All language subtitles for Make It or Break It s02e07Of.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,204 --> 00:00:04,872 A fantastic routine by Kelly Parker! 2 00:00:04,906 --> 00:00:06,374 No one missed you in London, Kaylie. 3 00:00:06,408 --> 00:00:07,750 No one's gonna miss you in Beijing. 4 00:00:07,784 --> 00:00:09,655 I know what's best for you. You gotta trust me. 5 00:00:09,689 --> 00:00:11,694 Trust the man who had an affair with my mom? 6 00:00:11,728 --> 00:00:14,552 - How am I supposed to do that? - Could you arrange for 7 00:00:14,586 --> 00:00:16,392 a private sports endowment group 8 00:00:16,427 --> 00:00:18,600 to fund Emily Kmetko's scholarship? 9 00:00:18,634 --> 00:00:21,173 - I don't see why not. - No one can ever know it's me. 10 00:00:21,208 --> 00:00:22,743 I can do the round-off arabian. 11 00:00:22,777 --> 00:00:26,551 It favors the really tiny girls and Genji is at least ten pounds lighter than you. 12 00:00:26,585 --> 00:00:29,693 Do you think maybe you're over-training? You don't wanna risk a serious injury 13 00:00:29,728 --> 00:00:31,097 and then have to start all over again. 14 00:00:31,132 --> 00:00:33,638 You can be more of an artistic gymnast. 15 00:00:35,071 --> 00:00:36,639 Oh! 16 00:00:46,614 --> 00:00:49,050 Ok, guys. Close your eyes. 17 00:00:49,084 --> 00:00:52,922 Picture us all making the cut for the world team. 18 00:00:52,956 --> 00:00:55,459 We're stepping onto the podium. 19 00:00:55,494 --> 00:00:58,763 We're shaking hands with the national committee. 20 00:00:58,798 --> 00:01:02,035 - See it. - I just made the national team. 21 00:01:02,069 --> 00:01:04,604 I cannot wrap my brain around making the world team. 22 00:01:04,638 --> 00:01:06,471 We're all making the world team. 23 00:01:06,505 --> 00:01:07,973 No rock girl will be left behind. 24 00:01:12,382 --> 00:01:14,584 Stop looking at me. I don't want your pity. 25 00:01:14,619 --> 00:01:17,222 I just want you guys to kick ass at the national team practice tomorrow. 26 00:01:17,256 --> 00:01:22,161 Payson's right. This is the last national team practice before the world team tryouts. 27 00:01:22,195 --> 00:01:26,300 - We've all got to shine. - Especially those girls who snuck out to see boys in calais, 28 00:01:26,335 --> 00:01:28,637 and fell to the bottom of the national team's ranking. 29 00:01:28,671 --> 00:01:32,341 Emily knows she's gotta nail her practice tomorrow. Don't you, em? 30 00:01:32,376 --> 00:01:35,746 It's hard to forget when you guys keep reminding me. 31 00:01:35,780 --> 00:01:40,085 Speaking of having to forget stuff, are you ok with Marty coming back, Kaylie? 32 00:01:40,119 --> 00:01:41,787 Yup. Mom and I both are. 33 00:01:41,821 --> 00:01:45,325 We're gonna be like any gymnast and gym mom. Like it never happened. 34 00:01:45,359 --> 00:01:49,296 You can do that? I mean, your coach and your mom were doing the humpty dumpty... 35 00:01:49,331 --> 00:01:52,000 - Hi, girls! - Hi, Mrs. cruz. 36 00:01:52,034 --> 00:01:55,806 - Here's a printout of your training schedule. - Thanks, mom. 37 00:01:55,840 --> 00:01:59,673 Ok, girls. Stay hydrated, ok? 38 00:02:01,207 --> 00:02:03,809 - Like it never happened. - Thatta girl. 39 00:02:03,844 --> 00:02:05,979 - Hey, you get the day off tomorrow? - Unfortunately, no. 40 00:02:06,013 --> 00:02:08,382 While you guys are taking the next step towards the world team, 41 00:02:08,416 --> 00:02:11,352 I'll be prancing in ballet class. Yippee skippy. 42 00:02:11,386 --> 00:02:14,956 Yum. Fresh blueberries and cucumber water. 43 00:02:14,990 --> 00:02:16,523 Where are the hot towels? 44 00:02:16,557 --> 00:02:19,258 Whoopsie! Almost forgot the hot towels. 45 00:02:26,533 --> 00:02:30,533 Ellen Beals said they need two desks, three dedicated telephone lines, 46 00:02:30,567 --> 00:02:32,801 a printer, five reams of copy paper. 47 00:02:32,836 --> 00:02:35,871 Are they holding the national team practice here or opening a kinko's? 48 00:02:35,905 --> 00:02:40,309 Yeah, I wanted to tell her what she could do with her reams of copy paper. 49 00:02:41,478 --> 00:02:42,711 Hey. 50 00:02:42,746 --> 00:02:44,713 We've got to make the national committee feel like 51 00:02:44,748 --> 00:02:46,715 they're being taken care of here at the rock. 52 00:02:46,749 --> 00:02:49,651 Are you sure? 53 00:02:49,686 --> 00:02:52,854 Because you can't be too excited to see Ellen Beals. 54 00:02:52,889 --> 00:02:55,690 We've gotta put our grudges aside for the girls. 55 00:02:55,725 --> 00:02:59,094 I don't feel like putting my grudges aside. 56 00:02:59,128 --> 00:03:03,431 I can't believe that woman encouraged Payson to petition onto the national team 57 00:03:03,465 --> 00:03:06,768 when you knew she wasn't ready. She can kiss my... 58 00:03:06,802 --> 00:03:12,073 I'm sorry. I'm not so good at this political stuff. 59 00:03:12,107 --> 00:03:15,109 - You know me, I speak my mind. - As do I. 60 00:03:15,143 --> 00:03:17,244 And no one is worse at the political stuff than I am, 61 00:03:17,279 --> 00:03:19,313 but we don't really have a choice here. 62 00:03:19,347 --> 00:03:22,082 We can't give the national committee any more reason to dislike the rock. 63 00:03:22,117 --> 00:03:24,551 So we will welcome them with open arms. 64 00:03:24,586 --> 00:03:25,953 Do you think the girls will be ok? 65 00:03:25,987 --> 00:03:29,022 I don't trust Beals, but I do trust Marty Walsh. 66 00:03:29,057 --> 00:03:31,892 Well as a coach. He'll look after the girls. 67 00:03:35,963 --> 00:03:39,032 - Did you tell? - No, Lauren! 68 00:03:39,067 --> 00:03:43,370 - But someone has to! - You can't tell dad about me and Carter. Please! 69 00:03:43,405 --> 00:03:46,407 You can't expect me to hide this from your father! 70 00:03:46,441 --> 00:03:49,810 You understand, Chloe. You're a woman. 