Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,573 --> 00:00:24,885
This kid.
2
00:00:28,145 --> 00:00:29,855
Isn't it you?
3
00:00:47,464 --> 00:00:48,745
No.
4
00:00:51,401 --> 00:00:52,615
It's not.
5
00:00:54,304 --> 00:00:55,915
It can't be me.
6
00:00:58,975 --> 00:01:00,725
She doesn't look like me at all.
7
00:01:02,446 --> 00:01:03,755
I suppose so.
8
00:01:05,982 --> 00:01:07,295
Look.
9
00:01:07,684 --> 00:01:11,265
We took this photo together in front of Happy Laundry.
10
00:01:11,955 --> 00:01:14,835
She doesn't look like me at all.
11
00:01:16,293 --> 00:01:17,760
You're right.
12
00:01:17,761 --> 00:01:19,605
Who is she anyway?
13
00:01:22,265 --> 00:01:25,045
Well, about that...
14
00:01:25,936 --> 00:01:27,915
Anyway, I don't know her.
15
00:01:28,705 --> 00:01:30,515
I wouldn't be of any help.
16
00:01:35,846 --> 00:01:38,195
Don't believe what my mom said.
17
00:01:40,016 --> 00:01:42,295
Cha Woo Kyung isn't crazy.
18
00:01:47,624 --> 00:01:48,890
How do you know?
19
00:01:48,892 --> 00:01:51,890
She was my counselor once, and she was completely normal.
20
00:01:51,895 --> 00:01:54,130
Why did your mom say that then?
21
00:01:54,131 --> 00:01:56,460
- She wants to bad-mouth her. - "Bad-mouth"?
22
00:01:56,466 --> 00:01:58,315
Maybe it's because she's prettier than her.
23
00:01:58,702 --> 00:02:01,015
My mom can be competitive.
24
00:02:03,607 --> 00:02:05,285
Are you a detective too?
25
00:02:06,776 --> 00:02:08,655
You seem too chic for a detective.
26
00:02:11,414 --> 00:02:12,725
Hey, top of your class.
27
00:02:14,284 --> 00:02:17,465
Have you given your mom's personal information to someone?
28
00:02:17,654 --> 00:02:18,650
No.
29
00:02:18,655 --> 00:02:22,035
Did you sell it on the Internet to earn money?
30
00:02:22,425 --> 00:02:24,605
I have about 10,000 dollars in my bank account.
31
00:02:25,495 --> 00:02:28,275
You're at top of your class, and you have a lot of money.
32
00:02:28,765 --> 00:02:30,045
That must be nice.
33
00:02:49,386 --> 00:02:50,835
Where did you go?
34
00:02:51,454 --> 00:02:52,835
I went to get mechanical pencil leads.
35
00:02:54,624 --> 00:02:57,135
- Did you eat your snack? - Yes.
36
00:02:58,094 --> 00:02:59,305
Let's go in.
37
00:03:21,151 --> 00:03:22,495
I'll keep it here.
38
00:03:26,756 --> 00:03:28,005
Here you go.
39
00:03:28,491 --> 00:03:29,835
Study hard.
40
00:03:40,403 --> 00:03:41,915
I love you, my daughter.
41
00:04:49,906 --> 00:04:52,585
She's pooped after running around.
42
00:04:57,147 --> 00:04:58,525
I'm sorry.
43
00:04:59,382 --> 00:05:01,780
You're not any better than Woo Kyung.
44
00:05:01,785 --> 00:05:04,965
How can you make such a big decision without telling anyone?
45
00:05:05,422 --> 00:05:07,235
I have no excuses, Mother.
46
00:05:07,791 --> 00:05:09,320
Don't call me Mother.
47
00:05:09,326 --> 00:05:11,705
We're not related anymore.
48
00:05:14,464 --> 00:05:16,645
Do you have time to talk?
49
00:05:39,556 --> 00:05:41,735
Mom, I'm home.
50
00:05:42,992 --> 00:05:44,690
Min Seok just left.
51
00:05:44,694 --> 00:05:46,290
Yes, I saw him leave.
52
00:05:46,296 --> 00:05:47,675
Where's Eun Seo?
53
00:05:47,864 --> 00:05:49,275
Come here and sit down.
54
00:05:51,201 --> 00:05:52,415
Why?
55
00:05:53,036 --> 00:05:55,115
Did Min Seok say something?
56
00:05:55,805 --> 00:05:57,185
Sit down.
57
00:06:09,853 --> 00:06:11,865
He says that it wasn't a dream.
58
00:06:12,255 --> 00:06:13,420
What do you mean?
59
00:06:13,423 --> 00:06:15,220
That child you're looking for...
60
00:06:15,225 --> 00:06:18,105
is a hallucination.
61
00:06:19,562 --> 00:06:20,960
You need to see a doctor.
62
00:06:20,964 --> 00:06:24,315
- Mom. - You can't say no. See a doctor.
63
00:06:26,236 --> 00:06:29,000
I already went, and I'm being treated.
64
00:06:29,005 --> 00:06:32,540
I'm already well. I can't see her anymore.
65
00:06:32,542 --> 00:06:35,855
Then why did you draw her and make a commotion?
66
00:06:37,814 --> 00:06:39,125
Tell me.
67
00:06:40,383 --> 00:06:43,380
Because I remembered.
68
00:06:43,386 --> 00:06:44,650
Remembered what?
69
00:06:44,654 --> 00:06:48,820
My memory of a kid I used to know.
70
00:06:48,825 --> 00:06:50,790
Who's that?
71
00:06:50,794 --> 00:06:52,260
I don't know.
72
00:06:52,262 --> 00:06:54,460
That's why I'm trying to figure out.
73
00:06:54,464 --> 00:06:56,345
What would figuring that out do?
74
00:06:56,566 --> 00:06:58,730
If you remember a kid you used to know,
75
00:06:58,735 --> 00:07:01,500
will that feed you? Will it babysit your child?
76
00:07:01,504 --> 00:07:03,715
Do I have to get something out of it?
77
00:07:04,140 --> 00:07:07,185
I just want to know because I'm curious.
78
00:07:08,044 --> 00:07:11,595
Do you trust your memory?
79
00:07:12,482 --> 00:07:14,380
For a month after Se Kyung's accident,
80
00:07:14,384 --> 00:07:16,895
do you remember what you did?
81
00:07:17,821 --> 00:07:20,250
I was bedridden.
82
00:07:20,256 --> 00:07:23,435
Exactly. Do you remember it properly?
83
00:07:27,931 --> 00:07:29,275
Min Seok...
84
00:07:29,566 --> 00:07:32,030
was so upset about only getting...
85
00:07:32,035 --> 00:07:34,385
one day out of a week to see Eun Seo.
86
00:07:35,171 --> 00:07:39,385
What will he say if he finds out the state you're in now?
87
00:07:39,442 --> 00:07:40,470
Mom.
88
00:07:40,477 --> 00:07:44,310
You could lose your child while chasing a ghost.
89
00:07:44,314 --> 00:07:46,725
You need to wake up.
90
00:07:51,120 --> 00:07:52,365
Ji Heon.
91
00:07:52,622 --> 00:07:55,435
That burner phone turned on briefly two days ago.
92
00:07:55,792 --> 00:07:57,490
Why are you only telling me now?
93
00:07:57,494 --> 00:07:59,290
I'm not done yet.
94
00:07:59,295 --> 00:08:02,260
Since it turned on, it was tracked, right?
95
00:08:02,265 --> 00:08:03,675
Everyone, come over here.
96
00:08:13,343 --> 00:08:15,410
- Isn't this the Olympic Expressway? - It is.
97
00:08:15,411 --> 00:08:17,710
From 1:27pm to 1:34pm,
98
00:08:17,714 --> 00:08:21,280
they turned on the phone for seven minutes on the expressway.
99
00:08:21,284 --> 00:08:24,195
This means we can't find this person's whereabouts.
100
00:08:24,254 --> 00:08:26,250
However, why did this person...
101
00:08:26,256 --> 00:08:29,705
turn on the phone at this specific time? Why?
102
00:08:30,226 --> 00:08:31,505
Why?
103
00:08:33,463 --> 00:08:34,745
The message.
104
00:08:35,765 --> 00:08:37,345
That's right.
105
00:08:37,433 --> 00:08:39,830
Cha Woo Kyung received a message from Red Cry...
106
00:08:39,836 --> 00:08:41,600
that same day at 1:31pm.
107
00:08:41,604 --> 00:08:43,900
It was right in that seven-minute window.
108
00:08:43,907 --> 00:08:45,370
However, we can't conclude...
109
00:08:45,375 --> 00:08:48,010
that this number belongs to Red Cry just based on this.
110
00:08:48,011 --> 00:08:50,625
There are so many coincidences in this world.
111
00:08:51,414 --> 00:08:53,595
- So? - Hold on.
112
00:08:54,684 --> 00:08:56,680
This is the IMEI number of that burner phone.
