All language subtitles for Kim.Possible.2019.Disney.720p.Web.X264-Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:06,382 --> 00:00:08,323 So, a few years ago, 3 00:00:08,325 --> 00:00:11,509 I accidentally received a distress call. 4 00:00:11,511 --> 00:00:13,555 I was done with my homework, so... 5 00:00:13,557 --> 00:00:14,898 I answered it. 6 00:00:19,728 --> 00:00:22,143 Now, I save the world. 7 00:00:24,289 --> 00:00:25,964 Okay, here's the sitch. 8 00:00:25,966 --> 00:00:27,942 A big-deal slime scientist has been captured 9 00:00:27,944 --> 00:00:32,607 by the evil Professor Dementor, and I'm gonna rescue him. 10 00:00:33,982 --> 00:00:35,894 Who am I? 11 00:00:37,032 --> 00:00:38,878 I'm Kim Possible. 12 00:00:45,584 --> 00:00:47,896 I've done everything you've asked. 13 00:00:47,898 --> 00:00:51,554 I formulated the world's most dangerous disintegrating slime. 14 00:00:52,090 --> 00:00:54,738 Please, please let me go! 15 00:00:54,740 --> 00:00:59,502 I miss my wife, and my kids, and my mold spores. 16 00:01:02,855 --> 00:01:05,771 My dear Doctor Glopman. 17 00:01:05,773 --> 00:01:09,863 You say this is the "Uber Slime." 18 00:01:11,777 --> 00:01:18,116 Let's... make... sure. 19 00:01:20,159 --> 00:01:21,535 I need backup! 20 00:01:24,923 --> 00:01:25,929 Haa! 21 00:01:40,986 --> 00:01:41,990 Ahhhh! 22 00:01:41,992 --> 00:01:45,211 Ugh!!! 23 00:01:50,175 --> 00:01:51,349 No! 24 00:01:53,428 --> 00:01:58,759 Ahhhhhh!!!! 25 00:01:58,761 --> 00:02:00,837 This is Ron Stoppable. 26 00:02:00,839 --> 00:02:03,016 Best friend and best sidekick. 27 00:02:03,018 --> 00:02:05,501 Ahhhhh!!!!! 28 00:02:06,842 --> 00:02:07,812 Are we winning? 29 00:02:07,814 --> 00:02:09,557 Ron, look at the hench-dudes you took out. 30 00:02:09,559 --> 00:02:10,595 Ha! 31 00:02:10,597 --> 00:02:12,206 Ron, you've done it again. 32 00:02:12,208 --> 00:02:13,883 Ha-ha! 33 00:02:14,891 --> 00:02:16,904 Woah! 34 00:02:19,922 --> 00:02:21,998 I'm sure Dementor didn't see that. 35 00:02:22,000 --> 00:02:24,011 Woah! 36 00:02:24,013 --> 00:02:25,451 Uhh... Uhh... 37 00:02:25,453 --> 00:02:26,898 Ron, run! 38 00:02:34,341 --> 00:02:36,518 Huh? 39 00:02:36,520 --> 00:02:39,371 Okay. Might have seen that. 40 00:02:40,612 --> 00:02:41,616 Kim? 41 00:02:41,618 --> 00:02:42,757 I've got a target lock. 42 00:02:42,759 --> 00:02:45,340 Here, uh, see for yourself. 43 00:02:45,342 --> 00:02:46,546 That's our friend, Wade. 44 00:02:46,548 --> 00:02:48,157 Resident tech genius. 45 00:02:48,159 --> 00:02:50,805 He graduated from college when he was 10. 46 00:02:50,807 --> 00:02:54,428 Professor Dementor has the scientist chained up on level 6. 47 00:02:54,430 --> 00:02:55,602 You better hurry! 48 00:02:55,604 --> 00:02:57,583 Come on, Ron. Let's do this. 49 00:03:20,889 --> 00:03:21,926 Oh. 50 00:03:25,450 --> 00:03:26,991 Success! 51 00:03:26,993 --> 00:03:30,077 The world is mine! What? 52 00:03:31,319 --> 00:03:32,993 What? What? 53 00:03:32,995 --> 00:03:36,481 Why is it turning all pink and sparkly? 54 00:03:36,483 --> 00:03:39,030 I don't know, it's probably just a byproduct 55 00:03:39,032 --> 00:03:41,142 of the disintegration process. 56 00:03:41,144 --> 00:03:45,100 I cannot take over the world with the pink and the sparkles. 57 00:03:45,102 --> 00:03:47,783 Everybody will make the fun. 58 00:03:47,785 --> 00:03:50,802 How? They'll all be disintegrated. 59 00:03:50,804 --> 00:03:54,659 As will you, Doctor Smartypants. 60 00:03:54,661 --> 00:03:55,933 Now... 61 00:03:55,935 --> 00:03:57,106 Oh, no. 62 00:03:57,108 --> 00:04:00,191 Engage the painfully slow descending hook... 63 00:04:00,193 --> 00:04:03,511 into your slimy doom. 64 00:04:03,513 --> 00:04:05,189 Please, please don't do this! 65 00:04:05,191 --> 00:04:06,798 Please, be reasonable. 66 00:04:18,939 --> 00:04:21,185 Oh, my strap is itchy. 67 00:04:22,227 --> 00:04:23,298 Please, get me out of here! 68 00:04:23,300 --> 00:04:26,081 Slime's up, Professor Dementor. 69 00:04:26,083 --> 00:04:27,322 Fraulein... 70 00:04:27,324 --> 00:04:29,703 Possible? 71 00:04:29,705 --> 00:04:31,681 Get her! 72 00:04:31,683 --> 00:04:33,728 Go! Go! Go! 73 00:04:33,730 --> 00:04:34,800 Ron, unhook the dock. 74 00:04:34,802 --> 00:04:37,383 I'll take the goons. 75 00:04:37,385 --> 00:04:39,833 Go faster, hook. 76 00:04:43,455 --> 00:04:44,762 Crush her! 77 00:04:52,309 --> 00:04:53,484 Ron, grapple me. 78 00:04:56,299 --> 00:04:57,471 Oof! 79 00:05:01,061 --> 00:05:02,168 Ugh! 80 00:05:05,421 --> 00:05:06,395 Ahhhh!!! 81 00:05:08,305 --> 00:05:12,561 Ha! What will you do without your grappling hook, Fraulein? 82 00:05:13,537 --> 00:05:16,655 Oh, that... that is what you will do, oh. 83 00:05:17,494 --> 00:05:19,302 You have to push in, and turn. 84 00:05:19,304 --> 00:05:21,181 Push in and turn at the same time. 85 00:05:21,183 --> 00:05:24,469 Henchmentors, stop that clumsy boy. 86 00:05:29,533 --> 00:05:31,174 What are you doing back there? 