71 00:03:49,844 --> 00:03:53,246 What would've happened to you at my age if your father found out you were having sex? 72 00:03:55,283 --> 00:03:57,217 - Yeah, well... - See? 73 00:03:57,251 --> 00:04:01,420 This happened because I don't have a mom. 74 00:04:01,455 --> 00:04:04,590 I'm not lucky like Payson. 75 00:04:04,624 --> 00:04:08,393 Or Emily. But I can never talk about any of this with my dad. 76 00:04:08,427 --> 00:04:12,395 - He'd never understand. - Lauren, there are a lot of things 77 00:04:12,429 --> 00:04:15,331 you need to think about before you decide to have sex. 78 00:04:15,365 --> 00:04:19,201 Like is it really the right person? Is it really the right time? 79 00:04:19,235 --> 00:04:22,604 I mean, you need to think about the consequences and the precautions you need to take. 80 00:04:22,638 --> 00:04:26,307 See? That's what I need. Mother stuff. 81 00:04:26,341 --> 00:04:28,975 Just like you and Emily have. 82 00:04:29,010 --> 00:04:32,745 Well, Emily won't exactly let me have the sex talk with her. 83 00:04:32,779 --> 00:04:35,581 But you're so good at it! 84 00:04:35,615 --> 00:04:38,751 - Really? - Please, Chloe. 85 00:04:38,785 --> 00:04:40,319 Please don't tell. 86 00:04:40,353 --> 00:04:43,255 Well, you, uh, ready 87 00:04:43,289 --> 00:04:45,257 - for the big practice tomorrow? - Yep. 88 00:04:45,291 --> 00:04:46,791 Chloe was just giving me some advice. 89 00:04:46,826 --> 00:04:48,926 I really appreciate your support. 90 00:04:48,961 --> 00:04:51,095 I couldn't survive without it. 91 00:04:53,064 --> 00:04:56,900 - Bye, daddy. - Wow! 92 00:04:56,934 --> 00:04:59,168 You and Lauren, you're actually getting along. 93 00:04:59,203 --> 00:05:03,338 - You're like bff's. - Well, I wouldn't go that far. 94 00:05:03,373 --> 00:05:04,840 I didn't think I'd ever see that. 95 00:05:04,874 --> 00:05:06,842 We're making real progress. 96 00:05:06,876 --> 00:05:11,745 Here. This... is for you. 97 00:05:14,181 --> 00:05:16,382 A key to the house. 98 00:05:16,416 --> 00:05:19,118 I think it's time. 99 00:05:19,152 --> 00:05:21,386 Steve, I don't know what to say. 100 00:05:48,541 --> 00:05:51,710 Hi, skoodle-doodle! What are you still doing up? 101 00:05:51,744 --> 00:05:57,515 Oh, I don't know. Trying to take a shower when there is no hot water again? 102 00:05:57,550 --> 00:05:59,885 Sorry about that, hon. 103 00:05:59,919 --> 00:06:01,853 Did you have a good time in richy-rich land? 104 00:06:01,888 --> 00:06:05,722 Lounging on nice furniture, eating good food in a clean house? 105 00:06:07,458 --> 00:06:09,258 I'm sorry. 106 00:06:09,293 --> 00:06:12,028 I'm so sorry. I'm super stressed. 107 00:06:12,062 --> 00:06:15,797 We have a huge practice this weekend and I have to be flawless 108 00:06:15,865 --> 00:06:19,935 after my royal screw-up in France. 109 00:06:19,969 --> 00:06:22,103 You will be, sweetheart. 110 00:06:22,138 --> 00:06:24,039 You'll be great. 111 00:06:27,910 --> 00:06:32,581 All right, guys. This is it. We need to have a perfect practice this weekend. Ok? 112 00:06:32,616 --> 00:06:36,951 - - - Hm. 113 00:06:39,321 --> 00:06:41,722 Let's welcome our teammates. 114 00:06:41,757 --> 00:06:46,259 - Hey, teammates. - Oh, are you talking to us? 115 00:06:46,294 --> 00:06:50,860 - We thought you said teammates. - Yep. That's right. 116 00:06:50,894 --> 00:06:54,029 Last I heard, you were rebelling against the national team 117 00:06:54,064 --> 00:06:57,966 and forming your own team with your own photo shoots and your own press. 118 00:06:58,000 --> 00:07:00,602 Um, you obviously don't know us. It's not like that. 119 00:07:00,636 --> 00:07:04,171 Well, if the "rock rebels" are too good for the national team, 120 00:07:04,206 --> 00:07:06,306 we're fine with that. Right, girls? 121 00:07:06,341 --> 00:07:09,209 - Mm-hm - We'll just be our own team. 122 00:07:09,243 --> 00:07:12,178 Good luck doing this practice on your own. 123 00:07:15,181 --> 00:07:17,149 Well, that went well. 124 00:07:17,183 --> 00:07:20,218 Well, for my money, Kelly Parker is still the best we've got. 125 00:07:20,252 --> 00:07:23,787 - Kaylie cruz did better against China. - It's close between them. 126 00:07:23,822 --> 00:07:26,456 But Kelly Parker is still the most consistent. 127 00:07:26,491 --> 00:07:28,892 I mean, have her perform ten days in a row, she won't win every day, 128 00:07:28,926 --> 00:07:31,961 - but she'll win the most days. - That's true. But Kaylie, on the other hand... 129 00:07:31,995 --> 00:07:35,097 Kaylie cruz is really becoming a controlled gymnast. 130 00:07:35,132 --> 00:07:38,400 I used to think she was too emotional and headstrong to be a real disciplined athlete, 131 00:07:38,435 --> 00:07:40,402 but I like where she's heading. 132 00:07:40,437 --> 00:07:42,237 Lauren Tanner is coming around, too. 133 00:07:42,271 --> 00:07:45,405 I think she's leaving her rebel days behind her. - Yeah. 134 00:07:45,440 --> 00:07:48,574 - But Emily Kmetko... - What about Emily? 135 00:07:48,608 --> 00:07:51,676 Well, she breaks the rules of her scholarship by having a job, 136 00:07:51,711 --> 00:07:54,579 she breaks them by competing against China, she breaks them in calais. 137 00:07:54,613 --> 00:07:56,748 - She's still pretty green, so... - Look, hey, 138 00:07:56,782 --> 00:07:59,050 I appreciate raw talent as much as the next guy. 139 00:07:59,084 --> 00:08:01,519 But she's a horse that can't be tamed. 140 00:08:01,553 --> 00:08:04,988 I mean, we've all given her a chance to transcend her circumstances 141 00:08:05,022 --> 00:08:08,423 and become a refined, elite, obedient athlete, but she won't take it. 142 00:08:08,458 --> 00:08:11,726 - I think she has it in her. - Well, we'll see. 143 00:08:11,760 --> 00:08:14,328 That's what this practice is about. 144 00:08:14,329 --> 00:08:19,329 Sync by yescool www.Addic7ed.Com. Correct by Pikasiet. 145 00:08:34,049 --> 00:08:37,884 Conditioning, it's the power, 146 00:08:37,918 --> 00:08:41,487 the heartbeat, the fuel of every gymnast. 