Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00 --> 00:00:26
.:: YIFYMOVIES.IS ::.
Watch YIFY Movies Online For Free
2
00:00:36,503 --> 00:00:37,569
Are you cold?
3
00:00:37,571 --> 00:00:40,472
Mm-hmm.
Yes, it's cold today.
4
00:00:41,708 --> 00:00:44,176
But inside
it's going to be warm.
5
00:00:44,178 --> 00:00:46,278
I promise.
6
00:00:57,290 --> 00:00:59,792
What are they reading today?
7
00:01:02,328 --> 00:01:04,196
Hey. Hello.
How are you?
8
00:01:04,198 --> 00:01:06,632
Hey, mommy's going
to the bathroom, okay?
9
00:01:06,634 --> 00:01:08,834
Thank you. Sorry.
10
00:02:10,697 --> 00:02:12,464
Amanda?
11
00:02:15,335 --> 00:02:16,768
Amanda?
12
00:02:18,705 --> 00:02:20,772
Amanda?
13
00:02:21,841 --> 00:02:23,709
Baby?
14
00:02:28,381 --> 00:02:29,448
Baby?
15
00:02:29,450 --> 00:02:31,850
Where... Amanda!
16
00:02:35,755 --> 00:02:37,556
Baby?
17
00:02:38,291 --> 00:02:40,826
Amanda!
18
00:02:41,494 --> 00:02:43,595
Amanda!
19
00:02:43,597 --> 00:02:45,264
Oh, where are you?
20
00:02:45,266 --> 00:02:46,899
Where are you?
21
00:02:46,901 --> 00:02:48,467
Baby!
22
00:02:48,668 --> 00:02:51,537
Ba... babe!
23
00:02:51,539 --> 00:02:53,272
Where are you?!
24
00:02:53,274 --> 00:02:54,940
Where is everybody?
25
00:02:55,308 --> 00:02:57,442
Amanda!
26
00:04:31,938 --> 00:04:34,373
Six, nine. Over.
27
00:04:34,375 --> 00:04:39,478
Three, four, three
six, nine. Over.
28
00:04:39,480 --> 00:04:42,014
Three, four, three, six...
29
00:04:42,016 --> 00:04:42,914
Okay.
30
00:04:42,916 --> 00:04:44,683
- Wait, wait, wait.
- What? What?
31
00:04:44,685 --> 00:04:46,618
- All right? You got it?
- Okay.
32
00:04:46,620 --> 00:04:48,687
- Okay.
- Yeah.
33
00:04:48,689 --> 00:04:49,521
Oh.
34
00:04:49,523 --> 00:04:50,589
I am strong, yeah?
35
00:04:50,591 --> 00:04:51,823
- I am strong.
- Yes, you are.
36
00:04:51,825 --> 00:04:54,793
- Baby, you are.
- You're being sarcastic.
37
00:04:54,795 --> 00:04:55,794
Damn you.
38
00:04:55,796 --> 00:04:57,029
- -Damn you.
39
00:04:57,031 --> 00:04:58,630
- See? That.
- What?
40
00:04:58,632 --> 00:05:00,499
- What?
- That right there.
41
00:05:00,501 --> 00:05:02,034
- What?
- That smile.
42
00:05:02,036 --> 00:05:03,535
It's gonna be the end of me.
43
00:05:03,537 --> 00:05:06,071
Hey, you're ignoring
the question.
44
00:05:06,073 --> 00:05:09,308
- What? Why you?
- Yes.
45
00:05:09,310 --> 00:05:11,810
Because you're
everything I'm not.
46
00:05:13,346 --> 00:05:16,982
Because of how you seem
to make everything better.
47
00:05:19,619 --> 00:05:22,754
Because ever since
I saw you, I...
48
00:05:22,756 --> 00:05:24,656
I just knew. I knew...
49
00:05:24,658 --> 00:05:28,060
You were the last thing
I wanted to see at night...
50
00:05:28,062 --> 00:05:30,729
And the first thing
I wanted to wake up to
51
00:05:30,731 --> 00:05:32,898
for the rest of my life.
52
00:05:33,599 --> 00:05:35,334
- My turn.
- No.
53
00:05:35,336 --> 00:05:35,734
Yeah.
54
00:05:35,736 --> 00:05:38,603
You see, I firmly
believe that in life,
55
00:05:38,605 --> 00:05:40,405
we develop these connections,
56
00:05:40,407 --> 00:05:45,911
and the best way to spend
that lifetime...
57
00:05:46,446 --> 00:05:48,980
Is enjoying those connections.
58
00:05:48,982 --> 00:05:51,483
So, for all these reasons, I...
59
00:05:51,584 --> 00:05:54,920
I never want to miss
a connection with you.
60
00:06:38,098 --> 00:06:38,964
Hey.
61
00:06:38,966 --> 00:06:42,167
You sure your head's
in the right spot?
62
00:06:42,735 --> 00:06:44,169
What kind of question is that?
63
00:06:44,171 --> 00:06:46,471
It's a practical one, man.
64
00:06:46,473 --> 00:06:49,074
Well, would I be doing
this if it wasn't?
65
00:06:49,076 --> 00:06:50,609
I mean, it's been two years,
66
00:06:50,611 --> 00:06:52,411
and things haven't
gotten better.
67
00:06:52,413 --> 00:06:53,812
How is she?
68
00:06:55,815 --> 00:06:58,517
She's trying, Thomas.
69
00:06:58,651 --> 00:07:00,552
She's trying.
70
00:07:00,686 --> 00:07:02,521
You seem fine.
71
00:07:02,523 --> 00:07:05,457
Yeah, one day at a time,
you know?
72
00:07:07,693 --> 00:07:09,094
Josh...
73
00:07:09,862 --> 00:07:11,563
It's not your fault, man.
74
00:07:11,565 --> 00:07:14,599
Well, it's not
hers either. So, just drop it.
75
00:07:14,601 --> 00:07:16,435
I'm just saying that I get it.
76
00:07:16,437 --> 00:07:17,869
All right,
your child was abducted.
77
00:07:17,871 --> 00:07:20,772
That's not your fault,
nor is it hers, man.
78
00:07:20,774 --> 00:07:22,040
We're this close, and you're
willing to flush
79
00:07:22,042 --> 00:07:24,509
seven years of research
down the fucking drain on this?
80
00:07:24,511 --> 00:07:26,812
She was my goddamn daughter.
81
00:07:27,513 --> 00:07:28,613
Thomas, she was my kid.
82
00:07:28,615 --> 00:07:30,682
And this is our research, Josh.
83
00:07:30,684 --> 00:07:33,185
- Can't you see that?
84
00:07:33,187 --> 00:07:34,920
Hey, honey.
85
00:07:42,094 --> 00:07:45,897
Look, I'm really sorry
about what happened.
86
00:07:45,899 --> 00:07:48,733
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
87
00:07:48,868 --> 00:07:49,868
I really am.
88
00:07:49,870 --> 00:07:53,205
We are on the verge
of something huge here.
89
00:07:57,143 --> 00:08:01,112
You can be a real prick
sometimes. You know that, right?
90
00:08:02,149 --> 00:08:04,049
Fucking shit.
91
00:08:26,507 --> 00:08:27,739
Whoa.
92
00:08:30,943 --> 00:08:32,711
Window malfunction.
93
00:08:32,713 --> 00:08:34,279
Please, reset.
94
00:08:34,281 --> 00:08:36,915
Well, that just sucks.
95
00:08:37,583 --> 00:08:39,518
How does this...
96
00:08:39,619 --> 00:08:41,653
- What...
- Window malfunction.
97
00:08:41,655 --> 00:08:42,687
Please, reset.
98
00:08:42,689 --> 00:08:44,289
What happened?
99
00:08:50,930 --> 00:08:52,697
Wow.
100
00:08:55,535 --> 00:08:56,167
Wow.
101
00:08:56,169 --> 00:08:58,904
I guess we can't argue
with that, can we?
102
00:08:58,906 --> 00:09:00,539
- Joshua.
- Yeah?
103
00:09:00,541 --> 00:09:01,273
The other trucks are here.
104
00:09:01,275 --> 00:09:02,774
Where do you want the rest
of your shit?
105
00:09:02,776 --> 00:09:04,576
Uh, just tell them
to leave everything
106
00:09:04,578 --> 00:09:05,677
in the basement, please.
107
00:09:05,679 --> 00:09:06,177
Except for that box.
108
00:09:06,179 --> 00:09:08,213
Could you leave that
on the table?
109
00:09:15,321 --> 00:09:17,989
Hey, Isabel.
You liking it?
110
00:09:18,190 --> 00:09:19,257
Okay.
111
00:09:19,259 --> 00:09:20,225
Where do you want this?
112
00:09:20,227 --> 00:09:22,594
- I'll take it.
- What are you doing?
113
00:09:22,596 --> 00:09:23,261
No. No, no.
114
00:09:23,263 --> 00:09:24,763
- No. No.
- Oh, I'm sorry.
115
00:09:24,765 --> 00:09:26,631
No, I got it.
116
00:09:26,999 --> 00:09:28,767
Hey, what are you doing?
117
00:09:28,769 --> 00:09:30,035
Are you trying to hide from me?
118
00:09:30,037 --> 00:09:32,003
- No.
- Are you trying to hide
119
00:09:32,005 --> 00:09:32,604
from daddy?
120
00:09:32,606 --> 00:09:33,972
Are you trying to hide
from daddy?
121
00:09:33,974 --> 00:09:36,575
I'm gonna get you.
Wait, wait, wait, wait!
