meu quarto? 1499 01:19:19,711 --> 01:19:20,799 Saia! 1500 01:19:20,843 --> 01:19:21,974 [slurring] Não preocupado com isso. 1501 01:19:22,018 --> 01:19:24,977 Eu apenas disse à recepção Nós eramos amigos. 1502 01:19:25,021 --> 01:19:27,414 E talvez engraxado as rodas um pouco. 1503 01:19:27,458 --> 01:19:29,373 Saia do meu quarto! 1504 01:19:29,416 --> 01:19:31,331 relaxar. 1505 01:19:31,375 --> 01:19:32,855 Eu tenho dinheiro. 1506 01:19:32,898 --> 01:19:33,594 Quanto você precisa? 1507 01:19:33,638 --> 01:19:34,421 Saia do meu quarto! 1508 01:19:34,465 --> 01:19:35,422 Eu não quero seu dinheiro! 1509 01:19:35,466 --> 01:19:37,163 Saia! Saia! 1510 01:19:37,207 --> 01:19:38,948 Saia do meu quarto! 1511 01:19:38,991 --> 01:19:40,514 Vai! 1512 01:19:40,558 --> 01:19:42,342 Bem, você está certo. 1513 01:19:53,832 --> 01:19:56,443 Você está checando também? 1514 01:19:56,487 --> 01:19:57,531 Você acredita eles estão tendo 1515 01:19:57,575 --> 01:19:59,882 algum tipo de obscenidade convenção aqui? 1516 01:19:59,925 --> 01:20:02,493 Quero dizer, me disseram este é um bom hotel 1517 01:20:02,536 --> 01:20:04,364 para trazer minha família para. 1518 01:20:07,367 --> 01:20:08,978 Eu vou dar um pedaço Da minha mente. 1519 01:20:09,021 --> 01:20:11,110 Essas pessoas são nojentas. 1520 01:20:11,154 --> 01:20:13,069 Não podemos ficar aqui. 1521 01:20:13,112 --> 01:20:16,333 Sim, é uma loucura 1522 01:20:16,376 --> 01:20:19,510 Você vai ao Duque? 1523 01:20:19,553 --> 01:20:22,339 Essa é uma excelente escola. 1524 01:20:22,382 --> 01:20:24,776 Seus pais devem estar orgulhosos. 1525 01:20:50,715 --> 01:20:59,593 [soluçando] 1526 01:21:21,615 --> 01:21:23,052 [batendo] 1527 01:21:23,095 --> 01:21:24,792 Fique bem aí. 1528 01:21:29,101 --> 01:21:30,929 Ei. 1529 01:21:30,973 --> 01:21:33,801 O que está acontecendo? 1530 01:21:33,845 --> 01:21:35,412 Posso entrar? 1531 01:21:35,455 --> 01:21:37,283 Sim claro. 1532 01:21:44,943 --> 01:21:48,468 De onde você está vindo? 1533 01:21:48,512 --> 01:21:50,688 Uma convenção da indústria adulta. 1534 01:21:50,731 --> 01:21:52,211 Eu não quero falar sobre isso. 1535 01:21:57,477 --> 01:22:03,266 Eu só gostaria de ter certeza estamos bem. 1536 01:22:03,309 --> 01:22:06,138 Sim. Estamos ok 1537 01:22:09,011 --> 01:22:10,751 É apenas... 1538 01:22:10,795 --> 01:22:14,494 você tem todo esse outro mundo que você faz parte 1539 01:22:14,538 --> 01:22:18,368 e não é fácil se relacionar às vezes. 1540 01:22:18,411 --> 01:22:21,980 Eu sei. 1541 01:22:22,024 --> 01:22:24,374 Eu só... 1542 01:22:24,417 --> 01:22:30,162 Achei que tinha encontrado toda essa outra família 1543 01:22:30,206 --> 01:22:35,646 e esse lugar onde eu meio que pertencia. 1544 01:22:35,689 --> 01:22:40,172 Mas realmente não foi assim de todo. 1545 01:22:40,216 --> 01:22:44,698 E você tem sido tão incrível 1546 01:22:44,742 --> 01:22:51,836 e tão solidário e eu sou muito grato por isso. 1547 01:22:51,879 --> 01:22:54,056 Você está usando meu colar. 1548 01:22:54,099 --> 01:22:57,189 Isso é o que amigos fazem. 1549 01:22:57,233 --> 01:23:00,671 O que você está tentando fazer, Isso é muito. 1550 01:23:00,714 --> 01:23:02,847 É muito para assumir. 1551 01:23:02,890 --> 01:23:08,113 Seria muito para qualquer um. 1552 01:23:08,157 --> 01:23:12,770 Tudo isso começou porque eu acabei de queria pagar pela escola 1553 01:23:12,813 --> 01:23:16,992 e agora tudo ficou tão fora de controle. 1554 01:23:17,035 --> 01:23:23,955 É como eu pisquei e minha vida inteira mudou. 1555 01:23:27,393 --> 01:23:29,395 Você fez uma escolha. 1556 01:23:29,439 --> 01:23:31,963 E você assumiu isso. 1557 01:23:32,007 --> 01:23:36,054 Então, quem se importa se outras pessoas Julgar você? 1558 01:23:36,098 --> 01:23:39,753 Nos últimos meses tem sido louco, 1559 01:23:39,797 --> 01:23:42,669 mas você tem apenas dezoito anos. 1560 01:23:42,713 --> 01:23:44,802 Você não deveria para saber tudo. 1561 01:23:44,845 --> 01:23:47,979 Você tem toda a sua vida à sua frente. 1562 01:23:48,023 --> 01:23:52,201 Obrigado jolie. 1563 01:23:52,244 --> 01:23:58,076 Eu não tenho certeza o que eu devo fazer a seguir. 1564 01:23:58,120 --> 01:24:00,426 Qualquer coisa que você quiser. 