113
00:08:56,686 --> 00:08:58,935
What can we find out from this?
114
00:08:59,255 --> 00:09:01,020
I told you not to talk like that.
115
00:09:01,024 --> 00:09:02,705
Talk properly.
116
00:09:03,726 --> 00:09:05,505
You can find out their records of accessing the Internet.
117
00:09:05,995 --> 00:09:07,390
So I took their IMEI number...
118
00:09:07,397 --> 00:09:11,145
to see if they ever accessed the problematic website.
119
00:09:11,935 --> 00:09:13,700
This isn't all.
120
00:09:13,703 --> 00:09:16,515
This is Red Cry's login history.
121
00:09:19,275 --> 00:09:21,440
The date, time, and IP address...
122
00:09:21,444 --> 00:09:23,225
match perfectly.
123
00:09:23,313 --> 00:09:26,725
This means the owner of this phone is...
124
00:09:27,684 --> 00:09:29,165
Red Cry.
125
00:09:35,325 --> 00:09:37,090
When Park Ji Hye was released,
126
00:09:37,093 --> 00:09:40,505
she used a payphone near home to call Red Cry.
127
00:09:40,964 --> 00:09:43,860
Red Cry visited Park's home...
128
00:09:43,866 --> 00:09:46,415
and lured her to the murder site.
129
00:09:47,403 --> 00:09:50,400
After that, they used Park's personal information...
130
00:09:50,406 --> 00:09:52,085
to join the site.
131
00:09:52,742 --> 00:09:56,510
The culprit approached Kim Dong Sook with the nickname, Red Cry.
132
00:09:58,481 --> 00:10:00,880
We ended up finding Red Cry's phone number,
133
00:10:00,883 --> 00:10:03,595
who is the key murder suspect.
134
00:10:03,786 --> 00:10:05,650
Since we found the phone number,
135
00:10:05,655 --> 00:10:07,820
the case is pretty much solved, right?
136
00:10:07,824 --> 00:10:10,205
Great. Go and get the culprit.
137
00:10:12,795 --> 00:10:16,030
They only took that one call from Park until now.
138
00:10:16,032 --> 00:10:17,675
Will they pick up my call?
139
00:10:17,800 --> 00:10:19,330
Would you pick up if you were them?
140
00:10:19,335 --> 00:10:21,170
They'll only get a record of your phone number.
141
00:10:21,170 --> 00:10:23,915
It'd be a matter of time before they figure out you're a police.
142
00:10:25,575 --> 00:10:28,155
Next. Tell me about the person the phone's registered under.
143
00:10:29,045 --> 00:10:30,640
Min Ha Jung. 45 years old.
144
00:10:30,647 --> 00:10:33,610
She got divorced 10 years ago and is living with a teenage daughter.
145
00:10:33,616 --> 00:10:37,165
She's known to be wealthy and runs a high-end store in Gangnam.
146
00:10:37,286 --> 00:10:39,620
She has a few interesting criminal records.
147
00:10:39,622 --> 00:10:40,620
Criminal records?
148
00:10:40,623 --> 00:10:42,390
She threw trash at someone, sang loudly,
149
00:10:42,392 --> 00:10:43,990
interrupted someone's business, assaulted someone,
150
00:10:43,993 --> 00:10:45,475
and damaged property.
151
00:10:45,595 --> 00:10:49,060
How come she commit so many crimes?
152
00:10:49,065 --> 00:10:51,645
We should meet with her victims.
153
00:10:56,706 --> 00:10:59,370
She's really obnoxious.
154
00:10:59,375 --> 00:11:00,870
What happened?
155
00:11:00,877 --> 00:11:03,240
- No to child abuse! - That kindergarten...
156
00:11:03,246 --> 00:11:05,610
was on the news, and they had a lot of problems.
157
00:11:05,615 --> 00:11:07,780
However, it was too loud. I couldn't handle it anymore.
158
00:11:07,784 --> 00:11:09,950
I gave her an earful, and...
159
00:11:09,952 --> 00:11:11,020
Gosh.
160
00:11:11,020 --> 00:11:13,020
I didn't have any business for a month.
161
00:11:13,022 --> 00:11:14,890
It was during Kim Han Sol's case.
162
00:11:14,891 --> 00:11:17,490
I wrote that his mom could be a victim of domestic abuse too.
163
00:11:17,493 --> 00:11:19,590
That one line led to a lot of trouble.
164
00:11:19,595 --> 00:11:22,830
She started swearing on our department store's bulletin board.
165
00:11:22,832 --> 00:11:24,930
One member's kid stole something.
166
00:11:24,934 --> 00:11:28,300
That Min Ha Jung demanded that the kid's father be arrested.
167
00:11:28,304 --> 00:11:31,170
I told her that's nonsense.
168
00:11:31,174 --> 00:11:34,740
Then she started to pull on my hair and beat me.
169
00:11:34,744 --> 00:11:37,210
Did it happen at a gathering of Everybody's Child?
170
00:11:37,213 --> 00:11:40,025
After that, I left the group.
171
00:11:40,817 --> 00:11:43,780
Do you remember a member named Cha Woo Kyung?
172
00:11:43,786 --> 00:11:44,950
Of course.
173
00:11:44,954 --> 00:11:47,550
She got along really well with Min Ha Jung.
174
00:11:47,557 --> 00:11:48,920
They got along?
175
00:11:48,925 --> 00:11:50,820
She said that anyone that tortures children...
176
00:11:50,827 --> 00:11:52,690
should be eliminated.
177
00:11:52,695 --> 00:11:55,330
She looks so coy,
178
00:11:55,331 --> 00:11:57,575
but she was really violent.
179
00:11:58,935 --> 00:12:00,445
Min Ha Jung?
180
00:12:01,771 --> 00:12:03,400
What about her?
181
00:12:03,406 --> 00:12:05,570
What did she say about me?
182
00:12:05,575 --> 00:12:07,555
She said...
183
00:12:07,643 --> 00:12:10,040
that you changed strangely after your sister's accident.
184
00:12:10,046 --> 00:12:11,925
She said that you went crazy.
185
00:12:12,215 --> 00:12:13,925
My sister...
186
00:12:14,784 --> 00:12:17,950
drove away after a huge fight with me.
187
00:12:17,954 --> 00:12:19,920
That's when she got into a big accident.
188
00:12:19,922 --> 00:12:22,820
If I didn't lose my marbles, that would be stranger.
189
00:12:22,825 --> 00:12:25,290
Did Min Ha Jung stop liking you...
190
00:12:25,294 --> 00:12:27,160
because you lost your mind?
191
00:12:27,163 --> 00:12:30,960
What does this have to do with what's happening now?
192
00:12:30,967 --> 00:12:33,230
The name registered on the phone used by Red Cry...
193
00:12:33,236 --> 00:12:35,000
is Min Ha Jung.
194
00:12:35,004 --> 00:12:37,515
She says it's identity theft,
195
00:12:37,607 --> 00:12:42,140
but she just happens to be someone you know. This we can't overlook.
196
00:12:42,145 --> 00:12:44,510
All of the cases up to now...
197
00:12:44,514 --> 00:12:46,410
have been related to you.
198
00:12:46,415 --> 00:12:48,850
What do you think about this?
199
00:12:48,851 --> 00:12:52,765
What do you two think about it?
200
00:12:58,895 --> 00:13:02,675
I believe you're an important witness.
201
00:13:03,266 --> 00:13:07,530
That's why we need your honest testimony.
202
00:13:07,537 --> 00:13:11,000
Please tell us all you know about Min Ha Jung.
203
00:13:11,007 --> 00:13:12,685
I don't know anything.
204
00:13:12,842 --> 00:13:14,555
In the last two years,
205
00:13:15,011 --> 00:13:16,840
we haven't talk to each other once.
206
00:13:16,846 --> 00:13:20,880
I was told that the two of you got along well.
207
00:13:20,883 --> 00:13:22,980
We were just colleagues in a group.
208
00:13:22,985 --> 00:13:24,835
You were so close.
209
00:13:25,254 --> 00:13:27,050
Why did you fall apart?
210
00:13:27,056 --> 00:13:30,390
We were never close, and we never fell apart.
211
00:13:30,393 --> 00:13:32,590
Why does Bit Na...
212
00:13:32,595 --> 00:13:35,130
still like the woman that her mom no longer likes?
213
00:13:35,131 --> 00:13:38,715
She's the top of her class, and she's richer than me.
214
00:13:39,435 --> 00:13:41,385
She's a daring little one.
215
00:13:41,804 --> 00:13:43,715
She's a smart girl.
216
00:13:43,906 --> 00:13:47,170
Did things go sour between you and Min because of Bit Na?
217
00:13:47,176 --> 00:13:49,525
I told you, we didn't fall apart.
218
00:13:50,413 --> 00:13:51,725
Do you believe...
219
00:13:52,481 --> 00:13:54,680
Min Ha Jung is Red Cry?
