Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,820 --> 00:00:56,820
Legendas por explosiveskull
2
00:01:25,483 --> 00:01:31,388
♪ Terra ficou dura como ferro i>
3
00:01:31,390 --> 00:01:37,326
♪ Água como uma pedra ♪ i>
4
00:01:37,328 --> 00:01:40,430
♪ A neve caiu i>
5
00:01:40,432 --> 00:01:43,433
♪ Neve na neve ♪ i>
6
00:01:43,435 --> 00:01:46,502
♪ Neve na neve ♪ i>
7
00:01:46,504 --> 00:01:48,640
Ficar em pé.
8
00:01:50,242 --> 00:01:51,675
Significava ficar quieto.
9
00:01:51,677 --> 00:01:54,744
♪ No meio do inverno sombrio ♪ i>
10
00:01:54,746 --> 00:01:56,547
- Liam! Liam!
- Ba-a-a!
11
00:01:56,549 --> 00:01:57,681
♪ Há muito, muito tempo ♪ i>
12
00:01:57,683 --> 00:01:58,714
- Ba-a-a!
- Sh-sh-sh!
13
00:01:58,716 --> 00:02:00,652
- Oi!
- O que você está fazendo?
14
00:02:01,719 --> 00:02:03,419
Ba-a-a!
15
00:02:03,421 --> 00:02:04,520
Ba-a-a!
16
00:02:04,522 --> 00:02:07,523
♪ O céu não pode segurá-lo ♪ i>
17
00:02:07,525 --> 00:02:11,865
♪ Nem a terra sustenta ♪ i>
18
00:02:25,311 --> 00:02:27,244
Ok todos
em sua posição.
19
00:02:27,246 --> 00:02:30,513
Eu estou sentindo falta de uma ovelha
e um anjo.
20
00:02:30,515 --> 00:02:31,748
Tem alguém ...
21
00:02:31,750 --> 00:02:33,584
Ah, aí está você.
22
00:02:33,586 --> 00:02:34,750
Liam, Lacey.
23
00:02:34,752 --> 00:02:36,586
Você quer
Junte-se a nós?
24
00:02:36,588 --> 00:02:37,687
Na verdade não.
25
00:02:37,689 --> 00:02:39,256
Mas nós precisamos de você.
26
00:02:39,258 --> 00:02:40,291
O que?
27
00:02:40,293 --> 00:02:42,459
Você sabe como nós viemos
à igreja uma vez por ano?
28
00:02:42,461 --> 00:02:45,294
- Você quer vir todos os domingos?
- Não!
29
00:02:45,296 --> 00:02:46,929
Sh-sh-sh! ESTÁ BEM.
30
00:02:46,931 --> 00:02:49,268
Temos que fazer
esta noite contar.
31
00:02:50,936 --> 00:02:53,173
- Me deixa orgulhoso.
- ESTÁ BEM.
32
00:03:06,651 --> 00:03:09,720
♪ O azevinho e a hera ♪ i>
33
00:03:09,722 --> 00:03:11,687
♪ Quando eles estão
ambos crescidos ♪ i>
34
00:03:11,689 --> 00:03:13,357
Quieto!
35
00:03:13,359 --> 00:03:15,424
♪ De todas as árvores que
estão na madeira ♪ i>
36
00:03:15,426 --> 00:03:17,893
- Vamos lá, onde está seu espírito natalino, Liam?
- Quieto!
37
00:03:17,895 --> 00:03:19,929
♪ O nascer do sol ♪ i>
38
00:03:19,931 --> 00:03:21,330
Quieto!
39
00:03:21,332 --> 00:03:23,802
♪ e a corrida
do cervo ♪ i>
40
00:03:33,444 --> 00:03:36,412
Ei vocês. Vocês caras.
41
00:03:36,414 --> 00:03:38,281
Bons filhos ...
42
00:03:38,283 --> 00:03:39,316
obter melhores presentes.
43
00:03:40,919 --> 00:03:43,019
Espere um minuto.
Você não fez apenas isso.
44
00:03:43,021 --> 00:03:44,687
Eu fiz. Você percebeu
isso não foi?
45
00:03:44,689 --> 00:03:46,590
- Eu fiz porque funciona.
- Isso não é justo.
46
00:03:46,592 --> 00:03:48,858
- Trabalhou em você por anos.
- Você não fez isso comigo.
47
00:03:48,860 --> 00:03:49,959
Sempre sempre.
48
00:03:49,961 --> 00:03:50,960
Olha, estamos em casa!
49
00:03:53,966 --> 00:03:56,365
O que?
50
00:03:56,367 --> 00:03:57,366
O que...
51
00:03:59,671 --> 00:04:00,971
Oh meu Deus.
52
00:04:03,942 --> 00:04:06,980
Mãe. Mãe.
Não. Não!
53
00:04:14,986 --> 00:04:17,257
Oh meu Deus.
Eu não posso acreditar.
54
00:04:18,589 --> 00:04:19,723
Oi mãe.
55
00:04:19,725 --> 00:04:21,791
Deixe-me ver você.
É você?
56
00:04:21,793 --> 00:04:24,029
Isso é Ben?
57
00:04:26,764 --> 00:04:28,332
Vamos. Veja.
58
00:04:28,334 --> 00:04:29,800
É o Ben.
Sim, é o Ben.
59
00:04:29,802 --> 00:04:31,567
Segure minha mão.
Vamos. Pressa!
60
00:04:31,569 --> 00:04:32,902
Oh meu Deus.
Eu só estava...
61
00:04:32,904 --> 00:04:34,870
Eu estava realmente apenas me perguntando.
62
00:04:34,872 --> 00:04:36,873
Apenas querendo saber se.
63
00:04:36,875 --> 00:04:38,742
Ben!
64
00:04:38,744 --> 00:04:40,013
Não deixe ir.
65
00:04:46,451 --> 00:04:48,385
Então, meu colega de quarto,
Timmy, tem dois anos
66
00:04:48,387 --> 00:04:50,486
e é como
uma estrela rock de recuperação.
67
00:04:50,488 --> 00:04:52,389
E ele me oferece
um passeio grátis.
68
00:04:52,391 --> 00:04:54,457
E eu estava tipo
"Sim, estou triste."
69
00:04:54,459 --> 00:04:58,495
Mas eu estou pensando, não tem como
meu patrocinador vai fazer isso.
70
00:04:58,497 --> 00:04:59,596
Mas ele fez?
71
00:04:59,598 --> 00:05:01,630
Mas ele fez porque
é assim que eu estou bem.
72
00:05:01,632 --> 00:05:03,599
Nossa, querida
73
00:05:03,601 --> 00:05:05,901
Então, a mãe e o pai de Timmy e
seu irmãozinho nos pegou.
74
00:05:05,903 --> 00:05:07,570
Estou espremida no meio.
75
00:05:07,572 --> 00:05:08,637
Eles são muito cristãos.
76
00:05:08,639 --> 00:05:09,839
Eles são todos super saudáveis.
77
00:05:09,841 --> 00:05:10,841
Eles nem sequer
Beber cafeína.
78
00:05:11,843 --> 00:05:12,909
Ótimo.
79
00:05:12,911 --> 00:05:14,110
Mãe, Ben está alimentando Ponce.
80
00:05:14,112 --> 00:05:15,878
Oh sim. Culpado.
81
00:05:15,880 --> 00:05:17,748
O pão é ruim para os dentes.
82
00:05:17,750 --> 00:05:19,815
Eu acho um pouco
pouco está bem, querida.
83
00:05:19,817 --> 00:05:21,418
ESTÁ BEM. Continue.
84
00:05:21,420 --> 00:05:23,553
OK, então nós estamos tipo
10 minutos no passeio,
85
00:05:23,555 --> 00:05:26,055
e de repente
há esse cheiro
86
00:05:26,057 --> 00:05:27,656
que apenas fica lá.
87
00:05:27,658 --> 00:05:28,858
E é um ...
88
00:05:28,860 --> 00:05:30,394
E quando
começa a clarear
89
00:05:30,396 --> 00:05:33,796
outra nuvem de ...
o fedor é liberado.
90
00:05:33,798 --> 00:05:35,464
- Espera, é humano?
Mm-hmm.
91
00:05:35,466 --> 00:05:36,800
- Oh meu Deus.
- Foi o tipo silencioso mas mortal.
92
00:05:36,802 --> 00:05:37,868
Oh meu Deus.
93
00:05:37,870 --> 00:05:39,569
Esse é o pior tipo.
94
00:05:39,571 --> 00:05:41,538
Isso é ótimo.
Tão bom.
95
00:05:41,540 --> 00:05:42,772
Você sabe, Ponce,
96
00:05:42,774 --> 00:05:44,974
todos nós em
a cozinha.
97
00:05:44,976 --> 00:05:46,476
Você feliz.
98
00:05:46,478 --> 00:05:47,577
Zip me, por favor.
99
00:05:47,579 --> 00:05:48,779
Oh, você tem um.
100
00:05:48,781 --> 00:05:49,846
Bom trabalho. ESTÁ BEM.
101
00:05:49,848 --> 00:05:50,846
Deixe isso ligado.
102
00:05:50,848 --> 00:05:52,548
- ESTÁ BEM? Tudo certo.
- Tchau!
103
00:05:52,550 --> 00:05:53,617
- Seja esperto.
- Tchau!
104
00:05:53,619 --> 00:05:54,784
Tudo certo.
105
00:05:54,786 --> 00:05:56,586
- Então o que aconteceu?
- OK então,
106
00:05:56,588 --> 00:05:58,721
estamos presos nas costas e
os peidos apenas continuam vindo.
107
00:05:58,723 --> 00:06:00,156
Porta da frente.
108
00:06:00,158 --> 00:06:02,726
E então, estou pensando, com certeza
Alguém vai pedir desculpas.
109
00:06:02,728 --> 00:06:04,060
- Ou me desculpe ...
- Desculpe. Sim.
110
00:06:04,062 --> 00:06:05,728
Ou talvez, talvez
Quebre uma janela.
111
00:06:05,730 --> 00:06:07,663
Mas não, eles agem como
nada está errado.
112
00:06:07,665 --> 00:06:08,697
Oh meu Deus.
113
00:06:08,699 --> 00:06:09,933
Então eu acabei de dizer
114
00:06:09,935 --> 00:06:11,635
"Você sabe, você pode
deixe-me sair daqui ".
115
00:06:11,637 --> 00:06:12,868
Mãe?
116
00:06:12,870 --> 00:06:14,204
Não é tão engraçado assim.
117
00:06:14,206 --> 00:06:15,572
Mas isso é.
118
00:06:15,574 --> 00:06:17,673
Então, eu apenas hiked o
resto do caminho para casa.
119
00:06:17,675 --> 00:06:18,875
Você não fez!
120
00:06:20,946 --> 00:06:22,779
Oh, eles fizeram isso de novo. Ugh
121
00:06:22,781 --> 00:06:25,649
- Patifes.
- Tudo certo. Você vai se arrepender disso.
122
00:06:25,651 --> 00:06:26,985
Oh, vá pegá-los.
123
00:06:28,821 --> 00:06:30,553
O irmão mais velho.
124
00:06:30,555 --> 00:06:31,923
Aah!
125
00:06:50,242 --> 00:06:51,640
Mãe? Mãe?
126
00:06:51,642 --> 00:06:54,043
Você viu? Ele ganhou
algum peso e ...
127
00:06:54,045 --> 00:06:56,146
ele tem o brilho
de volta em seus olhos.
128
00:06:56,148 --> 00:06:58,113
Ele está claramente se saindo melhor.
129
00:06:58,115 --> 00:06:59,716
Então por que você está
escondendo tudo?
130
00:06:59,718 --> 00:07:00,851
Você sabe porque.
131
00:07:00,853 --> 00:07:02,885
Triste. Ter que se esconder.
132
00:07:02,887 --> 00:07:05,087
Bem, eu faria
o mesmo para você.
133
00:07:05,089 --> 00:07:07,257
Mas você nunca precisará.
134
00:07:07,259 --> 00:07:10,560
Querida, eu tenho muito
bom sentimento sobre isso.
135
00:07:10,562 --> 00:07:11,661
Bem, eu não sei.
136
00:07:11,663 --> 00:07:14,531
Ouço. Desta vez vai
ser diferente. Você verá.
137
00:07:14,533 --> 00:07:16,132
Será.
138
00:07:16,134 --> 00:07:17,868
Mãe?
139
00:07:17,870 --> 00:07:19,269
Por que ele está aqui mesmo?
140
00:07:19,271 --> 00:07:22,538
Nós não deveríamos
vai visitá-lo amanhã?
141
00:07:23,675 --> 00:07:24,740
OK, você precisa
vá assistir ele.
142
00:07:24,742 --> 00:07:26,108
Não.
143
00:07:26,110 --> 00:07:27,676
Não, ele vai pensar
Estou espiando
144
00:07:27,678 --> 00:07:30,747
Não, então apenas, filme
ele no seu telefone então.
145
00:07:30,749 --> 00:07:32,615
Hmm?
146
00:07:32,617 --> 00:07:33,617
Você está falando sério?
147
00:07:33,619 --> 00:07:34,750
Sim, Ivy.
148
00:07:34,752 --> 00:07:35,851
Agora.
149
00:07:37,154 --> 00:07:39,288
- Sim?
- Eu quero chocolate quente.
150
00:07:46,098 --> 00:07:48,298
Vai! Vai! Vai!
151
00:07:49,535 --> 00:07:50,834
O que você está fazendo?
152
00:07:50,836 --> 00:07:53,637
Estou fazendo um video
de destaques de férias.
153
00:07:56,708 --> 00:07:58,811
- Corre!
- Não, depressa!
154
00:08:12,156 --> 00:08:13,957
Rápido, rápido!
155
00:08:23,701 --> 00:08:24,868
Venha cá garoto!
156
00:08:24,870 --> 00:08:26,803
Venha, Ponce!
157
00:08:28,706 --> 00:08:30,307
Vamos lá!
158
00:08:42,687 --> 00:08:43,954
Não faça isso.
159
00:08:43,956 --> 00:08:45,055
Não...
160
00:08:58,302 --> 00:09:02,173
♪ Quando Ben tinha dez anos i>
161
00:09:03,708 --> 00:09:07,279
♪ Lacy era um bebê ♪ i>
162
00:09:08,379 --> 00:09:11,583
♪ Quando Ben tinha dez anos i>
163
00:09:12,783 --> 00:09:15,986
♪ Liam era um talvez ♪ i>
164
00:09:15,988 --> 00:09:17,290
E quanto a Ivy?
165
00:09:19,191 --> 00:09:22,858
♪ E agora estamos todos aqui ♪ i>
166
00:09:22,860 --> 00:09:25,996
♪ Então vamos enlouquecer ♪ i>
167
00:09:25,998 --> 00:09:28,864
♪ Vamos enlouquecer! ♪
168
00:09:28,866 --> 00:09:31,800
♪ Quem vai me ajudar hoje? ♪
169
00:09:31,802 --> 00:09:33,236
Neal?
170
00:09:33,238 --> 00:09:36,042
♪ Estamos ficando loucos i>
171
00:09:36,975 --> 00:09:38,407
Eu tenho isso sob controle.
172
00:09:38,409 --> 00:09:41,744
Ivy ligou, mandou uma mensagem.
Por que você não fez?
173
00:09:41,746 --> 00:09:43,079
♪ Vamos enlouquecer ♪ i>
174
00:09:43,081 --> 00:09:47,286
♪ Vamos enlouquecer! ♪
175
00:09:50,022 --> 00:09:51,324
Ei, Neal
176
00:09:52,423 --> 00:09:55,025
Ei Ben.
177
00:09:55,027 --> 00:09:58,862
Que tal 15 minutos extras de
tempo de tela começando agora?
178
00:09:58,864 --> 00:10:00,199
Yay!
179
00:10:04,836 --> 00:10:06,238
É melhor nos apressarmos!
180
00:10:08,940 --> 00:10:10,242
Estou confuso.
181
00:10:12,977 --> 00:10:15,146
Pensei que tivéssemos
um entendimento.
182
00:10:16,847 --> 00:10:18,381
Os terapeutas.
183
00:10:18,383 --> 00:10:19,348
Os doutores.
184
00:10:19,350 --> 00:10:22,451
Todos, até mesmo ...
você concordou que está em
185
00:10:22,453 --> 00:10:24,153
seu melhor interesse
186
00:10:24,155 --> 00:10:26,222
Não estar em casa ainda.
187
00:10:26,224 --> 00:10:27,156
Eu sei.
188
00:10:27,158 --> 00:10:30,859
Há muitos
dispara para você aqui.
189
00:10:30,861 --> 00:10:32,061
Isso foi há meses atrás.
190
00:10:32,063 --> 00:10:33,930
E, e, e
seu patrocinador disse ...
191
00:10:33,932 --> 00:10:36,733
Por favor, deixe ... deixe Ben
diga-me por favor.
192
00:10:36,735 --> 00:10:37,733
Por favor querida.
193
00:10:37,735 --> 00:10:40,002
OK, eu sei...
194
00:10:40,004 --> 00:10:42,204
Eu sei que eu realmente fodido
último Natal.
195
00:10:42,206 --> 00:10:44,210
E o anterior.
196
00:10:46,344 --> 00:10:47,844
É verdade.
197
00:10:47,846 --> 00:10:51,116
Sim, eu sei que fiz
muitos erros.
198
00:10:51,850 --> 00:10:54,084
Mas...
199
00:10:54,086 --> 00:10:55,819
Agora, já que estou indo tão bem
200
00:10:55,821 --> 00:10:59,455
e ... e com todo o apoio
Estou ficando e ...
