All language subtitles for Perfect Strangers s02e11 A Christmas Story.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,262 --> 00:01:38,031 Seven swans a-swimming 2 00:01:38,131 --> 00:01:39,257 Six geese a-laying 3 00:01:39,432 --> 00:01:43,459 Five onion rings 4 00:01:44,003 --> 00:01:46,938 Four calling birds - Three French hens 5 00:01:48,641 --> 00:01:52,941 And a partridge in a pear tree 6 00:01:55,081 --> 00:01:59,609 On behalf of Donald and myself and our children, Donnie and Marie... 7 00:01:59,786 --> 00:02:02,277 ...we'd like to wish you a very merry Christmas... 8 00:02:02,455 --> 00:02:04,320 ...and a happy and a healthy New Year. 9 00:02:04,657 --> 00:02:05,681 Aww. 10 00:02:05,859 --> 00:02:07,087 Thank you. 11 00:02:07,260 --> 00:02:11,720 All right, all right. You've had your fun, you've had your food. The party is over. 12 00:02:11,898 --> 00:02:14,696 Ahem. Appleton, you and the turnip clean up. 13 00:02:14,868 --> 00:02:16,460 We'll put the food away. 14 00:02:16,636 --> 00:02:19,264 I think it was a lovely party, don't you? 15 00:02:19,439 --> 00:02:21,464 I don't even like these people. 16 00:02:22,041 --> 00:02:26,444 And you've spent a hundred dollars feeding them meat. 17 00:02:26,813 --> 00:02:29,509 Donnie, Marie, put that stuff down and get in the car. 18 00:02:29,682 --> 00:02:31,980 Oh, yeah? Try and make us. 19 00:02:32,152 --> 00:02:36,316 That's it, that's it. No presents, no candy. 20 00:02:36,489 --> 00:02:39,754 Boys, I'd like to thank you for working so hard all year... 21 00:02:39,926 --> 00:02:43,259 ...and I want to apologize for my husband. 22 00:02:43,429 --> 00:02:47,024 He really wasn't mugged on the way from the bank with your Christmas bonuses. 23 00:02:50,003 --> 00:02:51,766 Then who give him that black eye? 24 00:02:53,339 --> 00:02:55,034 Never mind about that. 25 00:02:55,241 --> 00:03:00,304 Merry Christmas, boys. - Merry Christmas, thank you. 26 00:03:00,480 --> 00:03:02,573 Boy, a Christmas bonus. 27 00:03:02,749 --> 00:03:05,047 I can always use another envelope. 28 00:03:07,053 --> 00:03:08,987 Balki, there's money inside. 29 00:03:09,155 --> 00:03:10,747 Money? 30 00:03:10,924 --> 00:03:15,054 And Mr. Twinkacetti just said we could leave off work 10 minutes early. 31 00:03:15,228 --> 00:03:16,661 When will it all stop? 32 00:03:18,131 --> 00:03:20,998 Balki, it only gets better. You haven't seen anything yet. 33 00:03:21,167 --> 00:03:22,725 Wait till we get to Madison. 34 00:03:22,902 --> 00:03:25,962 My mom will open the front door and there'll be the smell of hot... 35 00:03:26,139 --> 00:03:29,905 Apple cider on the stove and date-nut bread baking in the oven. 36 00:03:30,076 --> 00:03:32,806 Right, there'll be a... - Roaring fire in the fireplace... 37 00:03:32,979 --> 00:03:37,245 ...and the whole family will be standing around the piano singing carols. 38 00:03:37,750 --> 00:03:40,082 Guess I've talked about Christmas in Madison a lot. 39 00:03:40,253 --> 00:03:42,346 Only since June. 40 00:03:43,189 --> 00:03:44,622 But I like hearing about it. 41 00:03:44,791 --> 00:03:47,521 I have a feeling this is gonna be the best Christmas ever. 42 00:03:47,694 --> 00:03:49,594 I can't wait. 43 00:03:55,535 --> 00:04:00,632 Give me a break. That's no �ngel. That's Little Joe Cartwright. 