Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:00:07,741 --> 00:00:09,374
[trilling]
3
00:00:09,409 --> 00:00:10,409
[beeps]
4
00:00:11,711 --> 00:00:13,946
Nothing here.
Keep looking.
5
00:00:18,585 --> 00:00:20,786
[trilling]
6
00:00:22,622 --> 00:00:24,023
[grunts]
7
00:00:25,625 --> 00:00:26,859
[grunts]
8
00:00:28,728 --> 00:00:30,695
Hand me your scanner.
9
00:00:30,730 --> 00:00:32,531
Are you even
listening to me? Huh?
10
00:00:32,566 --> 00:00:34,933
Hi, my name's Hawkeye.
I would ask you your name,
11
00:00:34,968 --> 00:00:37,569
but, honestly, I don't care.
[grunts]
12
00:00:37,604 --> 00:00:39,571
[yells]
13
00:00:39,606 --> 00:00:42,708
I think they know
we're here.
14
00:00:46,746 --> 00:00:48,947
[all grunt]
15
00:00:48,982 --> 00:00:50,382
[clicks]
16
00:00:50,417 --> 00:00:52,184
Heads-up, Captain Marvel.
[grunts]
17
00:00:52,219 --> 00:00:53,685
Gonna go ahead and assume
18
00:00:53,720 --> 00:00:55,720
there's something important
they want in here.
19
00:00:55,755 --> 00:00:57,789
Bizarre energy readings
off the boxes when we came in.
20
00:00:57,824 --> 00:01:00,792
I'm guessing supernatural.
21
00:01:00,827 --> 00:01:04,529
Great.
Hydra's trading high tech
for hocus-pocus.
22
00:01:04,564 --> 00:01:07,499
Uh, Falcon,
can you move your head
a little to the left?
23
00:01:08,768 --> 00:01:11,570
[soldiers yell]
Huh?
24
00:01:11,605 --> 00:01:13,572
So SHIELD has
a secret warehouse
25
00:01:13,607 --> 00:01:15,574
filled with magic wands
and stuff?
26
00:01:15,609 --> 00:01:17,709
Yeah, something like that.
27
00:01:17,744 --> 00:01:20,212
I hate magic.
Hydra wizards.
28
00:01:20,247 --> 00:01:22,147
That's not a nightmare
waiting to happen.
[blow lands]
29
00:01:22,182 --> 00:01:23,215
[soldier grunts]
Huh?
30
00:01:23,250 --> 00:01:24,883
[soldiers grunt]
31
00:01:24,918 --> 00:01:26,985
[Captain America]
It's not gonna happen.
32
00:01:27,020 --> 00:01:30,589
Not on our watch.
33
00:01:30,624 --> 00:01:32,124
[grunts]
34
00:01:35,962 --> 00:01:38,263
[all grunting]
35
00:01:40,534 --> 00:01:42,667
[grunting]
[groans]
36
00:01:42,702 --> 00:01:44,736
[communicator chiming]
Greetings.
37
00:01:44,771 --> 00:01:48,640
This is the Black Panther.
What is it?
[grunts]
38
00:01:48,675 --> 00:01:50,809
You are correct.
I am out of the kingdom
at the moment.
39
00:01:50,844 --> 00:01:54,112
I will send instructions
as soon as I can.
40
00:01:54,147 --> 00:01:56,414
Oh, I'm sorry.
Are we boring you?
41
00:01:56,449 --> 00:01:58,917
[scanner beeping]
42
00:01:58,952 --> 00:02:00,519
There it is!
43
00:02:00,554 --> 00:02:03,922
You two, drop the crate!
44
00:02:03,957 --> 00:02:06,058
[both laugh]
45
00:02:09,062 --> 00:02:12,231
The talisman is ours.
Hail Hydra!
46
00:02:15,702 --> 00:02:18,136
[both straining]
47
00:02:18,171 --> 00:02:19,671
[both yell]
48
00:02:19,706 --> 00:02:22,440
[straining]
49
00:02:22,475 --> 00:02:23,875
[both yell]
50
00:02:23,910 --> 00:02:27,646
I hate magic!