201
00:10:59,457 --> 00:11:02,358
w-com meu padrinho?
202
00:11:02,360 --> 00:11:05,261
Eu sinceramente não
acho que eu nunca ...
203
00:11:05,263 --> 00:11:06,699
me sinto bem assim de novo.
204
00:11:11,903 --> 00:11:13,368
O que? Você não acredita em mim?
205
00:11:13,370 --> 00:11:14,469
Querida, nós fazemos.
206
00:11:14,471 --> 00:11:17,239
É por isso que ela escondeu tudo
os remédios e as jóias.
207
00:11:17,241 --> 00:11:19,844
Eu estava apenas removendo
a tentação.
208
00:11:21,913 --> 00:11:24,917
Uau. Porra. Você é tudo
Ainda tem medo de mim.
209
00:11:26,884 --> 00:11:30,423
Qual é a última coisa
Eu quero fazer qualquer um de vocês se sentir.
210
00:11:33,958 --> 00:11:36,861
Você deveria apenas ... você
deve me levar de volta.
211
00:11:43,501 --> 00:11:45,103
Mãe, me leve de volta.
212
00:11:48,240 --> 00:11:50,205
Porta da frente. i>
213
00:11:52,110 --> 00:11:54,911
- Mãe?
- Você deveria saber melhor.
214
00:11:54,913 --> 00:11:56,246
Não o culpe.
215
00:11:56,248 --> 00:11:58,147
É minha culpa.
216
00:11:58,149 --> 00:12:00,983
Quando ele ligou e perguntou
o que eu queria para o natal
217
00:12:00,985 --> 00:12:03,085
Eu não deveria ter
disse ele em casa.
218
00:12:03,087 --> 00:12:04,253
Foi o que você disse?
219
00:12:04,255 --> 00:12:06,122
Eu queria que ele soubesse
Eu senti falta dele.
220
00:12:06,124 --> 00:12:08,424
Eu não ... eu nunca
sonhava que ele iria apenas ...
221
00:12:08,426 --> 00:12:10,359
mostrar-se.
222
00:12:10,361 --> 00:12:11,460
Ele está no carro?
223
00:12:11,462 --> 00:12:13,463
Sim.
224
00:12:13,465 --> 00:12:15,364
Não é como ele
chegou em casa para ficar.
225
00:12:15,366 --> 00:12:17,934
Obviamente, isso não pode
acontecer agora.
226
00:12:17,936 --> 00:12:19,334
Não seria
bom para ele.
227
00:12:19,336 --> 00:12:20,469
Ele precisa voltar.
228
00:12:20,471 --> 00:12:22,070
Concordo.
229
00:12:22,072 --> 00:12:23,339
E se não fosse Natal ...
230
00:12:23,341 --> 00:12:25,340
É o certo
coisa, querida.
231
00:12:25,342 --> 00:12:26,242
É mamãe.
232
00:12:26,244 --> 00:12:28,011
Nós esperamos. Nós não sabemos
233
00:12:28,013 --> 00:12:29,445
Quero dizer, honestamente ...
234
00:12:29,447 --> 00:12:32,080
Estou tão zangado com
vocês dois agora mesmo.
235
00:12:32,082 --> 00:12:33,081
Eu sou.
236
00:12:33,083 --> 00:12:34,184
O que eu fiz?
237
00:12:34,186 --> 00:12:35,951
Você desistiu dele.
238
00:12:35,953 --> 00:12:37,052
Vocês dois têm.
239
00:12:37,054 --> 00:12:39,122
Isso não está desistindo.
240
00:12:39,124 --> 00:12:41,424
- Isto é.
- É ... não, isso ... está dando uma merda,
241
00:12:41,426 --> 00:12:44,026
o que fazemos, sobre
o que é melhor para ele.
242
00:12:44,028 --> 00:12:45,195
E para você.
243
00:12:45,197 --> 00:12:46,863
Você tem um problema
com ele, Neal.
244
00:12:46,865 --> 00:12:49,165
Não, eu estou torcendo por ele
mas estou frustrado.
245
00:12:49,167 --> 00:12:50,867
Ele é sortudo,
e foram...
246
00:12:50,869 --> 00:12:52,368
- Estamos jogando solto com isso.
Ok, Neal.
247
00:12:52,370 --> 00:12:54,570
Se ele fosse negro,
ele estaria na cadeia agora.
248
00:12:54,572 --> 00:12:56,138
Talvez esta não seja a hora.
249
00:12:56,140 --> 00:12:58,208
Nós dissemos que não estávamos
vai fazer isso de novo.
250
00:12:58,210 --> 00:12:59,912
Lembrar?
251
00:13:01,413 --> 00:13:03,414
Eu lembro.
252
00:13:09,421 --> 00:13:10,923
Azevinho?
253
00:13:11,856 --> 00:13:12,988
Aqui está a lista.
254
00:13:12,990 --> 00:13:14,324
Eu não me importo
quem fica com o quê?
255
00:13:14,326 --> 00:13:15,224
Apenas faça isso.
256
00:13:15,226 --> 00:13:16,995
Sim.
257
00:13:29,206 --> 00:13:31,143
Deus, droga!
258
00:13:32,076 --> 00:13:34,145
Deus, droga!
259
00:13:35,480 --> 00:13:37,015
Estamos todos prontos.
260
00:13:48,225 --> 00:13:49,258
Tudo bem, mãe.
261
00:13:49,260 --> 00:13:50,962
É o melhor.
262
00:13:53,631 --> 00:13:55,300
Cinto de segurança, por favor.
263
00:14:07,946 --> 00:14:09,378
Mãe.
264
00:14:09,380 --> 00:14:11,046
Mãe!
265
00:14:18,023 --> 00:14:19,291
O que?
266
00:14:21,025 --> 00:14:23,225
Estou pensando.
267
00:14:35,005 --> 00:14:37,175
Tudo certo. Vamos.
268
00:14:48,285 --> 00:14:49,618
ESTÁ BEM.
269
00:14:49,620 --> 00:14:52,722
Aqui está o acordo e
não é negociável.
270
00:14:52,724 --> 00:14:54,293
Você ganha um dia.
271
00:14:55,125 --> 00:14:56,693
Você tem certeza?
272
00:14:56,695 --> 00:14:59,127
Contanto que você passe a droga
teste que estou prestes a administrar.
273
00:14:59,129 --> 00:15:00,629
Fique limpo enquanto estiver aqui
274
00:15:00,631 --> 00:15:03,098
e que desta vez amanhã
você está de volta em Sober Living.
275
00:15:03,100 --> 00:15:04,267
Sim, ok.
276
00:15:04,269 --> 00:15:05,535
Agora não terminei.
277
00:15:05,537 --> 00:15:06,603
Estes são os nossos termos
278
00:15:06,605 --> 00:15:09,171
e eu não dou a mínima
se você odeia essas regras.
279
00:15:09,173 --> 00:15:11,574
Você não sai
minha visão sempre.
280
00:15:11,576 --> 00:15:14,042
Você não fecha
a porta do seu quarto,
281
00:15:14,044 --> 00:15:16,212
onde, a propósito, eu vou
estar dormindo no chão,
282
00:15:16,214 --> 00:15:17,446
e se você tentar
esgueirar-se
283
00:15:17,448 --> 00:15:19,181
se sua cama for muito
como fazer barulho,
284
00:15:19,183 --> 00:15:21,084
Eu estarei em cima de você
285
00:15:21,086 --> 00:15:25,356
porque, pelas próximas 24 horas,
você é meu. Tudo meu. Consegui?
286
00:15:26,157 --> 00:15:27,459
Deixa comigo.
287
00:15:28,460 --> 00:15:29,392
Boa.
288
00:15:29,394 --> 00:15:31,096
Vamos fazer o teste.
289
00:15:38,470 --> 00:15:40,069
Mãe.
290
00:15:40,071 --> 00:15:42,504
Relaxe, eu não vou ser
olhando para suas privates.
291
00:15:42,506 --> 00:15:43,339
OK então.
292
00:15:43,341 --> 00:15:45,273
Eu vou estar mantendo
meus olhos em você.
293
00:15:45,275 --> 00:15:47,078
Como eu disse.
294
00:15:51,249 --> 00:15:52,448
Isso não é legal.
295
00:15:52,450 --> 00:15:55,086
Nada sobre isso
é legal, Ben.
296
00:15:59,157 --> 00:16:00,189
Vamos, o tempo de fazer xixi.
297
00:16:00,191 --> 00:16:01,757
Cale-se.
298
00:16:03,461 --> 00:16:05,494
Você quer que eu
vire a torneira?
299
00:16:05,496 --> 00:16:06,631
Pare.
300
00:16:09,500 --> 00:16:11,633
Shh.
- Tudo bem, tudo bem, tudo bem.
301
00:16:11,635 --> 00:16:14,203
- Às vezes ajuda.
Mm-hmm.
302
00:16:14,205 --> 00:16:15,671
- O que você está fazendo?
- ESTÁ BEM.
303
00:16:15,673 --> 00:16:19,175
- Há uma surpresa chegando.
- Que surpresa?
304
00:16:19,177 --> 00:16:20,343
Você confia em mim?
305
00:16:20,345 --> 00:16:21,344
- Sim!
- Sim eu quero.
306
00:16:21,346 --> 00:16:22,811
Impressionante. Fantástico.
307
00:16:22,813 --> 00:16:24,546
Boa. Bom ouvir.
308
00:16:24,548 --> 00:16:25,415
Tudo certo.
309
00:16:25,417 --> 00:16:27,282
- Você fecha os olhos.
- Sim.
310
00:16:27,284 --> 00:16:29,151
- Você consegue ver alguma coisa?
- Não.
311
00:16:29,153 --> 00:16:30,489
OK, sem picos.
312
00:16:33,357 --> 00:16:35,257
Eu ouço algo.
313
00:16:35,259 --> 00:16:37,660
- Quando eu tinha a sua idade, essa era a minha favorita.
- É nojento.
314
00:16:37,662 --> 00:16:39,695
Ivy, relaxe.
315
00:16:39,697 --> 00:16:42,065
Liam não gosta de crosta.
316
00:16:42,067 --> 00:16:44,269
Há uma opção sem crosta
317
00:16:44,802 --> 00:16:46,201
no trabalho.
318
00:16:46,203 --> 00:16:47,538
Sério?
319
00:16:49,274 --> 00:16:50,640
Vocês dois estão prontos?
320
00:16:50,642 --> 00:16:51,840
Sim.
321
00:16:51,842 --> 00:16:53,508
Porta dos fundos. i>
322
00:16:53,510 --> 00:16:56,481
OK, abra seus olhos e banquete.
323
00:17:00,418 --> 00:17:02,350
- Yum!
- Certo?
324
00:17:02,352 --> 00:17:04,152
É realmente bom.
325
00:17:04,154 --> 00:17:05,421
O que é que você fez?
326
00:17:05,423 --> 00:17:07,222
Eu sei. Eu sei.
Não há como voltar atrás.
327
00:17:07,224 --> 00:17:11,393
Mm-hmm Mais por favor!
328
00:17:11,395 --> 00:17:13,662
Mas Ashley
as asas têm glitter.
329
00:17:13,664 --> 00:17:17,232
Bem, nós estamos indo para bedazzle
essas coisas como loucas.
330
00:17:17,234 --> 00:17:18,834
Mãe, sério,
eles são tão bons
331
00:17:18,836 --> 00:17:20,236
Eu não quero me gabar.
332
00:17:20,238 --> 00:17:22,270
Bem, sim, eu faço.
Isso vai ser bom.
333
00:17:26,711 --> 00:17:28,212
Ben?
334
00:17:40,290 --> 00:17:42,859
Garoto. Ei amigo.
335
00:17:47,231 --> 00:17:48,230
Oi mamãe.
336
00:17:48,232 --> 00:17:50,298
Você sabia disso.
337
00:17:50,300 --> 00:17:52,301
Você voltou para Ponce.
338
00:17:52,303 --> 00:17:54,202
Busted
339
00:17:54,204 --> 00:17:55,473
Na verdade não.
340
00:18:05,849 --> 00:18:07,752
OK, vamos festejar.
341
00:18:12,390 --> 00:18:13,555
Você sabe, eu realmente
Não apreciaria se você me deixasse.
342
00:18:13,557 --> 00:18:14,757
- Holly. i>
- Oi.
343
00:18:14,759 --> 00:18:15,691
Como foi o teste? i>
344
00:18:15,693 --> 00:18:17,626
Negativo.
- Isso é ótimo. i>
345
00:18:17,628 --> 00:18:18,594
Sim.
346
00:18:18,596 --> 00:18:20,729
E ele é
ajudando com as tarefas.
347
00:18:20,731 --> 00:18:23,199
- Realmente? i>
- Mm-hmm. i>
348
00:18:23,201 --> 00:18:24,432
OK, bem ... i>
349
00:18:24,434 --> 00:18:26,736
eu saí com a palavra
Viver Sober. I>
350
00:18:26,738 --> 00:18:28,837
ESTÁ BEM.
351
00:18:28,839 --> 00:18:32,510
Dói pensar em
a merda que eu fiz.
352
00:18:33,912 --> 00:18:35,911
E o que estou aprendendo
recuperação é que eu não posso desfazer
353
00:18:35,913 --> 00:18:38,847
o que eu fiz, mas eu posso
faça diferente agora.
354
00:18:38,849 --> 00:18:40,182
Eu acho que estamos bem aqui.
355
00:18:40,184 --> 00:18:41,449
Um ... só um segundo, Ivy.
356
00:18:41,451 --> 00:18:43,518
O que eu quero dizer é, é
Eu tenho que estar presente.
357
00:18:43,520 --> 00:18:44,754
Eu tenho que estar presente.
358
00:18:44,756 --> 00:18:46,655
- É sobre esse log.
- ESTÁ BEM.
359
00:18:46,657 --> 00:18:48,391
- É sobre esse log. Está...
- É o bastante.
360
00:18:48,393 --> 00:18:50,660
É sobre cuidar de
este log e colocando aqui.
361
00:18:50,662 --> 00:18:52,728
E eu tenho que levar
um log de cada vez,
362
00:18:52,730 --> 00:18:54,930
- Não pare.
- senão não vai ...
363
00:18:54,932 --> 00:18:56,535
Ben, pare!
364
00:19:05,410 --> 00:19:06,808
Aah!
365
00:19:06,810 --> 00:19:08,411
- Deus!
- Vamos. Você tem isso.
366
00:19:08,413 --> 00:19:10,680
Vamos.
367
00:19:10,682 --> 00:19:13,248
Bem. Apenas deixe isso.
Nós não precisamos mais, Ben.
368
00:19:13,250 --> 00:19:14,883
Limpando sua bagunça.
369
00:19:14,885 --> 00:19:18,286
- Nós vamos fazer. Nós vamos fazer isso.
- Aah!
370
00:19:18,288 --> 00:19:20,422
- É tão pesado!
- Deixa comigo. Deixa comigo.
371
00:19:20,424 --> 00:19:23,692
- Voce é bom. Voce é bom.
Ponce!
372
00:19:23,694 --> 00:19:25,294
Agradável. ESTÁ BEM.
373
00:19:28,566 --> 00:19:30,565
Não estamos em perigo
disso queimando.
374
00:19:30,567 --> 00:19:33,469
Que porra é essa?
Para onde foram nossos ornamentos?
375
00:19:33,471 --> 00:19:35,438
Eles não compartilham
a estética atual.
376
00:19:35,440 --> 00:19:37,606
Existe algum problema?
377
00:19:37,608 --> 00:19:41,009
Ben estava apenas perguntando onde
nossos velhos ornamentos são.
378
00:19:41,011 --> 00:19:42,580
Você jogou fora?
379
00:19:50,255 --> 00:19:51,557
Venha comigo.
380
00:19:57,428 --> 00:19:59,996
Seja rápido e
tenha cuidado, sim?
381
00:19:59,998 --> 00:20:02,601
- mamãe!
- Sim Sim. ESTÁ BEM.
382
00:20:13,744 --> 00:20:15,479
Você os vê?
383
00:20:17,615 --> 00:20:19,651
Deve estar bem aí.
384
00:20:31,296 --> 00:20:33,296
Ben?
385
00:20:33,298 --> 00:20:34,596
Porra!
386
00:20:34,598 --> 00:20:35,831
Ben?
387
00:20:35,833 --> 00:20:36,935
Você pode subir?
388
00:20:44,041 --> 00:20:47,543
- É isso aí.
- Eu odeio aqui em cima.
389
00:20:47,545 --> 00:20:48,643
OK, então vamos já.
390
00:20:48,645 --> 00:20:50,379
Esperar...
391
00:20:50,381 --> 00:20:51,883
Eu preciso que você verifique.
392
00:20:52,950 --> 00:20:54,553
Eu sou ...
393
00:20:55,920 --> 00:20:57,987
Eu costumava esconder
meu ... meu ...
394
00:20:57,989 --> 00:20:59,955
ESTÁ BEM.
395
00:21:05,395 --> 00:21:06,731
Ali atrás?
396
00:21:09,666 --> 00:21:13,638
Se há algo lá, então
você tem que fazer isso ir embora.
397
00:21:21,913 --> 00:21:23,414
Nada.
398
00:21:29,386 --> 00:21:30,688
Foram bons.
399
00:21:31,955 --> 00:21:33,424
Eu vou te ajudar.
400
00:21:36,027 --> 00:21:37,696
Vamos. Vamos lá.
401
00:21:56,713 --> 00:21:59,014
Oh, uau Ben.