44 00:04:06,412 --> 00:04:08,676 Snow! 45 00:04:08,848 --> 00:04:12,807 Cousin, come and look. - In a minute. 46 00:04:13,519 --> 00:04:15,646 Cousin, come and look. 47 00:04:15,822 --> 00:04:19,883 Come and look, come and look. Come here. Come and look. 48 00:04:25,531 --> 00:04:26,896 Isn't it beautiful? 49 00:04:27,166 --> 00:04:30,567 If you think this is good, wait till you see the snow in Madison. 50 00:04:30,737 --> 00:04:33,137 I can't believe even the snow is better in Madison. 51 00:04:33,306 --> 00:04:34,773 Oh-ho, yeah. 52 00:04:34,941 --> 00:04:37,409 You're gonna love Christmas morning. 53 00:04:37,577 --> 00:04:40,375 My mom always tries to trick us by setting the clocks back... 54 00:04:40,546 --> 00:04:42,514 ...but you can't fool nine kids. 55 00:04:42,982 --> 00:04:43,971 Oh. 56 00:04:44,150 --> 00:04:47,142 And you know what this year is? 57 00:04:48,755 --> 00:04:50,746 1986? 58 00:04:52,058 --> 00:04:55,357 Well, yes, it is. 59 00:04:56,162 --> 00:04:57,629 Oh. 60 00:04:58,298 --> 00:05:02,530 What I meant was, this year, I'm the Christmas boy. 61 00:05:03,036 --> 00:05:07,097 Well, of course you are. Don't be ridiculous. 62 00:05:07,640 --> 00:05:08,698 What is that? 63 00:05:09,108 --> 00:05:11,576 It's my turn to hand out the presents. 64 00:05:11,744 --> 00:05:15,111 I've waited nine years for it to be my turn again. 65 00:05:15,615 --> 00:05:19,051 Boy, I love Christmas with my family. 66 00:05:19,285 --> 00:05:23,881 This is the first Christmas I'm going to be away from my family. 67 00:05:24,057 --> 00:05:28,824 And I'm going to miss my little nieces and nephews laughing... 68 00:05:28,995 --> 00:05:32,328 ...and the smell of baklava in the kitchen... 69 00:05:32,832 --> 00:05:36,529 ...and the joy of decorating the Christmas turtle. 70 00:05:36,703 --> 00:05:41,197 Well, of course you're gonna miss all that. 71 00:05:41,374 --> 00:05:44,104 Anyone would. 72 00:05:44,277 --> 00:05:46,802 Did you say Christmas turtle? 73 00:05:48,314 --> 00:05:49,679 Well, of course. 74 00:05:49,849 --> 00:05:51,646 On Mypos, at Christmas... 75 00:05:51,818 --> 00:05:54,013 ...the whole family goes down to the seashore... 76 00:05:54,187 --> 00:05:57,384 ...and we catch a big sea turtle and we bring it home... 77 00:05:57,557 --> 00:06:00,458 ...and we decorate with glass balls... 78 00:06:00,626 --> 00:06:03,686 ...and angels and little strips of tin foil... 79 00:06:03,863 --> 00:06:06,388 ...but you wouldn't know about those things. Anyway... 80 00:06:07,900 --> 00:06:10,130 ...the day after Christmas, we take him back... 81 00:06:10,303 --> 00:06:12,737 ...and put him in the ocean and he swim away. 82 00:06:12,905 --> 00:06:17,740 But the same turtle keeps coming back to us every Christmas. 83 00:06:17,910 --> 00:06:22,244 And I'm gonna miss Bernie. 84 00:06:27,153 --> 00:06:28,677 You know what I can't understand? 85 00:06:28,855 --> 00:06:32,347 Why do American decorate trees instead of turtles? 86 00:06:33,493 --> 00:06:38,954 Well, one good reason is a tree won't slowly crawl out of the living room. 87 00:06:40,166 --> 00:06:42,828 That's what the Christmas lettuce is for. 88 00:06:48,574 --> 00:06:50,439 I'm gonna miss those things. 