[yells]
51
00:02:41,328 --> 00:02:44,763
[Avengers straining]
52
00:02:46,733 --> 00:02:50,202
[straining intensifies]
53
00:02:52,172 --> 00:02:54,339
[grunting]
54
00:02:54,374 --> 00:02:55,674
[yells]
55
00:02:55,709 --> 00:02:56,741
[grunts]
56
00:02:56,776 --> 00:02:58,743
[grunts]
57
00:02:58,778 --> 00:03:01,680
[straining continues]
58
00:03:02,682 --> 00:03:03,648
[grunts]
59
00:03:03,683 --> 00:03:06,484
We need to close that chest!
60
00:03:06,519 --> 00:03:08,653
[grunts]
61
00:03:08,688 --> 00:03:10,155
Captain Marvel!
62
00:03:10,190 --> 00:03:11,757
Got it!
63
00:03:15,695 --> 00:03:18,663
[straining]
64
00:03:18,698 --> 00:03:22,667
Whoa, whoa!
[grunts]
65
00:03:22,702 --> 00:03:25,370
I got you, Hawkeye.
66
00:03:25,405 --> 00:03:29,107
They're gone.
They covered their getaway
with that distraction.
67
00:03:30,543 --> 00:03:33,612
Um, if this was a distraction,
68
00:03:33,647 --> 00:03:36,681
then what did Hydra
actually steal?
69
00:03:36,716 --> 00:03:38,683
[Shuri on communicator]
I don't care what Hydra stole.
70
00:03:38,718 --> 00:03:42,087
Big brother, you promised me
you'd send the files.
71
00:03:42,122 --> 00:03:45,857
I came back from Oxford early
and find our country
in disarray
72
00:03:45,892 --> 00:03:47,859
because you're not here.
73
00:03:47,894 --> 00:03:50,695
You're off fighting
a Red Skull--
whatever that is.
74
00:03:50,730 --> 00:03:53,865
Shuri, I am king of Wakanda,
75
00:03:53,900 --> 00:03:56,534
but I have responsibilities
to the Avengers as well.
76
00:03:56,569 --> 00:04:00,905
And what should Wakanda do
while you run around
playing superhero?
77
00:04:00,940 --> 00:04:04,409
No one can do everything.
Not even you.
78
00:04:04,444 --> 00:04:06,778
If you would just
give me authority,
79
00:04:06,813 --> 00:04:09,714
I could handle things here
while you--
[chuckling]
80
00:04:09,749 --> 00:04:12,384
I understand
our country needs me.
81
00:04:12,419 --> 00:04:15,820
I will make sure to give it
my full attention
when I get back.
82
00:04:15,855 --> 00:04:17,822
Come on.
We have a lead on Hydra.
83
00:04:17,857 --> 00:04:19,557
See? This is what
I'm talking about.
84
00:04:19,592 --> 00:04:21,793
How can you do anything here
85
00:04:21,828 --> 00:04:24,162
when there's always
another emergency
to take care of?
86
00:04:24,197 --> 00:04:28,933
I must go now.
Say hi to everyone for me.
What? T'Challa!
87
00:04:28,968 --> 00:04:31,336
Is everything...
88
00:04:31,371 --> 00:04:34,105
Okay then.
89
00:04:34,140 --> 00:04:36,308
We dug through
the confiscated gear.
90
00:04:36,343 --> 00:04:38,943
Turns out
one of the Hydra dummies
used their communicator
91
00:04:38,978 --> 00:04:40,512
to take pictures
of his food.
92
00:04:40,547 --> 00:04:43,114
We were able to extract
GPS locations.
93
00:04:43,149 --> 00:04:46,351
These are the potential hideouts
where Hydra could've taken
the artifact.
94
00:04:46,386 --> 00:04:48,753
Do we know what it was
they took from the warehouse?
95
00:04:48,788 --> 00:04:51,022
Nope. Thanks
to Hurricane Hydra,
96
00:04:51,057 --> 00:04:53,758
they're having a hard time
cataloging all the artifacts.
97
00:04:53,793 --> 00:04:55,627
They don't know yet
what got taken.
98
00:04:55,662 --> 00:04:57,762
Whatever it was,
it was something magic.
99
00:04:57,797 --> 00:05:00,532
Have I mentioned
that I hate--
100
00:05:00,567 --> 00:05:03,435
Yes. You have.
Several times.
101
00:05:03,470 --> 00:05:05,437
We'll split into teams
to cover more ground.