87 00:05:31,176 --> 00:05:32,720 I'm saving you. 88 00:05:33,490 --> 00:05:34,729 Uh, help? 89 00:05:34,731 --> 00:05:36,273 Kim! 90 00:05:37,482 --> 00:05:39,260 Help! Help! 91 00:05:45,462 --> 00:05:46,771 Oooh! 92 00:05:47,675 --> 00:05:49,352 Woah, help us! 93 00:05:54,215 --> 00:05:55,354 Aaaah! 94 00:05:55,356 --> 00:05:56,828 Ugh! 95 00:06:00,990 --> 00:06:02,563 Come on, doc, we gotta get out of here. 96 00:06:02,565 --> 00:06:03,704 No, I can't. 97 00:06:03,706 --> 00:06:06,755 There's a world-ending supply of deadly slime here. 98 00:06:06,757 --> 00:06:08,905 We must destroy it. 99 00:06:13,867 --> 00:06:14,972 Wade, I know we gotta fly, 100 00:06:14,974 --> 00:06:17,990 but I need you to see if there's a self-destruct button 101 00:06:17,992 --> 00:06:19,231 anywhere... 102 00:06:19,233 --> 00:06:21,076 Self-destruct sequence initiated. 103 00:06:21,078 --> 00:06:22,854 Enjoy your death. 104 00:06:22,856 --> 00:06:24,029 Found it. 105 00:06:28,891 --> 00:06:31,976 Looks like I have the only escape pod. 106 00:06:34,090 --> 00:06:35,194 Hey, Wade. 107 00:06:35,196 --> 00:06:37,140 Re-route that puppy to the nearest police station. 108 00:06:37,142 --> 00:06:38,852 With pleasure. 109 00:06:42,004 --> 00:06:44,049 What... wait? 110 00:06:44,051 --> 00:06:45,724 Nein, no! 111 00:06:45,726 --> 00:06:48,541 No! Nooooo! 112 00:06:48,543 --> 00:06:50,017 Nein! No! 113 00:06:50,019 --> 00:06:52,264 Nooooooo! 114 00:06:52,266 --> 00:06:54,075 Kim, 30 seconds 'til self-destruct. 115 00:06:54,077 --> 00:06:56,057 We gotta go, come on. 116 00:06:57,130 --> 00:07:00,582 Take this. Ron and I can share. 117 00:07:00,584 --> 00:07:01,621 And from now on, 118 00:07:01,623 --> 00:07:03,902 I will only use my slime for the good of humanity. 119 00:07:03,904 --> 00:07:06,148 Maybe the occasional kids' award show. 120 00:07:07,223 --> 00:07:08,328 Drone mode, Wade. 121 00:07:08,330 --> 00:07:09,367 Let's get Doctor Glopman to safety. 122 00:07:09,369 --> 00:07:11,077 Can do. 123 00:07:12,389 --> 00:07:14,162 Woah! 124 00:07:14,164 --> 00:07:18,054 Ahhhhhhhh!!!!! 125 00:07:18,056 --> 00:07:22,080 Uh, Kim, remember what happened to our only other jetpack? 126 00:07:29,960 --> 00:07:31,939 Okay. I have a plan. 127 00:07:33,851 --> 00:07:35,324 Woah. 128 00:07:37,305 --> 00:07:39,382 Wade, remote fire Ron's jetpack. 129 00:07:39,384 --> 00:07:41,026 On it! 130 00:07:44,213 --> 00:07:45,487 Hey, Kim? 131 00:07:45,489 --> 00:07:46,994 When I told you that one time I'd jump off a cliff for you, 132 00:07:46,996 --> 00:07:48,973 I didn't expect it to happen. 133 00:07:48,975 --> 00:07:55,985 Ahhhhhhh!!!!!!! 134 00:08:05,408 --> 00:08:07,753 ♪ Oh yeah yeah! ♪ 135 00:08:07,755 --> 00:08:09,396 ♪ I'm your basic average girl ♪ 136 00:08:09,398 --> 00:08:11,408 ♪ And I'm here to save the world ♪ 137 00:08:11,410 --> 00:08:12,448 ♪ You can't stop me 'cause ♪ 138 00:08:12,450 --> 00:08:15,601 ♪ I'm Kim Possible ♪ 139 00:08:15,603 --> 00:08:17,545 ♪ There is nothing I can't do ♪ 140 00:08:17,547 --> 00:08:18,552 Ahhhhh!!!!! 141 00:08:18,554 --> 00:08:20,162 ♪ And when danger calls ♪ 142 00:08:20,164 --> 00:08:22,643 ♪ Know that I am on my way ♪ 143 00:08:22,645 --> 00:08:23,817 ♪ On my way ♪ 144 00:08:23,819 --> 00:08:25,158 ♪ It doesn't matter where or when ♪ 145 00:08:25,160 --> 00:08:26,366 Ahhhhh!!!!! 146 00:08:26,368 --> 00:08:27,405 ♪ There's trouble ♪ 147 00:08:27,407 --> 00:08:29,519 ♪ If you just call my name ♪ 148 00:08:29,521 --> 00:08:31,498 ♪ Kim Possible! ♪ 149 00:08:31,500 --> 00:08:33,242 So, what's the sitch? 150 00:08:33,244 --> 00:08:34,079 ♪ Call me beep me, ♪ 151 00:08:34,081 --> 00:08:35,755 ♪ If you want to reach me. ♪ 152 00:08:35,757 --> 00:08:37,566 And in Europe last night, 153 00:08:37,568 --> 00:08:41,960 teen hero Kim Possible capturd her 14th villain this year. 154 00:08:41,962 --> 00:08:45,683 I am an innocent escape pod enthusiast! 155 00:08:45,685 --> 00:08:47,259 This is police harassment! 156 00:08:47,261 --> 00:08:48,333 Europe? 157 00:08:48,335 --> 00:08:49,773 No wonder Kimmy got in so late. 158 00:08:49,775 --> 00:08:51,652 I'm glad she's home safe and sound. 159 00:08:51,654 --> 00:08:53,831 I'm worried about her not getting enough sleep. 160 00:08:53,833 --> 00:08:55,677 Yeah, well... 161 00:08:55,679 --> 00:08:58,325 Or dissolving in slime. 162 00:08:59,770 --> 00:09:01,008 Ugh! 163 00:09:01,010 --> 00:09:02,584 Oops. 164 00:09:02,586 --> 00:09:04,864 Jim, Tim? 165 00:09:04,866 --> 00:09:06,475 Our bad, Mom and Dad. 166 00:09:06,477 --> 00:09:07,849 Still working out some bugs. 167 00:09:07,851 --> 00:09:10,029 Well, I should make sure our gal isn't too tired 168 00:09:10,031 --> 00:09:13,486 from her mission to wake up for school. 