Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,923 --> 00:00:08,525
Didn't he say he ordered...
2
00:00:08,625 --> 00:00:11,228
blowfish from the Japanese restaurant after he invited guests?
3
00:00:12,162 --> 00:00:15,465
I think it might be colorless and odorless blowfish poison.
4
00:00:20,804 --> 00:00:22,406
Are you okay? Are you hurt?
5
00:00:22,406 --> 00:00:24,374
I'm fine. Be careful.
6
00:00:30,614 --> 00:00:33,417
I'm sorry. Take my glass.
7
00:00:50,033 --> 00:00:51,068
What's wrong?
8
00:00:52,035 --> 00:00:53,670
I just cut my finger on a piece of glass.
9
00:00:55,572 --> 00:00:56,706
Are you all right?
10
00:00:58,175 --> 00:00:59,276
Give me your hand.
11
00:00:59,943 --> 00:01:02,345
You should get it disinfected and bandaged.
12
00:01:17,994 --> 00:01:19,830
You know her. She's Kang Seong Il's daughter.
13
00:01:21,064 --> 00:01:22,466
Hello.
14
00:01:23,366 --> 00:01:24,868
Why did you bring him?
15
00:01:26,336 --> 00:01:27,504
Let's have a seat.
16
00:01:28,872 --> 00:01:30,807
Have a seat.
17
00:01:33,944 --> 00:01:35,245
You've been...
18
00:01:35,545 --> 00:01:38,081
asking me about the case your father was working on.
19
00:01:38,081 --> 00:01:39,516
It kept bothering me.
20
00:01:39,883 --> 00:01:43,120
So I went to his house and asked him about the case again.
21
00:01:43,753 --> 00:01:45,055
And I heard something unexpected.
22
00:01:46,323 --> 00:01:47,557
Tell her about it.
23
00:01:47,791 --> 00:01:48,959
Hold on.
24
00:01:49,392 --> 00:01:51,428
I'd like to record our conversation.
25
00:01:51,862 --> 00:01:52,896
Is it okay with you?
26
00:02:03,273 --> 00:02:05,008
Prosecutor General Yoon invited me...
27
00:02:05,075 --> 00:02:06,910
to talk about the inheritance issue.
28
00:02:09,312 --> 00:02:10,380
Well...
29
00:02:11,581 --> 00:02:12,916
Be careful with your glass.
30
00:02:13,183 --> 00:02:14,317
- It might have... - You're here.
31
00:02:14,684 --> 00:02:15,919
Come on in.
32
00:02:19,523 --> 00:02:20,657
Don't worry.
33
00:02:21,124 --> 00:02:22,526
Everything will be fine.
34
00:02:23,960 --> 00:02:25,295
You're good at this.
35
00:02:25,362 --> 00:02:28,498
I actually have a nurse assistant license.
36
00:02:34,304 --> 00:02:37,574
Gosh, when are we going to drink?
37
00:02:38,642 --> 00:02:40,877
Give me your glasses.
38
00:02:41,745 --> 00:02:43,180
Give me that.
39
00:02:43,613 --> 00:02:45,248
Okay. Give me yours.
40
00:02:46,183 --> 00:02:49,186
This liquor is not for ornamental purposes.
41
00:02:49,586 --> 00:02:52,389
You're supposed to drink it, not watch it.
42
00:02:53,256 --> 00:02:55,592
This is an expensive one.
43
00:02:55,592 --> 00:02:58,395
- All right. This is for you, Mom. - Thanks.
44
00:02:58,395 --> 00:02:59,629
Here, Hwa Young.
45
00:03:00,830 --> 00:03:02,866
And this is for Dol Mok.
46
00:03:03,033 --> 00:03:05,435
This is for Aunt Shin Ae. Here you are.
47
00:03:06,836 --> 00:03:08,538
Okay. This is mine.
48
00:03:11,341 --> 00:03:14,344
Gosh, she just cut her finger a little.
49
00:03:14,344 --> 00:03:15,946
What's all this fuss about?
50
00:03:15,946 --> 00:03:18,848
She's not your wife or anything. Why do you care so much?
51
00:03:19,216 --> 00:03:21,318
I just know where we keep the first-aid medicine.
52
00:03:22,752 --> 00:03:24,087
You filled the glasses already.
53
00:03:24,120 --> 00:03:26,556
I just want to drink. Let's make a toast then.
54
00:03:26,556 --> 00:03:27,724
Let's drink.
55
00:03:27,724 --> 00:03:30,227
All right. For Cheonmun Group's future.
56
00:03:30,293 --> 00:03:32,829
- Cheers. - Cheers.
57
00:03:40,704 --> 00:03:42,105
Why don't you drink it?
58
00:03:42,272 --> 00:03:44,207
I've been in bad health ever since I was kidnapped.
59
00:03:45,575 --> 00:03:46,910
I'll drink it then.
60
00:03:47,744 --> 00:03:48,778
No.
61
00:03:49,212 --> 00:03:50,247
Why not?
62
00:03:50,714 --> 00:03:52,282
I'll fill your glass.
63
00:03:52,282 --> 00:03:56,086
Gosh, do you think I dropped poison or something in my glass?
64
00:03:57,654 --> 00:04:00,657
He might have done it because of So Joo.
65
00:04:01,124 --> 00:04:04,494
Dad. I'll drink it. If something goes wrong, arrest him.
66
00:04:05,395 --> 00:04:06,496
Hwa Young.
67
00:04:06,563 --> 00:04:08,732
Gosh, that's just a drink.
68
00:04:08,732 --> 00:04:10,767
Why do you go on and on like that? I'll drink it.
69
00:04:12,802 --> 00:04:13,937
Happy now?
70
00:04:19,342 --> 00:04:20,777
The blowfish tastes funny.
71
00:04:21,244 --> 00:04:22,545
Are you sure this is blowfish caught at sea?
72
00:04:24,114 --> 00:04:26,016
I don't feel like drinking today.
73
00:04:27,183 --> 00:04:28,485
You can drink mine.
74
00:04:41,765 --> 00:04:45,468
I'm his neighbor.
75
00:04:46,202 --> 00:04:47,604
That night,
76
00:04:47,904 --> 00:04:51,007
I heard his car, so I looked over the wall.
77
00:04:51,775 --> 00:04:53,310
I knew he got...
78
00:04:53,443 --> 00:04:55,745
his driver's license suspended for DUI.
79
00:04:56,012 --> 00:04:59,716
And I saw someone getting off his car.
80
00:04:59,883 --> 00:05:03,119
I thought the guy stole his car, so I went after him.
81
00:05:03,186 --> 00:05:04,254
So...
82
00:05:04,754 --> 00:05:06,690
are you saying you met the guy?
83
00:05:06,823 --> 00:05:07,857
Yes.
84
00:05:08,124 --> 00:05:11,594
When I got there, the man said he borrowed the car.
85
00:05:11,594 --> 00:05:13,530
And he got into his house.
86
00:05:13,563 --> 00:05:14,664
What?
87
00:05:14,831 --> 00:05:16,266
Why didn't you tell me that sooner?
88
00:05:16,266 --> 00:05:18,568
I didn't know who he was back then.
89
00:05:18,802 --> 00:05:22,172
But I recently saw the flyer about a wanted fugitive,
90
00:05:22,172 --> 00:05:23,907
and recalled something. Here.
91
00:05:24,240 --> 00:05:25,275
This is it.
92
00:05:26,042 --> 00:05:27,177
Take a look at this.
93
00:05:31,815 --> 00:05:33,016
Choi Tae Seok?
94
00:05:35,151 --> 00:05:36,186
Are you sure...
95
00:05:36,853 --> 00:05:37,887
it was him?
96
00:05:38,021 --> 00:05:40,557
Yes. It's been long, but I'm pretty sure.
97
00:05:40,790 --> 00:05:42,926
I even fought with him. How could I not remember his face?
98
00:05:44,594 --> 00:05:47,564
He said he fell asleep after drinking that night.
99
00:05:47,764 --> 00:05:50,400
When he woke up, there was blood on his hands. Right?
100
00:05:50,433 --> 00:05:51,534
Yes.
101
00:05:51,735 --> 00:05:53,737
And I also...
102
00:05:53,903 --> 00:05:56,039
remember his face.
103
00:05:56,473 --> 00:05:58,508
It's true...
104
00:05:58,875 --> 00:06:01,244
that I bore a grudge against your father.
105
00:06:01,644 --> 00:06:05,148
So I went to see your father the night before he died.
106
00:06:05,415 --> 00:06:09,386
But when I saw him, I didn't know what to do.
107
00:06:09,552 --> 00:06:11,254
I decided to go back home.
108
00:06:11,354 --> 00:06:15,158
Just then, your father called me and gave me 10 dollars.
109
00:06:15,392 --> 00:06:16,960
And I met this guy...
110
00:06:17,494 --> 00:06:20,130
on the way back home that night.
111
00:06:20,163 --> 00:06:22,432
He was hanging around my car.
112
00:06:22,432 --> 00:06:23,600
- So I... - Then why...
113
00:06:23,900 --> 00:06:25,702
didn't you say that when you came out of prison?
114
00:06:25,702 --> 00:06:28,905
I was an alcoholic back then. I wasn't in my right mind.
115
00:06:28,905 --> 00:06:30,306
I was out of my mind.
116
00:06:30,373 --> 00:06:34,110
Then I saw this flyer...
117
00:06:34,110 --> 00:06:37,013
and talked about it with him.
118
00:06:37,013 --> 00:06:38,548
It turns out it was this guy!
119
00:06:39,182 --> 00:06:40,250
Look.
120
00:06:48,892 --> 00:06:52,095
Gosh, my son is dozing off.
121
00:06:52,095 --> 00:06:53,997
Let's just get it over with.
122
00:06:54,364 --> 00:06:57,567
Attorney Jang. The notarial certificate of my father's will.
123
00:06:57,934 --> 00:06:59,135
Do you have it or not?
124
00:07:00,003 --> 00:07:01,337
Of course I do.
125
00:07:01,404 --> 00:07:03,440
Okay. We're done here.
126
00:07:03,873 --> 00:07:07,277
Yoon Joong Tae, you're doomed now.
127
00:07:07,944 --> 00:07:09,712
You'll resign as prosecutor general.
128
00:07:09,712 --> 00:07:12,215
And you'll divorce Shin Ae.
129
00:07:12,315 --> 00:07:15,919
I'll call you a poor man from now on.
130
00:07:16,286 --> 00:07:17,387
Okay?
131
00:07:18,054 --> 00:07:19,556
It's too early to tell.
132
00:07:19,656 --> 00:07:22,025
I don't think Jang Dol Mok...
133
00:07:22,025 --> 00:07:23,560
drew up the will properly.
134
00:07:23,993 --> 00:07:26,696
Your father might have had dementia back then.
135
00:07:26,696 --> 00:07:29,599
The same idea works on the will you have.
136
00:07:30,166 --> 00:07:31,768
I guess the game is over now.
137
00:07:32,702 --> 00:07:35,572
I hope you live happily ever after with the one you love.
