All language subtitles for Black Jesus s02e11 A Very Special Christmas in Compton

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,658 --> 00:00:04,159 Jesus! 2 00:00:04,176 --> 00:00:06,177 Just the man I want to see. 3 00:00:06,199 --> 00:00:07,700 Damn, Lloyd, you back on the street, man? 4 00:00:07,718 --> 00:00:09,829 What happened? You and Vic had another roomie spat? 5 00:00:09,852 --> 00:00:11,883 Yeah, my ex-best friend kicked me out. 6 00:00:11,906 --> 00:00:13,540 I don't give a damn about him. 7 00:00:13,558 --> 00:00:15,380 I couldn't tell you how it was living with that punk. 8 00:00:15,401 --> 00:00:16,583 He's a tyrant. 9 00:00:16,596 --> 00:00:18,831 Act like he's the mayor of something. 10 00:00:18,856 --> 00:00:20,189 "Lloyd, wash your ass, Lloyd. 11 00:00:20,205 --> 00:00:21,622 "Wash your ass, Lloyd. 12 00:00:21,638 --> 00:00:22,922 Ass. Ass. Ass." 13 00:00:22,937 --> 00:00:24,521 He was obsessed. 14 00:00:24,538 --> 00:00:26,506 I was like, "Damn, why you worried about my ass?" 15 00:00:26,528 --> 00:00:28,812 'Cause your ass stink, Lloyd. 16 00:00:28,838 --> 00:00:30,672 Whatever. 17 00:00:30,693 --> 00:00:32,578 He gonna get what's coming to him. 18 00:00:32,599 --> 00:00:34,079 Have a little food there, Jesus. 19 00:00:35,296 --> 00:00:37,297 Oh, thanks, Lloyd. 20 00:00:37,320 --> 00:00:39,688 Get as much as you want now, Jesus. 21 00:00:39,714 --> 00:00:42,883 Now... um, I want to talk to you about my Christmas list. 22 00:00:42,918 --> 00:00:45,836 Now, I've been very good. 23 00:00:45,868 --> 00:00:47,369 I've been... I'm talking about I've been excellent. 24 00:00:47,386 --> 00:00:49,937 And I got a long list of things that I want for Christmas. 25 00:00:49,965 --> 00:00:52,300 Thank you for the food, man, but I've been telling folks 26 00:00:52,326 --> 00:00:54,194 to miss me with that "I've been good" shit, man. 27 00:00:54,215 --> 00:00:57,016 Take it to that fat white (bleep) down at the mall, brah. 28 00:00:57,047 --> 00:00:58,998 - But it's Christmas. - Yeah, I know it's Christmas. 29 00:00:59,020 --> 00:01:00,354 It's my birthday. 30 00:01:00,369 --> 00:01:01,920 Why you got to get shit on my birthday? 31 00:01:01,938 --> 00:01:03,138 I don't get shit on yours, man. 32 00:01:03,152 --> 00:01:04,452 (bleep) out of here. 33 00:01:04,467 --> 00:01:05,667 Jesus! 34 00:01:05,681 --> 00:01:07,432 Come back here! 35 00:01:07,451 --> 00:01:10,151 You better learn what Christmas is all about! 36 00:01:35,563 --> 00:01:41,763 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 37 00:01:42,469 --> 00:01:44,925 JESUS: Man, people always surprised to hear how I hate Christmas, 38 00:01:44,952 --> 00:01:47,487 but they shouldn't be, 'cause Christmas is some bullshit. 39 00:01:47,515 --> 00:01:48,915 It's supposed to be about giving, 40 00:01:48,931 --> 00:01:50,932 but every year the takers come out. 41 00:01:50,955 --> 00:01:52,622 Case in point. 42 00:01:52,640 --> 00:01:53,974 Jesus. 43 00:01:53,990 --> 00:01:55,657 (laughs) 44 00:01:55,675 --> 00:01:57,343 I'm sorry, did I wake you? My bad. 45 00:01:57,362 --> 00:01:59,246 Early Christmas present. 46 00:01:59,267 --> 00:02:01,802 Happy birthday to the King of kings. 47 00:02:01,831 --> 00:02:03,164 (laughs) 48 00:02:03,179 --> 00:02:04,879 (chuckles) 49 00:02:09,418 --> 00:02:13,304 And there's more where that came from 50 00:02:13,346 --> 00:02:14,880 if you just come to my Christmas party. 51 00:02:14,898 --> 00:02:16,899 Man, you can keep this little funky-ass weed, man. 52 00:02:16,921 --> 00:02:19,423 I told you I wasn't coming to your party, Ms. Tudi. 53 00:02:19,451 --> 00:02:22,002 Jesus, baby, please, you got to come. 54 00:02:22,030 --> 00:02:24,031 Because I've already sent out invitations 55 00:02:24,054 --> 00:02:25,972 and-and e-mails with your picture on it. 56 00:02:25,993 --> 00:02:28,027 - Merry Christmas, Ms. Tudi. - Merry Christmas, baby. 57 00:02:28,050 --> 00:02:30,385 You always have me on some exploitative shit, man. 58 00:02:30,411 --> 00:02:31,962 Just like last year. 59 00:02:31,980 --> 00:02:33,680 Remember you set up the little photo booth 60 00:02:33,699 --> 00:02:35,500 and charged people $20 a head? 61 00:02:35,520 --> 00:02:37,688 - A dub a head! - Right, right. 62 00:02:37,712 --> 00:02:39,246 - To take a picture with me. - That was good! 63 00:02:39,264 --> 00:02:41,432 No, it wasn't good, man... You had drunk (bleep) 64 00:02:41,456 --> 00:02:43,590 sitting on my lap, spilling drink all on my garb. 65 00:02:43,614 --> 00:02:45,231 Smelling like yak all night; 66 00:02:45,249 --> 00:02:47,250 is that how you want to be treated for your birthday? 