122
00:09:36,577 --> 00:09:38,610
Wait up for me!
Wait up for me!
123
00:09:38,612 --> 00:09:40,779
Whoa! Hey!
124
00:09:40,781 --> 00:09:41,346
Are you okay, babe?
125
00:09:41,348 --> 00:09:43,715
- Help me. Help me.
- Are you okay?
126
00:09:43,717 --> 00:09:46,184
So, who do you love most?
127
00:09:46,186 --> 00:09:47,686
- Mommy.
- What?
128
00:09:47,688 --> 00:09:49,020
Did you just say, "mommy"?
129
00:09:49,022 --> 00:09:50,989
How is this possible?
Who do you...
130
00:09:50,991 --> 00:09:52,724
How much do you love daddy?
131
00:09:52,726 --> 00:09:54,292
- Little.
- A little?
132
00:09:54,294 --> 00:09:55,627
And mommy?
133
00:09:55,629 --> 00:09:56,361
- A lot.
- A lot?
134
00:09:56,363 --> 00:09:58,730
Come on.
This isn't fair.
135
00:09:58,732 --> 00:10:00,065
So, guess what...
136
00:10:00,067 --> 00:10:01,099
I'm stealing bunny.
137
00:10:01,101 --> 00:10:02,334
- No.
- Yeah.
138
00:10:02,336 --> 00:10:04,102
No, you...
139
00:10:22,922 --> 00:10:24,823
She's beautiful.
140
00:10:27,293 --> 00:10:28,093
She was.
141
00:10:28,095 --> 00:10:30,295
I'm sorry.
I didn't mean to offend you.
142
00:10:30,297 --> 00:10:34,132
Hey, why don't you just
wait in the car for me?
143
00:10:34,134 --> 00:10:36,067
No, no, no.
I'm sorry.
144
00:10:36,069 --> 00:10:38,837
I'm sorry.
You don't have to leave.
145
00:10:39,071 --> 00:10:40,672
I mean...
146
00:10:41,674 --> 00:10:42,741
She is beautiful.
147
00:10:42,743 --> 00:10:46,111
You know what, guys?
I can handle it from here,
148
00:10:46,113 --> 00:10:47,045
so, you should, yeah,
149
00:10:47,047 --> 00:10:48,780
- head back into town. Yeah.
- You sure?
150
00:10:48,782 --> 00:10:49,881
Really appreciate your help.
151
00:10:49,883 --> 00:10:51,282
- Thank you so much.
- Yeah, of course.
152
00:10:51,284 --> 00:10:52,183
- Thank you.
- Bye.
153
00:10:52,185 --> 00:10:54,085
Could I talk to you for a sec?
154
00:10:54,087 --> 00:10:55,420
Yeah, sure.
155
00:11:03,996 --> 00:11:04,696
What?
156
00:11:04,698 --> 00:11:07,065
Look, you know
I didn't mean any harm
157
00:11:07,067 --> 00:11:09,267
by what I said earlier, man.
158
00:11:09,269 --> 00:11:11,770
I know. I know,
but you have to be careful.
159
00:11:11,772 --> 00:11:15,006
You have to watch what you
say sometimes, Thomas.
160
00:11:15,008 --> 00:11:19,044
I... I just don't want you
to throw it all away.
161
00:11:19,046 --> 00:11:22,080
We're both here right now, okay?
162
00:11:23,749 --> 00:11:24,215
Right?
163
00:11:24,217 --> 00:11:27,218
I don't want you
to let the guilt consume you.
164
00:11:27,220 --> 00:11:28,219
Look, I'm just saying...
165
00:11:28,221 --> 00:11:31,690
- My fucking Jesus Christ.
- I trust you.
166
00:11:31,692 --> 00:11:32,190
Thomas, please.
167
00:11:32,192 --> 00:11:34,025
- I trust you...
- Come on, Thomas.
168
00:11:34,027 --> 00:11:37,062
I appreciate the pep talk,
but, not now.
169
00:11:37,064 --> 00:11:38,830
Promise me, man.
170
00:11:42,201 --> 00:11:45,103
I promise. Okay?
171
00:11:47,440 --> 00:11:49,407
- There you go.
- Yeah.
172
00:11:49,409 --> 00:11:51,142
I mean, it's also pretty cool
173
00:11:51,144 --> 00:11:53,978
that Marconi's paying
for us to live here.
174
00:11:53,980 --> 00:11:55,313
It's a huge plus.
175
00:11:55,315 --> 00:11:57,082
Exactly. Well,
that was all my doing.
176
00:11:57,084 --> 00:12:00,885
So, you buy me a case of beer,
we'll call it even.
177
00:12:00,887 --> 00:12:03,822
- We good? Come on.
- I...
178
00:12:03,956 --> 00:12:05,190
Bring it in, sunshine.
179
00:12:05,192 --> 00:12:06,925
I hate you.
180
00:12:06,927 --> 00:12:09,260
Am I interrupting?
181
00:12:09,328 --> 00:12:10,795
No, not at all, sweetheart.
182
00:12:10,797 --> 00:12:12,464
I'm gonna head into town.
183
00:12:12,466 --> 00:12:14,265
- Okay.
- Give me or Jane a call
184
00:12:14,267 --> 00:12:15,967
if you guys need
anything, all right?
185
00:12:15,969 --> 00:12:16,334
Yeah.
186
00:12:16,336 --> 00:12:19,370
I'll be back up midweek.
We can go over the new test.
187
00:12:19,372 --> 00:12:20,405
Sounds good.
188
00:12:20,407 --> 00:12:22,373
Oh, check this out.
189
00:12:22,441 --> 00:12:23,174
What's this?
190
00:12:23,176 --> 00:12:24,476
It's a new security system.
191
00:12:24,478 --> 00:12:27,412
One, two, six, four.
That's the code.
192
00:12:27,414 --> 00:12:28,213
System active.
193
00:12:28,215 --> 00:12:29,380
You don't want to let
anything in, right?
194
00:12:29,382 --> 00:12:31,049
- Thank you, Thomas.
- Cool. Yeah.
195
00:12:31,051 --> 00:12:33,118
- I'm outta here.
- All right.
196
00:12:33,120 --> 00:12:34,486
- Josh...
- Yeah?
197
00:12:34,488 --> 00:12:35,820
One, two, six, four.
198
00:12:35,822 --> 00:12:37,088
Six, four, three, nine.
199
00:12:37,090 --> 00:12:38,256
- Write it down, dude.
- Eight, nine...
200
00:12:38,258 --> 00:12:40,925
It's super hard to get open
once it's locked, all right?
201
00:12:40,927 --> 00:12:42,193
Just go home.
Leave me alone.
202
00:12:42,195 --> 00:12:43,862
- I know you, though.
- Disappear.
203
00:12:43,864 --> 00:12:44,829
All right, love you, buddy.
204
00:12:44,831 --> 00:12:48,099
- You, too. Bye.
- See ya.
205
00:15:15,648 --> 00:15:18,216
You know I love you, right?
206
00:15:29,929 --> 00:15:31,262
Yes.
207
00:15:31,563 --> 00:15:33,197
I know.
208
00:16:05,597 --> 00:16:07,098
How'd you sleep?
209
00:16:09,235 --> 00:16:10,568
Babe.
210
00:16:13,206 --> 00:16:14,072
Hey.
211
00:16:14,074 --> 00:16:15,640
- Hey.
- Hi.
212
00:16:15,642 --> 00:16:17,275
How'd you sleep?
213
00:16:17,277 --> 00:16:19,143
Fine.
Yeah?
214
00:16:19,145 --> 00:16:20,478
Yeah, fine.
215
00:16:20,480 --> 00:16:21,479
Good.
216
00:16:21,481 --> 00:16:23,481
Good. That's good.
217
00:16:24,183 --> 00:16:25,116
I made breakfast.
218
00:16:25,118 --> 00:16:26,117
I know. I saw that.
219
00:16:26,119 --> 00:16:27,719
Yeah, it's there on the stove.
220
00:16:27,721 --> 00:16:31,055
- Help yourself.
- Thank you.
221
00:16:33,158 --> 00:16:35,560
I didn't want to wake you.
222
00:16:35,995 --> 00:16:37,261
What's that?
223
00:16:37,263 --> 00:16:39,063
That I didn't want to wake you.
224
00:16:39,065 --> 00:16:41,399
I thought you needed the sleep.
225
00:16:41,700 --> 00:16:43,167
Oh, yeah. Yeah.
226
00:16:43,169 --> 00:16:44,502
Thank you.
227
00:16:44,504 --> 00:16:46,604
Much appreciated.
228
00:16:49,309 --> 00:16:51,576
Do you like it here?
229
00:16:53,278 --> 00:16:57,515
We've... we've been here
just one night, Josh.
230
00:17:00,352 --> 00:17:01,152
Yeah.
231
00:17:01,154 --> 00:17:04,622
But it's... it's nice, yes.
232
00:17:04,624 --> 00:17:06,057
Um...
233
00:17:06,059 --> 00:17:08,726
Listen. I have to go
into town today.
234
00:17:08,728 --> 00:17:12,463
Forgot one of the radios
for the report, so...
235
00:17:12,664 --> 00:17:15,633
You're gonna be
by yourself for a bit.
236
00:17:15,635 --> 00:17:17,468
You gonna be okay?
237
00:17:18,537 --> 00:17:20,671
I'll be fine.
238
00:17:21,073 --> 00:17:22,740
- Yeah.
- Okay.
239
00:17:22,742 --> 00:17:24,675
Can I get you anything?