138
00:07:35,572 --> 00:07:38,074
I'll fight over it at the court until the end.
139
00:07:38,274 --> 00:07:39,642
Let's see who wins.
140
00:07:39,642 --> 00:07:41,277
Don't forget that the evidence...
141
00:07:41,744 --> 00:07:43,446
about you and your sister's corruption is in my hand.
142
00:07:43,446 --> 00:07:47,317
That jerk is really being nasty until the end.
143
00:07:47,450 --> 00:07:50,954
We decided to make it even when I gave you bonds to bearer.
144
00:07:50,954 --> 00:07:53,490
Leave him alone. He's in his death throes.
145
00:07:56,493 --> 00:07:58,895
Gosh. Are you still not over?
146
00:07:59,195 --> 00:08:00,897
Let's wind up and head back home.
147
00:08:02,565 --> 00:08:04,234
Dad, what's the matter?
148
00:08:04,300 --> 00:08:06,002
- What's wrong with him? - Dad.
149
00:08:06,002 --> 00:08:07,637
What happened to you, Uncle?
150
00:08:07,804 --> 00:08:10,540
What's going on? Is that food poisoning?
151
00:08:11,641 --> 00:08:12,675
We...
152
00:08:13,243 --> 00:08:14,978
- ate blowfish. - Blowfish!
153
00:08:16,012 --> 00:08:18,014
Goodness. I had a bite of it too.
154
00:08:18,014 --> 00:08:20,783
Oh, dear. Yoon Ho, are you okay?
155
00:08:20,950 --> 00:08:22,185
I'm fine.
156
00:08:22,452 --> 00:08:24,587
- Call an ambulance. - Hold on.
157
00:08:25,755 --> 00:08:26,789
Mi Ae,
158
00:08:28,224 --> 00:08:29,826
we never know who will win...
159
00:08:30,293 --> 00:08:32,295
the suit at the court.
160
00:08:34,364 --> 00:08:36,165
In case he wins,
161
00:08:36,466 --> 00:08:38,768
we might end up penniless.
162
00:08:38,801 --> 00:08:41,838
Mom, what on earth are you talking about?
163
00:08:41,871 --> 00:08:44,474
Hold on. What you said makes sense.
164
00:08:44,674 --> 00:08:47,343
He just threatened both of us.
165
00:08:47,343 --> 00:08:49,479
Are you saying you'll do nothing to save him?
166
00:08:50,046 --> 00:08:51,614
Stay out of this.
167
00:08:51,915 --> 00:08:53,616
Do you think he'd leave anything to you...
168
00:08:53,616 --> 00:08:55,418
if he comes to take all the property?
169
00:08:56,052 --> 00:08:58,054
Don't you really know what kind of person he is?
170
00:09:06,296 --> 00:09:08,298
We have an urgent patient. Please come right away.
171
00:09:08,565 --> 00:09:09,999
Hey, what do you think you're doing?
172
00:09:10,233 --> 00:09:12,168
I think he took tetrodotoxin, the poison of blowfish.
173
00:09:25,815 --> 00:09:27,283
Please wait here.
174
00:09:29,452 --> 00:09:32,422
This is weird. We all ate the same thing together,
175
00:09:32,422 --> 00:09:34,424
but we're all right. What's wrong with him?
176
00:09:34,424 --> 00:09:36,726
Doesn't blowfish have the toxin in its innards?
177
00:09:36,893 --> 00:09:38,194
We didn't eat the innards.
178
00:09:38,194 --> 00:09:41,097
We ordered the food from the master chef we've known for a long time.
179
00:09:41,364 --> 00:09:43,366
He must've gotten rid of the poison before he cooked it.
180
00:09:44,334 --> 00:09:47,437
Then maybe someone tried to poison him.
181
00:09:50,573 --> 00:09:51,975
Are you suspecting me?
182
00:09:51,975 --> 00:09:54,043
You're the one who wanted to kill my dad the most.
183
00:09:54,043 --> 00:09:56,546
I think there are many people who want to kill him.
184
00:09:58,481 --> 00:10:00,116
I'm the one who called the ambulance.
185
00:10:00,183 --> 00:10:01,718
We'll find that out through investigation.
186
00:10:16,232 --> 00:10:17,266
Choi Tae Seok...
187
00:10:18,635 --> 00:10:19,736
Wait right there.
188
00:10:21,204 --> 00:10:22,939
I'll get you no matter what.
189
00:10:26,743 --> 00:10:28,578
Just then, your father called me...
190
00:10:28,845 --> 00:10:30,847
and gave me 10 dollars.
191
00:10:31,214 --> 00:10:32,715
And I met this guy...
192
00:10:33,282 --> 00:10:35,885
on the way back home that night.
193
00:10:38,721 --> 00:10:41,157
People could recognize Choi Tae Seok since we put him on the wanted list.
194
00:10:42,091 --> 00:10:43,326
And this is the information I got after that.
195
00:10:44,394 --> 00:10:46,095
As Dol Mok came back alive,
196
00:10:46,362 --> 00:10:48,097
we should exclude his name from the list, right?
197
00:10:49,132 --> 00:10:51,167
- Technically, yes. - Just for a month...
198
00:10:52,101 --> 00:10:54,537
Maybe just for a week...
199
00:10:55,204 --> 00:10:56,739
Can we leave his name on the list?
200
00:10:57,073 --> 00:10:59,175
There's no way for us to contact Choi Tae Seok.
201
00:10:59,942 --> 00:11:01,678
Even if there is no witness,
202
00:11:01,711 --> 00:11:03,780
we'll be able to narrow down the area he's in.
203
00:11:06,382 --> 00:11:07,817
I've waited for 11 years.
204
00:11:10,053 --> 00:11:11,354
I found the culprit...
205
00:11:12,255 --> 00:11:13,890
after 11 years.
206
00:11:15,291 --> 00:11:16,959
I can't just miss him like this.
207
00:11:18,995 --> 00:11:20,096
Let me look into it.
208
00:11:23,032 --> 00:11:24,967
- Are you okay? - Sir,
209
00:11:26,102 --> 00:11:27,904
I must get Choi Tae Seok.
210
00:11:28,805 --> 00:11:30,973
Let's arrest him. I will...
211
00:11:32,041 --> 00:11:33,710
help you to do so.
212
00:11:39,782 --> 00:11:41,317
Yes? What is it?
213
00:11:42,952 --> 00:11:43,986
What?
214
00:11:52,395 --> 00:11:53,830
Is it really the poison from blowfish?
215
00:11:54,263 --> 00:11:55,398
I'm positive.
216
00:11:55,531 --> 00:11:57,467
We just got a call from the doctor.
217
00:11:57,600 --> 00:12:00,136
He said he found tetrodotoxin from my dad's body.
218
00:12:00,903 --> 00:12:02,805
I'm sure Dol Mok was behind this.
219
00:12:03,473 --> 00:12:04,707
Investigator Nam,
220
00:12:04,741 --> 00:12:07,643
collect all the stuff here, and send them for examination.
221
00:12:10,713 --> 00:12:12,148
- What's wrong? - By the way,
222
00:12:12,782 --> 00:12:15,318
what about her allegation of kidnapping Investigator Kang?
223
00:12:15,451 --> 00:12:17,587
- Will she not be indicted? - Listen.
224
00:12:17,653 --> 00:12:20,156
It's Kang So Joo who harmed me instead.
225
00:12:20,256 --> 00:12:21,624
I'll take care of that matter.
226
00:12:21,891 --> 00:12:25,328
You just need to collect all these and send them for examination.
227
00:12:26,963 --> 00:12:28,064
Okay.
228
00:12:33,536 --> 00:12:34,837
Why did you call the ambulance?
229
00:12:35,204 --> 00:12:36,706
You just should've let him die.
230
00:12:36,706 --> 00:12:38,207
Why did you save his life?
231
00:12:39,342 --> 00:12:41,744
He's the one who killed your biological father.
232
00:12:43,646 --> 00:12:45,715
He must stay alive...
233
00:12:45,782 --> 00:12:47,416
until the entire truth comes out.
234
00:12:49,952 --> 00:12:52,688
Then why did you help me?
235
00:12:53,122 --> 00:12:54,557
You even hurt your hand.
236
00:12:59,195 --> 00:13:00,997
You're So Joo's boyfriend.
237
00:13:01,864 --> 00:13:04,967
Didn't So Joo tell you that I've become her guardian?
238
00:13:05,234 --> 00:13:06,235
Ma'am,
239
00:13:07,203 --> 00:13:09,405
why do you work under Yoon Joong Tae?
240
00:13:12,742 --> 00:13:14,177
I can't tell you why.
241
00:13:15,711 --> 00:13:18,047
Please don't tell anyone...
242
00:13:18,781 --> 00:13:21,417
that I helped you. I'm begging you.
243
00:13:23,186 --> 00:13:24,754
Promise me, please.
244
00:13:26,622 --> 00:13:27,657
Dol Mok.
245
00:13:29,625 --> 00:13:31,093
You're here too.
246
00:13:31,894 --> 00:13:33,129
What brings you here?
247
00:13:33,763 --> 00:13:35,398
Hwa Young reported the case.
248
00:13:37,633 --> 00:13:39,869
How is Prosecutor General Yoon's condition?
249
00:13:40,336 --> 00:13:42,738
He's getting his stomach pumped. We're not sure about his condition.
250
00:13:43,072 --> 00:13:45,875
By the way, I need you to come with me.
251
00:13:46,142 --> 00:13:49,245
Yoon Hwa Young reported you as the culprit.
252
00:13:50,346 --> 00:13:51,414
That can't be true.
253
00:13:51,881 --> 00:13:53,249
He's not the culprit.
254
00:13:54,183 --> 00:13:56,485
Don't worry. I'm close with all of them.
255
00:13:56,752 --> 00:13:59,255
We'll investigate him, but it will be all right.
256
00:13:59,422 --> 00:14:01,224
I also trust Attorney Jang.
257
00:14:09,832 --> 00:14:11,434
I don't know what exactly happened either.
258
00:14:11,701 --> 00:14:13,970
- Did you collect the evidence? - Yes.
259
00:14:15,271 --> 00:14:18,307
Investigator Song and Nam took them for examination.
260
00:14:18,641 --> 00:14:19,775
The result will come out soon.
261
00:14:22,612 --> 00:14:23,646
What was that?
262
00:14:24,914 --> 00:14:26,649
How can you laugh in this situation?
263
00:14:26,816 --> 00:14:28,317
Although I don't know what happened,
264
00:14:29,185 --> 00:14:31,454
your future husband could've been killed instead.
265
00:14:31,454 --> 00:14:34,156
I just realized that you two are really brothers.
266
00:14:34,724 --> 00:14:36,325
You sound very friendly to him.
267
00:14:36,425 --> 00:14:38,427
How did you deceive me for such a long time?
268
00:14:39,562 --> 00:14:40,997
He's a talented actor.
269
00:14:41,063 --> 00:14:42,198
He's very crafty.