169 00:09:16,438 --> 00:09:20,962 Kimmy Anne, the bus is almost here. 170 00:09:20,964 --> 00:09:21,834 Wade? 171 00:09:21,836 --> 00:09:24,047 The bus will be here in six minutes. 172 00:09:24,049 --> 00:09:25,858 You're looking swell today, Dr. P. 173 00:09:25,860 --> 00:09:26,831 Thank you, Wade. 174 00:09:26,833 --> 00:09:29,984 Now, log off. This is a girls only convo. 175 00:09:29,986 --> 00:09:31,594 Over and out. 176 00:09:31,596 --> 00:09:32,934 Ah, this is the big day. 177 00:09:32,936 --> 00:09:34,175 You feel ready? 178 00:09:34,177 --> 00:09:35,719 I'm so excited. 179 00:09:35,721 --> 00:09:36,825 I finished all my summer reading, 180 00:09:36,827 --> 00:09:38,133 like, two weeks ago. 181 00:09:38,135 --> 00:09:40,312 I've done a VR walkthrough of the school so I don't get lost. 182 00:09:40,314 --> 00:09:42,962 Oh, and my cheer squad audition routine is, 183 00:09:42,964 --> 00:09:44,940 if I do say so myself, flawless. 184 00:09:46,083 --> 00:09:47,590 Okay, well, I guess that answered my... 185 00:09:47,592 --> 00:09:48,866 Oh, and look. 186 00:09:51,884 --> 00:09:55,270 I picked out and sorted all of my outfits for the month. 187 00:09:55,272 --> 00:09:57,014 Wow, for the first month? 188 00:09:57,016 --> 00:09:58,823 Oh, and I memorized my teacher's names, 189 00:09:58,825 --> 00:10:00,803 their birthdays, their food allergies, 190 00:10:00,805 --> 00:10:02,011 just in case we want to get them a gift. 191 00:10:02,013 --> 00:10:03,251 Okay, Kimmy, honey... 192 00:10:03,253 --> 00:10:04,860 Oh, and this morning, 193 00:10:04,862 --> 00:10:06,705 I started prepping for my midterms and finals, 194 00:10:06,707 --> 00:10:08,182 cause they're only four and eight months away. 195 00:10:08,184 --> 00:10:09,991 Can't be too prepared. 196 00:10:09,993 --> 00:10:11,232 Right, yeah... 197 00:10:11,234 --> 00:10:13,212 So you've been really busy since...? 198 00:10:13,214 --> 00:10:14,922 3:00 AM. 199 00:10:14,924 --> 00:10:17,136 Well, 4:00 AM. 200 00:10:17,138 --> 00:10:20,388 I took a little nap after saving the world from slimy doom. 201 00:10:20,390 --> 00:10:23,306 Sit down, my little hummingbird. 202 00:10:23,308 --> 00:10:24,446 Oh... 203 00:10:24,448 --> 00:10:26,156 What's up? 204 00:10:26,158 --> 00:10:28,940 My sweet girl. 205 00:10:28,942 --> 00:10:31,991 I just... I want you to know that, 206 00:10:31,993 --> 00:10:36,084 that high school can be kind of daunting. 207 00:10:36,086 --> 00:10:39,335 It's okay if you don't figure it all out on the first day. 208 00:10:39,337 --> 00:10:42,085 Don't worry, I've allowed myself the morning of day two as well, 209 00:10:42,087 --> 00:10:44,132 for wiggle-room. 210 00:10:44,134 --> 00:10:45,371 Day two? 211 00:10:45,373 --> 00:10:46,378 Mm-hmm. 212 00:10:46,380 --> 00:10:47,585 Mom, don't worry. 213 00:10:47,587 --> 00:10:49,095 I'm Kim Possible. 214 00:10:49,097 --> 00:10:50,269 I handle things. 215 00:10:50,271 --> 00:10:52,583 It's what I am, it's what I do. 216 00:10:52,585 --> 00:10:58,217 Sweetie, just know that we're here for you if you need... 217 00:10:58,219 --> 00:11:00,330 more wiggle room. 218 00:11:00,332 --> 00:11:02,777 I've got the genes of a rocket scientist 219 00:11:02,779 --> 00:11:05,259 and a black belt brain surgeon. 220 00:11:05,261 --> 00:11:07,271 I think I'll survive Middleton High. 221 00:11:09,519 --> 00:11:10,624 Aww... 222 00:11:10,626 --> 00:11:12,435 Wade. 223 00:11:12,437 --> 00:11:14,415 Sorry. I just got a GPS lock on the school bus. 224 00:11:14,417 --> 00:11:15,722 Departure in three minutes. 225 00:11:15,724 --> 00:11:19,345 Perfect. Activate the window, please. 226 00:11:19,347 --> 00:11:20,852 Okay, mom. I gotta go. 227 00:11:20,854 --> 00:11:21,859 Ohh. 228 00:11:21,861 --> 00:11:23,502 Don't worry. 229 00:11:23,504 --> 00:11:24,608 Besides, it's just high school. 230 00:11:24,610 --> 00:11:26,657 How hard can it be? 231 00:11:46,476 --> 00:11:48,655 Kim, the bus is on your street now. 232 00:11:53,385 --> 00:11:54,792 ...Romantic walk and it was the cutest thing. 233 00:11:54,794 --> 00:11:56,133 Then we saw this house over there... 234 00:11:56,135 --> 00:11:57,140 Yeah. 235 00:11:57,142 --> 00:11:58,816 So she has the most massive... 236 00:12:05,826 --> 00:12:08,776 Oh, my gosh! 237 00:12:08,778 --> 00:12:10,655 Thank you, Kim. 238 00:12:10,657 --> 00:12:12,435 No problem. 239 00:12:14,882 --> 00:12:16,120 The doors are closing! 240 00:12:16,122 --> 00:12:17,261 Ten, 241 00:12:17,263 --> 00:12:20,848 nine, eight, seven, 242 00:12:20,850 --> 00:12:25,078 six, five, four, three... 243 00:12:32,589 --> 00:12:34,029 Made it. 244 00:12:34,031 --> 00:12:35,270 Boo-yah! 245 00:12:48,820 --> 00:12:51,066 Kim Possible... 246 00:12:51,068 --> 00:12:55,089 You defeated my giant robot. 