67 00:02:47,272 --> 00:02:49,096 MS. TUDI: All right, well, listen here... this is different. 68 00:02:49,117 --> 00:02:50,928 Now, I got the best idea ever. 69 00:02:50,948 --> 00:02:52,816 Okay, check this out. 70 00:02:52,837 --> 00:02:56,339 A live nativity scene on my front lawn 71 00:02:56,378 --> 00:02:58,429 starring... you! 72 00:02:58,452 --> 00:03:00,403 Huh?! (laughs) 73 00:03:00,424 --> 00:03:02,309 You want me to be a lawn ornament? 74 00:03:02,331 --> 00:03:04,115 That's some bullshit, Ms. Tudi. 75 00:03:04,135 --> 00:03:05,635 You know what? 76 00:03:05,652 --> 00:03:07,703 I'm thinking about Buddhism. 77 00:03:07,726 --> 00:03:09,175 Mm-hmm. Mm-hmm. 78 00:03:14,757 --> 00:03:17,592 Well, well, well, if it ain't the Australian con man. 79 00:03:17,623 --> 00:03:18,707 Merry Christmas, nigga. 80 00:03:18,720 --> 00:03:20,721 Hey, Vic. 81 00:03:20,743 --> 00:03:22,827 Did you really kick Lloyd out, man? 82 00:03:22,851 --> 00:03:24,185 On Christmas, brah? 83 00:03:24,200 --> 00:03:25,867 Hell yeah, I did. 84 00:03:25,886 --> 00:03:27,220 He's a degenerate. 85 00:03:27,235 --> 00:03:29,119 A lowlife. 86 00:03:29,140 --> 00:03:31,925 Got a horrible work ethic, just like you. 87 00:03:31,956 --> 00:03:33,674 You know, man, that's some (bleep) up shit 88 00:03:33,693 --> 00:03:35,443 - to tell a brother on his birthday, man. - Birthday? 89 00:03:35,463 --> 00:03:37,047 That's right. Yeah. 90 00:03:37,065 --> 00:03:38,933 Well, I got some good news for you, man. 91 00:03:38,954 --> 00:03:41,205 - Gift straight from God. - (chuckling): Wha...? 92 00:03:41,230 --> 00:03:43,448 Hey, Pops blessed you with a gift? 93 00:03:43,473 --> 00:03:46,809 The Word?! Ah, man, that's the gift that keep on giving. 94 00:03:46,845 --> 00:03:49,213 Come on, lay it on me, man, come on, what'd he say? 95 00:03:49,240 --> 00:03:50,623 He says, "Beware of false prophets 96 00:03:50,639 --> 00:03:52,640 "and those that would disguise themselves 97 00:03:52,662 --> 00:03:54,663 "to be servants of righteousness. 98 00:03:54,685 --> 00:03:57,687 "Their end will correspond with their deeds, 99 00:03:57,720 --> 00:04:01,056 "as they will be hurled into a lake of burning sulfur 100 00:04:01,093 --> 00:04:05,513 to be tormented day in and day out forever." 101 00:04:05,561 --> 00:04:07,595 Vic, man, I-I don't think 102 00:04:07,618 --> 00:04:09,369 that was supposed to be taken literally, brah. 103 00:04:09,389 --> 00:04:12,775 In your case, you better take it literally. 104 00:04:12,812 --> 00:04:15,147 You going to Hell, con man. 105 00:04:15,173 --> 00:04:16,506 In case you didn't know, 106 00:04:16,521 --> 00:04:19,005 that's a whole lot hotter than Australia. 107 00:04:23,519 --> 00:04:25,585 Hater, man. 108 00:04:26,840 --> 00:04:28,725 Man, everybody can miss me 109 00:04:28,747 --> 00:04:30,748 with this stupid-ass holiday bullshit. 110 00:04:30,770 --> 00:04:33,104 Oh, man, here this nigga go again. 111 00:04:33,130 --> 00:04:34,664 Nah, man, seriously though. 112 00:04:34,681 --> 00:04:36,470 Whatever that is they out there celebrating 113 00:04:36,491 --> 00:04:37,870 ain't got shit to do with me. 114 00:04:37,885 --> 00:04:41,638 FISH: Yeah, yeah, yeah, we know, Jesus... you hate Christmas. 115 00:04:41,679 --> 00:04:43,980 Everybody knows that you hate Christmas. 116 00:04:44,006 --> 00:04:45,506 Yeah, man, why you got to (bleep) it up 117 00:04:45,523 --> 00:04:46,807 for the rest of us, man? 118 00:04:46,822 --> 00:04:49,157 You want to be known as the Jesus that ruined Christmas? 119 00:04:49,183 --> 00:04:50,817 FISH: Yeah, man, don't be ruining our Christmas 120 00:04:50,835 --> 00:04:52,202 just 'cause you in a bad mood. 121 00:04:52,218 --> 00:04:53,852 So we gonna celebrate your birthday 122 00:04:53,870 --> 00:04:55,737 a little early this year. 123 00:04:55,758 --> 00:04:57,124 (chuckles) 124 00:04:59,131 --> 00:05:00,965 (laughing): Oh, snap! 125 00:05:00,986 --> 00:05:03,071 Hey, y'all did this for me? 126 00:05:03,094 --> 00:05:05,260 (laughs) 127 00:05:07,225 --> 00:05:09,226 Yeah, man, so cheer your ass up, man. 128 00:05:09,248 --> 00:05:10,748 We got you. 129 00:05:10,765 --> 00:05:12,149 Your homies got your back, man. 130 00:05:12,165 --> 00:05:14,065 Hey, things could be a lot worse. 