Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,921 --> 00:00:10,751
Previously, on Marvel'’s
Runaways...
2
00:00:10,793 --> 00:00:13,063
I have a lot of things
I need to do today,
3
00:00:13,100 --> 00:00:14,620
like prepare for court
4
00:00:14,666 --> 00:00:16,926
and the PRIDE meeting
we are hosting tonight.
5
00:00:16,973 --> 00:00:19,023
-Don'’t remind me.
-You guys do realize
6
00:00:19,062 --> 00:00:21,852
that it'’s a volunteer
charity organization,
right, not the mob?
7
00:00:21,891 --> 00:00:23,891
You could get out
if you wanted to.
8
00:00:23,936 --> 00:00:26,286
The door
to Amy'’s room was opened.
9
00:00:26,330 --> 00:00:27,720
You know the rules.
10
00:00:27,766 --> 00:00:29,726
-If Amy was here, she'’d--
-But Amy is not here.
11
00:00:29,768 --> 00:00:31,678
So what does it matter
if I take her tights?
12
00:00:33,511 --> 00:00:35,511
I don'’t mean to interrupt.
I just wanted to tell
13
00:00:35,557 --> 00:00:36,987
Ms. Dean how grateful I am
14
00:00:37,037 --> 00:00:38,817
for everything
that her mother'’s done for me.
15
00:00:38,864 --> 00:00:41,394
This kind of delightful banter
is why I think we should all
16
00:00:41,432 --> 00:00:42,612
get together
at my place tonight.
17
00:00:42,651 --> 00:00:44,171
You'’re having
people over tonight?
18
00:00:51,834 --> 00:00:53,364
Room for one more?
19
00:00:59,146 --> 00:01:01,576
- I know that girl!
-Wait, don'’t!
20
00:01:02,453 --> 00:01:04,803
What the hell was that?
21
00:01:09,460 --> 00:01:11,070
-Hurry!
-What if they didn'’t see us?
22
00:01:11,114 --> 00:01:13,124
Well, then, we'’re
getting in our cardio!
23
00:01:13,160 --> 00:01:14,470
They definitely
saw something.
24
00:01:14,509 --> 00:01:16,119
-Way to go, Molly!
-I said sorry!
25
00:01:20,471 --> 00:01:22,301
There was some kind
of flash of light.
26
00:01:22,343 --> 00:01:23,613
Or it could have been
a reflection
27
00:01:23,648 --> 00:01:25,128
from the staff
sound barrier.
28
00:01:25,172 --> 00:01:28,262
We have taken
every precaution, always.
29
00:01:28,305 --> 00:01:29,865
No reason to believe
differently now.
30
00:01:29,915 --> 00:01:32,135
It'’s fine.
It'’s gonna be fine.
31
00:01:32,179 --> 00:01:35,439
Shit! Which one of you guys
closed the door behind us?
32
00:01:35,486 --> 00:01:36,746
Are we trapped down here?
33
00:01:39,099 --> 00:01:41,539
God, it won'’t budge!
It must be locked.
34
00:01:41,579 --> 00:01:43,189
Don'’t take this
the wrong way, Wilder,
35
00:01:43,233 --> 00:01:46,023
but a little upper body strength
might help.
36
00:01:49,196 --> 00:01:50,806
Heavier than it looks.
37
00:01:50,849 --> 00:01:53,329
Yeah, everyone, come on,
push together.
38
00:01:53,374 --> 00:01:55,424
I hear footsteps.
39
00:02:09,433 --> 00:02:10,573
Let'’s keep moving.
40
00:02:13,524 --> 00:02:15,704
You guys into the guest house.
I have an idea.
41
00:02:15,744 --> 00:02:17,794
Yeah
42
00:02:17,833 --> 00:02:19,403
I don'’t see
how that'’s possible.
43
00:02:19,443 --> 00:02:20,493
They could be
coming for us next.
44
00:02:20,531 --> 00:02:22,101
I trust you, Alex.
45
00:02:36,286 --> 00:02:39,586
It must'’ve been some kind
of Gibborim ceremony
for a higher level than me.
46
00:02:39,637 --> 00:02:41,417
That girl, Destiny,
she'’s in the church.
47
00:02:41,465 --> 00:02:42,945
That'’s the only thing
that makes sense.
48
00:02:42,988 --> 00:02:44,288
Are you kidding?
That makes no sense.
49
00:02:44,338 --> 00:02:46,168
My parents are Jews,
not Gibbs.
50
00:02:47,254 --> 00:02:48,734
But they are scientists.
51
00:02:48,777 --> 00:02:51,207
Maybe they were just doing
some cool experiment
52
00:02:51,258 --> 00:02:54,218
that involved stuffing
a human in a box...
53
00:02:54,261 --> 00:02:56,791
Look, the box kind of looked
like a transporter, right?
54
00:02:56,828 --> 00:02:58,698
My dad is obsessed
with time travel.
55
00:02:58,743 --> 00:03:00,273
Maybe he finally
figured it out.
56
00:03:00,310 --> 00:03:01,570
Great theory,
Doc Brown.
57
00:03:04,184 --> 00:03:06,194
I'’m sorry, Molly,
are we boring you?
58
00:03:06,229 --> 00:03:08,619
Guys, whatever happened,
59
00:03:08,666 --> 00:03:11,626
I think our parents
killed that girl.
60
00:03:23,203 --> 00:03:25,553
♪
61
00:04:39,627 --> 00:04:43,327
What happened to Amy Minoru
was an unthinkable tragedy...
62
00:04:44,849 --> 00:04:48,199
but it can'’t be the thing that
defines the rest of his life.
63
00:04:53,031 --> 00:04:54,691
He'’s a Wilder.
64
00:04:55,686 --> 00:05:00,166
He'’s strong. He's smart.
65
00:05:00,212 --> 00:05:02,692
We don'’t let our past
define our future.
66
00:05:03,781 --> 00:05:05,091
You taught me that.
67
00:05:05,130 --> 00:05:06,520
I did.
68
00:05:12,399 --> 00:05:15,009
And you were in jail
at the time,
69
00:05:15,053 --> 00:05:18,413
so I say
I got some cred.
70
00:05:18,448 --> 00:05:20,668
I know better than
to mess with you.
71
00:05:20,711 --> 00:05:23,851
-That'’s my man.
-Mm-hmm.
72
00:05:23,888 --> 00:05:26,498
Now, help me set up
for the PRIDE meeting.
73
00:05:26,543 --> 00:05:28,423
I'’m gonna be in court
all afternoon.
74
00:05:28,458 --> 00:05:30,548
Everyone will be here
on time this evening.
75
00:05:30,591 --> 00:05:33,251
It'’ll all be over soon.
76
00:05:33,289 --> 00:05:35,119
In another year
I'’ll be off to college,
77
00:05:35,160 --> 00:05:38,030
and I'’ll never have to see
his smug dickface again.