247 00:12:55,091 --> 00:13:00,522 You blew up my private island, and now, 248 00:13:00,524 --> 00:13:03,405 I'm stuck here thanks to you. 249 00:13:03,407 --> 00:13:06,357 But I have you in my grasp, now. 250 00:13:06,359 --> 00:13:09,510 And there is no escape. 251 00:13:09,512 --> 00:13:12,092 Into the alligator pit with you. 252 00:13:12,094 --> 00:13:15,044 No, Doctor Drakken. Please, show mercy. 253 00:13:15,046 --> 00:13:16,116 No mercy. 254 00:13:20,276 --> 00:13:21,181 Please. 255 00:13:44,657 --> 00:13:46,031 Wow. 256 00:13:47,373 --> 00:13:50,725 Did I catch you at a sad time, Drakken? 257 00:13:50,727 --> 00:13:54,314 Don't sneak up on me like that, Shego. 258 00:13:54,316 --> 00:13:56,794 And, for your information, 259 00:13:56,796 --> 00:14:01,758 this is a scale model revenge simulator. 260 00:14:01,760 --> 00:14:05,749 It's a dolly and a toilet. 261 00:14:05,751 --> 00:14:08,599 Did you enact my instructions? 262 00:14:08,601 --> 00:14:11,484 Yes, and followed all the dumb requests you sent me 263 00:14:11,486 --> 00:14:12,960 while you were on this... 264 00:14:12,962 --> 00:14:16,817 I don't know, enforced vacation for the last year? 265 00:14:16,819 --> 00:14:20,504 It was just as annoying as working with you in person. 266 00:14:20,506 --> 00:14:22,754 So good to see you, too. 267 00:14:31,541 --> 00:14:34,456 You do know this jailbreak is time sensitive? 268 00:14:34,458 --> 00:14:35,663 Could we move this along? 269 00:14:35,665 --> 00:14:37,342 Let's go! 270 00:14:41,434 --> 00:14:44,684 Why do you need all that garbage? 271 00:14:44,686 --> 00:14:46,633 For my plan... 272 00:14:49,750 --> 00:14:53,169 ...to be the world's greatest evil-doer. 273 00:14:53,171 --> 00:14:56,724 And what about Kim Possible? 274 00:14:56,726 --> 00:15:00,111 The world's greatest evil-undoer? 275 00:15:00,113 --> 00:15:02,962 Possible. 276 00:15:02,964 --> 00:15:05,782 Your end is... 277 00:15:10,745 --> 00:15:12,787 No, no, no. 278 00:15:12,789 --> 00:15:14,832 Probable! 279 00:15:14,834 --> 00:15:16,845 Bad. 280 00:15:35,293 --> 00:15:38,141 Stoppable here at Middleton High. 281 00:15:38,143 --> 00:15:41,126 Ron, you are not livestreaming our first day of school. 282 00:15:41,128 --> 00:15:43,741 And we are live. 283 00:15:43,743 --> 00:15:44,949 This is Kim Possible. 284 00:15:44,951 --> 00:15:48,235 We're both a little cranky after saving the world last night. 285 00:15:48,237 --> 00:15:49,409 I'm so not cranky. 286 00:15:49,411 --> 00:15:50,954 I feel great. 287 00:15:54,441 --> 00:15:55,984 Yuck. 288 00:15:59,941 --> 00:16:00,914 Kim? 289 00:16:02,120 --> 00:16:03,191 Kim? 290 00:16:04,267 --> 00:16:07,283 Welcome to high school, my little freshman. Oh! 291 00:16:07,285 --> 00:16:08,960 Hi, Bonnie. 292 00:16:08,962 --> 00:16:10,502 I missed you last year. 293 00:16:10,504 --> 00:16:12,482 Oh, well, I'm here now. 294 00:16:12,484 --> 00:16:16,137 And I want you to think of me as your sophomore big sister. 295 00:16:16,139 --> 00:16:19,726 An astonishingly popular big sister. 296 00:16:23,182 --> 00:16:24,253 That's Bonnie. 297 00:16:24,255 --> 00:16:26,031 She and Kim have hated each other 298 00:16:26,033 --> 00:16:27,506 for longer than they've been alive. 299 00:16:27,508 --> 00:16:29,250 Who's he blabbering to? 300 00:16:29,252 --> 00:16:31,396 Besides everyone, constantly. 301 00:16:31,398 --> 00:16:34,548 Ron happens to be livestreaming to thousands of devoted fans. 302 00:16:34,550 --> 00:16:36,192 Okay, Mom. Gotta go. 303 00:16:37,267 --> 00:16:38,271 Mom? Mom? 304 00:16:38,273 --> 00:16:41,056 Huh. Guess she signed off. 305 00:16:43,672 --> 00:16:45,782 Almost forgot, Bon-Bon. 306 00:16:45,784 --> 00:16:47,795 When are cheerleading tryouts? 307 00:16:47,797 --> 00:16:49,137 Cheer? 308 00:16:50,345 --> 00:16:51,385 You want to cheer at school? 309 00:16:51,387 --> 00:16:53,496 Yeah, go hang out with the losers in Lowerton. 310 00:16:53,498 --> 00:16:56,917 Here at Middleton High, we're about one thing. 311 00:16:56,919 --> 00:16:58,727 This is a soccer school. 312 00:16:58,729 --> 00:17:02,484 Tryouts are after class, if you're feeling brave. 313 00:17:05,436 --> 00:17:07,852 You can't use your hands! 314 00:17:09,495 --> 00:17:11,408 'K, thanks, bye. 315 00:17:13,551 --> 00:17:15,528 "K, thanks, hi." 316 00:17:15,530 --> 00:17:16,602 Make it quick, Wade. 317 00:17:16,604 --> 00:17:17,709 We gotta get to homeroom. 318 00:17:17,711 --> 00:17:19,923 Remind me to tell you something about that later. 319 00:17:19,925 --> 00:17:21,397 Anyway, I don't know if you've heard, 320 00:17:21,399 --> 00:17:23,510 but Shego sprang Drakken from the joint. 321 00:17:23,512 --> 00:17:24,551 What? 322 00:17:24,553 --> 00:17:25,657 No big. 323 00:17:25,659 --> 00:17:27,501 You've captured that dude more times 324 00:17:27,503 --> 00:17:29,615 than I've tripped over my own shoelace! 