402
00:21:59,016 --> 00:22:01,816
Agradável.
403
00:22:01,818 --> 00:22:04,056
Liam, eu tenho
um nariz de pinha.
404
00:22:05,690 --> 00:22:08,026
Isto é melhor.
405
00:22:09,727 --> 00:22:11,760
- Sim.
- Sim bolas de algodão.
406
00:22:11,762 --> 00:22:14,965
Ben, Ivy, você pode
dois vem comigo, por favor?
407
00:22:16,601 --> 00:22:19,701
Eu sei, eu fui um
pouco ao mar este ano.
408
00:22:19,703 --> 00:22:21,603
- Mãe?
- Mantenha embrulho.
409
00:22:22,740 --> 00:22:23,972
Olá?
410
00:22:23,974 --> 00:22:25,074
- Ei, querida. i>
- Sim? i>
411
00:22:25,076 --> 00:22:26,174
Eles só têm regularidade. i>
412
00:22:26,176 --> 00:22:27,742
Não.
413
00:22:27,744 --> 00:22:29,711
Cranberries orgânicos.
414
00:22:29,713 --> 00:22:32,748
Mãe, nós não
tem que ser 100% ...
415
00:22:32,750 --> 00:22:34,616
É importante.
416
00:22:34,618 --> 00:22:35,985
- Entendi. i>
- OK. i>
417
00:22:35,987 --> 00:22:37,018
Obrigado.
418
00:22:38,855 --> 00:22:40,155
Ugh, tenho que amar esse Neal.
419
00:22:40,157 --> 00:22:41,757
Mãe?
420
00:22:41,759 --> 00:22:43,859
Correndo todos os meus últimos minutos
recados para que possamos apenas ...
421
00:22:43,861 --> 00:22:46,027
- fique aqui até a igreja.
- Mãe. Mãe, eu quero fazer minhas próprias compras.
422
00:22:46,029 --> 00:22:46,862
Por quê?
423
00:22:46,864 --> 00:22:49,064
Eu quero pegá-los
algo de mim.
424
00:22:49,066 --> 00:22:52,535
Bem, querida
você é o presente.
425
00:22:52,537 --> 00:22:54,103
Algo que
eles podem desembrulhar.
426
00:22:54,105 --> 00:22:56,639
Bem ok. Vamos apenas dizer estes
são de você, então.
427
00:22:56,641 --> 00:22:58,641
Mas eles não são realmente de mim.
Eu não os escolhi.
428
00:22:58,643 --> 00:22:59,741
Eles nunca saberão.
429
00:22:59,743 --> 00:23:01,443
Mas eu saberei.
430
00:23:01,445 --> 00:23:04,747
Tudo certo. Bem, honestamente
eles têm tudo de que precisam.
431
00:23:04,749 --> 00:23:06,815
Eles realmente não
preciso de mais alguma coisa.
432
00:23:06,817 --> 00:23:07,650
Tão verdade.
433
00:23:07,652 --> 00:23:09,184
OK mas...
434
00:23:09,186 --> 00:23:11,653
se eu não os peguei,
então eles não são realmente meus,
435
00:23:11,655 --> 00:23:13,122
o que me faz um mentiroso.
436
00:23:13,124 --> 00:23:15,024
E todo o sentido disso
437
00:23:15,026 --> 00:23:16,124
é ser honesto.
438
00:23:16,126 --> 00:23:18,227
Não é bom se
Eu não sou honesto.
439
00:23:35,680 --> 00:23:37,046
Isso é legal.
440
00:23:37,048 --> 00:23:39,785
Chegar a gastar um pouco
qualidade sozinho tempo juntos.
441
00:23:45,088 --> 00:23:47,625
O que você acha
você vai vestir hoje à noite?
442
00:23:48,526 --> 00:23:49,924
Isso é tudo que eu trouxe.
443
00:23:49,926 --> 00:23:53,629
Oh, bem, não se preocupe.
Nós podemos pegar uma camisola
444
00:23:53,631 --> 00:23:56,701
ou talvez até
um conjunto totalmente novo.
445
00:23:57,234 --> 00:23:58,702
Conjunto?
446
00:24:00,171 --> 00:24:03,171
Dessa forma você vai ... eu quero
você seja confortável.
447
00:24:03,173 --> 00:24:04,606
Estou bem com apenas ...
448
00:24:04,608 --> 00:24:06,241
Não, vamos lá.
449
00:24:06,243 --> 00:24:09,079
É véspera de Natal. Estamos
Vai estar em um banco da frente.
450
00:24:14,719 --> 00:24:16,251
Ei, Burns!
451
00:24:16,253 --> 00:24:17,819
O que está acontecendo?
452
00:24:17,821 --> 00:24:21,025
- E aí cara.
- Uau, faz muito tempo.
453
00:24:21,826 --> 00:24:23,627
Eu pensei que você estava morto.
454
00:24:25,262 --> 00:24:26,728
O que há de novo?
455
00:24:26,730 --> 00:24:30,132
- Eu estou bem.
- Sim?
456
00:24:30,134 --> 00:24:32,634
Cara, é ... é
muito bom te ver.
457
00:24:32,636 --> 00:24:34,536
- Sim.
- E você parece bem.
458
00:24:34,538 --> 00:24:35,537
Obrigado.
459
00:24:35,539 --> 00:24:36,875
ESTÁ BEM.
460
00:24:41,311 --> 00:24:43,879
Ele estava um pouco cheio de
ele mesmo, você não acha?
461
00:24:43,881 --> 00:24:45,680
Ele está bem.
462
00:24:45,682 --> 00:24:48,017
E qual é a droga dele de escolha?
Você sabe que ele tem um.
463
00:24:48,019 --> 00:24:50,686
- Rapidez? Cocaína de fim de semana?
- Mãe.
464
00:24:50,688 --> 00:24:53,322
- Bebidas energéticas com alto teor de cafeína?
- Mãe.
465
00:24:53,324 --> 00:24:58,227
Tudo o que estou dizendo é você
esqueça como você é especial.
466
00:24:58,229 --> 00:24:59,795
Você simplesmente não ... você não ...
467
00:24:59,797 --> 00:25:01,596
Bem, as pessoas olham para cima
você e eles amam você.
468
00:25:01,598 --> 00:25:04,866
Você é um líder natural
e você é tão inteligente.
469
00:25:04,868 --> 00:25:06,768
Não, mãe, Ivy é inteligente.
470
00:25:06,770 --> 00:25:08,770
Bem, ninguém quer
ser tão inteligente.
471
00:25:08,772 --> 00:25:12,607
Não é como se ela estivesse tendo um
Muita diversão, hmm?
472
00:25:12,609 --> 00:25:13,308
Qual foi o meu ponto?
473
00:25:13,310 --> 00:25:14,776
Você não tem razão.
474
00:25:14,778 --> 00:25:15,944
Eu tenho um ponto.
475
00:25:15,946 --> 00:25:17,813
Meu ponto é, olha,
você lamber isso,
476
00:25:17,815 --> 00:25:19,815
e quem sabe
até onde você pode ir
477
00:25:19,817 --> 00:25:21,049
e o que você pode fazer.
478
00:25:21,051 --> 00:25:23,187
Há muito para
eu espero que.
479
00:25:34,731 --> 00:25:37,600
OK, querida, você
mal tocou seu café da manhã.
480
00:25:37,602 --> 00:25:40,071
Você tem que comer isso.
Venha agora.
481
00:25:40,904 --> 00:25:41,903
Sra. Crane.
482
00:25:41,905 --> 00:25:43,104
Dr. Crane.
483
00:25:43,106 --> 00:25:44,675
Olá.
484
00:25:45,609 --> 00:25:46,810
Eu conheço você?
485
00:25:47,778 --> 00:25:49,711
Holly Burns.
486
00:25:49,713 --> 00:25:52,146
Sim. Ai sim.
487
00:25:52,148 --> 00:25:55,249
Ele nem sempre lembra.
488
00:25:55,251 --> 00:25:59,254
Holly é a mãe de Ivy,
De quem cantamos nós amamos.
489
00:25:59,256 --> 00:26:01,323
Ela era sua paciente.
490
00:26:01,325 --> 00:26:02,991
Eu lembro.
491
00:26:02,993 --> 00:26:05,760
Você deve
ser tão orgulhoso dela.
492
00:26:05,762 --> 00:26:08,299
Estou orgulhoso de tudo
dos meus filhos, sim.
493
00:26:17,842 --> 00:26:20,345
Foda-se.
494
00:26:24,315 --> 00:26:26,315
Oh, olhe, preciso
para pegar um guardanapo. EU...
495
00:26:26,317 --> 00:26:27,850
Eu sentarei com ele.
496
00:26:27,852 --> 00:26:29,718
Você é um querido
497
00:26:29,720 --> 00:26:30,822
Volto logo.
498
00:26:32,789 --> 00:26:37,793
Então, se você se lembra de Ivy, então
Você deve se lembrar do meu filho, Ben.
499
00:26:37,795 --> 00:26:39,061
Logo ali.
500
00:26:39,063 --> 00:26:40,332
Quem?
501
00:26:43,366 --> 00:26:44,967
- Eu não me lembro dele.
- Hmm.
502
00:26:44,969 --> 00:26:48,036
Compreendo.
Você teve tantos pacientes.
503
00:26:48,038 --> 00:26:50,271
Mas quando tinha 14 anos
ele tinha um pequeno
504
00:26:50,273 --> 00:26:52,207
lesão de snowboard.
505
00:26:52,209 --> 00:26:54,375
E você prescreveu
analgésicos.
506
00:26:54,377 --> 00:26:58,113
E quando eu perguntei, você disse
me eles não eram viciantes
507
00:26:58,115 --> 00:27:00,282
e continuou aumentando sua dose,
e ele ficou viciado
508
00:27:00,284 --> 00:27:01,816
e isso fodeu sua vida.
509
00:27:01,818 --> 00:27:03,451
Então você pode fingir
você não lembra,
510
00:27:03,453 --> 00:27:05,720
mas não vou esquecer.
511
00:27:05,722 --> 00:27:08,359
espero que você morra
uma morte horrível.
512
00:27:11,194 --> 00:27:13,228
Feliz Natal.
513
00:27:13,230 --> 00:27:15,099
Eu estou aqui apenas por um dia.
514
00:27:17,067 --> 00:27:18,199
ESTÁ BEM. Sim.
515
00:27:18,201 --> 00:27:19,703
Eu vou.
516
00:27:20,471 --> 00:27:23,375
ESTÁ BEM. Sim. Eu tenho que ir.
Eu tenho que ir.
517
00:27:24,942 --> 00:27:26,141
Quem era aquele?
518
00:27:26,143 --> 00:27:28,142
Meu ... meu padrinho.
519
00:27:28,144 --> 00:27:30,446
Estou me sentindo...
Estou me sentindo instável.
520
00:27:30,448 --> 00:27:32,914
Então, eu ... isso é
porque eu liguei para ele.
521
00:27:32,916 --> 00:27:34,248
Ele me disse para
ir a uma reunião.
522
00:27:34,250 --> 00:27:35,450
Todos eles dizem isso.
523
00:27:35,452 --> 00:27:38,386
Sempre que você se sente instável,
chegar a uma reunião.
524
00:27:38,388 --> 00:27:40,889
OK, bem, vamos apenas
pegue suas roupas ...
525
00:27:40,891 --> 00:27:42,894
Eu tenho que encontrar uma reunião. Agora.
526
00:27:45,863 --> 00:27:47,132
Ouviste-me?
527
00:27:47,765 --> 00:27:49,797
ESTÁ BEM.
528
00:27:49,799 --> 00:27:51,933
Estou tão orgulhoso de você.
529
00:27:51,935 --> 00:27:53,134
Sabendo o que você precisa.
530
00:27:53,136 --> 00:27:55,304
Eu só acho
é tão bom.
531
00:27:55,306 --> 00:27:58,940
Como dizem, é
trabalhando quando você ...
532
00:27:58,942 --> 00:28:00,109
O que eles dizem?
533
00:28:00,111 --> 00:28:01,209
Isto funciona se você trabalhá-lo.
534
00:28:01,211 --> 00:28:02,244
Isto funciona se você trabalhá-lo.
535
00:28:02,246 --> 00:28:03,277
Bem, você está trabalhando nisso.
536
00:28:03,279 --> 00:28:04,412
Oh, vamos entrar
537
00:28:04,414 --> 00:28:05,881
Você não está chegando.
538
00:28:05,883 --> 00:28:07,282
Não por que? Claro que sou.
539
00:28:07,284 --> 00:28:08,750
Não, mãe, eu-eu estou bem.
540
00:28:08,752 --> 00:28:10,251
É ... é uma ... é uma reunião.
541
00:28:10,253 --> 00:28:11,886
Eu vou dar certo
fora depois. Não.
542
00:28:11,888 --> 00:28:12,787
Eu posso apenas acompanhar.
543
00:28:12,789 --> 00:28:14,288
- Oi!
- Mãe.
544
00:28:14,290 --> 00:28:15,891
- Ei, e ai, baby?
- Olá.
545
00:28:15,893 --> 00:28:17,025
- Como você está?
- Como vai?
546
00:28:17,027 --> 00:28:18,126
Pare.
547
00:28:18,128 --> 00:28:19,128
Nunca é demais para
seja amigável.
548
00:28:19,130 --> 00:28:20,129
Disque.
549
00:28:20,131 --> 00:28:21,130
ESTÁ BEM.
550
00:28:21,132 --> 00:28:22,296
Talvez eu apenas ... Olá!
551
00:28:22,298 --> 00:28:23,902
- Oi pessoal.
- Olá.
552
00:28:25,035 --> 00:28:26,738
Todo mundo parece tão legal.
553
00:28:32,509 --> 00:28:34,042
No minuto em que acho que tenho,
554
00:28:34,044 --> 00:28:37,045
o minuto que eu penso
Eu tenho isso, uh ...
555
00:28:37,047 --> 00:28:38,479
está esperando, sabe?
556
00:28:38,481 --> 00:28:40,516
Está lá fora, fazendo
flexões agora
557
00:28:40,518 --> 00:28:42,316
enquanto estamos sentados em
estas cadeiras dobráveis.
558
00:28:42,318 --> 00:28:45,921
Então, eu estou muito, muito grato
estar aqui com todos vocês.
559
00:28:45,923 --> 00:28:48,222
E eu-eu agradeço
por me manter limpo.
560
00:28:48,224 --> 00:28:50,092
Obrigado por
me deixando compartilhar.
561
00:28:50,094 --> 00:28:51,160
Então ...
562
00:28:51,162 --> 00:28:53,230
Obrigado.
563
00:28:55,499 --> 00:28:57,165
Vá em frente para mostrar de mãos?
564
00:28:57,167 --> 00:28:59,934
Eu tenho um profundo
medo de usar.
565
00:28:59,936 --> 00:29:03,305
Eu tenho um profundo medo de ir
de volta para esses lugares escuros.
566
00:29:03,307 --> 00:29:06,007
Esta comunhão,
esse grupo de pessoas,
567
00:29:06,009 --> 00:29:07,809
é o que me mantém vivo.
568
00:29:07,811 --> 00:29:10,578
Você sabe, eu tenho dois
sobrinhas novas do bebê,
569
00:29:10,580 --> 00:29:13,915
e eles vão se encontrar
me pela primeira vez.
570
00:29:13,917 --> 00:29:18,286
Eu sou tão grato que
eles nunca me conhecerão alto.
571
00:29:18,288 --> 00:29:20,959
Eles apenas saberão
eu como ... como eu.
572
00:29:22,358 --> 00:29:25,294
Oi eu sou Ben e eu
Sou um viciado.
573
00:29:25,296 --> 00:29:27,129
Ei Ben.
574
00:29:27,131 --> 00:29:29,264
Eu tenho 77 dias.
575
00:29:33,470 --> 00:29:36,604
E isso é
mais do que nunca.
576
00:29:36,606 --> 00:29:38,974
Então eu só quero
para chegar a 78 ...
577
00:29:38,976 --> 00:29:40,007
agora mesmo.
578
00:29:40,009 --> 00:29:42,276
Então eu ...
579
00:29:42,278 --> 00:29:45,046
Eu chamei meu patrocinador e ...
580
00:29:45,048 --> 00:29:49,284
a coisa sobre o meu patrocinador é
que ele é um ... ele fala alto.
581
00:29:49,286 --> 00:29:53,555
E, então, eu digo
"Hey", e ele vai,
582
00:29:53,557 --> 00:29:55,023
"Estás bem?"
583
00:29:55,025 --> 00:29:57,058
E eu fiquei tipo "Bem,
Tenho grandes novidades.
584
00:29:57,060 --> 00:29:59,428
Acabei de comprar presentes que eu
realmente escolhido para alguém ".
585
00:29:59,430 --> 00:30:03,131
E ele ficou tipo "Oh, bem,
você está se sentindo muito bem, hein?
586
00:30:03,133 --> 00:30:06,602
E eu fiquei tipo "Sim, você sabe,
Eu realmente sinto que estou sendo honesta ".
587
00:30:06,604 --> 00:30:09,103
E bem, ele disse,
"Se você fosse honesto, Ben,
588
00:30:09,105 --> 00:30:13,007
você olharia no espelho e
digamos, eu sou uma grande grande falsidade ".
589
00:30:13,009 --> 00:30:14,442
Então, eu estava tipo "OK".
590
00:30:14,444 --> 00:30:16,143
"Porque Ben você é
um viciado,
591
00:30:16,145 --> 00:30:18,646
e você é a última pessoa que
deve acreditar em sua própria besteira.