270
00:14:43,032 --> 00:14:45,534
Hey, this is no time to joke.
271
00:14:48,604 --> 00:14:50,506
What on earth has happened to Yoon Joong Tae?
272
00:14:51,073 --> 00:14:52,808
Did someone try to kill him?
273
00:14:57,213 --> 00:14:59,015
Sir, how did it go?
274
00:14:59,015 --> 00:15:00,816
Fortunately, it's not life-threatening.
275
00:15:01,284 --> 00:15:02,418
Do you think it's fortunate?
276
00:15:02,652 --> 00:15:04,687
- Why is it not life-threatening? - Mom.
277
00:15:06,322 --> 00:15:08,791
Can we go see him now?
278
00:15:08,791 --> 00:15:10,326
He hasn't recovered his consciousness yet.
279
00:15:10,593 --> 00:15:12,995
He must get more of electrolyte and drug treatment.
280
00:15:13,195 --> 00:15:15,564
Since tetrodotoxin is highly poisonous,
281
00:15:15,831 --> 00:15:17,199
he might suffer from aftereffects.
282
00:15:17,533 --> 00:15:18,634
What do you mean by that?
283
00:15:18,634 --> 00:15:21,237
We'll have to wait and see a little longer.
284
00:15:27,843 --> 00:15:28,878
Aftereffects?
285
00:15:31,781 --> 00:15:32,848
Seon Jin,
286
00:15:33,683 --> 00:15:35,084
the reason why I could...
287
00:15:35,284 --> 00:15:38,087
turn a blind eye and understand you...
288
00:15:38,654 --> 00:15:41,624
was that I also held a grudge against the family.
289
00:15:43,492 --> 00:15:44,727
You have a grudge...
290
00:15:45,061 --> 00:15:47,697
against the Hong family including Hong Mi Ae, right?
291
00:15:50,032 --> 00:15:51,567
I'm staying in that house...
292
00:15:52,335 --> 00:15:53,836
for a similar reason.
293
00:15:55,004 --> 00:15:56,005
Are you saying...
294
00:15:56,806 --> 00:15:58,507
you work there for revenge?
295
00:16:00,476 --> 00:16:01,677
Is that why...
296
00:16:02,011 --> 00:16:03,646
you took this away from Hong Mi Ae?
297
00:16:03,913 --> 00:16:05,548
I didn't do it myself.
298
00:16:06,282 --> 00:16:08,484
I got it luckily when Mi Ae and Shin Ae...
299
00:16:08,784 --> 00:16:10,386
were fighting against each other.
300
00:16:11,854 --> 00:16:14,023
I don't think I can do it again.
301
00:16:14,623 --> 00:16:17,026
It was too nerve-wracking. I can't live in that house anymore.
302
00:16:17,360 --> 00:16:18,894
I felt like I was suffocating.
303
00:16:19,895 --> 00:16:20,963
Seon Jin,
304
00:16:22,264 --> 00:16:25,468
I have a favor to ask you.
305
00:16:26,602 --> 00:16:27,636
Sorry?
306
00:16:28,404 --> 00:16:31,207
You said you owe...
307
00:16:31,574 --> 00:16:33,075
Attorney Jang.
308
00:16:35,244 --> 00:16:36,345
So do I.
309
00:16:37,813 --> 00:16:41,684
Yoon Joong Tae put Attorney Jang in danger again.
310
00:16:42,485 --> 00:16:43,953
Attorney Jang almost...
311
00:16:44,153 --> 00:16:45,588
died again.
312
00:16:46,022 --> 00:16:47,056
What?
313
00:16:47,323 --> 00:16:49,725
He just came back from death's door,
314
00:16:50,326 --> 00:16:52,728
- Ma'am. - Yes, Ms. Jung.
315
00:16:53,763 --> 00:16:57,266
She works for Hong Shin Ae. She's also my assistant.
316
00:17:00,970 --> 00:17:02,905
These are the footages from the surveillance camera...
317
00:17:02,905 --> 00:17:05,708
and the articles released by Youngin Daily.
318
00:17:07,643 --> 00:17:11,147
Ma'am, what on earth are you up to?
319
00:17:15,584 --> 00:17:17,286
I missed a great chance to get rid of him.
320
00:17:17,653 --> 00:17:19,555
By the way, what happened to him out of the blue?
321
00:17:20,222 --> 00:17:22,158
Goodness. What are you doing here?
322
00:17:22,224 --> 00:17:23,926
Hello, ma'am.
323
00:17:24,493 --> 00:17:26,128
Where have you been?
324
00:17:27,063 --> 00:17:29,865
What's gotten into you?
325
00:17:30,032 --> 00:17:31,734
You begged me to free you a few days ago.
326
00:17:31,734 --> 00:17:34,503
What's going on? You came here on your own will.
327
00:17:34,904 --> 00:17:36,038
Mi Ae.
328
00:17:36,305 --> 00:17:39,575
We've been through thick and thin with each other.
329
00:17:40,609 --> 00:17:41,744
"Mi Ae"?
330
00:17:41,844 --> 00:17:45,648
I mean we look like we're about the same age.
331
00:17:46,282 --> 00:17:47,450
Is that so?
332
00:17:47,750 --> 00:17:52,188
I bet people will be shocked if I address you with honorifics.
333
00:17:52,922 --> 00:17:56,125
You're right. I do look quite young.
334
00:17:57,093 --> 00:17:59,528
Hey, but what's the matter with you?
335
00:17:59,562 --> 00:18:01,397
What's going on?
336
00:18:01,530 --> 00:18:03,799
If you plan on extorting money out of me,
337
00:18:04,133 --> 00:18:05,334
just get lost.
338
00:18:06,335 --> 00:18:07,570
Mi Ae.
339
00:18:07,903 --> 00:18:08,938
Who am I?
340
00:18:09,472 --> 00:18:12,274
I used to be your source once.
341
00:18:12,842 --> 00:18:15,478
Hey, is there something juicy?
342
00:18:16,412 --> 00:18:19,448
When I was working at Yoon Joong Tae's house,
343
00:18:19,482 --> 00:18:23,018
I made friends with the new housekeeper.
344
00:18:23,452 --> 00:18:25,988
She's so naive and innocent.
345
00:18:26,122 --> 00:18:27,156
And then?
346
00:18:27,289 --> 00:18:28,357
Did you know this?
347
00:18:29,225 --> 00:18:32,228
She and Yoon Joong Tae are dating in secret?
348
00:18:33,963 --> 00:18:36,665
Oh, my. I can't believe this.
349
00:18:36,966 --> 00:18:39,735
You brought me such old news. You little moron.
350
00:18:39,835 --> 00:18:41,036
Get lost!
351
00:18:42,171 --> 00:18:45,107
She even took photos of them having an affair.
352
00:18:45,875 --> 00:18:48,644
I thought you and his wife were supposed to expose him of that.
353
00:18:49,111 --> 00:18:51,714
But Hong Shin Ae didn't tell you a thing about it,
354
00:18:51,714 --> 00:18:54,150
and she's hiding it too. You didn't know this, did you?
355
00:18:54,450 --> 00:18:56,919
Is that true? Look at this witch.
356
00:18:57,052 --> 00:18:59,255
This doesn't make sense. We were supposed to be in this together.
357
00:18:59,255 --> 00:19:02,324
Or she has an ulterior motive.
358
00:19:04,260 --> 00:19:08,030
I think I'm the only one who's looking out for you.
359
00:19:08,030 --> 00:19:09,865
Goodness.
360
00:19:11,333 --> 00:19:12,835
You'll give me some allowance now, won't you?
361
00:19:16,172 --> 00:19:17,406
In the glass?
362
00:19:17,473 --> 00:19:19,441
Yes. The poison wasn't found in the blowfish.
363
00:19:19,441 --> 00:19:22,278
If so, others would have been poisoned as well.
364
00:19:23,212 --> 00:19:24,380
According to Hwa Young,
365
00:19:24,813 --> 00:19:27,149
the drinking glasses were at her house to begin with.
366
00:19:28,284 --> 00:19:30,019
Then this implies that someone inside his house...
367
00:19:30,753 --> 00:19:32,655
tried to kill Prosecutor General Yoon.
368
00:19:32,655 --> 00:19:35,424
Shouldn't we get statements from everyone at his house?
369
00:19:35,424 --> 00:19:37,126
If necessary, we should search his house too.
370
00:19:40,296 --> 00:19:43,499
Anyway, will Investigator Kang join our team now?
371
00:19:45,034 --> 00:19:47,436
Yes. She'll officially start working tomorrow.
372
00:19:47,903 --> 00:19:51,040
Goodness, it's been dull around here with only two of us.
373
00:19:51,040 --> 00:19:53,776
I wonder if things will brighten up a bit.
374
00:19:59,381 --> 00:20:00,983
This is what I wanted.
375
00:20:01,383 --> 00:20:02,985
A small routine of daily lives with you.
376
00:20:06,922 --> 00:20:08,824
I'm scared that I might lose you again.
377
00:20:12,461 --> 00:20:13,495
Gosh.
378
00:20:14,463 --> 00:20:17,199
That's impossible. Don't you worry.
379
00:20:18,100 --> 00:20:19,168
Okay.
380
00:20:21,971 --> 00:20:23,005
By the way, So Joo.
381
00:20:24,273 --> 00:20:25,908
You know Jung Hye?
382
00:20:26,675 --> 00:20:28,944
She said that Detective Kang helped her once.
383
00:20:29,545 --> 00:20:31,847
Is there anything that you know about her?
384
00:20:32,881 --> 00:20:34,016
Well,
385
00:20:34,283 --> 00:20:35,818
I don't know a lot about her.
386
00:20:37,319 --> 00:20:39,655
She said that my dad protected something precious to her.
387
00:20:40,522 --> 00:20:43,525
And she can't tell me why she's staying at that house.
388
00:20:43,892 --> 00:20:45,628
But she told me that she'll tell me some day.
389
00:20:46,061 --> 00:20:47,363
That's all I know.
390
00:20:48,864 --> 00:20:50,299
But why do you ask?
391
00:20:51,934 --> 00:20:52,968
I...
392
00:20:54,203 --> 00:20:55,704
owe her a lot.
393
00:20:56,705 --> 00:20:58,474
When I lived in Lee Chang Young's villa,
394
00:20:58,474 --> 00:21:00,476
I snuck into Yoon Joong Tae's house once.
395
00:21:00,476 --> 00:21:03,712
That's right. When I met you for the first time as J,
396
00:21:03,712 --> 00:21:04,813
it was in front of his house.
397
00:21:04,813 --> 00:21:05,914
Yes.
398
00:21:06,215 --> 00:21:08,217
She hid me even that time,
399
00:21:08,651 --> 00:21:10,019
so I managed to get out safely.
400
00:21:11,153 --> 00:21:12,488
She helped me every time.
401
00:21:13,055 --> 00:21:14,156
That's strange.
402
00:21:14,490 --> 00:21:16,525
She wouldn't have known it was you.
