Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,094 --> 00:00:09,054
Previously,
on Marvel'’s Runaways...
2
00:00:09,096 --> 00:00:11,526
The school. They'’re using
its construction as a cover.
3
00:00:11,576 --> 00:00:14,576
Basically our whole lives
they'’ve been planning
on how to end the world.
4
00:00:14,623 --> 00:00:16,933
Getting rid of anyone
who stood in their way.
5
00:00:18,496 --> 00:00:21,056
We have to stop this.
No one else will.
6
00:00:21,108 --> 00:00:23,588
So, at least
two other people knew
that Amy was in danger--
7
00:00:23,632 --> 00:00:25,852
-whoever warned her...
-And whoever killed her.
8
00:00:25,895 --> 00:00:27,505
On the night
of the failed sacrifice,
9
00:00:27,549 --> 00:00:29,459
your children
witnessed everything.
10
00:00:29,507 --> 00:00:31,067
They'’ve been conspiring
against you for weeks.
11
00:00:31,118 --> 00:00:32,678
How do you know all this?
12
00:00:32,728 --> 00:00:34,688
Because one of you did
the right thing and came to me.
13
00:00:34,730 --> 00:00:38,520
Let me ask you again.
Where are your children?
14
00:00:38,560 --> 00:00:40,690
Once we get in there,
we destroy as much as we can
15
00:00:40,736 --> 00:00:42,386
as fast as we can,
then we get out.
16
00:00:42,433 --> 00:00:45,183
Are you mad at me
about what happened
between us?
17
00:00:45,219 --> 00:00:47,569
I'’ve just
wanted to do that
for a really long time.
18
00:00:47,612 --> 00:00:49,962
Almost 20 years I'’ve been
waiting to see what the hell
19
00:00:50,006 --> 00:00:51,356
old G'’s gonna do
with this shit.
20
00:00:51,399 --> 00:00:53,099
I guess it'’s finally on.
21
00:00:57,535 --> 00:00:58,835
Time to come home, son.
22
00:00:58,884 --> 00:01:00,764
I'’m not going
anywhere with you.
23
00:01:00,799 --> 00:01:03,539
- We'’re a family.
- We are a family.
24
00:01:03,585 --> 00:01:05,535
And we'’ll fight you
if we have to!
25
00:01:17,947 --> 00:01:20,167
Looks like all your kids
have a little something extra.
26
00:01:20,210 --> 00:01:23,520
Not Gert, all right?
She'’s just a regular kid.
27
00:01:28,175 --> 00:01:31,125
Disobeyed me.
Good call.
28
00:01:31,178 --> 00:01:33,088
That could'’ve only come
from one place.
29
00:01:33,136 --> 00:01:35,786
I'’ve been meaning
to bring you all
up to speed on that.
30
00:01:35,834 --> 00:01:37,314
I got this.
31
00:01:37,358 --> 00:01:38,268
No!
32
00:01:47,542 --> 00:01:50,592
Fine, if that'’s how
they wanna play,
then let'’s bring it!
33
00:02:04,472 --> 00:02:05,392
Karolina.
34
00:02:06,691 --> 00:02:08,351
I can help her!
35
00:02:19,051 --> 00:02:21,141
What-- What?
36
00:02:26,624 --> 00:02:28,714
-Chase, run!
- Jonah, stop!
37
00:02:30,062 --> 00:02:31,722
Let us try
to reason with them.
38
00:02:37,157 --> 00:02:38,197
Tina!
39
00:02:41,117 --> 00:02:43,077
I swear, Jonah,
if you hurt my son--!
40
00:02:43,119 --> 00:02:44,599
Geoffrey, please.
41
00:02:44,642 --> 00:02:48,172
Jonah, this
isn'’t necessary.
42
00:02:50,735 --> 00:02:51,995
Please.
43
00:02:59,266 --> 00:03:00,616
No.
44
00:03:08,275 --> 00:03:09,885
Oh, my God.
45
00:04:08,030 --> 00:04:09,900
You guys have to go.
He came for me.
46
00:04:11,903 --> 00:04:12,993
-What
47
00:04:13,035 --> 00:04:14,685
No, we'’re not
leaving you.
48
00:04:14,732 --> 00:04:16,732
I'’ll hold him off
and I'’ll meet you
outside, okay?
49
00:04:16,778 --> 00:04:18,948
-It'’s the only way.
-Don'’t do this, please,
I'’m begging you!
50
00:04:18,997 --> 00:04:21,217
- Chase, run!
-You can'’t do this alone!
51
00:04:21,261 --> 00:04:23,481
- Alex, go!
-Go. Go!
52
00:04:23,524 --> 00:04:25,314
-I'’m not leaving you.
-Told you to go. Go.
53
00:04:25,352 --> 00:04:27,572
Nico, go.
You have to go.
54
00:04:27,615 --> 00:04:29,785
-Go with them!
-Get to somewhere safe!
55
00:04:29,834 --> 00:04:31,234
What are you doing?
56
00:04:31,271 --> 00:04:32,751
-We'’ll find you!
-Karolina!
57
00:04:59,516 --> 00:05:00,556
Aah!
58
00:05:06,393 --> 00:05:07,483
Ugh...
59
00:05:34,159 --> 00:05:35,989
-Look out.
-Who the hell is that guy?
60
00:05:37,162 --> 00:05:39,382
- -
61
00:07:13,389 --> 00:07:15,039
Maybe Karolina won.
62
00:07:16,784 --> 00:07:17,924
Then where is she?
63
00:07:26,924 --> 00:07:28,454
Car'’s dead.
64
00:07:30,711 --> 00:07:31,631
So are these.
65
00:07:32,713 --> 00:07:34,413
An EMP, it fried everything.
66
00:07:34,454 --> 00:07:36,724
Oh, my God, stop talking about
how everything is fried
67
00:07:36,760 --> 00:07:38,200
and dead right now, please!
68
00:07:38,240 --> 00:07:40,200
Hey, maybe Karolina'’s okay.
Maybe she escaped.
69
00:07:40,242 --> 00:07:41,812
To where?!
70
00:07:41,852 --> 00:07:43,552
Maybe she'’s hiding.
71
00:07:43,593 --> 00:07:46,813
I just, I can'’t take
this anymore.
I'’m going back.
72
00:07:48,206 --> 00:07:49,116
Come on, Nico.
73
00:07:50,295 --> 00:07:51,685
You'’ve gotta be smart.
74
00:07:51,732 --> 00:07:53,302
I mean, look at us.
75
00:07:57,259 --> 00:08:00,219
Yeah. We'’re missing someone!
76
00:08:11,491 --> 00:08:13,011
We have to find the kids.
77
00:08:13,057 --> 00:08:14,187
Let'’s go.
78
00:08:16,234 --> 00:08:18,024
Guys! Guys!
79
00:08:22,153 --> 00:08:23,943
They'’re coming!
80
00:08:23,981 --> 00:08:25,771
-Come on!
-Go, go, go, go!
81
00:08:38,300 --> 00:08:41,220
I'’m hungry.