147 00:08:41,521 --> 00:08:45,024 So let's see how conditioned you are. 148 00:08:45,058 --> 00:08:47,260 Circuit one. 149 00:08:47,295 --> 00:08:52,200 Windsprints, squat jumps, lunges, pull-ups and dips. 150 00:08:52,234 --> 00:08:54,034 Go! 151 00:09:00,273 --> 00:09:03,241 You go all the way to Europe and only bring back the team silver? 152 00:09:03,275 --> 00:09:05,776 Nice going, Kaylie. 153 00:09:05,811 --> 00:09:07,778 At least we brought home a medal. 154 00:09:07,813 --> 00:09:09,680 Ellen Beals and Marty said if I had been there, 155 00:09:09,714 --> 00:09:11,814 it would've been gold. 156 00:09:18,421 --> 00:09:20,121 Nice work in calais, Kmetko. 157 00:09:20,156 --> 00:09:23,157 I can't believe they took you instead of one of us. 158 00:09:23,191 --> 00:09:26,226 - And you choked. - I'm not talking to you. 159 00:09:26,261 --> 00:09:30,063 Emily, no talking! You'll do two sets of circuits! 160 00:09:38,235 --> 00:09:40,069 We have a very famous guest with us today. 161 00:09:40,103 --> 00:09:42,505 It's the hunchback of notre dame. 162 00:09:42,539 --> 00:09:45,909 Come on! Shoulders back! Chest high! Come on! 163 00:09:45,944 --> 00:09:47,678 My great-grandmother's got better posture than you. 164 00:09:47,712 --> 00:09:50,080 She's dead. All right, everyone! 165 00:09:50,114 --> 00:09:52,715 I'd like a grand-plie in first, second, fourth and fifth. 166 00:09:52,749 --> 00:09:55,050 Port de bras and devant and derriere. Begin. 167 00:10:01,256 --> 00:10:03,825 Have we never done ballet before, miss Keeler? 168 00:10:03,859 --> 00:10:05,593 - Oh, I have but... - Tiana, please. 169 00:10:05,628 --> 00:10:08,996 Can you show our new and painfully awkward student 170 00:10:09,030 --> 00:10:11,632 how to do a grand-plie in first position ? Thank you. 171 00:10:14,302 --> 00:10:16,302 Voila. 172 00:10:17,304 --> 00:10:19,071 Miss Keeler, it's your turn. 173 00:10:21,541 --> 00:10:23,275 For the love of all that is Holy, 174 00:10:23,309 --> 00:10:25,243 don't roll these pigeon toes, please, 175 00:10:25,277 --> 00:10:29,313 and keep your heels down on the ground. 176 00:10:29,347 --> 00:10:31,081 Go. 177 00:10:34,218 --> 00:10:35,952 You're moving like cement. 178 00:10:35,986 --> 00:10:38,086 I'm sorry, miss Viola. 179 00:10:38,121 --> 00:10:39,721 I'm not a ballerina, I'm a gymnast. 180 00:10:39,755 --> 00:10:42,523 And I'm here to get more grace 181 00:10:42,557 --> 00:10:44,757 to help the artistic side of my gymnastics. 182 00:10:44,792 --> 00:10:46,759 There is no art in gymnastics. 183 00:10:46,793 --> 00:10:48,294 All that flipping through the air, 184 00:10:48,328 --> 00:10:50,228 it's just a sideshow act. 185 00:10:50,262 --> 00:10:53,130 I'm not here to train circus freaks. 186 00:10:53,165 --> 00:10:55,432 I'm here to make dancers. Turn around. 187 00:10:56,767 --> 00:10:58,601 Again! Go. 188 00:10:59,303 --> 00:11:02,237 Smile. It's beautiful. 189 00:11:02,272 --> 00:11:03,838 Ballet. 190 00:11:10,611 --> 00:11:13,446 - Hey. - Hi. 191 00:11:13,480 --> 00:11:16,248 How you doing? 192 00:11:16,282 --> 00:11:19,117 Good. Um... 193 00:11:19,151 --> 00:11:20,952 You know, Kaylie's doing so well. 194 00:11:20,986 --> 00:11:24,988 - And I'm managing her now. - You're managing her? 195 00:11:25,022 --> 00:11:28,057 - Yeah. - What about... what about Alex? 196 00:11:28,091 --> 00:11:30,559 Well, we're both managing her. 197 00:11:30,593 --> 00:11:34,963 Just... it's a little tricky because... 198 00:11:34,997 --> 00:11:36,931 We're getting divorced. 199 00:11:39,167 --> 00:11:40,433 I'm sorry. 200 00:11:40,467 --> 00:11:43,503 It's... it's gonna be... 201 00:11:44,905 --> 00:11:48,073 - I don't know what to say. - It's ok. 202 00:11:48,108 --> 00:11:49,808 It's uh... It's not your fault. 203 00:11:49,842 --> 00:11:53,544 Our fling isn't the reason my marriage ended. 204 00:11:53,578 --> 00:11:56,746 It's just... Alex and I... 205 00:11:56,780 --> 00:11:59,616 - We didn't have a fling. - Excuse me? 206 00:11:59,650 --> 00:12:02,419 It wasn't a fling. 207 00:12:02,453 --> 00:12:03,753 Not for me, anyway. 208 00:12:05,022 --> 00:12:07,622 I loved you, Ronnie. 209 00:12:07,657 --> 00:12:09,290 I guess I still do. 210 00:12:11,159 --> 00:12:13,394 And don't worry, I'm not gonna, you know, cross the line. 211 00:12:13,428 --> 00:12:14,828 I learned my lesson. 212 00:12:14,862 --> 00:12:17,964 I wouldn't do anything to hurt any one of the girls ever again. 213 00:12:17,998 --> 00:12:20,532 I just thought you should know. 214 00:12:23,902 --> 00:12:26,670 - It's ok. - Yeah, ok... 215 00:12:47,057 --> 00:12:50,525 Ok. Good work. Let's start practice. 216 00:12:50,560 --> 00:12:53,529 Uh, Emily, not you. On the ropes. Five times. 217 00:12:55,399 --> 00:13:00,270 - Yes, miss Beals. - Kaylie? 218 00:13:00,304 --> 00:13:02,005 I hope you've been upping your game 219 00:13:02,039 --> 00:13:03,673 since France like we talked about? 220 00:13:03,708 --> 00:13:04,941 Oh. Yes, miss Beals. 221 00:13:04,976 --> 00:13:08,144 Um, actually, I've been doing some work on a 222 00:13:08,179 --> 00:13:12,950 - round-off arabian mount - Are you kidding? 223 00:13:12,984 --> 00:13:16,353 Can't wait to see that. 224 00:13:19,957 --> 00:13:22,692 Kaylie has really been pressing to get that move. 225 00:13:22,726 --> 00:13:25,227 - Genji Cho is the only one who can do it. - I agree. 226 00:13:25,262 --> 00:13:27,929 I think Kaylie has all the skill to do it, it's just... 227 00:13:27,963 --> 00:13:30,665 It's just her body type isn't exactly right. 228 00:13:30,699 --> 00:13:33,468 She thinks she has to lose weight to get it. 229 00:13:33,502 --> 00:13:36,370 - It's ridiculous. - You know how headstrong she can be. 230 00:13:41,630 --> 00:13:45,997 Kaylie, I'd like to see you do the routine with your original beginning. 231 00:13:51,169 --> 00:13:54,538 Can I help you, Belov? 232 00:13:54,572 --> 00:13:57,674 Um, I don't think it's wise for Kaylie 233 00:13:57,708 --> 00:13:59,242 to work on her round-off arabian mount. 234 00:13:59,276 --> 00:14:01,277 She thinks she needs to lose weight for it, and I don't think... 