102
00:05:05,472 --> 00:05:06,838
Captain Marvel,
you're with Falcon.
103
00:05:06,873 --> 00:05:08,873
Hawkeye, with Ant-Man.
104
00:05:08,908 --> 00:05:10,842
Black Panther,
you're with me.
105
00:05:10,877 --> 00:05:12,877
I will be fine on my own.
106
00:05:12,912 --> 00:05:15,714
And you'll even be better
with backup.
107
00:05:22,021 --> 00:05:23,822
I couldn't help overhearing
your conversation.
108
00:05:23,857 --> 00:05:26,891
I appreciate the concern,
Captain America,
109
00:05:26,926 --> 00:05:29,694
but as king of Wakanda,
there are demands on me.
110
00:05:29,729 --> 00:05:31,696
I do not expect you
to understand.
111
00:05:31,731 --> 00:05:33,498
I don't know much
about being a king,
112
00:05:33,533 --> 00:05:35,734
but I know a little bit
about being a symbol.
113
00:05:35,769 --> 00:05:38,303
Sometimes people can forget
there's just a guy in there.
114
00:05:38,338 --> 00:05:40,905
And as impressive a guy
as you are, Panther,
115
00:05:40,940 --> 00:05:43,141
you can't be
in two places at once.
116
00:05:43,176 --> 00:05:45,176
Your sister has a point.
117
00:05:45,211 --> 00:05:47,345
She has valid concerns.
118
00:05:47,380 --> 00:05:50,348
But the good of Wakanda
is my responsibility.
119
00:05:50,383 --> 00:05:52,917
I cannot force my burden
on another.
120
00:05:52,952 --> 00:05:55,020
Especially my baby sister.
121
00:05:56,222 --> 00:05:59,724
We are here. Hong Kong.
122
00:05:59,759 --> 00:06:02,494
We are approaching
our destination.
123
00:06:02,529 --> 00:06:04,562
The building
is heavily fortified.
124
00:06:04,597 --> 00:06:06,398
Sensors and weapons
on every floor.
125
00:06:06,433 --> 00:06:08,533
Sounds like
a Hydra base to me.
126
00:06:10,036 --> 00:06:12,036
Your jet's camouflaged.
127
00:06:12,071 --> 00:06:14,038
Wouldn't it be easier
just to land?
128
00:06:14,073 --> 00:06:16,475
It could hover.
129
00:06:17,744 --> 00:06:21,113
[grunts]
But where is the fun in that?
130
00:06:22,882 --> 00:06:25,183
This is definitely
a Hydra base.
131
00:06:25,218 --> 00:06:27,219
But why is it so empty?
132
00:06:29,556 --> 00:06:31,055
[cries out]
133
00:06:31,090 --> 00:06:32,724
Hold on, Captain America!
134
00:06:33,726 --> 00:06:34,760
[yells]
135
00:06:36,896 --> 00:06:38,730
[grunting]
136
00:06:41,067 --> 00:06:42,067
[grunts]
137
00:06:43,269 --> 00:06:44,469
[straining]
138
00:06:45,505 --> 00:06:46,738
[yells]
139
00:06:46,773 --> 00:06:49,441
[grunting]
140
00:06:49,476 --> 00:06:51,976
[straining continues]
141
00:06:52,011 --> 00:06:53,311
[grunts]
142
00:06:53,346 --> 00:06:54,846
[yells]
143
00:06:56,149 --> 00:06:57,249
[yells]
144
00:07:00,253 --> 00:07:02,854
[grunting]
145
00:07:05,158 --> 00:07:06,891
More fun than running
a country, huh?
146
00:07:06,926 --> 00:07:09,727
This is not fun.
It is duty.
147
00:07:09,762 --> 00:07:11,530
Right.
148
00:07:13,666 --> 00:07:16,935
[communicator chiming]
Not now.
149
00:07:24,110 --> 00:07:25,410
[grunts]
150
00:07:25,445 --> 00:07:27,412
Captain America,
your shield!
151
00:07:27,447 --> 00:07:28,880
[grunts]
152
00:07:30,350 --> 00:07:31,850
[yells]
153
00:07:31,885 --> 00:07:35,119
Was that your sister
calling again?