131 00:05:14,981 --> 00:05:16,532 (knocking on door) 132 00:05:16,549 --> 00:05:19,416 Get the door, Jay. 133 00:05:21,186 --> 00:05:22,519 Hey, baby. (coughs) 134 00:05:22,535 --> 00:05:24,536 What's up? 135 00:05:24,558 --> 00:05:25,976 Your mail. 136 00:05:25,992 --> 00:05:27,325 I don't know why I'm still getting it... 137 00:05:27,340 --> 00:05:28,624 we haven't lived together in ages. 138 00:05:28,639 --> 00:05:30,223 Oh, thank you, baby. 139 00:05:30,241 --> 00:05:32,325 You ain't even have to do all that. 140 00:05:32,348 --> 00:05:34,349 Hey, Dianne. 141 00:05:34,372 --> 00:05:35,706 Want to come inside and kick it? 142 00:05:35,721 --> 00:05:37,388 Nah, I'm cool. 143 00:05:37,407 --> 00:05:39,792 Ah. All right, well, have fun "kicking it." 144 00:05:39,818 --> 00:05:41,852 (speaks in Spanish) 145 00:05:41,875 --> 00:05:44,760 Have fun shooting people. 146 00:05:44,792 --> 00:05:46,577 Jay, you need to go with her, man. 147 00:05:46,597 --> 00:05:47,730 It's your destiny, man. 148 00:05:47,743 --> 00:05:49,140 She want to spend Christmas with you. 149 00:05:49,156 --> 00:05:51,626 Nah, I'll just call her later. 150 00:05:53,257 --> 00:05:55,258 Hey, Jesus, what am I getting this year? 151 00:05:55,280 --> 00:05:57,665 Nothing, man, your daddy's an alcoholic and he lost his job. 152 00:05:57,691 --> 00:05:58,975 Stop being so self-centered. 153 00:05:58,990 --> 00:06:01,575 (child sobs) 154 00:06:01,604 --> 00:06:03,605 Jesus, man, you shouldn't do stuff like that. 155 00:06:03,627 --> 00:06:05,961 Nah, they don't care about nothing but theyself, man. 156 00:06:05,987 --> 00:06:07,905 People are over Christmas now. 157 00:06:07,927 --> 00:06:10,145 You're not the only one who hates your birthday, all right? 158 00:06:10,169 --> 00:06:12,170 You don't have a job, you don't have no money, 159 00:06:12,193 --> 00:06:13,727 you can't go shopping. 160 00:06:13,744 --> 00:06:15,745 To be honest, we all wish we could skip it. 161 00:06:15,768 --> 00:06:17,191 And I wish I could just skip being 162 00:06:17,207 --> 00:06:19,035 the Holy Redeemer and the Heavenly Savior. 163 00:06:19,055 --> 00:06:20,772 All right, now you just talking crazy. 164 00:06:20,792 --> 00:06:22,910 Nah, man, I'm telling the truth, man. 165 00:06:22,933 --> 00:06:24,901 Sometimes I don't even want to be Jesus no more. 166 00:06:24,924 --> 00:06:26,791 Here I am spreading the goodness and the (bleep) light, 167 00:06:26,812 --> 00:06:28,229 you feel me? That's all I know. 168 00:06:28,245 --> 00:06:30,997 But all they know is the Santa Claus bullshit. 169 00:06:31,027 --> 00:06:32,945 Hey, brah, I'm gonna have to ask you to leave. 170 00:06:32,967 --> 00:06:34,184 Ah, here we go, man. 171 00:06:34,198 --> 00:06:35,531 Why you got to mess with me, man? 172 00:06:35,546 --> 00:06:38,081 Man, you are too agitated and too black right now. 173 00:06:38,109 --> 00:06:40,444 And this outfit is offensive... it's Christmas. 174 00:06:40,470 --> 00:06:42,971 You right... it is Christmas. 175 00:06:42,999 --> 00:06:44,583 It's my birthday! 176 00:06:44,601 --> 00:06:46,152 My (bleep) birthday! 177 00:06:46,169 --> 00:06:48,587 (bleep) all this hyper-consumerism bullshit! 178 00:06:48,614 --> 00:06:50,398 This ain't what Christmas is about! 179 00:06:50,418 --> 00:06:52,386 It's about getting your boy what he want! 180 00:06:52,408 --> 00:06:54,609 And what I want is peace on (bleep) Earth! 181 00:06:54,634 --> 00:06:55,634 Donnie! 182 00:06:55,646 --> 00:06:57,480 We on top of this (bleep)! 183 00:06:57,500 --> 00:07:00,135 - Donnie! - Oh, yeah, bitch-ass Santa Claus. 184 00:07:00,164 --> 00:07:02,981 Hey, man, it's his birthday, man, oh! 185 00:07:07,786 --> 00:07:09,170 Donnie! 186 00:07:09,186 --> 00:07:11,069 (grunting) 187 00:07:15,373 --> 00:07:18,375 Jesus, are you okay? 188 00:07:18,408 --> 00:07:20,710 Quick, we need an ambulance! 189 00:07:20,736 --> 00:07:22,737 (echoing): Jesus! Jesus! 190 00:07:22,759 --> 00:07:24,509 Are you okay? 191 00:07:24,529 --> 00:07:27,013 (echoing): Are you okay? ...you okay? 192 00:07:28,913 --> 00:07:31,998 All right, so, how you feeling? 193 00:07:32,032 --> 00:07:33,950 That's a pretty nasty bump you got there. 194 00:07:33,972 --> 00:07:35,473 But no concussions 195 00:07:35,490 --> 00:07:36,740 or serious damage. 196 00:07:36,754 --> 00:07:37,921 What day is it? 197 00:07:37,935 --> 00:07:40,770 Still Christmas Eve. 198 00:07:40,801 --> 00:07:42,218 Are my, are my friends here? 199 00:07:42,234 --> 00:07:44,769 You didn't come with any friends. 