78
00:05:38,076 --> 00:05:39,896
Chase, he'’s your father.
79
00:05:39,948 --> 00:05:41,648
Oh, right. My bad.
80
00:05:41,689 --> 00:05:44,909
He slammed a fork into the table
this morning instead of my head.
81
00:05:44,953 --> 00:05:46,303
So, yeah, progress.
82
00:05:46,346 --> 00:05:48,906
He hasn'’t laid a finger
on you in a while now.
83
00:05:48,957 --> 00:05:51,917
Yeah, '’cause he knows
if he tried,
I'’d kick his ass.
84
00:05:51,960 --> 00:05:54,570
I'’m not saying
he isn'’t difficult,
85
00:05:54,615 --> 00:05:57,745
but that'’s the price
of having a mind like his.
86
00:05:57,792 --> 00:05:59,402
I love you, Mom,
87
00:05:59,446 --> 00:06:02,226
I do, but Dad is
a first-class, grade-A,
88
00:06:02,274 --> 00:06:04,064
platinum-card-carrying
asshole.
89
00:06:04,102 --> 00:06:05,412
That'’s his genius.
90
00:06:08,455 --> 00:06:10,405
Who'’s calling you?
91
00:06:10,457 --> 00:06:12,757
I thought Dad didn'’t
let you have friends.
92
00:06:18,813 --> 00:06:22,253
Hey, I'’m supposed
to call you, remember?
93
00:06:22,294 --> 00:06:24,824
No, no. It'’s good
to hear your voice.
94
00:06:26,473 --> 00:06:28,343
I can'’t wait
to see you tonight...
95
00:06:29,301 --> 00:06:30,651
even with him there.
96
00:07:08,340 --> 00:07:10,470
Goddamn it.
97
00:07:12,040 --> 00:07:13,650
Why are you still here?
98
00:07:15,913 --> 00:07:17,833
- -Aah!
99
00:07:19,134 --> 00:07:21,484
What'’s wrong
100
00:07:21,528 --> 00:07:23,658
It'’s the damn box.
101
00:07:23,704 --> 00:07:26,794
It'’s having
dematerialization problems.
102
00:07:26,837 --> 00:07:30,487
Yes, I see that.
But you'’ll figure it
out, right?
103
00:07:30,537 --> 00:07:32,707
The PRIDE meeting
is tonight.
104
00:07:32,756 --> 00:07:35,586
Maybe you could
reach out to someone?
105
00:07:35,629 --> 00:07:38,369
Fresh perspective
might be good.
106
00:07:39,633 --> 00:07:41,983
It'’s okay to ask for help.
107
00:07:42,026 --> 00:07:44,506
Help
108
00:07:45,813 --> 00:07:48,083
Who could possibly
be able to help me?
109
00:07:51,471 --> 00:07:57,301
I'’m sorry, Janet,
I'’m just under
a tremendous amount of pressure,
110
00:07:57,346 --> 00:07:59,476
not that that'’s an excuse.
111
00:08:05,441 --> 00:08:07,231
Get rid of that.
112
00:08:07,269 --> 00:08:08,709
It'’s useless.
113
00:08:12,100 --> 00:08:14,360
There'’s a lot
going on with me, too,
114
00:08:14,406 --> 00:08:15,886
not that you would
even notice.
115
00:08:19,150 --> 00:08:21,020
Leslie, we have
a problem.
116
00:08:21,065 --> 00:08:25,635
It'’s Destiny.
She wasn'’t in chapel today,
and she isn'’t in her room.
117
00:08:26,549 --> 00:08:27,719
Are you sure?
118
00:08:28,725 --> 00:08:31,685
We need to find her. Now.
119
00:08:32,686 --> 00:08:34,556
Hey, Karolina,
say hi to Phil.
120
00:08:34,601 --> 00:08:35,951
You remember my agent?
121
00:08:35,993 --> 00:08:37,563
Hey.
122
00:08:37,604 --> 00:08:40,564
I guess it has been a hot minute
since we last sat down,
123
00:08:40,607 --> 00:08:42,997
but you look great,
Phil, really.
124
00:08:43,044 --> 00:08:45,874
You haven'’t aged a day
since I first signed with you.
125
00:08:45,916 --> 00:08:49,086
Oh, the one benefit
of looking 60
since I was 40.
126
00:08:52,009 --> 00:08:55,579
Is there a more private place
where we can talk?
127
00:08:55,622 --> 00:08:58,412
Secrets only live in shadows.
128
00:08:58,450 --> 00:09:00,930
And there are
no shadows in the light.
129
00:09:00,975 --> 00:09:03,925
It'’s part
of Leslie'’s sermon.
130
00:09:04,761 --> 00:09:06,201
So, what'’s going on?
131
00:09:06,241 --> 00:09:08,641
For you to drive all this way,
it must be big news,
132
00:09:08,678 --> 00:09:11,118
and let me just say
the answer is yes!
133
00:09:11,159 --> 00:09:12,419
I am ready to do TV.
134
00:09:12,464 --> 00:09:15,644
Frank, I came here
to let you go.
135
00:09:17,252 --> 00:09:18,172
What?
136
00:09:20,298 --> 00:09:21,648
You'’re firing me?
137
00:09:21,691 --> 00:09:24,481
Phil, I was one
of your first clients.
138
00:09:25,477 --> 00:09:27,437
And also, you'’re my agent.
139
00:09:27,479 --> 00:09:29,659
You can'’t fire me.
I fire you.
140
00:09:29,699 --> 00:09:32,399
Sure, that works, too.
141
00:09:32,441 --> 00:09:36,051
Listen, Frank,
we had a hell of a run.
142
00:09:36,097 --> 00:09:38,447
There was a moment there
where your poster
143
00:09:38,490 --> 00:09:41,760
was on the wall
of every teenaged girl
across the whole country.
144
00:09:41,798 --> 00:09:44,888
A huge swath
of the female population
145
00:09:44,932 --> 00:09:49,072
discovered the wonders
of masturbation
to your photo.
146
00:09:49,110 --> 00:09:50,940
High praise, indeed.
147
00:09:50,981 --> 00:09:55,991
Yeah, but now you'’re
mostly known as that guy
from that church.
148
00:09:57,335 --> 00:09:59,465
And I say
that as a compliment.
149
00:09:59,511 --> 00:10:01,511
Why are you even
interested in acting?
150
00:10:01,557 --> 00:10:03,687
You make way more
running this place
151
00:10:03,733 --> 00:10:07,263
than you ever could
from doing an arc
on Fuller House,
152
00:10:07,302 --> 00:10:09,432
and this is tax-free.
153
00:10:09,478 --> 00:10:11,128
The church is Leslie'’s,
154
00:10:11,175 --> 00:10:14,655
and not that she isn'’t generous,
but I need my own thing.
155
00:10:14,701 --> 00:10:18,711
This whole place belongs
to Leslie? Jesus.