325 00:17:29,617 --> 00:17:31,089 Want me to run a suspicious activity sweep 326 00:17:31,091 --> 00:17:32,732 over all known lairs, Kim? 327 00:17:32,734 --> 00:17:33,806 Please and thank you. 328 00:17:33,808 --> 00:17:35,550 And, what did you want to tell us about homeroom? 329 00:17:35,552 --> 00:17:36,656 Oh yeah. 330 00:17:36,658 --> 00:17:38,032 It's on the other side of the school. 331 00:17:38,034 --> 00:17:39,105 No, it's not. 332 00:17:39,107 --> 00:17:40,312 I did a VR walkthrough. 333 00:17:40,314 --> 00:17:43,800 No, they renumbered the classrooms over the summer. 334 00:17:43,802 --> 00:17:45,074 What? 335 00:17:50,978 --> 00:17:54,900 In conclusion, it's best to abandon any hope of joy, 336 00:17:54,902 --> 00:17:58,590 and find meagre satisfaction in monotony. 337 00:18:00,603 --> 00:18:05,732 Oh. You must be Possible and Stoppable. 338 00:18:05,734 --> 00:18:07,712 You must recognize us from the news. 339 00:18:07,714 --> 00:18:08,785 Nope. 340 00:18:08,787 --> 00:18:13,747 I recognize you from this, because you are late. 341 00:18:13,749 --> 00:18:17,202 We got a little turned around, Mr. Barkin. 342 00:18:17,204 --> 00:18:19,146 Nobody told us they renumbered the classrooms. 343 00:18:19,148 --> 00:18:21,125 Ah. I did that. 344 00:18:21,127 --> 00:18:22,802 Keeps you kids on your toes. 345 00:18:22,804 --> 00:18:25,015 On your tippity-tippities. 346 00:18:25,017 --> 00:18:27,296 That's... not really fair. 347 00:18:27,298 --> 00:18:31,120 It takes me 90 minutes to prepare Lady Whiskerboots 348 00:18:31,122 --> 00:18:32,863 her low-carb, high-protein breakfast, 349 00:18:32,865 --> 00:18:35,981 but that doesn't stop me from being on time. 350 00:18:35,983 --> 00:18:38,127 Isn't that right, Lady Whiskerpuss? 351 00:18:38,129 --> 00:18:40,911 Yes, it is. Oh, yes it is. 352 00:18:42,892 --> 00:18:47,048 Purr, purr. 353 00:18:47,050 --> 00:18:49,095 Ew... Stop. 354 00:18:50,941 --> 00:18:55,064 Ugh, anyway, seeing as it's your first day at school, 355 00:18:55,066 --> 00:18:57,915 I'm willing to show a little uncharacteristic mercy. 356 00:18:57,917 --> 00:19:02,979 But, I've got my eyes on both you troublemakers. 357 00:19:02,981 --> 00:19:04,487 One each. 358 00:19:04,489 --> 00:19:05,695 We're not troublemakers. 359 00:19:05,697 --> 00:19:07,070 We're trouble stoppers. 360 00:19:07,072 --> 00:19:09,988 Haven't you ever seen us do good stuff on TV? 361 00:19:11,263 --> 00:19:12,535 Ah, we- 362 00:19:17,165 --> 00:19:18,037 Mr. Barkin? 363 00:19:18,039 --> 00:19:19,682 Maybe we, uh... 364 00:19:20,217 --> 00:19:21,322 Oh... 365 00:19:21,324 --> 00:19:23,132 Hey! 366 00:19:23,134 --> 00:19:24,109 Ugh! 367 00:19:28,500 --> 00:19:29,840 We gotta get to our first class. 368 00:19:29,842 --> 00:19:31,215 Where is it? 369 00:19:31,217 --> 00:19:32,190 Wade. 370 00:19:33,465 --> 00:19:35,340 The other side of the school. 371 00:19:36,383 --> 00:19:38,190 Get me a blueprint of any and all vents, tunnels, 372 00:19:38,192 --> 00:19:39,834 and roof access points. 373 00:19:39,836 --> 00:19:41,313 Comin' at ya. 374 00:19:45,303 --> 00:19:46,677 Let's roll. 375 00:20:06,363 --> 00:20:08,343 Kim, jump in there. 376 00:20:13,540 --> 00:20:14,748 Ahhh! 377 00:20:21,186 --> 00:20:22,361 What? 378 00:20:23,098 --> 00:20:25,077 How are you here? 379 00:20:28,060 --> 00:20:30,205 Is your name Kim Possible 380 00:20:30,207 --> 00:20:35,838 because it's impossible for you to be on time? 381 00:20:35,840 --> 00:20:37,214 Mr. Barkin? 382 00:20:37,216 --> 00:20:39,093 Yeah, that's me. 383 00:20:39,095 --> 00:20:43,654 I'm subbing for Mrs. Bailey, she's off on eternity leave. 384 00:20:43,656 --> 00:20:45,161 You mean maternity? 385 00:20:45,163 --> 00:20:49,154 No. I mean she's gone, and she ain't comin' back. 386 00:20:49,156 --> 00:20:50,159 Now. 387 00:20:50,161 --> 00:20:52,141 Sit. 388 00:21:20,845 --> 00:21:25,171 "Gee, thanks for setting up this awesome lair 389 00:21:25,173 --> 00:21:28,290 "in my absence, Shego?" 390 00:21:28,292 --> 00:21:29,564 That's you. 391 00:21:29,566 --> 00:21:30,771 Yes. 392 00:21:30,773 --> 00:21:34,594 It's wonderful how we used to have our own entire island, 393 00:21:34,596 --> 00:21:37,579 and now we're squatting in a pile of garbage 394 00:21:37,581 --> 00:21:40,161 vaguely shaped like the building. 395 00:21:53,343 --> 00:21:55,654 Look at Duff Killigan's Villain-stagram. 396 00:21:55,656 --> 00:21:58,002 He has an underwater base. 397 00:21:58,004 --> 00:22:01,492 Señor Senior, Senior has an active volcano. 398 00:22:03,169 --> 00:22:04,709 I used to have an island. 399 00:22:04,711 --> 00:22:08,063 'Kay, well that island, if you remember correctly, 400 00:22:08,065 --> 00:22:10,075 slightly exploded. 401 00:22:10,077 --> 00:22:13,295 Yes. Because of Kim Possible. 402 00:22:15,341 --> 00:22:17,520 Yeah. Imagine. 