240
00:17:31,216 --> 00:17:32,417
Josh!
241
00:17:32,419 --> 00:17:33,651
Yeah?
242
00:17:33,653 --> 00:17:37,422
Uh, you know, I'll go with you.
243
00:17:37,424 --> 00:17:38,656
Really?
244
00:17:38,658 --> 00:17:42,326
Yes. Be good to get out.
245
00:17:42,728 --> 00:17:45,563
Okay.
Go get dressed.
246
00:17:45,565 --> 00:17:46,798
Okay.
247
00:17:53,105 --> 00:17:55,206
We can go to that coffee place.
248
00:17:55,208 --> 00:17:56,841
We can find a coffee place.
249
00:17:56,843 --> 00:17:58,576
We can do that.
250
00:17:58,578 --> 00:18:01,679
What's that, babe?
251
00:18:01,681 --> 00:18:04,782
Just have to figure out
how to do this.
252
00:18:04,784 --> 00:18:06,350
Thomas told me...
253
00:18:14,493 --> 00:18:15,827
Babe?
254
00:18:22,501 --> 00:18:24,135
Hey.
255
00:18:24,837 --> 00:18:26,304
Here.
256
00:18:26,306 --> 00:18:28,272
Thanks.
257
00:18:30,843 --> 00:18:33,644
You know what? I'm fine.
258
00:18:34,313 --> 00:18:36,214
Go into town, yeah?
259
00:18:36,216 --> 00:18:37,348
It was just a panic attack.
260
00:18:37,350 --> 00:18:39,684
It didn't look like
a panic attack, babe.
261
00:18:39,686 --> 00:18:42,120
But it was, okay?
262
00:18:42,122 --> 00:18:46,290
Seriously, Josh, I'm fine.
263
00:18:47,259 --> 00:18:48,459
Okay.
264
00:18:48,461 --> 00:18:49,527
Okay.
265
00:18:49,529 --> 00:18:53,331
I'll be back
in a few hours, all right?
266
00:18:55,801 --> 00:18:58,302
You sure
you don't want anything?
267
00:18:58,304 --> 00:18:59,737
I'm fine.
268
00:19:01,373 --> 00:19:02,406
Okay.
269
00:19:02,408 --> 00:19:03,274
Yeah, okay.
270
00:19:03,276 --> 00:19:04,675
Just call me on the land line
271
00:19:04,677 --> 00:19:06,477
if you need anything.
272
00:21:43,903 --> 00:21:47,772
Three, six, nine. Over.
273
00:21:47,774 --> 00:21:52,376
Three, four, three, six, nine.
Over.
274
00:21:54,947 --> 00:21:57,448
Six, nine. Over.
275
00:21:57,450 --> 00:22:02,987
Three, four, three, six, nine.
Over.
276
00:22:03,588 --> 00:22:07,725
Three, four, three, six, nine.
Over.
277
00:25:35,535 --> 00:25:38,836
Three, six, nine.
Over.
278
00:25:43,241 --> 00:25:43,707
Over.
279
00:25:43,709 --> 00:25:47,912
Three, four, three, six, nine.
Over.
280
00:25:48,547 --> 00:25:53,117
Three, four, three, six, nine.
Over.
281
00:25:53,119 --> 00:25:58,155
Three, four, three, six, nine.
Over.
282
00:26:21,847 --> 00:26:23,347
Josh?
283
00:26:24,282 --> 00:26:25,683
Babe?
284
00:26:25,685 --> 00:26:27,751
I'm here!
285
00:26:28,153 --> 00:26:29,653
Hey.
286
00:26:30,055 --> 00:26:32,289
Hey. I'm down here!
287
00:26:32,291 --> 00:26:34,091
Baby?
288
00:26:34,159 --> 00:26:36,327
Who is out there?
289
00:26:36,329 --> 00:26:37,329
Hey!
290
00:26:39,064 --> 00:26:40,264
Hey!
291
00:26:40,932 --> 00:26:42,700
Hey, I'm here!
292
00:26:44,270 --> 00:26:45,936
Fuck. Hey.
293
00:26:48,907 --> 00:26:51,809
Josh! Who is there?! Fuck!
294
00:26:53,845 --> 00:26:56,146
Hey! Hey! Hey!
295
00:26:56,148 --> 00:26:58,349
Who is there?!
296
00:26:59,017 --> 00:27:00,951
Fuck. Fuck.
297
00:27:31,883 --> 00:27:33,784
What were you doing down there?
298
00:27:33,786 --> 00:27:34,818
What do you mean?
299
00:27:34,820 --> 00:27:36,387
Somebody locked me down there.
300
00:27:36,389 --> 00:27:40,157
Isabel, we're alone.
There's no one around.
301
00:27:40,258 --> 00:27:41,959
Wait. Did you
lock me down there?
302
00:27:41,961 --> 00:27:42,893
Did I lock you down there?
303
00:27:42,895 --> 00:27:44,828
Yeah, yeah,
I locked you down there.
304
00:27:44,830 --> 00:27:45,829
Well, I mean, someone did.
305
00:27:45,831 --> 00:27:47,831
Why the fuck would I
lock you down in a crawl space?
306
00:27:47,833 --> 00:27:49,700
As you say, nobody's here.
307
00:27:49,702 --> 00:27:50,701
Yeah, there's no one around.
308
00:27:50,703 --> 00:27:51,735
What are you thinking?
309
00:27:51,737 --> 00:27:53,370
I don't know. I got home.
I'm tired,
310
00:27:53,372 --> 00:27:55,706
and you're down there
crying and screaming,
311
00:27:55,708 --> 00:27:58,208
and I pull you out.
Did you take your...
312
00:27:58,210 --> 00:28:00,744
Did you take your pills today?
313
00:28:03,815 --> 00:28:05,382
Fuck you.
314
00:31:39,297 --> 00:31:41,899
I'm sorry. I...
315
00:31:43,334 --> 00:31:44,968
It's fine.
316
00:31:46,070 --> 00:31:49,973
No, it's not.
It's not.
317
00:32:02,120 --> 00:32:06,556
Just... it's not
the same here, you know?
318
00:32:06,558 --> 00:32:07,391
I know.
319
00:32:07,393 --> 00:32:09,092
I know.
320
00:32:09,560 --> 00:32:13,196
It's a chance for us
to start over.
321
00:32:14,399 --> 00:32:18,402
We can heal together.
We can grow. We can...
322
00:32:20,004 --> 00:32:22,606
Josh, I'm not a little kid.
323
00:32:23,474 --> 00:32:26,410
I know you're afraid
I will do it again.
324
00:32:26,412 --> 00:32:27,411
No.
325
00:32:27,413 --> 00:32:28,178
It's not something
326
00:32:28,180 --> 00:32:31,415
you can just sweep
under the rug.
327
00:32:33,251 --> 00:32:35,152
I tried to kill myself.
328
00:32:38,556 --> 00:32:41,124
I tried to kill myself.
329
00:32:41,960 --> 00:32:42,726
Stop.
330
00:32:42,728 --> 00:32:46,463
Josh, say...
331
00:32:47,231 --> 00:32:52,035
"Isabel tried
to kill herself."
332
00:32:53,538 --> 00:32:54,638
Stop. You're
being ridiculous. I...
333
00:32:54,640 --> 00:32:57,741
You cannot pretend
it didn't happen, okay?
334
00:32:57,743 --> 00:33:00,344
I make our family
and friends uncomfortable.
335
00:33:00,346 --> 00:33:01,411
- What? No.
- I get that.
336
00:33:01,413 --> 00:33:05,349
- No, that's not it.
- Yeah. But for you...
337
00:33:08,386 --> 00:33:10,454
Or maybe...
338
00:33:11,689 --> 00:33:13,590
It's the fact that...
339
00:33:14,392 --> 00:33:16,560
I lost our daughter.
340
00:33:17,295 --> 00:33:19,696
That's the... Josh.
341
00:33:19,698 --> 00:33:23,066
Or maybe you
can't face the facts,
342
00:33:23,068 --> 00:33:25,168
and that's why
you feel it's necessary
343
00:33:25,170 --> 00:33:29,039
to keep me away
in this fucking house.
344
00:33:29,041 --> 00:33:30,474
Look at me.
345
00:33:32,110 --> 00:33:33,577
Josh...
346
00:33:33,778 --> 00:33:34,778
Say it!
347
00:34:52,390 --> 00:34:53,824
Fuck.
348
00:38:14,625 --> 00:38:16,559
Josh?
349
00:38:40,652 --> 00:38:41,985
Hey, babe. Isabel.
350
00:38:41,987 --> 00:38:43,353
- Hmm?
- Hey, wake up.
351
00:38:43,355 --> 00:38:44,487
Come downstairs to the lab.
352
00:38:44,489 --> 00:38:45,622
- We found something.
- What?
353
00:38:45,624 --> 00:38:49,459
Signal strength
now operating at 95%.
354
00:38:49,461 --> 00:38:51,695
Hey. Hey.
355
00:38:52,029 --> 00:38:53,730
Isabel, come on!
356
00:38:53,732 --> 00:38:54,497
Hurry up.
357
00:38:54,499 --> 00:38:55,999
I.D. Confirmed.
358
00:38:56,001 --> 00:38:57,033
Welcome, Isabel.
359
00:38:57,035 --> 00:38:59,502
- What is it?
- We got it.
360
00:38:59,504 --> 00:39:00,970
You got what?
361
00:39:01,072 --> 00:39:02,539
We got it.
362
00:39:02,541 --> 00:39:03,740
You got what?