154
00:07:35,154 --> 00:07:38,790
She will be most upset
when she reaches my voice mail.
155
00:07:41,361 --> 00:07:43,395
[man speaking
in foreign language]
156
00:07:48,801 --> 00:07:51,135
An unusual-looking
Hydra agent.
157
00:07:51,170 --> 00:07:54,005
Baron Mordo,
master of dark magic.
158
00:07:54,040 --> 00:07:57,041
He's known to take on
contract work for Hydra.
159
00:07:57,076 --> 00:07:59,177
[Baron Mordo]
Black Panther
and Captain America.
160
00:08:02,048 --> 00:08:06,050
You've come to pay respects
to the Talisman of Kaluu?
161
00:08:06,085 --> 00:08:09,888
Alas, I was not
expecting guests.
162
00:08:09,923 --> 00:08:11,890
We didn't mean
to crash your party.
163
00:08:11,925 --> 00:08:15,159
Oh, but I am
the only one here.
164
00:08:15,194 --> 00:08:19,364
It's not really a party
until... there are more guests.
165
00:08:20,833 --> 00:08:22,901
[evil laughter]
166
00:08:24,070 --> 00:08:26,137
[electronic humming]
167
00:08:26,172 --> 00:08:28,039
[electronic humming continues]
168
00:08:33,413 --> 00:08:35,480
Mindless ones,
169
00:08:35,515 --> 00:08:37,482
I command thee.
170
00:08:37,517 --> 00:08:40,018
Destroy the Avengers!
171
00:08:43,222 --> 00:08:45,156
[electronic humming]
172
00:08:45,191 --> 00:08:46,791
[both grunt]
173
00:08:50,096 --> 00:08:52,197
[grunting]
174
00:08:53,533 --> 00:08:56,201
[electronic humming]
[grunting continues]
175
00:08:57,437 --> 00:08:59,437
[grunting]
176
00:09:02,108 --> 00:09:03,908
[groans]
177
00:09:03,943 --> 00:09:06,077
[electronic humming]
[straining]
178
00:09:14,253 --> 00:09:16,655
[grunting]
179
00:09:19,626 --> 00:09:21,392
[grunts]
180
00:09:21,427 --> 00:09:23,061
[yells]
181
00:09:24,130 --> 00:09:26,131
[grunts]
182
00:09:31,270 --> 00:09:33,237
We won't last long
if they keep coming.
183
00:09:33,272 --> 00:09:36,474
Ignore them.
Go for Baron Mordo!
184
00:09:36,509 --> 00:09:38,943
[both grunt]
185
00:09:38,978 --> 00:09:43,114
The talisman will usher in
a new era of dark magic--
186
00:09:45,351 --> 00:09:48,052
an era ruled by me.
187
00:09:48,087 --> 00:09:51,255
Pity you won't be alive
to witness it.
188
00:09:51,290 --> 00:09:54,425
[speaking in foreign language]
189
00:09:54,460 --> 00:09:56,127
[grunts]
190
00:09:56,162 --> 00:09:57,762
Incoming magic!
191
00:09:57,797 --> 00:09:59,464
[both grunt]
192
00:10:06,172 --> 00:10:10,441
[both yell, grunt]
193
00:10:10,476 --> 00:10:12,844
I told you
my jet could hover.
194
00:10:12,879 --> 00:10:16,514
Good thing, too.
He's gone.
195
00:10:16,549 --> 00:10:19,651
[Black Panther]
Baron Mordo's magic leaves
a distinct signature.
196
00:10:19,686 --> 00:10:22,453
It should lead us to him
and the stolen talisman.
197
00:10:22,488 --> 00:10:25,857
Still amazes me
that Wakandan tech
can track magic.
198
00:10:25,892 --> 00:10:28,793
Magic is just science
we do not understand yet.
199
00:10:28,828 --> 00:10:31,596
[Captain America]
That doesn't make Hawkeye
hate it any less,
200
00:10:31,631 --> 00:10:34,666
or me trust it.
201
00:10:34,701 --> 00:10:37,168
Scanners are showing an area
below the island.
202
00:10:37,203 --> 00:10:40,372
That is where we
will find Baron Mordo.
203
00:10:42,642 --> 00:10:44,375
[grunts]
204
00:10:44,410 --> 00:10:48,012
Hmm. If I was Baron Mordo
with all that dark magic,
205
00:10:48,047 --> 00:10:50,582
I wouldn't hide behind a door.