156
00:10:18,748 --> 00:10:22,748
Sorry. Who negotiated
that deal?
157
00:10:22,796 --> 00:10:25,316
Her dad.
Right before he died.
158
00:10:25,363 --> 00:10:28,933
But it was your celebrity
that helped put
this place on the map.
159
00:10:28,976 --> 00:10:32,716
Talk to Leslie.
You deserve a piece of the pie,
160
00:10:32,762 --> 00:10:35,292
and the respect
that goes with it.
161
00:10:41,379 --> 00:10:43,029
You need to fix this.
162
00:10:44,252 --> 00:10:45,692
I know. I'’m on it.
163
00:10:45,732 --> 00:10:49,912
I don'’t mean the trophy.
You do know what today is?
164
00:10:51,389 --> 00:10:53,699
Of course I do.
165
00:11:28,862 --> 00:11:30,912
I need you out of here.
166
00:11:30,951 --> 00:11:32,041
Now!
167
00:11:32,082 --> 00:11:33,342
Why?
168
00:11:33,388 --> 00:11:34,558
I made it clear.
169
00:11:34,606 --> 00:11:36,566
No one is supposed
to be in here.
170
00:11:36,608 --> 00:11:40,738
And Nico made it clear
that a verbal contract
is not enough.
171
00:11:40,787 --> 00:11:42,567
I'’m sealing it off!
172
00:11:42,614 --> 00:11:44,624
Totally rational reaction.
173
00:11:45,705 --> 00:11:46,965
Out of the room, Robert.
174
00:11:47,010 --> 00:11:50,750
This is no way to deal
with the situation.
175
00:12:01,329 --> 00:12:03,069
Real mature, Tina.
176
00:12:08,640 --> 00:12:10,290
I did warn you.
177
00:12:12,688 --> 00:12:15,518
I know you miss her.
178
00:12:15,560 --> 00:12:17,170
I do, too.
179
00:12:17,214 --> 00:12:19,784
So why can'’t you
just say it out loud?
180
00:12:27,181 --> 00:12:31,931
Every day,
Nico pulls further away.
181
00:12:31,968 --> 00:12:37,968
If things don'’t change,
we'’ll lose her, too.
182
00:12:43,327 --> 00:12:46,157
I suppose we can start
with a padlock.
183
00:12:56,863 --> 00:12:57,823
Good bran bar.
184
00:12:57,864 --> 00:12:59,474
-You like it?
-Yeah.
185
00:12:59,517 --> 00:13:01,647
-It'’s a new flavor.
-Thought you would.
186
00:13:01,693 --> 00:13:03,393
-Cinnamon? Booyah!
-Yes.
187
00:13:04,827 --> 00:13:06,307
-Hey!
-
188
00:13:06,350 --> 00:13:08,960
Can you believe
this character? Yeah.
189
00:13:09,005 --> 00:13:13,435
Sorry! Can'’t go
without mowing down
a bunch of children.
190
00:13:13,488 --> 00:13:17,358
I swear, the greener the car,
the bigger the
A-hole driving it.
191
00:13:17,405 --> 00:13:20,925
If you see someone
driving a Nemo, just go
in the other direction.
192
00:13:20,974 --> 00:13:23,544
Yeah, that goes double
for the dude who created it.
193
00:13:23,585 --> 00:13:25,235
-Dale...
-What, apologies.
194
00:13:25,282 --> 00:13:26,942
Is Victor Stein,
I don'’t know,
195
00:13:26,980 --> 00:13:29,030
humanitarian of
the year or something?
196
00:13:29,069 --> 00:13:30,769
-Yeah. Twice, actually.
-Oh, twice!
197
00:13:30,810 --> 00:13:33,550
And you need to be
on your best behavior
when you see him tonight.
198
00:13:33,595 --> 00:13:36,505
Tonight What'’s tonight?
199
00:13:36,554 --> 00:13:37,864
The PRIDE meeting.
200
00:13:37,904 --> 00:13:39,824
-Oh, God, no.
-Yeah.
201
00:13:39,862 --> 00:13:40,862
Are you serious?
202
00:13:41,951 --> 00:13:45,961
Okay, sorry!
We hear you, guy!
203
00:13:45,999 --> 00:13:47,699
There he goes.
There he goes. Okay!
204
00:13:47,739 --> 00:13:48,999
-You'’re a real strong man.
-Really!
205
00:13:49,045 --> 00:13:50,255
-Real strong man.
-Honestly!
206
00:13:50,307 --> 00:13:51,737
How about this?
207
00:13:51,787 --> 00:13:53,877
You go solo and you
just cover for me?
208
00:13:53,920 --> 00:13:56,840
So only I have the pleasure
of listening to Tina Minoru
209
00:13:56,879 --> 00:13:58,359
insult my homemade brie?
210
00:13:58,402 --> 00:14:00,362
Well, she'’s insane,
because your soft cheeses
211
00:14:00,404 --> 00:14:01,544
are out of this world.
212
00:14:01,579 --> 00:14:04,099
-Thanks, hon.
-Love you.
213
00:14:04,147 --> 00:14:06,447
And if anyone should
get the night off, it'’s me,
214
00:14:06,497 --> 00:14:09,537
because I stayed up all night
in the basement with her.
215
00:14:09,587 --> 00:14:10,807
Honey!
216
00:14:10,850 --> 00:14:12,290
That'’s a good angle.
217
00:14:12,329 --> 00:14:13,419
She'’s a cutie.
218
00:14:31,783 --> 00:14:33,003
♪ Boya, boya, we are
219
00:14:33,046 --> 00:14:34,736
♪ Floating on the peons
220
00:14:37,615 --> 00:14:39,095
♪ Prison system bugging
221
00:14:40,749 --> 00:14:43,399
♪ Until the president...
222
00:14:57,635 --> 00:15:02,765
Wow... today'’s your lucky day!
223
00:15:02,814 --> 00:15:05,214
Yeah
224
00:15:05,252 --> 00:15:08,952
Well, you get to take
the rest of the day off,
225
00:15:08,995 --> 00:15:11,425
get some beers,
see the kids.
226
00:15:12,781 --> 00:15:13,911
You all do!
227
00:15:15,479 --> 00:15:17,309
I'’m the foreman now.
228
00:15:17,351 --> 00:15:22,571
You know, this job
is being bankrolled
by some powerful people.
229
00:15:22,617 --> 00:15:24,007
They'’re not gonna
like this.
230
00:15:24,053 --> 00:15:26,973
Yeah, that'’s kind
of the point.
231
00:15:27,013 --> 00:15:31,023
Oh, and when you
call Geoffrey Wilder,
232
00:15:31,060 --> 00:15:33,980
tell him Darius Davis
says hello.
233
00:15:48,121 --> 00:15:49,561
Wilder. What'’s up?
234
00:15:51,559 --> 00:15:56,429
No. No, whatever you do,
don'’t call the cops.