200 00:07:44,797 --> 00:07:46,598 Look, I just need you to fill out a few documents, 201 00:07:46,619 --> 00:07:47,952 and I'll have you on your way, Fred. 202 00:07:47,967 --> 00:07:49,835 Wait... 203 00:07:49,856 --> 00:07:51,323 What you call me, brah? 204 00:07:51,340 --> 00:07:53,958 Fred. Fred Bethlehem? 205 00:07:53,987 --> 00:07:56,489 At least, that's what's on your driver's license. 206 00:07:56,516 --> 00:07:58,066 (scoffs) 207 00:07:58,084 --> 00:08:00,202 I don't have a driver's license, man. 208 00:08:00,226 --> 00:08:02,509 Somebody should've told this guy. 209 00:08:03,513 --> 00:08:05,314 Hmm. 210 00:08:05,335 --> 00:08:08,003 (laughing): You were born on Christmas Day. 211 00:08:08,032 --> 00:08:09,366 That must suck! 212 00:08:09,381 --> 00:08:11,082 (sighs) Look, 213 00:08:11,102 --> 00:08:13,153 Doctor, somebody made a huge mistake. 214 00:08:13,176 --> 00:08:14,543 Man, that's not me, brah. 215 00:08:14,558 --> 00:08:16,642 L-Like I said, that's a pretty nasty bump. 216 00:08:16,666 --> 00:08:18,968 But it'll all start coming back to you soon... 217 00:08:18,993 --> 00:08:20,308 Fred. 218 00:08:22,112 --> 00:08:23,779 I got to get out of here. 219 00:08:23,798 --> 00:08:25,499 Hey, Pops, it's me, man. 220 00:08:25,518 --> 00:08:27,769 There's some strange shit going on down here. 221 00:08:27,794 --> 00:08:29,791 And I really need you to holler at me with the quickness. 222 00:08:29,814 --> 00:08:32,120 Until then, I'm just gonna assume it was your divine hand 223 00:08:32,145 --> 00:08:33,595 putting in work. 224 00:08:33,612 --> 00:08:35,613 In my resplendent and illustrious name, 225 00:08:35,635 --> 00:08:37,219 I pray, Pops. 226 00:08:37,237 --> 00:08:39,622 Amen, amen. 227 00:08:39,649 --> 00:08:41,650 Oh, my bad, Lloyd. 228 00:08:41,672 --> 00:08:43,256 You good? 229 00:08:43,274 --> 00:08:44,390 What the hell? 230 00:08:44,403 --> 00:08:45,570 Oh, Freddie, hey! 231 00:08:45,583 --> 00:08:47,417 What's going on, man? 232 00:08:47,438 --> 00:08:49,489 Listen, I'm just up here enjoying the day, 233 00:08:49,512 --> 00:08:52,431 taking a nice little nap, man. How you been, Freddie? 234 00:08:52,463 --> 00:08:54,613 Darby? 235 00:08:58,359 --> 00:08:59,600 No, I'm not cool! 236 00:08:59,614 --> 00:09:01,476 What is you doing out here on the streets, 237 00:09:01,497 --> 00:09:03,131 - looking like Lloyd?! - Hold up, nigga. 238 00:09:03,149 --> 00:09:05,528 I might be dirty, nasty 239 00:09:05,555 --> 00:09:07,089 and drunker than a (bleep), 240 00:09:07,106 --> 00:09:08,822 but I damn sure don't look like no Lloyd! 241 00:09:08,841 --> 00:09:09,876 That's just mean. 242 00:09:09,889 --> 00:09:11,106 Hey, fellas, how's it going? 243 00:09:11,120 --> 00:09:12,870 Hey, it's that doctor! 244 00:09:12,889 --> 00:09:15,341 I ain't no doctor. That-that's my side hustle. 245 00:09:15,368 --> 00:09:16,418 This is my real job. 246 00:09:16,431 --> 00:09:17,431 How's your head, Fred? 247 00:09:17,442 --> 00:09:19,059 Everything okay? 248 00:09:19,078 --> 00:09:21,079 (laughs): Oh, okay, I get it. 249 00:09:21,101 --> 00:09:22,652 You ain't no doctor, man. You a angel! 250 00:09:22,670 --> 00:09:24,954 You can't fool me, man. 251 00:09:24,979 --> 00:09:26,230 I know angels when I see them. 252 00:09:26,245 --> 00:09:28,462 Guilty! (laughs) 253 00:09:28,486 --> 00:09:29,770 Freddie, you-you okay, man? 254 00:09:29,785 --> 00:09:31,452 Brah, I told you, man. 255 00:09:31,471 --> 00:09:33,439 My name ain't Freddie, man. 256 00:09:33,461 --> 00:09:35,245 It's Jesus H. Christ. Come on, you know me, brah. 257 00:09:35,265 --> 00:09:36,515 Nigga, you on the pipe? 258 00:09:36,529 --> 00:09:39,281 Actually your name was Jesus H. Christ. 259 00:09:39,312 --> 00:09:42,314 Now you're Freddie Bethlehem, ordinary negro. 260 00:09:42,347 --> 00:09:43,898 Retired-foreign-league 261 00:09:43,915 --> 00:09:45,782 basketball-playing-looking (bleep). 262 00:09:45,803 --> 00:09:47,270 And look at your boy Jason. 263 00:09:47,287 --> 00:09:49,038 Without Jesus in his life. 264 00:09:49,058 --> 00:09:50,725 Piece of shit, Bobby Brown 265 00:09:50,744 --> 00:09:53,363 reject-looking (bleep)... look at him! 266 00:09:53,392 --> 00:09:55,943 He's given up. Nigga, you know I can hear you? 267 00:09:55,971 --> 00:09:57,171 All right, so look, man, you never 268 00:09:57,185 --> 00:09:58,402 did answer my question, man. 269 00:09:58,416 --> 00:09:59,500 This-this is all Pops 270 00:09:59,512 --> 00:10:00,712 trying to teach me some little 271 00:10:00,726 --> 00:10:01,991 Christmas lesson or something, right? 