363
00:39:03,742 --> 00:39:05,542
We got the signal.
364
00:39:06,911 --> 00:39:09,045
Wait. The...
365
00:39:09,680 --> 00:39:10,547
That signal?
366
00:39:10,549 --> 00:39:13,583
Yeah, like from another world.
367
00:39:20,692 --> 00:39:25,762
Signal strength
now operating at 100%.
368
00:39:25,764 --> 00:39:28,064
Okay, so,
so, what we did, we, um...
369
00:39:28,066 --> 00:39:30,600
We cross-referenced
every shortwave station
370
00:39:30,602 --> 00:39:31,935
across the planet.
You know what
371
00:39:31,937 --> 00:39:33,770
they all had in common?
372
00:39:34,572 --> 00:39:35,438
The same signal.
373
00:39:35,440 --> 00:39:36,773
They've been
transmitting from earth
374
00:39:36,775 --> 00:39:39,442
since as far back
as the records can take us.
375
00:39:39,444 --> 00:39:41,111
And each signal, um, is hidden
376
00:39:41,113 --> 00:39:42,078
within our own communication.
377
00:39:42,080 --> 00:39:44,547
So, we took the data
of every single station
378
00:39:44,549 --> 00:39:46,716
across the planet.
So, that just gave us
379
00:39:46,718 --> 00:39:48,718
a clear picture
of where it was coming from.
380
00:39:48,720 --> 00:39:50,620
It's almost like
putting the puzzle together.
381
00:39:50,622 --> 00:39:53,022
Some of the signals
are stronger than others,
382
00:39:53,024 --> 00:39:54,424
but when they're all combined,
383
00:39:54,426 --> 00:39:57,460
it gives us the coordinates
to ngc-6809.
384
00:39:57,462 --> 00:39:59,963
Ngc-6809
is the same galactic cluster
385
00:39:59,965 --> 00:40:03,166
that SETI received
a signal from back in '77.
386
00:40:03,168 --> 00:40:06,536
It's been under our noses
the whole time.
387
00:40:06,538 --> 00:40:09,939
Babe, the whole fucking time.
388
00:40:10,909 --> 00:40:11,708
Nine years.
389
00:40:11,710 --> 00:40:15,111
Nine years, buddy, and it
all comes down to this.
390
00:40:15,113 --> 00:40:17,147
Tens of thousands
of light-years away.
391
00:40:17,149 --> 00:40:19,916
5% loss in signal strength.
392
00:40:19,918 --> 00:40:23,953
Now operating at 95%.
393
00:41:01,625 --> 00:41:02,492
Hey.
394
00:41:02,494 --> 00:41:04,527
- Hi.
- You found it.
395
00:41:04,529 --> 00:41:05,562
It's so lovely.
396
00:41:05,564 --> 00:41:07,530
- You like it?
- You shouldn't have.
397
00:41:07,532 --> 00:41:10,567
I wanted to.
Really did.
398
00:41:12,136 --> 00:41:14,671
- Thank you.
- You're welcome.
399
00:41:14,673 --> 00:41:16,706
I'm so proud of you.
400
00:41:19,076 --> 00:41:21,211
What? What?
401
00:41:21,645 --> 00:41:22,645
Oh.
402
00:41:25,616 --> 00:41:26,816
I'd like to thank everybody
403
00:41:26,818 --> 00:41:28,184
for driving all the way
out here tonight
404
00:41:28,186 --> 00:41:30,987
to celebrate something
that is so dear to us.
405
00:41:30,989 --> 00:41:34,023
Josh and I have been
working for this company
406
00:41:34,025 --> 00:41:36,493
for over nine years now.
407
00:41:36,694 --> 00:41:38,127
I propose a toast.
408
00:41:38,129 --> 00:41:41,831
To Josh, for his perseverance
409
00:41:41,833 --> 00:41:43,032
and never giving up,
410
00:41:43,034 --> 00:41:45,502
so that we can
scientifically prove
411
00:41:45,504 --> 00:41:47,270
the shortwave signal we found
412
00:41:47,272 --> 00:41:50,206
is indeed not of this earth.
413
00:41:50,208 --> 00:41:52,008
And to his lovely wife Isabel,
414
00:41:52,010 --> 00:41:55,712
for letting us borrow him
long enough to get here.
415
00:41:55,714 --> 00:41:58,982
And also
to my smoking-hot wife...
416
00:41:58,984 --> 00:42:01,918
For putting up with my shit
the past nine years
417
00:42:01,920 --> 00:42:03,887
and not having me committed.
418
00:42:03,889 --> 00:42:05,655
I love you, babe.
419
00:42:06,023 --> 00:42:06,890
Here's to the future.
420
00:42:06,892 --> 00:42:09,993
You know, really,
really great work, Josh.
421
00:42:09,995 --> 00:42:11,060
I can't begin to express
422
00:42:11,062 --> 00:42:13,296
how amazed I am
with the two of you.
423
00:42:13,298 --> 00:42:14,831
Thank you.
Thank you so much.
424
00:42:14,833 --> 00:42:18,735
I really appreciate it.
I'm really excited.
425
00:42:18,737 --> 00:42:19,002
Yeah.
426
00:42:19,004 --> 00:42:21,871
You wanted to talk
to me about something?
427
00:42:21,873 --> 00:42:23,106
Yeah. Uh...
428
00:42:23,108 --> 00:42:27,877
There is something
that I have to tell you.
429
00:42:27,879 --> 00:42:29,979
Go ahead. Shoot.
430
00:42:30,114 --> 00:42:32,682
It's an interesting
painting, huh?
431
00:42:32,684 --> 00:42:36,719
Yes, it is.
432
00:42:39,957 --> 00:42:42,692
What do you think it means?
433
00:42:43,928 --> 00:42:46,596
Uh, I have no idea.
434
00:42:47,631 --> 00:42:49,599
Okay. So, what if
something from deep space
435
00:42:49,601 --> 00:42:52,802
was trying to communicate
with someone on earth?
436
00:42:52,804 --> 00:42:57,040
What if we haven't been
looking in the right place?
437
00:42:57,042 --> 00:43:00,677
I mean, we've been so obsessed
with looking outwards,
438
00:43:00,679 --> 00:43:02,111
when all we had to do
was just look
439
00:43:02,113 --> 00:43:04,714
into our own backyards
to find these answers.
440
00:43:04,716 --> 00:43:08,351
Listen, I'm not 100% sure
that I'm following you here.
441
00:43:08,353 --> 00:43:09,586
Let me put it this way.
442
00:43:09,588 --> 00:43:12,855
Have you ever skipped a rock
over a pond?
443
00:43:12,857 --> 00:43:13,289
Sure. Of course.
444
00:43:13,291 --> 00:43:16,125
Yeah, of course.
So, what happens?
445
00:43:16,127 --> 00:43:17,160
Uh...
446
00:43:17,162 --> 00:43:18,962
Sometimes they make it across,
447
00:43:18,964 --> 00:43:20,730
and sometimes they sink.
448
00:43:20,732 --> 00:43:21,998
But they do make it across...
449
00:43:22,000 --> 00:43:25,735
If it hits the right angle
and you throw it hard enough.
450
00:43:25,737 --> 00:43:27,203
- Correct?
- Uh, yeah.
451
00:43:27,205 --> 00:43:31,374
Each time
the rock hits the surface...
452
00:43:32,042 --> 00:43:33,209
It creates a ripple,
453
00:43:33,211 --> 00:43:35,979
and that ripple travels onwards,
454
00:43:35,981 --> 00:43:38,247
and eventually
it dissipates on the shore.
455
00:43:38,249 --> 00:43:43,152
However, since a sphere
has no edges,
456
00:43:43,154 --> 00:43:44,954
there's nothing
stopping this ripple
457
00:43:44,956 --> 00:43:47,123
from traveling indefinitely.
458
00:43:47,125 --> 00:43:48,691
Yeah, okay,
so think about the fish...
459
00:43:48,693 --> 00:43:51,027
- Uh-huh.
- At the bottom of the pond.
460
00:43:51,029 --> 00:43:51,628
Okay.
461
00:43:51,630 --> 00:43:53,262
They can feel the vibrations...
462
00:43:53,264 --> 00:43:54,130
I'm sure they can, yeah.
463
00:43:54,132 --> 00:43:57,000
Yeah. So, eventually
they'll get curious,
464
00:43:57,002 --> 00:43:59,102
and they'll swim up
to the surface
465
00:43:59,104 --> 00:44:00,903
to investigate what's going on.
466
00:44:00,905 --> 00:44:02,071
Sometimes it could be food.
467
00:44:02,073 --> 00:44:04,907
Perhaps it's rain, and sometimes
it could be nothing,
468
00:44:04,909 --> 00:44:08,011
but one way or another...
469
00:44:08,212 --> 00:44:10,413
They're gonna get an answer.
470
00:44:14,418 --> 00:44:18,087
We're the fish, Robert.
471
00:44:19,189 --> 00:44:23,960
I.D. Confirmed.
Welcome, Isabel.
472
00:44:26,430 --> 00:44:30,767
I followed the vibrations up,
and I found something else.
473
00:44:32,302 --> 00:44:33,936
You found another signal.
474
00:44:33,938 --> 00:44:36,105
I found the signal.
It's a hidden signal. It's weak,
475
00:44:36,107 --> 00:44:38,441
but it uses our own
communication traffic,
476
00:44:38,443 --> 00:44:41,277
and it's projected
somewhere into the universe,
477
00:44:41,279 --> 00:44:44,013
and something is using
our own language
478
00:44:44,015 --> 00:44:47,350
as a tool to send
a message back into space.