403
00:21:17,092 --> 00:21:19,628
Even if she knew, she has a wrong idea about you.
404
00:21:20,162 --> 00:21:21,764
There's no way she'd help you.
405
00:21:23,465 --> 00:21:26,335
Oh, right. She complimented about J.
406
00:21:26,602 --> 00:21:28,337
When I tried to catch you,
407
00:21:28,604 --> 00:21:30,205
she asked me why I was trying to catch J, the vigilante,
408
00:21:30,205 --> 00:21:32,207
instead of catching big-time thieves.
409
00:21:33,842 --> 00:21:37,313
She even helped me find the recording tapes that were released.
410
00:21:38,113 --> 00:21:39,648
And when I went to look for it,
411
00:21:41,684 --> 00:21:42,718
I...
412
00:21:44,620 --> 00:21:46,255
found out my birth mom is alive.
413
00:21:56,732 --> 00:21:57,966
His smile...
414
00:21:58,734 --> 00:22:01,337
looks exactly like yours, honey.
415
00:22:04,239 --> 00:22:06,408
I wish I could hold his hand just once.
416
00:22:09,511 --> 00:22:11,647
I wish I could caress his face just once.
417
00:22:15,284 --> 00:22:17,386
I want to ask how his life...
418
00:22:17,953 --> 00:22:19,488
has been.
419
00:22:23,592 --> 00:22:25,828
But I shouldn't do that, right?
420
00:22:27,863 --> 00:22:30,966
I managed to save our son's life once.
421
00:22:33,702 --> 00:22:35,637
Even though I can't live with him under the same roof,
422
00:22:37,873 --> 00:22:40,576
I can at least watch my son have a happy life.
423
00:22:52,221 --> 00:22:53,255
So Joo.
424
00:22:54,123 --> 00:22:55,324
Can't I...
425
00:22:55,891 --> 00:22:57,493
take care of your dad's case?
426
00:22:57,760 --> 00:22:58,794
Of course not.
427
00:22:59,595 --> 00:23:02,998
I'm going to resolve this on my own without your help.
428
00:23:04,032 --> 00:23:05,467
You'll be in danger.
429
00:23:06,001 --> 00:23:07,603
Don't you know how dangerous Choi Tae Seok is?
430
00:23:07,603 --> 00:23:08,637
I know.
431
00:23:08,804 --> 00:23:11,006
He's the one who took my dad away from me.
432
00:23:11,573 --> 00:23:14,977
Now that I know for sure he's the murderer, I can't sit back anymore.
433
00:23:16,545 --> 00:23:18,414
But it's the debt I must repay too.
434
00:23:20,082 --> 00:23:22,217
The reason Choi Tae Seok killed your dad is...
435
00:23:22,885 --> 00:23:24,920
that your dad knew I was Kim Soo Hyun.
436
00:23:24,920 --> 00:23:27,456
Choi Tae Seok doesn't care who you are.
437
00:23:28,290 --> 00:23:29,758
I'm sure Choi Tae Seok and Yoon Joong Tae...
438
00:23:30,092 --> 00:23:32,528
formed their alliance long ago.
439
00:23:34,430 --> 00:23:35,697
Your birth mom,
440
00:23:36,365 --> 00:23:37,466
your stepmom,
441
00:23:38,634 --> 00:23:40,135
and my dad.
442
00:23:42,004 --> 00:23:43,539
Yoon Joong Tae was behind all of those murders.
443
00:24:01,590 --> 00:24:03,425
You made a promise to me.
444
00:24:05,594 --> 00:24:06,829
That you'll beat Mi Ae...
445
00:24:08,363 --> 00:24:10,265
and give me Cheonmun Group.
446
00:24:12,835 --> 00:24:14,736
I was blooming at the age of 24...
447
00:24:16,004 --> 00:24:18,106
when you made me that promise. And I came this far...
448
00:24:19,074 --> 00:24:20,375
because of that promise.
449
00:24:26,982 --> 00:24:28,217
Now you...
450
00:24:30,752 --> 00:24:31,954
must make good on that promise.
451
00:24:45,801 --> 00:24:46,835
Mom.
452
00:24:58,580 --> 00:25:00,782
- Mr. Jang. Ms. Kwon. - What?
453
00:25:00,782 --> 00:25:02,217
- What's going on? - What is it?
454
00:25:02,684 --> 00:25:04,920
- What's wrong with him? - Yoon Joong Tae...
455
00:25:04,920 --> 00:25:05,921
He is...
456
00:25:05,921 --> 00:25:07,589
What? What is it? Is he dead?
457
00:25:07,589 --> 00:25:09,625
Goodness, dead? No.
458
00:25:09,625 --> 00:25:12,494
A scandal just broke out. Look at this.
459
00:25:13,595 --> 00:25:14,863
- Oh, my. - Goodness.
460
00:25:14,963 --> 00:25:16,298
Unbelievable.
461
00:25:17,733 --> 00:25:18,967
Oh, my goodness.
462
00:25:19,201 --> 00:25:20,335
Hey.
463
00:25:20,569 --> 00:25:23,138
What is he doing? He should know better.
464
00:25:23,272 --> 00:25:25,908
- Exactly. - They deserve to be punished.
465
00:25:26,074 --> 00:25:28,110
I guess he's going through all the crimes he can commit.
466
00:25:28,310 --> 00:25:31,947
If Yoon Joong Tae is the criminal, the law won't punish him.
467
00:25:32,080 --> 00:25:34,983
If a scandal like this goes viral,
468
00:25:35,083 --> 00:25:37,386
you know the women of this country?
469
00:25:37,419 --> 00:25:40,455
They will be furious, and when they meet him on the street,
470
00:25:40,455 --> 00:25:43,425
they will pull his hair out and teach him a lesson.
471
00:25:44,693 --> 00:25:46,328
- Goodness. - Stop looking.
472
00:25:46,395 --> 00:25:47,930
This was printed?
473
00:25:50,599 --> 00:25:51,667
Dol Mok.
474
00:25:52,634 --> 00:25:54,836
I don't know what's going on.
475
00:26:00,142 --> 00:26:02,444
Do you think this article is true?
476
00:26:03,211 --> 00:26:04,846
Do you think they're really romantically involved?
477
00:26:05,514 --> 00:26:08,617
No, this isn't true. I don't know what's going on,
478
00:26:08,650 --> 00:26:10,752
but Jung Hye is doing this on purpose...
479
00:26:10,752 --> 00:26:12,187
to bring him down.
480
00:26:13,021 --> 00:26:14,323
How do you know that?
481
00:26:14,323 --> 00:26:16,124
When she was helping J,
482
00:26:16,391 --> 00:26:18,594
she said that she had a grudge on Yoon Joong Tae.
483
00:26:18,994 --> 00:26:19,995
I don't believe it.
484
00:26:20,963 --> 00:26:22,898
She's staying at the house for her revenge?
485
00:26:24,032 --> 00:26:27,135
Dol Mok, you know how dangerous Yoon Joong Tae is.
486
00:26:27,135 --> 00:26:28,570
She will be in great danger.
487
00:26:28,570 --> 00:26:29,838
I already told her that.
488
00:26:30,172 --> 00:26:33,108
I told her that I'd take revenge on behalf of her, but...
489
00:26:33,575 --> 00:26:35,677
she told me that she had something she must do.
490
00:26:36,311 --> 00:26:37,846
Is there another way?
491
00:26:38,814 --> 00:26:42,217
Jung Hye wanted to be my guardian in place of my dad.
492
00:26:42,484 --> 00:26:44,820
She only worried and thought about me.
493
00:26:44,920 --> 00:26:46,655
When I thought you were dead,
494
00:26:46,822 --> 00:26:48,557
I wanted to leave this world,
495
00:26:49,224 --> 00:26:51,126
but she helped me get through it.
496
00:26:53,862 --> 00:26:54,963
So Joo.
497
00:26:55,364 --> 00:26:56,398
Don't worry.
498
00:26:57,432 --> 00:26:58,967
I'll keep her safe.
499
00:26:59,935 --> 00:27:01,603
I'll protect those people...
500
00:27:02,104 --> 00:27:03,305
you love.
501
00:27:09,811 --> 00:27:11,246
I saw the news.
502
00:27:11,713 --> 00:27:14,116
Observe the situation, and get Mr. Kim ready.
503
00:28:11,940 --> 00:28:15,343
Mom, big news. Did you see it?
504
00:28:15,744 --> 00:28:16,812
Did you see it or not?
505
00:28:16,812 --> 00:28:19,281
This is not significant at all.
506
00:28:19,281 --> 00:28:20,582
What's all this fuss about?
507
00:28:20,582 --> 00:28:22,417
You have to take a look at this.
508
00:28:22,484 --> 00:28:25,487
Youngin Daily got the exclusive news about Uncle Joong Tae.
509
00:28:25,620 --> 00:28:26,755
It's about an affair.
510
00:28:27,389 --> 00:28:30,125
Who do you think can order such a thing...
511
00:28:30,125 --> 00:28:33,395
to Youngin Daily while your dad is in prison?
512
00:28:33,395 --> 00:28:34,496
Well... That'd be...
513
00:28:36,031 --> 00:28:37,065
Mom?
514
00:28:37,833 --> 00:28:39,334
How did you get this picture?
515
00:28:39,334 --> 00:28:41,303
I told you not to underestimate...
516
00:28:41,303 --> 00:28:43,038
my intelligence capabilities.
517
00:28:43,572 --> 00:28:45,340
Then why did you report this news?
518
00:28:45,340 --> 00:28:47,476
Are you dumb or something?
519
00:28:47,542 --> 00:28:49,811
A corrupt man with a disorderly life like him...
520
00:28:49,811 --> 00:28:51,613
can't get Cheonmun Group.
521
00:28:51,613 --> 00:28:54,216
And people should know that he can't own Cheonmun Group.
522
00:28:54,282 --> 00:28:56,685
Even if Jang Dol Mok wins in court,
523
00:28:56,685 --> 00:28:59,588
you don't need to worry about Yoon Joong Tae, that jerk.
524
00:28:59,755 --> 00:29:02,324
I just did it all just in case.
525
00:29:03,892 --> 00:29:07,462
I really respect you these days.
526
00:29:08,330 --> 00:29:10,065
- Gosh. - Now...
527
00:29:10,065 --> 00:29:12,334
Uncle is put out.
528
00:29:13,301 --> 00:29:15,604
Troublemakers like Dad don't care...
529
00:29:15,604 --> 00:29:18,073
even when they become a topic for the gossips.
530
00:29:18,273 --> 00:29:20,075
But people like Uncle...
531
00:29:20,142 --> 00:29:22,344
are deeply damaged.
532
00:29:22,344 --> 00:29:24,212
Exactly. That's what I mean.
533
00:29:24,212 --> 00:29:26,481
He's been full of hypocrisy.
534
00:29:26,481 --> 00:29:29,351
Now that his true face is revealed,
535
00:29:29,351 --> 00:29:32,454
people are outraged by it.
536
00:29:32,454 --> 00:29:35,056
Exactly. By the way,
537
00:29:36,024 --> 00:29:37,592
who do you think...