206
00:10:52,051 --> 00:10:54,152
I would hide
behind an illusion.
207
00:11:01,728 --> 00:11:03,361
We are being followed.
208
00:11:03,396 --> 00:11:05,463
[yells, gasps]
209
00:11:05,498 --> 00:11:07,231
Shuri!
210
00:11:07,266 --> 00:11:10,301
No one sends me
to voice mail.
211
00:11:10,336 --> 00:11:13,071
What are you doing here?
And how did you find me?
212
00:11:13,106 --> 00:11:16,574
You aren't the only one
who knows how to use
Wakandan tech, big brother.
213
00:11:16,609 --> 00:11:18,409
Go home.
214
00:11:18,444 --> 00:11:20,578
This is not the time
or the place.
215
00:11:20,613 --> 00:11:22,580
What about your place?
216
00:11:22,615 --> 00:11:25,016
You should be
in Wakanda being king,
217
00:11:25,051 --> 00:11:27,385
not running around
playing superhero.
218
00:11:27,420 --> 00:11:30,922
If you're staying,
I'm staying... Your Majesty.
219
00:11:30,957 --> 00:11:32,090
[Captain America clears throat]
220
00:11:32,125 --> 00:11:34,358
Apologies,
Captain America.
221
00:11:34,393 --> 00:11:36,594
Allow me
to introduce Shuri.
222
00:11:36,629 --> 00:11:39,330
Multiple PhDs
in science and philosophy,
223
00:11:39,365 --> 00:11:42,266
expert statesman,
a respected academic,
224
00:11:42,301 --> 00:11:44,535
leader in Wakandan
technology advancement--
225
00:11:44,570 --> 00:11:47,839
It's an honor--
...head of the Wakandan
School of Alternative Studies,
226
00:11:47,874 --> 00:11:52,110
Princess of Wakanda,
and... my little baby sister.
227
00:11:52,145 --> 00:11:55,246
It's an honor to meet you.
Your brother hasn't
mentioned you before,
228
00:11:55,281 --> 00:11:57,882
but then...
he doesn't talk much.
229
00:11:57,917 --> 00:12:01,686
Oh? We thought he just
acted that way in Wakanda.
230
00:12:01,721 --> 00:12:04,789
We need to find Baron Mordo
and the talisman.
231
00:12:04,824 --> 00:12:06,958
Do not get in our way.
232
00:12:06,993 --> 00:12:08,760
[scoffs]
233
00:12:08,795 --> 00:12:12,263
You tracked us all the way here.
That's pretty impressive.
234
00:12:12,298 --> 00:12:15,767
My brother, T'Challa,
isn't as stealthy
as he thinks he is.
235
00:12:15,802 --> 00:12:19,403
Well, he's clearly
very proud of you.
No, he's not.
236
00:12:19,438 --> 00:12:22,039
No matter how many degrees
and awards I earn,
237
00:12:22,074 --> 00:12:25,409
he only ever sees me
as his baby sister.
238
00:12:25,444 --> 00:12:26,978
Careful.
239
00:12:28,447 --> 00:12:30,815
This is surely
not the only trap.
240
00:12:30,850 --> 00:12:34,218
We must be cautious.
Stay behind me.
241
00:12:34,253 --> 00:12:36,254
I have a better solution.
242
00:12:38,291 --> 00:12:39,491
[beeps]
243
00:12:41,294 --> 00:12:43,495
The latest
in Wakandan technology.
244
00:12:46,499 --> 00:12:50,468
Honestly, big brother,
if all of your Avengers missions
are this easy,
245
00:12:50,503 --> 00:12:53,437
you should've made it back
to Wakanda weeks ago.
246
00:12:53,472 --> 00:12:57,275
A fancy bracelet
is no substitute
for experience.
247
00:12:57,310 --> 00:13:00,278
You're only saying that
because you don't have one.
248
00:13:00,313 --> 00:13:02,814
I can definitely see
the family resemblance.
249
00:13:02,849 --> 00:13:06,184
Why does she not listen?
She is going to get
herself killed.
250
00:13:06,219 --> 00:13:08,352
[Shuri]
Found another one!