479
00:44:47,352 --> 00:44:50,887
I don't... back home or,
I don't know.
480
00:44:50,889 --> 00:44:53,156
So, the signal caused
a ripple effect
481
00:44:53,158 --> 00:44:55,091
as it hit the ionosphere,
482
00:44:55,093 --> 00:44:59,062
and parts of the signal
bounced back onto earth.
483
00:44:59,064 --> 00:45:01,898
I don't know. I just, I...
484
00:45:03,434 --> 00:45:05,768
I feel like...
485
00:45:05,836 --> 00:45:08,438
I shouldn't
have found this signal.
486
00:45:08,706 --> 00:45:11,274
What makes you think that?
487
00:45:12,209 --> 00:45:17,113
Well, because when I decoded
the binary inside the signal...
488
00:45:17,481 --> 00:45:20,149
There was a message attached.
489
00:45:23,120 --> 00:45:25,088
What did it say?
490
00:45:26,190 --> 00:45:28,191
It was an SOS...
491
00:45:28,826 --> 00:45:30,760
Along with a set of coordinates.
492
00:45:30,762 --> 00:45:34,063
And where did
those coordinates lead?
493
00:45:35,399 --> 00:45:37,100
Here...
494
00:45:37,102 --> 00:45:39,202
This house.
495
00:45:40,071 --> 00:45:45,308
Signal strength
operating at 85%.
496
00:45:45,310 --> 00:45:48,511
You do not share this
with anyone else.
497
00:45:48,513 --> 00:45:50,313
It stays between me and you.
498
00:45:50,315 --> 00:45:51,147
You got that?
499
00:45:51,149 --> 00:45:55,118
Not your wife
and sure as hell not Thomas.
500
00:45:55,120 --> 00:45:58,488
At least not until we figure out
what we're dealing with.
501
00:45:58,490 --> 00:45:59,522
Six, nine...
502
00:45:59,524 --> 00:46:03,059
There's something here,
isn't there?
503
00:46:03,061 --> 00:46:04,861
There's something here?
504
00:46:07,132 --> 00:46:08,464
First thing Monday morning,
505
00:46:08,466 --> 00:46:10,233
I want you to come to my office.
506
00:46:10,235 --> 00:46:12,101
All right, bring all your data.
507
00:46:12,103 --> 00:46:15,204
We'll sit down and
go through it together.
508
00:46:16,440 --> 00:46:18,875
Yeah. Sure.
509
00:46:18,877 --> 00:46:20,009
Nine. Over.
510
00:46:20,011 --> 00:46:22,879
Three, four, three...
511
00:46:27,885 --> 00:46:30,353
Mommy!
512
00:46:30,355 --> 00:46:32,355
Amanda.
513
00:46:44,402 --> 00:46:46,202
We need
to finish this conversation,
514
00:46:46,204 --> 00:46:47,837
but I have had too many drinks.
515
00:46:47,839 --> 00:46:51,240
Do you mind showing me
to your nearest restroom?
516
00:46:51,242 --> 00:46:53,876
Of course not.
It's the first door
517
00:46:53,878 --> 00:46:55,978
to the left, and...
518
00:46:56,046 --> 00:46:58,581
Perfect. I'll be back.
519
00:46:58,583 --> 00:47:00,016
Sure.
520
00:47:07,859 --> 00:47:08,859
Isabel!
521
00:47:12,963 --> 00:47:15,031
- Hey...
522
00:47:15,033 --> 00:47:17,066
How's your head?
523
00:47:19,469 --> 00:47:22,572
What happened?
524
00:47:22,973 --> 00:47:23,873
You don't remember...
525
00:47:23,875 --> 00:47:24,941
don't move.
526
00:47:24,943 --> 00:47:28,377
- You attacked Robert.
- What?
527
00:47:29,513 --> 00:47:31,480
I did what?
528
00:47:31,482 --> 00:47:32,348
- You stabbed Robert.
- Hey.
529
00:47:32,350 --> 00:47:34,951
I had to hit you in the head
to stop the whole thing.
530
00:47:34,953 --> 00:47:36,853
Hey, hey, hey, hey.
531
00:47:39,890 --> 00:47:41,090
Baby, you attacked Robert.
532
00:47:41,092 --> 00:47:42,558
You charged him,
and you stabbed him
533
00:47:42,560 --> 00:47:44,393
with a knife.
534
00:47:46,463 --> 00:47:48,531
You tried to do it
over and over again,
535
00:47:48,533 --> 00:47:49,899
but Thomas had to stop you.
536
00:47:49,901 --> 00:47:52,235
You honestly
don't remember this?
537
00:47:54,004 --> 00:47:56,038
Is he okay?
538
00:47:56,240 --> 00:47:58,307
Yeah. Yeah,
I guess, babe,
539
00:47:58,309 --> 00:48:02,411
but now we have to...
We have to worry about you.
540
00:48:02,913 --> 00:48:06,115
So first thing in the morning,
we're gonna drive into town,
541
00:48:06,117 --> 00:48:08,317
and we're gonna see
your doctors.
542
00:48:08,319 --> 00:48:09,619
I'll give you guys some privacy.
543
00:48:09,621 --> 00:48:12,488
I'm gonna clean up.
Come on, babe.
544
00:48:52,062 --> 00:48:53,062
Mommy!
545
00:49:07,010 --> 00:49:08,311
We have to go.
546
00:49:08,313 --> 00:49:11,113
No. We have to stay.
547
00:49:11,115 --> 00:49:13,316
Come on, Isabel.
548
00:49:13,318 --> 00:49:14,083
You have five minutes.
549
00:49:14,085 --> 00:49:17,219
I'll be waiting in the car.
Just get ready.
550
00:49:17,654 --> 00:49:19,388
I saw her.
551
00:49:19,723 --> 00:49:21,691
I saw our daughter.
552
00:49:31,435 --> 00:49:32,568
What did you just say?
553
00:49:32,570 --> 00:49:35,571
I know. I know it sounds
absolutely crazy,
554
00:49:35,573 --> 00:49:37,206
but I remember now.
555
00:49:37,208 --> 00:49:40,242
I don't know
what I did to Robert,
556
00:49:40,244 --> 00:49:41,510
but I went somewhere.
557
00:49:41,512 --> 00:49:43,079
What are you talking about?
558
00:49:43,081 --> 00:49:44,146
Uh...
559
00:49:44,148 --> 00:49:45,348
- The radios.
- What about it?
560
00:49:45,350 --> 00:49:48,551
Uh, at the party,
I was in the bedroom,
561
00:49:48,553 --> 00:49:50,186
I was sitting on the bed,
562
00:49:50,188 --> 00:49:53,122
and I start hearing, and...
563
00:49:53,124 --> 00:49:54,991
- And then...
- Then what?
564
00:49:54,993 --> 00:49:57,994
And then I went somewhere...
565
00:50:00,163 --> 00:50:02,164
And I saw her.
566
00:50:03,600 --> 00:50:05,768
I saw our baby.
567
00:50:07,738 --> 00:50:09,005
Go get ready.
568
00:50:09,007 --> 00:50:11,040
Go get dressed.
We're gonna be late.
569
00:50:11,042 --> 00:50:12,041
Okay? Just go.
570
00:50:12,043 --> 00:50:13,275
You don't believe me?
571
00:50:13,277 --> 00:50:15,144
What am I supposed to say?
572
00:50:15,146 --> 00:50:16,412
I want you to say
you believe me.
573
00:50:16,414 --> 00:50:20,316
Well, how am I supposed
to believe that you saw...
574
00:50:20,650 --> 00:50:22,752
Aman... how?
575
00:50:23,420 --> 00:50:25,721
- Come on.
- Josh...
576
00:50:27,557 --> 00:50:33,496
You know there is
something wrong in this house.
577
00:50:36,533 --> 00:50:38,100
So...
578
00:50:39,169 --> 00:50:41,670
- Play it again.
- What?
579
00:50:42,572 --> 00:50:44,440
The shortwave.
580
00:50:45,175 --> 00:50:49,378
I'm not leaving this house
till you play it.
581
00:50:50,580 --> 00:50:52,081
Josh...
582
00:50:54,551 --> 00:50:57,319
You're sure you wanna do this?
583
00:50:58,755 --> 00:51:00,256
Yes.
584
00:51:03,393 --> 00:51:04,794
Okay.
585
00:51:15,839 --> 00:51:17,373
Wait.
586
00:51:19,843 --> 00:51:21,377
Okay.
587
00:51:25,248 --> 00:51:29,318
Three, six, nine.
Over.
588
00:51:29,320 --> 00:51:32,721
Three, four, three, six, nine.
Over.
589
00:51:32,723 --> 00:51:38,594
Signal strength
now operating at 100%.
590
00:51:53,243 --> 00:51:58,314
Isabel Michaels,
I like the sound of that.
591
00:51:58,849 --> 00:52:00,850
- Yeah?
- Yes.
592
00:52:01,618 --> 00:52:04,520
Are you suggesting
something, Ms. Layluck?
593
00:52:04,522 --> 00:52:06,322
No.
594
00:52:06,324 --> 00:52:08,524
- No?
- No.
595
00:52:09,159 --> 00:52:10,392
- Are you sure?
- Yes.
596
00:52:10,394 --> 00:52:11,560
Sounds like you are.
597
00:52:11,562 --> 00:52:13,262
No, I promise.
598
00:52:14,665 --> 00:52:17,433
So, this is the world,
right? Okay.