220
00:13:54,684 --> 00:13:56,665
She's ill-tempered,
221
00:13:56,686 --> 00:13:59,565
but she would never kill someone.
222
00:13:59,655 --> 00:14:03,235
Killers don't have writing on their faces that say so.
223
00:14:04,393 --> 00:14:06,505
Red Cry and Min Ha Jung...
224
00:14:07,096 --> 00:14:09,675
share the same views on child abuse.
225
00:14:10,333 --> 00:14:12,245
To a child, an adult...
226
00:14:13,135 --> 00:14:16,215
is a huge world that they can't fathom.
227
00:14:16,572 --> 00:14:19,755
In a child's eyes, their parents are the whole world...
228
00:14:20,776 --> 00:14:22,055
and the Universe.
229
00:14:22,745 --> 00:14:24,455
Try imagining...
230
00:14:25,081 --> 00:14:28,695
the Universe charging at you to attack.
231
00:14:28,951 --> 00:14:32,065
What in the world is crueler than that?
232
00:14:33,155 --> 00:14:35,305
If you're only talking about stance,
233
00:14:35,825 --> 00:14:38,075
I agree with their opinion.
234
00:14:38,661 --> 00:14:39,905
But then...
235
00:14:40,563 --> 00:14:44,375
that doesn't mean that everyone becomes a murderer.
236
00:14:45,835 --> 00:14:48,815
I think she and Min Ha Jung have a connection.
237
00:14:49,272 --> 00:14:52,385
Why? Do they look like accomplices now?
238
00:14:52,742 --> 00:14:56,255
I didn't think about that, but something doesn't feel right.
239
00:15:02,051 --> 00:15:03,795
How many times have we been here?
240
00:15:04,287 --> 00:15:05,620
I didn't count.
241
00:15:05,621 --> 00:15:08,620
We've been here more often than any place since the investigation began.
242
00:15:08,624 --> 00:15:09,935
Hanul Center.
243
00:15:19,635 --> 00:15:21,145
I can't tell if...
244
00:15:21,971 --> 00:15:25,585
Cha Woo Kyung's the problem or if the center is.
245
00:15:39,922 --> 00:15:41,165
Cha Woo Kyung.
246
00:15:41,691 --> 00:15:43,890
I must ask you something.
247
00:15:43,893 --> 00:15:46,690
Is the computer you're using connected to the intranet?
248
00:15:46,696 --> 00:15:47,760
Yes.
249
00:15:47,763 --> 00:15:48,960
A center like Hanul...
250
00:15:48,965 --> 00:15:51,245
must have its own data system, right?
251
00:15:51,701 --> 00:15:53,000
Yes. Why?
252
00:15:53,002 --> 00:15:55,615
Do you save your client logs on the intranet?
253
00:15:55,805 --> 00:15:56,900
Yes.
254
00:15:56,906 --> 00:15:59,655
Kim Dong Sook's file too, right?
255
00:16:00,042 --> 00:16:02,355
Yes. What is this about?
256
00:16:03,312 --> 00:16:04,825
Why didn't I think of that?
257
00:16:10,086 --> 00:16:12,350
It's just like any company's software.
258
00:16:12,355 --> 00:16:15,020
An electronic payment systems and secure folders for each employee.
259
00:16:15,024 --> 00:16:18,975
The center's server have three layers of security coding.
260
00:16:19,095 --> 00:16:21,930
- Is there no way in? - None.
261
00:16:21,931 --> 00:16:23,760
They weren't hacked?
262
00:16:23,766 --> 00:16:25,045
Not at all.
263
00:16:27,036 --> 00:16:29,100
There is one thing that bugs me.
264
00:16:29,105 --> 00:16:30,415
What is it?
265
00:16:31,173 --> 00:16:32,585
Shall I not tell?
266
00:16:32,942 --> 00:16:34,185
Do you want to get punched?
267
00:16:35,244 --> 00:16:36,555
No thanks.
268
00:16:37,013 --> 00:16:39,380
The program got a maintaince check two months ago.
269
00:16:39,382 --> 00:16:41,880
They prepare for an emergency in case if the system freezes,
270
00:16:41,884 --> 00:16:43,680
and they sometimes set a master key.
271
00:16:43,686 --> 00:16:45,050
- A master key? - Yes.
272
00:16:45,054 --> 00:16:47,850
For a limited time, the right to view, approve, clear all files...
273
00:16:47,857 --> 00:16:50,235
is given to certain people.
274
00:16:51,093 --> 00:16:55,075
Then the culprit could've accessed Cha Woo Kyung's folder at that time.
275
00:16:56,365 --> 00:16:58,300
Who has the master key?
276
00:16:58,300 --> 00:17:00,315
Usually it's the Head of IT.
277
00:17:00,803 --> 00:17:02,685
What bothers me is that...
278
00:17:03,005 --> 00:17:06,885
in Hanul Center's case, the director had that right.
279
00:17:07,343 --> 00:17:08,340
What?
280
00:17:08,344 --> 00:17:09,725
The master key?
281
00:17:09,945 --> 00:17:12,425
It's usually the IT head's responsibility.
282
00:17:13,716 --> 00:17:14,995
I don't understand.
283
00:17:15,684 --> 00:17:18,765
Detective. I know nothing about computers.
284
00:17:18,954 --> 00:17:21,635
All I can do on one is play poker.
285
00:17:21,824 --> 00:17:24,890
You must make payments. Everything's electronic these days.
286
00:17:24,894 --> 00:17:28,975
I just click "yes" once my secretary logs in for me.
287
00:17:29,432 --> 00:17:31,275
Your secretary logs in for you?
288
00:17:31,734 --> 00:17:34,215
I said I can only play poker.
289
00:17:34,437 --> 00:17:36,600
Does anyone other than your secretary know...
290
00:17:36,605 --> 00:17:38,385
your ID and password?
291
00:17:40,176 --> 00:17:43,740
Secretary Kim knows it. Mr. Han from Security knows it.
292
00:17:43,746 --> 00:17:45,795
Oh, my daughter does too.
293
00:17:48,384 --> 00:17:49,765
What about Lee Eun Ho?
294
00:17:50,152 --> 00:17:54,120
Eun Ho... He could know it as well.
295
00:17:54,123 --> 00:17:55,820
Mr. Shin from Accounting knows it too.
296
00:17:55,825 --> 00:17:58,975
I sometimes send him to the bank.
297
00:17:59,161 --> 00:18:01,405
And then... Who else is there?
298
00:18:02,364 --> 00:18:03,675
Did I...
299
00:18:03,933 --> 00:18:06,530
do something wrong?
300
00:18:06,535 --> 00:18:07,530
No.
301
00:18:07,536 --> 00:18:11,200
From 1:27pm to 1:34pm on November 30.
302
00:18:11,207 --> 00:18:13,155
Were you on Olympic Expressway?
303
00:18:13,375 --> 00:18:14,370
What?
304
00:18:14,376 --> 00:18:15,610
Can you tell us...
305
00:18:15,611 --> 00:18:19,080
where you were on November 30 between 1pm and 2pm?
306
00:18:19,081 --> 00:18:22,180
Oh, November 30... The 30th...
307
00:18:22,184 --> 00:18:25,020
Oh, I went to Jeju Island to play golf.
308
00:18:25,020 --> 00:18:27,365
I was probably eating lunch then.
309
00:18:28,924 --> 00:18:31,535
What's the point in having an expensive security system...
310
00:18:31,694 --> 00:18:33,875
when the ignorant director's messing it up?
311
00:18:33,996 --> 00:18:36,560
We'll have to check the alibis for everyone...
312
00:18:36,565 --> 00:18:38,515
who has the master key.
313
00:18:38,934 --> 00:18:41,545
Check every member of staff. That's the best way.
314
00:18:42,471 --> 00:18:45,985
Fortunately for me, the camera shows part of the garden.
315
00:18:46,175 --> 00:18:47,555
Am I cleared?
316
00:18:47,877 --> 00:18:49,125
Yes.
317
00:18:49,645 --> 00:18:53,725
Does the perpetrator have something to do with our center?
318
00:18:56,085 --> 00:18:58,865
You're suddenly investigating all the staff.
319
00:18:59,855 --> 00:19:01,535
I'm not sure about that.
320
00:19:11,233 --> 00:19:14,215
This girl. Is it Ha Na?
321
00:19:14,603 --> 00:19:15,815
Yes.
322
00:19:16,305 --> 00:19:18,085
Doesn't she have a lovely smile?
323
00:19:18,574 --> 00:19:20,670
I see her at the center sometimes.
324
00:19:20,676 --> 00:19:24,355
She looks much brighter than she used to.
325
00:19:25,714 --> 00:19:27,825
You must like kids a lot.
326
00:19:29,285 --> 00:19:31,565
When I look at them smile,
327
00:19:32,254 --> 00:19:36,305
I feel as if everything dirty inside me is washed away.
328
00:19:37,793 --> 00:19:39,505
Okay. Bye.
329
00:19:39,962 --> 00:19:41,945
The woman found dead upstairs.