251
00:13:08,387 --> 00:13:10,454
I somehow doubt that.
252
00:13:10,489 --> 00:13:12,490
[sighs]
253
00:13:25,838 --> 00:13:28,439
The energy readings
are highest here.
254
00:13:28,474 --> 00:13:31,209
I should hope so.
255
00:13:31,244 --> 00:13:34,312
Welcome to my inner sanctum.
256
00:13:34,347 --> 00:13:36,948
We didn't want
to keep you waiting,
Baron Mordo.
257
00:13:36,983 --> 00:13:38,349
On the contrary.
258
00:13:38,384 --> 00:13:41,986
You're just in time to witness
the main event.
259
00:13:43,189 --> 00:13:45,356
[all grunting]
260
00:13:47,660 --> 00:13:49,327
[grunts]
261
00:13:49,362 --> 00:13:51,629
[grunting, straining]
262
00:13:51,664 --> 00:13:53,297
[rumbling]
263
00:13:53,332 --> 00:13:55,333
[grunts]
264
00:13:55,368 --> 00:13:59,170
I have fully unlocked
the Talisman of Kaluu,
265
00:13:59,205 --> 00:14:01,172
allowing me
to tap into energies
266
00:14:01,207 --> 00:14:04,242
across all dimensions
of light and darkness.
267
00:14:04,277 --> 00:14:08,212
In my hands,
it will do wonderful things.
268
00:14:08,247 --> 00:14:11,349
Wonderful, terrible things.
269
00:14:11,384 --> 00:14:13,351
[straining]
270
00:14:14,687 --> 00:14:15,920
[grunts]
271
00:14:15,955 --> 00:14:19,090
[strains, grunts]
272
00:14:19,125 --> 00:14:21,359
But why tell you
about its power
273
00:14:21,394 --> 00:14:24,929
when I can demonstrate?
[both grunt]
274
00:14:24,964 --> 00:14:27,265
[grunts, pants]
275
00:14:27,300 --> 00:14:28,599
[grunts]
276
00:14:28,634 --> 00:14:30,635
[panting]
277
00:14:31,938 --> 00:14:33,471
[grunts]
278
00:14:35,374 --> 00:14:39,277
I am the master
of dark magic unlea--
[grunts]
279
00:14:43,916 --> 00:14:45,449
[grunts]
280
00:14:45,484 --> 00:14:47,718
[grunts]
281
00:14:47,753 --> 00:14:49,287
[grunts]
282
00:14:49,322 --> 00:14:50,321
[gasps]
283
00:14:52,491 --> 00:14:54,092
[wind howling]
284
00:14:55,161 --> 00:14:56,627
[yelling]
Shuri!
285
00:14:56,662 --> 00:14:58,462
[grunts]
286
00:14:58,497 --> 00:15:00,564
[panting]
[wind continues howling]
287
00:15:00,599 --> 00:15:02,700
I wonder...
288
00:15:02,735 --> 00:15:07,405
what would you be
without that legendary
strength and agility?
289
00:15:07,440 --> 00:15:09,173
Black Panther!
[grunts]
290
00:15:10,409 --> 00:15:13,277
[crying out]
[Shuri]
Captain!
291
00:15:13,312 --> 00:15:15,246
[grunts]
292
00:15:16,482 --> 00:15:18,049
[Black Panther]
Oh, no!
293
00:15:18,084 --> 00:15:20,584
[grunting]
294
00:15:20,619 --> 00:15:22,620
[grunts, groans]
295
00:15:23,923 --> 00:15:26,390
[grunting weakly]
296
00:15:26,425 --> 00:15:27,658
[groans]
297
00:15:27,693 --> 00:15:30,094
Baron Mordo,
298
00:15:30,129 --> 00:15:33,298
the most powerful dark magician
in the universe.
299
00:15:42,208 --> 00:15:46,077
And now I have
the body to match.
300
00:15:46,112 --> 00:15:48,713
[evil laughter]
301
00:15:49,815 --> 00:15:53,617
[straining, panting]
302
00:15:53,652 --> 00:15:56,454
Not nearly as impressive
without this body,
303
00:15:56,489 --> 00:15:58,622
are you, Captain America?
304
00:15:58,657 --> 00:16:01,459
Baron Mordo drained
the strength right out of him.