235 00:14:01,311 --> 00:14:03,578 This is a national team practice, Belov. 236 00:14:03,613 --> 00:14:07,915 - Your opinion doesn't matter. - I'm totally aware of that. 237 00:14:07,950 --> 00:14:12,085 It's just... it's just that I'm her club coach. 238 00:14:12,120 --> 00:14:16,056 I work with these girls intimately, day by day. I know them. 239 00:14:16,090 --> 00:14:20,292 If you know them so well, why on earth did you bring Austin Tucker to train at this gym? 240 00:14:20,327 --> 00:14:23,695 - Excuse me? - I guess you don't know Emily Kmetko well enough 241 00:14:23,729 --> 00:14:26,030 to know the real reason she didn't compete in Calais. 242 00:14:26,065 --> 00:14:29,934 Emily was caught with Austin Tucker after curfew. 243 00:14:29,968 --> 00:14:32,436 - That doesn't even sound like her. - Sorry I didn't tell you, Belov. 244 00:14:32,470 --> 00:14:35,005 But the girls trust me to keep their confidences. 245 00:14:35,039 --> 00:14:39,609 Now, I think it would be good if you left this gym for the remainder of practice. 246 00:14:41,778 --> 00:14:45,180 You're kicking me out of the rock? 247 00:14:46,982 --> 00:14:48,683 Bye-bye. 248 00:14:50,485 --> 00:14:54,053 - 249 00:14:54,087 --> 00:14:57,689 - 250 00:14:57,724 --> 00:15:01,260 - 251 00:15:12,466 --> 00:15:15,101 Emily, every toe needs to be precise. 252 00:15:15,136 --> 00:15:19,753 Precise big toe. Precise little toe. Precise every toe in between. 253 00:15:19,787 --> 00:15:24,391 You need to think of the moves as you make them. Stay in the moment. 254 00:15:24,425 --> 00:15:26,626 Know that's hard for a girl who can't stay put, 255 00:15:26,660 --> 00:15:29,228 stay in a hotel room, even when she's told to do so. 256 00:15:29,263 --> 00:15:32,665 Stay in the moment. 257 00:15:32,700 --> 00:15:34,867 - Got it. - Come on, Emily! 258 00:15:34,902 --> 00:15:36,268 Keep those arms steady. 259 00:15:36,303 --> 00:15:38,302 Just like you do when you carry those pizzas around. 260 00:15:38,336 --> 00:15:41,438 Come on! Concentrate! 261 00:15:41,473 --> 00:15:44,441 Tempo, tempo, tempo! Hit it! Hit it! 262 00:15:44,476 --> 00:15:47,111 Hit it! Hold in that stomach! 263 00:15:47,145 --> 00:15:50,678 Energy all the way through the fingertips! 264 00:15:50,713 --> 00:15:52,981 Since when did you get creepy Madonna arms? 265 00:15:53,015 --> 00:15:54,584 What are you talking about? 266 00:15:55,987 --> 00:15:59,156 - Oh, my God. - What? 267 00:15:59,190 --> 00:16:02,659 I'm toner now because I'm working out more, training harder. 268 00:16:02,693 --> 00:16:05,861 - You're just hurting yourself. - I don't expect you to understand, 269 00:16:05,896 --> 00:16:07,830 because you're not the national champion, are you? 270 00:16:07,865 --> 00:16:10,166 No one knows you like your competition. 271 00:16:10,200 --> 00:16:13,635 I know the pressure we're under to stay small. 272 00:16:13,670 --> 00:16:18,539 I'll keep your secret, but I'm just telling you, 273 00:16:18,574 --> 00:16:20,408 be careful. 274 00:16:24,779 --> 00:16:29,148 All right, ladies. Let's do a set of windsprints before calling it a day. 275 00:16:32,352 --> 00:16:35,454 Two sets for you, Emily. Go! 276 00:16:43,094 --> 00:16:46,762 Payson, how did your ballet lesson go? 277 00:16:46,796 --> 00:16:48,997 Turns out I'm a circus freak with bad posture. 278 00:16:49,032 --> 00:16:50,632 Who knew? 279 00:16:50,666 --> 00:16:54,135 Payson, I know you're not too keen on having to go to ballet class... 280 00:16:54,169 --> 00:16:56,570 - 'Cause it sucks. - ... when what you really want 281 00:16:56,604 --> 00:16:58,172 is to be in the rock at national team practice. 282 00:16:58,206 --> 00:17:00,140 But you have to keep your chin up. 283 00:17:00,174 --> 00:17:02,375 I know you think there's only one path to going to the olympics. 284 00:17:02,409 --> 00:17:04,543 But trust me, you have your own path. 285 00:17:04,578 --> 00:17:07,112 You weren't there, ok? You didn't just spend three hours 286 00:17:07,147 --> 00:17:11,483 being poked and prodded by mistress Viola, who is mean and rude and... 287 00:17:11,517 --> 00:17:15,820 Mean! So it's easy for you to sit there and bark out orders and inspirational la-dee-das 288 00:17:15,854 --> 00:17:18,021 when you aren't the one who has to do any of this! 289 00:17:21,191 --> 00:17:24,391 And another thing. Who eats cereal for dinner? 290 00:17:28,596 --> 00:17:30,362 You looked good out there, kiddo. 291 00:17:30,397 --> 00:17:32,464 Thanks, mom. I felt good, too. 292 00:17:32,498 --> 00:17:35,066 Even though Kelly Parker is trying to game me. 293 00:17:35,100 --> 00:17:38,234 Oh, please. She's just jealous of you, sweetie. 294 00:17:41,271 --> 00:17:44,040 Did you talk to Marty today ? 295 00:17:45,909 --> 00:17:47,776 A little. 296 00:17:48,744 --> 00:17:50,545 And ? Was it weird ? 297 00:17:50,579 --> 00:17:52,784 What did you guys talk about? 298 00:17:55,289 --> 00:17:59,558 Nothing. Just small talk. 299 00:17:59,593 --> 00:18:01,427 It's like she's even more mad at me than ever. 300 00:18:01,462 --> 00:18:04,296 She obviously doesn't think I belong on the national team. 301 00:18:04,331 --> 00:18:07,498 And I'd like for her to take her entire wardrobe back 302 00:18:07,532 --> 00:18:09,566 to the adidas outlet where she bought it. 303 00:18:09,601 --> 00:18:11,735 Mom, this is serious. 304 00:18:11,769 --> 00:18:15,538 The head of the national team doesn't think I'm for real. 305 00:18:15,572 --> 00:18:17,707 Sometimes, I feel like an impostor. 306 00:18:17,741 --> 00:18:19,942 - Honey! - I can't help it. 307 00:18:19,976 --> 00:18:21,544 Sometimes, I just feel like a big fake, 308 00:18:21,578 --> 00:18:23,445 and that everybody is gonna find me out. 309 00:18:23,480 --> 00:18:26,615 That's how I felt all day, like Ellen Beals found me out. 310 00:18:26,649 --> 00:18:30,218 Honey, you can't fake your way into a scholarship 311 00:18:30,253 --> 00:18:31,919 and into the best gym in the country 312 00:18:31,954 --> 00:18:34,621 and onto the national team and into two medals 313 00:18:34,655 --> 00:18:37,555 against the best team in the world. 