330
00:19:44,166 --> 00:19:48,385
If that hadn't happened, Ha Na couldn't smile like this, could she?
331
00:19:52,441 --> 00:19:54,855
Though murder is bad, of course.
332
00:19:57,446 --> 00:20:00,010
Let's see who finishes first.
333
00:20:00,015 --> 00:20:01,325
You're done already?
334
00:20:02,151 --> 00:20:03,495
Well done.
335
00:20:04,053 --> 00:20:05,050
Well done.
336
00:20:05,054 --> 00:20:07,865
For a girl who was neglected for a long time,
337
00:20:08,190 --> 00:20:10,935
she's in a relatively good state of health.
338
00:20:12,561 --> 00:20:13,805
Hee Soo.
339
00:20:15,931 --> 00:20:17,575
Do you remember your brother?
340
00:20:21,003 --> 00:20:24,315
This is something your brother drew.
341
00:20:24,707 --> 00:20:25,885
Look at it.
342
00:20:27,376 --> 00:20:28,655
My brother?
343
00:20:44,727 --> 00:20:46,560
We found the dad,
344
00:20:46,562 --> 00:20:49,475
but he's in detention for theft.
345
00:20:50,866 --> 00:20:53,530
He waived custody and parental rights.
346
00:20:53,535 --> 00:20:55,285
The mom's the problem.
347
00:20:55,804 --> 00:20:58,755
She has no intention of raising the kid.
348
00:20:58,974 --> 00:21:00,855
Find her a home first.
349
00:21:01,644 --> 00:21:03,255
But I can't reach her.
350
00:21:04,613 --> 00:21:06,325
Can't reach who?
351
00:21:06,382 --> 00:21:07,725
The girl's mom.
352
00:21:08,284 --> 00:21:10,995
She needs to sign a consent form.
353
00:21:13,222 --> 00:21:15,305
The person you have reached...
354
00:22:13,982 --> 00:22:15,565
Thanks for visiting.
355
00:22:15,884 --> 00:22:18,095
Could you sign the visitors' book?
356
00:22:28,831 --> 00:22:30,445
Thanks for visiting.
357
00:22:33,802 --> 00:22:36,515
Didn't you go to Morang Kindergarten in Daejeon?
358
00:22:37,706 --> 00:22:39,185
How do you know that?
359
00:22:39,274 --> 00:22:40,985
I went there too.
360
00:22:41,710 --> 00:22:43,525
Ah, I see.
361
00:22:43,846 --> 00:22:46,625
I contacted all the people from our year...
362
00:22:48,283 --> 00:22:50,380
and barely found you.
363
00:22:50,386 --> 00:22:52,420
I should've called ahead,
364
00:22:52,421 --> 00:22:55,135
but you don't use social media.
365
00:22:55,224 --> 00:22:59,790
Fortunately, you had a private exhibition.
366
00:22:59,795 --> 00:23:02,545
You looked for me on purpose?
367
00:23:04,933 --> 00:23:06,215
I'm...
368
00:23:06,835 --> 00:23:09,885
Cha Woo Kyung. Do you remember me?
369
00:23:10,172 --> 00:23:11,415
Pardon?
370
00:23:15,744 --> 00:23:18,255
We were quite close as kids.
371
00:23:20,182 --> 00:23:21,995
This is me in the photo,
372
00:23:22,551 --> 00:23:24,380
but we were close?
373
00:23:24,386 --> 00:23:27,750
It's been so long, you might not remember.
374
00:23:27,756 --> 00:23:29,905
I remember my close friends.
375
00:23:29,992 --> 00:23:32,675
I don't remember you at all.
376
00:23:35,164 --> 00:23:37,175
Gosh, look at the dust.
377
00:23:37,633 --> 00:23:39,730
What are you looking for?
378
00:23:39,735 --> 00:23:44,085
You and Dad never were good at throwing things away.
379
00:23:44,706 --> 00:23:46,485
It's a disease.
380
00:23:46,775 --> 00:23:49,155
We should throw everything out one day.
381
00:23:49,545 --> 00:23:52,280
I don't see anything from when I was...
382
00:23:52,281 --> 00:23:54,995
really young or in kindergarten.
383
00:23:55,851 --> 00:23:58,750
We threw all that out when we moved to Seoul.
384
00:23:58,754 --> 00:24:01,935
How could we bring everyhing on such a long trip?
385
00:24:02,124 --> 00:24:04,990
When I was young, Dad would...
386
00:24:04,993 --> 00:24:08,190
sit me down and show me our photo album.
387
00:24:08,197 --> 00:24:11,630
He didn't do that with Se Kyung at all.
388
00:24:11,633 --> 00:24:14,045
Why did he do that with me?
389
00:24:14,703 --> 00:24:19,070
He favored you so much. He didn't care for Se Kyung.
390
00:24:19,074 --> 00:24:21,570
Your dad discriminated terribly.
391
00:24:21,577 --> 00:24:24,140
I met a friend from kindergarten.
392
00:24:24,146 --> 00:24:25,710
She doesn't know me.
393
00:24:25,714 --> 00:24:28,225
I met my best friend...
394
00:24:28,383 --> 00:24:30,365
and she said we weren't close.
395
00:24:32,855 --> 00:24:34,235
Mom.
396
00:24:35,891 --> 00:24:37,520
You startled me.
397
00:24:37,526 --> 00:24:39,390
Isn't that strange?
398
00:24:39,394 --> 00:24:42,430
My memory and theirs are very different.
399
00:24:42,431 --> 00:24:44,860
Do you really have nothing better to do?
400
00:24:44,867 --> 00:24:47,500
The different memories aren't the problem.
401
00:24:47,503 --> 00:24:49,270
I don't believe myself.
402
00:24:49,271 --> 00:24:50,685
Do I really...
403
00:24:50,806 --> 00:24:54,240
remember anything correctly? I can't believe anything.
404
00:24:54,243 --> 00:24:56,610
Wouldn't it be stranger if you could...
405
00:24:56,612 --> 00:24:58,680
remember 30 years ago?
406
00:24:58,680 --> 00:24:59,895
Dad.
407
00:25:00,215 --> 00:25:02,065
He bothers me.
408
00:25:02,451 --> 00:25:03,795
Why did he...
409
00:25:05,053 --> 00:25:07,450
keep showing me the photos...
410
00:25:07,456 --> 00:25:09,635
and tell me about my past?
411
00:25:10,025 --> 00:25:11,090
It bothers me.
412
00:25:11,093 --> 00:25:12,660
I told you.
413
00:25:12,661 --> 00:25:14,360
He favored you, the eldest.
414
00:25:14,363 --> 00:25:16,845
Wasn't it so I would remember...
415
00:25:17,266 --> 00:25:20,945
what he wanted me to remember? Isn't that it?
416
00:25:21,036 --> 00:25:24,485
I have a feeling that I remember what Dad...
417
00:25:24,773 --> 00:25:28,855
told me to remember, not my real memories.
418
00:25:29,344 --> 00:25:31,655
You know, don't you?
419
00:25:33,882 --> 00:25:35,980
Why did Dad do that?
420
00:25:35,984 --> 00:25:37,595
Why?
421
00:25:37,886 --> 00:25:39,635
Why?
422
00:25:39,755 --> 00:25:41,350
Why did he do that?
423
00:25:41,356 --> 00:25:43,935
You know, don't you?
424
00:25:44,526 --> 00:25:46,175
You should really...
425
00:25:46,895 --> 00:25:49,175
see a doctor.
426
00:25:51,466 --> 00:25:53,430
None of Hanul's staff were on...
427
00:25:53,435 --> 00:25:55,700
Olympic Expressway at the time.
428
00:25:55,704 --> 00:25:58,200
The reason the director's ID became the master key...
429
00:25:58,206 --> 00:26:01,855
was because so many people already knew his ID and password.
430
00:26:01,910 --> 00:26:03,955
It was for convenience's sake.
431
00:26:04,212 --> 00:26:06,310
We have the culprit's ID and number,
432
00:26:06,315 --> 00:26:09,080
and someone's even exchanging messages with Red Cry,
433
00:26:09,084 --> 00:26:11,250
so why can't we even see Red Cry's tail?
434
00:26:11,253 --> 00:26:13,620
Are you looking into Min Ha Jung?
435
00:26:13,622 --> 00:26:16,120
Didn't I tell you to check her phone and financial records.
436
00:26:16,124 --> 00:26:18,805
I'm doing that. Do you think I slacking off?
437
00:26:22,064 --> 00:26:23,875
Kang Ji Heon from Violent Crimes.
438
00:26:24,866 --> 00:26:26,145
Hang on.
439
00:26:26,935 --> 00:26:28,815
Why isn't it viable?
440
00:26:29,204 --> 00:26:32,485
What more proof do you need for a restraining order?
441
00:26:33,742 --> 00:26:36,810
What law lets a child abuser see a child?
442
00:26:36,812 --> 00:26:39,195
He's a child abuser. I'm the detective...