538
00:29:38,260 --> 00:29:39,494
did that to Uncle?
539
00:29:40,095 --> 00:29:43,198
- What? - I've thought about it.
540
00:29:43,999 --> 00:29:45,467
And I think it was Aunt Shin Ae.
541
00:29:48,904 --> 00:29:50,005
What?
542
00:29:54,042 --> 00:29:55,076
Prosecutor General Yoon.
543
00:30:03,919 --> 00:30:05,086
Jung Hye.
544
00:30:06,321 --> 00:30:07,823
Are you all right?
545
00:30:08,423 --> 00:30:10,225
I can't see well.
546
00:30:10,292 --> 00:30:12,894
Prosecutor General Yoon. Can you see me?
547
00:30:16,164 --> 00:30:19,868
You were poisoned by tetrodotoxin. Did you know that?
548
00:30:21,503 --> 00:30:23,972
We took emergency measures and got your stomach pumped immediately,
549
00:30:24,039 --> 00:30:25,907
so your condition is getting better.
550
00:30:27,442 --> 00:30:29,477
But unfortunately, you lost the sight in your right eye.
551
00:30:33,682 --> 00:30:35,617
You should rest for a while.
552
00:30:36,084 --> 00:30:37,686
We will watch your condition in the meantime.
553
00:30:47,729 --> 00:30:50,665
Wait. If things go wrong and he wins,
554
00:30:50,799 --> 00:30:52,601
we might end up penniless.
555
00:30:52,601 --> 00:30:54,102
What are you talking about?
556
00:30:54,102 --> 00:30:55,604
Stay out of this.
557
00:30:56,705 --> 00:30:58,473
Do you think he'd leave anything to you?
558
00:30:59,140 --> 00:31:01,142
Don't you really know what kind of person he is?
559
00:31:03,812 --> 00:31:05,146
I remember all that.
560
00:31:09,384 --> 00:31:11,286
After I passed out,
561
00:31:13,154 --> 00:31:15,824
the whole family was just looking at me.
562
00:31:17,759 --> 00:31:19,628
I couldn't say anything,
563
00:31:21,162 --> 00:31:22,297
but I clearly...
564
00:31:23,231 --> 00:31:24,366
remember that.
565
00:31:29,804 --> 00:31:31,306
They tried to kill me.
566
00:31:34,910 --> 00:31:35,977
Hwa Young.
567
00:31:38,413 --> 00:31:39,848
Even my daughter.
568
00:31:44,519 --> 00:31:46,054
We have a bigger problem.
569
00:31:56,865 --> 00:31:58,166
Youngin Daily...
570
00:31:58,733 --> 00:32:00,168
reported the news exclusively.
571
00:32:01,903 --> 00:32:03,738
What should we do now?
572
00:32:10,712 --> 00:32:12,347
I knew it.
573
00:32:12,814 --> 00:32:14,549
I told you there's something going on between them.
574
00:32:14,549 --> 00:32:15,583
I don't care.
575
00:32:16,151 --> 00:32:17,886
I'll divorce him.
576
00:32:22,023 --> 00:32:23,558
What are you talking about?
577
00:32:23,625 --> 00:32:25,794
You said Jang Dol Mok could be the culprit.
578
00:32:25,794 --> 00:32:27,395
Why do you need to search my house?
579
00:32:27,529 --> 00:32:30,465
The poison was found in the glass that's been kept in this house.
580
00:32:31,333 --> 00:32:32,968
Jang Dol Mok didn't bring it in.
581
00:32:33,735 --> 00:32:35,937
- Let's begin. - Let's go.
582
00:32:50,352 --> 00:32:52,387
Prosecutor Han, what could this be?
583
00:32:59,594 --> 00:33:02,464
I'm telling you. Hong Shin Ae did it.
584
00:33:02,530 --> 00:33:04,366
You all watched the news.
585
00:33:04,432 --> 00:33:07,035
He had an affair with the housekeeper.
586
00:33:07,035 --> 00:33:09,070
Hong Shin Ae found it out and...
587
00:33:09,070 --> 00:33:11,840
Are you saying Mom tried to kill Dad because of that?
588
00:33:12,140 --> 00:33:15,243
Mom was going to divorce Dad anyway.
589
00:33:15,243 --> 00:33:17,846
That might not be the only reason.
590
00:33:17,912 --> 00:33:20,749
But if Yoon Joong Tae wins the dispute...
591
00:33:20,749 --> 00:33:23,018
over Chairman Hong's will in court,
592
00:33:23,084 --> 00:33:25,286
she'll end up penniless. However,
593
00:33:25,453 --> 00:33:28,156
what if Yoon Joong Tae dies before they divorce?
594
00:33:28,423 --> 00:33:30,125
Who will get all his property?
595
00:33:30,125 --> 00:33:32,093
Hong Shin Ae and his daughter will get it all.
596
00:33:32,093 --> 00:33:33,795
That's not a bad idea.
597
00:33:33,795 --> 00:33:35,130
What about other circumstances?
598
00:33:35,130 --> 00:33:37,265
I'll tell you that.
599
00:33:37,832 --> 00:33:40,035
Aunt didn't drink her liquor...
600
00:33:40,035 --> 00:33:41,302
and gave it to Uncle.
601
00:33:41,469 --> 00:33:42,937
You can drink mine.
602
00:33:44,472 --> 00:33:47,442
Uncle passed out after he drank it.
603
00:33:47,942 --> 00:33:49,177
Isn't it obvious?
604
00:33:49,344 --> 00:33:52,147
That's right. Yoon Hwa Young.
605
00:33:52,213 --> 00:33:54,382
You witnessed all that.
606
00:33:54,382 --> 00:33:56,718
You saw that, didn't you?
607
00:33:57,252 --> 00:33:59,454
Hey, if you keep siding with your mother,
608
00:33:59,454 --> 00:34:01,790
you'll also end up penniless.
609
00:34:02,123 --> 00:34:03,458
Uncle is alive.
610
00:34:04,259 --> 00:34:07,362
If Uncle inherits all the money,
611
00:34:07,829 --> 00:34:09,097
what will you do then?
612
00:34:09,531 --> 00:34:13,034
Hey, you don't even need to say that.
613
00:34:13,134 --> 00:34:14,903
That will never happen.
614
00:34:15,770 --> 00:34:16,838
Yes, Mom.
615
00:34:18,673 --> 00:34:20,275
I didn't do it.
616
00:34:20,442 --> 00:34:22,077
Don't bring me into this.
617
00:34:24,379 --> 00:34:25,447
Ma'am.
618
00:34:26,714 --> 00:34:29,818
Prosecutor General Yoon passed out because of the medicine you got him.
619
00:34:29,851 --> 00:34:31,920
We have a lot of people who testified that.
620
00:34:32,754 --> 00:34:34,255
We also have this evidence.
621
00:34:34,289 --> 00:34:36,257
I haven't even seen the medicine before.
622
00:34:37,492 --> 00:34:38,660
Did Yoon Joong Tae...
623
00:34:39,294 --> 00:34:41,496
make you do this to me?
624
00:34:43,932 --> 00:34:45,233
I need an attorney.
625
00:34:45,233 --> 00:34:47,135
I won't say a word from now on.
626
00:34:48,803 --> 00:34:51,306
I'll get you an attorney.
627
00:34:52,373 --> 00:34:53,875
Your daughter is a lawyer.
628
00:34:56,344 --> 00:34:57,412
Hwa Young.
629
00:34:57,979 --> 00:35:00,348
They are accusing me of attempted murder.
630
00:35:00,748 --> 00:35:01,950
You should do something.
631
00:35:05,420 --> 00:35:06,688
My mom did it.
632
00:35:08,022 --> 00:35:10,358
- Hwa Young. - In fact, she tried...
633
00:35:10,492 --> 00:35:12,927
to kill my dad in the hospital yesterday.
634
00:35:15,630 --> 00:35:16,664
Isn't that true?
635
00:35:52,734 --> 00:35:54,502
- Hello. - Well...
636
00:35:55,203 --> 00:35:57,906
I was looking around the office.
637
00:35:59,574 --> 00:36:01,676
- Please have a seat. - Okay.
638
00:36:10,652 --> 00:36:11,686
Are you all right?
639
00:36:12,754 --> 00:36:13,788
Yes.
640
00:36:15,323 --> 00:36:16,824
How are you feeling?
641
00:36:17,125 --> 00:36:18,560
Are you feeling all right?
642
00:36:19,294 --> 00:36:20,328
Yes.
643
00:36:20,962 --> 00:36:22,764
You're here because of the news, aren't you?
644
00:36:22,764 --> 00:36:24,165
Do you want to bring an action of libel...
645
00:36:24,399 --> 00:36:25,667
No, that's not it.
646
00:36:26,334 --> 00:36:28,570
Things were crazy that day,
647
00:36:28,570 --> 00:36:30,338
so I couldn't even say thank you.
648
00:36:33,942 --> 00:36:35,076
Dol Mok.
649
00:36:37,011 --> 00:36:39,847
You are J, aren't you?
650
00:36:42,383 --> 00:36:43,418
Yes.
651
00:36:45,153 --> 00:36:46,387
How did you know that?
652
00:36:47,288 --> 00:36:48,923
Mothers know everything.
653
00:36:49,524 --> 00:36:50,592
Pardon?
654
00:36:51,993 --> 00:36:54,963
I mean... I raised my own son.
655
00:36:55,063 --> 00:36:56,864
Mothers can recognize someone else's son.
656
00:36:56,864 --> 00:36:58,366
That's what mothers do.
657
00:36:59,634 --> 00:37:00,702
I see.
658
00:37:01,603 --> 00:37:04,672
I found it out through watching your interview.
659
00:37:05,573 --> 00:37:08,443
You talked about Yoon Joong Tae's murder case...
660
00:37:08,443 --> 00:37:09,877
during the interview.
661
00:37:11,079 --> 00:37:13,982
And you have his height and voice.
662
00:37:14,782 --> 00:37:16,517
After talking to J a few times,
663
00:37:16,584 --> 00:37:19,153
- I could find a common denominator. - Ma'am.
664
00:37:19,854 --> 00:37:21,656
Now that you know I'm J...
665
00:37:21,990 --> 00:37:24,192
and what kind of grudge I bear against him,
666
00:37:24,192 --> 00:37:25,627
please let me...
667
00:37:26,094 --> 00:37:27,595
get revenge on him for you.
668
00:37:27,962 --> 00:37:29,597
You know...
669
00:37:29,764 --> 00:37:31,065
what kind of person he is.
670
00:37:31,432 --> 00:37:33,568
Nobody knows when and how he'd change his mind.
671
00:37:33,735 --> 00:37:37,038
You might put yourself in danger if you stay next to him.
672
00:37:37,572 --> 00:37:40,408
It's okay. I'm responsible for my own choice.
673
00:37:42,143 --> 00:37:43,945
By the way, I came to see you...
674
00:37:44,912 --> 00:37:46,114
because of this.