314 00:18:37,590 --> 00:18:39,256 Nobody's that good of a faker. 315 00:18:39,291 --> 00:18:43,129 - Thanks, mom. - And what about your sponsors? 316 00:18:43,164 --> 00:18:44,731 The Kippman sports endowment group. 317 00:18:44,765 --> 00:18:48,134 Honey, they could've chosen any athlete they wanted in the world, 318 00:18:48,169 --> 00:18:53,873 and they chose you. A private sports endowment group believes in Emily Kmetko. 319 00:18:55,575 --> 00:18:57,376 Thank you for saying that. 320 00:18:58,945 --> 00:19:00,646 We can go home now. 321 00:19:02,081 --> 00:19:04,416 What if we were home now? 322 00:19:16,096 --> 00:19:19,331 - We could live here? - We could. 323 00:19:19,365 --> 00:19:22,633 I crunched the numbers, and between what you get from the Kippman group 324 00:19:22,667 --> 00:19:25,102 and what I make at the salon, we could swing it. 325 00:19:25,136 --> 00:19:28,105 I mean, we have to sign a two-year lease, but... 326 00:19:28,139 --> 00:19:31,340 Pretty sweet, huh? 327 00:20:31,855 --> 00:20:34,689 Can I come in? 328 00:20:39,728 --> 00:20:43,530 You know, I was always gonna get us a house when I made it. 329 00:20:43,565 --> 00:20:46,299 That was always part of the plan. 330 00:20:46,333 --> 00:20:51,002 And here it is. So, what's the problem? 331 00:20:54,339 --> 00:20:58,675 It's just all happening so fast. 332 00:20:58,709 --> 00:21:02,811 I've been dreaming about this for so long, 333 00:21:02,845 --> 00:21:05,413 you know, like my whole life? 334 00:21:05,448 --> 00:21:09,016 And then, pow. I'm at the rock. 335 00:21:09,051 --> 00:21:11,752 And I'm on the national team. All of it, in a year. 336 00:21:11,787 --> 00:21:14,254 And all of this isn't cool? 337 00:21:14,289 --> 00:21:18,091 I was really good at dreaming it, 338 00:21:18,126 --> 00:21:20,126 but living it... 339 00:21:24,264 --> 00:21:26,265 Sometimes, I just feel like... 340 00:21:28,268 --> 00:21:30,101 like I'm under attack from all sides, 341 00:21:30,136 --> 00:21:31,502 like that video game that you're always playing. 342 00:21:31,536 --> 00:21:34,336 - Thunderforce. - Yeah. 343 00:21:36,839 --> 00:21:41,110 I was fine with being the great white hope 344 00:21:41,144 --> 00:21:44,546 of the Kmetko family. 345 00:21:44,580 --> 00:21:46,280 I wanted to be that. 346 00:21:47,816 --> 00:21:49,283 But now that it's here, 347 00:21:49,317 --> 00:21:51,350 I'm just under so much pressure. 348 00:21:51,385 --> 00:21:55,121 And I don't want to let us down. 349 00:21:55,156 --> 00:21:57,656 Emily, you can never let us down. 350 00:22:01,292 --> 00:22:03,827 You and I have had a lot of disappointments, Bri. 351 00:22:08,933 --> 00:22:12,970 I don't want to be the one who disappoints you this time. 352 00:22:13,005 --> 00:22:14,872 I can't. 353 00:22:14,906 --> 00:22:19,008 Emily, you're my hero. I mean that. 354 00:22:19,042 --> 00:22:21,410 You can do things that I can't, 355 00:22:21,444 --> 00:22:23,711 not only with your body, but with your heart. 356 00:22:23,746 --> 00:22:26,213 I mean, you got guts. 357 00:22:26,248 --> 00:22:30,250 You know how you always tell me that I'm like the smartest person you know? 358 00:22:30,284 --> 00:22:33,385 Yeah. 359 00:22:33,419 --> 00:22:36,321 The one thing that I know for sure is that you're gonna make it. 360 00:22:36,355 --> 00:22:38,322 And it's not just me. 361 00:22:38,357 --> 00:22:40,657 The Kippman endowment group, they believe in you, too. 362 00:22:43,961 --> 00:22:45,661 You know what? 363 00:22:47,730 --> 00:22:49,630 You're right. 364 00:22:51,199 --> 00:22:53,399 We're gonna get this house. 365 00:22:57,604 --> 00:23:00,338 - You wanna know something funny? - What? 366 00:23:00,372 --> 00:23:02,306 You're my hero, too. 367 00:23:05,509 --> 00:23:08,144 So are you really sure you're going to be elected? 368 00:23:08,178 --> 00:23:10,913 Well, I am running virtually unopposed 369 00:23:10,947 --> 00:23:13,882 and the President of the parents board has a lot of influence. 370 00:23:13,916 --> 00:23:16,984 You need more than influence to get rid of Sasha Belov. 371 00:23:17,019 --> 00:23:20,187 - I need something concrete. - What, like dirt? 372 00:23:20,222 --> 00:23:25,259 Exactly. By the way, your Kippman endowment group paperwork is being generated. 373 00:23:25,293 --> 00:23:28,862 Let me remind you, it is imperative not to let Emily Kmetko know 374 00:23:28,896 --> 00:23:31,530 I'm her benefactor. 375 00:23:31,564 --> 00:23:33,198 You're putting your money on the wrong horse, Steve. 376 00:23:33,232 --> 00:23:35,666 Emily Kmetko does not have what it takes to go all the way. 377 00:23:35,701 --> 00:23:39,370 - - Big news! I'm about to be the lady of a house! 378 00:23:41,673 --> 00:23:44,274 Um, am I interrupting something? 379 00:23:44,308 --> 00:23:47,709 So Lauren's passport really does have to be in order 380 00:23:47,744 --> 00:23:50,713 before she goes on any more international meets. - I'll make sure of it. 381 00:23:52,148 --> 00:23:53,849 I'll find my way out. 382 00:23:53,883 --> 00:23:56,251 Mr. Tanner, miss Kmetko. 383 00:24:00,724 --> 00:24:02,625 I thought that you told me we were exclusive, Steve. 384 00:24:02,659 --> 00:24:06,494 You think... 385 00:24:06,528 --> 00:24:10,997 That woman is about as sexually attractive as a drag queen. 386 00:24:11,031 --> 00:24:13,867 Then what exactly was she doing here? 387 00:24:13,901 --> 00:24:17,370 And please don't expect me to believe that passport bs. 388 00:24:17,404 --> 00:24:21,273 Chloe, I tell you all the time how political this sport can be. 389 00:24:21,307 --> 00:24:23,574 If I have access to Ellen Beals, 390 00:24:23,609 --> 00:24:25,142 is it so wrong for me to use it, 391 00:24:25,177 --> 00:24:28,345 to encourage her to be supportive of our girls? 