305
00:16:01,494 --> 00:16:03,494
[grunts]
306
00:16:03,529 --> 00:16:04,729
[grunts]
307
00:16:05,798 --> 00:16:07,765
[grunts]
308
00:16:07,800 --> 00:16:09,834
[laughs, grunts]
309
00:16:11,670 --> 00:16:14,138
[grunts, groans]
[grunts]
310
00:16:14,173 --> 00:16:17,174
I am sorry, Captain.
This is my fault.
311
00:16:17,209 --> 00:16:20,444
I think it's safe
to go ahead and blame
the guy with the staff,
312
00:16:20,479 --> 00:16:22,446
and my muscles.
313
00:16:22,481 --> 00:16:25,416
Shuri, stay
with Captain America.
314
00:16:26,419 --> 00:16:28,386
Mordo is mine.
315
00:16:28,421 --> 00:16:31,022
I could wipe you off
the face of the planet
316
00:16:31,057 --> 00:16:34,325
with a bare touch
of my dark magic.
317
00:16:34,360 --> 00:16:36,694
But I have this new body.
318
00:16:36,729 --> 00:16:39,663
I should give it a good,
thorough test.
319
00:16:39,698 --> 00:16:43,367
[Black Panther]
The only thing you'll be getting
is a good, thorough thrashing!
320
00:16:43,402 --> 00:16:45,837
[both grunting]
321
00:16:51,844 --> 00:16:53,211
[grunts]
322
00:16:55,448 --> 00:16:57,848
[yells]
323
00:16:57,883 --> 00:17:01,685
Some people spend a lifetime
to gain a body like this.
324
00:17:01,720 --> 00:17:04,488
I merely had to steal it.
325
00:17:04,523 --> 00:17:05,923
Much nicer.
[grunts]
326
00:17:05,958 --> 00:17:07,892
You hit my brother.
327
00:17:07,927 --> 00:17:10,694
Nobody hits my brother
except me!
328
00:17:10,729 --> 00:17:13,064
You'll share his fate!
[grunts]
329
00:17:13,099 --> 00:17:15,099
[grunts]
330
00:17:15,134 --> 00:17:16,367
[grunts weakly]
331
00:17:16,402 --> 00:17:18,669
[groans]
332
00:17:18,704 --> 00:17:20,604
Up and at 'em, soldier.
333
00:17:20,639 --> 00:17:22,706
Baron Mordo's too strong.
334
00:17:22,741 --> 00:17:25,242
I'm not sure
how I can stop him.
335
00:17:25,277 --> 00:17:28,379
You can't defeat him.
But we can.
336
00:17:28,414 --> 00:17:30,882
[grunting]
337
00:17:36,088 --> 00:17:38,122
[yells]
[grunts]
338
00:17:38,157 --> 00:17:39,190
[groans]
339
00:17:39,225 --> 00:17:40,925
[huffs]
340
00:17:41,927 --> 00:17:43,895
[panting]
341
00:17:45,431 --> 00:17:47,698
[both grunting]
342
00:17:47,733 --> 00:17:51,569
Shuri--
No, I'm not going to let you
fight him yourself.
343
00:17:51,604 --> 00:17:55,573
That is good, because I need you
to figure out a way
to stop the talisman.
344
00:17:55,608 --> 00:17:57,575
How am I
supposed to do that?
345
00:17:57,610 --> 00:18:00,611
If anyone can do it,
you can.
346
00:18:03,749 --> 00:18:06,550
[grunting continues]
347
00:18:06,585 --> 00:18:10,621
Pathetic. Why even try
to fight, Captain?
348
00:18:12,458 --> 00:18:15,426
Your strength belongs to me.
349
00:18:15,461 --> 00:18:17,628
It's not about
having the muscles.
350
00:18:17,663 --> 00:18:19,931
It's about knowing
how to use them.
351
00:18:21,000 --> 00:18:24,168
[both grunting]
352
00:18:24,203 --> 00:18:27,404
Pull up all research materials
on magical energies,
353
00:18:27,439 --> 00:18:30,608
magical frequencies,
and the science behind sorcery.
354
00:18:30,643 --> 00:18:33,577
Only the hard stuff.
None of that easy beginner junk.
355
00:18:33,612 --> 00:18:35,479
Enough!