592
00:30:18,648 --> 00:30:20,449
Então, agora, chegue a uma reunião. "
593
00:30:20,451 --> 00:30:22,383
Então aqui estou.
594
00:30:22,385 --> 00:30:25,187
77 dias limpos.
595
00:30:25,189 --> 00:30:28,289
Algumas coisas são melhores agora.
596
00:30:28,291 --> 00:30:30,191
Como eu posso realmente
dê uma merda.
597
00:30:32,363 --> 00:30:35,197
Sim, até
Melhor do que isso,
598
00:30:35,199 --> 00:30:38,436
Estou acordando mais vezes
do que não com uma ereção.
599
00:30:40,938 --> 00:30:41,670
Desculpe mãe.
600
00:30:41,672 --> 00:30:43,508
E minha ... sim, minha mãe está aqui.
601
00:30:45,174 --> 00:30:46,476
Hum ...
602
00:30:48,645 --> 00:30:52,049
Eu coloquei ela
através de muito, hum ...
603
00:30:53,951 --> 00:30:56,450
Este verão, ela me achou
de cabeça para baixo nas escadas
604
00:30:56,452 --> 00:30:59,389
com uma agulha no meu braço.
605
00:31:00,356 --> 00:31:01,625
E ...
606
00:31:03,093 --> 00:31:05,928
com meu cachorro tentando
para me manter acordado.
607
00:31:05,930 --> 00:31:07,028
Assim...
608
00:31:07,030 --> 00:31:09,498
O médico disse que se
não era pelo meu cachorro
609
00:31:09,500 --> 00:31:11,266
Eu ... eu estaria morto.
610
00:31:11,268 --> 00:31:14,268
E minha mãe.
611
00:31:14,270 --> 00:31:18,673
Sem ela, eu não estaria
aqui agora neste quarto.
612
00:31:18,675 --> 00:31:24,446
Uh, as coisas que
Eu fiz para mim mesmo
613
00:31:24,448 --> 00:31:25,950
e outros.
614
00:31:28,652 --> 00:31:32,321
Eu não ...
Por que eu ainda estou ...
615
00:31:32,323 --> 00:31:34,392
Aqui?
616
00:31:36,226 --> 00:31:38,259
Tem que haver uma razão.
617
00:31:38,261 --> 00:31:39,961
Talvez seja para ...
618
00:31:39,963 --> 00:31:42,564
volte e ... e faça
este direito de Natal
619
00:31:42,566 --> 00:31:44,665
ou talvez isso
é o maior
620
00:31:44,667 --> 00:31:47,469
Porra erro da minha vida.
621
00:31:47,471 --> 00:31:50,505
De qualquer maneira,
aqui estou.
622
00:31:50,507 --> 00:31:51,640
Ainda aqui.
623
00:31:51,642 --> 00:31:54,178
Então obrigada.
Obrigado por ...
624
00:31:58,715 --> 00:32:00,548
... nos conceda a serenidade
625
00:32:00,550 --> 00:32:03,184
aceitar as coisas
nós não podemos mudar
626
00:32:03,186 --> 00:32:06,087
a coragem de mudar
as coisas que podemos,
627
00:32:06,089 --> 00:32:08,457
e a sabedoria para
sabe a diferença.
628
00:32:08,459 --> 00:32:12,397
Continue retornando.
Isto funciona se você trabalhá-lo.
629
00:32:19,269 --> 00:32:21,402
Ben?
630
00:32:21,404 --> 00:32:23,671
Ben. Bom trabalho, querida.
- Obrigado.
631
00:32:23,673 --> 00:32:25,440
E você voltando
não foi um erro.
632
00:32:25,442 --> 00:32:29,678
Alguém mais sábio que eu, seu
patrocinador, disse que você pode fazer isso.
633
00:32:29,680 --> 00:32:32,546
ESTÁ BEM.
Sim. Está certo.
634
00:32:32,548 --> 00:32:34,548
Eu acho que algumas pessoas
Quero falar com você.
635
00:32:34,550 --> 00:32:35,549
Eu só vou esperar por aqui.
636
00:32:35,551 --> 00:32:37,087
ESTÁ BEM.
637
00:32:38,422 --> 00:32:40,488
E aí cara.
Obrigado pela sua parte.
638
00:32:40,490 --> 00:32:41,789
Já faz muito tempo.
639
00:32:41,791 --> 00:32:45,026
- Sim.
- Isso realmente bateu em casa.
640
00:32:45,028 --> 00:32:47,432
Obrigado, cara.
- Obrigado.
641
00:32:52,669 --> 00:32:54,135
Ei.
642
00:32:54,137 --> 00:32:55,437
Eu amei o que você disse.
643
00:32:55,439 --> 00:32:57,104
Você foi ... você
foram muito engraçados.
644
00:32:57,106 --> 00:33:00,142
Não há o suficiente
engraçado por aqui.
645
00:33:00,144 --> 00:33:02,309
Obrigado.
646
00:33:02,311 --> 00:33:04,112
- Você é a mãe?
- Sim.
647
00:33:04,114 --> 00:33:05,146
Eu sou.
648
00:33:05,148 --> 00:33:06,314
É ótimo você
veio com ele.
649
00:33:06,316 --> 00:33:07,248
Ah, espero que sim.
650
00:33:07,250 --> 00:33:09,383
Não, minha mãe morreu antes
Eu já fiquei limpo.
651
00:33:09,385 --> 00:33:12,554
Eu teria dado qualquer coisa por
ela para me ver pegar minhas coisas juntos.
652
00:33:12,556 --> 00:33:14,057
Tenho certeza.
653
00:33:18,095 --> 00:33:19,394
Foi honesto.
654
00:33:19,396 --> 00:33:25,734
E foi você dizendo isso.
Alguém jovem e quente. Ah Merda.
655
00:33:25,736 --> 00:33:29,438
- Ah, está tudo bem.
- Estou corando ... Estou corando agora.
656
00:33:29,440 --> 00:33:32,140
Isso me deixa nervoso.
657
00:33:32,142 --> 00:33:33,842
- É o seu primeiro encontro?
- Sim.
658
00:33:33,844 --> 00:33:36,411
- Eu sou novo em tudo, então ...
- Sim?
659
00:33:36,413 --> 00:33:37,778
Bem, você deveria
obtenha um patrocinador.
660
00:33:37,780 --> 00:33:39,680
Hum, deveria
seja uma mulher.
661
00:33:39,682 --> 00:33:42,217
Deve ser alguém
realmente difícil, quem vai
662
00:33:42,219 --> 00:33:44,585
você sabe, te chamo
na sua besteira, e
663
00:33:44,587 --> 00:33:49,190
é tudo sobre você sabe
honestidade rigorosa.
664
00:33:49,192 --> 00:33:50,758
Oh, eles são apenas
programa falando.
665
00:33:50,760 --> 00:33:53,094
É assim que ajudamos
entre si.
666
00:33:53,096 --> 00:33:53,895
ESTÁ BEM.
667
00:33:53,897 --> 00:33:55,729
Então, nada para
se preocupe então.
668
00:33:55,731 --> 00:33:58,101
Eu não disse isso.
669
00:34:00,503 --> 00:34:02,740
Você não lembra, não é?
670
00:34:08,244 --> 00:34:09,780
Você foi meu negociante.
671
00:34:11,248 --> 00:34:12,514
Foda-se.
672
00:34:12,516 --> 00:34:13,682
Oh meu. Eu sinto Muito.
673
00:34:13,684 --> 00:34:16,117
Não, está bem.
Eu sou ...
674
00:34:16,119 --> 00:34:18,720
Eu vou reabilitar o
dia depois do Natal, então,
675
00:34:18,722 --> 00:34:20,822
é por isso que eu, hum, eu
você sabe, eu me relacionei com
676
00:34:20,824 --> 00:34:22,757
tanto para o que
você estava dizendo.
677
00:34:22,759 --> 00:34:25,630
Foi muito inspirador, então ...
678
00:34:27,731 --> 00:34:30,599
Eu só quero ... eu só quero
ficar alto apenas uma última vez.
679
00:34:30,601 --> 00:34:31,633
Isso é normal.
680
00:34:31,635 --> 00:34:33,200
Eu não vou, no entanto.
681
00:34:33,202 --> 00:34:36,137
Boa. Não.
682
00:34:36,139 --> 00:34:38,141
A menos que eu pudesse
faça isso com você.
683
00:34:49,552 --> 00:34:50,851
- Ei.
- Oi.
684
00:34:50,853 --> 00:34:53,190
- Tenha um bom dia.
- Feliz Natal.
685
00:34:59,762 --> 00:35:02,930
Eu acho que isso vai funcionar.
686
00:35:02,932 --> 00:35:04,865
Ou isto.
687
00:35:04,867 --> 00:35:06,601
E eles têm isso
em azul claro.
688
00:35:06,603 --> 00:35:09,470
E todo mundo parece
bom em azul claro.
689
00:35:09,472 --> 00:35:10,639
Ben?
- O que?
690
00:35:10,641 --> 00:35:11,639
Qual?
691
00:35:11,641 --> 00:35:12,907
Sim.
692
00:35:12,909 --> 00:35:13,775
Boa.
693
00:35:13,777 --> 00:35:15,313
OK, azul claro.
694
00:35:19,315 --> 00:35:22,550
Parece que ela vai ter
você tenta em toda a loja.
695
00:35:24,688 --> 00:35:25,720
Muito obrigado.
696
00:35:25,722 --> 00:35:27,322
Seja bem-vindo.
697
00:35:27,324 --> 00:35:29,925
Estes complementarão
sua tez de presente
698
00:35:29,927 --> 00:35:31,659
da sua mãe.
Seja bem-vindo.
699
00:35:31,661 --> 00:35:32,726
- Casaco, por favor.
- ESTÁ BEM.
700
00:35:32,728 --> 00:35:34,896
Agradável. Eu estou bem.
701
00:35:34,898 --> 00:35:36,233
Vamos.
702
00:35:43,539 --> 00:35:44,875
Bolsos
703
00:35:52,748 --> 00:35:54,382
Isso é humilhante.
704
00:35:54,384 --> 00:35:55,450
Shh.
705
00:35:55,452 --> 00:35:58,656
Não, isso é amor.
706
00:35:59,922 --> 00:36:01,791
Tudo certo.
Livre para ir.
707
00:36:04,561 --> 00:36:06,396
Você não checou meus sapatos.
708
00:36:14,938 --> 00:36:16,470
Isso não é engraçado.
709
00:36:16,472 --> 00:36:17,606
Foi uma piada, mamãe.
710
00:36:17,608 --> 00:36:18,873
Ben.
711
00:36:18,875 --> 00:36:20,374
- Mãe, foi uma piada.
- Não é engraçado.
712
00:36:20,376 --> 00:36:21,443
Desculpe?
713
00:36:21,445 --> 00:36:23,744
Posso pegar uma chave
para esta porta, por favor?
714
00:36:23,746 --> 00:36:25,579
Desbloqueie a porta, Ben.
Agora mesmo.
715
00:36:25,581 --> 00:36:26,615
Ben.
716
00:36:27,650 --> 00:36:29,617
Abra a porta.
717
00:36:29,619 --> 00:36:30,851
Isso não é engraçado.
718
00:36:30,853 --> 00:36:32,554
Abra essa maldita porta
719
00:36:32,556 --> 00:36:33,554
agora mesmo.
720
00:36:33,556 --> 00:36:34,856
Ben. Deus, droga.
721
00:36:34,858 --> 00:36:36,794
Abra essa maldita porta.
722
00:36:39,396 --> 00:36:40,865
O que está acontecendo?
723
00:36:44,367 --> 00:36:45,670
O que está acontecendo?
724
00:37:01,617 --> 00:37:04,019
Porra. Sua foda idiota.
725
00:37:04,021 --> 00:37:04,853
Ei.
726
00:37:04,855 --> 00:37:06,155
Onde você conseguiu isso?
727
00:37:06,157 --> 00:37:07,921
- Eu estive com você o tempo todo.
- Desculpe.
728
00:37:07,923 --> 00:37:09,291
O ... o ... a garota
na reunião.
729
00:37:09,293 --> 00:37:10,791
Aquele que
você está ajudando.
730
00:37:10,793 --> 00:37:12,661
Ela ia usar agora
então eu peguei dela.
731
00:37:12,663 --> 00:37:13,662
Desculpe.
Vou ter que
732
00:37:13,664 --> 00:37:14,862
peço-lhe dois para sair.
733
00:37:14,864 --> 00:37:16,563
Ela ia usar.
Agora ela não pode.
734
00:37:16,565 --> 00:37:18,532
Mãe, a última vez que não fiz
ajude alguém que eles morreram.
735
00:37:18,534 --> 00:37:19,836
Senhora?
736
00:37:23,507 --> 00:37:25,572
Você acha que eu sou um idiota.
737
00:37:25,574 --> 00:37:27,876
- Você pode por favor sair da loja?
- Sim!
738
00:37:27,878 --> 00:37:28,976
Porra. Talvez ela seja uma traficante.
739
00:37:28,978 --> 00:37:31,579
- O que?
- Talvez ela tenha me jogado.
740
00:37:31,581 --> 00:37:34,316
- Você não pode confiar em viciados, mãe. Tudo o que fazemos é mentir.
- O que eu faço com isso?
741
00:37:34,318 --> 00:37:35,617
Eu não sei ... não sei.
Eu não sei.
742
00:37:35,619 --> 00:37:37,021
Cuide do seu próprio
negócio de merda.
743
00:37:39,989 --> 00:37:41,588
Mãe. O que...?
744
00:37:41,590 --> 00:37:42,923
Saia do carro.
745
00:37:42,925 --> 00:37:44,694
O que é isso?
746
00:37:47,396 --> 00:37:48,630
O que estamos fazendo aqui?
747
00:37:48,632 --> 00:37:50,001
Saia do carro.
748
00:37:50,599 --> 00:37:52,534
Agora.
749
00:37:52,536 --> 00:37:55,570
- Por que você é...
- Porque eu vou ficar com raiva demais para fazer isso na hora.
750
00:37:55,572 --> 00:37:57,371
Hã? Então onde?
751
00:37:57,373 --> 00:37:58,405
Onde você quer estar?
752
00:37:58,407 --> 00:37:59,807
Oh.
753
00:37:59,809 --> 00:38:01,575
Não diga ao lado do vovô.
Essa é a melhor colocação.
754
00:38:01,577 --> 00:38:02,876
E você não consegue
que quando você OD.
755
00:38:02,878 --> 00:38:04,612
- Eu não vou OD.
- Então onde?
756
00:38:04,614 --> 00:38:05,813
A nova seção é legal
757
00:38:05,815 --> 00:38:07,749
ou você quer
estar perto de uma árvore?
758
00:38:07,751 --> 00:38:09,016
Eu não sei.
759
00:38:09,018 --> 00:38:10,818
Bem, é melhor
entender.
760
00:38:10,820 --> 00:38:13,054
OK, porque ... porque você não
me crema e me borrifa
761
00:38:13,056 --> 00:38:15,090
Sra. Blink, minha segunda série
professor? Ela estava bem gostosa.
762
00:38:15,092 --> 00:38:17,691
- Não, você não pode ser esperto sobre isso, rapaz.
- Ai!
763
00:38:17,693 --> 00:38:18,892
Eu não ia usar.
764
00:38:18,894 --> 00:38:20,628
Eu era ... eu sou
não vai usar.
765
00:38:20,630 --> 00:38:22,130
- Você apenas...
- Eu sou apenas ... mamãe.
766
00:38:22,132 --> 00:38:23,498
Você acabou de me dizer.
767
00:38:23,500 --> 00:38:25,900
Eu nunca deveria acreditar em você.
768
00:38:25,902 --> 00:38:27,905
Não diga outro
palavra do caralho.
769
00:38:29,505 --> 00:38:32,606
Apenas me diga, filho.
770
00:38:32,608 --> 00:38:34,911
onde você quer
eu para te enterrar.
771
00:38:38,148 --> 00:38:39,650
Eu vou esperar o dia todo.
772
00:38:40,916 --> 00:38:43,918
Eu não vou morrer.
773
00:38:43,920 --> 00:38:46,824
Está certo.
Você vai e logo.
774
00:39:08,778 --> 00:39:10,878
Mamãe está aqui!
775
00:39:10,880 --> 00:39:14,749
Eles não gostaram do meu
espaguete especial, por algum motivo.
776
00:39:14,751 --> 00:39:16,717
Vai saber.
777
00:39:16,719 --> 00:39:18,686
Ben, eles só queriam
seu sanduíche.
778
00:39:18,688 --> 00:39:20,088
O que você colocou nele?
779
00:39:20,090 --> 00:39:20,954
Drogas.
780
00:39:20,956 --> 00:39:22,824
Não é engraçado.
781
00:39:22,826 --> 00:39:25,959
- Foi uma piada.
- Ainda não é engraçado.
782
00:39:25,961 --> 00:39:27,095
As crianças estão assistindo TV?
783
00:39:27,097 --> 00:39:28,630
Sim, eles são
assistindo TV.
784
00:39:28,632 --> 00:39:29,630
Você está bem?
785
00:39:29,632 --> 00:39:30,865
Você vem comigo.
786
00:39:32,902 --> 00:39:33,901
Olá queridos.
787
00:39:33,903 --> 00:39:35,637
Oi mamãe!
788
00:39:35,639 --> 00:39:37,704
- Ben vai assistir TV com você.
- Yay!
789
00:39:37,706 --> 00:39:41,075
- Mãe, posso falar contigo por um segundo?