392 00:24:30,348 --> 00:24:32,049 No. 393 00:24:33,018 --> 00:24:35,452 So you really told her 394 00:24:35,486 --> 00:24:38,354 to be supportive of Emily, too? 395 00:24:38,388 --> 00:24:41,690 That's exactly what I told her. 396 00:24:49,296 --> 00:24:51,596 You will be doing selected routines today. 397 00:24:51,631 --> 00:24:53,331 As you all know, in two weeks 398 00:24:53,365 --> 00:24:56,601 a worlds team will be selected from amongst the 12 of you. 399 00:24:56,636 --> 00:25:00,504 What you don't know is that only ten of you will go onto the trials. 400 00:25:00,539 --> 00:25:04,208 And we're choosing those ten girls today. 401 00:25:04,242 --> 00:25:08,145 The rest of the national committee will be here any moment to begin the review. 402 00:25:08,179 --> 00:25:10,113 So let's get in one last rehearsal. 403 00:25:10,148 --> 00:25:11,348 And furthermore... 404 00:25:13,084 --> 00:25:16,219 Excuse me! No parents will be allowed to observe today! 405 00:25:16,253 --> 00:25:19,988 Private practice! Let's all exit now. Single file. 406 00:25:22,057 --> 00:25:24,926 Good luck. I'm confident the very best among you 407 00:25:24,960 --> 00:25:27,228 will represent our great nation. 408 00:25:31,300 --> 00:25:34,335 And one, 409 00:25:34,369 --> 00:25:37,638 two and three, and one... 410 00:25:37,673 --> 00:25:39,307 You know, this really isn't difficult. 411 00:25:39,341 --> 00:25:42,110 You're making it look as ghastly as the macarena. 412 00:25:42,144 --> 00:25:44,746 Whatever doesn't kill me makes me stronger. 413 00:25:44,780 --> 00:25:47,015 You could always quit. 414 00:25:47,049 --> 00:25:51,419 Oh. Please, feel free to join us whenever it's convenient for you. 415 00:25:53,288 --> 00:25:55,256 I'm sorry for my tardiness, miss Viola. 416 00:25:55,290 --> 00:25:58,659 Mm-hm. Everyone to the bar, please. 417 00:25:58,694 --> 00:26:00,728 - What are you doing here?! - You were right. 418 00:26:00,762 --> 00:26:03,830 It's easy for me to give advice when I don't have to do it myself. 419 00:26:03,864 --> 00:26:06,832 Mr. Belov, let's see if you are capable of more than just idle chitchat 420 00:26:06,866 --> 00:26:10,135 in my classroom, shall we? First position. 421 00:26:11,936 --> 00:26:13,802 Yes, heels together. 422 00:26:16,503 --> 00:26:18,269 Officially, you are the worst student here. 423 00:26:18,304 --> 00:26:21,868 - I can only improve. - Better pray for a miracle. 424 00:26:21,902 --> 00:26:25,902 I'm here with you, for you, every step of the way. 425 00:26:25,936 --> 00:26:28,204 You're taking an unusual road to the olympics, Payson, 426 00:26:28,238 --> 00:26:31,773 and I want you to know I'll be by your side and we'll get there together. 427 00:26:31,808 --> 00:26:34,809 Stop talking! What is this arm pose? 428 00:26:34,843 --> 00:26:37,110 I mean, it's like you're spooning a hippo or something. 429 00:26:37,145 --> 00:26:40,279 Payson, yours is actually quite lovely. 430 00:26:40,314 --> 00:26:43,983 Can you please show this ungraceful fool how it's done? 431 00:26:50,923 --> 00:26:52,789 Now, face front. 432 00:27:03,265 --> 00:27:05,899 There is excellent choreography in this new routine, Emily. 433 00:27:18,476 --> 00:27:20,810 - Oh! Damn it! - You ok? 434 00:27:20,844 --> 00:27:23,479 - Yeah. Just rolled it. - Do it again. 435 00:27:24,848 --> 00:27:26,315 Uh, let's give her a minute. 436 00:27:26,349 --> 00:27:29,451 - She just rolled her ankle. - I said do it now. 437 00:27:29,485 --> 00:27:32,620 What would happen if she rolled her ankle in the olympics? Would we say, "take it easy?" 438 00:27:32,654 --> 00:27:34,855 Or would we say, "do it again?" 439 00:27:44,263 --> 00:27:47,397 Hang... hang on, Emily. A word, please? 440 00:27:51,169 --> 00:27:53,335 What's your problem with her? 441 00:27:53,369 --> 00:27:56,570 I thought we agreed today's practice was to see what these girls were made of. 442 00:27:56,605 --> 00:27:58,740 - I'm testing her. - You're bullying her. 443 00:27:58,775 --> 00:28:00,976 You came here with the intention of getting her cut. 444 00:28:01,010 --> 00:28:05,511 That girl is dangerous because she's streaky. 445 00:28:05,546 --> 00:28:07,680 She'll choke five days in a row, then come out of nowhere 446 00:28:07,714 --> 00:28:09,348 and take the rightful spot of a girl 447 00:28:09,382 --> 00:28:11,683 who listens to authority and follows the rules! 448 00:28:11,717 --> 00:28:14,285 I appreciate your insight and input as the head of the national committee. 449 00:28:14,319 --> 00:28:15,819 But I am, however, the coach. 450 00:28:15,853 --> 00:28:18,689 And I don't want Kaylie Cruz to do the round-off arabian mount, 451 00:28:18,724 --> 00:28:21,763 and I want you to give this girl a freaking break. 452 00:28:21,797 --> 00:28:24,432 We have a chance here 453 00:28:24,467 --> 00:28:27,769 to put together the best olympic team in history, Marty. 454 00:28:27,803 --> 00:28:31,773 Now is not the time to go all girly on me. 455 00:28:31,807 --> 00:28:33,607 All girly? 456 00:28:33,642 --> 00:28:35,576 Maybe you could use a dose of "girly" 457 00:28:35,610 --> 00:28:38,012 so that you could let go of this slavish demand 458 00:28:38,046 --> 00:28:40,883 for total reverence to authority you think you need 459 00:28:40,917 --> 00:28:42,651 to put together a winning olympic team. 460 00:28:42,686 --> 00:28:47,022 Lady, it's not your will that will make the best gymnasts. 461 00:28:47,056 --> 00:28:49,024 It's their heart! 462 00:28:53,196 --> 00:28:56,965 Excuse me. The committee and I have a few things we need to discuss. 463 00:28:57,000 --> 00:28:58,668 You do that. 464 00:29:02,738 --> 00:29:05,337 - Is Emily ok? - Um, she's hanging in there. 465 00:29:05,370 --> 00:29:08,338 - She'll be ok. - Are you sure? 466 00:29:08,371 --> 00:29:11,137 Beals seems to have it out for her. 467 00:29:11,171 --> 00:29:15,036 Well, Steve has an in with Ellen. 468 00:29:15,071 --> 00:29:17,740 He made her promise to look out after Emily. 