443
00:26:39,314 --> 00:26:40,525
Hello?
444
00:27:05,073 --> 00:27:07,185
The request was denied?
445
00:27:07,376 --> 00:27:09,110
Then what happens now?
446
00:27:09,111 --> 00:27:10,925
I hate to say this,
447
00:27:11,313 --> 00:27:13,325
but we have no other option.
448
00:27:13,815 --> 00:27:15,025
I'm sorry.
449
00:27:32,434 --> 00:27:33,715
What's this?
450
00:27:33,802 --> 00:27:35,785
This is uncanny.
451
00:27:36,204 --> 00:27:39,885
You're that thief-like consultant.
452
00:27:40,042 --> 00:27:42,525
She's in charge of Ha Na's consultations.
453
00:27:49,484 --> 00:27:52,550
Hey. You are my daughter? For real?
454
00:27:52,554 --> 00:27:55,135
Are you? Really?
455
00:27:56,124 --> 00:27:58,690
Does she look like me?
456
00:27:58,694 --> 00:28:00,190
Do you look like me?
457
00:28:00,195 --> 00:28:02,775
I can't tell. Do we look alike?
458
00:28:03,565 --> 00:28:07,600
I don't think so. Are you really my daughter?
459
00:28:14,042 --> 00:28:15,655
It's interesting.
460
00:28:15,777 --> 00:28:18,395
Blood must be thicker than water.
461
00:28:18,947 --> 00:28:20,780
I hate children,
462
00:28:20,782 --> 00:28:23,865
but she looks adorable. It's so strange.
463
00:28:24,853 --> 00:28:26,065
By the way,
464
00:28:27,456 --> 00:28:29,190
why is everyone so quiet?
465
00:28:29,191 --> 00:28:32,235
Do Ha Na and I look that similar?
466
00:28:32,260 --> 00:28:33,475
No.
467
00:28:34,096 --> 00:28:35,675
You're cheesy.
468
00:28:35,964 --> 00:28:38,045
Ha Na is amazingly cute.
469
00:28:38,633 --> 00:28:41,175
I like you, detective. You're honest.
470
00:28:41,703 --> 00:28:43,315
I like your honesty.
471
00:28:46,942 --> 00:28:48,155
Ha Na.
472
00:28:50,278 --> 00:28:51,485
Ha Na?
473
00:28:53,415 --> 00:28:54,695
Ha Na.
474
00:28:56,351 --> 00:28:58,835
Ha Na.
475
00:29:01,256 --> 00:29:03,305
Look at me when I call you.
476
00:29:07,662 --> 00:29:10,275
Yes, good girl.
477
00:29:11,833 --> 00:29:13,045
You're cute.
478
00:29:13,602 --> 00:29:17,530
Apparently I'm your dad. I'm your dad.
479
00:29:17,539 --> 00:29:20,255
Are you happy to see me? Are you?
480
00:29:21,443 --> 00:29:22,855
Call me Dad.
481
00:29:23,745 --> 00:29:25,980
Say "dad".
482
00:29:25,981 --> 00:29:27,780
Good girl. It's okay.
483
00:29:27,783 --> 00:29:30,395
Dad, dad, dad.
484
00:29:30,485 --> 00:29:33,135
Dad, dad, dad.
485
00:29:33,155 --> 00:29:35,320
Dad, dad, dad.
486
00:29:35,323 --> 00:29:37,405
- Dad, dad. - Mr. Go.
487
00:29:38,293 --> 00:29:39,505
Dad.
488
00:29:39,661 --> 00:29:43,105
Dad, dad, dad, dad.
489
00:29:46,368 --> 00:29:47,815
It's okay, Ha Na.
490
00:29:48,003 --> 00:29:50,015
We can clean it up.
491
00:29:50,105 --> 00:29:52,355
Let's go to the bathroom.
492
00:29:53,074 --> 00:29:54,855
Where is...
493
00:30:13,428 --> 00:30:15,605
She saw her dad for the first time.
494
00:30:16,731 --> 00:30:18,645
She must be nervous.
495
00:30:20,235 --> 00:30:23,015
She's so nervous that she knows where the bathroom is.
496
00:30:23,505 --> 00:30:25,085
Even though no one told her where it is.
497
00:30:25,473 --> 00:30:27,955
She must be quick like her dad.
498
00:30:29,311 --> 00:30:30,625
By the way,
499
00:30:31,213 --> 00:30:33,125
when you work as a detective,
500
00:30:34,182 --> 00:30:38,620
don't you meet a lot of young, naughty girls?
501
00:30:38,620 --> 00:30:41,520
You're handsome, so you must have a lot of fun.
502
00:30:41,523 --> 00:30:42,735
That's enough.
503
00:30:42,791 --> 00:30:47,135
Are you saying that you don't prefer younger girls?
504
00:30:47,562 --> 00:30:49,405
You're smart. Is that it?
505
00:30:51,099 --> 00:30:52,615
I'll be honest.
506
00:30:53,802 --> 00:30:56,015
Women should be experienced.
507
00:30:56,972 --> 00:31:01,615
It's better when women are mature and refined.
508
00:31:02,577 --> 00:31:04,125
How about that psychiatrist?
509
00:31:04,613 --> 00:31:08,110
Does your blood rush when you look at her?
510
00:31:08,116 --> 00:31:10,695
She's attractive and pretty.
511
00:31:11,152 --> 00:31:13,265
I bet she had a lot of experience.
512
00:31:13,755 --> 00:31:17,105
She has a nice body. It's perfect.
513
00:31:17,225 --> 00:31:19,275
Yes, her body is a work of art.
514
00:31:22,063 --> 00:31:24,430
What? Are you going to hit me?
515
00:31:24,432 --> 00:31:26,215
Don't you think you deserve it?
516
00:31:27,035 --> 00:31:29,215
How old are you to speak casually to me?
517
00:31:32,874 --> 00:31:34,815
I recorded everything that you said.
518
00:31:36,044 --> 00:31:38,795
I can arrest you for sexual harassment and insulting the police.
519
00:31:39,014 --> 00:31:42,265
Come on. Don't act like an amateur.
520
00:31:42,951 --> 00:31:45,265
Can't we joke between men?
521
00:31:46,821 --> 00:31:48,195
You piece of trash.
522
00:31:49,291 --> 00:31:50,535
Listen carefully.
523
00:31:51,559 --> 00:31:53,305
Do you think I don't know the likes of you?
524
00:31:53,695 --> 00:31:55,830
I know how much of a low-life...
525
00:31:55,830 --> 00:31:57,945
and a shameless criminal...
526
00:31:58,833 --> 00:32:00,245
you really are.
527
00:32:01,369 --> 00:32:03,015
You are a filthy piece of trash.
528
00:32:04,673 --> 00:32:05,885
Goodness.
529
00:32:10,645 --> 00:32:11,925
Stay away.
530
00:32:15,283 --> 00:32:18,465
It hurts. It really hurts.
531
00:33:06,634 --> 00:33:09,045
Let's go. Come on.
532
00:33:12,273 --> 00:33:16,125
His crime will never be unveiled.
533
00:33:16,644 --> 00:33:18,825
We have no evidence.
534
00:33:20,215 --> 00:33:22,695
How does it feel when things like this happen?
535
00:33:23,151 --> 00:33:26,465
You're certain about the crime,
536
00:33:27,088 --> 00:33:28,650
but you can't arrest them.
537
00:33:28,656 --> 00:33:31,805
I should chase him and beat him with a bat.
538
00:33:32,360 --> 00:33:35,305
Or maybe hold him by the throat and drop him into the ocean.
539
00:33:36,865 --> 00:33:40,015
I'm going to start collecting every crime he committed.
540
00:33:40,602 --> 00:33:42,945
A little can build up to a lot.
541
00:33:43,104 --> 00:33:44,385
After that,
542
00:33:45,140 --> 00:33:47,485
I'll have him locked up.
543
00:33:48,843 --> 00:33:51,825
Do you mean you won't give up?
544
00:33:52,881 --> 00:33:56,195
- Of course not. - You're very optimistic.
545
00:33:58,486 --> 00:34:00,150
Let's call it progressive.
546
00:34:00,155 --> 00:34:02,105
You're naive.
547
00:34:02,924 --> 00:34:04,205
What?
548
00:34:04,726 --> 00:34:06,805
She even peed on herself,
549
00:34:07,395 --> 00:34:10,845
but Ha Na acted like she never met her dad.
550
00:34:11,733 --> 00:34:13,075
Ha Na...
551
00:34:13,735 --> 00:34:16,715
will never open her mouth.
552
00:34:18,173 --> 00:34:20,385
Realistically, you won't be able...
553
00:34:21,176 --> 00:34:24,125
to prove a single thing.
554
00:34:24,612 --> 00:34:27,295
Aren't you underestimating me?
555
00:34:28,116 --> 00:34:30,865
What can you do by getting mad and yelling?
556
00:34:32,220 --> 00:34:34,565
In the end, you brought her...