675
00:37:56,224 --> 00:37:58,493
- How did you... - I can't tell you.
676
00:37:59,394 --> 00:38:00,528
What I know for sure is...
677
00:38:00,962 --> 00:38:04,565
that Yoon Joong Tae tried to kill you,
678
00:38:04,832 --> 00:38:07,635
but drank what he was going to make you drink for some reason.
679
00:38:09,404 --> 00:38:11,105
Even if we reveal this,
680
00:38:11,339 --> 00:38:13,508
Yoon Joong Tae won't be punished...
681
00:38:13,841 --> 00:38:16,044
since he fell into his own trap.
682
00:38:18,313 --> 00:38:20,581
Hong Shin Ae is detained by the prosecution...
683
00:38:20,581 --> 00:38:21,983
for Yoon Joong Tae.
684
00:38:22,884 --> 00:38:23,951
Ms. Hong Shin Ae is?
685
00:38:24,152 --> 00:38:27,155
I want to let you...
686
00:38:27,522 --> 00:38:30,925
take the advantageous position by taking her out.
687
00:38:37,498 --> 00:38:39,534
I'd like to give you a ride there.
688
00:38:40,234 --> 00:38:41,336
No thanks.
689
00:38:43,604 --> 00:38:44,672
Dol Mok,
690
00:38:45,740 --> 00:38:47,775
why did you decide to become J?
691
00:38:48,309 --> 00:38:51,446
You're very capable and competent.
692
00:38:51,579 --> 00:38:55,283
You even live in a nice place with great family. Why?
693
00:38:57,919 --> 00:39:01,122
Forget about the revenge derived from the past. You should...
694
00:39:01,122 --> 00:39:02,924
I didn't become J to take a revenge.
695
00:39:03,691 --> 00:39:06,127
I came to learn what happened to my father recently.
696
00:39:09,230 --> 00:39:10,298
I'm doing this...
697
00:39:10,732 --> 00:39:12,667
because I couldn't go against my consciousness.
698
00:39:13,701 --> 00:39:17,138
I couldn't pretend not to have seen or heard everything.
699
00:39:21,943 --> 00:39:23,578
I'm sure your late father...
700
00:39:24,278 --> 00:39:27,048
would be very proud of you as you became a decent man.
701
00:39:28,249 --> 00:39:30,318
I think I should leave now. Take care.
702
00:40:02,450 --> 00:40:03,684
What's wrong?
703
00:40:03,684 --> 00:40:06,454
You'd better ask yourself.
704
00:40:07,989 --> 00:40:09,056
Goodness.
705
00:40:12,593 --> 00:40:13,795
You're back.
706
00:40:16,230 --> 00:40:17,298
What's wrong with him?
707
00:40:17,932 --> 00:40:19,767
Have you run into a ghost or something?
708
00:40:19,801 --> 00:40:23,070
He saw a very fine lady instead of a ghost.
709
00:40:23,070 --> 00:40:25,673
Pan Soo, is that true? Where?
710
00:40:25,673 --> 00:40:27,475
In front of Justist.
711
00:40:28,042 --> 00:40:30,812
She looked familiar, but I can't remember who she is.
712
00:40:30,812 --> 00:40:34,715
You think she looked familiar because she's good looking.
713
00:40:34,849 --> 00:40:35,950
Goodness.
714
00:40:35,950 --> 00:40:39,387
What are you talking about? I really have seen her before.
715
00:40:40,254 --> 00:40:42,924
I think I remember her vaguely.
716
00:40:42,924 --> 00:40:45,293
I'm sure you'll say she looks just like your first love later.
717
00:40:45,293 --> 00:40:48,563
Did she look that feminine to you, Master Kwon?
718
00:40:48,563 --> 00:40:51,132
She wasn't just feminine but prudish.
719
00:40:51,132 --> 00:40:52,366
Oh, boy.
720
00:40:53,301 --> 00:40:55,770
Master Kwon, you're such a jealous woman.
721
00:40:55,770 --> 00:40:57,505
What? Do you think I'm jealous?
722
00:40:57,538 --> 00:40:59,273
If you're not jealous,
723
00:40:59,273 --> 00:41:02,477
why would you say she was prudish?
724
00:41:02,510 --> 00:41:03,578
Come on.
725
00:41:03,945 --> 00:41:07,014
Master Kwon, don't mind him.
726
00:41:07,014 --> 00:41:09,684
Why would I mind such nonsense?
727
00:41:10,084 --> 00:41:13,554
I don't care if you see that vixen or a farm girl.
728
00:41:15,223 --> 00:41:17,225
- Wait a minute. - Oh, my.
729
00:41:18,993 --> 00:41:20,027
- Hey! - Gosh.
730
00:41:20,094 --> 00:41:21,863
You just woke a sleeping lion.
731
00:41:21,863 --> 00:41:23,397
This is unbelievable.
732
00:41:24,031 --> 00:41:26,367
It's just too pitiful to watch you two.
733
00:41:26,634 --> 00:41:29,136
You just need to console...
734
00:41:29,170 --> 00:41:31,405
and care about each other when things are bad.
735
00:41:31,739 --> 00:41:34,041
Why on earth do you play so hard...
736
00:41:34,041 --> 00:41:35,943
at the age of 50?
737
00:41:35,943 --> 00:41:38,312
Gosh. It's not like what you think!
738
00:41:39,380 --> 00:41:43,084
Then would it be okay if I hook Master Kwon up with another guy?
739
00:41:43,084 --> 00:41:44,151
What?
740
00:41:45,419 --> 00:41:48,656
Does anyone want to meet Master Kwon?
741
00:41:48,823 --> 00:41:50,124
Goodness.
742
00:41:50,224 --> 00:41:53,628
Haven't you seen her in Chinese dress?
743
00:41:54,262 --> 00:41:55,363
Hold on.
744
00:41:56,364 --> 00:41:58,533
You know she walks around the town...
745
00:41:58,533 --> 00:42:00,535
in that Chinese dress.
746
00:42:00,535 --> 00:42:03,604
All the guys in the town are charmed with her beauty.
747
00:42:04,038 --> 00:42:06,941
Gosh. Make a move...
748
00:42:06,941 --> 00:42:08,476
before you regret after losing her.
749
00:42:08,910 --> 00:42:10,278
How pathetic.
750
00:42:11,879 --> 00:42:14,181
So there are guys who like...
751
00:42:14,181 --> 00:42:15,816
Master Kwon in her Chinese dress?
752
00:42:16,083 --> 00:42:17,118
No way...
753
00:42:18,019 --> 00:42:19,787
Let's just forget it.
754
00:42:51,252 --> 00:42:52,420
Choi Tae Seok,
755
00:42:52,753 --> 00:42:55,056
you killed my dad,
756
00:42:55,523 --> 00:42:56,958
Detective Kang Seong Il, right?
757
00:43:00,728 --> 00:43:02,163
I met someone who witnessed you...
758
00:43:02,964 --> 00:43:05,833
visiting the refrigerator storage on the day my dad passed away.
759
00:43:06,400 --> 00:43:07,568
Don't you dare to play innocent!
760
00:43:08,569 --> 00:43:10,137
I want to kill you...
761
00:43:10,705 --> 00:43:12,440
right away,
762
00:43:13,741 --> 00:43:14,775
but I don't think...
763
00:43:15,343 --> 00:43:17,044
that's what my dad would want.
764
00:43:24,652 --> 00:43:26,787
I know you had no reason to kill my dad.
765
00:43:28,089 --> 00:43:29,557
It was Yoon Joong Tae who made you kill him.
766
00:43:30,958 --> 00:43:32,026
So...
767
00:43:33,094 --> 00:43:34,261
did you think...
768
00:43:34,662 --> 00:43:36,263
I'd meekly admit...
769
00:43:36,864 --> 00:43:38,733
that I killed him?
770
00:43:38,833 --> 00:43:40,635
Then will you live as a runaway forever?
771
00:43:40,635 --> 00:43:41,636
Why would I?
772
00:43:42,269 --> 00:43:44,872
The whole world knows that I didn't kill Dol Mok.
773
00:43:44,872 --> 00:43:48,175
But the world knows that Yoon Joong Tae put you up to kill Dol Mok.
774
00:43:48,809 --> 00:43:51,145
Yoon Joong Tae abandoned you after taking advantage of you.
775
00:43:51,512 --> 00:43:52,847
Don't you think it's unfair?
776
00:43:53,280 --> 00:43:55,182
You really don't want to take a revenge on him?
777
00:43:55,750 --> 00:43:56,917
Still,
778
00:43:57,652 --> 00:43:59,887
I won't do what you want me to do.
779
00:44:00,855 --> 00:44:03,991
You led a decent life until your daughter died.
780
00:44:05,292 --> 00:44:06,927
Shut your mouth...
781
00:44:08,162 --> 00:44:09,296
before I rip it off.
782
00:44:10,164 --> 00:44:11,532
Isn't that why you saved...
783
00:44:12,633 --> 00:44:14,435
Seon Jin and Yeo Wool's life?
784
00:44:14,502 --> 00:44:16,237
Did you think I'd change my mind...
785
00:44:17,004 --> 00:44:18,372
by touching my emotions?
786
00:44:19,874 --> 00:44:21,575
I don't care if someone else's kid...
787
00:44:22,610 --> 00:44:23,844
dies or not.
788
00:44:26,414 --> 00:44:28,082
Yoon Joong Tae is in the hospital now.
789
00:44:29,150 --> 00:44:31,585
He bought blowfish poison to kill someone...
790
00:44:31,919 --> 00:44:33,854
and mistakenly took it himself.
791
00:44:34,822 --> 00:44:36,457
Yet, he's still alive.
792
00:44:38,059 --> 00:44:40,194
You already know whom he tried...
793
00:44:41,062 --> 00:44:42,196
to kill.
794
00:44:43,664 --> 00:44:45,700
That's how you owe Dol Mok.
795
00:44:49,103 --> 00:44:50,337
You must think about it.
796
00:44:51,172 --> 00:44:53,607
I can't forgive you for murdering my dad,
797
00:44:55,910 --> 00:44:57,945
but it's obvious that you'll be used by the big thieves...
798
00:44:58,179 --> 00:45:00,648
and abandoned in the end.
799
00:45:02,683 --> 00:45:03,951
Let's get Yoon Joong Tae.
800
00:45:24,572 --> 00:45:26,674
She must've seen me applying the poison to the glass.
801
00:45:26,674 --> 00:45:28,275
That's why she passed the glass to me.
802
00:45:28,909 --> 00:45:30,778
She even disclosed the affair?
803
00:45:31,612 --> 00:45:33,647
Let's see who smiles in the end, Hong Shin Ae.
804
00:45:40,988 --> 00:45:42,323
Where did it go?
805
00:45:43,624 --> 00:45:44,825
Did the investigators take it?
806
00:45:50,698 --> 00:45:53,834
Dad, I came to see you, but you're discharged already?
807
00:45:53,834 --> 00:45:54,902
Why?