469 00:29:17,774 --> 00:29:21,943 Steve had a private meeting with Ellen Beals? 470 00:29:21,977 --> 00:29:25,912 Mm-hm. You know Steve. He has an in with everyone. 471 00:29:32,118 --> 00:29:34,818 Marty? A word? 472 00:29:42,357 --> 00:29:46,593 The committee feels we have made a mistake in lifting your suspension. 473 00:29:46,627 --> 00:29:48,761 So, what are you saying? I'm still suspended? 474 00:29:48,795 --> 00:29:52,263 No. This time, you're fired. 475 00:30:16,156 --> 00:30:17,157 You're leaving again? 476 00:30:19,062 --> 00:30:20,498 Listen to me, Emily. 477 00:30:20,532 --> 00:30:23,434 I have never been more excited or amazed by anyone's raw talent 478 00:30:23,469 --> 00:30:26,637 as I was the day I walked into the Fresno ymca and I saw you 479 00:30:26,672 --> 00:30:28,606 just flying across the gym 480 00:30:28,640 --> 00:30:32,576 with the kind of freedom you can't teach. 481 00:30:32,610 --> 00:30:34,644 You are it, Emily. 482 00:30:34,678 --> 00:30:36,512 Don't let anyone take that away from you. 483 00:30:36,546 --> 00:30:37,980 You understand me? 484 00:30:44,087 --> 00:30:46,955 Can I have everyone's attention? 485 00:30:46,989 --> 00:30:49,391 I have an announcement to make. 486 00:30:55,328 --> 00:30:58,862 Marty Walsh is no longer the coach of the national team. 487 00:31:00,331 --> 00:31:01,865 So, who is gonna be our coach? 488 00:31:03,167 --> 00:31:05,434 I am. 489 00:31:08,894 --> 00:31:11,564 So, it's a very important day. 490 00:31:11,937 --> 00:31:15,672 Only ten of you will be invited to the trials for the world team. 491 00:31:15,706 --> 00:31:18,641 And two of you will be cut. 492 00:31:19,542 --> 00:31:21,242 Today. 493 00:31:22,710 --> 00:31:24,911 Let's begin the review. 494 00:31:47,899 --> 00:31:50,501 We've seen enough of your vaulting, Emily. 495 00:31:50,535 --> 00:31:51,902 We'd like to see your beam. 496 00:31:51,936 --> 00:31:56,574 But vault is becoming one of Emily's best events and beam... 497 00:31:56,608 --> 00:31:59,343 My worst. 498 00:32:02,680 --> 00:32:05,815 - 499 00:32:24,197 --> 00:32:26,864 Well, we have far better beamers than Emily Kmetko. 500 00:32:26,898 --> 00:32:29,232 Let's see how she does in the second round. 501 00:33:04,495 --> 00:33:06,862 I think that will be good enough to get you there, Lauren. 502 00:33:06,897 --> 00:33:08,630 Go ahead and put on your sweats. 503 00:33:08,665 --> 00:33:11,199 Oh, and could you do me a favor? 504 00:33:12,167 --> 00:33:13,901 Give this to your dad for me. 505 00:33:37,654 --> 00:33:41,056 - You're welcome. - For what? 506 00:33:41,091 --> 00:33:44,459 The Kippman group, who so believes in you as a gymnast, 507 00:33:44,493 --> 00:33:48,062 - is my father. - What are you talking about? 508 00:33:48,097 --> 00:33:50,464 My father is funding your whole life. 509 00:33:54,702 --> 00:33:57,937 But I can promise he's not paying you because you're a great gymnast. 510 00:33:57,971 --> 00:34:00,605 He's paying your mother because she's having sex with him. 511 00:34:10,915 --> 00:34:14,016 Emily! Emily? What's... what happened? 512 00:34:14,051 --> 00:34:15,851 Did you make it? Are we going to worlds? 513 00:34:15,886 --> 00:34:17,987 No, we're not going anywhere. 514 00:34:18,021 --> 00:34:20,023 We're not going to some new house, and we're not going to worlds. 515 00:34:20,057 --> 00:34:22,925 And I have you and your money-bags boyfriend to thank for it! 516 00:34:22,960 --> 00:34:25,026 - Honey, what are you talking about? - Don't tell me you don't know! 517 00:34:25,061 --> 00:34:27,628 The Kippman endowment group, it's Steve Tanner, mom! 518 00:34:27,662 --> 00:34:30,997 It's all a fraud! A lie! 519 00:34:31,031 --> 00:34:33,632 Emily, what are you talking about? 520 00:34:33,666 --> 00:34:38,502 And the worst part is that you let me think that I got this on my own merit. 521 00:34:38,536 --> 00:34:41,137 How could you do that to me? 522 00:34:41,171 --> 00:34:43,939 I guess the joke's on me, huh? 523 00:34:43,973 --> 00:34:47,540 No, no, no. Emily, I promise you, 524 00:34:47,575 --> 00:34:50,209 I had no idea that Steve had anything to do with the endowment. 525 00:34:50,243 --> 00:34:53,444 I told him we didn't want the money, just like you asked. 526 00:34:54,846 --> 00:34:58,114 I swear to you, Emily, this is news to me. 527 00:34:59,216 --> 00:35:02,216 I believe you, mom. 528 00:35:02,251 --> 00:35:05,853 Um... ok, look. You just have to get it together, 529 00:35:05,887 --> 00:35:08,056 - and get back in there. - No! 530 00:35:08,090 --> 00:35:12,060 There's no way that I'm gonna make it. 531 00:35:12,095 --> 00:35:16,464 I cannot get back in there and perform in front of Lauren and Beals. 532 00:35:16,498 --> 00:35:18,666 Yes, you can, Emily! 533 00:35:18,701 --> 00:35:22,138 I don't care if the Kippman group or Santa Claus 534 00:35:22,172 --> 00:35:27,509 or Barack Obama himself believes that you can get to worlds, ok? 535 00:35:27,543 --> 00:35:29,077 Why, because you believe in me? 536 00:35:29,112 --> 00:35:32,713 No, I do believe in you, but that doesn't matter either. 537 00:35:32,748 --> 00:35:38,718 Emily, it's easy to think that you're gonna make it when everything is hunky-dory, 538 00:35:38,752 --> 00:35:43,188 but it's when the going gets tough that you have to ask yourself one question. 539 00:35:43,222 --> 00:35:47,489 Do you believe in you? In your gut. 540 00:35:47,524 --> 00:35:53,060 Honey, only you can answer that question, ok? 541 00:35:53,095 --> 00:35:54,828 So now, do you? 542 00:35:57,898 --> 00:36:01,333 Kaylie, I told the committee about your round-off arabian mount, 543 00:36:01,367 --> 00:36:03,668 - and they're eager to see it. - Oh, great. 544 00:36:03,703 --> 00:36:06,607 Um, but it isn't perfect yet. I'm still working on it. 545 00:36:06,641 --> 00:36:10,410 They're just impressed that you're even attempting a move that only Genji Cho can do. 546 00:36:10,444 --> 00:36:14,179 It shows tremendous discipline, exactly what we like to see in our olympians. 