557
00:34:35,590 --> 00:34:38,365
in front of that monster with your own hands.
558
00:34:42,464 --> 00:34:44,145
Don't you think...
559
00:34:46,534 --> 00:34:48,615
you can understand how that person feels?
560
00:34:50,205 --> 00:34:51,815
That person?
561
00:34:54,976 --> 00:34:56,555
Red Cry.
562
00:34:58,813 --> 00:35:01,025
Right now,
563
00:35:05,220 --> 00:35:06,695
that's how I feel.
564
00:35:35,183 --> 00:35:37,580
Is it okay for the police to speak to an underage person...
565
00:35:37,585 --> 00:35:39,350
without the consent of the parents?
566
00:35:39,354 --> 00:35:43,135
You must have something you can't tell the police, right?
567
00:35:44,592 --> 00:35:46,590
My ride for the after-school class is coming in 10 minutes.
568
00:35:46,594 --> 00:35:49,575
My motorcycle is faster. I'll give you a ride.
569
00:35:52,500 --> 00:35:53,875
Sounds good.
570
00:35:57,305 --> 00:35:59,740
Your mom and Cha Woo Kyung...
571
00:35:59,741 --> 00:36:03,225
used to be close. What made them fall apart?
572
00:36:04,579 --> 00:36:07,725
Don't tell me it's because your mom's competitive.
573
00:36:08,216 --> 00:36:09,780
What does this have to do...
574
00:36:09,784 --> 00:36:11,865
with the burner phone under my mom's name?
575
00:36:12,353 --> 00:36:16,135
I want to find out if it's related or not.
576
00:36:18,960 --> 00:36:22,960
The consultant and my mom are totally different people.
577
00:36:22,964 --> 00:36:24,575
How so?
578
00:36:24,699 --> 00:36:26,375
They're different by nature.
579
00:36:27,202 --> 00:36:31,185
One's real, one's fake.
580
00:36:32,273 --> 00:36:34,115
Who is the real one?
581
00:36:34,842 --> 00:36:36,925
That depends on your perspective.
582
00:36:36,945 --> 00:36:38,625
Tell me from your perspective.
583
00:36:45,853 --> 00:36:47,935
I have to go to the washroom.
584
00:37:13,982 --> 00:37:16,095
What are you doing?
585
00:37:17,986 --> 00:37:19,750
Ms. Cha knew about this, didn't she?
586
00:37:19,754 --> 00:37:21,990
She probably suggested your mom to get you treatment,
587
00:37:21,990 --> 00:37:24,905
then your mom got mad for treating you like you're mental.
588
00:37:25,326 --> 00:37:26,675
Am I right?
589
00:37:35,103 --> 00:37:36,715
I tend to be persistent.
590
00:37:39,474 --> 00:37:40,870
This is a game.
591
00:37:40,875 --> 00:37:43,340
This scratch game was popular among kids for a while.
592
00:37:43,344 --> 00:37:45,725
Ms. Cha just went overboard.
593
00:37:46,214 --> 00:37:47,625
What do you mean?
594
00:37:48,082 --> 00:37:50,250
She called my mom a child abuser.
595
00:37:50,251 --> 00:37:53,565
That ticked off my mom since she's so full of pride.
596
00:38:00,194 --> 00:38:02,660
Are you saying she was abused or not?
597
00:38:02,664 --> 00:38:05,145
According to the top student, she wasn't abused.
598
00:38:05,500 --> 00:38:07,230
It was then Min Ha Jung started...
599
00:38:07,235 --> 00:38:10,445
to call Cha insane and delusional.
600
00:38:11,205 --> 00:38:13,370
She's still a consultant.
601
00:38:13,374 --> 00:38:15,555
Would she have suspected it without a reason?
602
00:38:16,010 --> 00:38:19,495
If she had any evidence, Cha would have reported it.
603
00:38:19,781 --> 00:38:21,495
She's a consultant, after all.
604
00:38:23,184 --> 00:38:26,420
I found the branch where Red Cry opened up their account.
605
00:38:26,421 --> 00:38:28,565
Apparently, it was the place to go for burner phones.
606
00:38:28,823 --> 00:38:30,820
The branch closed, the president got arrested,
607
00:38:30,825 --> 00:38:33,190
and out of the thousands of personal information they had,
608
00:38:33,194 --> 00:38:34,820
they found Min Ha Jung's file.
609
00:38:34,829 --> 00:38:36,075
Are you saying...
610
00:38:36,197 --> 00:38:38,730
she's just a victim of identity theft?
611
00:38:38,733 --> 00:38:40,460
Min Ha Jung has completely clean...
612
00:38:40,468 --> 00:38:42,945
financial and call records.
613
00:38:43,237 --> 00:38:44,530
However,
614
00:38:44,539 --> 00:38:46,870
sometimes you find dirt at the most unexpected places.
615
00:38:46,874 --> 00:38:48,300
This time, it's a huge dirt.
616
00:38:48,309 --> 00:38:50,610
Stop taking so much time to report to me.
617
00:38:50,611 --> 00:38:52,625
I was just about to tell you.
618
00:38:52,847 --> 00:38:54,210
Since I couldn't find any dirt on her,
619
00:38:54,215 --> 00:38:56,080
I looked up information on previous investigation records.
620
00:38:56,084 --> 00:38:59,965
It turns out, she was investigated as a witness before.
621
00:39:00,421 --> 00:39:01,795
For what?
622
00:39:05,159 --> 00:39:07,005
- Psychotropic drugs. - Drugs?
623
00:39:07,762 --> 00:39:08,860
It was popular among moms...
624
00:39:08,863 --> 00:39:10,805
because it apparently helps kids study better.
625
00:39:11,332 --> 00:39:13,615
It's supposed to keep them awake and help them focus.
626
00:39:15,169 --> 00:39:17,330
The investigation started after getting a report...
627
00:39:17,338 --> 00:39:19,270
about how a few hospitals were illegally selling them in bulk.
628
00:39:19,273 --> 00:39:22,140
Min Ha Jung was one of the people that was investigated.
629
00:39:24,379 --> 00:39:25,795
Park Yong Tae?
630
00:39:26,214 --> 00:39:27,310
Bingo.
631
00:39:27,315 --> 00:39:30,325
The same Park Yong Tae that murdered Park Ji Hye.
632
00:39:31,719 --> 00:39:35,805
I had her take it a few times because I heard it helps her focus.
633
00:39:36,023 --> 00:39:38,120
She didn't take it regularly. I swear.
634
00:39:38,126 --> 00:39:41,075
We're not here to criticize you for giving your daughter drugs.
635
00:39:41,329 --> 00:39:43,905
We're curious about the doctor who prescribed it to you.
636
00:39:44,565 --> 00:39:47,445
You got prescriptions from him for a long time.
637
00:39:47,568 --> 00:39:49,045
You must be close with him.
638
00:39:49,103 --> 00:39:52,415
All he did was diagnosing. How can I be close with him?
639
00:39:53,975 --> 00:39:55,285
Is that so?
640
00:39:55,743 --> 00:39:59,295
I thought you and Park Yong Tae were close colleagues.
641
00:40:04,485 --> 00:40:05,750
Are you saying we're close...
642
00:40:05,753 --> 00:40:08,450
just because we were at the same demonstration?
643
00:40:08,456 --> 00:40:11,590
That's a little far-fetched.
644
00:40:11,592 --> 00:40:13,690
Have you seen Park recently?
645
00:40:13,694 --> 00:40:16,260
I haven't been to that hospital in a long time.
646
00:40:16,264 --> 00:40:18,275
He died.
647
00:40:22,170 --> 00:40:23,515
Really?
648
00:40:23,805 --> 00:40:25,445
"Should be burned at the stake."
649
00:40:25,773 --> 00:40:28,455
He took action per this sign, then committed suicide.
650
00:40:28,743 --> 00:40:31,340
Then that news was on Dr. Park?
651
00:40:31,345 --> 00:40:33,510
Gosh, how terrifying.
652
00:40:33,514 --> 00:40:35,380
Stop acting like you don't know.
653
00:40:35,383 --> 00:40:36,450
I didn't know.
654
00:40:36,451 --> 00:40:38,480
You went to his funeral and even paid relief money.
655
00:40:38,486 --> 00:40:40,520
Did you think we wouldn't know?
656
00:40:40,521 --> 00:40:41,550
Listen, detective.
657
00:40:41,556 --> 00:40:43,935
When someone keeps on lying,
658
00:40:44,058 --> 00:40:46,990
that means they want to hide something. Right?
659
00:40:46,994 --> 00:40:50,260
Who'd want to tell other people that they knew a murderer?
660
00:40:50,264 --> 00:40:51,530
On top of that, you're police officers.
661
00:40:51,532 --> 00:40:52,930
Put away your excuses.
662
00:40:52,934 --> 00:40:55,360
From 8pm to 2am on March 29...
663
00:40:55,369 --> 00:40:58,100
and from 2pm to the next morning on October 24.