I'’m so hungry, guys.
82
00:08:41,259 --> 00:08:43,439
Let'’s try and find
a liquor store or something.
83
00:08:44,480 --> 00:08:46,000
Sounds nourishing.
84
00:08:46,047 --> 00:08:48,267
I'’m more concerned
how hungry she is.
85
00:08:58,625 --> 00:09:02,405
Unit 36, code three,
one Adam 22.
86
00:09:02,454 --> 00:09:05,204
Just relax.
Nothing going on here.
87
00:09:05,240 --> 00:09:06,810
We have to get
off the streets.
88
00:09:06,850 --> 00:09:08,720
-We'’re ten out.
-Copy that.
89
00:09:42,582 --> 00:09:44,502
What are we
supposed to do now?
90
00:09:44,540 --> 00:09:47,980
Oh, I can'’t think.
I need sleep.
91
00:09:48,022 --> 00:09:49,722
Who the hell
can sleep?
92
00:09:49,763 --> 00:09:51,633
Actually, I'’m still
a little wiped out.
93
00:09:53,680 --> 00:09:55,070
And when we wake up?
94
00:09:57,074 --> 00:09:58,384
What happens then?
95
00:09:58,423 --> 00:10:00,083
-We get out of town.
-We save Karolina.
96
00:10:02,210 --> 00:10:04,170
Wait, you'’d seriously
leave without her?
97
00:10:04,212 --> 00:10:05,952
Look, Nico,
98
00:10:05,996 --> 00:10:08,906
we don'’t know where she is
or how she is.
99
00:10:08,956 --> 00:10:13,216
Or if...
she still even is.
100
00:10:13,264 --> 00:10:15,794
Look, I'’m sorry,
but we have to do
what'’s best for the group.
101
00:10:15,832 --> 00:10:18,102
No, I say we have
to think about each other.
102
00:10:18,139 --> 00:10:20,789
If it was me in her place,
I'’d want you guys to go.
103
00:10:20,837 --> 00:10:23,707
Well, if it was you
in her place, we would.
104
00:10:23,753 --> 00:10:24,753
But it'’s not.
105
00:10:26,103 --> 00:10:28,243
Remember
106
00:10:28,279 --> 00:10:31,329
She did everything
she could to protect us.
107
00:10:32,893 --> 00:10:34,633
That'’s true.
108
00:10:34,677 --> 00:10:37,847
Last night, Karolina
could'’ve saved herself,
109
00:10:37,898 --> 00:10:39,328
but she didn'’t.
110
00:10:39,377 --> 00:10:43,287
I see what'’s happening here.
I like it.
111
00:10:43,338 --> 00:10:45,988
Screw it.
112
00:10:46,036 --> 00:10:47,516
Me too.
113
00:10:51,520 --> 00:10:56,000
Okay. We look for her.
114
00:10:58,179 --> 00:11:01,099
Shh! Quiet, girl.
115
00:11:01,138 --> 00:11:04,098
We'’ve been played.
That much is obvious.
116
00:11:04,141 --> 00:11:06,491
We all thought
we were equals in this.
117
00:11:06,535 --> 00:11:08,485
Turns out there'’s
an inner circle.
118
00:11:08,537 --> 00:11:12,277
Jonah, Leslie,
and now Karolina.
119
00:11:12,323 --> 00:11:15,723
Don'’t forget
about Leslie'’s beard, Frank.
120
00:11:15,762 --> 00:11:18,812
Did you two know that Molly
had that strength?
121
00:11:18,852 --> 00:11:21,162
No! We were shocked.
122
00:11:21,202 --> 00:11:24,382
And how do we know that Jonah
isn'’t her father, too?
123
00:11:24,422 --> 00:11:28,042
Alice? No chance.
Gross.
124
00:11:28,078 --> 00:11:30,598
I always thought
it was a miracle that Molly
survived that night.
125
00:11:30,646 --> 00:11:34,606
Well, she'’s either
always been strong,
126
00:11:34,650 --> 00:11:37,700
or something happened
in that explosion.
127
00:11:37,740 --> 00:11:40,180
Tina, what do you know?
128
00:11:43,050 --> 00:11:45,050
Think it'’s time
you own up to being there.
129
00:11:46,488 --> 00:11:49,528
For the last time,
I wasn'’t at the lab.
130
00:11:54,365 --> 00:11:55,405
But Leslie was.
131
00:12:01,895 --> 00:12:03,895
Tina.
132
00:12:03,940 --> 00:12:06,290
I didn'’t know
what she was going to do.
133
00:12:06,334 --> 00:12:08,904
I just knew
that she was handling it,
134
00:12:08,945 --> 00:12:10,115
and I let her.
135
00:12:11,426 --> 00:12:12,596
I'’m sorry.
136
00:12:12,644 --> 00:12:14,564
Molly could'’ve died
that night, too!
137
00:12:14,603 --> 00:12:16,743
Leslie did not know that
she was going to be there.
138
00:12:16,779 --> 00:12:18,869
She was supposed
to be sleeping at home.
139
00:12:18,912 --> 00:12:22,392
The kids have pieced
at least some
of this together.
140
00:12:22,437 --> 00:12:24,477
That'’s why they were
at the dig site.
141
00:12:24,526 --> 00:12:28,526
We have put them
in so much danger.
142
00:12:28,573 --> 00:12:30,623
What the hell
is down there?
143
00:12:30,662 --> 00:12:33,232
"Clean, renewable energy
source," right?
144
00:12:33,274 --> 00:12:35,414
Make us rich,
save the world.
145
00:12:35,450 --> 00:12:39,450
All right, look, why don'’t
we just go down there,
take a look ourselves.
146
00:12:39,497 --> 00:12:42,107
Yeah. We kept some
of Gene and Alice'’s equipment.
147
00:12:42,152 --> 00:12:44,202
And what about the kids?
148
00:12:44,241 --> 00:12:45,811
If we turn
the cops on them,
149
00:12:45,852 --> 00:12:48,772
they'’ll just think
they'’re in trouble...
150
00:12:48,811 --> 00:12:50,771
make them even less likely
to come home.
151
00:12:50,813 --> 00:12:53,253
They'’re too smart to use
their cell phones
or their credit cards.
152
00:12:53,294 --> 00:12:54,864
Well, we can find one of them.
153
00:12:54,904 --> 00:12:57,124
Karolina may not know
where they are,
154
00:12:57,167 --> 00:12:59,077
but she can tell us
what they know.
155
00:13:09,789 --> 00:13:15,399
How could you go to him,
betray us like that?
156
00:13:15,446 --> 00:13:16,746
Betray?
157
00:13:16,796 --> 00:13:18,746
I think you'’re the expert
in that field.
158
00:13:21,061 --> 00:13:22,061
Mind-wiping me...
159
00:13:23,150 --> 00:13:24,670
Don'’t deny it, Leslie.
160
00:13:26,022 --> 00:13:27,242
And then having
a child with...
161
00:13:27,284 --> 00:13:29,244
I don'’t even know
what he is.