272 00:10:02,006 --> 00:10:03,241 No, this is not Pops 273 00:10:03,255 --> 00:10:04,973 teaching you some type of Christmas lesson. 274 00:10:04,992 --> 00:10:07,944 It's Pops granting you your Christmas wish. 275 00:10:07,977 --> 00:10:10,145 You're not Jesus anymore. 276 00:10:10,169 --> 00:10:13,838 (laughs) 277 00:10:13,878 --> 00:10:15,962 JESUS: You're (bleep) with me, right? 278 00:10:15,986 --> 00:10:17,704 I mean, Pops took away my divinity? 279 00:10:17,723 --> 00:10:19,724 Have you noticed how hard it is to reach him now? 280 00:10:19,746 --> 00:10:22,281 Ordinary people can't reach God. 281 00:10:22,310 --> 00:10:24,444 They need you. Ain't this a bitch? 282 00:10:24,467 --> 00:10:26,417 (door creaks) 283 00:10:28,093 --> 00:10:30,511 Freddie, how many times I told you 284 00:10:30,538 --> 00:10:32,289 to stop loitering in front of Compton Gardens, 285 00:10:32,308 --> 00:10:33,925 giving it a bad name? 286 00:10:33,944 --> 00:10:35,862 - Lloyd?! - Jason! 287 00:10:35,883 --> 00:10:38,101 Get that dirty, funky box out of here! 288 00:10:38,126 --> 00:10:40,577 Package? 289 00:10:40,604 --> 00:10:43,523 And I told you stop throwing packages over that gate. 290 00:10:43,555 --> 00:10:44,721 Okay, I'm sorry. 291 00:10:44,735 --> 00:10:46,203 - You threw one last week. - All right. 292 00:10:46,220 --> 00:10:47,503 And this funky-ass nigga here got it. 293 00:10:47,517 --> 00:10:50,102 Lies! And I'm gonna sue your ass. 294 00:10:50,131 --> 00:10:51,465 Mr. Lloyd, I will see you 295 00:10:51,480 --> 00:10:53,060 at the Compton Christmas Celebration, right? 296 00:10:53,078 --> 00:10:54,332 Oh, yeah, I'll be there. 297 00:10:54,346 --> 00:10:57,064 (chuckling) 298 00:10:57,095 --> 00:10:59,380 ANGEL: Without you, Lloyd stayed in the rat race. 299 00:10:59,405 --> 00:11:01,406 And as you can see, look! 300 00:11:01,428 --> 00:11:04,397 He's just a bitter, angry (bleep). 301 00:11:04,430 --> 00:11:06,764 All right, ah. 302 00:11:06,790 --> 00:11:08,624 Got more packages to deliver. 303 00:11:08,645 --> 00:11:11,016 Hey, wait, though... if-if-if Lloyd running the complex, 304 00:11:11,042 --> 00:11:11,789 where Vic at? 305 00:11:11,798 --> 00:11:13,881 Vic's the mayor of Compton! 306 00:11:18,459 --> 00:11:19,876 (Lloyd grunts) 307 00:11:19,892 --> 00:11:21,725 (laughing) 308 00:11:26,383 --> 00:11:29,469 I got a special Christmas gift for you... 309 00:11:29,503 --> 00:11:31,804 a bullet up your ass. 310 00:11:31,830 --> 00:11:33,980 (laughing) 311 00:11:36,214 --> 00:11:37,831 VIC: Tudi! 312 00:11:37,850 --> 00:11:39,317 What? 313 00:11:39,333 --> 00:11:40,867 Where's that son of yours? 314 00:11:40,885 --> 00:11:42,636 I need to know quick. 315 00:11:42,655 --> 00:11:44,322 We got 40 minutes to get down to the park 316 00:11:44,341 --> 00:11:46,058 and it's gonna take me 30 minutes to whip his ass 317 00:11:46,078 --> 00:11:47,112 - for what he did. - You didn't say 318 00:11:47,124 --> 00:11:48,374 nothing about no gun. 319 00:11:48,388 --> 00:11:50,222 - Now, why you got the gun? - Come on, baby. 320 00:11:50,243 --> 00:11:52,411 This is Compton. It's a lot of crazy fools out there. 321 00:11:52,435 --> 00:11:54,186 Ain't you the mayor? 322 00:11:54,206 --> 00:11:55,923 Ain't that why you got 323 00:11:55,942 --> 00:11:58,143 all them bodyguards and Secret Service? 324 00:11:58,168 --> 00:11:59,502 I don't need them niggas. 325 00:11:59,517 --> 00:12:01,268 I'm the sheep dog. 326 00:12:01,288 --> 00:12:03,122 The protector of the flock. 327 00:12:03,142 --> 00:12:05,360 - (laughing): The sheep...?! - That's right. 328 00:12:05,385 --> 00:12:07,503 Hey, what's up, Moms? Sorry I'm late. 329 00:12:07,527 --> 00:12:09,361 - Ooh, ooh. - I had to go get my hair cut. 330 00:12:09,381 --> 00:12:11,154 - Uh-oh! - I got a new outfit. 331 00:12:11,174 --> 00:12:13,493 And I got my nails done, my feet done, new jewelry... 332 00:12:13,519 --> 00:12:15,396 Stop, Boon. Just stop it. Stop. 333 00:12:15,417 --> 00:12:19,120 Boonie, I was in your room earlier. 334 00:12:19,161 --> 00:12:22,163 And I found this. 335 00:12:22,196 --> 00:12:24,331 VIC: Oh, hell nah! Nah, nah. 336 00:12:24,355 --> 00:12:25,555 It's because of that bitch! 337 00:12:25,568 --> 00:12:28,286 No stepson of mine gonna be a druggie! 