403 00:22:17,522 --> 00:22:21,813 All your genius plans foiled by one puny kid. 404 00:22:21,815 --> 00:22:27,649 Oh, she isn't just one puny kid. 405 00:22:27,651 --> 00:22:29,661 There's something about her that makes her able 406 00:22:29,663 --> 00:22:34,522 to defeat villain after villain after villain. 407 00:22:34,524 --> 00:22:36,504 A certain... spark. 408 00:22:40,024 --> 00:22:44,820 I want that spark. 409 00:22:48,575 --> 00:22:50,754 I can't figure it out. 410 00:22:50,756 --> 00:22:53,437 What is high school's deal? 411 00:22:53,439 --> 00:22:55,080 I gotta tell you, KP. 412 00:22:55,082 --> 00:22:57,093 In my 15 years on this crazy planet, 413 00:22:57,095 --> 00:23:00,580 this is probably the best first day of school I've ever had. 414 00:23:01,722 --> 00:23:03,163 Remember 6th grade? 415 00:23:03,165 --> 00:23:05,409 Today beats losing your pants at the welcome assembly, 416 00:23:05,411 --> 00:23:06,818 I'll give you that. 417 00:23:06,820 --> 00:23:08,160 That's the spirit. 418 00:23:08,162 --> 00:23:10,707 And besides, so today was a hot dumpster fire. 419 00:23:10,709 --> 00:23:11,748 So what? 420 00:23:11,750 --> 00:23:13,960 The Kim I know doesn't go down without a fight. 421 00:23:13,962 --> 00:23:15,134 You got this. 422 00:23:16,612 --> 00:23:17,683 You know what? 423 00:23:17,685 --> 00:23:19,192 You're so right. 424 00:23:19,194 --> 00:23:21,138 I wasn't planning on trying out for soccer today, 425 00:23:21,140 --> 00:23:23,250 but oh how sweet would it be 426 00:23:23,252 --> 00:23:25,799 to wipe that smug smile off of Bonnie's face. 427 00:23:25,801 --> 00:23:26,976 Come on. 428 00:23:30,061 --> 00:23:31,132 Oh, cute. 429 00:23:31,134 --> 00:23:33,714 Our last tryout of the day. 430 00:23:33,716 --> 00:23:36,062 Okay, Kimber-lumps, it's simple. 431 00:23:36,064 --> 00:23:39,753 Kick this ball into that goal. 432 00:23:40,891 --> 00:23:43,271 Oh, and if you don't too terribly mind, 433 00:23:43,273 --> 00:23:46,423 my squad and I here will do everything in our power 434 00:23:46,425 --> 00:23:48,136 to try and stop you. 435 00:23:58,968 --> 00:24:00,746 Let's go KP! 436 00:24:05,508 --> 00:24:07,384 She's coming right your way! 437 00:24:07,386 --> 00:24:08,825 Come on, you guys. 438 00:24:08,827 --> 00:24:10,000 Don't let her through. 439 00:24:10,002 --> 00:24:11,411 I can't, she's too fast. 440 00:24:13,422 --> 00:24:15,599 Defense, get the ball! 441 00:24:15,601 --> 00:24:17,143 I got this. 442 00:24:17,145 --> 00:24:18,217 No, you don't got this. 443 00:24:18,219 --> 00:24:19,926 How does she do that? 444 00:24:19,928 --> 00:24:22,207 Oh, man! 445 00:24:22,209 --> 00:24:23,513 Wow, okay. 446 00:24:23,515 --> 00:24:24,991 Bonnie said it would be easy. 447 00:24:24,993 --> 00:24:26,163 Oh no, Kimmy. 448 00:24:26,165 --> 00:24:27,338 You're not getting by me. 449 00:24:27,340 --> 00:24:28,915 What is she doing then? 450 00:24:43,102 --> 00:24:45,482 Whoooooo! Yes! 451 00:24:47,292 --> 00:24:50,310 Woo-hoo! You've done it, KP! 452 00:24:50,312 --> 00:24:52,355 Yes, woo! 453 00:24:53,430 --> 00:24:54,737 Okay. 454 00:24:54,739 --> 00:24:57,721 From the bottom of my very deep heart, Kim, 455 00:24:57,723 --> 00:25:02,750 that was... amazing. 456 00:25:02,752 --> 00:25:04,364 I'm shook. 457 00:25:05,638 --> 00:25:10,900 So, congratulations to our newest... 458 00:25:10,902 --> 00:25:12,846 equipment manager. 459 00:25:14,524 --> 00:25:15,900 Yay. 460 00:25:16,905 --> 00:25:19,384 Equipment manager? 461 00:25:19,386 --> 00:25:22,471 Oh, I take just a hint of starch. 462 00:25:22,473 --> 00:25:24,852 Equipment manager? 463 00:25:24,854 --> 00:25:26,563 Bonnie, you just told me I was amazing. 464 00:25:26,565 --> 00:25:29,311 Ah, you totally are, Kiki-Peeps. 465 00:25:29,313 --> 00:25:33,538 But, you're also a freshman. 466 00:25:33,540 --> 00:25:34,611 So? 467 00:25:34,613 --> 00:25:36,086 Did I forget to tell you? 468 00:25:36,088 --> 00:25:37,863 Oh, so sorry. 469 00:25:37,865 --> 00:25:41,388 Freshman can't be on the team. 470 00:25:43,835 --> 00:25:46,985 Oh, and use a non-chlorine bleach. 471 00:25:46,987 --> 00:25:47,961 Obvi. 472 00:25:51,849 --> 00:25:53,928 Wait, where am I taking this? 473 00:25:53,930 --> 00:25:56,039 The equipment room is on... 474 00:25:56,041 --> 00:25:59,061 The opposite side of the school. 475 00:26:01,005 --> 00:26:03,017 Ugh. This box reeks. 476 00:26:11,032 --> 00:26:14,585 So, how's stealing that spark going? 477 00:26:14,587 --> 00:26:17,100 Um, no, besides poorly. 478 00:26:17,102 --> 00:26:19,716 Today is her first day of high school. 479 00:26:19,718 --> 00:26:21,594 Something that can reduce the strongest, 480 00:26:21,596 --> 00:26:26,626 most confident adolescent to a helpless mewling kitten. 481 00:26:26,628 --> 00:26:30,715 This happening to our little foe as we speak? 