162
00:13:29,286 --> 00:13:30,326
But you do.
163
00:13:31,811 --> 00:13:32,941
He'’s the One.
164
00:13:32,986 --> 00:13:34,676
Yeah, well,
I am her father,
165
00:13:34,726 --> 00:13:35,986
not him.
166
00:13:37,338 --> 00:13:38,468
I raised her.
167
00:13:38,513 --> 00:13:39,953
She loves me,
168
00:13:39,993 --> 00:13:42,003
and he loves whatever
the hell'’s in that hole.
169
00:13:42,038 --> 00:13:44,078
He was willing to hurt
her to protect it.
170
00:13:44,127 --> 00:13:46,477
You don'’t understand
what'’s at stake here.
171
00:13:46,521 --> 00:13:47,741
Do you?
172
00:13:55,051 --> 00:13:57,971
There'’s no need for concern.
173
00:13:58,011 --> 00:14:00,141
Her healing'’s coming along
quite nicely.
174
00:14:04,931 --> 00:14:06,631
It was a long night.
175
00:14:06,671 --> 00:14:08,851
Why don'’t you head home
and get some rest.
176
00:14:12,634 --> 00:14:13,854
She'’s safe with me.
177
00:14:18,031 --> 00:14:19,551
Let us know
when she wakes up.
178
00:14:43,665 --> 00:14:45,885
So, we'’re going undercover.
179
00:14:45,928 --> 00:14:46,838
Try this.
180
00:14:49,758 --> 00:14:50,668
Thanks.
181
00:14:53,066 --> 00:14:55,236
So, you want
to talk about it?
182
00:14:55,285 --> 00:14:56,715
Talk about what?
183
00:14:56,765 --> 00:14:59,155
Well, when we found you
at the dance last night,
184
00:14:59,202 --> 00:15:00,902
you reeked of hookup.
185
00:15:00,943 --> 00:15:03,083
Yeah? Well, so did you.
186
00:15:03,119 --> 00:15:06,819
Relax, I'’m not
gonna tell Wilder.
187
00:15:06,862 --> 00:15:09,392
Though it does explain
why Karolina wasn'’t into me.
188
00:15:09,430 --> 00:15:11,210
I knew there had to be
a good reason.
189
00:15:11,258 --> 00:15:14,218
Well, what about the girl
who is into you?
190
00:15:18,700 --> 00:15:20,050
It'’s complicated.
191
00:15:20,093 --> 00:15:23,363
Right, because she
really likes you.
192
00:15:23,400 --> 00:15:24,310
No...
193
00:15:27,448 --> 00:15:28,878
Because I really like her.
194
00:15:34,281 --> 00:15:37,021
Um, not really flying
under the radar.
195
00:15:37,066 --> 00:15:38,976
Alex said "undercover,"
not invisible.
196
00:15:42,985 --> 00:15:45,985
Oh, my gosh, this wig
is perfect for Gert.
197
00:15:46,032 --> 00:15:48,862
They'’re gonna be expecting
a girl with purple hair,
not green.
198
00:15:50,732 --> 00:15:53,472
Oh, look at us.
Brentwood'’s finest,
199
00:15:53,517 --> 00:15:55,997
wearing crap
other people threw away.
200
00:15:56,042 --> 00:15:58,002
The struggle is real.
201
00:16:03,527 --> 00:16:04,527
Where were you?
202
00:16:04,572 --> 00:16:06,312
That was quite
a journey.
203
00:16:06,356 --> 00:16:09,006
I went down
to Hollywood Boulevard
hoping I could find someone
204
00:16:09,055 --> 00:16:11,355
at a coffee shop who
would lend me their laptop.
205
00:16:11,405 --> 00:16:12,665
And instead?
206
00:16:12,710 --> 00:16:16,060
Instead I saw
several grown men urinating.
207
00:16:16,105 --> 00:16:19,235
I had to stop a fistfight
between two shoeless meth heads
208
00:16:19,282 --> 00:16:21,762
fighting over an empty
cottage cheese container.
209
00:16:21,806 --> 00:16:24,766
Oh, and if you want
a tour of stars'’ homes
210
00:16:24,809 --> 00:16:27,769
or catch a double feature,
I can hook you up.
211
00:16:27,812 --> 00:16:29,902
Oh, I love old movies.
212
00:16:29,945 --> 00:16:32,205
Also, there'’s a map
of the church in here,
213
00:16:32,252 --> 00:16:34,472
handed out
by an alcoholic Elmo.
214
00:16:40,869 --> 00:16:42,259
Wow.
215
00:16:42,305 --> 00:16:44,605
Did you know a chicken
costs eight bucks?
216
00:16:44,655 --> 00:16:46,135
Mm, you had to go
to Whole Foods.
217
00:16:46,179 --> 00:16:48,009
Yeah, I know
what you'’re thinking.
218
00:16:48,050 --> 00:16:50,270
We need to save every cent
we have with us,
219
00:16:50,313 --> 00:16:51,843
but I need to keep her fed,
220
00:16:51,880 --> 00:16:53,970
or honestly I don'’t know
what'’s gonna happen.
221
00:16:54,013 --> 00:16:56,363
Phase one
of the mission'’s complete.
222
00:16:56,406 --> 00:17:00,236
-What'’s next?
-Uh, what'’s next is goodbye.
223
00:17:00,280 --> 00:17:02,720
Someone isn'’t coming
on the rest of the mission.
224
00:17:03,979 --> 00:17:06,849
What? But she'’s good!
225
00:17:06,895 --> 00:17:10,155
She-- she doesn'’t
hate squirrels.
She poops in the trees.
226
00:17:10,203 --> 00:17:12,033
We'’re a team!
227
00:17:12,074 --> 00:17:14,214
Okay, let'’s
at least vote on it.
228
00:17:17,210 --> 00:17:18,120
Molly?
229
00:17:21,214 --> 00:17:22,784
It'’s not safe, Gert.
230
00:17:24,434 --> 00:17:26,224
We'’ll get caught,
or she will.
231
00:17:39,623 --> 00:17:44,543
So, we'’re gonna be moving
around, on the road a lot,
232
00:17:44,585 --> 00:17:47,675
and you don'’t exactly fit
inside a duffel bag.
233
00:17:51,157 --> 00:17:54,677
It'’s as much for you
as it is for me.
234
00:17:55,813 --> 00:17:57,293
You'’re special.
235
00:17:57,337 --> 00:17:58,987
One of a kind.
236
00:18:00,949 --> 00:18:02,599
It'’s important
that you survive.
237
00:18:08,652 --> 00:18:11,662
You need to stay hidden
during the day, hunt at night.
238
00:18:11,699 --> 00:18:13,569
Be friends
with a mountain lion, okay?
239
00:18:15,529 --> 00:18:17,489
When things calm down,
I'’ll come for you.
240
00:18:20,273 --> 00:18:21,583
I'’ll find you.
241
00:18:22,840 --> 00:18:24,540
We have a connection.
242
00:18:27,323 --> 00:18:29,723
You'’re the Costello
to my Abbott.