547 00:36:14,213 --> 00:36:16,247 You're looking more like a Captain every day. 548 00:36:16,281 --> 00:36:17,615 Thanks for having faith in me, miss Beals. 549 00:36:17,649 --> 00:36:20,051 - Coach Beals. - Right. 550 00:36:20,085 --> 00:36:22,386 And I'm going to get it competition ready. 551 00:36:22,420 --> 00:36:24,053 I know you are. 552 00:36:50,011 --> 00:36:52,379 Wow. 553 00:36:52,414 --> 00:36:54,147 Excellent job, Kaylie. 554 00:36:54,182 --> 00:36:55,648 She's our girl. 555 00:36:57,985 --> 00:37:00,885 Can't you see? Kaylie's obviously getting too thin. 556 00:37:00,920 --> 00:37:03,787 You know what I see? A disciplined champion 557 00:37:03,822 --> 00:37:06,023 who is doing everything she can to be the winner. 558 00:37:06,057 --> 00:37:10,560 Ok, looks like our final girl is Emily Kmetko. 559 00:37:10,594 --> 00:37:12,462 Emily? 560 00:37:12,496 --> 00:37:15,831 She's missing. Again. Can't say that I'm surprised. 561 00:37:15,866 --> 00:37:19,734 Miss Beals? I think it's my turn. 562 00:37:19,769 --> 00:37:22,070 Emily, how nice of you to join us. 563 00:37:22,104 --> 00:37:25,006 Your final exercise today will be floor. 564 00:37:25,040 --> 00:37:28,174 - That is, if your ankle... - I feel great, but thanks for the concern. 565 00:38:11,812 --> 00:38:14,047 Great job, Emily. 566 00:38:18,365 --> 00:38:19,365 What's this? 567 00:38:19,699 --> 00:38:21,699 I saw what you were eating for dinner 568 00:38:21,768 --> 00:38:23,535 and thought you could use a more well-balanced meal. 569 00:38:24,036 --> 00:38:24,802 So I made you this. 570 00:38:26,004 --> 00:38:29,067 - Is this what I think it is? - Romanian stuffed peppers. 571 00:38:29,067 --> 00:38:32,002 I know it's no shredded wheat, but I think I did an ok job. 572 00:38:32,109 --> 00:38:34,233 Payson, this is... this is fantastic. I haven't had this dish since... 573 00:38:34,712 --> 00:38:36,346 Since your mother used to make it after a big meet? 574 00:38:37,281 --> 00:38:39,649 I know, it's in your book. Do you like it? 575 00:38:41,352 --> 00:38:42,686 I love it. 576 00:38:43,454 --> 00:38:45,822 Hey, why don't you have some with me? 577 00:38:54,065 --> 00:38:56,065 We are happy to announce the ten girls 578 00:38:56,367 --> 00:38:59,936 who will be going on to compete for the six spots on the world team. 579 00:39:02,105 --> 00:39:05,974 Kaylie Cruz, number one. 580 00:39:07,076 --> 00:39:08,543 Kelly Parker. 581 00:39:09,011 --> 00:39:09,977 Kristen Henneford. 582 00:39:10,579 --> 00:39:13,580 Lauren Tanner. 583 00:39:13,982 --> 00:39:15,082 Beth Atchinson. 584 00:39:15,484 --> 00:39:17,217 Tessa Grande. 585 00:39:17,619 --> 00:39:18,785 Annie Dillon. 586 00:39:19,186 --> 00:39:21,821 Andrea Conway. 587 00:39:22,189 --> 00:39:23,689 Vivian Lee. 588 00:39:28,861 --> 00:39:30,528 And Emily Kmetko. 589 00:39:35,867 --> 00:39:39,402 We will see you in two weeks. 590 00:39:41,971 --> 00:39:45,373 Payson, I know you always thought that was your road. 591 00:39:46,441 --> 00:39:48,809 And, I'll admit, we're taking an unconventional route. 592 00:39:50,345 --> 00:39:53,380 But your training is just as important as anything they're doing inside that gym, 593 00:39:54,181 --> 00:39:55,915 and it will get us where we want to go. 594 00:39:56,950 --> 00:40:00,586 But if you need a reminder, I want you to have this. 595 00:40:06,858 --> 00:40:09,292 This is your olympic gold medal, Sasha. I... I can't take this. 596 00:40:10,327 --> 00:40:12,814 I'm not giving it to you. I'm just lending it to you 597 00:40:12,814 --> 00:40:14,147 until you can replace it with one of your own. 598 00:40:14,264 --> 00:40:17,301 You're that sure that I'm gonna make it to the olympics, 599 00:40:17,301 --> 00:40:19,100 that your plan for me will work? 600 00:40:32,714 --> 00:40:34,282 We made it! 601 00:40:35,083 --> 00:40:37,284 - And Lauren did, too. - All right! 602 00:40:40,122 --> 00:40:41,855 - Congratulations, honey! - Your girl made it. 603 00:40:42,523 --> 00:40:44,023 I heard! I'm so happy for you! 604 00:40:44,091 --> 00:40:46,826 I'm not talking about me. I'm talking about Emily. 605 00:40:48,595 --> 00:40:50,729 Ellen Beals told me to give you this. 606 00:40:56,668 --> 00:40:59,863 I hope you break up with him. You clearly can't trust him. 607 00:40:59,863 --> 00:41:02,117 - Emily... - He lied to you, mom. 608 00:41:02,474 --> 00:41:07,001 God, I feel so ashamed. I wish I could just take a shower and wash it all away. 609 00:41:07,001 --> 00:41:09,278 I'm sure he had a good reason. 610 00:41:11,180 --> 00:41:14,834 We have to give back every Penny. You know that. 611 00:41:14,834 --> 00:41:17,821 We have to find a way to make ends meet. 612 00:41:17,821 --> 00:41:20,084 I don't know what we're gonna do, Emily. 613 00:41:22,453 --> 00:41:26,520 Well, I know what I have to do. 614 00:41:43,274 --> 00:41:47,000 - So, what did Marty tell you? - He told me to watch my back. 615 00:41:47,000 --> 00:41:50,520 That Ellen Beals was gunning for me. Don't worry. 616 00:41:50,520 --> 00:41:54,452 She can't get her claws into me. I'm a club coach. What can she do? 617 00:41:55,754 --> 00:41:57,088 She can plant a mole. 618 00:41:58,202 --> 00:42:00,326 Steve Tanner had a private meeting with her last night. 619 00:42:00,361 --> 00:42:03,796 - And he's running for head of the parents board. - He can't win. 620 00:42:03,896 --> 00:42:06,359 Well, he doesn't really have any competition. 621 00:42:06,359 --> 00:42:08,277 Who could beat him at this point? 622 00:42:10,567 --> 00:42:12,717 What, me? Are you kidding? 623 00:42:12,936 --> 00:42:14,471 You're the most trustworthy parent in the gym. 624 00:42:14,537 --> 00:42:16,447 That's because I stayed out of the politics! 625 00:42:16,705 --> 00:42:18,257 Maybe it's time you got in. 626 00:43:21,490 --> 00:43:27,484 sync by yescool. Correct by Pikasiet. www.Addic7ed.Com 627 00:43:27,534 --> 00:43:32,084 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.