- Sentar-se.
790
00:39:41,077 --> 00:39:43,778
... fora de um cânone
e agora não podemos encontrá-la em lugar nenhum. i>
791
00:39:43,780 --> 00:39:44,813
Vamos.
792
00:39:44,815 --> 00:39:46,117
Bem no meio.
793
00:39:47,751 --> 00:39:49,851
Fique.
794
00:39:49,853 --> 00:39:52,586
Todos agarram-se a mim
e eu vou balançar neste galho de árvore i>
795
00:39:52,588 --> 00:39:54,125
na lagoa! i>
796
00:39:59,695 --> 00:40:01,464
Seu maldito monstro.
797
00:40:04,800 --> 00:40:06,534
Querida, você está bem aí?
798
00:40:06,536 --> 00:40:09,938
Sim, apenas ficando mudado.
799
00:40:09,940 --> 00:40:12,443
Como foi? Como está
ele ... como ele está?
800
00:40:14,677 --> 00:40:16,543
Ótimo. Ele está indo muito bem.
801
00:40:16,545 --> 00:40:17,947
Como vai você?
802
00:40:18,648 --> 00:40:21,916
Eu estou indo muito bem.
803
00:40:21,918 --> 00:40:24,117
ESTÁ BEM.
804
00:40:24,119 --> 00:40:26,787
Querida, é melhor eu me arrumar.
805
00:40:26,789 --> 00:40:27,822
Claro.
806
00:40:27,824 --> 00:40:30,124
Você está pronto.
Eu vou cuidar das tarefas.
807
00:40:30,126 --> 00:40:30,825
Obrigado.
808
00:40:35,898 --> 00:40:37,534
Você apenas?
809
00:40:43,507 --> 00:40:44,938
Não. Não, não aquelas calças.
810
00:40:44,940 --> 00:40:46,874
Os de
quando você era magro.
811
00:40:46,876 --> 00:40:48,075
Skinnier
812
00:40:48,077 --> 00:40:49,077
Hera?
813
00:40:49,079 --> 00:40:50,412
O que?
814
00:40:50,414 --> 00:40:53,184
Eu preciso dos seus grandes alfinetes de segurança.
Há alguns na cozinha.
815
00:40:54,717 --> 00:40:56,918
- Parecia ótimo, a propósito.
Mm-hmm.
816
00:40:56,920 --> 00:40:58,920
Obrigado.
817
00:40:58,922 --> 00:41:00,188
Estou alimentando Ponce.
818
00:41:00,190 --> 00:41:01,956
Estou tão feliz.
Obrigado querida.
819
00:41:01,958 --> 00:41:03,657
- Mãe!
- Sim docinho.
820
00:41:03,659 --> 00:41:04,858
Isso coça.
821
00:41:04,860 --> 00:41:06,927
- Onde?
- Em toda parte!
822
00:41:06,929 --> 00:41:09,930
Eu gostaria de ter sabido disso antes. Mamãe
Não posso fazer nada sobre isso agora.
823
00:41:09,932 --> 00:41:11,932
Mas está em todo lugar.
824
00:41:11,934 --> 00:41:13,668
Bem, é apenas parte
de ser uma ovelha.
825
00:41:13,670 --> 00:41:17,539
Ei amigo. A coisa sobre
uma coceira é apenas não arranhe.
826
00:41:17,541 --> 00:41:19,210
- Um ...
Shh. Hera!
827
00:41:19,943 --> 00:41:20,941
Obrigado.
828
00:41:20,943 --> 00:41:22,809
Eu imploro seu perdão.
829
00:41:26,849 --> 00:41:27,949
Eu vou precisar de um suéter.
830
00:41:27,951 --> 00:41:30,150
ESTÁ BEM. Chegando bem.
831
00:41:30,152 --> 00:41:32,153
Tudo bem, todo mundo.
Vamos indo.
832
00:41:32,155 --> 00:41:34,925
Nós não queremos nos atrasar.
833
00:41:35,791 --> 00:41:37,758
Eu sinto muito.
834
00:41:37,760 --> 00:41:39,063
Não.
835
00:42:10,659 --> 00:42:11,928
Fique aí.
836
00:42:19,902 --> 00:42:21,605
Eu sinto muito, Beth.
837
00:42:22,771 --> 00:42:24,208
Isso tem doer.
838
00:42:30,746 --> 00:42:32,248
Maggie era um anjo.
839
00:42:34,083 --> 00:42:35,618
Nós pensamos nela.
840
00:42:41,023 --> 00:42:42,625
Segure firme.
841
00:42:44,293 --> 00:42:45,628
Eu sou.
842
00:43:08,851 --> 00:43:10,153
O que ela disse?
843
00:43:12,789 --> 00:43:14,224
Ninguém te culpa.
844
00:43:16,126 --> 00:43:18,358
Havia
pastores no campo
845
00:43:18,360 --> 00:43:21,162
vigiando
seu rebanho à noite.
846
00:43:21,164 --> 00:43:23,798
E um anjo do Senhor
apareceu para eles ...
847
00:43:23,800 --> 00:43:25,400
Ben. Olá ben!
848
00:43:25,402 --> 00:43:28,670
brilhou ao redor deles, e
eles estavam cheios de medo,
849
00:43:28,672 --> 00:43:31,271
e o anjo disse para
eles: "Não tenha medo.
850
00:43:31,273 --> 00:43:33,675
Eu te trago bem
notícias de uma grande alegria,
851
00:43:33,677 --> 00:43:35,876
que chegará a
todas as pessoas.
852
00:43:35,878 --> 00:43:38,146
Para você nasce
hoje na cidade
853
00:43:38,148 --> 00:43:41,349
de Davi, um salvador,
quem é Cristo o Senhor?
854
00:43:41,351 --> 00:43:45,219
Você vai encontrar um amor
envolto em panos
855
00:43:45,221 --> 00:43:47,391
e deitado em uma manjedoura.
856
00:43:51,293 --> 00:43:54,461
♪ O, noite Santa ♪ i>
857
00:43:54,463 --> 00:43:59,733
♪ As estrelas são
brilhando ♪ i>
858
00:43:59,735 --> 00:44:01,469
♪ É a noite ♪ i>
859
00:44:01,471 --> 00:44:07,842
♪ Do nascimento do nosso querido savoir i>
860
00:44:07,844 --> 00:44:10,978
♪ Há muito tempo que o mundo ♪ i>
861
00:44:10,980 --> 00:44:15,215
♪ Em pecado e erro pingo ♪ i>
862
00:44:15,217 --> 00:44:21,791
♪ Até ele aparecer e
a alma sentiu o seu valor ♪ i>
863
00:44:23,293 --> 00:44:26,927
♪ Uma emoção de esperança ♪ i>
864
00:44:26,929 --> 00:44:30,965
♪ O mundo cansado se alegra ♪ i>
865
00:44:30,967 --> 00:44:34,135
♪ Por mais quebras ♪ i>
866
00:44:34,137 --> 00:44:38,139
♪ Um novo e glorioso amanhecer ♪ i>
867
00:44:38,141 --> 00:44:44,211
♪ Caia de joelhos ♪ i>
868
00:44:44,213 --> 00:44:51,219
♪ E ouça as vozes dos anjos ♪ i>
869
00:44:51,221 --> 00:44:57,925
♪ O, noite divina ♪ i>
870
00:44:57,927 --> 00:45:04,334
♪ O, noite quando
Cristo nasceu ♪ i>
871
00:45:05,300 --> 00:45:11,307
♪ O, noite divina ♪ i>
872
00:45:12,876 --> 00:45:16,144
♪ O, a noite ♪ i>
873
00:45:16,146 --> 00:45:22,083
♪ O, noite divina ♪ i>
874
00:45:22,085 --> 00:45:23,918
Ei!
875
00:45:23,920 --> 00:45:26,954
Ivy, a propósito, isso
foi o seu melhor cantor de sempre.
876
00:45:26,956 --> 00:45:29,523
Eu acho que o
vocês dois foram ótimos.
877
00:45:29,525 --> 00:45:32,193
Sim, eles estão completamente certos.
Você foi incrível.
878
00:45:32,195 --> 00:45:34,028
- Sim, você foi incrível!
- Realmente incrível.
879
00:45:34,030 --> 00:45:35,796
- Sim!
- E você, amiguinho.
880
00:45:35,798 --> 00:45:37,231
- Você acha?
- Sim.
881
00:45:37,233 --> 00:45:38,800
Por um segundo,
Eu literalmente pensei
882
00:45:38,802 --> 00:45:39,800
que você era uma ovelha.
883
00:45:40,971 --> 00:45:43,804
E, e, e você não fez
até tem que fingir
884
00:45:43,806 --> 00:45:44,938
porque você é um anjo.
885
00:45:46,342 --> 00:45:48,141
Porta da frente. i>
886
00:45:51,481 --> 00:45:53,280
Tudo bem, garoto.
887
00:45:53,282 --> 00:45:55,583
Jammies e dentes
escovado agora, por favor.
888
00:45:55,585 --> 00:45:59,119
- Comece o jammin '.
- Tudo certo. Vamos.
889
00:45:59,121 --> 00:46:00,220
O que aconteceu?
890
00:46:00,222 --> 00:46:01,488
Oh meu Deus.
891
00:46:01,490 --> 00:46:03,157
Ok, crianças.
- Fique bem aqui.
892
00:46:03,159 --> 00:46:04,492
- Sente-se. Sentar-se.
- Por quê?
893
00:46:04,494 --> 00:46:05,592
- Não se mexa.
- Sentar-se.
894
00:46:05,594 --> 00:46:07,094
Sentar-se,
sente-se bem aqui.
895
00:46:07,096 --> 00:46:08,429
- Mãe.
- Sentar-se.
896
00:46:08,431 --> 00:46:10,530
Está bem.
Tudo bem, querida.
897
00:46:10,532 --> 00:46:12,499
Tem vidro quebrado.
898
00:46:12,501 --> 00:46:15,302
- Não tenha medo. Papai está checando ...
Ben.
899
00:46:15,304 --> 00:46:17,271
Seja cuidadoso.
900
00:46:26,114 --> 00:46:28,249
Vamos. Porra.
Vamos.
901
00:46:28,251 --> 00:46:29,816
Isso não pode ser
acontecendo. De novo não.
902
00:46:29,818 --> 00:46:32,119
Fique bem aqui. Não se mexa.
Está bem. Eu sei. Não se mexa.
903
00:46:32,121 --> 00:46:33,856
- Eu estou assustado.
- Está bem. Está bem.
904
00:46:36,860 --> 00:46:38,394
Venha, filho da puta.
905
00:46:43,498 --> 00:46:44,834
O que?
906
00:46:46,302 --> 00:46:47,838
Eu estava na igreja.
907
00:46:50,039 --> 00:46:51,942
Costa é clara.
908
00:46:53,242 --> 00:46:55,041
Nós ainda temos a TV,
909
00:46:55,043 --> 00:46:56,344
e nós temos os computadores,
910
00:46:56,346 --> 00:47:01,949
e, mais importante,
nós temos os presentes.
911
00:47:01,951 --> 00:47:04,985
Sim, provavelmente foi
apenas as crianças da vizinhança.
912
00:47:04,987 --> 00:47:06,287
Apenas uma brincadeira.
913
00:47:06,289 --> 00:47:08,054
Neal?
914
00:47:08,056 --> 00:47:09,423
Não, nenhum dano real.
915
00:47:09,425 --> 00:47:11,124
Isso é um alívio.
916
00:47:11,126 --> 00:47:12,260
Onde está Ponce?
917
00:47:12,262 --> 00:47:13,494
Eu não sei.
918
00:47:13,496 --> 00:47:15,496
Tenho certeza que ele é
aqui em algum lugar.
919
00:47:15,498 --> 00:47:17,898
- Mãe? Onde está Ponce?
- Você acabou de verificar a casa toda.
920
00:47:17,900 --> 00:47:19,900
- Sim.
- Ele provavelmente está apenas se escondendo.
921
00:47:19,902 --> 00:47:20,802
Você não o viu?
922
00:47:20,804 --> 00:47:23,037
- Não.
- Eu quero encontrar Ponce.
923
00:47:23,039 --> 00:47:24,505
- Você sabe o que? Já passou da nossa hora de dormir.
Ponce!
924
00:47:24,507 --> 00:47:26,072
- No andar de cima.
- Mas mo-o-om.
925
00:47:26,074 --> 00:47:27,575
Ponce!
926
00:47:27,577 --> 00:47:30,311
- Eu quero encontrar Ponce.
- Não, no andar de cima.
927
00:47:30,313 --> 00:47:32,479
Porra.
928
00:47:32,481 --> 00:47:34,615
Ponce!
929
00:47:34,617 --> 00:47:36,349
Vamos, Poncey!
930
00:47:36,351 --> 00:47:38,052
Vamos, Poncey!
931
00:47:38,054 --> 00:47:39,186
Aposto que ele apenas ...
932
00:47:39,188 --> 00:47:40,655
você sabe, foi
explorando.
933
00:47:40,657 --> 00:47:42,356
Não, ele não fez.
934
00:47:42,358 --> 00:47:46,459
Querida, ele está apenas tendo
uma aventura de Natal.
935
00:47:46,461 --> 00:47:47,461
Tudo certo?
936
00:47:47,463 --> 00:47:49,296
Venha garoto!
937
00:47:49,298 --> 00:47:50,530
Ponce!
938
00:47:50,532 --> 00:47:52,335
OK, aconchegou-se.
939
00:47:53,469 --> 00:47:55,436
Porta da frente. i>
940
00:47:55,438 --> 00:47:58,005
Não consigo encontrá-lo em lugar algum.
941
00:47:58,007 --> 00:47:59,606
E ele nunca fugiu.
942
00:47:59,608 --> 00:48:01,108
Alguém o levou.
943
00:48:02,177 --> 00:48:04,512
Quem roubaria nosso cachorro?
944
00:48:04,514 --> 00:48:08,218
Você volta e
então isso acontece?
945
00:48:09,619 --> 00:48:10,988
Isso está em você.
946
00:48:28,438 --> 00:48:31,671
Porta da frente. i>
947
00:48:31,673 --> 00:48:33,307
Amanhã,
quando você acordar,
948
00:48:33,309 --> 00:48:34,708
vai ser o natal.
949
00:48:34,710 --> 00:48:37,380
Com presentes e Ponce.
950
00:48:38,246 --> 00:48:40,347
Tudo certo. Eu te amo.
951
00:48:40,349 --> 00:48:42,615
Tenta dormir e eu vou
volto já, ok?
952
00:48:42,617 --> 00:48:43,985
Vos amo.
953
00:48:43,987 --> 00:48:44,985
Deixe a luz acesa.
954
00:48:44,987 --> 00:48:46,422
Claro que eu vou.
955
00:48:59,668 --> 00:49:01,135
O que você está fazendo?
956
00:49:01,137 --> 00:49:03,003
Você não está chamando
os policiais, você é?
957
00:49:03,005 --> 00:49:04,405
Eu sou.
958
00:49:04,407 --> 00:49:07,407
Não, Neal.
Não há policiais. Ainda não.
959
00:49:07,409 --> 00:49:08,541
Onde ele está?
960
00:49:08,543 --> 00:49:10,010
Porque não foi
o alarme ligado?
961
00:49:10,012 --> 00:49:11,412
Porque Ben estava com a gente.
962
00:49:11,414 --> 00:49:14,215
Ele é a razão pela qual temos o
alarme em primeiro lugar.
963
00:49:14,217 --> 00:49:15,615
Onde ele está?
964
00:49:15,617 --> 00:49:16,987
Ele saiu.
965
00:49:23,059 --> 00:49:24,428
Vai.
966
00:49:27,697 --> 00:49:29,032
Azevinho.
967
00:49:31,034 --> 00:49:32,099
Azevinho?
968
00:49:32,101 --> 00:49:33,603
porta esquerda. i>
969
00:49:41,177 --> 00:49:43,579
Jesus. Ben!
970
00:49:45,047 --> 00:49:46,579
Ben!
971
00:49:46,581 --> 00:49:49,650
Cada merda
Eu me volto para a merda.
972
00:49:49,652 --> 00:49:51,519
- Não querida ...
- Não, não importa o quanto
973
00:49:51,521 --> 00:49:53,621
duro eu tento, tudo
apenas se transforma em merda.
974
00:49:53,623 --> 00:49:55,188
Por favor, apenas entre no carro.
975
00:49:55,190 --> 00:49:56,190
Eu não fiz isso.
976
00:49:56,192 --> 00:49:57,590
Obviamente.
977
00:49:57,592 --> 00:49:59,325
Mas eu sou ... sou o motivo
que alguém fez.
978
00:49:59,327 --> 00:50:00,661
Eu te coloco em perigo.
979
00:50:00,663 --> 00:50:04,097
Eu coloquei o meu ... eu coloquei o meu
família em perigo.
980
00:50:04,099 --> 00:50:05,465
E...
981
00:50:05,467 --> 00:50:07,668
E eu deveria ter
conhecido. Eu sou tão estúpido.
982
00:50:07,670 --> 00:50:10,507
Não, você não é.
Por favor, entre no carro.
983
00:50:11,606 --> 00:50:14,378
Jesus.
Onde você vai?
984
00:50:15,244 --> 00:50:16,709
Ben!
985
00:50:16,711 --> 00:50:18,211
Você vai parar?
986
00:50:18,213 --> 00:50:19,847
Eu tenho que consertar isso.
Eu tenho que consertar isso.
987
00:50:19,849 --> 00:50:21,215
Tenho que encontrar o Ponce.