664
00:40:58,105 --> 00:40:59,440
What were you doing at these times?
665
00:40:59,440 --> 00:41:00,570
Why do you ask?
666
00:41:00,575 --> 00:41:03,970
Also, were you driving on the Olympic Expressway...
667
00:41:03,978 --> 00:41:05,980
from 1:27pm to 1:34pm on November 30?
668
00:41:05,980 --> 00:41:07,110
What do you think you're doing?
669
00:41:07,114 --> 00:41:09,680
You're suspicious, so we need to check your alibi.
670
00:41:09,684 --> 00:41:10,925
Me?
671
00:41:12,153 --> 00:41:15,095
- Suspicious of what? - Obviously...
672
00:41:15,623 --> 00:41:17,035
of murder.
673
00:42:00,735 --> 00:42:02,115
Why did you call?
674
00:42:03,204 --> 00:42:05,185
What happened?
675
00:42:05,373 --> 00:42:08,555
I said, why did you call? You were beating me before.
676
00:42:09,644 --> 00:42:13,425
I want to apologize about what happened.
677
00:42:14,282 --> 00:42:16,665
I must've lost it then.
678
00:42:17,718 --> 00:42:18,965
I'm sorry.
679
00:42:24,292 --> 00:42:25,705
Really,
680
00:42:26,761 --> 00:42:29,305
what happened to you?
681
00:42:29,964 --> 00:42:31,805
A truck ran over me.
682
00:42:32,500 --> 00:42:34,545
You must be so happy.
683
00:42:37,338 --> 00:42:39,240
Why would you say that?
684
00:42:39,240 --> 00:42:41,385
You wanted me to die.
685
00:42:42,243 --> 00:42:44,225
I know how you really feel.
686
00:42:45,880 --> 00:42:48,655
Seok Woo's dad is in prison.
687
00:42:48,683 --> 00:42:51,610
To send Hee Soo to a facility,
688
00:42:51,619 --> 00:42:54,035
we need your approval.
689
00:42:54,522 --> 00:42:55,735
That jerk.
690
00:42:56,090 --> 00:42:57,835
I knew he'd end up like that.
691
00:42:58,793 --> 00:43:00,275
What will you do?
692
00:43:04,165 --> 00:43:06,675
I'll take this as a yes...
693
00:43:07,435 --> 00:43:09,045
and tell the social worker.
694
00:43:21,983 --> 00:43:24,425
Is there someone to look after you?
695
00:43:25,653 --> 00:43:26,895
Any family?
696
00:43:33,361 --> 00:43:36,345
"The dung of sadness is the food of dung."
697
00:43:44,605 --> 00:43:46,255
What did you just say?
698
00:43:46,807 --> 00:43:49,685
"The dung of sadness is the food of dung."
699
00:43:51,178 --> 00:43:53,925
Someone sent a gift and that was written on it.
700
00:43:54,915 --> 00:43:56,895
When the truck crashed into me,
701
00:43:57,785 --> 00:43:59,695
it felt as if I was being punished.
702
00:44:01,622 --> 00:44:04,535
"You deserve to end up like your own kid."
703
00:44:04,825 --> 00:44:07,005
"Feel just how scared..."
704
00:44:07,294 --> 00:44:09,645
"and in pain your kid was."
705
00:44:12,066 --> 00:44:13,775
But I survived.
706
00:44:15,803 --> 00:44:17,815
When my kid died.
707
00:44:20,574 --> 00:44:23,155
I'm worse than dung.
708
00:44:37,858 --> 00:44:39,305
Aren't you pleased?
709
00:44:40,261 --> 00:44:42,035
You wanted me dead.
710
00:44:44,999 --> 00:44:46,945
When the truck crashed into me,
711
00:44:47,835 --> 00:44:49,815
it felt as if I was being punished.
712
00:44:51,005 --> 00:44:53,370
"You deserve to end up like your own kid."
713
00:44:53,374 --> 00:44:55,970
"Feel just how scared..."
714
00:44:55,976 --> 00:44:58,685
"and in pain your kid was."
715
00:45:07,254 --> 00:45:08,835
But I survived.
716
00:45:09,623 --> 00:45:11,635
When my kid died.
717
00:45:12,593 --> 00:45:15,275
I'm worse than dung.
718
00:45:17,031 --> 00:45:18,645
The dung of sadness...
719
00:45:20,634 --> 00:45:21,915
is the food of dung.
720
00:45:28,342 --> 00:45:29,625
The dung of sadness.
721
00:45:37,785 --> 00:45:39,665
The dung of sadness.
722
00:45:41,922 --> 00:45:43,305
"The dung of sadness..."
723
00:45:44,291 --> 00:45:45,605
"is the food of dung."
724
00:45:47,561 --> 00:45:50,145
"You whom I cannot save."
725
00:45:52,600 --> 00:45:55,015
"You whom I cannot save."
726
00:47:07,141 --> 00:47:08,415
What are you doing?
727
00:47:09,143 --> 00:47:10,625
Drinking milk.
728
00:47:10,644 --> 00:47:12,325
Don't drink too much.
729
00:47:12,613 --> 00:47:15,495
You'll waste study time going to the toilet.
730
00:47:28,429 --> 00:47:29,975
I love you, my daughter.
731
00:47:38,105 --> 00:47:39,855
Do you not believe me?
732
00:47:41,075 --> 00:47:43,140
The victim neglected her child...
733
00:47:43,143 --> 00:47:46,110
and received a gift with a line of poetry before the accident.
734
00:47:46,113 --> 00:47:49,895
She didn't end up dead, but it's clearly the same pattern.
735
00:47:52,620 --> 00:47:53,865
Detective Kang.
736
00:47:55,389 --> 00:47:57,705
We catch 90 percent of hit-and-run drivers.
737
00:47:58,259 --> 00:47:59,790
I'm saying...
738
00:47:59,793 --> 00:48:02,275
this method was too risky and too direct.
739
00:48:02,329 --> 00:48:05,745
There were no security cameras or witnesses.
740
00:48:05,866 --> 00:48:08,615
Is that likely to happen in broad daylight in Seoul?
741
00:48:08,669 --> 00:48:11,845
Like you said, it happened in Seoul in broad daylight.
742
00:48:12,106 --> 00:48:13,815
We'll get the driver in no time.
743
00:48:15,075 --> 00:48:18,155
"The dung of sadness is the food of dung."
744
00:48:18,746 --> 00:48:22,395
It didn't show up online. It must not be a famous poem.
745
00:48:25,119 --> 00:48:27,450
It's not widely known.
746
00:48:27,454 --> 00:48:31,220
But you recognized it. You must have deep knowledge of poetry.
747
00:48:31,225 --> 00:48:32,805
I wouldn't say deep.
748
00:48:33,160 --> 00:48:34,905
I read it sometimes.
749
00:48:35,663 --> 00:48:37,790
A killer who loves poetry?
750
00:48:37,798 --> 00:48:39,345
That's even more chilling.
751
00:48:39,633 --> 00:48:41,745
The culprit doesn't love poetry...
752
00:48:42,703 --> 00:48:44,745
but rather hate it.
753
00:48:45,105 --> 00:48:47,370
The moment the culprit kills an object of hatred,
754
00:48:47,374 --> 00:48:50,510
the culprit wouldn't think of something pleasing to oneself.
755
00:48:50,511 --> 00:48:53,625
How can one hate poetry?
756
00:48:54,014 --> 00:48:55,725
I hate English.
757
00:48:55,783 --> 00:48:58,695
My teacher beat me up after every English exam.
758
00:48:58,953 --> 00:49:01,335
Oh. Bad memories.
759
00:49:02,289 --> 00:49:06,105
The victim of the hit-and-run. Can I have her details?
760
00:49:11,732 --> 00:49:13,045
Ms. Cha.
761
00:49:16,103 --> 00:49:19,045
We met Min Ha Jung's daughter Bit Na a while ago.
762
00:49:19,473 --> 00:49:20,685
So what?
763
00:49:21,575 --> 00:49:23,270
She said that out of you and her mom,
764
00:49:23,277 --> 00:49:26,755
one's real and one's fake.
765
00:49:28,882 --> 00:49:30,595
Do you know what that means?
766
00:49:32,419 --> 00:49:33,735
I'm not sure.
767
00:49:34,355 --> 00:49:35,835
Bit Na still plays...
768
00:49:37,057 --> 00:49:38,735
the scratch game.
769
00:49:41,261 --> 00:49:42,835
I thought you'd want to know.
770
00:49:56,410 --> 00:49:58,255
I heard news about you.
771
00:50:10,424 --> 00:50:13,105
Do you remember our promise?
772
00:50:13,794 --> 00:50:16,075
I'm on your side.
773
00:50:16,530 --> 00:50:17,560
Always.
774
00:50:38,919 --> 00:50:40,950
- Thanks for your help. - Sure.
775
00:50:40,954 --> 00:50:43,435
- You took good care of him. - Yes.