89 00:06:50,910 --> 00:06:54,744 Well, hey, buddy, I know Christmas isn't gonna be the same for you... 90 00:06:54,914 --> 00:06:56,711 ...but it could be just as good. 91 00:06:57,383 --> 00:07:03,481 Sometimes, you have to adjust to the changes in your life and move on. 92 00:07:06,225 --> 00:07:08,693 Thank you for inviting me to share your Christmas. 93 00:07:08,861 --> 00:07:10,852 Well, I wouldn't have it any other way. 94 00:07:12,532 --> 00:07:14,124 Come in. 95 00:07:14,867 --> 00:07:17,961 Hi, we're on our way. We just thought we'd say goodbye. 96 00:07:18,137 --> 00:07:20,037 Well, have a wonderful trip. 97 00:07:20,206 --> 00:07:23,334 We will. With the storm coming in, the skiing is gonna be terrific. 98 00:07:23,509 --> 00:07:26,410 Yeah, I always heard it was better with snow. 99 00:07:28,414 --> 00:07:31,713 Have a merry Christmas. - Oh... You can't go yet. 100 00:07:33,553 --> 00:07:35,714 It's mistletoe. 101 00:08:21,734 --> 00:08:23,725 Merry Christmas. - Mm. 102 00:08:32,078 --> 00:08:34,569 How did you make that happen? 103 00:08:38,618 --> 00:08:39,949 Mistletoe. 104 00:08:40,386 --> 00:08:41,751 It's an old tradition. 105 00:08:41,921 --> 00:08:46,085 You hang it over the door and women have to kiss you. 106 00:08:48,494 --> 00:08:50,587 What a gimmick. 107 00:08:54,000 --> 00:08:56,560 Why don't we hang it up all year long? 108 00:08:57,203 --> 00:08:59,467 Unfortunately, it only works at Christmas. 109 00:08:59,972 --> 00:09:01,234 Then I'm taking it with us. 110 00:09:01,407 --> 00:09:02,772 Oh. 111 00:09:04,644 --> 00:09:06,635 Well, you all packed? 112 00:09:06,913 --> 00:09:10,314 Let's go to Madison. - Yeah. Let me call first. 113 00:09:10,483 --> 00:09:13,008 No point in sitting at the airport if our plane is late. 114 00:09:17,790 --> 00:09:22,557 Hi, yes, I'm just calling to be sure that Flight 12 to Madison is on time. 115 00:09:23,462 --> 00:09:25,862 What? What are you talking about? 116 00:09:27,867 --> 00:09:32,395 Yeah, but it's Christmas Eve. I mean, people have places to go. 117 00:09:33,205 --> 00:09:35,867 Yeah, well, sure. 118 00:09:36,042 --> 00:09:37,873 Merry Christmas. 119 00:09:39,378 --> 00:09:41,869 What is it? - The airport is snowed in. 120 00:09:42,882 --> 00:09:44,474 Is that bad? 121 00:09:45,251 --> 00:09:48,743 Our flight's been canceled. We can't get home for Christmas. 122 00:10:00,700 --> 00:10:03,191 Hello, Mom, it's Larry. - Hi, Mrs. Appleton. 123 00:10:03,369 --> 00:10:06,338 That's Balki. Mom, we... She says hello. 124 00:10:06,505 --> 00:10:09,565 The airport is closed, but don't worry, we'll be there, I promise. 125 00:10:09,742 --> 00:10:11,073 It'll just be a little later. 126 00:10:11,243 --> 00:10:16,647 Mom, please, whatever you do, don't let anyone else be the Christmas boy. 127 00:10:17,183 --> 00:10:18,673 Especially Elaine. 128 00:10:18,851 --> 00:10:21,513 You know how much she loves to... 129 00:10:21,687 --> 00:10:24,315 Elaine, get off the extensi�n. 130 00:10:24,490 --> 00:10:28,517 All right, Mom, I'll see you as soon as I can. Yeah, love you too. 131 00:10:28,694 --> 00:10:30,252 Cousin, I found a bus company. 132 00:10:30,429 --> 00:10:34,126 It really is easier when you let your fingers do the walking. 133 00:10:35,901 --> 00:10:37,960 Balki, we're gonna get there. 