356
00:18:35,514 --> 00:18:37,648
[both grunting]
357
00:18:39,552 --> 00:18:42,019
You Avengers may be able
to take a punch,
358
00:18:42,054 --> 00:18:45,656
but no one can withstand
the full fury
359
00:18:45,691 --> 00:18:48,726
of the dimensions
of light and darkness!
360
00:18:57,636 --> 00:18:59,937
[Black Panther, Captain America
grunt, yell]
361
00:18:59,972 --> 00:19:01,472
Come on.
362
00:19:01,507 --> 00:19:04,275
[both yell]
363
00:19:04,310 --> 00:19:06,143
By the Vishanti,
364
00:19:06,178 --> 00:19:10,248
your time on this plane
of existence is over!
365
00:19:13,552 --> 00:19:15,753
[grunts]
Huh?
366
00:19:18,023 --> 00:19:19,790
What?
367
00:19:19,825 --> 00:19:21,792
[Shuri]
Pretty great, right?
368
00:19:21,827 --> 00:19:25,396
I hacked into the talisman
and rewrote the code.
369
00:19:25,431 --> 00:19:27,665
See, all magic is,
370
00:19:27,700 --> 00:19:31,402
is just science
we don't understand yet...
until we do.
371
00:19:31,437 --> 00:19:33,137
Huh?
372
00:19:33,172 --> 00:19:34,972
Impossible!
[grunts]
373
00:19:35,007 --> 00:19:36,740
[both grunting]
374
00:19:36,775 --> 00:19:39,410
This is for trying
to end our time
on the plane of...
375
00:19:39,445 --> 00:19:41,645
[grunts]
376
00:19:41,680 --> 00:19:43,714
whatever.
377
00:19:45,084 --> 00:19:46,350
[grunts]
378
00:19:46,385 --> 00:19:47,618
[staff clangs on ground]
379
00:19:56,595 --> 00:20:01,065
By the power of Kaluu!
What have you done?
380
00:20:01,100 --> 00:20:03,033
No!
381
00:20:03,068 --> 00:20:05,002
Not like this.
[grunts]
382
00:20:05,037 --> 00:20:06,804
Not like this!
383
00:20:10,242 --> 00:20:12,777
[yells]
384
00:20:17,449 --> 00:20:19,683
It's good to be back.
385
00:20:19,718 --> 00:20:22,219
I could not defeat
Baron Mordo myself.
386
00:20:22,254 --> 00:20:25,789
No man can do
everything alone.
You were right.
387
00:20:25,824 --> 00:20:29,860
Did King T'Challa,
the mighty Black Panther
and know-it-all big brother,
388
00:20:29,895 --> 00:20:32,296
just admit that
his sister was right?
389
00:20:32,331 --> 00:20:35,299
And next, you'll tell me
you're coming home
to rule Wakanda.
390
00:20:35,334 --> 00:20:39,036
No. I am not coming home.
I am not needed.
391
00:20:39,071 --> 00:20:41,038
You have more than
proven yourself capable
392
00:20:41,073 --> 00:20:43,641
of making decisions
in my absence.
393
00:20:43,676 --> 00:20:45,476
You're serious?
394
00:20:45,511 --> 00:20:47,878
I don't have to wait around
for you to approve everything?
395
00:20:47,913 --> 00:20:49,880
I cannot do it all.
396
00:20:49,915 --> 00:20:52,049
Now I see
that I do not have to.
397
00:20:52,084 --> 00:20:54,118
[grunts softly]
398
00:20:54,153 --> 00:20:55,819
[sighs]
399
00:20:55,854 --> 00:20:58,822
And I can see that the world
needs Black Panther.
400
00:20:58,857 --> 00:21:01,458
I'll take care of Wakanda.
I'll leave the magic,
401
00:21:01,493 --> 00:21:05,263
sorcery,
and supervillains to you.
402
00:21:07,533 --> 00:21:11,235
This isn't over!
403
00:21:11,270 --> 00:21:13,737
[grunting]
404
00:21:13,772 --> 00:21:15,273
[groaning]
405
00:21:19,211 --> 00:21:21,345
I need your help.
406
00:21:21,380 --> 00:21:24,982
You must take me
to the one called...
407
00:21:25,017 --> 00:21:27,018
Doctor Strange.
28050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.