235
00:15:56,477 --> 00:15:57,697
I'’ll handle it.
236
00:15:57,739 --> 00:15:59,179
Handle what?
237
00:15:59,219 --> 00:16:01,699
It'’s Howard
from the construction site.
238
00:16:01,743 --> 00:16:05,093
It seems Darius Davis
showed up there
and made himself at home.
239
00:16:05,138 --> 00:16:06,968
He'’s just trying
to get my attention.
240
00:16:07,009 --> 00:16:09,489
Well, it worked.
Make Darius go away.
241
00:16:09,533 --> 00:16:11,753
If I pay him,
he'’ll keep coming back for more.
242
00:16:11,796 --> 00:16:15,796
And if you don'’t?
He'’s trying to pull you back in.
243
00:16:15,844 --> 00:16:17,804
It'’s too late for that.
244
00:16:17,846 --> 00:16:19,406
You know this.
245
00:16:19,456 --> 00:16:22,366
If the PRIDE find out?
246
00:16:22,416 --> 00:16:25,896
Nothing can jeopardize
that construction site.
247
00:16:25,941 --> 00:16:27,331
Understood.
248
00:16:29,727 --> 00:16:31,027
I got this.
249
00:16:42,740 --> 00:16:44,390
Leslie.
250
00:16:46,483 --> 00:16:47,573
You'’re leaving?
251
00:16:47,615 --> 00:16:49,045
I'’m sorry.
252
00:16:49,095 --> 00:16:51,525
I know how much
you'’ve done for me, but...
253
00:16:51,575 --> 00:16:54,055
No goodbye, not even a note?
254
00:16:55,753 --> 00:16:58,233
Look, there'’s something
that I never told you.
255
00:17:01,977 --> 00:17:03,887
I have a little girl.
256
00:17:03,935 --> 00:17:06,455
Today'’s her birthday.
She'’s three.
257
00:17:06,503 --> 00:17:09,593
I swore to myself that
I wouldn'’t miss another one.
258
00:17:10,855 --> 00:17:12,895
You said
you didn'’t have anyone.
259
00:17:12,944 --> 00:17:14,294
Because I don'’t.
260
00:17:14,337 --> 00:17:17,207
Not anymore, not after I ran.
261
00:17:17,253 --> 00:17:20,133
I mean, I just couldn'’t
take care of her,
262
00:17:20,169 --> 00:17:22,609
not like she deserved...
263
00:17:23,912 --> 00:17:26,612
but I'’m doing better now,
264
00:17:26,654 --> 00:17:30,574
you know, I'’m ready,
and that is all thanks to you.
265
00:17:37,143 --> 00:17:40,363
Thank you, Destiny...
266
00:17:40,407 --> 00:17:44,237
and what better expression
of your growth in the church
267
00:17:44,280 --> 00:17:49,460
than re-embracing
your role as a mother.
268
00:17:49,503 --> 00:17:54,993
But... maybe you could
wait a few days?
269
00:17:55,030 --> 00:17:57,340
-Why?
-I wanted it to be a surprise,
270
00:17:57,380 --> 00:18:01,430
but obviously I'’ve made it
a little too surprising.
271
00:18:03,299 --> 00:18:04,999
I'’ve been praying on it...
272
00:18:06,520 --> 00:18:09,610
and I believe that you are ready
to move up in the church...
273
00:18:10,654 --> 00:18:12,484
to see more of the spectrum.
274
00:18:12,526 --> 00:18:13,736
You don'’t mean...
275
00:18:13,788 --> 00:18:14,748
Yes.
276
00:18:16,660 --> 00:18:19,140
I believe you'’re ready
to go Ultra.
277
00:18:21,622 --> 00:18:22,672
Tonight.
278
00:18:24,320 --> 00:18:27,280
All of the plans
have been made.
279
00:18:27,323 --> 00:18:31,023
You just... need
to come with me.
280
00:18:32,023 --> 00:18:34,163
Bus 45 is now boarding!
281
00:18:36,506 --> 00:18:39,636
Do you really think
that I'’m ready?
282
00:18:43,470 --> 00:18:44,380
I do.
283
00:18:48,779 --> 00:18:50,559
Come on.
284
00:18:52,043 --> 00:18:53,353
Let'’s go do this.
285
00:18:53,393 --> 00:18:54,523
Okay.
286
00:19:31,779 --> 00:19:33,039
♪ You know it
287
00:19:33,084 --> 00:19:35,654
♪ When that money talk...
288
00:19:46,663 --> 00:19:48,363
There he is.
289
00:19:48,404 --> 00:19:50,624
Looking sharp!
290
00:19:50,667 --> 00:19:53,097
Mr. Wilder! Ha!
291
00:19:53,148 --> 00:19:55,978
Well, now, fellas,
this is an honor.
292
00:19:56,020 --> 00:20:01,200
Once upon a time,
this badass ran this town.
293
00:20:01,243 --> 00:20:03,993
Easy, now.
You'’ll make me feel old.
294
00:20:09,556 --> 00:20:10,766
Check him.
295
00:20:20,436 --> 00:20:22,256
You get it back
when we done.
296
00:20:22,308 --> 00:20:25,488
Make sure there'’s no recording
of this negotiation.
297
00:20:25,528 --> 00:20:27,178
That'’s what
we calling this?
298
00:20:27,226 --> 00:20:30,746
Well, when you
build a new school
in my '’hood, homie,
299
00:20:30,794 --> 00:20:32,804
there'’s taxes to pay.
300
00:20:39,368 --> 00:20:41,068
Mm...
301
00:20:42,545 --> 00:20:44,325
Yeah, I don'’t hear
any ticking.
302
00:20:46,723 --> 00:20:48,903
But Geoffrey...
303
00:20:51,250 --> 00:20:53,430
but it doesn'’t feel
like 50 grand.
304
00:20:54,557 --> 00:20:55,467
Open it.
305
00:21:10,443 --> 00:21:13,233
You notice
anything familiar?
306
00:21:13,272 --> 00:21:17,322
If I'’m not mistaken,
that'’s your Nana B's house.
307
00:21:17,363 --> 00:21:20,103
Ooh, she made
the best spicy chicken.
308
00:21:20,148 --> 00:21:22,928
Shit kept me alive
for years.
309
00:21:25,414 --> 00:21:27,074
If you keep messing with me,
310
00:21:27,111 --> 00:21:30,031
that chicken recipe'’s gonna be
all that'’s left of her.
311
00:21:38,253 --> 00:21:40,083
Here I thought
you'’d gone soft
312
00:21:40,124 --> 00:21:45,094
with your yoga moms
and fro-yo and shit.
313
00:21:45,129 --> 00:21:47,959
Guess you still got
some rollin'’ 20s
in you after all.
314
00:21:48,829 --> 00:21:50,269
For life, cuz.