988
00:50:21,217 --> 00:50:22,249
OK, bem, apenas pense.
989
00:50:22,251 --> 00:50:23,684
Eu sou. Deus, droga.
990
00:50:23,686 --> 00:50:24,751
O que?
991
00:50:24,753 --> 00:50:26,454
Como?
992
00:50:26,456 --> 00:50:27,755
Você não entende.
993
00:50:27,757 --> 00:50:30,092
Existem tantas pessoas
que poderia ser.
994
00:50:33,362 --> 00:50:37,798
Tudo bem, bem, nós vamos apenas
Tome um babaca de cada vez.
995
00:50:37,800 --> 00:50:39,803
Bem, entre no carro.
996
00:50:48,244 --> 00:50:49,546
Cinto de segurança.
997
00:51:00,655 --> 00:51:03,527
Não, não vire aqui.
Não ligue o Elm.
998
00:51:06,128 --> 00:51:07,394
Desagradável.
999
00:51:07,396 --> 00:51:09,699
Tudo certo. Apenas conte
me para onde virar.
1000
00:51:11,199 --> 00:51:12,266
Me diga onde.
1001
00:51:12,268 --> 00:51:13,501
- Porra!
- O que?
1002
00:51:13,503 --> 00:51:15,672
Eu já usei lá.
1003
00:51:24,713 --> 00:51:27,183
Eu roubei alguém lá. EU...
1004
00:51:41,563 --> 00:51:42,795
Esse lugar?
1005
00:51:42,797 --> 00:51:44,430
- Sim.
O que tem aqui?
1006
00:51:44,432 --> 00:51:45,833
Você não pode perguntar, mãe.
1007
00:51:45,835 --> 00:51:47,367
Se fosse...
1008
00:51:47,369 --> 00:51:49,637
Se estamos fazendo isso juntos,
1009
00:51:49,639 --> 00:51:50,670
você não pode perguntar.
1010
00:51:50,672 --> 00:51:52,706
OK, não vou perguntar.
1011
00:51:52,708 --> 00:51:53,840
Eu vou apenas ... OK.
1012
00:51:53,842 --> 00:51:55,511
Não, não mãe.
1013
00:51:59,548 --> 00:52:01,182
Mas eu não estou deixando
você fora da minha vista.
1014
00:52:01,184 --> 00:52:03,452
Você não precisará.
Apenas fique aqui.
1015
00:52:25,541 --> 00:52:26,843
Bem.
1016
00:52:28,277 --> 00:52:29,545
Já estava na hora.
1017
00:52:30,246 --> 00:52:31,579
Entre.
1018
00:52:41,923 --> 00:52:44,594
Levaste...
você pegou meu cachorro?
1019
00:52:57,472 --> 00:52:58,505
Sem sorte.
1020
00:52:58,507 --> 00:53:00,407
Quem era aquele?
1021
00:53:00,409 --> 00:53:02,376
Mãe, nós tínhamos um acordo.
1022
00:53:02,378 --> 00:53:03,646
Vamos lá.
1023
00:53:12,487 --> 00:53:14,487
Eu o reconheço.
- Mãe.
1024
00:53:14,489 --> 00:53:15,824
Eu sei que conheço ele.
1025
00:53:18,527 --> 00:53:20,630
Deus, ele parece tão familiar.
1026
00:53:21,264 --> 00:53:22,496
Sr. Richman.
1027
00:53:22,498 --> 00:53:23,530
Seu professor de história?
1028
00:53:23,532 --> 00:53:24,867
Sim.
1029
00:53:30,273 --> 00:53:31,871
Sua mãe tinha câncer.
1030
00:53:31,873 --> 00:53:33,440
Hospício.
1031
00:53:33,442 --> 00:53:36,813
Ele tinha muito oxi.
Frascos cheios e suprimento infinito.
1032
00:53:39,382 --> 00:53:40,884
Nós tivemos um acordo.
1033
00:53:46,554 --> 00:53:48,021
Oh Deus.
1034
00:53:48,023 --> 00:53:50,423
Oh meu Deus.
1035
00:53:52,360 --> 00:53:53,829
Oh, esse pedaço de merda.
1036
00:54:17,452 --> 00:54:19,389
Mãe, nós temos que
continue.
1037
00:54:56,659 --> 00:54:58,361
Eu acho que é...
1038
00:55:00,596 --> 00:55:01,862
O que está aqui?
1039
00:55:01,864 --> 00:55:04,067
O pai de Maggie vive
em um desses.
1040
00:55:06,668 --> 00:55:08,637
Por que ele
tomar Ponce?
1041
00:55:09,572 --> 00:55:10,974
Quem me odeia mais?
1042
00:55:19,148 --> 00:55:20,450
É um desses.
1043
00:55:34,797 --> 00:55:36,365
Esse é ele.
1044
00:55:43,672 --> 00:55:44,974
Não Ponce.
1045
00:55:54,717 --> 00:55:56,485
Desolador isso.
1046
00:55:58,420 --> 00:56:00,554
Às vezes pega.
1047
00:56:00,556 --> 00:56:04,791
- Por que você não me deixa tentar?
- Deixa comigo.
1048
00:56:04,793 --> 00:56:05,992
Apenas ... você está sendo muito
herky-jerky com isso.
1049
00:56:05,994 --> 00:56:07,427
Eu não estou sendo
herky-jerky.
1050
00:56:07,429 --> 00:56:08,695
Querida, eu não sou
criticando você.
1051
00:56:08,697 --> 00:56:10,563
Estou apenas dizendo.
1052
00:56:10,565 --> 00:56:12,800
- Mãe, eu sei como ...
- Eu não ... aparentemente não é exatamente esse cinto de segurança
1053
00:56:12,802 --> 00:56:14,635
- você sabe como colocar.
- Piedosos...!
1054
00:56:14,637 --> 00:56:16,103
- Merda!
- Oh meu Deus!
1055
00:56:16,105 --> 00:56:19,139
Que porra são
você está fazendo aqui?
1056
00:56:19,141 --> 00:56:21,474
Você é um viciado
pedaço de merda!
1057
00:56:21,476 --> 00:56:22,508
Dê o fora daqui!
1058
00:56:22,510 --> 00:56:23,846
Oh, porra ?!
1059
00:56:30,085 --> 00:56:32,719
Nós vamos
tem que falar sobre isso.
1060
00:56:32,721 --> 00:56:34,521
Quero dizer, eu tenho que
pergunte.
1061
00:56:34,523 --> 00:56:36,023
Eu recebo...
1062
00:56:36,025 --> 00:56:38,958
Vou ter que explicar
a janela para Neal.
1063
00:56:38,960 --> 00:56:42,729
Ele tentou bater em
minha cabeça, e ele deveria.
1064
00:56:42,731 --> 00:56:43,963
Não diga isso.
1065
00:56:43,965 --> 00:56:45,798
Se você fosse ele,
você me quer morto
1066
00:56:45,800 --> 00:56:47,668
pelo que fiz.
1067
00:56:47,670 --> 00:56:49,503
Tudo bem, então você está
vai ter que me ajudar aqui.
1068
00:56:49,505 --> 00:56:50,840
O que você fez?
1069
00:57:08,891 --> 00:57:10,791
Quem somos nós
procurando por?
1070
00:57:10,793 --> 00:57:12,195
Você saberá quando eu souber.
1071
00:57:15,498 --> 00:57:16,900
Obrigado.
1072
00:57:27,510 --> 00:57:28,978
Eu tenho Maggie viciado.
1073
00:57:37,820 --> 00:57:40,523
Eu disse a ela como
ótimo foi.
1074
00:57:42,023 --> 00:57:44,557
Você a amarrou e
enfiar uma agulha no braço dela?
1075
00:57:44,559 --> 00:57:46,659
- Não mas...
- E, naquela época,
1076
00:57:46,661 --> 00:57:52,065
você não achou que era
a melhor coisa de todas?
1077
00:57:52,067 --> 00:57:54,934
Então você
disse-lhe a verdade.
1078
00:57:54,936 --> 00:57:58,271
Naquela hora,
essa foi a sua verdade.
1079
00:57:58,273 --> 00:57:59,139
Mas estava errado.
1080
00:57:59,141 --> 00:58:02,642
Você não só quer
ela ser feliz?
1081
00:58:02,644 --> 00:58:04,978
Isso é tão distorcido.
1082
00:58:04,980 --> 00:58:07,583
Bem, o que fez
Você quer que ela se sinta?
1083
00:58:08,817 --> 00:58:11,050
Você escuta
você mesmo agora?
1084
00:58:11,052 --> 00:58:13,623
O que você queria
ela sentir?
1085
00:58:20,795 --> 00:58:22,064
Seguro.
1086
00:58:24,833 --> 00:58:26,566
Amado.
1087
00:58:26,568 --> 00:58:28,538
Vivo. Todo.
1088
00:58:31,106 --> 00:58:33,076
Algo que ninguém ...
1089
00:58:33,943 --> 00:58:36,175
nem mesmo você poderia nunca ...
1090
00:58:36,177 --> 00:58:37,579
me faz sentir.
1091
00:58:42,851 --> 00:58:44,119
ESTÁ BEM.
1092
00:58:47,789 --> 00:58:49,858
Você sabe o que
você fez de errado.
1093
00:58:51,126 --> 00:58:53,997
Você viveu,
e ela não fez.
1094
00:58:55,130 --> 00:58:56,932
E nós nunca saberemos porque.
1095
00:58:58,701 --> 00:59:00,036
Deveria ter sido eu.
1096
00:59:00,735 --> 00:59:02,004
Não.
1097
00:59:03,771 --> 00:59:05,671
Você está pronto para pedir?
1098
00:59:05,673 --> 00:59:09,742
Sim, eu vou ter
você sopa do dia
1099
00:59:09,744 --> 00:59:11,047
e uma combinação, por favor.
1100
00:59:16,985 --> 00:59:18,651
Oi, querida, eu estava
prestes a ligar para você.
1101
00:59:18,653 --> 00:59:21,324
Estou ficando louco.
Onde você está? I>
1102
00:59:22,291 --> 00:59:24,324
Estou com o Ben.
1103
00:59:24,326 --> 00:59:28,095
Demorei um pouco para encontrar
encontrá-lo, mas eu fiz, e, uh
1104
00:59:28,097 --> 00:59:29,996
nós somos apenas
recebendo uma mordida. i>
1105
00:59:29,998 --> 00:59:32,231
- Papai.
- Devemos ser uma frente unida.
1106
00:59:32,233 --> 00:59:35,001
Nós somos.
Você só tem que confiar em mim.
1107
00:59:35,003 --> 00:59:36,168
Bem, você está fazendo
isso muito difícil.
1108
00:59:36,170 --> 00:59:38,005
Você precisa ir para casa. i>
1109
00:59:38,007 --> 00:59:39,972
Não sem Ponce.
1110
00:59:39,974 --> 00:59:43,010
Essas crianças estão acordando
com seu cachorro.
1111
00:59:43,012 --> 00:59:45,311
E não há necessidade
para policiais porque
1112
00:59:45,313 --> 00:59:47,380
nós temos isso,
Ben e eu
1113
00:59:47,382 --> 00:59:48,081
Nós não, Ben?
1114
00:59:48,083 --> 00:59:49,349
Você tem isso. i>
1115
00:59:49,351 --> 00:59:51,952
- Você e o viciado em drogas. Você tem isso.
- Papai?
1116
00:59:51,954 --> 00:59:53,256
Por favor...
1117
00:59:54,322 --> 00:59:55,856
Bebê.
1118
00:59:55,858 --> 00:59:57,157
Aqui está um ideal, Neal.
1119
00:59:57,159 --> 00:59:59,793
Por que você não toma
cuidar dos nossos filhos?
1120
00:59:59,795 --> 01:00:00,894
E eu vou lidar com o meu.
1121
01:00:00,896 --> 01:00:02,195
Hm
1122
01:00:02,197 --> 01:00:04,067
vou para a cama. i>
1123
01:00:05,701 --> 01:00:06,969
Neal
1124
01:00:13,409 --> 01:00:15,175
O que?
1125
01:00:15,177 --> 01:00:16,945
Ele é um pouco idiota.
1126
01:00:17,278 --> 01:00:18,345
Uau.
1127
01:00:18,347 --> 01:00:19,979
Você não estava apenas
reclamando?
1128
01:00:19,981 --> 01:00:23,182
Não, eu posso pensar
ou diga sobre ele
1129
01:00:23,184 --> 01:00:25,952
tudo o que eu quero porque
ele é meu marido,
1130
01:00:25,954 --> 01:00:28,155
E eu amo ele,
mas você...
1131
01:00:28,157 --> 01:00:30,126
Deus, você claramente
não entendi.
1132
01:00:30,858 --> 01:00:32,124
Você está aqui,
1133
01:00:32,126 --> 01:00:35,295
e sem Neal,
você não seria.
1134
01:00:35,297 --> 01:00:36,829
Não tenha tanta certeza.
1135
01:00:36,831 --> 01:00:38,130
Quantas rehab
é agora?
1136
01:00:38,132 --> 01:00:39,365
Eu não poderia ter pago por isso.
1137
01:00:39,367 --> 01:00:40,967
Seguro não vai mais.
1138
01:00:40,969 --> 01:00:42,702
O governo
não dá a mínima.
1139
01:00:42,704 --> 01:00:45,171
E o céu te ajuda
se você é pobre
1140
01:00:45,173 --> 01:00:48,742
que, por causa de Neal,
nós não somos mais.
1141
01:00:48,744 --> 01:00:53,813
Ele pegou uma segunda hipoteca em
a casa para pagar por você neste momento.
1142
01:00:53,815 --> 01:00:56,985
A única coisa que você deveria
dizer sobre Neal é obrigado.
1143
01:00:58,286 --> 01:00:59,885
De jeito nenhum, cara.
1144
01:00:59,887 --> 01:01:01,153
Vai!
1145
01:01:01,155 --> 01:01:03,055
- Relaxar.
- Não, não estou relaxando. Vai.
1146
01:01:03,057 --> 01:01:04,257
Eu disse para sair.
1147
01:01:04,259 --> 01:01:05,492
O que é isso?
1148
01:01:05,494 --> 01:01:06,492
Ah Merda.
1149
01:01:07,530 --> 01:01:09,666
O que está acontecendo?
1150
01:01:28,150 --> 01:01:29,483
Quem você contou?
1151
01:01:29,485 --> 01:01:30,617
Sobre o que?
1152
01:01:30,619 --> 01:01:32,219
- Estou de volta.
- Todo mundo sabe que você está de volta.
1153
01:01:32,221 --> 01:01:33,820
'Por sua causa.
1154
01:01:33,822 --> 01:01:34,820
Cadê meu cachorro?
1155
01:01:34,822 --> 01:01:36,322
Quem levou meu cachorro?
1156
01:01:36,324 --> 01:01:37,824
Ah, então você pode roubar outros
merda das pessoas tudo o que você quer?
1157
01:01:37,826 --> 01:01:39,762
Mas alguém rouba
seu você fica todo santo?
1158
01:01:40,762 --> 01:01:43,028
OK, foi Tommy?
1159
01:01:43,030 --> 01:01:44,030
Não.
1160
01:01:44,032 --> 01:01:45,030
Foi Bumgarner?
1161
01:01:45,032 --> 01:01:46,099
Cadeia.
1162
01:01:46,101 --> 01:01:47,369
Foi Clayton?
1163
01:01:55,476 --> 01:01:56,812
Quem é aquele?
1164
01:01:58,347 --> 01:01:59,482
Minha mãe.
1165
01:02:01,016 --> 01:02:02,452
Oh, oh, ei, Sra. B.
1166
01:02:03,085 --> 01:02:04,353
Muito tempo.
1167
01:02:05,186 --> 01:02:06,952
Spencer?
1168
01:02:06,954 --> 01:02:08,854
Eu ... eu vou por Spider agora, a Sra. B.
1169
01:02:08,856 --> 01:02:10,293
Parece mais comigo.
1170
01:02:11,293 --> 01:02:12,795
Você parece terrível.
1171
01:02:14,295 --> 01:02:16,765
Você sempre diz isso
como é, a Sra. B.
1172
01:02:19,835 --> 01:02:21,568
Oh meu Deus.
1173
01:02:21,570 --> 01:02:22,568
Me desculpe Sra. B.
1174
01:02:36,585 --> 01:02:38,885
Oh, Deus, essa merda.
1175
01:02:38,887 --> 01:02:39,885
Está bem.
1176
01:02:39,887 --> 01:02:41,086
Deixe-me apenas ajudar.
1177
01:02:41,088 --> 01:02:42,491
- Não está ajudando.
- ESTÁ BEM.
1178
01:02:43,391 --> 01:02:45,325
Eu sei quem tem Ponce.
1179
01:02:45,327 --> 01:02:48,360
- Bem, isso é ótimo. Isso é algo.
- Não não.
1180
01:02:48,362 --> 01:02:51,099
É a pessoa que eu
esperava que não fosse.
1181
01:03:00,409 --> 01:03:02,111
Vai demorar mais.
1182
01:03:03,045 --> 01:03:05,412
Esse é o meu limite diário.
1183
01:03:05,414 --> 01:03:07,947
Eu posso escrever um cheque, mas ...
1184
01:03:07,949 --> 01:03:10,318
estes não são cheque
pessoas, são elas?
1185
01:03:11,119 --> 01:03:12,387
Não.
1186
01:03:16,858 --> 01:03:18,126
Pegue isso.
1187
01:03:20,262 --> 01:03:21,564
Vale muito a pena.