599
00:52:17,435 --> 00:52:18,434
What the frequencies do
600
00:52:18,436 --> 00:52:20,269
is that they bounce back
from the ionosphere,
601
00:52:20,271 --> 00:52:21,570
back and forth, back and forth.
602
00:52:21,572 --> 00:52:22,338
No, they can't, right?
603
00:52:22,340 --> 00:52:24,640
But they travel around
the world, you know?
604
00:52:24,642 --> 00:52:26,709
- Mm-hmm.
- They travel around the world,
605
00:52:26,711 --> 00:52:28,611
and they are
generated from earth,
606
00:52:28,613 --> 00:52:31,380
and then they bounce
back from there. Yeah.
607
00:52:31,382 --> 00:52:31,847
Mm-hmm.
608
00:52:31,849 --> 00:52:33,516
Bouncing...
609
00:52:34,285 --> 00:52:35,417
Hey, hey, hey, hey.
610
00:52:35,419 --> 00:52:36,819
Hey, babe, babe, babe, babe.
611
00:52:36,821 --> 00:52:39,155
It's me. It's me.
It's me. It's me.
612
00:52:39,157 --> 00:52:41,790
Hey, hey, hey, it's me.
613
00:52:41,792 --> 00:52:42,691
It's me.
614
00:52:42,693 --> 00:52:43,926
- Breathe.
- Josh.
615
00:52:43,928 --> 00:52:45,828
Breathe. Breathe.
616
00:52:45,830 --> 00:52:47,396
I saw us.
617
00:52:47,398 --> 00:52:49,698
And I saw... as I...
618
00:52:49,700 --> 00:52:52,334
- Shh.
- It happened again...
619
00:52:52,670 --> 00:52:55,638
Just like...
Like last night.
620
00:52:55,640 --> 00:52:56,672
Okay. Okay. Okay.
621
00:52:56,674 --> 00:52:59,942
I saw the first time
we met. I...
622
00:52:59,944 --> 00:53:01,510
I don't know how
to explain it, Josh.
623
00:53:01,512 --> 00:53:07,483
It's like I'm reliving
all over again.
624
00:53:08,418 --> 00:53:10,653
You have to believe me.
625
00:53:11,421 --> 00:53:13,789
You have to believe me.
626
00:53:13,857 --> 00:53:15,791
Say you believe me.
627
00:53:15,892 --> 00:53:19,461
Say you believe me.
628
00:53:19,463 --> 00:53:20,329
Hey.
629
00:53:20,331 --> 00:53:21,230
I believe you.
630
00:53:21,232 --> 00:53:23,299
- Okay.
- I believe you.
631
00:53:23,301 --> 00:53:25,568
- I believe you.
- Okay.
632
00:53:26,203 --> 00:53:28,671
If what you're saying is true...
633
00:53:28,673 --> 00:53:30,306
Which it is.
634
00:53:30,308 --> 00:53:30,873
Which it is.
635
00:53:30,875 --> 00:53:32,474
Then we're looking at some sort
636
00:53:32,476 --> 00:53:35,377
of frontal-lobe
data reconciliation.
637
00:53:35,979 --> 00:53:37,413
What does that mean?
638
00:53:37,415 --> 00:53:39,848
Basically, it means
that something in the signals
639
00:53:39,850 --> 00:53:41,784
is triggering your subconscious
640
00:53:41,786 --> 00:53:44,987
to bring up, uh,
lost or repressed memories,
641
00:53:44,989 --> 00:53:48,290
stuff you might have
overlooked in the past.
642
00:53:48,292 --> 00:53:49,792
Think about it this way.
643
00:53:49,794 --> 00:53:53,429
You see this entire room
right now, correct?
644
00:53:53,530 --> 00:53:53,963
Yeah.
645
00:53:53,965 --> 00:53:56,832
But do you really see it?
646
00:53:57,467 --> 00:53:58,400
What do you mean?
647
00:53:58,402 --> 00:54:00,903
I mean you only see
what you want to.
648
00:54:00,905 --> 00:54:03,772
You're focused on me
at the moment.
649
00:54:04,274 --> 00:54:05,441
What about Josh?
650
00:54:05,443 --> 00:54:08,277
What about all
the plants outside?
651
00:54:08,279 --> 00:54:10,512
Your brain is only
allowing you to see 10%
652
00:54:10,514 --> 00:54:11,580
of the whole picture,
653
00:54:11,582 --> 00:54:13,482
because you're focused on me.
654
00:54:13,484 --> 00:54:15,651
However, your brain
is still recording
655
00:54:15,653 --> 00:54:17,553
everything around you.
656
00:54:17,555 --> 00:54:19,455
So what are you saying?
657
00:54:19,457 --> 00:54:22,491
I'm saying that I think
whatever is out there
658
00:54:22,493 --> 00:54:23,859
sending these signals
659
00:54:23,861 --> 00:54:26,462
has resonated with you somehow.
660
00:54:26,464 --> 00:54:27,830
It's formed a connection.
661
00:54:27,832 --> 00:54:30,432
It's allowing you to go
back and see things
662
00:54:30,434 --> 00:54:32,568
that may have been overlooked.
663
00:54:32,570 --> 00:54:36,472
Sort of like a third-person
observation.
664
00:54:37,874 --> 00:54:39,375
But why?
665
00:54:40,443 --> 00:54:42,311
I wish I knew.
666
00:54:43,014 --> 00:54:46,282
Now, how long did you
say she was unconscious for?
667
00:54:46,284 --> 00:54:48,817
I don't know,
couple seconds tops.
668
00:54:48,819 --> 00:54:51,887
Isabel, how long
were you in that state?
669
00:54:52,856 --> 00:54:55,724
Three or four minutes.
670
00:54:55,726 --> 00:54:57,059
I don't know.
671
00:54:57,061 --> 00:54:59,395
You know what? We should try
a different signal.
672
00:54:59,397 --> 00:55:02,765
I don't know. I don't know.
I don't think it's a good idea.
673
00:55:02,767 --> 00:55:03,899
Do you think it's safe?
674
00:55:03,901 --> 00:55:06,001
- Yeah.
- You sure?
675
00:55:06,003 --> 00:55:07,670
I promise.
676
00:55:07,837 --> 00:55:08,570
Where's she gonna go?
677
00:55:08,572 --> 00:55:10,973
We're both right here
watching her.
678
00:55:10,975 --> 00:55:13,642
I'm curious whether
a different signal...
679
00:55:13,644 --> 00:55:17,413
Will trigger a different part
of her subconscious.
680
00:55:19,049 --> 00:55:22,751
Baby, I-I'm going
to be okay.
681
00:55:23,086 --> 00:55:27,356
I mean, what if I...
682
00:55:27,358 --> 00:55:30,092
Could see who took Amanda?
683
00:55:31,861 --> 00:55:35,397
Maybe it's all about that,
you know?
684
00:55:35,399 --> 00:55:38,100
Something out there
is trying to help us,
685
00:55:38,102 --> 00:55:42,538
is pointing us
to the right direction.
686
00:55:43,673 --> 00:55:48,844
We... we could
get her back.
687
00:55:50,347 --> 00:55:53,615
Um, Josh, it's fine.
688
00:55:54,584 --> 00:55:56,585
I'm going to be okay.
689
00:55:58,021 --> 00:56:00,489
Okay. Okay.
690
00:56:00,491 --> 00:56:01,357
Let's do it.
691
00:56:01,359 --> 00:56:04,493
Three, six, nine.
Over.
692
00:56:04,495 --> 00:56:09,465
Three, four, three, six, nine.
Over.
693
00:57:07,457 --> 00:57:08,590
I loved you.
694
00:57:32,483 --> 00:57:34,082
Why didn't you save me?
695
00:58:03,513 --> 00:58:04,780
Why doesn't it work with us?
696
00:58:04,782 --> 00:58:08,717
I don't know. It's gotta
be some sort of cortex trigger.
697
00:58:08,719 --> 00:58:09,885
Something is setting off
memories
698
00:58:09,887 --> 00:58:13,489
- through the signal.
- Is that even possible?
699
00:58:13,491 --> 00:58:14,189
What?
700
00:58:14,191 --> 00:58:16,725
Well, what if it's
not triggering memories?
701
00:58:16,727 --> 00:58:19,094
What if it's triggering
something else?
702
00:58:19,096 --> 00:58:20,762
Well, what are you saying?
703
00:58:20,764 --> 00:58:23,765
What if it's not
triggering memories?
704
00:58:23,767 --> 00:58:25,200
What if it's hallucinations?
705
00:58:25,202 --> 00:58:26,668
What if she's making it all up?
706
00:58:26,670 --> 00:58:29,738
Maybe this is just real to her.
707
00:58:29,906 --> 00:58:33,175
I don't know. We shouldn't
go on with this. It's too risky.
708
00:58:33,177 --> 00:58:35,244
What if she has a stroke
709
00:58:35,246 --> 00:58:35,978
or something worse?
710
00:58:35,980 --> 00:58:37,079
We have to consider
the repercussions
711
00:58:37,081 --> 00:58:39,748
- before we go on, tom.
- Then we need to run
712
00:58:39,750 --> 00:58:41,550
some tests on this
in a controlled environment.
713
00:58:41,552 --> 00:58:43,986
She is not your lab rat, tom.
714
00:58:43,988 --> 00:58:46,655
I'm not saying
that she is, Josh.
715
00:58:47,791 --> 00:58:49,625
You need to fucking...
We need to see
716
00:58:49,627 --> 00:58:51,593
why these signals are resonating
with her and where.
717
00:58:51,595 --> 00:58:55,197
Okay. Can we just keep it
quiet until we get answers?