243
00:18:31,153 --> 00:18:33,633
The Harpo to my Groucho.
244
00:18:37,899 --> 00:18:39,679
The old lace
to my arsenic.
245
00:18:49,650 --> 00:18:50,960
Goodbye, Old Lace.
246
00:19:17,068 --> 00:19:20,198
"Yawn"? My name is Vaughn.
247
00:19:20,246 --> 00:19:22,806
What parent names
their child "Yawn"?
248
00:19:22,857 --> 00:19:25,427
Not to mention,
I come in here every day--
249
00:19:25,468 --> 00:19:30,518
Excuse me! Mistake!
That'’s mine.
250
00:19:33,476 --> 00:19:35,606
Oh. What the hell is this?
251
00:19:35,652 --> 00:19:37,092
Six shots of espresso.
252
00:19:38,177 --> 00:19:39,737
Don'’t judge me.
253
00:19:39,787 --> 00:19:41,747
Caffeine is the only vice
I have left.
254
00:19:43,269 --> 00:19:44,399
What is this?
255
00:19:44,444 --> 00:19:47,494
We'’re friends of Karolina's.
256
00:19:47,534 --> 00:19:49,584
She'’s in trouble.
We need your help.
257
00:19:49,623 --> 00:19:51,543
What happened
258
00:19:51,581 --> 00:19:54,581
We don'’t know.
We think she'’s being held
in the church.
259
00:19:54,628 --> 00:19:56,018
Well, I'’ll call Leslie.
260
00:19:56,064 --> 00:19:57,244
She'’s a part of it.
261
00:19:59,154 --> 00:20:00,984
Part of... what?
262
00:20:01,025 --> 00:20:02,935
You ever notice
that every year
263
00:20:02,984 --> 00:20:04,994
one of your young parishioners
goes missing?
264
00:20:06,422 --> 00:20:08,252
They'’re runaways.
265
00:20:08,294 --> 00:20:11,734
Sometimes they,
you know, run away.
266
00:20:11,775 --> 00:20:14,075
Yeah, except these kids
aren'’t coming back.
267
00:20:14,125 --> 00:20:18,475
Same time of year,
every year.
268
00:20:18,521 --> 00:20:22,311
-That doesn'’t mean that...
- Karolina might be next?
269
00:20:22,351 --> 00:20:24,701
Leslie wouldn'’t hurt
one of her congregants,
270
00:20:24,745 --> 00:20:26,225
let alone her own daughter.
271
00:20:26,268 --> 00:20:28,398
Maybe not,
but that weirdo Jonah would.
272
00:20:28,444 --> 00:20:30,754
He'’s in control now,
not Leslie.
273
00:20:30,794 --> 00:20:34,494
Jonah
274
00:20:34,537 --> 00:20:37,057
Look, every day
I come to work
275
00:20:37,105 --> 00:20:39,625
at the church
is a day I feel at home.
276
00:20:40,761 --> 00:20:42,551
The Deans are my family,
277
00:20:42,589 --> 00:20:45,199
and the Gibborim,
it helped get my life together
278
00:20:45,244 --> 00:20:47,294
when no one else would.
279
00:20:47,333 --> 00:20:50,343
Now a bunch of weird kids
in bad wigs
280
00:20:50,379 --> 00:20:51,689
tell me it'’s all a sham?
281
00:20:54,601 --> 00:20:56,081
Can I have my coffee back?
282
00:20:56,124 --> 00:20:57,824
-No chance, dude.
-Absolutely not.
283
00:20:57,865 --> 00:21:00,295
-Brainwashed dick.
-I think I might
actually like this.
284
00:21:23,673 --> 00:21:24,893
Where are my friends?
285
00:21:25,980 --> 00:21:27,110
Your friends are fine...
286
00:21:28,199 --> 00:21:29,979
for now.
287
00:21:30,027 --> 00:21:31,327
No need to worry about them.
288
00:21:32,508 --> 00:21:34,208
I want to see my dad.
289
00:21:34,249 --> 00:21:36,859
Frank has done
a wonderful job raising you.
290
00:21:36,904 --> 00:21:40,604
I will always
be grateful to him,
291
00:21:40,647 --> 00:21:42,557
but I think
you know the truth.
292
00:21:46,261 --> 00:21:47,521
I'’m your father.
293
00:21:49,264 --> 00:21:51,444
You'’re a smart girl,
Karolina,
294
00:21:51,484 --> 00:21:53,624
always hungry for answers.
295
00:21:55,705 --> 00:21:57,485
I think last night
you got them.
296
00:22:00,275 --> 00:22:03,055
I realize how difficult
it must be,
297
00:22:03,104 --> 00:22:06,194
discovering the truth
about yourself
with no one to guide you,
298
00:22:06,237 --> 00:22:09,627
no one who
truly understands.
299
00:22:09,676 --> 00:22:13,286
Unfortunately, the truth
can make you very lonely.
300
00:22:14,420 --> 00:22:15,380
But now...
301
00:22:17,423 --> 00:22:19,823
now for the first time
in such a long time...
302
00:22:22,558 --> 00:22:25,078
I don'’t feel
quite so alone.
303
00:22:25,126 --> 00:22:27,736
Maybe I could give
you that gift.
304
00:22:34,918 --> 00:22:36,268
Just come check it out...
305
00:22:37,356 --> 00:22:38,916
just for a couple of days.
306
00:22:38,966 --> 00:22:41,266
Safe place to sleep,
take a shower...
307
00:22:43,884 --> 00:22:45,894
Plenty of room
for everybody.
308
00:22:45,929 --> 00:22:47,239
Come on.
309
00:22:47,278 --> 00:22:48,668
Plenty of room.
310
00:22:50,194 --> 00:22:52,024
Can'’t believe
I almost missed you.
311
00:23:04,687 --> 00:23:07,037
Do you know
how sonar equipment even works?
312
00:23:08,125 --> 00:23:09,685
Of course. Sure I do.
313
00:23:10,867 --> 00:23:12,907
Kinda.
314
00:23:12,956 --> 00:23:16,436
Gene and I used to mess around
with reflected sound waves,
315
00:23:16,482 --> 00:23:18,922
throw a few back just for fun.
316
00:23:18,962 --> 00:23:20,012
I miss those guys.
317
00:23:20,050 --> 00:23:22,310
And all this time
318
00:23:22,357 --> 00:23:24,357
it was Leslie
who was responsible.
319
00:23:24,403 --> 00:23:26,933
I'’d like to kill
that bitch myself.
320
00:23:26,970 --> 00:23:30,190
Not to mention all the energy
we wasted hating Tina.
321
00:23:30,234 --> 00:23:31,194
Ugh.
322
00:23:31,235 --> 00:23:34,275
Okay, here we go.
323
00:23:34,325 --> 00:23:36,145
Let'’s see what the hell
is down there.
324
00:23:36,197 --> 00:23:37,717
Here we go.
325
00:23:37,764 --> 00:23:39,034
Hey.
326
00:23:40,897 --> 00:23:42,807
What are you guys doing?