134 00:10:38,137 --> 00:10:40,799 Yeah, hi, I need your... Hmm? 135 00:10:40,973 --> 00:10:42,941 Yeah, merry Christmas to you too. 136 00:10:43,109 --> 00:10:46,510 I need your next bus to Madison. 137 00:10:47,179 --> 00:10:49,238 The road is closed? 138 00:10:50,082 --> 00:10:51,777 What do you mean, a blizzard? 139 00:10:52,318 --> 00:10:54,946 I know what a blizzard is. 140 00:10:56,055 --> 00:10:58,922 We're running out of ways to get there. What we going to do? 141 00:10:59,091 --> 00:11:02,356 Balki, we're going to get there. This is America. 142 00:11:02,528 --> 00:11:07,898 We have one of the most sophisticated transportation systems in the worid. 143 00:11:08,934 --> 00:11:12,165 Hi. I'd like to rent a snowplow. 144 00:11:13,973 --> 00:11:15,668 You've given them all to the police? 145 00:11:15,841 --> 00:11:18,332 Your ad says "Serving the public for over 40 years." 146 00:11:18,511 --> 00:11:22,948 I am the public. What? Ye... Hello? Hello? 147 00:11:23,949 --> 00:11:28,511 Great. If I don't get home, Elaine is gonna get to hand out the presents... 148 00:11:28,688 --> 00:11:32,351 ...and it won't be my turn again until 1995. 149 00:11:32,525 --> 00:11:34,925 There's got to be a way to get there. 150 00:11:35,094 --> 00:11:37,824 Too bad we can't just take your car. - Hmm. 151 00:11:39,165 --> 00:11:40,996 Yes! Yes! 152 00:11:42,001 --> 00:11:44,469 I've got $3OO worth of snow tires on my car. 153 00:11:44,637 --> 00:11:46,366 Of course. We'll just drive there. 154 00:11:46,839 --> 00:11:51,071 But if the plane and the bus can't get there, how you going to get through with the car? 155 00:11:51,243 --> 00:11:56,180 Balki, blizzards stop wimps. Not men like us, men with a missi�n. 156 00:11:56,348 --> 00:11:59,784 Just think, there'll be no traffic. We'll just breeze on in. 157 00:11:59,952 --> 00:12:02,682 Okay, let's breeze. 158 00:12:02,855 --> 00:12:06,188 Are you sure we can make it? - Of course we can make it. It's just snow. 159 00:12:06,358 --> 00:12:08,121 Right, it's just snow. 160 00:12:08,294 --> 00:12:10,023 Over the river and through the woods 161 00:12:10,196 --> 00:12:12,664 To Appletons house we go 162 00:12:17,703 --> 00:12:19,830 Come on, come on. Balki? 163 00:12:20,005 --> 00:12:23,873 Balki, what are you doing? - Don't stop now, push harder. 164 00:12:28,948 --> 00:12:31,314 Why am I doing all the pushing? 165 00:12:31,484 --> 00:12:34,317 Because I'm the better driver. 166 00:12:34,487 --> 00:12:36,216 Is that why we're on the sidewalk? 167 00:12:36,655 --> 00:12:39,954 This car isn't going anywhere till spring. Let's go home. 168 00:12:40,192 --> 00:12:43,457 I can't believe this is happening to me. 169 00:12:43,629 --> 00:12:46,325 They call these snow tires. 170 00:12:47,032 --> 00:12:51,401 Look, a Christmas tree store. - What good is that gonna do us? 171 00:12:51,570 --> 00:12:53,265 We're not going to get to Madison... 172 00:12:53,439 --> 00:12:55,999 ...so we're going to have our Christmas here in Chicago. 173 00:12:56,175 --> 00:12:59,201 I don't see how. - Just watch. 174 00:13:08,587 --> 00:13:09,611 Yeah? 175 00:13:10,122 --> 00:13:11,350 We want a tree. 176 00:13:11,524 --> 00:13:14,425 What, are you kidding? I sold the last one four hours ago. 177 00:13:14,593 --> 00:13:16,322 I'm having dinner. 178 00:13:16,629 --> 00:13:18,563 Come on, Balki, the man's eating. 