776
00:51:07,247 --> 00:51:08,455
This is it.
777
00:51:11,552 --> 00:51:14,365
- Where's the wrapping it was in? - We threw that away.
778
00:51:15,189 --> 00:51:18,805
Oh, it might still be in the recycle bin.
779
00:51:19,393 --> 00:51:20,675
Where's that?
780
00:51:38,745 --> 00:51:42,095
"The dung of sadness is the food of dung."
781
00:51:47,588 --> 00:51:49,565
You'll clean this up, right?
782
00:51:49,790 --> 00:51:52,035
Sorry. I'll clean up later on.
783
00:51:54,094 --> 00:51:55,475
What does...
784
00:51:55,796 --> 00:51:58,630
a gift from a fan have to do with...
785
00:51:58,632 --> 00:52:00,045
Mi Sun's accident?
786
00:52:00,901 --> 00:52:03,415
We're investigating because we don't know.
787
00:52:03,971 --> 00:52:07,385
Did you notice anything odd about her?
788
00:52:08,575 --> 00:52:12,210
For example, did anyone make weird comments during her show...
789
00:52:12,212 --> 00:52:14,025
or stalk her?
790
00:52:14,314 --> 00:52:16,610
There are no ordinary comments in this field.
791
00:52:16,617 --> 00:52:19,780
Did anyone attack her regarding her private life?
792
00:52:19,786 --> 00:52:21,665
Like her husband or kids?
793
00:52:22,022 --> 00:52:23,565
She has kids?
794
00:52:25,559 --> 00:52:26,875
That's unreal.
795
00:52:28,028 --> 00:52:29,575
My gosh.
796
00:52:29,963 --> 00:52:32,645
Did you tell everyone I'm a mom?
797
00:52:32,866 --> 00:52:35,545
How could we have known that was a secret?
798
00:52:35,802 --> 00:52:37,470
Did anyone know that...
799
00:52:37,471 --> 00:52:39,230
you'd neglected your kids?
800
00:52:39,239 --> 00:52:41,455
Who said I neglected them?
801
00:52:41,508 --> 00:52:42,570
You didn't?
802
00:52:42,576 --> 00:52:44,855
You rotten...
803
00:52:47,981 --> 00:52:50,780
I just didn't know what to do for her.
804
00:52:50,784 --> 00:52:52,950
Her crying scared me stiff.
805
00:52:52,953 --> 00:52:54,080
That's neglect.
806
00:52:54,087 --> 00:52:55,495
Hey!
807
00:52:56,323 --> 00:52:57,805
Ms. Choi.
808
00:52:58,225 --> 00:53:01,975
Did you discuss about your kid with someone else recently?
809
00:53:02,029 --> 00:53:03,490
A lot had happened.
810
00:53:03,497 --> 00:53:05,560
The firstborn died in a car accident,
811
00:53:05,566 --> 00:53:08,015
and the secondborn was found abandoned.
812
00:53:08,902 --> 00:53:11,485
Did you ask anyone for advice or...
813
00:53:13,640 --> 00:53:15,355
Since my divorce,
814
00:53:15,742 --> 00:53:18,355
I never talk about the kids.
815
00:53:19,179 --> 00:53:21,040
I know I don't deserve to be a mom.
816
00:53:21,048 --> 00:53:22,680
That's why I won't be one.
817
00:53:22,683 --> 00:53:24,865
What's wrong with that?
818
00:53:28,555 --> 00:53:29,805
Excuse me.
819
00:53:31,625 --> 00:53:32,805
What is it?
820
00:53:33,327 --> 00:53:34,605
Are you sure?
821
00:53:35,362 --> 00:53:36,575
Okay.
822
00:53:38,131 --> 00:53:40,445
They caught the driver of the hit-and-run.
823
00:53:43,503 --> 00:53:46,000
He studies abroad. He's in Korea for the holidays...
824
00:53:46,006 --> 00:53:48,500
and was working part-time at a moving company.
825
00:53:48,508 --> 00:53:51,070
The accident happened while he was working.
826
00:53:51,078 --> 00:53:53,525
- Can I talk to him? - Yes.
827
00:53:56,750 --> 00:53:58,095
That woman.
828
00:53:58,919 --> 00:54:00,350
Was she badly hurt?
829
00:54:00,354 --> 00:54:03,705
Enough for us to send you to prison immediately.
830
00:54:04,258 --> 00:54:07,875
You're studying abroad? How long have you been away?
831
00:54:08,095 --> 00:54:10,575
I was last here last winter.
832
00:54:11,665 --> 00:54:13,300
It's been about a year.
833
00:54:13,300 --> 00:54:15,445
Did you come here between that?
834
00:54:21,241 --> 00:54:23,115
"The dung of sadness..."
835
00:54:23,644 --> 00:54:25,125
"is the food of dung."
836
00:54:29,883 --> 00:54:31,595
"The dung of sadness..."
837
00:54:32,386 --> 00:54:33,735
"is the food of dung."
838
00:54:34,154 --> 00:54:36,035
What are you doing?
839
00:54:38,125 --> 00:54:40,405
He's not related whatsoever?
840
00:54:40,694 --> 00:54:42,420
We checked immigration records...
841
00:54:42,429 --> 00:54:44,060
and his whereabouts before the accident.
842
00:54:44,064 --> 00:54:48,145
We proved that he was nowhere near the studio.
843
00:54:49,002 --> 00:54:51,415
I just don't believe it.
844
00:54:51,772 --> 00:54:53,985
That's called a confirmation bias.
845
00:54:54,107 --> 00:54:57,825
Either way, it has nothing to do with our case.
846
00:55:03,950 --> 00:55:05,895
Kang Ji Heon of Violent Crimes.
847
00:55:07,054 --> 00:55:08,265
Wait, wait.
848
00:55:09,289 --> 00:55:11,350
What did you just say?
849
00:55:11,358 --> 00:55:13,690
He requested we make the DNA test results...
850
00:55:13,694 --> 00:55:15,020
of him and his daughter public.
851
00:55:15,028 --> 00:55:16,745
What for?
852
00:55:17,230 --> 00:55:18,830
He needs that document...
853
00:55:18,832 --> 00:55:20,530
to register the kid as his own.
854
00:55:20,534 --> 00:55:22,400
What? To register as his own?
855
00:55:22,402 --> 00:55:25,270
No, you can't. You can't do it for him.
856
00:55:25,272 --> 00:55:28,070
He says the results show he's the biological father.
857
00:55:28,075 --> 00:55:30,570
I'm the lead investigator and I say no.
858
00:55:30,577 --> 00:55:33,625
And nothing's been proven. The case is still open.
859
00:55:34,047 --> 00:55:36,665
You can't give him the copy, okay?
860
00:55:37,751 --> 00:55:40,080
Why? Why not? Why can't I have it?
861
00:55:40,087 --> 00:55:41,750
Why? Why not?
862
00:55:41,755 --> 00:55:43,990
You and Ha Na are legally unrelated...
863
00:55:43,990 --> 00:55:45,320
and you have no right...
864
00:55:45,325 --> 00:55:47,790
to access personal information such as her DNA.
865
00:55:47,794 --> 00:55:49,760
- Then... - If her information's leaked,
866
00:55:49,763 --> 00:55:51,260
I'll be punished as well.
867
00:55:51,264 --> 00:55:54,245
Detective. Listen carefully.
868
00:55:54,568 --> 00:55:58,515
Ha Na is mine. She's of my blood.
869
00:55:58,805 --> 00:55:59,840
Don't you get it?
870
00:55:59,840 --> 00:56:03,310
This was something decided by a higher power...
871
00:56:03,310 --> 00:56:05,410
and a jerk like you want to tear us apart?
872
00:56:05,412 --> 00:56:07,125
What a joke. Bye.
873
00:56:07,180 --> 00:56:08,455
Wait.
874
00:56:23,663 --> 00:56:24,975
Let's see...
875
00:56:35,909 --> 00:56:37,340
The drawing of the girl.
876
00:56:37,344 --> 00:56:40,625
I figured out why I thought it was you.
877
00:56:41,548 --> 00:56:43,450
There's no need to explain.
878
00:56:43,450 --> 00:56:45,495
I sent an email. See that.
879
00:56:45,585 --> 00:56:47,865
You'll get it right away.
880
00:56:56,663 --> 00:56:58,030
"Jung Rim."
881
00:56:58,031 --> 00:57:01,615
"The reason I was mistaken"?
882
00:57:20,454 --> 00:57:26,320
Happy Birthday to you
883
00:57:26,326 --> 00:57:29,660
Happy Birthday, dear Woo Kyung
884
00:57:29,663 --> 00:57:33,575
Happy Birthday to you
885
00:57:40,574 --> 00:57:42,155
A present.
886
00:57:42,843 --> 00:57:45,355
A birthday present.
887
00:57:51,051 --> 00:57:52,465
Mom.
888
00:59:04,591 --> 00:59:06,135
Who are you?
62217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.