315
00:21:50,309 --> 00:21:54,229
Now that I moved on,
you the boss now, I get that,
316
00:21:54,269 --> 00:21:58,839
but don'’t forget you got
what you did because I
let you have it.
317
00:22:00,362 --> 00:22:02,762
If I want it back,
I'’ll take it.
318
00:22:02,799 --> 00:22:09,369
See, the way I recall it,
you got to the top because
of what I did.
319
00:22:09,415 --> 00:22:10,455
For you.
320
00:22:11,591 --> 00:22:13,511
All you do is take.
321
00:22:13,549 --> 00:22:16,509
You ain'’t got
no respect, no honor,
322
00:22:16,552 --> 00:22:19,122
no memory of the people
you left behind, cuz.
323
00:22:19,163 --> 00:22:21,993
I'’m building something great
for this community!
324
00:22:25,648 --> 00:22:28,828
You'’re building something great
for Geoffrey Wilder...
325
00:22:31,001 --> 00:22:32,831
just like always.
326
00:22:33,874 --> 00:22:36,834
I want you gone
and never coming back,
327
00:22:36,877 --> 00:22:40,837
or I will destroy
your world.
328
00:22:42,056 --> 00:22:46,186
Phone. I gotta tell the crew
break time is over.
329
00:23:15,132 --> 00:23:17,222
You got what you needed
from his cell?
330
00:23:20,529 --> 00:23:22,579
Download complete.
331
00:23:22,618 --> 00:23:23,968
Word.
332
00:23:32,280 --> 00:23:33,240
Leslie?
333
00:23:52,692 --> 00:23:54,652
Don'’t let me interrupt.
334
00:23:54,694 --> 00:23:58,484
I just came in
for some moral support.
335
00:23:58,524 --> 00:24:01,664
I appreciate that,
but this is my home office.
I'’m working.
336
00:24:01,701 --> 00:24:04,311
You'’re always working.
337
00:24:04,355 --> 00:24:07,135
Let me help you
lighten the load.
338
00:24:07,184 --> 00:24:11,494
I'’m ready to go all in,
to devote myself entirely.
339
00:24:13,364 --> 00:24:14,714
Take me Ultra.
340
00:24:17,456 --> 00:24:19,146
You know what that entails.
341
00:24:19,196 --> 00:24:20,496
Yes, I do...
342
00:24:21,547 --> 00:24:25,507
devotion of body and soul.
343
00:24:25,551 --> 00:24:28,291
For too long,
I'’ve had one foot in
and one foot out,
344
00:24:28,336 --> 00:24:31,296
and this church is too much
for one person to run
on their own.
345
00:24:32,862 --> 00:24:34,782
It drove your father
into an early grave,
346
00:24:34,821 --> 00:24:37,561
and I don'’t want to see
that happen to you.
347
00:24:37,606 --> 00:24:39,126
He had
testicular cancer, Frank.
348
00:24:39,173 --> 00:24:41,313
I don'’t think that's
gonna be a problem for me.
349
00:24:41,349 --> 00:24:45,919
I know in the past my acting
has taken me away from my faith,
350
00:24:45,962 --> 00:24:51,362
but now, the only part that
I want to play is your partner,
351
00:24:51,402 --> 00:24:53,582
both in life
and the church.
352
00:24:55,145 --> 00:24:56,535
Let us pray.
353
00:24:59,715 --> 00:25:01,845
Your agent came by today.
What did he have to say?
354
00:25:01,891 --> 00:25:06,071
Forget Phil. I want to do
something that matters.
355
00:25:09,595 --> 00:25:11,205
I can'’t have
this conversation right now.
356
00:25:11,248 --> 00:25:13,468
Where do you have to go
that'’s more important than this?
357
00:25:13,512 --> 00:25:14,692
The PRIDE meeting.
358
00:25:14,730 --> 00:25:17,430
Perfect. Let me
come with you.
359
00:25:17,472 --> 00:25:19,872
The meetings are closed.
360
00:25:19,909 --> 00:25:22,909
So your billionaire buddies
are more important
361
00:25:22,956 --> 00:25:25,786
than your marriage
or the church?
362
00:25:30,050 --> 00:25:32,880
Those billionaires
legitimize the church
363
00:25:32,922 --> 00:25:34,972
in the eyes of the city.
364
00:25:35,011 --> 00:25:37,541
What I do for PRIDE,
I do for the church.
365
00:25:37,579 --> 00:25:39,149
What about me, Leslie?
366
00:25:42,149 --> 00:25:44,849
The fact that you'’re even
toying with going Ultra
367
00:25:44,891 --> 00:25:49,851
is very exciting, and we'’ll
talk about it later.
368
00:25:51,158 --> 00:25:54,378
I'’m not toying, Leslie.
I'’m serious.
369
00:26:02,038 --> 00:26:04,908
She'’s a very strong candidate.
370
00:26:14,181 --> 00:26:16,141
Is there a problem?
371
00:26:16,183 --> 00:26:19,063
The less I know
about this shit, the better.
372
00:26:19,099 --> 00:26:21,539
Everyone signs off on this.
We'’re all in this together.
373
00:26:21,580 --> 00:26:24,450
You'’re not getting cold feet,
are you, Geoffrey?
374
00:26:24,495 --> 00:26:27,845
It concerns me that you aren'’t.
She'’s only 17.
375
00:26:27,890 --> 00:26:29,370
They'’re always
the same age.
376
00:26:29,413 --> 00:26:31,983
Which is now the same age
as our children.
377
00:26:32,025 --> 00:26:33,805
That don'’t bother nobody?
378
00:26:33,853 --> 00:26:35,643
Personally,
I'’ve found denial
379
00:26:35,681 --> 00:26:37,941
to be a very effective
coping mechanism.
380
00:26:37,987 --> 00:26:40,637
I know how I feel
about Chardonnay.
381
00:26:40,686 --> 00:26:42,686
What has gotten into you?
382
00:26:42,731 --> 00:26:46,001
These kids are living on
borrowed time.
383
00:26:46,039 --> 00:26:49,089
When they come to me,
they are addicts on the streets.
384
00:26:49,129 --> 00:26:52,309
The six months of safety
and shelter that I give them
385
00:26:52,349 --> 00:26:55,659
is more than they would have
if left on their own.
386
00:26:55,701 --> 00:26:57,311
This is a gift,
and the cause
387
00:26:57,354 --> 00:26:59,974
that they are giving
themselves over to...
388
00:27:00,009 --> 00:27:02,529
...is one they know
nothing about.
389
00:27:02,577 --> 00:27:04,617
Not so different
from us, then.
390
00:27:04,666 --> 00:27:06,666
We know
why we'’re here,
391
00:27:06,712 --> 00:27:08,892
and if everything
goes as planned...
392
00:27:08,931 --> 00:27:10,801
which, of course,
it will...
393
00:27:10,846 --> 00:27:13,846
...then this is the last time
any of us have to be here.
394
00:27:16,286 --> 00:27:17,456
Let'’s just do this.