179 00:13:19,198 --> 00:13:20,563 Please, I want a tree. 180 00:13:20,733 --> 00:13:24,669 Marvin, in or out, just close the door. 181 00:13:25,271 --> 00:13:28,604 I knew we should never have moved in with her mother. 182 00:13:29,508 --> 00:13:32,875 Look, guys, I'd like to help you but I got nothing here. 183 00:13:33,045 --> 00:13:35,445 What about that tree? 184 00:13:42,354 --> 00:13:47,121 Balki, when they chopped that tree down, it was a mercy killing. 185 00:13:48,093 --> 00:13:50,653 I think it will perk up once we put it in water. 186 00:13:50,830 --> 00:13:54,698 Right. Let's buy it and throw it in Lake Michigan. 187 00:13:55,267 --> 00:13:57,428 You're in a bad mood, aren't you? 188 00:13:57,603 --> 00:13:59,195 He's leaning in that direction. 189 00:14:00,406 --> 00:14:03,034 You guys want this tree? You got it, it's yours. 190 00:14:03,209 --> 00:14:06,406 I'm freezing to death out here. - Thank you. 191 00:14:07,346 --> 00:14:10,907 Balki, this will never be a Christmas tree. 192 00:14:11,217 --> 00:14:14,618 Cousin, it's not perfect, but it'll be pretty when it's decorated. 193 00:14:14,954 --> 00:14:18,321 No matter what we do, it's not gonna be Christmas. 194 00:14:18,490 --> 00:14:19,787 It's just not there. 195 00:14:20,526 --> 00:14:21,823 What's not there? 196 00:14:22,461 --> 00:14:24,088 The Christmas feeling. 197 00:14:24,263 --> 00:14:26,663 Cousin, you're going to get the Christmas feeling. 198 00:14:26,832 --> 00:14:30,165 When we take this home and decorate it, it'll be beautiful, you'll see. 199 00:14:30,336 --> 00:14:34,033 Fine, you do that. Have yourself a merry little Christmas. 200 00:14:34,206 --> 00:14:36,265 I'm going for a walk. 201 00:14:36,442 --> 00:14:38,433 I'm going with you. - No. 202 00:14:38,911 --> 00:14:41,004 I wanna be alone. 203 00:15:32,264 --> 00:15:33,788 Ho-ho-ho. 204 00:15:40,873 --> 00:15:45,503 I'm Balki Claus. Merry Christmas! 205 00:15:46,946 --> 00:15:48,937 It was the night before Christmas... 206 00:15:49,114 --> 00:15:52,174 ...and all through the house... 207 00:15:59,158 --> 00:16:01,888 Not a creature was stirring. 208 00:16:02,561 --> 00:16:04,586 Not even a mouse. 209 00:16:04,763 --> 00:16:09,029 When, what to my wondering eyes should appear... 210 00:16:09,535 --> 00:16:13,528 ...but a little tiny sleigh and eight tiny reindeer. 211 00:16:14,006 --> 00:16:17,066 On, Dancer, on, Prancer... 212 00:16:17,242 --> 00:16:20,643 ...and on, Donna Dixon. 213 00:16:23,215 --> 00:16:25,649 On, Comet, on, Cupid... 214 00:16:25,818 --> 00:16:29,914 ...on, Reagan, on, Nixon. 215 00:16:35,627 --> 00:16:38,357 Feel free to jump in any time. 216 00:16:38,998 --> 00:16:41,057 Where did you get that Santa suit? 217 00:16:41,233 --> 00:16:43,497 The same place I got all these great decorations. 218 00:16:43,669 --> 00:16:46,638 Downstairs in our very own Ritz Discount Store. 219 00:16:46,805 --> 00:16:49,399 Look. What do you think? 220 00:16:49,875 --> 00:16:53,436 I think the proper thing to do is to cover the tree with a sheet. 221 00:16:53,612 --> 00:16:55,603 Let it rest in peace. 222 00:16:56,048 --> 00:16:58,846 It's no Christmas turtle, but wait till I turn on the lights. 223 00:16:59,018 --> 00:17:00,713 Cover your eyes. 224 00:17:01,720 --> 00:17:02,812 Cover. 