808
00:45:55,102 --> 00:45:57,772
Did you go there to check if I'm still alive or dead?
809
00:45:58,172 --> 00:45:59,707
What are you talking about?
810
00:46:00,074 --> 00:46:03,277
I know you neglected me when I was dying from the poison.
811
00:46:03,544 --> 00:46:05,146
You're no longer my daughter.
812
00:46:05,179 --> 00:46:07,348
Dad, you should listen to me.
813
00:46:09,650 --> 00:46:10,851
It's about Mom.
814
00:46:11,218 --> 00:46:13,187
She's arrested by the prosecution...
815
00:46:13,254 --> 00:46:14,622
for attempting to murder you.
816
00:46:16,223 --> 00:46:18,125
I see. That's good to hear.
817
00:46:19,193 --> 00:46:21,695
She must be punished for what she has done.
818
00:46:36,443 --> 00:46:37,711
Dad is discharged from the hospital.
819
00:46:39,113 --> 00:46:41,215
That's none of my business.
820
00:46:43,984 --> 00:46:46,053
How could you do that to me?
821
00:46:46,053 --> 00:46:47,855
But I wasn't wrong.
822
00:46:47,988 --> 00:46:50,658
I said I was so mad at that time.
823
00:46:51,792 --> 00:46:53,427
Do you want the inheritance that much?
824
00:46:53,928 --> 00:46:55,462
Is that why you reported me to the police?
825
00:46:55,663 --> 00:46:56,764
Are you saying...
826
00:46:57,598 --> 00:46:59,033
that it wasn't you?
827
00:46:59,033 --> 00:47:01,135
I already said it wasn't me so many times.
828
00:47:03,804 --> 00:47:06,207
I thought you'd believe me at least.
829
00:47:14,081 --> 00:47:15,115
Hello?
830
00:47:17,284 --> 00:47:18,285
Pardon?
831
00:47:23,524 --> 00:47:25,492
We're listening to it together. Please go on.
832
00:47:25,693 --> 00:47:28,662
I have a video clip that can prove Hong Shin Ae's innocence.
833
00:47:28,929 --> 00:47:30,898
I want to trade the video with 1 million shares...
834
00:47:30,998 --> 00:47:32,700
of Cheonmun Energy Hong Shin Ae has.
835
00:47:33,234 --> 00:47:34,702
I'll contact you again in an hour.
836
00:47:38,939 --> 00:47:40,374
This is your dad's doing.
837
00:47:41,909 --> 00:47:44,144
He just got discharged from the hospital.
838
00:47:44,144 --> 00:47:46,513
He framed me for attempted murder.
839
00:47:46,914 --> 00:47:48,749
And now he's planning...
840
00:47:48,749 --> 00:47:50,784
on taking all the shares of Cheonmun from me.
841
00:47:51,952 --> 00:47:55,022
Now that Jang Dol Mok is back, changes are afoot.
842
00:47:55,289 --> 00:47:57,892
He figured out that I have the most shares.
843
00:47:59,260 --> 00:48:00,327
Hold on, Mom.
844
00:48:01,128 --> 00:48:03,297
Didn't he say Cheonmun Energy?
845
00:48:04,531 --> 00:48:06,333
That company is about to go under.
846
00:48:08,802 --> 00:48:11,805
I don't know who this is, but he doesn't know what's going on.
847
00:48:12,640 --> 00:48:14,875
Those shares are worthless.
848
00:48:19,413 --> 00:48:22,816
You put the bottle in the drawer of my wife's dresser?
849
00:48:23,384 --> 00:48:24,418
Yes.
850
00:48:26,053 --> 00:48:27,421
When I saw our photo...
851
00:48:27,755 --> 00:48:29,857
on the news in the morning,
852
00:48:30,291 --> 00:48:33,127
I figured there must be a hidden camera somewhere in this room.
853
00:48:38,032 --> 00:48:39,066
That's it.
854
00:48:40,434 --> 00:48:43,304
But when Shin Ae went to the hospital,
855
00:48:43,304 --> 00:48:45,005
she left her phone here.
856
00:48:45,739 --> 00:48:47,207
When I checked her phone,
857
00:48:47,641 --> 00:48:50,244
there was a video of you applying the poison...
858
00:48:50,344 --> 00:48:51,545
on the glass.
859
00:48:52,680 --> 00:48:55,316
Is the video still in her phone?
860
00:48:55,582 --> 00:48:58,085
No, I deleted it.
861
00:49:02,189 --> 00:49:03,757
But why did you do that?
862
00:49:05,159 --> 00:49:08,162
I had to protect you.
863
00:49:10,431 --> 00:49:13,834
But didn't you apply the poison...
864
00:49:14,068 --> 00:49:15,469
to get rid of Attorney Jang Dol Mok...
865
00:49:15,469 --> 00:49:17,805
who is trying to bring you down?
866
00:49:20,808 --> 00:49:21,842
That jerk.
867
00:49:24,511 --> 00:49:27,047
You must take your revenge on him.
868
00:49:27,781 --> 00:49:29,984
He drove you into a corner with the press conference...
869
00:49:30,050 --> 00:49:32,486
and tarnished your reputation that you built up.
870
00:49:35,823 --> 00:49:37,691
But Shin Ae saw what you did.
871
00:49:39,193 --> 00:49:40,928
Because she knew what you did,
872
00:49:41,095 --> 00:49:42,596
she switched the glasses...
873
00:49:42,663 --> 00:49:44,131
to kill you, Prosecutor General.
874
00:49:52,539 --> 00:49:53,941
Thank you, Jung Hye.
875
00:49:54,608 --> 00:49:56,577
You are the only one...
876
00:49:57,444 --> 00:49:59,113
who cares about me this much.
877
00:50:00,647 --> 00:50:01,682
Don't.
878
00:50:03,584 --> 00:50:05,152
You can't touch me...
879
00:50:05,652 --> 00:50:07,054
until you get divorced.
880
00:50:08,622 --> 00:50:10,157
I'm distressed...
881
00:50:10,891 --> 00:50:12,126
how the press reported about our affair.
882
00:50:13,060 --> 00:50:15,396
There isn't a single woman who would want this kind of scandal.
883
00:50:53,200 --> 00:50:55,936
This proves my mom's innocence, doesn't it?
884
00:50:58,572 --> 00:51:00,674
But if you submit this piece of evidence,
885
00:51:00,841 --> 00:51:02,476
your dad will be interrogated.
886
00:51:02,609 --> 00:51:05,045
He must be interrogated if necessary.
887
00:51:05,913 --> 00:51:07,815
- Do you mean it? - Isn't it obvious?
888
00:51:08,282 --> 00:51:11,585
I think the whole country knows whom my dad wanted to kill...
889
00:51:11,718 --> 00:51:13,620
on that day among the guests invited to our house.
890
00:51:13,620 --> 00:51:15,956
- But you still want to submit this? - Of course.
891
00:51:16,423 --> 00:51:19,560
Why does my mom have to suffer from the mess my dad made?
892
00:51:21,762 --> 00:51:23,363
I can't seem to understand you.
893
00:51:23,730 --> 00:51:25,632
A little while ago, you sided with Prosecutor General...
894
00:51:25,632 --> 00:51:27,067
and said your mom was behind it.
895
00:51:27,101 --> 00:51:30,037
I just thought my dad won't be on my side.
896
00:51:30,938 --> 00:51:33,674
He talked down to me because he won't accept me as his daughter now.
897
00:51:34,741 --> 00:51:37,978
Joon Hee, I'm on no one's side but my own.
898
00:51:38,312 --> 00:51:40,547
My goal is to take over Cheonmun Group.
899
00:51:41,482 --> 00:51:42,983
If you're going to marry me,
900
00:51:42,983 --> 00:51:44,751
you must be on my side.
901
00:51:45,319 --> 00:51:48,255
That's how you can get out of this dull position. Don't you think so?
902
00:51:57,731 --> 00:51:58,765
Goodness.
903
00:52:00,434 --> 00:52:01,535
What a witch.
904
00:52:02,169 --> 00:52:03,403
Get out of this house.
905
00:52:03,804 --> 00:52:05,105
Leave this house now!
906
00:52:05,672 --> 00:52:07,474
Why did you come to my house?
907
00:52:07,708 --> 00:52:10,177
You approached me with an ulterior motive, didn't you?
908
00:52:10,410 --> 00:52:12,546
Tell me. Tell me right now!
909
00:52:15,182 --> 00:52:17,651
- What are you doing? - Look at you.
910
00:52:18,252 --> 00:52:19,753
You're all better now.
911
00:52:20,254 --> 00:52:21,755
But what good does it do?
912
00:52:22,189 --> 00:52:25,192
You only have a fake will that will be invalidated soon enough.
913
00:52:25,459 --> 00:52:26,693
Do you really believe that?
914
00:52:26,693 --> 00:52:28,295
Let go of me.
915
00:52:29,463 --> 00:52:30,964
Get out of this house right now.
916
00:52:35,202 --> 00:52:37,871
All I need in my life is Jung Hye.
917
00:52:39,473 --> 00:52:40,841
Yoon Joong Tae.
918
00:52:41,542 --> 00:52:44,044
You must have lost your mind.
919
00:52:45,512 --> 00:52:46,914
Let's see what happens.
920
00:52:47,447 --> 00:52:48,682
Let's see...
921
00:52:48,849 --> 00:52:50,417
how great your lives will be.
922
00:52:54,588 --> 00:52:55,622
Are you okay?
923
00:52:55,923 --> 00:52:57,724
- Yes. - I'm sorry.
924
00:52:58,025 --> 00:52:59,226
Please wait a bit longer.
925
00:52:59,760 --> 00:53:02,095
You won't be tormented again.
926
00:53:12,873 --> 00:53:13,974
I surprised you, didn't I?
927
00:53:15,609 --> 00:53:18,512
A lot has happened within a day.
928
00:53:20,514 --> 00:53:22,082
But you still have your cool.
929
00:53:22,683 --> 00:53:25,285
What brings you here? I thought you were arrested for attempted murder.
930
00:53:25,953 --> 00:53:28,088
You have Hwa Young if you need representation.
931
00:53:28,121 --> 00:53:31,258
If it's about your divorce regarding Prosecutor General Yoon Joong Tae,
932
00:53:31,992 --> 00:53:33,894
I can get you a good settlement.
933
00:53:35,329 --> 00:53:38,332
I liked you from the first day I saw you, Attorney Jang.
934
00:53:39,132 --> 00:53:41,368
When Hwa Young liked you,
935
00:53:41,702 --> 00:53:44,871
Yoon Joong Tae was so against it.
936
00:53:45,839 --> 00:53:46,907
Well, anyway,
937
00:53:47,140 --> 00:53:50,577
you know that she's dating Joon Hee, don't you?
938
00:53:52,613 --> 00:53:55,816
- Yes. - She kicked her own fortunes away.
939
00:53:56,883 --> 00:53:58,652
This explains why Yoon Joong Tae...
940
00:53:58,919 --> 00:54:01,521
brought the poison and whom he tried to kill...