395
00:27:23,076 --> 00:27:24,636
♪
396
00:27:28,037 --> 00:27:30,037
That is cool
every time.
397
00:27:36,611 --> 00:27:38,701
♪ Ever again
398
00:27:40,789 --> 00:27:43,709
♪ My body
399
00:27:46,273 --> 00:27:48,543
♪ Ever again
400
00:27:51,321 --> 00:27:53,851
♪ Oh
401
00:27:53,889 --> 00:27:56,939
♪ Then in the night
402
00:27:56,979 --> 00:27:59,499
♪ When the demons convene
403
00:27:59,547 --> 00:28:01,677
♪ And I your body, oh
404
00:28:01,723 --> 00:28:03,733
♪ Want to forget
405
00:28:03,769 --> 00:28:07,159
♪ You stopped believing
406
00:28:07,207 --> 00:28:09,727
♪
407
00:28:09,775 --> 00:28:11,775
♪ I stopped believing
408
00:28:11,820 --> 00:28:14,780
♪ I stopped believe...
409
00:28:17,434 --> 00:28:19,924
♪ Ever again
410
00:28:22,570 --> 00:28:24,180
♪ My body
411
00:28:27,923 --> 00:28:29,973
♪ Ever again
412
00:28:33,233 --> 00:28:34,843
We'’re ready
on our end.
413
00:28:34,887 --> 00:28:38,017
♪ Been led to the doorway
414
00:28:38,064 --> 00:28:40,414
♪ I was blind
415
00:28:40,457 --> 00:28:43,107
♪ Oh, to be good
416
00:28:43,156 --> 00:28:45,636
♪ Boys who stare
417
00:28:45,680 --> 00:28:49,680
♪ In love in the doorway...
418
00:28:49,728 --> 00:28:51,078
It'’s time.
419
00:29:11,880 --> 00:29:14,320
You test-drive
this thing today?
420
00:29:15,405 --> 00:29:16,925
Purrs like a kitten.
421
00:29:30,551 --> 00:29:33,991
I thought that the ceremony
took place in the desert.
422
00:29:37,079 --> 00:29:38,859
Who are all these people?
423
00:29:40,517 --> 00:29:42,817
I don'’t recognize
any of them from the church.
424
00:29:42,868 --> 00:29:45,828
It'’s gonna be okay,
I promise.
425
00:29:45,871 --> 00:29:47,091
All of this is for you.
426
00:29:47,133 --> 00:29:49,003
Everything is
as it should be.
427
00:29:53,966 --> 00:29:57,616
Drink this to purify yourself.
428
00:30:01,060 --> 00:30:03,850
That'’s okay. Shh...
429
00:30:10,983 --> 00:30:12,333
That'’s okay.
430
00:30:13,899 --> 00:30:15,249
There you go.
431
00:30:23,212 --> 00:30:24,912
Please don'’t do this.
432
00:30:27,216 --> 00:30:28,126
Please.
433
00:30:47,236 --> 00:30:49,236
Why can'’t I feel my arms?
434
00:30:50,587 --> 00:30:51,937
My legs...
435
00:30:56,942 --> 00:30:58,292
What is this?
436
00:30:59,945 --> 00:31:01,025
It'’s the light.
437
00:31:01,076 --> 00:31:02,766
-What happens?
-It'’s okay.
438
00:31:02,817 --> 00:31:07,297
-Please don'’t.
-Destiny, it'’s okay. It's okay.
439
00:31:08,170 --> 00:31:09,260
I'’m sorry.
440
00:31:09,302 --> 00:31:11,912
Please... No, no, no, no!
441
00:31:11,957 --> 00:31:12,957
Please!
442
00:31:13,001 --> 00:31:14,051
Please, don'’t!
443
00:31:17,745 --> 00:31:20,305
Leslie, I'’m afraid!
444
00:31:20,356 --> 00:31:21,916
You don'’t have to be afraid.
445
00:31:21,967 --> 00:31:24,447
Please! Please, I'’m afraid!
446
00:31:27,711 --> 00:31:30,241
No, no, no, no! No, no!
447
00:31:33,587 --> 00:31:34,807
I'’m afraid!
448
00:31:34,849 --> 00:31:37,719
-Do it. Now.
-Please.
449
00:31:39,549 --> 00:31:40,989
It'’s okay.
450
00:31:41,029 --> 00:31:42,639
It'’s gonna be okay,
sweet girl.
451
00:32:01,354 --> 00:32:03,534
She'’s gone.
452
00:32:20,155 --> 00:32:21,285
I trust you, Alex.
453
00:32:37,999 --> 00:32:39,519
-It worked.
-You cut the power?
454
00:32:39,566 --> 00:32:42,396
My parents just figured it out.
I was covering the flash.
455
00:32:42,438 --> 00:32:44,478
Maybe it'’ll seem like
a circuit blew.
456
00:32:44,527 --> 00:32:47,137
-More like your dumb idea did.
-It'’s actually really smart.
457
00:32:47,182 --> 00:32:50,192
But we can'’t just stand around
here like something weird
just happened.
458
00:32:50,229 --> 00:32:51,669
I have an idea.
459
00:32:51,708 --> 00:32:54,188
Does that involve
waking Molly?
460
00:33:02,110 --> 00:33:05,110
-Okay, baby, hey, be cool.
-Yeah.
461
00:33:09,117 --> 00:33:11,597
...is that your arm
in my leg?
462
00:33:11,641 --> 00:33:13,821
Hey, guys, look
who showed up.
463
00:33:13,861 --> 00:33:15,251
How was the meeting?
464
00:33:15,297 --> 00:33:18,607
Uh, good, good,
just wrapping up.
465
00:33:18,648 --> 00:33:20,608
We heard you guys
weren'’t coming.
466
00:33:20,650 --> 00:33:22,090
Hope it'’s okay.
467
00:33:22,130 --> 00:33:24,610
Turns out we missed each other
more than we cared to admit.
468
00:33:24,654 --> 00:33:26,404
So, then, everything'’s
good here?
469
00:33:26,439 --> 00:33:29,139
I wouldn'’t say that.
Nico just landed on green,
470
00:33:29,181 --> 00:33:32,271
so things are about
to get a little freaky.
471
00:33:32,314 --> 00:33:35,324
Oh, my God!
472
00:33:35,361 --> 00:33:39,631
Okay, then, we'’ll let
you guys get to it.
473
00:33:39,669 --> 00:33:43,279
Parents are leaving soon,
if you kids need rides.
474
00:33:48,809 --> 00:33:51,809
-You think they saw anything?
-I think we'’re good here.
475
00:33:54,119 --> 00:33:56,119
Game over.
476
00:33:57,383 --> 00:33:58,603
Think they bought it?
477
00:33:58,645 --> 00:34:00,465
Our kids are here?
478
00:34:00,516 --> 00:34:04,686
They'’re in the guest house
playing games like old times.