225 00:17:03,122 --> 00:17:04,146 Cover. 226 00:17:08,927 --> 00:17:09,985 Okay, okay. 227 00:17:16,068 --> 00:17:18,366 The lights don't work. 228 00:17:18,704 --> 00:17:22,504 They always work in Madison. - Okay, wait, wait. There's more. 229 00:17:22,674 --> 00:17:24,938 I found a food store that's open on Christmas Eve. 230 00:17:25,110 --> 00:17:28,773 We're going to have a big Christmas dinner after all. 231 00:17:28,947 --> 00:17:33,941 We got potato knishes, gefilte fish, matzo ball soup and brisket. 232 00:17:39,158 --> 00:17:42,252 I'm not hungry. - Okay, we sing Christmas carols. 233 00:17:42,428 --> 00:17:45,989 I don't feel like singing. - Okay, we'll string popcorns. 234 00:17:46,165 --> 00:17:48,030 We'll do the things you do in Madison. 235 00:17:48,434 --> 00:17:50,493 Balki, you wanna help me celebrate Christmas? 236 00:17:50,669 --> 00:17:53,695 More than anything in the worid. - Then leave me alone. 237 00:18:00,012 --> 00:18:05,245 Okay, now you're making Balki mad. 238 00:18:08,087 --> 00:18:13,024 I'm busting my buttocks trying to make a nice Christmas for you... 239 00:18:13,192 --> 00:18:17,094 ...and all I get is "bah, humbugger." 240 00:18:23,702 --> 00:18:26,637 You're acting just like Ebenezer Stooge. 241 00:18:28,807 --> 00:18:32,800 I'm sorry you can't have Christmas at home with your family. What about me? 242 00:18:32,978 --> 00:18:36,106 You think I don't miss Christmas on Mypos with my family? 243 00:18:36,381 --> 00:18:38,110 Passing the Christmas Bota bag... 244 00:18:38,484 --> 00:18:41,419 ...roasting radishes over an open fire. 245 00:18:42,754 --> 00:18:45,086 Roasting radishes? 246 00:18:46,492 --> 00:18:47,891 You're the one that told me... 247 00:18:48,060 --> 00:18:51,120 ...that I have to adjust to changes in my life and move on. 248 00:18:51,296 --> 00:18:53,025 You give real good advice... 249 00:18:53,198 --> 00:18:56,793 ...but when the table's upside down, you act like a big baby. 250 00:18:58,437 --> 00:19:00,132 Maybe it's time you grow up. 251 00:19:00,973 --> 00:19:02,873 I don't wanna. 252 00:19:05,744 --> 00:19:08,269 Well, you're gonna have-ta. 253 00:19:11,083 --> 00:19:14,883 Just because this Christmas is different doesn't mean it can't be good. 254 00:19:15,420 --> 00:19:20,221 And that's another thing you told me. Why am I telling this to you? 255 00:19:20,392 --> 00:19:22,952 Balki, I know what you're saying and I know it's true... 256 00:19:23,128 --> 00:19:25,323 ...but it's just not that easy to let it go. 257 00:19:25,497 --> 00:19:30,434 Maybe you can, and I admire you for that, but I can't. 258 00:19:30,602 --> 00:19:33,765 It just doesn't feel like Christmas. 259 00:19:34,339 --> 00:19:37,934 Okay, maybe the feeling will come if we open presents. 260 00:19:38,277 --> 00:19:41,974 No, no, no. We always open the presents on Christmas morning. 261 00:19:42,147 --> 00:19:43,978 Look. 262 00:19:46,852 --> 00:19:52,882 I'm Santa Claus and I say we open the presents now. 263 00:19:54,760 --> 00:19:56,352 Okay. 264 00:19:57,529 --> 00:19:58,860 You can be the Christmas boy. 265 00:20:15,847 --> 00:20:17,644 That's yours. - Hmm. 266 00:20:24,856 --> 00:20:26,483 Hmm-mm. 267 00:20:27,826 --> 00:20:29,225 You go first. - Okay. 268 00:20:29,394 --> 00:20:30,861 I was hoping you'd say that. 269 00:20:37,102 --> 00:20:38,364 Oh. 270 00:20:39,004 --> 00:20:41,802 A home entertainment center. 