1188
01:03:22,864 --> 01:03:24,132
É só uma coisa.
1189
01:03:28,103 --> 01:03:29,405
Eu sinto Muito.
1190
01:03:31,639 --> 01:03:33,141
Eu nunca gostei disso.
1191
01:03:41,182 --> 01:03:44,150
Apague suas luzes.
1192
01:03:44,152 --> 01:03:45,985
Tudo certo. Vamos ...
Você sabe o que?
1193
01:03:45,987 --> 01:03:48,021
Vamos apenas ... vamos apenas
vire à direita ao redor
1194
01:03:48,023 --> 01:03:50,557
porque Ponce era um resgate
e nós tivemos uma boa corrida.
1195
01:03:50,559 --> 01:03:52,124
Você não
apenas diga isso.
1196
01:03:52,126 --> 01:03:53,959
Sim eu fiz.
Ponce é apenas um cachorro.
1197
01:03:53,961 --> 01:03:56,662
Eu amo cinco pessoas,
e Ponce é dois deles.
1198
01:03:56,664 --> 01:03:58,430
OK, ele é
um xixi na casa
1199
01:03:58,432 --> 01:03:59,499
porcaria no cão do tapete,
1200
01:03:59,501 --> 01:04:00,967
e você é
muito mais.
1201
01:04:00,969 --> 01:04:03,436
Porra, o que estamos fazendo?
Isso é loucura.
1202
01:04:03,438 --> 01:04:05,438
Não. Não, isso é administrável.
1203
01:04:05,440 --> 01:04:07,273
É o Clayton.
Nós voltamos.
1204
01:04:07,275 --> 01:04:08,508
Eu vou pagar
1205
01:04:08,510 --> 01:04:09,575
e talvez nós vamos
dê uma boa risada.
1206
01:04:09,577 --> 01:04:11,010
Você não acredita nisso.
1207
01:04:11,012 --> 01:04:12,545
Se eu não lidar com isso,
1208
01:04:12,547 --> 01:04:16,219
então poderia ser pior no próximo
tempo para você e a família.
1209
01:04:18,619 --> 01:04:21,554
OK, você entra
pague o homem,
1210
01:04:21,556 --> 01:04:23,423
pegue Ponce e pegue
de volta.
1211
01:04:26,228 --> 01:04:28,228
Você está saindo.
1212
01:04:28,230 --> 01:04:29,865
Sim, estou saindo.
1213
01:04:34,036 --> 01:04:35,338
Seja cuidadoso.
1214
01:04:39,974 --> 01:04:40,974
Tranque a porta.
1215
01:04:40,976 --> 01:04:42,311
Tranque a porta.
1216
01:05:28,523 --> 01:05:30,459
Apenas fique calmo.
1217
01:05:32,728 --> 01:05:33,726
Eu não posso ficar calmo.
1218
01:05:33,728 --> 01:05:35,063
Eu vou entrar.
1219
01:06:01,222 --> 01:06:02,488
Mãe.
1220
01:06:02,490 --> 01:06:04,057
Mae o que voce esta fazendo?
1221
01:06:04,059 --> 01:06:05,057
Oh meu Deus.
1222
01:06:05,059 --> 01:06:06,492
Venha pra cá.
1223
01:06:06,494 --> 01:06:07,726
O que aconteceu?
Onde está Ponce?
1224
01:06:07,728 --> 01:06:09,429
Tudo bem, eu entrei
e eu saí.
1225
01:06:09,431 --> 01:06:10,429
E essa é a boa notícia.
1226
01:06:10,431 --> 01:06:11,563
Qual o mal?
1227
01:06:11,565 --> 01:06:13,233
eu apenas preciso de você
dirigir, ok?
1228
01:06:13,235 --> 01:06:14,233
Deixe-me pensar.
1229
01:06:14,235 --> 01:06:16,302
ESTÁ BEM.
1230
01:06:16,304 --> 01:06:18,007
Ai Jesus.
1231
01:06:24,346 --> 01:06:25,648
Oh meu Deus.
1232
01:06:26,748 --> 01:06:28,680
Fácil. Fácil mãe.
1233
01:06:28,682 --> 01:06:30,050
Você está tentando demais.
1234
01:06:30,052 --> 01:06:31,050
OK, claro que estou.
1235
01:06:31,052 --> 01:06:33,086
É o que eu faço.
1236
01:06:33,088 --> 01:06:35,320
Pare. Pare, você é
inundando o motor.
1237
01:06:35,322 --> 01:06:36,322
Você tem que
dê um descanso.
1238
01:06:36,324 --> 01:06:37,657
Oh, desculpe.
1239
01:06:37,659 --> 01:06:39,659
Clayton não lida
fora daqui mais.
1240
01:06:39,661 --> 01:06:42,762
Ele subiu a corrente
e ele não está feliz comigo.
1241
01:06:42,764 --> 01:06:43,829
Oh meu Deus.
1242
01:06:43,831 --> 01:06:46,066
Mas eu tenho um plano
então eu preciso que você me escute.
1243
01:06:46,068 --> 01:06:48,200
Eu não posso deixar de pensar se
Eu não tinha deixado o seu pai ...
1244
01:06:48,202 --> 01:06:49,735
Ele nos deixou, então apenas
por favor me escute.
1245
01:06:49,737 --> 01:06:51,838
Você pegou assim
você se culpou.
1246
01:06:51,840 --> 01:06:52,738
OK, apenas pare.
1247
01:06:52,740 --> 01:06:54,273
Foi algo
isso ... mudou você.
1248
01:06:54,275 --> 01:06:55,744
Apenas mova-se ... mova-se.
1249
01:06:59,414 --> 01:07:01,417
Um menino precisa de um pai.
1250
01:07:03,085 --> 01:07:04,249
Um menino precisa de um pai.
1251
01:07:04,251 --> 01:07:05,418
Mãe.
1252
01:07:05,420 --> 01:07:07,387
Não, isso é ...
o que você precisava.
1253
01:07:07,389 --> 01:07:08,691
Não é esse pai.
1254
01:07:12,226 --> 01:07:13,795
Porra, precisamos de gás.
1255
01:07:15,697 --> 01:07:17,796
Você tentou tanto
para me manter feliz.
1256
01:07:17,798 --> 01:07:20,766
E que criança não iria quebrar
sob o peso disso.
1257
01:07:20,768 --> 01:07:22,070
Mãe.
1258
01:07:23,271 --> 01:07:24,336
O que?
1259
01:07:24,338 --> 01:07:25,641
O que é isso?
1260
01:07:40,155 --> 01:07:41,887
Você precisa ir para casa.
1261
01:07:41,889 --> 01:07:43,123
Não sem você.
1262
01:07:43,125 --> 01:07:44,389
Você não pode ir
onde eu vou.
1263
01:07:44,391 --> 01:07:45,592
Não é seguro.
1264
01:07:45,594 --> 01:07:46,825
Então eu definitivamente estou indo.
1265
01:07:46,827 --> 01:07:48,128
Não não.
1266
01:07:48,130 --> 01:07:49,262
Ir para casa.
1267
01:07:49,264 --> 01:07:50,329
Eu estarei lá em breve.
1268
01:07:50,331 --> 01:07:51,697
Não, eu não acredito em você.
1269
01:07:51,699 --> 01:07:53,833
OK, agora você
não acredite em mim.
1270
01:07:53,835 --> 01:07:55,267
Não, não sei.
1271
01:07:55,269 --> 01:07:57,704
Mãe, você não sabe
o que você está fazendo.
1272
01:07:57,706 --> 01:08:00,206
- Eu faço.
- Você não sabe o que está fazendo.
1273
01:08:00,208 --> 01:08:01,740
Eu não valho a pena.
1274
01:08:01,742 --> 01:08:03,742
Se você realmente me conhecesse
você estaria acabado comigo.
1275
01:08:03,744 --> 01:08:04,911
Não, querida, eu não faria.
1276
01:08:04,913 --> 01:08:06,579
- E eu conheço você ...
- Não.
1277
01:08:06,581 --> 01:08:08,313
- Eu conheço você.
- Você não, mãe. Você não me conhece.
1278
01:08:08,315 --> 01:08:10,150
Você não
1279
01:08:10,152 --> 01:08:13,686
Meu padrinho me disse
não voltar.
1280
01:08:13,688 --> 01:08:15,621
Ele disse que era
uma ideia de merda.
1281
01:08:15,623 --> 01:08:17,423
Que eu não estava pronto.
1282
01:08:17,425 --> 01:08:18,491
Isso não é verdade.
1283
01:08:18,493 --> 01:08:19,826
Sim.
É verdade.
1284
01:08:19,828 --> 01:08:22,195
E eu não peguei o
drogas da menina.
1285
01:08:22,197 --> 01:08:23,428
Eles estavam no sótão
1286
01:08:23,430 --> 01:08:26,833
acima de Liam e
Quarto de Lacey.
1287
01:08:26,835 --> 01:08:28,701
E dentro de uma hora
de voltar para casa
1288
01:08:28,703 --> 01:08:30,473
eles estavam no meu bolso.
1289
01:08:33,875 --> 01:08:35,842
Eu não te disse
acreditar em mim
1290
01:08:35,844 --> 01:08:39,312
e você não fez
porra escute.
1291
01:08:39,314 --> 01:08:41,748
Você quer dizer, eu poderia ...
Eu poderia ... eu poderia continuar.
1292
01:08:41,750 --> 01:08:43,249
Você quer
eu continuar?
1293
01:08:43,251 --> 01:08:44,317
Há muito mais.
1294
01:08:44,319 --> 01:08:45,585
Eu matei Maggie.
1295
01:08:45,587 --> 01:08:47,253
- Não está funcionando.
- Eu matei a Maggie!
1296
01:08:47,255 --> 01:08:48,524
Não está funcionando.
1297
01:08:50,192 --> 01:08:51,857
Por favor, vá para casa!
1298
01:08:51,859 --> 01:08:54,861
Você tem que ir
casa, por favor.
1299
01:08:54,863 --> 01:08:57,330
Por favor. Eu não sou
vale a pena, por favor.
1300
01:08:57,332 --> 01:08:58,430
Por favor, vá para casa.
1301
01:08:58,432 --> 01:09:00,469
Eu não vou te deixar.
1302
01:09:32,234 --> 01:09:33,636
Pegue o que você quiser.
1303
01:09:41,775 --> 01:09:43,543
Ah, e eu sei
você não está aberto
1304
01:09:43,545 --> 01:09:45,410
Então você tem
um Feliz Natal!
1305
01:09:45,412 --> 01:09:46,778
Você também.
1306
01:09:46,780 --> 01:09:48,615
Você pode me pegar isso
bebida azul que eu realmente gosto?
1307
01:09:48,617 --> 01:09:49,918
Sim.
1308
01:09:51,685 --> 01:09:54,656
Mãe, você é a melhor
1309
01:10:00,028 --> 01:10:02,965
Então, é só isso
dois e mais um.
1310
01:10:06,501 --> 01:10:07,733
Querida, qual é essa?
1311
01:10:07,735 --> 01:10:10,573
Porque tem mais
de uma escolha.
1312
01:10:15,810 --> 01:10:16,946
Ben?
1313
01:10:31,960 --> 01:10:34,326
Ei, é o Ben.
Você sabe o que fazer. I>
1314
01:10:35,697 --> 01:10:38,865
Não. Não, não sei, Ben.
Eu não sei o que fazer.
1315
01:10:38,867 --> 01:10:41,904
Devolva-se
aqui agora.
1316
01:10:47,007 --> 01:10:48,711
Não!
1317
01:11:17,971 --> 01:11:19,274
Eu sinto Muito.
1318
01:11:22,409 --> 01:11:25,010
Eu ... eu ... eu não sabia
onde mais ir.
1319
01:11:25,012 --> 01:11:26,347
Ele pegou meu carro.
1320
01:11:28,449 --> 01:11:31,653
E ele foi para algum lugar
e eu não sei o que fazer.
1321
01:11:35,356 --> 01:11:36,759
Venha ... entre.
1322
01:11:44,099 --> 01:11:47,069
Eu não posso contar ao meu marido.
Ele vai chamar a polícia.
1323
01:11:47,902 --> 01:11:49,434
Alguém levou nosso cachorro
1324
01:11:49,436 --> 01:11:51,774
e Ben acabou de sair
tentando encontrar nosso cachorro.
1325
01:11:52,506 --> 01:11:53,908
Venha, Holly.
1326
01:11:54,743 --> 01:11:56,576
Ele é viciado.
1327
01:11:56,578 --> 01:11:58,477
E ele está lá fora.
1328
01:12:04,386 --> 01:12:05,754
Fique aí.
1329
01:12:25,172 --> 01:12:27,809
Holly, vais precisar
ouvir atentamente.
1330
01:12:28,943 --> 01:12:31,544
Ele tem um prazo de validade
de 18 a 24 meses,
1331
01:12:31,546 --> 01:12:33,513
e acabou
dois anos, mas ...
1332
01:12:33,515 --> 01:12:36,715
Deve ser forte o suficiente
se é o único kit disponível.
1333
01:12:36,717 --> 01:12:37,983
Eu sou uma cadela presunçosa.
1334
01:12:37,985 --> 01:12:40,820
Eu nunca pensei
Eu precisaria disso.
1335
01:12:40,822 --> 01:12:43,121
Primeiro você tira
as tampas amarelas.
1336
01:12:43,123 --> 01:12:45,657
Você estraga o
ponta do aplicador.
1337
01:12:45,659 --> 01:12:47,192
Você tira esse boné,
1338
01:12:47,194 --> 01:12:48,693
e insira aqui.
1339
01:12:48,695 --> 01:12:50,996
Metade da dose em
cada narina.
1340
01:12:50,998 --> 01:12:53,766
Eu não posso. Eu não
sabe o que estou fazendo.
1341
01:12:53,768 --> 01:12:55,634
Eu ... Se você não pudesse
salve Maggie ...
1342
01:12:55,636 --> 01:12:57,005
Nós não podemos salvá-los.
1343
01:12:59,606 --> 01:13:02,411
Mas você vai se odiar
se você não tentar.
1344
01:13:15,657 --> 01:13:16,958
Vá encontrá-lo.
1345
01:14:18,185 --> 01:14:20,788
Agora está começando a
sinta-se como o natal.
1346
01:14:23,056 --> 01:14:24,225
Aqui.
1347
01:14:28,563 --> 01:14:29,931
Esta é a minha mãe.
1348
01:14:31,666 --> 01:14:33,034
E vale muito a pena
1349
01:14:37,805 --> 01:14:40,842
Eu sou bom para o resto
e eu vou fazer isso certo.
1350
01:14:44,578 --> 01:14:45,880
Sim, bem ...
1351
01:14:47,114 --> 01:14:49,585
Não é só sobre
o dinheiro, Burns.
1352
01:14:51,185 --> 01:14:54,189
Quer dizer, eu tinha grandes planos
para voce. Você foi meu cara.
1353
01:14:55,689 --> 01:14:56,688
Eu sei.
1354
01:15:04,097 --> 01:15:05,630
Olha, apenas dê
mim meu cão de volta,
1355
01:15:05,632 --> 01:15:08,034
e deixar minha família
fora disso porque
1356
01:15:08,036 --> 01:15:09,735
eles não fizeram nada.
1357
01:15:09,737 --> 01:15:11,736
Eu gostaria que fosse assim tão fácil.
1358
01:15:11,738 --> 01:15:12,838
Pode ser.
1359
01:15:18,112 --> 01:15:20,148
Foda-se. É Natal, certo?
1360
01:15:24,018 --> 01:15:25,351
Tudo certo. Vamos.
1361
01:15:25,353 --> 01:15:26,855
Pegue isso.
1362
01:15:28,989 --> 01:15:32,960
Tudo que eu preciso é que você faça
me apenas mais um pequeno favor.
1363
01:15:36,130 --> 01:15:37,599
O que é isso?
1364
01:16:04,658 --> 01:16:06,692
Feliz Natal.
Como posso ajudá-lo?
1365
01:16:06,694 --> 01:16:10,164
Então, eu tenho isso e expirou.
Eu preciso disso substituído.
1366
01:16:20,007 --> 01:16:21,976
Com licença, minha senhora.
1367
01:16:23,211 --> 01:16:24,744
Senhora
1368
01:16:24,746 --> 01:16:27,013
Nós não carregamos isso.
1369
01:16:27,015 --> 01:16:28,947
O que você quer dizer
você não carrega?
1370
01:16:28,949 --> 01:16:30,316
Você precisa tentar
outra farmácia.
1371
01:16:30,318 --> 01:16:31,983
Não, você é o
apenas um aberto.
1372
01:16:31,985 --> 01:16:33,753
O que você quer dizer
você não carrega?
1373
01:16:33,755 --> 01:16:38,257
É nossa política não encorajar
comportamento irresponsável.
1374
01:16:38,259 --> 01:16:41,326
Tudo bem, bem, então por que não
você descontinua os oxys,
1375
01:16:41,328 --> 01:16:44,830
o perk 30s e o ...
os benzo cheerios
1376
01:16:44,832 --> 01:16:46,165
ou o que quer que você chame.
1377
01:16:46,167 --> 01:16:47,799
Se você gostaria de registrar um
denúncia, existe um ...
1378
01:16:47,801 --> 01:16:49,670
Eu estou fodidamente preenchendo um!
1379
01:16:52,073 --> 01:16:53,339
Deus, porra.
1380
01:17:25,038 --> 01:17:29,043
Yo. Yo, yo.
1381
01:18:08,882 --> 01:18:10,284
Poupe alguma mudança?