479
00:34:04,738 --> 00:34:06,608
Didn'’t seem to have a clue.
480
00:34:06,653 --> 00:34:08,663
Also like old times.
481
00:34:08,698 --> 00:34:10,308
Frankly, it was nice to see.
482
00:34:10,352 --> 00:34:13,142
Breakers are all flipped.
Something must'’ve blown.
483
00:34:13,181 --> 00:34:15,881
-Victor'’s box.
-Put on quite a show tonight.
484
00:34:15,923 --> 00:34:16,973
It did its job.
485
00:34:17,011 --> 00:34:18,361
Though I'’m not sure why it
486
00:34:18,404 --> 00:34:19,714
would cause a power surge.
487
00:34:19,753 --> 00:34:21,493
It'’s not like
it'’s plugged into a wall.
488
00:34:21,537 --> 00:34:25,627
It'’s a lot of energy
swirling around.
Who knows.
489
00:34:25,672 --> 00:34:27,672
Whatever it was, don'’t think
490
00:34:27,717 --> 00:34:30,327
it had anything to do
with the kids.
491
00:34:31,460 --> 00:34:33,070
You okay?
492
00:34:35,725 --> 00:34:37,945
-That was a hard one.
-Agreed.
493
00:34:42,080 --> 00:34:43,910
If everyone'’s good here,
494
00:34:43,951 --> 00:34:46,351
I have to be
in the office early.
495
00:34:54,962 --> 00:34:56,702
Want some help
with that thing?
496
00:34:56,746 --> 00:34:59,226
No, you guys go on.
I can pack up myself.
497
00:35:05,494 --> 00:35:08,024
There'’s no way my parents
would kill someone, all right,
498
00:35:08,062 --> 00:35:09,322
especially an innocent girl.
499
00:35:09,368 --> 00:35:11,108
My parents fight
for people like her.
500
00:35:11,152 --> 00:35:13,202
Yeah, so does mine,
and Destiny loved her.
501
00:35:13,241 --> 00:35:16,071
She asked for my number.
She wants to hang out.
502
00:35:16,114 --> 00:35:18,554
She-- she can'’t be... dead.
503
00:35:18,594 --> 00:35:23,734
Here'’s an idea.
How about we just march down
there and ask them?
504
00:35:23,773 --> 00:35:25,383
'’Cause finding out
my mom is evil
505
00:35:25,427 --> 00:35:28,127
would actually be
the least surprising
explanation.
506
00:35:28,169 --> 00:35:30,479
But the rest of our parents
were down there, too.
507
00:35:30,519 --> 00:35:32,169
So you'’re saying
they'’re all psycho?
508
00:35:32,217 --> 00:35:34,087
Actually describes
my dad pretty well.
509
00:35:34,132 --> 00:35:36,572
No way.
Dale and Stacey
may have their quirks,
510
00:35:36,612 --> 00:35:39,092
but their biggest character flaw
is that they occasionally
511
00:35:39,137 --> 00:35:41,177
listen to Weird Al
for pleasure.
512
00:35:41,226 --> 00:35:43,786
Molly, let me see
that photo you took.
513
00:36:57,171 --> 00:36:59,091
Please! Please!
514
00:36:59,129 --> 00:37:02,609
You shouldn'’t be here.
515
00:37:02,655 --> 00:37:04,045
Help me!
516
00:37:32,119 --> 00:37:34,379
All right, we need
to maintain the status quo.
517
00:37:34,426 --> 00:37:36,556
If we start acting weird,
they'’re gonna notice.
518
00:37:36,602 --> 00:37:38,042
If I don'’t act weird,
they'’ll notice.
519
00:37:38,081 --> 00:37:40,001
We just need to buy
ourselves some time.
520
00:37:40,040 --> 00:37:42,650
Right, there'’s gotta be
a reasonable explanation
for all this.
521
00:37:42,695 --> 00:37:44,565
Right, like time travel.
522
00:37:44,610 --> 00:37:46,090
I'’m gonna use
the bathroom.
523
00:37:47,830 --> 00:37:50,620
Okay! Great party, kids.
524
00:37:50,659 --> 00:37:53,659
Anybody want some brie
to take home?
525
00:37:53,706 --> 00:37:55,266
Seems to be a lot left over.
526
00:37:55,316 --> 00:37:56,536
I wonder why.
527
00:37:56,578 --> 00:37:57,928
Okay. Gert, Molly,
528
00:37:57,971 --> 00:37:59,841
why don'’t
you guys come with us?
529
00:38:01,017 --> 00:38:02,977
Act normal.
530
00:38:03,019 --> 00:38:05,809
Sounds super!
Thanks so much.
531
00:38:07,459 --> 00:38:10,509
You'’ve never sounded that happy
in your entire life.
532
00:38:12,246 --> 00:38:16,376
Karolina, it'’s late.
Everyone'’s had
a long day. Ready?
533
00:38:16,424 --> 00:38:18,564
Great to see you guys.
534
00:38:18,600 --> 00:38:19,950
Drive safe.
535
00:38:21,386 --> 00:38:22,556
Hey.
536
00:38:22,604 --> 00:38:25,914
Thank you...
for everything tonight.
537
00:38:28,523 --> 00:38:30,703
-Good night, guys.
-Good night.
538
00:38:33,441 --> 00:38:35,971
Your dad texted.
He'’s outside in the Leapfrog.
539
00:38:36,009 --> 00:38:39,099
Ah, Nemo'’s
new self-driving SUV.
540
00:38:39,142 --> 00:38:41,842
Extra-large trunk space.
541
00:38:41,884 --> 00:38:43,544
We can'’t leave him waiting.
542
00:38:44,626 --> 00:38:45,886
I wouldn'’t dream of it.
543
00:38:49,152 --> 00:38:50,682
Alex, where is Nico?
544
00:38:50,719 --> 00:38:52,629
I have a board meeting
first thing tomorrow.
545
00:38:52,678 --> 00:38:55,198
Um, she'’s freshening up.
546
00:38:55,245 --> 00:38:56,805
I'’ll tell her you're waiting.
547
00:38:59,859 --> 00:39:02,859
Nico? It'’s just me.
548
00:39:02,905 --> 00:39:06,075
Hey. They'’re starting
to get suspicious.
549
00:39:16,310 --> 00:39:18,010
I can'’t go home.
550
00:39:20,183 --> 00:39:22,843
It was already bad enough
living there, but...
551
00:39:24,449 --> 00:39:25,619
now...
552
00:39:25,667 --> 00:39:26,797
I know. I get it.
553
00:39:26,842 --> 00:39:28,102
No, Alex, you don'’t.
554
00:39:29,845 --> 00:39:30,975
You can'’t.
555
00:39:33,893 --> 00:39:36,943
It'’s always just been you
and your parents,
556
00:39:36,983 --> 00:39:39,683
but I used
to have someone...