271 00:20:46,945 --> 00:20:50,381 And a Wayne Newton tape. 272 00:20:51,516 --> 00:20:53,381 You read my letter to Santa. 273 00:20:53,685 --> 00:20:55,846 Well, yeah, I did. 274 00:20:56,655 --> 00:20:58,179 Thank you. 275 00:20:58,690 --> 00:21:00,385 You're welcome. 276 00:21:18,543 --> 00:21:21,842 Balki, this is beautiful. 277 00:21:22,014 --> 00:21:23,106 I make it myself. 278 00:21:24,750 --> 00:21:26,377 You made this? 279 00:21:26,918 --> 00:21:31,150 I started it the night I come here to America and you took me in. 280 00:21:31,323 --> 00:21:36,158 And every night after you go to sleep, I work on it for one hour. 281 00:21:36,328 --> 00:21:40,492 So happy birthday. 282 00:21:44,102 --> 00:21:45,797 That what we say on Mypos. 283 00:21:45,971 --> 00:21:49,304 Because Christmas is not just Christmas turtles and presents... 284 00:21:49,474 --> 00:21:52,409 ...it's also the birthday of Baby Jesus. 285 00:21:53,979 --> 00:21:56,914 Yeah, I guess I forgot that too. 286 00:21:57,249 --> 00:21:59,410 But the sheepherders never forget it. 287 00:21:59,584 --> 00:22:02,610 We were the first ones to get the news, you know. 288 00:22:07,426 --> 00:22:10,259 Thank you, Balki. Thank you very much. 289 00:22:13,865 --> 00:22:15,992 Are you okay? 290 00:22:16,168 --> 00:22:17,430 Yeah. 291 00:22:19,938 --> 00:22:25,308 I was just remembering a Christmas when I was 6 years old. 292 00:22:26,144 --> 00:22:30,774 It was the first time I realized that my dad buying presents for my mom... 293 00:22:30,949 --> 00:22:34,214 ...and saying they were from me wasn't enough. 294 00:22:34,386 --> 00:22:38,755 I wanted to get her something myself, but I didn't have any money... 295 00:22:38,924 --> 00:22:42,018 ...so I made her a potholder. 296 00:22:43,795 --> 00:22:46,355 And it was really pretty ugly. 297 00:22:48,500 --> 00:22:52,994 But when she saw it, she cried and she hugged me... 298 00:22:53,171 --> 00:22:55,901 ...and she told me it was the nicest Christmas present... 299 00:22:56,074 --> 00:22:58,269 ...anybody had ever given her, 300 00:22:58,977 --> 00:23:03,641 And I didn't really understand what she meant till now. 301 00:23:04,983 --> 00:23:09,181 Balki, this is the nicest present anybody has ever given me. 302 00:23:15,127 --> 00:23:17,425 Wait a minute. 303 00:23:18,630 --> 00:23:20,257 Something's happening. 304 00:23:20,665 --> 00:23:22,223 What? 305 00:23:23,435 --> 00:23:24,993 Yes, there it is. 306 00:23:25,604 --> 00:23:27,003 There what is? 307 00:23:27,672 --> 00:23:29,264 It's the Christmas feeling. 308 00:23:29,708 --> 00:23:31,699 It's back. 309 00:23:35,380 --> 00:23:38,178 The Christmas lights come on. 310 00:23:38,350 --> 00:23:40,682 It's a Christmas miracle. 311 00:23:43,688 --> 00:23:48,523 You know, Balki, I thought I was missing Christmas with my family and my friends. 312 00:23:49,861 --> 00:23:51,453 But I'm not. 313 00:23:52,464 --> 00:23:54,329 You're here. 314 00:24:25,430 --> 00:24:27,523 Merry Christmas. - Happy birthday. 315 00:24:27,573 --> 00:24:32,123 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 24692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.