482 00:26:30,717 --> 00:26:32,426 And once she is at her weakest, 483 00:26:32,428 --> 00:26:36,317 I will isolate and steal that spark that makes Kim... 484 00:26:36,319 --> 00:26:37,323 Possible! 485 00:26:49,062 --> 00:26:52,280 Um, did you get the Zakadamium Q-46? 486 00:26:52,282 --> 00:26:53,554 What? 487 00:26:53,556 --> 00:26:56,003 It's the power source for my revenge plot? 488 00:26:56,005 --> 00:26:57,980 Oh, it's in there. 489 00:26:57,982 --> 00:26:59,290 Oh. 490 00:27:00,330 --> 00:27:01,335 In there? 491 00:27:01,337 --> 00:27:02,373 There? 492 00:27:02,375 --> 00:27:03,379 There? 493 00:27:03,381 --> 00:27:05,361 It's over... I can't reach it. 494 00:27:10,559 --> 00:27:12,201 You bought it online? 495 00:27:12,203 --> 00:27:13,475 Yeah. 496 00:27:13,477 --> 00:27:14,581 Get with the times, doc. 497 00:27:14,583 --> 00:27:17,568 Nobody leaves the lair anymore. Tch. 498 00:27:19,547 --> 00:27:22,026 Ooof! 499 00:27:22,028 --> 00:27:25,215 This is a cheap knockoff. 500 00:27:26,053 --> 00:27:27,291 Get the Zakadamium! 501 00:27:27,293 --> 00:27:28,734 Hey. 502 00:27:28,736 --> 00:27:31,752 You know, yelling might make you feel better, 503 00:27:31,754 --> 00:27:34,266 but it doesn't make me feel worse. 504 00:27:34,268 --> 00:27:36,415 Just an FYI. 505 00:27:41,679 --> 00:27:47,148 Just a detour on the road to victory. 506 00:27:51,607 --> 00:27:53,683 You've only been to school one day, 507 00:27:53,685 --> 00:27:55,662 and you're already making a difference. 508 00:27:55,664 --> 00:27:58,346 Your arms are gonna be jacked by the end of the year, 509 00:27:58,348 --> 00:27:59,855 which will be great for when you get on the soccer team 510 00:27:59,857 --> 00:28:01,363 and can't use them. 511 00:28:03,847 --> 00:28:04,919 Thanks, Ron. 512 00:28:04,921 --> 00:28:06,729 You know, you always know what to say. 513 00:28:06,731 --> 00:28:08,708 Sort of. 514 00:28:08,710 --> 00:28:11,760 Regardless, I've had the absolute worst first day 515 00:28:11,762 --> 00:28:14,611 of school that any human could have. 516 00:28:16,391 --> 00:28:18,872 Or, maybe not? 517 00:28:23,633 --> 00:28:25,946 It was awful, mom. 518 00:28:25,948 --> 00:28:27,958 I didn't make any friends, 519 00:28:27,960 --> 00:28:33,993 and I just tripped and dumped my backpack everywhere, 520 00:28:33,995 --> 00:28:35,941 and everyone laughed. 521 00:28:36,913 --> 00:28:38,791 I know. 522 00:28:39,865 --> 00:28:41,610 Love you, too. 523 00:28:53,212 --> 00:28:56,263 I believe this is yours. 524 00:28:56,265 --> 00:28:58,575 I'm Kim. 525 00:28:58,577 --> 00:29:00,154 I know. 526 00:29:02,033 --> 00:29:03,775 Are you okay? 527 00:29:03,777 --> 00:29:06,020 Okay? 528 00:29:06,022 --> 00:29:08,168 I just met Kim Possible! 529 00:29:12,094 --> 00:29:13,737 Come on. 530 00:29:18,163 --> 00:29:19,671 Oh, Bueno Nacho. 531 00:29:19,673 --> 00:29:20,843 Love it. 532 00:29:20,845 --> 00:29:23,191 Yup. It's Ron's casa away from casa. 533 00:29:24,836 --> 00:29:27,283 I'm sorry, I didn't even ask you what your name was. 534 00:29:27,285 --> 00:29:28,726 You didn't go to Middleton Middle School, right? 535 00:29:28,728 --> 00:29:30,167 No, I just moved here this summer. 536 00:29:30,169 --> 00:29:31,172 I'm Athena. 537 00:29:31,174 --> 00:29:33,017 Ah, Athena. 538 00:29:33,019 --> 00:29:35,834 As in the goddess of... 539 00:29:35,836 --> 00:29:38,181 I wanna say dentistry? 540 00:29:38,183 --> 00:29:39,926 Actually, wisdom. 541 00:29:41,168 --> 00:29:42,208 If you say so. 542 00:29:42,210 --> 00:29:44,856 Well, you've made a wise choice today, Athena. 543 00:29:44,858 --> 00:29:47,572 Behold, nature's perfect food. 544 00:29:47,574 --> 00:29:48,613 The Naco. 545 00:29:48,615 --> 00:29:54,917 Taco meets nachos in a fusion of cheesy glory. 546 00:29:54,919 --> 00:29:57,297 But, of course, you guys ordered the... 547 00:29:57,299 --> 00:30:00,316 Cha-cha Chimmurito no sour cream. 548 00:30:02,330 --> 00:30:04,108 What are the odds? 549 00:30:09,440 --> 00:30:11,517 Hey, let me see that phone for a hot sec? 550 00:30:11,519 --> 00:30:15,005 Oh, uh... Yeah. 551 00:30:15,007 --> 00:30:16,111 All right. 552 00:30:16,113 --> 00:30:17,151 Get in close. 553 00:30:17,153 --> 00:30:18,660 Ready? Okay. 554 00:30:18,662 --> 00:30:21,712 Yes, that's perfect. 555 00:30:21,714 --> 00:30:22,718 Thank you! 556 00:30:22,720 --> 00:30:24,160 Thank you for that, um. 557 00:30:24,162 --> 00:30:25,301 Seriously, just ask. 558 00:30:25,303 --> 00:30:28,151 We're the least selfie-adverse people on the planet. 559 00:30:28,153 --> 00:30:31,572 I have followed all of your adventures for, like, ever. 560 00:30:31,574 --> 00:30:34,154 I even cosplayed as you at Comic-con last year. 561 00:30:34,156 --> 00:30:36,502 Look at this. 562 00:30:36,504 --> 00:30:37,910 That's amazing! 