718
00:58:55,199 --> 00:58:56,798
Yeah, that's fine.
719
00:58:56,800 --> 00:58:58,767
I'm serious. Okay?
720
00:58:58,769 --> 00:59:00,669
Okay.
721
00:59:32,836 --> 00:59:35,337
Six, nine. Over.
722
00:59:35,339 --> 00:59:40,142
Three, four, three, six, nine.
Over.
723
00:59:40,144 --> 00:59:44,780
Three, four, three, six, nine.
Over.
724
00:59:44,782 --> 00:59:49,751
Three, four, three, six, nine.
Over.
725
01:00:44,874 --> 01:00:46,408
Mommy.
726
01:00:48,044 --> 01:00:49,811
Amanda?
727
01:01:09,065 --> 01:01:10,432
No.
728
01:01:22,713 --> 01:01:25,247
Mommy, where are they taking me?
729
01:01:32,121 --> 01:01:33,422
Babe?
730
01:01:36,426 --> 01:01:38,060
Isabel?
731
01:01:40,430 --> 01:01:41,930
Babe?
732
01:01:46,235 --> 01:01:48,103
Isabel?
733
01:01:52,075 --> 01:01:53,375
Babe?
734
01:01:54,945 --> 01:01:57,212
Hey. Hey.
735
01:01:57,214 --> 01:01:59,114
Isabel.
736
01:02:00,116 --> 01:02:00,816
Hey.
737
01:02:00,818 --> 01:02:03,819
Isabel,
can you hear me? Hey.
738
01:02:06,022 --> 01:02:07,889
Uh, babe!
739
01:02:09,927 --> 01:02:13,361
Access granted.
Thank you, Josh.
740
01:02:13,363 --> 01:02:15,197
Babe. Babe.
741
01:02:19,302 --> 01:02:21,269
What happened?
742
01:02:22,071 --> 01:02:23,505
Hey.
743
01:02:35,051 --> 01:02:37,018
Okay, babe, babe...
744
01:02:37,020 --> 01:02:38,854
Babe, just talk to me.
What happened?
745
01:02:38,856 --> 01:02:40,255
Are you okay?
746
01:02:40,257 --> 01:02:42,991
Why do you have blood?
What, just talk to me.
747
01:02:42,993 --> 01:02:44,760
Say something.
Say anything.
748
01:02:44,762 --> 01:02:46,261
You have to help me.
749
01:02:46,263 --> 01:02:46,962
Yeah, I will.
750
01:02:46,964 --> 01:02:48,430
Just give me
your hand. Come on.
751
01:02:48,432 --> 01:02:49,831
Come out from under the table.
752
01:02:49,833 --> 01:02:51,900
I'll help you.
Give me your hand.
753
01:02:51,902 --> 01:02:53,835
You have to lock the door.
754
01:02:53,837 --> 01:02:55,137
Lock the door.
755
01:02:55,139 --> 01:02:57,939
Okay. Okay. Okay.
756
01:03:02,044 --> 01:03:02,978
Okay, okay.
757
01:03:02,980 --> 01:03:05,013
Full systems lockdown...
758
01:03:05,015 --> 01:03:06,448
- Okay...
- Operational.
759
01:03:06,450 --> 01:03:08,016
They're locked.
You're safe.
760
01:03:08,018 --> 01:03:08,483
Babe, you're safe.
761
01:03:08,485 --> 01:03:11,920
Nothing's gonna hurt you.
Just give me your hand.
762
01:03:12,288 --> 01:03:13,288
They're here.
763
01:03:15,125 --> 01:03:16,958
They'll...
Go. Go.
764
01:03:18,562 --> 01:03:20,996
No, no.
I can't help you.
765
01:03:20,998 --> 01:03:22,364
No. No, no, no.
766
01:03:22,366 --> 01:03:25,100
I can't help you.
767
01:03:25,102 --> 01:03:26,067
Please. Oh, no.
768
01:03:26,069 --> 01:03:28,069
- Babe.
- I can't move.
769
01:03:28,071 --> 01:03:30,505
No, no, no.
770
01:03:30,507 --> 01:03:32,374
What's going on?
771
01:03:32,376 --> 01:03:34,176
Come on. Babe, I can't...
772
01:03:34,178 --> 01:03:36,845
- I can't move.
- Babe.
773
01:03:37,113 --> 01:03:39,147
- Babe!
774
01:03:39,149 --> 01:03:40,949
Oh, my god.
775
01:03:46,556 --> 01:03:48,356
Don't let me...
776
01:03:48,358 --> 01:03:50,392
No, no, no, no.
777
01:03:59,068 --> 01:04:01,203
No. No, no, no.
778
01:04:01,205 --> 01:04:03,939
No. No, no, please.
779
01:04:03,941 --> 01:04:06,241
Please.
780
01:04:06,243 --> 01:04:07,609
Baby.
781
01:04:10,847 --> 01:04:12,547
No!
782
01:04:16,185 --> 01:04:18,286
Access denied.
783
01:04:19,222 --> 01:04:21,256
Access denied.
784
01:04:21,390 --> 01:04:23,959
Babe. Babe.
Hey, listen to me.
785
01:04:23,961 --> 01:04:25,994
Listen. What is...? What is...?
786
01:04:25,996 --> 01:04:28,196
Do you remember the password?
787
01:04:29,600 --> 01:04:31,199
Access denied.
788
01:04:31,201 --> 01:04:32,601
Please enter password.
789
01:04:32,603 --> 01:04:33,902
No, no, no, no, no.
790
01:04:33,904 --> 01:04:36,404
No, no, no.
Hey, Josh. No.
791
01:04:36,406 --> 01:04:38,273
Hey, babe. No.
792
01:04:38,275 --> 01:04:40,108
No, no, no, no, no.
793
01:04:40,110 --> 01:04:43,144
No, no.
No, no, no.
794
01:04:43,146 --> 01:04:45,513
No.
795
01:04:47,316 --> 01:04:48,316
No. No.
796
01:04:48,318 --> 01:04:49,384
Babe, will you...
797
01:04:49,386 --> 01:04:51,519
No, no. Josh. Josh.
798
01:04:53,389 --> 01:04:55,490
No, don't leave.
799
01:04:55,492 --> 01:04:57,993
No. No, no, no.
800
01:04:57,995 --> 01:04:59,961
No. No. Hey, hey.
801
01:04:59,963 --> 01:05:02,097
No. No. No.
802
01:05:08,638 --> 01:05:10,338
Baby?
803
01:05:17,546 --> 01:05:20,982
You see, I firmly
believe that in life,
804
01:05:20,984 --> 01:05:22,550
we develop these connections,
805
01:05:22,552 --> 01:05:28,423
and the best way to spend
that lifetime...
806
01:05:28,658 --> 01:05:31,159
Is enjoying those connections.
807
01:05:31,161 --> 01:05:33,628
So, for all these reasons, I...
808
01:05:33,630 --> 01:05:36,364
I never want to miss
a connection with you.
809
01:05:48,010 --> 01:05:49,010
No, no, no.
810
01:05:55,451 --> 01:06:00,455
Somewhere along the way,
make the world a better place.
811
01:06:55,311 --> 01:06:59,714
Access denied.
Please enter password.
812
01:07:03,052 --> 01:07:07,622
Access denied.
Please enter password.
813
01:07:11,027 --> 01:07:16,031
Access denied.
Please enter password.
814
01:07:19,635 --> 01:07:24,506
Access denied.
Please enter password.
815
01:08:43,719 --> 01:08:46,821
Access denied.
816
01:08:54,230 --> 01:08:55,864
Access denied.
817
01:09:22,224 --> 01:09:24,192
Access denied.
818
01:09:24,627 --> 01:09:26,528
Access denied.
819
01:10:58,687 --> 01:11:01,723
System reset.
820
01:12:14,663 --> 01:12:17,999
Maybe, it's all
about that, you know?
821
01:12:18,001 --> 01:12:21,035
Something out there
is trying to help us,
822
01:12:21,037 --> 01:12:25,406
is pointing us
to the right direction.
823
01:12:26,575 --> 01:12:31,846
We... we could... get her back.
824
01:12:45,527 --> 01:12:46,828
Josh?
825
01:12:47,763 --> 01:12:49,030
Hello!
826
01:12:49,032 --> 01:12:51,399
Is anyone home?
827
01:12:51,800 --> 01:12:54,635
Thomas asked me to leave this.
828
01:14:42,078 --> 01:14:44,078
If you'd like to make a call,
829
01:14:44,080 --> 01:14:46,848
please hang up,
and try your call again.
830
01:14:46,850 --> 01:14:51,819
If you need help, hang up,
and then dial your operator.
831
01:14:53,523 --> 01:14:54,555
If you'd like to make a call,
832
01:14:54,557 --> 01:14:56,958
please hang up,
and try your call again.
833
01:14:56,960 --> 01:15:02,563
If you need help, hang up,
and then dial your operator.
834
01:15:03,800 --> 01:15:05,099
If you'd like to make a call,
835
01:15:05,101 --> 01:15:08,069
please hang up,
and try your call again.
836
01:15:08,071 --> 01:15:13,241
If you need help, hang up,
and then dial your operator.
837
01:15:23,051 --> 01:15:26,153
Josh? Hello.
838
01:15:26,989 --> 01:15:28,523
Isabel?
839
01:15:29,157 --> 01:15:30,625
Jane?
840
01:15:30,893 --> 01:15:32,593
Is anyone here?
841
01:15:32,661 --> 01:15:34,896
You were wrong.