327
00:23:42,856 --> 00:23:45,596
-Uh... uh...
-We were just...
328
00:23:45,641 --> 00:23:47,161
-We'’re just checking
out the site.
-Wanted to make sure
329
00:23:47,208 --> 00:23:49,078
that there wasn'’t
a lot of damage.
330
00:23:49,123 --> 00:23:51,433
-It'’s good, though.
-The site. We'’re checking
on the site.
331
00:23:51,473 --> 00:23:53,873
It'’s good.
What are you doing?
332
00:23:55,129 --> 00:23:59,049
Same. What exactly
are you guys doing?
333
00:23:59,089 --> 00:24:02,619
-What do you mean, what exactly
334
00:24:02,658 --> 00:24:06,578
-...fraction -No. Just tell me.
335
00:24:08,403 --> 00:24:09,363
Hon?
336
00:24:12,538 --> 00:24:14,628
That can'’t be right,
can it?
337
00:24:14,670 --> 00:24:17,060
What
338
00:24:17,107 --> 00:24:18,627
There'’s something
down there.
339
00:24:19,762 --> 00:24:22,422
Yeah, obviously.
Jonah told us.
340
00:24:22,461 --> 00:24:28,421
No, Leslie, whatever'’s
down there, it'’s... alive?
341
00:24:31,208 --> 00:24:32,468
You didn'’t know?
342
00:24:38,041 --> 00:24:41,351
So I guess Jonah
keeps secrets from you, too.
343
00:24:56,973 --> 00:24:59,153
Contact in case
of emergency?
344
00:24:59,193 --> 00:25:00,893
Just write N/A.
345
00:25:00,934 --> 00:25:03,204
That means I don'’t have
any family, though.
346
00:25:03,240 --> 00:25:04,150
Bingo.
347
00:25:05,852 --> 00:25:08,072
Do you think that'’s
what Destiny wrote?
348
00:25:08,115 --> 00:25:09,895
That'’s what
they all wrote.
349
00:25:09,943 --> 00:25:12,473
It'’s not a lie,
though, not for me.
350
00:25:12,511 --> 00:25:14,901
It'’s not too far
from the truth for me, either.
351
00:25:14,948 --> 00:25:17,818
At least you still have a chance
that your dad might be okay.
352
00:25:17,864 --> 00:25:20,484
Yeah, but you get to believe
your parents were heroes.
353
00:25:21,911 --> 00:25:23,701
Can I get you
to come with me?
354
00:25:23,739 --> 00:25:25,699
Does this mean
you'’ve changed your mind?
355
00:25:25,741 --> 00:25:27,051
Or that you'’re busting us.
356
00:25:27,090 --> 00:25:30,310
It means stop talking
and follow me... now.
357
00:25:35,272 --> 00:25:38,102
Vaughn? Surprised
to see you down here.
358
00:25:39,668 --> 00:25:40,928
Is there a problem?
359
00:25:40,974 --> 00:25:42,194
No.
360
00:25:42,236 --> 00:25:43,976
Not at all.
361
00:25:44,020 --> 00:25:48,110
It'’s just that there's something
special about these two.
362
00:25:48,155 --> 00:25:50,065
Leslie will be
very interested in them.
363
00:25:54,030 --> 00:25:58,730
They'’re special, indeed.
Leslie will be very happy.
364
00:25:58,774 --> 00:26:02,304
You'’re about to meet someone
who will change your life.
365
00:26:02,343 --> 00:26:04,743
I wish I could trade places
with you right now.
366
00:26:18,141 --> 00:26:19,801
Okay, once they
find Karolina,
367
00:26:19,839 --> 00:26:22,019
they lead her out here
and we'’re home free.
368
00:26:22,058 --> 00:26:23,058
If they find her.
369
00:26:24,800 --> 00:26:26,720
We'’ll work
on our positive attitude.
370
00:26:26,759 --> 00:26:28,059
That ought to go well.
371
00:26:28,108 --> 00:26:30,018
I'’m gonna go
find us a ride.
372
00:26:35,028 --> 00:26:38,208
Sorry, uh,
sometimes I can...
373
00:26:38,248 --> 00:26:40,598
be a little...
374
00:26:40,642 --> 00:26:42,122
I suffer from anxiety.
375
00:26:43,427 --> 00:26:45,167
Don'’t they have meds
for that?
376
00:26:45,212 --> 00:26:48,302
Yeah, got a whole bottle
of them sitting at home.
377
00:26:50,565 --> 00:26:54,045
And it'’s also my first day
without my emotional
support dinosaur, so...
378
00:26:54,090 --> 00:26:55,610
Yeah, I'’ll be fine.
379
00:26:59,705 --> 00:27:04,745
I mean, even if this does work
and we do get Karolina,
380
00:27:04,797 --> 00:27:06,887
then what?
381
00:27:06,929 --> 00:27:08,449
Where do we go?
382
00:27:08,496 --> 00:27:10,886
You think our parents
are just gonna let us disappear?
383
00:27:10,933 --> 00:27:12,983
Not a chance.
They'’re gonna come after us.
384
00:27:13,022 --> 00:27:14,812
Hey, just one step
at a time.
385
00:27:14,850 --> 00:27:17,070
And what, we'’re all just
gonna live together?
386
00:27:17,113 --> 00:27:18,683
Like in a commune
or some shit?
387
00:27:18,724 --> 00:27:20,424
Like that won'’t be
totally awkward?
388
00:27:20,464 --> 00:27:23,384
No, but I thought
that you'’d be into that.
389
00:27:23,424 --> 00:27:25,384
Hotel room time
with Chase?
390
00:27:28,342 --> 00:27:29,872
It was a one-time thing.
391
00:27:29,909 --> 00:27:31,999
Oh. Okay.
392
00:27:34,000 --> 00:27:35,480
Mm, but that'’s
not what he said.
393
00:27:38,918 --> 00:27:41,268
It'’s not
394
00:27:41,311 --> 00:27:44,661
That, well, he really
likes you, and he--
395
00:27:44,706 --> 00:27:47,576
Are you sure he was
talking about me?
Not that it matters.
396
00:27:47,622 --> 00:27:49,762
Yeah, it does.
397
00:27:49,798 --> 00:27:52,708
It matters a lot, actually.
398
00:27:52,758 --> 00:27:55,758
If nothing else, you know,
someone should
399
00:27:55,804 --> 00:27:58,334
come out of all of this
with a healthy relationship.
400
00:28:10,253 --> 00:28:11,123
Thank you.
401
00:28:13,604 --> 00:28:17,434
I'’m sorry you came all this way,
but, uh, Leslie isn'’t here.
402
00:28:17,478 --> 00:28:19,088
We didn'’t come to see her.
403
00:28:19,132 --> 00:28:20,832
We came to see Karolina.
404
00:28:20,873 --> 00:28:23,273
We have some questions
concerning our kids.
405
00:28:23,310 --> 00:28:24,750
Oh, I completely understand.
406
00:28:24,790 --> 00:28:26,970
Nobody wants to find
those kids more than I do,
407
00:28:27,009 --> 00:28:29,839
but Karolina
is still in recovery.