1565 01:24:00,470 --> 01:24:03,081 Fazer sexo na câmera não é a única coisa em que você é bom 1566 01:24:03,125 --> 01:24:04,387 isso é certo. 1567 01:24:04,430 --> 01:24:05,779 [risos] 1568 01:24:05,823 --> 01:24:07,694 Obrigado. 1569 01:24:07,738 --> 01:24:09,479 A qualquer momento. 1570 01:24:20,620 --> 01:24:23,536 Eu cresci de uma forma muito família conservadora. 1571 01:24:23,580 --> 01:24:25,843 E enquanto eu permanecer conservador economicamente, 1572 01:24:25,886 --> 01:24:28,498 Me sinto muito mais socialmente liberal 1573 01:24:28,541 --> 01:24:31,718 e de acordo com o libertário ideais e temas 1574 01:24:31,762 --> 01:24:35,548 como liberdade de expressão, escolha, e autonomia 1575 01:24:35,592 --> 01:24:40,075 quando se trata do que você faça com o seu próprio corpo. 1576 01:24:40,118 --> 01:24:44,470 Se eu escolho ser um trabalhador do sexo ou assistente social, 1577 01:24:44,514 --> 01:24:48,648 Eu não preciso do governo me dizendo como e o que fazer 1578 01:24:48,692 --> 01:24:51,825 e interferindo com minha liberdade pessoal. 1579 01:24:51,869 --> 01:24:54,132 [ torcendo ] 1580 01:24:54,176 --> 01:25:02,532 [aplausos] 1581 01:25:02,575 --> 01:25:06,536 Ei, Miriam. Podemos conversar? 1582 01:25:06,579 --> 01:25:08,320 Nós apenas vamos estar aqui. 1583 01:25:11,584 --> 01:25:14,587 A última vez que fizemos isso as coisas não correram muito bem. 1584 01:25:14,631 --> 01:25:16,067 Eu tentei ser justa. 1585 01:25:16,111 --> 01:25:18,765 Eu era muito mais gentil do que aqueles apresentadores de talk show. 1586 01:25:18,809 --> 01:25:20,332 Isso é verdade. 1587 01:25:20,376 --> 01:25:22,073 Eu sei que você tentou ser justo. 1588 01:25:22,117 --> 01:25:23,770 Mas estou tentando manter um perfil baixo, então ... 1589 01:25:23,814 --> 01:25:28,297 Só por curiosidade, você ainda está fazendo pornô? 1590 01:25:28,340 --> 01:25:31,517 Quero dizer, fora do registro. 1591 01:25:31,561 --> 01:25:34,477 Vamos apenas dizer que estou re-focando um pouco da minha energia 1592 01:25:34,520 --> 01:25:36,043 na foto maior. 1593 01:25:36,087 --> 01:25:37,828 Qual é o quadro maior? 1594 01:25:37,871 --> 01:25:40,396 Quero dizer, o que vem a seguir? 1595 01:25:40,439 --> 01:25:42,485 Política. 1596 01:25:42,528 --> 01:25:43,921 Mesmo? 1597 01:25:43,964 --> 01:25:45,836 Como você quer correr para o escritório? 1598 01:25:45,879 --> 01:25:46,967 Um dia. 1599 01:25:47,011 --> 01:25:48,447 Como você vai fazer isso? 1600 01:25:48,491 --> 01:25:51,537 Quero dizer, seus vídeos estará sempre online. 1601 01:25:51,581 --> 01:25:53,974 Nossa geração está mudando o mundo. 1602 01:25:54,018 --> 01:25:56,716 E o mesmo acontece com o estigma associado com muitos estilos de vida 1603 01:25:56,760 --> 01:26:00,155 que geralmente têm sido nas franjas. 1604 01:26:00,198 --> 01:26:01,982 Eu acredito nisso porque acredito no nosso país 1605 01:26:02,026 --> 01:26:04,289 e acredito que as pessoas são bons. 1606 01:26:04,333 --> 01:26:06,161 Você não? 1607 01:26:06,204 --> 01:26:08,163 Não tenho certeza. 1608 01:26:08,206 --> 01:26:11,644 Eu gostaria de. 1609 01:26:11,688 --> 01:26:13,603 Eu admiro como você lidou com tudo. 1610 01:26:13,646 --> 01:26:15,692 Eu não sei o que Eu teria feito. 1611 01:26:15,735 --> 01:26:19,304 Bem, você provavelmente não teria feito pornô em primeiro lugar. 1612 01:26:19,348 --> 01:26:21,088 [risos] 1613 01:26:21,132 --> 01:26:24,048 Sim, provavelmente não. 1614 01:26:24,091 --> 01:26:25,615 Você é uma garota difícil, no entanto. 1615 01:26:25,658 --> 01:26:27,312 Estou feliz que você esteja procurando para o futuro. 1616 01:26:27,356 --> 01:26:29,401 Nós só podemos avançar. 1617 01:26:33,927 --> 01:26:35,581 Se cuida. 1618 01:26:35,625 --> 01:26:37,453 Você também. 1619 01:26:42,980 --> 01:26:44,764 Ei, Miriam? 1620 01:26:44,808 --> 01:26:46,331 Eu tenho que ir. 1621 01:26:46,375 --> 01:26:48,115 Foi realmente bom para te ver. 1622 01:26:48,159 --> 01:26:49,682 Foi bom ver você também. 1623 01:26:51,423 --> 01:26:52,424 Oh, Miriam. 1624 01:26:58,604 --> 01:26:59,518 [shutter snaps] 1625 01:27:02,042 --> 01:27:02,956 ♪ 110167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.