842
01:15:34,898 --> 01:15:37,665
Where the hell's my wife?
843
01:15:37,667 --> 01:15:39,834
Put your fucking hands up!
844
01:15:41,904 --> 01:15:45,206
It was wrong the whole time.
845
01:15:46,275 --> 01:15:47,675
What?
846
01:15:48,110 --> 01:15:50,144
The signal...
847
01:15:50,146 --> 01:15:54,248
It's coming from here...
848
01:15:56,151 --> 01:15:58,119
From this house.
849
01:16:01,189 --> 01:16:03,658
It's inside of me.
850
01:16:03,660 --> 01:16:08,563
Thomas, you...
You let them inside of me.
851
01:16:11,199 --> 01:16:12,633
Shit.
852
01:16:20,576 --> 01:16:22,877
Where the hell is Jane?
853
01:16:26,915 --> 01:16:28,249
Isabel!
854
01:16:30,752 --> 01:16:32,653
Isabel!
855
01:16:57,813 --> 01:16:59,880
I.D. Confirmed.
856
01:16:59,882 --> 01:17:01,949
Welcome, Thomas.
857
01:17:01,951 --> 01:17:03,184
Isabel.
858
01:17:03,186 --> 01:17:05,820
What the fuck are you doing?
859
01:17:07,823 --> 01:17:10,358
Put it down.
860
01:17:15,864 --> 01:17:18,132
Kick it to me.
861
01:17:23,906 --> 01:17:25,239
Okay, okay.
862
01:17:25,841 --> 01:17:27,408
Just let her go.
Take me.
863
01:17:27,410 --> 01:17:28,275
Please just let her go.
864
01:17:28,277 --> 01:17:30,011
She has nothing to do with this.
865
01:17:30,013 --> 01:17:33,648
You knew
they would prey off of me
866
01:17:33,650 --> 01:17:35,850
because I want my daughter back.
867
01:17:35,852 --> 01:17:37,652
- No.
- You're lying!
868
01:17:37,654 --> 01:17:40,121
No, no, wait!
Stop, stop, stop!
869
01:17:40,123 --> 01:17:41,122
Okay, okay.
870
01:17:41,124 --> 01:17:43,024
All right.
All right.
871
01:17:43,026 --> 01:17:44,725
We knew.
872
01:17:44,760 --> 01:17:46,427
Marconi knew.
873
01:17:46,429 --> 01:17:48,429
We'd never seen someone
who was searching
874
01:17:48,431 --> 01:17:50,765
for something so desperately.
875
01:17:51,767 --> 01:17:53,668
Who are they?
876
01:17:54,202 --> 01:17:56,070
We don't know.
Stay there.
877
01:17:56,072 --> 01:17:57,371
The question was how
to bring them
878
01:17:57,373 --> 01:17:58,839
to our plane of existence.
879
01:17:58,841 --> 01:18:01,442
They can only exist here
for moments at a time.
880
01:18:01,444 --> 01:18:04,078
We'd never seen anything
like this before.
881
01:18:04,080 --> 01:18:06,247
It was off the fucking map.
882
01:18:06,249 --> 01:18:07,948
Before?
883
01:18:09,284 --> 01:18:11,352
How many were there?
884
01:18:11,887 --> 01:18:13,154
Two.
885
01:18:15,257 --> 01:18:18,392
We used that guilt
about your daughter against you.
886
01:18:18,394 --> 01:18:20,928
That fear, that heightened
sense of awareness,
887
01:18:20,930 --> 01:18:23,698
that's what makes you
susceptible to them.
888
01:18:23,700 --> 01:18:26,000
We figured that
under the circumstance,
889
01:18:26,002 --> 01:18:27,034
that you would let them in
890
01:18:27,036 --> 01:18:29,103
if you knew you had a chance
to see her again.
891
01:18:29,105 --> 01:18:31,072
Shut up!
892
01:18:32,441 --> 01:18:34,008
I can help you.
893
01:18:34,276 --> 01:18:36,010
We can take you in.
894
01:18:36,012 --> 01:18:37,445
We can remove it from you.
895
01:18:37,447 --> 01:18:39,947
These are people's lives.
896
01:18:41,750 --> 01:18:43,784
You killed Josh.
897
01:18:44,820 --> 01:18:48,155
And now, you're killing me.
898
01:18:48,157 --> 01:18:51,358
You can't let it out
of this house, Isabel.
899
01:18:51,360 --> 01:18:54,395
I'm leaving this house, Thomas.
900
01:18:55,764 --> 01:18:57,865
You would have done it
already if you knew
901
01:18:57,867 --> 01:18:59,366
it was possible.
902
01:19:00,402 --> 01:19:03,738
I know, 'cause I put it there.
903
01:19:03,740 --> 01:19:05,306
You put what where?
904
01:19:05,308 --> 01:19:08,442
I put a microchip
in the back of your neck.
905
01:19:08,444 --> 01:19:11,312
It's like
a giant electric fence.
906
01:19:11,314 --> 01:19:12,813
You honestly think
it's a coincidence
907
01:19:12,815 --> 01:19:15,483
that this house
is in the middle of nowhere?
908
01:19:15,485 --> 01:19:16,450
It's containment.
909
01:19:16,452 --> 01:19:18,519
Thomas, help me!
910
01:19:18,521 --> 01:19:19,420
Shut up!
911
01:19:19,422 --> 01:19:21,288
No. I'm so sorry.
I'm sorry.
912
01:19:21,290 --> 01:19:23,224
I never meant for any
of this to happen.
913
01:19:23,226 --> 01:19:24,925
Please.
914
01:19:24,927 --> 01:19:26,260
It's too late.
915
01:19:26,262 --> 01:19:27,528
Oh, fuck.
916
01:19:27,530 --> 01:19:30,397
Please let me help you.
917
01:19:30,399 --> 01:19:32,867
You have to fucking believe me.
918
01:19:33,235 --> 01:19:36,337
They're already here.
919
01:19:43,846 --> 01:19:45,079
Please don't make me.
920
01:19:57,993 --> 01:19:59,994
Jane!
921
01:19:59,996 --> 01:20:02,096
Jane, I'm so sorry.
922
01:20:25,220 --> 01:20:27,822
No. No. No.
923
01:21:57,913 --> 01:22:00,047
Ah, you fucking bitch.
924
01:22:00,049 --> 01:22:02,116
Ah, for Christ's...
925
01:22:10,659 --> 01:22:12,226
Window malfunction.
926
01:22:12,228 --> 01:22:13,560
- Fuck!
- Please, reset.
927
01:22:13,562 --> 01:22:15,663
Open the goddamn window!
928
01:22:15,665 --> 01:22:18,165
- Please, I'm begging you.
929
01:22:18,167 --> 01:22:19,566
I'll do anything.
930
01:22:19,568 --> 01:22:23,437
Okay. Please. I'll take
you to your daughter.
931
01:22:23,638 --> 01:22:26,307
What did you say?
932
01:22:26,309 --> 01:22:27,441
Your daughter. Please.
933
01:22:27,443 --> 01:22:30,377
I'm sorry. I'll take you there.
She's fine.
934
01:22:30,379 --> 01:22:31,946
- Why...
- Listen.
935
01:22:31,948 --> 01:22:33,948
You have my daughter? Why...
936
01:22:33,950 --> 01:22:36,016
Listen, Isabel, you have to come
937
01:22:36,018 --> 01:22:38,352
with me right now
before they come back.
938
01:22:38,354 --> 01:22:39,553
I can help you.
939
01:22:39,555 --> 01:22:41,255
Where is she?!
940
01:22:41,257 --> 01:22:42,356
It's okay.
941
01:22:42,358 --> 01:22:45,492
She's at a research facility
in the city.
942
01:22:45,494 --> 01:22:48,262
Just come with me.
We can help you.
943
01:22:48,264 --> 01:22:50,397
You can be with her again.
944
01:22:52,168 --> 01:22:53,434
No.
945
01:22:56,538 --> 01:22:58,539
I don't want that.
946
01:22:59,407 --> 01:23:01,275
What do you want?
947
01:23:01,277 --> 01:23:04,311
I don't want that.
948
01:23:04,412 --> 01:23:07,481
What the fuck do you want?!
949
01:23:08,450 --> 01:23:10,284
We want...
950
01:23:10,418 --> 01:23:11,685
To be left...
951
01:23:11,687 --> 01:23:14,421
Alone!
952
01:23:53,661 --> 01:23:58,632
Just to give hope
to the future generations,
953
01:23:58,634 --> 01:24:00,534
you know?
954
01:24:02,470 --> 01:24:04,304
It's... yeah. I told you.
955
01:24:04,306 --> 01:24:07,608
It's so stupid, I know.
I know. It's just it...
956
01:24:07,610 --> 01:24:11,045
No. No, no, no.
It's not stupid at all.
957
01:24:11,047 --> 01:24:12,579
I do, too.
958
01:24:14,582 --> 01:24:18,786
I... I want to answer
all the questions
959
01:24:18,788 --> 01:24:21,722
that everyone else
is asking and...
960
01:24:23,058 --> 01:24:27,761
Somewhere along the way,
make the world a better place.
961
01:24:29,164 --> 01:24:33,367
If I can pull it off,
which is technically impo...
962
01:24:33,369 --> 01:24:35,169
Anyways, a toast.
963
01:24:35,171 --> 01:24:38,072
Okay. A toast.
964
01:24:41,844 --> 01:24:44,611
To changing the world.
965
01:24:53,422 --> 01:24:54,721
To changing the world.
64012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.