1382
01:18:20,161 --> 01:18:23,262
Sra. B. Sra. B, sou ... sou ...
Eu não vou te machucar.
1383
01:18:23,264 --> 01:18:26,268
Eu não vou te machucar.
Eu estou muito doente.
1384
01:18:27,167 --> 01:18:29,134
Spencer
1385
01:18:29,136 --> 01:18:30,438
Entre no carro.
1386
01:18:35,810 --> 01:18:38,110
Onde ele está?
1387
01:18:38,112 --> 01:18:40,278
Me desculpe Sra. B.
Eu não estou ...
1388
01:18:40,280 --> 01:18:43,182
Eu não estou fazendo
meu melhor pensamento.
1389
01:18:43,184 --> 01:18:45,151
Eu preciso ... eu preciso ficar bem.
1390
01:18:45,153 --> 01:18:46,418
Você quer dizer ficar alto.
1391
01:18:46,420 --> 01:18:49,321
Porra, tem
não mais alto.
1392
01:18:49,323 --> 01:18:52,825
Eu só não quero ...
Eu só não quero ficar doente.
1393
01:18:52,827 --> 01:18:54,393
Ajude-me. Me ajude.
1394
01:18:54,395 --> 01:18:57,428
Eu só ... eu só ... eu só preciso
um pouco ... um pouco de dinheiro.
1395
01:18:57,430 --> 01:19:01,135
Ok, eu o ajudarei,
mas você tem que me ajudar.
1396
01:19:02,069 --> 01:19:03,369
Onde posso encontrá-lo?
1397
01:19:03,371 --> 01:19:05,273
Ele costumava correr para Clayton.
1398
01:19:06,541 --> 01:19:09,407
Você não ... você não
saia de Clayton.
1399
01:19:09,409 --> 01:19:10,843
É para onde Ben foi.
1400
01:19:10,845 --> 01:19:12,210
Merda.
1401
01:19:12,212 --> 01:19:14,345
- Eu j ... eu acabei de dizer.
- Não, eu-eu-eu ...
1402
01:19:14,347 --> 01:19:16,982
Eu preciso de mais. Conte-me
tudo que você sabe.
1403
01:19:16,984 --> 01:19:18,286
Eu não posso.
1404
01:19:27,228 --> 01:19:28,529
Você pode.
1405
01:19:32,065 --> 01:19:34,235
- Onde ele está?
- ESTÁ BEM.
1406
01:19:35,368 --> 01:19:38,773
Vá para a loja de penhores
através da ponte.
1407
01:19:39,841 --> 01:19:42,875
Está em Yonkers.
Pergunte por aí.
1408
01:19:42,877 --> 01:19:45,376
E isso é tudo que eu pude ... eu
poderia dizer-lhe a Sra. B.
1409
01:19:45,378 --> 01:19:47,278
Algo mais,
e eles vão me matar.
1410
01:19:47,280 --> 01:19:49,447
OK?
1411
01:19:49,449 --> 01:19:51,920
Você disse que você
me ajude a ficar bem.
1412
01:19:54,622 --> 01:19:56,988
Sua mãe e
Eu era amiga
1413
01:19:56,990 --> 01:19:58,389
quando você e
Ben eram bebês.
1414
01:19:58,391 --> 01:19:59,858
Eu mudei sua fralda.
1415
01:19:59,860 --> 01:20:01,125
Isso é tão fodido.
1416
01:20:01,127 --> 01:20:02,961
Sim, a Sra. B. É.
1417
01:20:02,963 --> 01:20:06,434
Chame você de mãe e diga
ela que você não está morto.
1418
01:20:27,255 --> 01:20:28,419
Querida, você está bem?
1419
01:20:28,421 --> 01:20:30,555
Apenas ... Apenas conte
você está bem.
1420
01:20:30,557 --> 01:20:32,491
Você precisa estar calmo.
1421
01:20:32,493 --> 01:20:35,894
estou calmo. Você está bem? I>
1422
01:20:35,896 --> 01:20:37,465
Sim, estamos nisso.
1423
01:20:38,298 --> 01:20:39,898
Apenas totalmente seguro
1424
01:20:39,900 --> 01:20:42,000
e fechando.
1425
01:20:42,002 --> 01:20:43,035
ESTÁ BEM. ESTÁ BEM.
1426
01:20:43,037 --> 01:20:44,436
Essa é minha mãe?
1427
01:20:44,438 --> 01:20:46,437
Onde está voce? Porque
Estou indo te pegar.
1428
01:20:46,439 --> 01:20:48,040
Não, Neal.
1429
01:20:48,042 --> 01:20:49,540
- Essa é minha mãe?
- ESTÁ BEM. Sim.
1430
01:20:49,542 --> 01:20:51,543
Posso por favor
falar com ela? i>
1431
01:20:51,545 --> 01:20:53,614
Sim, você pode.
Espere um segundo.
1432
01:20:55,483 --> 01:20:56,851
Mamãe
1433
01:21:07,261 --> 01:21:08,593
Você precisa estar na cama.
1434
01:21:08,595 --> 01:21:10,428
Ben e eu tenho isso
isso sob controle,
1435
01:21:10,430 --> 01:21:13,065
e nós vamos ver você
de manhã.
1436
01:21:13,067 --> 01:21:15,166
Por que você está mentindo?
1437
01:21:15,168 --> 01:21:17,169
eu não sou. i>
1438
01:21:17,171 --> 01:21:22,074
Mãe, sou eu quem montou
os telefones para todos.
1439
01:21:22,076 --> 01:21:23,575
Você não está com Ben.
1440
01:21:23,577 --> 01:21:25,477
Ben está em um todo
outra cidade.
1441
01:21:25,479 --> 01:21:28,080
E eu tenho ligado
você e texting você i>
1442
01:21:28,082 --> 01:21:29,714
e você não vai atender. i>
1443
01:21:29,716 --> 01:21:32,418
E eu não contei a Neal
porque ele vai chamar a polícia
1444
01:21:32,420 --> 01:21:36,324
mas agora estou enlouquecendo
porque você mentiu para mim.
1445
01:21:37,358 --> 01:21:40,362
Nós nos separamos para cobrir
mais terreno.
1446
01:21:42,095 --> 01:21:43,361
Eu não acredito em você.
1447
01:21:43,363 --> 01:21:44,696
Hera?
1448
01:21:44,698 --> 01:21:47,398
O que sou eu ... o que sou
Eu deveria fazer?
1449
01:21:47,400 --> 01:21:48,567
Tudo bem, querida.
1450
01:21:48,569 --> 01:21:50,335
Você precisa ser
calma e desligue.
1451
01:21:50,337 --> 01:21:51,602
Lidar com Neal.
1452
01:21:51,604 --> 01:21:53,237
Me ligue de volta como
assim que puder i>
1453
01:21:53,239 --> 01:21:54,373
do seu próprio telefone. i>
1454
01:21:54,375 --> 01:21:56,308
Tudo bem? i>
1455
01:21:56,310 --> 01:21:57,308
Sim? i>
1456
01:21:57,310 --> 01:21:59,210
Hera?
1457
01:21:59,212 --> 01:22:00,514
ESTÁ BEM.
1458
01:22:34,715 --> 01:22:35,714
Oi querida.
1459
01:22:35,716 --> 01:22:37,415
Oi, mãe. i>
1460
01:22:37,417 --> 01:22:39,684
OK, quero que você me ajude
encontre seu irmão, sim?
1461
01:22:39,686 --> 01:22:43,324
Continue indo e, se
vire à esquerda na Millwood.
1462
01:22:46,560 --> 01:22:48,396
Continue em frente ... i>
1463
01:22:49,430 --> 01:22:51,295
e vire à direita
na rua 23.
1464
01:22:51,297 --> 01:22:52,430
Você vê isso? i>
1465
01:22:52,432 --> 01:22:54,970
Esta é a rua 23
certo? ESTÁ BEM.
1466
01:22:57,304 --> 01:22:59,037
OK e, hum ...
1467
01:22:59,039 --> 01:23:01,443
continue indo
direto por um tempo. i>
1468
01:23:03,310 --> 01:23:06,144
Você está indo muito bem, Ivy.
1469
01:23:06,146 --> 01:23:07,681
Você está chegando muito perto.
1470
01:23:10,451 --> 01:23:12,284
OK, vire antes
o cruzamento. i>
1471
01:23:12,286 --> 01:23:13,755
Mãe, vire-se agora. i>
1472
01:23:21,529 --> 01:23:24,065
Você está muito perto.
Você o vê? I>
1473
01:23:26,766 --> 01:23:28,135
Mãe? i>
1474
01:23:29,569 --> 01:23:31,605
Ele deveria estar bem ali.
1475
01:23:33,707 --> 01:23:35,206
Vou ligar para o celular dele. i>
1476
01:23:35,208 --> 01:23:36,744
Ok, boa ideia.
1477
01:23:41,347 --> 01:23:42,649
OK, está tocando. i>
1478
01:23:47,188 --> 01:23:48,519
Você ouve isso? i>
1479
01:23:51,158 --> 01:23:53,224
Já te ligo de volta.
1480
01:23:53,226 --> 01:23:54,226
Não desligue.
1481
01:23:54,228 --> 01:23:56,030
Nenhuma mãe?
1482
01:24:17,350 --> 01:24:19,218
Eu peguei ele. i>
1483
01:24:19,220 --> 01:24:20,852
OK Deus.
1484
01:24:20,854 --> 01:24:22,854
Então, então, estamos
bom docinho.
1485
01:24:22,856 --> 01:24:25,389
Posso apenas falar com
ele realmente rápido? i>
1486
01:24:25,391 --> 01:24:26,758
Temos que continuar andando.
1487
01:24:26,760 --> 01:24:30,398
Nós vamos estar em casa
tão cedo com Ponce.
1488
01:24:31,231 --> 01:24:32,397
Deixe-me falar com o Ben.
1489
01:24:32,399 --> 01:24:34,398
Não, temos que continuar
movendo-se, querida. i>
1490
01:24:34,400 --> 01:24:35,834
Nenhuma mãe.
1491
01:24:35,836 --> 01:24:39,606
Querida, escute, eu só ... eu
preciso que você vá dormir.
1492
01:24:40,807 --> 01:24:42,708
Eu posso dizer que há
Algo errado.
1493
01:24:42,710 --> 01:24:45,680
Tudo vai
estar bem. Apenas confie em mim. I>
1494
01:24:46,479 --> 01:24:47,912
Mãe. i>
1495
01:24:47,914 --> 01:24:49,149
OK querido.
1496
01:24:50,484 --> 01:24:51,820
OK, eu vejo você.
1497
01:25:08,536 --> 01:25:09,837
Desculpe.
1498
01:25:11,771 --> 01:25:13,108
Desculpe.
1499
01:25:14,274 --> 01:25:15,676
Estou procurando meu filho.
1500
01:25:17,278 --> 01:25:19,847
Seu nome é Ben.
Eu sei que ele estava aqui.
1501
01:25:24,284 --> 01:25:25,686
Ao longo do rio.
1502
01:25:27,488 --> 01:25:29,457
Isso e onde
todos acabam.
1503
01:25:49,777 --> 01:25:51,578
Ei! Levante-se!
1504
01:26:22,309 --> 01:26:23,645
Ben?
1505
01:26:25,979 --> 01:26:27,314
Ben.
1506
01:26:53,740 --> 01:26:55,877
Mmm, você fez bem.
1507
01:26:56,743 --> 01:26:59,311
Ei, ele fez bem, certo?
1508
01:26:59,313 --> 01:27:01,682
Você fez um monte de
pessoas felizes hoje.
1509
01:27:06,287 --> 01:27:07,718
Por todo seu trabalho duro.
1510
01:27:07,720 --> 01:27:09,756
Apenas me dê meu cachorro, cara.
1511
01:27:56,904 --> 01:27:57,902
Azevinho.
1512
01:27:57,904 --> 01:27:59,437
Azevinho?
1513
01:27:59,439 --> 01:28:00,807
eu o perdi. i>
1514
01:28:01,442 --> 01:28:03,741
O que?
1515
01:28:03,743 --> 01:28:06,678
Eu não queria
te digo que estive ...
1516
01:28:06,680 --> 01:28:07,882
mentindo para você.
1517
01:28:11,051 --> 01:28:14,322
Eu olhei em todos os lugares
e eu-eu não consigo encontrá-lo.
1518
01:28:16,657 --> 01:28:18,293
Mas eu tentei.
1519
01:28:22,563 --> 01:28:24,396
Eu sei que você fez.
1520
01:28:24,398 --> 01:28:26,934
eu perdi um longo
tempo atrás. Eu apenas ... i>
1521
01:28:28,502 --> 01:28:32,970
Eu não sei onde
olhe, e estou tão cansado.
1522
01:28:32,972 --> 01:28:36,007
E eu não sei
o que fazer.
1523
01:28:36,009 --> 01:28:39,044
Diga-me onde você está.
Eu estou indo te pegar. I>
1524
01:28:39,046 --> 01:28:41,015
E nós vamos encontrar
ele junto.
1525
01:28:44,650 --> 01:28:47,654
Não, sou co ... sou
voltando para casa.
1526
01:28:50,390 --> 01:28:52,092
eu só vou
volte para casa. i>
1527
01:29:03,936 --> 01:29:06,873
Ei menino. Ei menino.
1528
01:30:33,159 --> 01:30:34,895
Algo mais?
1529
01:31:07,793 --> 01:31:09,063
Aqui, broto.
1530
01:32:03,684 --> 01:32:05,016
Desculpe.
1531
01:32:05,018 --> 01:32:06,250
Desculpe. Eu sinto Muito.
Preciso de ajuda, por favor.
1532
01:32:06,252 --> 01:32:08,620
Senhora, preciso
espere sua vez.
1533
01:32:08,622 --> 01:32:10,988
Não, não posso ... não posso esperar a minha vez porque
meu filho, que é ... ele não é um garoto mau.
1534
01:32:10,990 --> 01:32:13,924
Não, não, não, não, não posso. Há
Não é hora para isso agora.
1535
01:32:13,926 --> 01:32:14,925
Ele roubou meu carro.
1536
01:32:14,927 --> 01:32:15,994
Por favor.
1537
01:32:15,996 --> 01:32:17,262
Com licença senhor.
1538
01:32:17,264 --> 01:32:18,897
Senhora, espere um segundo.
1539
01:32:18,899 --> 01:32:20,898
- Você pode encontrar...?
- Olá. Espere um segundo.
1540
01:32:20,900 --> 01:32:22,200
Senhora, ali de pé
1541
01:32:22,202 --> 01:32:24,335
- não vai te ajudar ...
- Eu só preciso de você para
1542
01:32:24,337 --> 01:32:27,606
por favor encontre meu filho
e prendê-lo!
1543
01:32:27,608 --> 01:32:29,610
Estou te implorando!
1544
01:32:30,877 --> 01:32:32,680
[Ponce latindo
1545
01:32:40,686 --> 01:32:44,054
Se você só quer se acalmar e
Sente-se, eu vou começar o formulário.
1546
01:32:44,056 --> 01:32:45,190
Obrigado.
Eu sinto Muito.
1547
01:32:59,905 --> 01:33:01,242
Olá?
1548
01:33:47,119 --> 01:33:49,356
Bom menino.
Bom menino.
1549
01:33:50,356 --> 01:33:52,025
Oh meu Deus.
1550
01:33:52,426 --> 01:33:53,761
Querida?
1551
01:33:54,961 --> 01:33:56,760
Acorde, Ben.
1552
01:33:56,762 --> 01:33:57,861
Acorde, querida.
1553
01:33:57,863 --> 01:33:59,165
Vamos.
1554
01:34:01,935 --> 01:34:02,933
ESTÁ BEM.
1555
01:34:02,935 --> 01:34:04,201
Tudo certo.
1556
01:34:04,203 --> 01:34:05,706
Nós temos isso. ESTÁ BEM.
1557
01:34:06,872 --> 01:34:08,208
Tudo certo.
1558
01:34:12,445 --> 01:34:14,144
Vamos.
1559
01:34:14,146 --> 01:34:15,813
Vamos. Aguenta aí.
1560
01:34:15,815 --> 01:34:16,981
Volte para mim.
1561
01:34:16,983 --> 01:34:18,252
Vamos.
1562
01:34:18,851 --> 01:34:20,121
Porra.
1563
01:34:23,122 --> 01:34:24,658
Apenas fique comigo.
1564
01:34:27,327 --> 01:34:29,727
ESTÁ BEM. ESTÁ BEM.
1565
01:34:29,729 --> 01:34:31,698
ESTÁ BEM. Pronto?
1566
01:34:36,737 --> 01:34:37,768
ESTÁ BEM.
1567
01:34:37,770 --> 01:34:38,836
Acorde.
1568
01:34:38,838 --> 01:34:40,341
Acorde.
1569
01:34:43,009 --> 01:34:44,310
Por favor.
1570
01:34:58,190 --> 01:35:00,424
Por favor. Por favor volte.
1571
01:35:00,426 --> 01:35:02,960
Volte.
Por favor volte.
1572
01:35:02,962 --> 01:35:04,264
Por favor.
1573
01:35:09,435 --> 01:35:11,302
Meu garoto.
Por favor.
1574
01:35:11,304 --> 01:35:13,138
Por favor. eu sei
você consegue fazer isso.
1575
01:35:20,780 --> 01:35:22,082
Ben.
1576
01:35:23,783 --> 01:35:25,786
Meu filho. Por favor.
1577
01:35:58,844 --> 01:36:03,844
Legendas por explosiveskull
109439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.