557
00:39:41,814 --> 00:39:43,734
who'’d take my side,
558
00:39:43,772 --> 00:39:45,122
listen to me.
559
00:39:48,777 --> 00:39:50,687
And now I'’m all alone...
560
00:39:53,129 --> 00:39:54,299
with them.
561
00:39:55,784 --> 00:39:57,314
You'’re not alone.
562
00:39:58,396 --> 00:39:59,396
Promise.
563
00:40:02,791 --> 00:40:03,881
Hey, guys.
564
00:40:03,923 --> 00:40:06,273
-There she is.
-Finally.
565
00:40:06,316 --> 00:40:09,406
Thanks for everything,
Mr. and Mrs. Wilder.
566
00:40:09,450 --> 00:40:10,970
Have a great night.
567
00:40:23,899 --> 00:40:26,119
Seems like everything
turned around after all.
568
00:40:26,162 --> 00:40:28,822
You and Nico,
did I see some sparks?
569
00:40:28,861 --> 00:40:32,781
'’Cause I thought
I saw some sparks.
570
00:40:32,821 --> 00:40:36,481
Hey, the old man had
some game back in the day,
571
00:40:36,521 --> 00:40:38,221
if you ever need some advice.
572
00:40:38,261 --> 00:40:40,181
Yeah, I'’m good.
573
00:40:40,220 --> 00:40:41,350
Good night.
574
00:41:22,654 --> 00:41:24,964
Mr. Dean? This area
is off-limits.
575
00:41:25,004 --> 00:41:29,054
Vaughn, hi. I just wanted
to drop by and see Leslie.
576
00:41:29,095 --> 00:41:31,575
Aw, that'’s sweet,
but she'’s not here,
577
00:41:31,619 --> 00:41:34,749
and you don'’t have access
to her private meditation suite.
578
00:41:34,796 --> 00:41:38,016
Hmm. I can'’t even
check it out?
579
00:41:38,060 --> 00:41:39,370
See what she'’s done
to the place?
580
00:41:39,409 --> 00:41:40,979
It must be pretty nice,
581
00:41:41,020 --> 00:41:43,760
considering how much time
she'’s been spending in there.
582
00:41:43,805 --> 00:41:46,845
And, hey, if Leslie'’s
allowed, then so am I.
583
00:41:46,895 --> 00:41:50,195
All due respect, Mr. Dean,
you'’re not Mrs. Dean.
584
00:41:50,246 --> 00:41:51,376
No.
585
00:41:53,075 --> 00:41:56,075
But when Mrs. Dean was
considering promoting you,
586
00:41:56,122 --> 00:41:57,732
who gave the idea
a big thumbs up?
587
00:41:57,776 --> 00:42:02,256
Because you knew how devoted
I was to Mrs. Dean
and her rules.
588
00:42:37,467 --> 00:42:38,817
Nico?
589
00:42:49,131 --> 00:42:53,921
Gert... can I sleep
in here tonight?
590
00:42:53,962 --> 00:42:56,312
Alex said we'’re
not supposed to act weird.
591
00:42:56,356 --> 00:42:58,786
Dale and Stacey won'’t know.
592
00:43:08,673 --> 00:43:09,803
Gert...
593
00:43:12,154 --> 00:43:16,124
Something really weird
is going on with me.
594
00:43:16,158 --> 00:43:18,898
Yeah, I think it'’s going on
with all of us, Molls.
595
00:43:21,990 --> 00:43:25,120
Can you sing that song?
You know, the one you--
596
00:43:25,167 --> 00:43:27,817
Yeah, I know the one,
Molls, just...
597
00:43:29,171 --> 00:43:31,041
It'’s been
a really long time.
598
00:43:32,697 --> 00:43:35,567
Please. Please sing.
599
00:43:44,186 --> 00:43:47,796
♪ There is a dream
600
00:43:47,842 --> 00:43:51,372
♪ We can share
601
00:43:54,762 --> 00:43:58,852
♪ Just you and me
602
00:44:00,028 --> 00:44:03,948
♪ In a floating sea
603
00:44:03,989 --> 00:44:07,039
♪ In the air
604
00:44:40,460 --> 00:44:43,510
Honey, don'’t stay out here
too late, okay?
605
00:44:44,769 --> 00:44:45,679
I won'’t.
606
00:44:52,124 --> 00:44:55,484
♪ You are the moon
607
00:44:57,085 --> 00:45:01,565
♪ In a quiet night
608
00:45:01,611 --> 00:45:04,961
♪ Terrified
609
00:45:07,922 --> 00:45:12,272
♪ Reach for the cloud
610
00:45:13,188 --> 00:45:17,108
♪ I will be around
611
00:45:17,149 --> 00:45:20,979
♪ And by your side...
612
00:45:46,656 --> 00:45:47,956
I was worried about you.
613
00:45:59,017 --> 00:46:00,497
Everything go okay today...
614
00:46:01,628 --> 00:46:02,668
with Darius?
615
00:46:04,413 --> 00:46:06,113
We'’ll break ground on time.
616
00:46:08,156 --> 00:46:10,636
Nothing knocks
that dig off schedule,
617
00:46:10,680 --> 00:46:12,160
especially him.
618
00:46:13,814 --> 00:46:15,424
That'’s great news.
619
00:46:17,470 --> 00:46:18,430
Right?
620
00:46:22,170 --> 00:46:24,130
Being down there
with Darius...
621
00:46:26,305 --> 00:46:29,915
it made me realize
how far I'’ve come
622
00:46:29,961 --> 00:46:33,181
from my old life
in so many ways.
623
00:46:34,400 --> 00:46:36,660
That'’s a good thing.
624
00:46:38,143 --> 00:46:39,973
But what
we did tonight...
625
00:46:40,014 --> 00:46:42,934
the zip code
may have changed,
626
00:46:42,974 --> 00:46:47,024
and, yeah, I traded my old crew
for some rich white folk...
627
00:46:50,764 --> 00:46:53,904
Killing is still killing.
628
00:46:53,941 --> 00:46:55,641
Come on, now, Geoffrey.
629
00:46:58,206 --> 00:47:01,166
We can'’t think
of it that way.
630
00:47:01,209 --> 00:47:03,079
It'’s not like
I didn'’t understand
631
00:47:03,124 --> 00:47:05,434
the skill set
I brought to the table.
632
00:47:05,474 --> 00:47:09,224
Yeah. Real estate holdings,
633
00:47:09,261 --> 00:47:12,661
community relations...
634
00:47:12,699 --> 00:47:15,049
ties to the mayor'’s office,
the police...
635
00:47:15,093 --> 00:47:17,233
It'’s more than that,
and you know it.
636
00:47:26,017 --> 00:47:27,447
Today is done.
637
00:47:36,244 --> 00:47:37,684
Let'’s go to bed.
638
00:47:50,955 --> 00:47:52,605
♪
639
00:48:08,059 --> 00:48:11,109
♪
43808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.