408
00:28:29,882 --> 00:28:31,882
When she'’s well enough,
I'’ll let you know.
409
00:28:31,927 --> 00:28:33,967
Not good enough.
410
00:28:36,192 --> 00:28:38,542
Our son is missing.
411
00:28:42,459 --> 00:28:45,589
This isn'’t
some street corner in Compton.
412
00:28:45,636 --> 00:28:48,066
You don'’t just walk in here
and make demands.
413
00:28:55,908 --> 00:28:57,818
You need to trust me.
414
00:28:58,954 --> 00:29:00,094
Can you do that?
415
00:29:05,047 --> 00:29:06,747
Hmm.
416
00:29:06,788 --> 00:29:10,138
Well, I think we should
all take a moment
417
00:29:10,183 --> 00:29:12,363
to reconsider our agreement.
418
00:29:17,712 --> 00:29:20,802
Do make sure you get
your parking validated.
419
00:29:20,846 --> 00:29:22,106
First two hours are free.
420
00:29:32,901 --> 00:29:35,601
That'’s it! We don't work
for him anymore.
421
00:29:35,643 --> 00:29:37,823
-Consequences be damned.
-I'’m with you.
422
00:29:37,863 --> 00:29:39,693
You think we should
reach out to the others?
423
00:29:39,734 --> 00:29:41,174
I don'’t know
who to trust anymore.
424
00:29:41,214 --> 00:29:42,784
I say we lock it down.
425
00:29:42,824 --> 00:29:45,574
Find Alex
before Jonah does.
426
00:29:52,486 --> 00:29:54,706
Wow, that was crazy.
427
00:29:54,749 --> 00:29:57,359
I can'’t believe
Aura and Frances bought it.
428
00:29:57,404 --> 00:29:59,804
Oh, God, I think
I'’m gonna puke.
429
00:30:02,452 --> 00:30:04,192
This is Leslie'’s
private chamber.
430
00:30:04,237 --> 00:30:06,407
If Karolina is anywhere,
she'’s in there.
431
00:30:06,456 --> 00:30:09,156
The problem is,
only Leslie knows the code.
432
00:30:09,198 --> 00:30:11,198
No problem. I brought
a codebreaker.
433
00:30:16,771 --> 00:30:17,821
Aah!
434
00:30:17,859 --> 00:30:19,909
Shit! Oh!
435
00:30:19,948 --> 00:30:21,298
Now I'’m freaking out.
436
00:30:21,341 --> 00:30:22,731
Yup, I'’m walking away!
437
00:30:22,777 --> 00:30:24,037
Walking away and pretending
438
00:30:24,083 --> 00:30:25,653
I did not bring a monster
into my church.
439
00:30:25,693 --> 00:30:27,873
-Karolina.
-You okay?
440
00:30:27,913 --> 00:30:30,313
Oh, I don'’t even know
what that means anymore.
441
00:30:30,350 --> 00:30:31,790
You don'’t look so good.
442
00:30:31,830 --> 00:30:33,270
I'’m just a little weak.
443
00:30:33,309 --> 00:30:35,219
I didn'’t think
I'’d ever see you guys again.
444
00:30:35,268 --> 00:30:36,878
We'’re not leaving
anyone behind. Come on.
445
00:30:38,880 --> 00:30:40,710
Pretend I'’m
showing you around.
446
00:30:40,751 --> 00:30:43,061
This is a tour.
Perfectly normal.
447
00:30:45,669 --> 00:30:47,279
Karolina.
448
00:30:50,370 --> 00:30:51,890
Get security.
449
00:30:51,937 --> 00:30:54,197
What? No. There'’s no problem.
These are my friends.
450
00:30:54,243 --> 00:30:56,163
-Security, fourth floor.
-Karolina, you'’re lying.
451
00:30:56,202 --> 00:30:57,772
-They'’re coming.
-Time to run!
452
00:30:57,812 --> 00:30:59,602
-Come on!
-Go, go, go!
453
00:31:07,778 --> 00:31:09,298
-Come on!
-Come on!
454
00:31:10,651 --> 00:31:12,781
-In here!
-Can'’t get out that way.
455
00:31:23,446 --> 00:31:25,226
Let'’s see if there's
any more of them.
456
00:31:37,330 --> 00:31:39,290
Ugh!
457
00:31:39,332 --> 00:31:41,812
What did you see?
458
00:31:41,856 --> 00:31:43,206
I'’m not sure.
459
00:31:43,249 --> 00:31:44,949
-Come on. Let'’s go.
-Come on.
460
00:31:55,391 --> 00:31:56,481
Yes!
461
00:31:56,523 --> 00:31:58,263
All right, five,
I'’m going in!
462
00:32:03,399 --> 00:32:05,749
-Karolina!
-Karolina, get in, get in.
463
00:32:05,793 --> 00:32:07,013
Karolina, you okay?
464
00:32:07,055 --> 00:32:08,875
-Did they hurt you?
-Holy shit, that was--
465
00:32:08,927 --> 00:32:10,317
-I just need to do this.
-Get the door!
466
00:32:10,363 --> 00:32:11,283
-Go!
-Go!
467
00:32:12,800 --> 00:32:15,500
They made it. Karolina
and her friends got away.
468
00:32:18,632 --> 00:32:20,332
Thank you
for coming to me, Vaughn.
469
00:32:21,461 --> 00:32:22,941
I cherish your loyalty.
470
00:32:22,984 --> 00:32:25,994
Sure. Sure.
471
00:32:26,031 --> 00:32:28,901
They mentioned Jonah
was in charge now.
472
00:32:28,947 --> 00:32:30,167
That'’s not right, is it?
473
00:32:33,864 --> 00:32:34,784
No.
474
00:32:35,997 --> 00:32:37,607
That'’s not right at all.
475
00:33:13,817 --> 00:33:15,687
How long do you think
it'’d take to walk home?
476
00:33:17,604 --> 00:33:21,304
Alex, you know we'’re
never going back, right?
477
00:33:21,347 --> 00:33:22,697
Yeah, I know,
it'’s just...
478
00:33:25,699 --> 00:33:27,569
You think you'’d ever
call your parents?
479
00:33:28,658 --> 00:33:31,178
Just to... say whatever?
480
00:33:36,405 --> 00:33:38,015
I'’ve got nothing to say.
481
00:33:57,209 --> 00:34:02,609
What you did
for us was... was epic.
482
00:34:02,649 --> 00:34:06,519
Yeah, well,
what you guys did for me
was pretty epic, too.
483
00:34:08,742 --> 00:34:09,962
You should'’ve run.
484
00:34:11,571 --> 00:34:13,011
Some of us wanted to.
485
00:34:14,617 --> 00:34:15,917
But not you.
486
00:34:17,968 --> 00:34:20,488
Nope, not me.
487
00:34:43,255 --> 00:34:44,165
Where'’s Alex?
488
00:34:46,214 --> 00:34:47,354
I don'’t know.
489
00:34:47,389 --> 00:34:50,259
He was here
a minute ago.