338 00:12:28,316 --> 00:12:31,435 - (Boonie screaming) - (Ms. Tudi shouting) 339 00:12:31,470 --> 00:12:33,688 You big-ass bitch! I'm gonna whip your ass! 340 00:12:33,713 --> 00:12:36,665 - That's why the nigga like you! - Wish you had an ass! 341 00:12:36,697 --> 00:12:38,247 Come over here, bitch! Come here! 342 00:12:38,265 --> 00:12:39,382 (Boonie crying) 343 00:12:39,395 --> 00:12:41,363 Bad! No drugs, nigga! 344 00:12:41,385 --> 00:12:43,636 MS. TUDI: And you gave my precious Boonie weed! 345 00:12:43,661 --> 00:12:46,329 I'm gonna beat your ass, bitch! 346 00:12:46,358 --> 00:12:48,142 See, it's the mayor house right here. 347 00:12:48,162 --> 00:12:50,714 Nah, man, this Ms. Tudi's hou... 348 00:12:50,743 --> 00:12:53,078 Vic and Ms. Tudi? 349 00:12:53,104 --> 00:12:55,438 Imagine that. Without you, 350 00:12:55,464 --> 00:12:57,132 Ms. Tudi never knew the pleasures of weed. 351 00:12:57,150 --> 00:12:59,935 She became a alcoholic and married Vic. 352 00:12:59,966 --> 00:13:01,216 What?! 353 00:13:01,231 --> 00:13:03,282 Yep, and without you around to hate on, 354 00:13:03,305 --> 00:13:06,174 Vic had enough time and energy to run for mayor and win. 355 00:13:06,205 --> 00:13:08,956 - (Boonie shouting) - Is that... Dianne? 356 00:13:08,987 --> 00:13:11,622 Freddie? 357 00:13:11,651 --> 00:13:13,575 Damn it, Freddie, what the hell are you doing here? 358 00:13:13,596 --> 00:13:14,790 I'm working! 359 00:13:14,804 --> 00:13:16,138 Hey, look, Dianne, 360 00:13:16,153 --> 00:13:18,204 I-I know this might sound crazy as (bleep), 361 00:13:18,227 --> 00:13:20,311 but I'm not who you think I am, girl. 362 00:13:20,335 --> 00:13:22,920 DIANNE: Yes, you are, Freddie. You're a loser. 363 00:13:22,948 --> 00:13:25,733 What's this? You hanging out with bums, now? Huh? 364 00:13:25,764 --> 00:13:27,015 I've had enough of this. 365 00:13:27,030 --> 00:13:28,413 This relationship is... 366 00:13:28,428 --> 00:13:29,628 (indistinct voice over earpiece) 367 00:13:29,642 --> 00:13:31,276 Yes, sir. Okay, okay. 368 00:13:31,295 --> 00:13:32,295 (sighs) 369 00:13:32,306 --> 00:13:33,507 Some of us are working. 370 00:13:33,521 --> 00:13:35,989 Merry Christmas, you asshole. 371 00:13:36,017 --> 00:13:38,101 Man, how you lose a woman like that? 372 00:13:38,124 --> 00:13:40,209 You know what I'd do to have a woman like that? 373 00:13:40,232 --> 00:13:41,432 Oh! 374 00:13:41,446 --> 00:13:43,614 Man, that is your woman! 375 00:13:43,638 --> 00:13:45,522 You ain't my daddy! 376 00:13:45,543 --> 00:13:47,210 Everybody, come on, let's get cleaned up. 377 00:13:47,229 --> 00:13:48,680 I'm sorry. We gotta get down 378 00:13:48,697 --> 00:13:51,165 to the park and talk to the people of Compton. 379 00:13:51,192 --> 00:13:54,194 I'm-a finish whupping your ass when I get back. 380 00:13:54,227 --> 00:13:56,428 I'll be your daddy then, nigga. 381 00:13:56,453 --> 00:13:59,288 Mayor! Over here! Mayor, Mayor, over here! 382 00:13:59,319 --> 00:14:01,237 - Hey, get that camera out of here. - Mayor, over here! 383 00:14:01,259 --> 00:14:02,676 - Come on, girl... - I-I got it, I got it. 384 00:14:02,692 --> 00:14:04,526 Hey! Boon! Can I get one? 385 00:14:04,546 --> 00:14:05,963 What's up, Boon? It's me! 386 00:14:05,980 --> 00:14:07,948 - It's your boy, Jesus! - Hey, (bleep) you, man. 387 00:14:07,970 --> 00:14:09,531 Maggie! What's up? It's your boy, it's Jesus! 388 00:14:09,548 --> 00:14:10,404 ANGEL: Mayor, look this way! 389 00:14:10,414 --> 00:14:12,054 Right here! Come on, man, watch out. 390 00:14:13,365 --> 00:14:14,782 What's up, man? 391 00:14:14,798 --> 00:14:16,499 It's your boy! 392 00:14:16,518 --> 00:14:18,185 ANGEL: Mayor, let me get one! 393 00:14:18,204 --> 00:14:20,706 Are y'all just gonna push off old Jesus? 394 00:14:20,734 --> 00:14:22,350 Come on, it's... 395 00:14:24,190 --> 00:14:25,857 Okay. 396 00:14:25,876 --> 00:14:27,544 A'ight, a'ight, dawg. 397 00:14:27,563 --> 00:14:29,731 Look, this is all getting a little bit too weird. 398 00:14:29,755 --> 00:14:32,173 Okay, Pops, I'm good, I'm straight. 399 00:14:32,200 --> 00:14:34,584 Tell Pops I got the message, I understand, I'm straight. 400 00:14:34,610 --> 00:14:37,028 I don't want to not be Jesus no more; I'm good. 401 00:14:37,055 --> 00:14:39,506 I can't help you, bruh. 402 00:14:42,317 --> 00:14:43,817 Fish... 403 00:14:43,834 --> 00:14:45,418 Hey, you know this dude named Fish? 404 00:14:45,436 --> 00:14:47,737 Yeah. You talking 'bout your homeboy Fish, right? 