941
00:54:01,989 --> 00:54:03,257
on that day.
942
00:54:04,324 --> 00:54:06,026
You and I share...
943
00:54:06,293 --> 00:54:07,928
a common enemy now.
944
00:54:10,430 --> 00:54:13,166
What do you need me to do?
945
00:54:13,500 --> 00:54:14,668
Don't be so distant.
946
00:54:15,102 --> 00:54:18,305
I came here to help you out, Attorney Jang.
947
00:54:20,374 --> 00:54:23,176
I will help you to crush Yoon Joong Tae...
948
00:54:23,844 --> 00:54:25,445
for good.
949
00:55:14,528 --> 00:55:15,996
When did you learn to do this?
950
00:55:18,098 --> 00:55:19,900
You did a lot while I was away.
951
00:55:21,668 --> 00:55:23,603
How did you know that I was here?
952
00:55:25,572 --> 00:55:27,374
I heard you met Choi Tae Seok today.
953
00:55:27,941 --> 00:55:29,476
I figured you'd need some sweets.
954
00:55:47,394 --> 00:55:48,395
Hey,
955
00:55:48,729 --> 00:55:51,198
do you know what "I'm sweet on you" means?
956
00:55:53,200 --> 00:55:54,334
I don't know.
957
00:55:55,102 --> 00:55:57,437
Does it mean that I'm on top of you and being sweet to you?
958
00:56:00,941 --> 00:56:02,275
Hey, come on.
959
00:56:03,343 --> 00:56:04,578
What is it?
960
00:56:05,479 --> 00:56:08,081
I'm not in the mood to talk about spending the night with you.
961
00:56:14,721 --> 00:56:15,756
Silly.
962
00:56:16,323 --> 00:56:18,925
When you're sad or depressed, what do you look for?
963
00:56:20,260 --> 00:56:22,596
What do you think it means if I'm sweet on you?
964
00:56:24,231 --> 00:56:25,766
It means I love you.
965
00:56:27,901 --> 00:56:30,303
When you're feeling down or miserable,
966
00:56:31,405 --> 00:56:33,940
I wish I could sweeten your feelings.
967
00:56:40,647 --> 00:56:41,748
I thought...
968
00:56:43,083 --> 00:56:44,918
no one or nothing could cheer me up.
969
00:56:49,589 --> 00:56:50,624
Thank you...
970
00:56:51,858 --> 00:56:53,326
for staying by my side.
971
00:57:11,812 --> 00:57:13,513
1, 2.
972
00:57:16,183 --> 00:57:17,851
- Do this. Yes. - Just like this?
973
00:57:20,620 --> 00:57:22,155
1, 2.
974
00:57:25,592 --> 00:57:27,227
What's up with you two?
975
00:57:27,227 --> 00:57:29,196
We have a week until Chuseok.
976
00:57:29,629 --> 00:57:31,231
I have committed a grave sin.
977
00:57:31,231 --> 00:57:33,467
I promised I'll do everything So Joo wants.
978
00:57:33,500 --> 00:57:34,835
That's how I ended up here.
979
00:57:34,835 --> 00:57:37,571
We're just saying hello for Chuseok in advance.
980
00:57:40,474 --> 00:57:42,275
- I look handsome. - Right?
981
00:57:49,883 --> 00:57:50,951
This is a good picture.
982
00:58:02,762 --> 00:58:03,864
Hello?
983
00:58:06,933 --> 00:58:07,968
Choi Tae Seok?
984
00:58:13,673 --> 00:58:14,774
Who texted me?
985
00:58:17,544 --> 00:58:19,880
Chuseok with Father.
986
00:58:23,550 --> 00:58:24,751
They're cute.
987
00:58:37,831 --> 00:58:39,666
Don't feel lonely in Chuseok.
988
00:58:53,413 --> 00:58:54,881
What's going on?
989
00:58:55,448 --> 00:58:57,517
Did Choi Tae Seok offer to help us?
990
00:58:57,651 --> 00:58:59,486
Yes. He met So Joo yesterday.
991
00:58:59,953 --> 00:59:01,788
We can't trust him completely,
992
00:59:01,855 --> 00:59:03,990
but he said he'll help us listen to his phone call with Yoon Joong Tae.
993
00:59:04,558 --> 00:59:07,727
I already gave him the bug Hong Shin Ae made.
994
00:59:07,727 --> 00:59:10,363
Then whether Choi Tae Seok calls him or vice versa,
995
00:59:10,597 --> 00:59:13,066
we can listen to it when they're on the phone.
996
00:59:19,472 --> 00:59:20,707
Yoon Joong Tae.
997
00:59:21,107 --> 00:59:23,476
Did you think I'll let you roll me over?
998
00:59:24,244 --> 00:59:25,345
What's wrong?
999
00:59:26,012 --> 00:59:28,882
You shouldn't call me when you're on the run.
1000
00:59:28,882 --> 00:59:31,384
You're already down from the prosecutor general position.
1001
00:59:31,818 --> 00:59:33,253
You're not in a position to boast.
1002
00:59:33,253 --> 00:59:35,622
I still have power.
1003
00:59:36,122 --> 00:59:39,526
You'll be on the wanted list for a while.
1004
00:59:39,559 --> 00:59:41,861
I called because the deal's not over yet.
1005
00:59:42,362 --> 00:59:44,397
50 million dollars I need to get from you.
1006
00:59:44,731 --> 00:59:46,366
Bring it in four hours.
1007
00:59:48,902 --> 00:59:50,770
Did you hurt your brain?
1008
00:59:51,404 --> 00:59:53,540
Why would I give you that money...
1009
00:59:53,540 --> 00:59:55,208
when Jang Dol Mok's alive?
1010
00:59:55,742 --> 00:59:57,444
That's why you should pay me.
1011
00:59:58,078 --> 01:00:00,080
Otherwise, I'm going to turn myself in...
1012
01:00:00,480 --> 01:00:01,881
to the prosecutors with Jang Dol Mok.
1013
01:00:02,882 --> 01:00:06,052
I was instigated for murder, but I couldn't possibly do it.
1014
01:00:06,453 --> 01:00:08,154
I'll be extenuated.
1015
01:00:08,288 --> 01:00:10,724
You still killed Kang Seong Il.
1016
01:00:10,924 --> 01:00:13,493
The whole nation will know...
1017
01:00:13,793 --> 01:00:16,296
you incited me to do it.
1018
01:00:16,763 --> 01:00:19,265
I have no reason to kill Kang Seong Il...
1019
01:00:19,799 --> 01:00:21,534
when he was investigating on Kim Chan Gi's death.
1020
01:00:22,369 --> 01:00:24,571
I don't care about justice...
1021
01:00:24,571 --> 01:00:26,673
nor your well-being.
1022
01:00:27,340 --> 01:00:30,343
As long as you give me...
1023
01:00:31,378 --> 01:00:33,113
50 million I haven't received yet,
1024
01:00:33,713 --> 01:00:35,382
I'll quietly leave this country.
1025
01:00:35,582 --> 01:00:38,084
How do I know you won't hurt me?
1026
01:00:38,084 --> 01:00:40,920
Do you think I betray people like you do?
1027
01:00:42,322 --> 01:00:44,090
Since the day I let go of Hong Il Gwon's hand...
1028
01:00:44,624 --> 01:00:47,127
and grabbed yours, I was loyal to you.
1029
01:00:47,394 --> 01:00:48,495
For your information,
1030
01:00:49,029 --> 01:00:51,264
I can even confess the murder you committed.
1031
01:00:51,698 --> 01:00:52,766
What are you talking about?
1032
01:00:52,799 --> 01:00:54,367
When Jang Dol Mok was 10,
1033
01:00:54,968 --> 01:00:56,803
you realized that he's Kim Soo Hyun,
1034
01:00:57,303 --> 01:00:59,606
and we met in front of his house.
1035
01:01:00,173 --> 01:01:03,410
Then his mom died after getting hit by a car...
1036
01:01:04,010 --> 01:01:05,378
while trying to save him.
1037
01:01:05,378 --> 01:01:07,514
Dol Mok, be careful. Watch out.
1038
01:01:07,714 --> 01:01:08,782
Dol Mok.
1039
01:01:13,753 --> 01:01:15,188
Do you have any evidence that I was behind that?
1040
01:01:17,023 --> 01:01:19,592
Do you think I don't?
1041
01:01:21,661 --> 01:01:24,564
Then why else am I calling you?
1042
01:01:25,031 --> 01:01:26,266
What's your evidence?
1043
01:01:26,499 --> 01:01:27,567
I'll just say...
1044
01:01:27,934 --> 01:01:30,437
I know something about a freezer truck.
1045
01:01:31,471 --> 01:01:32,806
Choi Tae Seok.
1046
01:01:33,139 --> 01:01:34,240
You really got me...
1047
01:01:34,774 --> 01:01:36,276
this time.
1048
01:01:37,243 --> 01:01:38,411
Fine. I'll be there.
1049
01:01:39,212 --> 01:01:41,748
I'm going to kill this jerk now.
1050
01:01:43,149 --> 01:01:45,985
Joon Hee. This is when you have to be rational.
1051
01:01:47,353 --> 01:01:48,822
Choi Tae Seok will lure Yoon Joong Tae.
1052
01:01:48,822 --> 01:01:51,725
We'll catch them at the site.
1053
01:02:06,973 --> 01:02:08,108
It's me.
1054
01:02:08,742 --> 01:02:10,310
Choi Tae Seok's back.
1055
01:02:18,184 --> 01:02:19,385
He's here.
1056
01:02:33,233 --> 01:02:34,434
Yoon Joong Tae.
1057
01:02:36,102 --> 01:02:37,470
I'm finally catching you.
1058
01:02:57,957 --> 01:03:00,059
I never killed Kim Chan Gi...
1059
01:03:00,059 --> 01:03:03,029
or ordered Choi Tae Seok to kill Jang Dol Mok.
1060
01:03:03,029 --> 01:03:04,998
Dead men tell no tales.
1061
01:03:04,998 --> 01:03:07,567
You even killed Dol Mok's stepmother.
1062
01:03:07,567 --> 01:03:08,735
Stop it, Investigator Kang.
1063
01:03:08,735 --> 01:03:11,704
When I was 10, my stepmother died...
1064
01:03:11,871 --> 01:03:14,674
after getting hit by a car while trying to save me.
1065
01:03:14,941 --> 01:03:17,410
I'll help you find the evidence.
1066
01:03:17,577 --> 01:03:18,745
Thank you, ma'am.
1067
01:03:19,012 --> 01:03:20,480
I'll tell you the truth.
1068
01:03:20,480 --> 01:03:24,050
As you know, the world should never know about this.
1069
01:03:24,050 --> 01:03:25,552
In 1998,
1070
01:03:25,552 --> 01:03:28,221
Jang Dol Mok and his brother visited me.
1071
01:03:28,221 --> 01:03:30,723
He should've died at the time.
1072
01:03:30,790 --> 01:03:34,460
Jang Dol Mok finally caught me.
76111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.