490
00:34:50,305 --> 00:34:51,915
Oh, my God.
491
00:34:51,959 --> 00:34:54,269
That little shit went
and called his parents.
492
00:35:08,584 --> 00:35:12,814
And when you drill a giant hole,
you hit rocks, maybe oil,
493
00:35:12,849 --> 00:35:15,369
but not a lifeform.
494
00:35:16,592 --> 00:35:18,902
How does something this big
495
00:35:18,942 --> 00:35:21,122
go undetected for so long,
496
00:35:21,162 --> 00:35:22,822
let alone survive?
497
00:35:22,859 --> 00:35:24,079
What does it eat?
498
00:35:24,122 --> 00:35:25,732
How does it breathe?
499
00:35:25,775 --> 00:35:28,385
Its version of living is
something we don'’t understand.
500
00:35:32,086 --> 00:35:33,566
Unless we do.
501
00:35:36,003 --> 00:35:37,483
The serum...
502
00:35:37,526 --> 00:35:39,746
that Jonah used on Victor...
503
00:35:39,789 --> 00:35:41,269
for his brain tumor?
504
00:35:41,313 --> 00:35:43,493
This is based on his DNA!
505
00:35:43,532 --> 00:35:45,802
So, assuming...
506
00:35:45,839 --> 00:35:48,579
that this thing is
somehow related to him,
507
00:35:48,624 --> 00:35:52,154
if we figure out
what makes him tick...
508
00:35:52,193 --> 00:35:55,113
Maybe we can figure out
how to stop the clock.
509
00:35:57,981 --> 00:36:02,681
Jonah may have just
given us the very thing
that we need to kill him.
510
00:36:03,987 --> 00:36:06,247
Yeah, and whatever
is down there...
511
00:36:36,890 --> 00:36:39,330
All right,
you little homie, I came.
512
00:36:39,371 --> 00:36:41,161
Now, you gonna tell me
what'’s going on
513
00:36:41,199 --> 00:36:43,769
with that school and those
crazy-ass friends of yours?
514
00:36:44,898 --> 00:36:46,598
I need something first.
515
00:36:49,424 --> 00:36:53,394
And you think
I'’ll help you why?
516
00:36:53,428 --> 00:36:56,038
Well, you know
what they say.
517
00:36:56,083 --> 00:36:58,393
The enemy of my enemy
is my friend.
518
00:36:59,608 --> 00:37:00,778
Is that right?
519
00:37:04,047 --> 00:37:05,877
Then I guess
we tight as hell.
520
00:37:09,401 --> 00:37:12,231
I'’m not sure if there's anything
to talk about, Leslie.
521
00:37:12,273 --> 00:37:14,673
Yeah, trust level
is pretty low right now.
522
00:37:14,710 --> 00:37:16,230
It'’s less than zero,
523
00:37:16,277 --> 00:37:18,577
and I'’m not just talking
about me and Janet.
524
00:37:26,853 --> 00:37:28,863
I understand
what I'’ve done...
525
00:37:30,509 --> 00:37:31,899
and I want to fix it.
526
00:37:34,121 --> 00:37:36,521
I asked the Wilders to join,
but they wouldn'’t.
527
00:37:36,558 --> 00:37:38,948
They said they were
focusing on finding Alex
and nothing more.
528
00:37:38,995 --> 00:37:40,945
-I get it.
-Me too.
529
00:37:40,997 --> 00:37:42,647
I also get it,
but we'’re putting
530
00:37:42,695 --> 00:37:44,905
our suspicions aside
for the sake of our kids.
531
00:37:44,958 --> 00:37:46,348
What about Frank?
532
00:37:49,267 --> 00:37:51,487
I don'’t actually know
where his loyalties lie.
533
00:37:51,530 --> 00:37:55,270
So, what is
the purpose of this meeting?
534
00:37:55,316 --> 00:38:00,146
We have a common enemy,
and we need to do
something about it.
535
00:38:00,190 --> 00:38:03,720
Well, from what I saw,
you are sleeping with the enemy.
536
00:38:06,849 --> 00:38:09,809
What he did to Karolina
and the other kids...
537
00:38:09,852 --> 00:38:13,732
Not to mention what we found
at the bottom of the dig site.
538
00:38:13,769 --> 00:38:15,949
He'’s been
using all of us.
539
00:38:15,989 --> 00:38:17,159
-You think?
-No shit!
540
00:38:17,207 --> 00:38:18,507
He'’s been
controlling us all
541
00:38:18,557 --> 00:38:20,337
since before
the kids were born.
542
00:38:20,385 --> 00:38:23,335
And that stops now.
We'’re fighting back.
543
00:38:23,388 --> 00:38:25,648
But he'’s got Victor's life
in his hands.
544
00:38:25,694 --> 00:38:28,484
Jonah needs Victor healthy.
He said as much.
545
00:38:28,523 --> 00:38:30,313
He'’s not gonna let him die.
546
00:38:30,351 --> 00:38:32,311
It'’s your call.
If you want out...
547
00:38:32,353 --> 00:38:35,843
No. Tina'’s right.
548
00:38:36,966 --> 00:38:38,006
I'’m... I'm here.
549
00:38:43,408 --> 00:38:46,188
Before moving forward,
I just need to say...
550
00:38:49,762 --> 00:38:51,812
I'’ve made some mistakes
in my life...
551
00:38:53,418 --> 00:38:55,288
terrible mistakes.
552
00:38:55,333 --> 00:38:57,293
Gene and Alice.
553
00:38:58,379 --> 00:39:00,429
Tina told us.
554
00:39:02,775 --> 00:39:04,245
And worse.
555
00:39:15,440 --> 00:39:16,440
No.
556
00:39:18,225 --> 00:39:19,435
How could you?
557
00:39:20,532 --> 00:39:23,362
When Amy hacked
your server,
558
00:39:23,404 --> 00:39:25,894
she set off an alarm.
559
00:39:25,928 --> 00:39:28,368
Well, I know.
I got it right away.
560
00:39:29,454 --> 00:39:30,764
So did Jonah.
561
00:39:32,848 --> 00:39:36,328
-Amy saw the...
-The sacrifice tapes.
I don'’t think so.
562
00:39:37,418 --> 00:39:41,068
But Jonah wanted
to be sure.
563
00:39:41,117 --> 00:39:43,687
He said he was going
to just talk to her,
564
00:39:43,729 --> 00:39:45,729
find out what she knew,
565
00:39:45,774 --> 00:39:47,564
scare her enough
to keep quiet.
566
00:39:47,602 --> 00:39:49,522
I didn'’t believe him.
567
00:39:49,561 --> 00:39:52,691
I-I sent her a text hoping
that she would get it
in time, but...
568
00:39:56,959 --> 00:40:01,439
I don'’t actually know...
what happened.
569
00:40:03,313 --> 00:40:04,453
I do.
570
00:40:06,316 --> 00:40:09,576
Jonah murdered
my daughter.