405 00:14:47,763 --> 00:14:48,964 Yeah! 406 00:14:48,977 --> 00:14:50,477 Yeah, you know, the brown-skinned dude? 407 00:14:50,494 --> 00:14:52,462 - Thug nigga? - Yes, yes! 408 00:14:52,484 --> 00:14:54,234 - I always liked Fish, man. - Yeah... 409 00:14:54,254 --> 00:14:55,861 You know, he-he my kind of dude right there. 410 00:14:55,879 --> 00:14:56,940 Uh, where he at, though? 411 00:14:56,953 --> 00:14:58,235 Oh, he dead. 412 00:14:59,229 --> 00:15:00,429 Yeah. 413 00:15:00,443 --> 00:15:02,494 Police kill him for selling burned DVDs. 414 00:15:02,517 --> 00:15:03,934 Mm-hmm. 415 00:15:03,950 --> 00:15:05,316 Shame. 416 00:15:06,513 --> 00:15:08,564 Wh... Wh... Where? 417 00:15:08,587 --> 00:15:11,238 Couple blocks up that way. 418 00:15:13,055 --> 00:15:14,872 Crazy nigga. 419 00:15:16,377 --> 00:15:19,129 Nah, Pops. Pops, come on, Pops. 420 00:15:19,160 --> 00:15:22,412 I'm sorry I hated on Christmas so hard, Pops. 421 00:15:22,447 --> 00:15:24,615 I'm sorry I s... I said I didn't want to be 422 00:15:24,640 --> 00:15:26,641 your Divine and Holy Son no more, Pops. 423 00:15:26,663 --> 00:15:29,196 (sobbing) 424 00:15:31,300 --> 00:15:34,719 It's too late for Fish, Freddie. 425 00:15:34,757 --> 00:15:36,652 Jesus was the only one 426 00:15:36,673 --> 00:15:37,912 holding him down in these streets. 427 00:15:37,926 --> 00:15:39,710 And you better hurry up, 428 00:15:39,730 --> 00:15:41,898 because Fish won't be the only dead homie out here. 429 00:15:41,922 --> 00:15:44,007 Lloyd is planning on assassinating Vic 430 00:15:44,031 --> 00:15:46,115 at the Christmas in Compton celebration. 431 00:15:46,138 --> 00:15:48,022 Assassinate Vic? 432 00:15:48,043 --> 00:15:50,912 Without you, Lloyd became a radical libertarian. 433 00:15:50,944 --> 00:15:52,111 He thinks Vic's a tyrant. 434 00:15:52,124 --> 00:15:54,508 (Lloyd chuckling maniacally) 435 00:15:54,535 --> 00:15:56,653 (bleep) is crazy. 436 00:15:56,676 --> 00:15:59,178 No, Pops, this can't be right. 437 00:15:59,206 --> 00:16:01,340 Pops, this ain't right, Pops! 438 00:16:01,364 --> 00:16:02,731 Come on, Pops. 439 00:16:02,747 --> 00:16:04,331 Come on, let's fix this, Pops, 440 00:16:04,349 --> 00:16:06,233 come on, Pops, send me a sign, Pops. 441 00:16:06,254 --> 00:16:07,421 This ain't real, man! 442 00:16:07,434 --> 00:16:09,135 Oh, no, it's real, it's real. 443 00:16:09,154 --> 00:16:10,704 Here go your sign right here. 444 00:16:10,722 --> 00:16:13,007 You put it up there. Look. Say "Freddie B." 445 00:16:13,032 --> 00:16:14,731 Mm-hmm. 446 00:16:18,429 --> 00:16:21,179 (chuckling) 447 00:16:23,571 --> 00:16:25,989 Now that's what I'm talking 'bout, pimp? 448 00:16:26,016 --> 00:16:28,401 Thanks, Pops. 449 00:16:28,427 --> 00:16:29,627 Come on, Jay. 450 00:16:29,641 --> 00:16:31,058 (chuckling) 451 00:16:31,074 --> 00:16:32,774 Hey, nigga, slow down. 452 00:16:34,498 --> 00:16:38,451 VIC: Welcome, and Merry Christmas. 453 00:16:38,494 --> 00:16:39,827 As we all know, 454 00:16:39,842 --> 00:16:42,427 Christmas is a time for happiness. 455 00:16:42,456 --> 00:16:43,623 Joy. 456 00:16:43,636 --> 00:16:45,554 Family. 457 00:16:45,576 --> 00:16:48,544 And family is what I want to talk to y'all about today. 458 00:16:48,576 --> 00:16:50,694 See, we have a scourge in our neighborhoods 459 00:16:50,718 --> 00:16:54,471 and that scourge is called marijuana. 460 00:16:54,512 --> 00:16:56,012 Why, I just caught my stepson 461 00:16:56,029 --> 00:16:57,580 smoking marijuana just this morning. 462 00:16:57,598 --> 00:16:58,882 Yeah, that's right, Boonie. 463 00:16:58,897 --> 00:17:00,814 You (bleep) up Christmas for everybody! 464 00:17:00,835 --> 00:17:04,922 That's why, henceforth, as your mayor, I declare, 465 00:17:04,967 --> 00:17:08,519 okay, that in spite of the liberals 466 00:17:08,558 --> 00:17:11,844 and all these other hippies running around talking shit, 467 00:17:11,880 --> 00:17:14,548 smoking weed... and weed itself... 468 00:17:14,577 --> 00:17:19,464 will remain illegal in Compton forever. 469 00:17:19,518 --> 00:17:21,136 That's right, 'cause we gonna have a clean Compton. 470 00:17:21,154 --> 00:17:22,988 A Compton where little babies 471 00:17:23,009 --> 00:17:24,736 can breathe freely. 472 00:17:24,755 --> 00:17:26,781 A Compton where kids can walk to school 473 00:17:26,804 --> 00:17:28,937 without walking through a cloud of smoke. 474 00:17:28,961 --> 00:17:30,328 We pushing for a new Compton! 475 00:17:30,343 --> 00:17:33,061 A Compton where niggas remember they last name! 476 00:17:33,091 --> 00:17:35,459 Where we no longer have to spend 477 00:17:35,486 --> 00:17:37,988 half our paychecks on chips 478 00:17:38,015 --> 00:17:40,099 from smoking weed and gettin' the munchies. 479 00:17:40,123 --> 00:17:42,305 - We gonna move forward... - Can't let the tyrant get away! 480 00:17:42,329 --> 00:17:44,233 What the hell are you doing here, Lloyd?! 481 00:17:44,254 --> 00:17:45,854 LLOYD: Sending your black ass home! 482 00:17:47,121 --> 00:17:49,456 (people shouting, screaming) 483 00:17:49,482 --> 00:17:51,648 Aah! 484 00:17:55,012 --> 00:17:57,096 MS. TUDI: No! No! Vic! 485 00:17:57,119 --> 00:17:58,987 Hey, what the (bleep) are you doing? 486 00:17:59,008 --> 00:18:01,128 - Someone's coming, baby! - I'm sending you home! 487 00:18:02,465 --> 00:18:04,132 MS. TUDI: Vic! 488 00:18:04,151 --> 00:18:05,535 (screams, sobs) 489 00:18:05,551 --> 00:18:07,502 MS. TUDI: Oh, my baby! 490 00:18:07,524 --> 00:18:09,692 - OFFICER: It's the Mayor and his wife! - Babe! My baby! 491 00:18:09,716 --> 00:18:10,766 OFFICER: We need backup! 492 00:18:10,778 --> 00:18:12,278 (echoing): Pops... 493 00:18:12,295 --> 00:18:14,580 Pops, Pops, please... 494 00:18:14,605 --> 00:18:16,239 MS. TUDI (sobbing): Baby...! 495 00:18:16,258 --> 00:18:17,958 (echoing): Please, Pops, I've had it... 496 00:18:17,977 --> 00:18:20,863 MAGGIE: Jesus! Are you okay? 497 00:18:20,895 --> 00:18:23,045 Jesus... are you okay? 498 00:18:25,649 --> 00:18:26,866 What day is it? 499 00:18:26,880 --> 00:18:28,915 You're okay! 500 00:18:28,938 --> 00:18:30,438 It's Christmas Eve. 501 00:18:30,455 --> 00:18:31,956 You dating Boonie? 502 00:18:31,973 --> 00:18:33,640 Ew. 503 00:18:33,659 --> 00:18:34,993 No, I tried to give her some money, 504 00:18:35,008 --> 00:18:36,508 but she wouldn't go for it. 505 00:18:36,525 --> 00:18:39,527 It ain't too late. It's ain't too late! 506 00:18:39,560 --> 00:18:41,061 It ain't too late! Hallelujah! 507 00:18:41,078 --> 00:18:42,712 He did it, y'all! 508 00:18:42,731 --> 00:18:44,648 It ain't too late, you know, he did it. 509 00:18:44,669 --> 00:18:47,820 God delivered us from the most (bleep) up Christmas ever! 510 00:18:48,632 --> 00:18:50,448 - Eh... - Merry Christmas! 511 00:18:54,027 --> 00:18:55,895 JESUS: All right, so maybe I need to chill out 512 00:18:55,916 --> 00:18:57,717 on Christmas, man. 513 00:18:57,738 --> 00:19:00,356 Problem is, we put way too much on it, you know? 514 00:19:00,385 --> 00:19:02,136 Christmas is a time to (bleep) with cake, 515 00:19:02,155 --> 00:19:03,956 love all your peeps, share your weed 516 00:19:03,977 --> 00:19:05,811 and be thankful for your blessings. 517 00:19:05,831 --> 00:19:08,366 And get fat with people you love. That's it. 518 00:19:08,394 --> 00:19:09,593 (laughter) 519 00:19:11,311 --> 00:19:14,263 Merry Christmas, buddy. 520 00:19:14,296 --> 00:19:18,049 Hey, man, why don't you come in and have some Christmas dinner? 521 00:19:18,090 --> 00:19:19,557 Really, Vic? Really. 522 00:19:19,574 --> 00:19:21,108 Oh, Vic... 523 00:19:21,125 --> 00:19:23,092 Oh, you the man, Vic. (laughing) 524 00:19:23,114 --> 00:19:24,565 Thank you, Vic. 525 00:19:24,582 --> 00:19:26,132 You still stink, man. 526 00:19:26,149 --> 00:19:28,434 - I got some new Christmas soaps. - Yeah. 527 00:19:28,460 --> 00:19:29,960 - Smell like cinnamon. - Okay. 528 00:19:29,977 --> 00:19:31,561 Everybody know cinnamon 529 00:19:31,579 --> 00:19:33,797 - smell better than ass. - Thank you. 530 00:19:33,821 --> 00:19:36,356 JESUS: Oh, and it's a great excuse for hard-headed (bleep) niggas 531 00:19:36,385 --> 00:19:38,119 to squash that bullshit they going through 532 00:19:38,138 --> 00:19:39,905 and just keep it moving. 533 00:19:39,925 --> 00:19:41,309 (Jesus laughs) 534 00:19:41,325 --> 00:19:43,943 Yeah, them, too. 535 00:19:43,972 --> 00:19:45,523 But at the end of it all, 536 00:19:45,540 --> 00:19:47,624 what matters most is me: 537 00:19:47,648 --> 00:19:49,516 Jesus Christ. 538 00:19:49,537 --> 00:19:51,371 As much as I loved me before, 539 00:19:51,391 --> 00:19:53,491 I love me even more now. 540 00:19:53,515 --> 00:19:55,973 And that's what Christmas is all about. 541 00:19:56,000 --> 00:19:58,941 And (bleep) Santa Claus! 542 00:19:58,991 --> 00:20:03,541 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.