571
00:40:11,539 --> 00:40:13,589
She was looking
for Wizard secrets,
572
00:40:13,628 --> 00:40:15,628
not PRIDE'’s.
573
00:40:17,502 --> 00:40:19,112
She died for nothing!
574
00:40:21,897 --> 00:40:23,327
And you knew.
575
00:40:25,553 --> 00:40:27,603
You knew all this time!
576
00:40:29,383 --> 00:40:33,613
I loved him. I trusted him.
577
00:40:33,648 --> 00:40:36,428
We-- we were working
toward something bigger.
578
00:40:38,044 --> 00:40:39,054
It just...
579
00:40:40,568 --> 00:40:41,998
happened.
580
00:40:53,233 --> 00:40:55,893
If we killed you tonight
in this basement...
581
00:40:56,976 --> 00:40:58,716
no one would ever know.
582
00:41:03,635 --> 00:41:05,105
But then you
wouldn'’t be able
583
00:41:05,158 --> 00:41:06,938
to get close enough
to kill Jonah...
584
00:41:08,814 --> 00:41:11,514
and that'’s why we're
all here, isn'’t it?
585
00:41:33,229 --> 00:41:36,019
I'’m glad you were able
to set aside your anger.
586
00:41:44,545 --> 00:41:47,195
I think you'’ll find
we both want the same thing.
587
00:41:53,859 --> 00:41:58,119
For Karolina'’s safety,
I'’d do anything.
588
00:41:59,604 --> 00:42:01,784
As will I.
589
00:42:01,823 --> 00:42:04,483
Our future together
is gonna be very bright.
590
00:42:17,099 --> 00:42:18,749
And once he'’s
back on his feet,
591
00:42:18,797 --> 00:42:24,537
things will get very...
very interesting.
592
00:42:54,006 --> 00:42:56,176
♪
593
00:43:17,159 --> 00:43:19,339
So, where were you?
594
00:43:21,076 --> 00:43:22,896
Just had to make a call.
595
00:43:22,948 --> 00:43:24,038
Your parents?
596
00:43:25,080 --> 00:43:26,600
Definitely not.
597
00:43:28,083 --> 00:43:29,043
Who, then?
598
00:43:30,825 --> 00:43:34,085
It doesn'’t matter.
I got what I needed.
599
00:43:40,095 --> 00:43:43,395
Well, that...
must be some friend.
600
00:43:45,274 --> 00:43:46,194
Yeah.
601
00:43:52,064 --> 00:43:54,334
You can'’t will
that thing to ring.
602
00:43:54,370 --> 00:43:55,980
Believe me, I'’ve tried.
603
00:43:58,244 --> 00:43:59,774
I'’m not waiting
for it to ring.
604
00:44:00,942 --> 00:44:03,512
I'’m about to make a call...
605
00:44:03,553 --> 00:44:05,433
a call that'’ll change
everything.
606
00:44:06,513 --> 00:44:08,173
What do you mean?
607
00:44:08,210 --> 00:44:10,170
We can'’t risk
Alex getting hurt,
608
00:44:10,212 --> 00:44:12,392
or any of those kids.
None of this is their fault.
609
00:44:12,432 --> 00:44:14,702
I know.
610
00:44:14,739 --> 00:44:16,699
That'’s why I'm gonna
get them to safety.
611
00:44:17,785 --> 00:44:19,785
And then, we go to war.
612
00:44:25,140 --> 00:44:28,670
...boarding
in ten minutes.
613
00:44:37,805 --> 00:44:40,455
I'’m on lookout.
And get some good snacks.
614
00:44:49,904 --> 00:44:51,824
Well, there'’s not much
to choose from.
615
00:44:53,821 --> 00:44:56,001
It'’s not too late
to change our minds.
616
00:44:56,041 --> 00:44:58,041
Yeah, it is.
617
00:45:01,002 --> 00:45:02,612
I say Phoenix.
618
00:45:02,656 --> 00:45:05,306
Does Arizona like brown people?
I don'’t think they do.
619
00:45:05,354 --> 00:45:08,184
Just pick whatever'’s
leaving soonest.
620
00:45:27,812 --> 00:45:28,732
Uhh!
621
00:45:30,597 --> 00:45:31,637
Lace?
622
00:45:34,819 --> 00:45:36,299
Hi! Old Lace! Hey!
623
00:45:36,342 --> 00:45:38,342
Were you following me?
624
00:45:38,387 --> 00:45:39,297
Oh!
625
00:45:40,650 --> 00:45:42,130
Can you get botulism?
626
00:45:42,174 --> 00:45:44,134
Because this is
really disgusting.
627
00:45:44,176 --> 00:45:46,126
And, oh, your breath...
628
00:45:46,178 --> 00:45:47,698
It...
629
00:45:47,745 --> 00:45:50,045
Well, who cares. Okay.
630
00:45:50,095 --> 00:45:54,225
Uh, we need to figure out
how to get you into cargo.
631
00:45:55,665 --> 00:45:57,145
I'’ll be back.
632
00:45:57,189 --> 00:45:58,669
Okay, get down.
Get down.
633
00:46:02,455 --> 00:46:05,105
Guys! Guys! You'’re never
gonna guess who'’s here.
634
00:46:05,153 --> 00:46:06,423
-Old Lace!
-Who'’s Old Lace?
635
00:46:06,459 --> 00:46:07,809
My dinosaur.
That'’s her name.
636
00:46:07,852 --> 00:46:09,592
Breaking news right now.
637
00:46:09,636 --> 00:46:12,766
An amber alert has just been
issued for Molly Hernandez.
638
00:46:12,813 --> 00:46:15,603
She was reported missing
from her home in Montebello.
639
00:46:15,642 --> 00:46:18,302
Detective Flores says
the LAPD believes
640
00:46:18,340 --> 00:46:20,340
she has fallen in
with a group of teenagers
641
00:46:20,386 --> 00:46:23,816
that are persons
of interest in the death
of Destiny Gonzales.
642
00:46:23,868 --> 00:46:27,738
As you may recall,
the Gonzales death was ruled
an accidental drowning.
643
00:46:27,785 --> 00:46:31,045
Now the LAPD
is calling it a homicide.
644
00:46:31,092 --> 00:46:35,102
Anyone with news regarding
this case should contact
the police immediately...
645
00:46:35,140 --> 00:46:37,190
Holy shit.
646
00:46:37,229 --> 00:46:38,839
They framed us
for Destiny.
647
00:46:38,883 --> 00:46:40,103
Those assholes.
648
00:46:40,145 --> 00:46:42,185
I'’m not kidnapped.
I would know.
649
00:46:42,234 --> 00:46:44,284
They just made us
America'’s most wanted.
650
00:46:48,675 --> 00:46:50,065
Guys, we gotta go.
651
00:46:54,724 --> 00:46:56,814
-What do we do?
-We run.
652
00:46:56,857 --> 00:46:59,727
♪
653
00:47:11,045 --> 00:47:15,005
♪ Such highs
654
00:47:15,049 --> 00:47:17,099
♪ Share them
655
00:47:24,015 --> 00:47:26,965
♪
44654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.