563 00:30:37,912 --> 00:30:39,553 And that hair. 564 00:30:39,555 --> 00:30:41,431 No, it's weak. 565 00:30:41,433 --> 00:30:43,913 But I'm working on a better one. 566 00:30:43,915 --> 00:30:46,427 What's up with the incredibly handsome pooch? 567 00:30:46,429 --> 00:30:49,781 Oh, that's Ron Stop-pitbull, of course. 568 00:30:51,594 --> 00:30:58,601 I didn't really have any, uh, friends to go with me. 569 00:30:58,603 --> 00:31:00,681 I don't know if you know this about me, 570 00:31:00,683 --> 00:31:05,006 but when I grow up, I want to be a dog. 571 00:31:05,008 --> 00:31:07,856 My parents tell me it's not a realistic goal, 572 00:31:07,858 --> 00:31:11,715 but thanks to you, I'm one step closer. 573 00:31:12,486 --> 00:31:13,993 Ron? 574 00:31:13,995 --> 00:31:17,952 Be the dog you want to see in the world. 575 00:31:17,954 --> 00:31:19,427 Thank you. 576 00:31:19,429 --> 00:31:21,170 And, woof. 577 00:31:30,630 --> 00:31:33,144 For those of you who don't knw how to tell time, 578 00:31:33,146 --> 00:31:35,725 I strongly urge you to learn. 579 00:31:37,539 --> 00:31:39,950 The tardy party continues. 580 00:31:39,952 --> 00:31:41,260 I'm so sorry, Mr... 581 00:31:41,262 --> 00:31:43,069 Sorry doesn't cut it, young lady. 582 00:31:43,071 --> 00:31:44,914 I'm giving you both detention. 583 00:31:44,916 --> 00:31:46,992 I can explain, Mr. B. 584 00:31:46,994 --> 00:31:51,922 We've actually been volunteering at the cat shelter. 585 00:31:51,924 --> 00:31:55,747 That's no excu... I'm sorry, the what? 586 00:31:55,749 --> 00:31:58,363 Yeah, the cat shelter. 587 00:31:58,365 --> 00:32:02,789 For all the homeless cats out there. 588 00:32:02,791 --> 00:32:04,636 The ones from the streets. 589 00:32:06,078 --> 00:32:10,032 They're very protein-deficient and have a very low carb diet. 590 00:32:10,034 --> 00:32:11,646 So sad. 591 00:32:15,200 --> 00:32:17,913 Just give me... 592 00:32:17,915 --> 00:32:19,423 Okay! 593 00:32:19,425 --> 00:32:23,178 Well, I suppose I could let it pass for meow. 594 00:32:24,052 --> 00:32:25,929 I mean, now. 595 00:32:25,931 --> 00:32:27,404 Now. 596 00:32:27,406 --> 00:32:29,215 Sit. 597 00:32:29,217 --> 00:32:34,045 All right the rules are equal to or greater than cool, 598 00:32:34,047 --> 00:32:36,627 so you see, if you wanna be cool... 599 00:32:39,110 --> 00:32:41,624 Darn, I think I left my lip balm at home. 600 00:32:41,626 --> 00:32:43,334 Oh, I'm sure I have a spare. 601 00:32:52,324 --> 00:32:56,011 Wow, so many grappling hooks. 602 00:32:56,013 --> 00:32:59,434 Saving the world requires a surprising amount of grappling. 603 00:33:01,478 --> 00:33:04,696 Hey, why don't you wear this on missions anymore? 604 00:33:04,698 --> 00:33:07,446 It used to be your thing. 605 00:33:07,448 --> 00:33:09,223 I don't know, I guess wearing the same thing 606 00:33:09,225 --> 00:33:14,253 all the time kind of felt cartoony, after a bit. 607 00:33:14,255 --> 00:33:17,341 Now, which shade would look the best on you? 608 00:33:19,520 --> 00:33:22,136 Oh. Here's one. 609 00:33:22,138 --> 00:33:23,409 Oh, no, no, no, Athena, that's not... 610 00:33:27,167 --> 00:33:28,607 I am so sorry. 611 00:33:28,609 --> 00:33:30,585 I am such a klutz. 612 00:33:30,587 --> 00:33:32,564 No, no, no, it's fine. 613 00:33:32,566 --> 00:33:34,744 I'm just glad you're okay. 614 00:33:35,887 --> 00:33:36,891 Here. This one's safe. 615 00:33:36,893 --> 00:33:39,271 ♪ Back in Long Island straight to LA ♪ 616 00:33:39,273 --> 00:33:40,446 ♪ It's been a hard week ♪ 617 00:33:40,448 --> 00:33:41,552 ♪ Let me let me unwind ♪ 618 00:33:41,554 --> 00:33:42,827 ♪ California dreaming ♪ 619 00:33:42,829 --> 00:33:44,469 ♪ New York state of mind ♪ 620 00:33:44,471 --> 00:33:46,885 This song is bomb, who is it? 621 00:33:46,887 --> 00:33:48,226 It's the new Poppy Blue. 622 00:33:48,228 --> 00:33:51,446 It's been all over the internet for like a month and I love it. 623 00:33:51,448 --> 00:33:52,452 Who? 624 00:33:52,454 --> 00:33:53,659 Poppy Blue? 625 00:33:53,661 --> 00:33:56,007 You've never heard of her? 626 00:33:59,965 --> 00:34:02,747 Oh my god! Are you judging? 627 00:34:02,749 --> 00:34:05,631 No, no, no, of course not. 628 00:34:05,633 --> 00:34:07,743 Getting to know you has been... 629 00:34:07,745 --> 00:34:11,131 Pretty great? Yeah. 630 00:34:11,133 --> 00:34:13,511 Now let's dance! 631 00:34:15,694 --> 00:34:17,703 ♪ 'Cause I came here to party all night ♪ 632 00:34:17,705 --> 00:34:20,589 ♪ From the east to west coast that's right ♪ 633 00:34:20,591 --> 00:34:23,171 ♪ We gone raise the roof up sky high ♪ 634 00:34:23,173 --> 00:34:24,578 ♪ Can you party with me ♪ 635 00:34:24,580 --> 00:34:27,564 ♪ Party party with me ♪ 636 00:34:27,566 --> 00:34:28,740 Look alive. 637 00:34:30,852 --> 00:34:32,228 Nice one, Bonnie. 638 00:34:33,870 --> 00:34:35,914 Hey, you wanna kick this bad boy around a little? 639 00:34:35,916 --> 00:34:39,636 After all, we gotta get ready to make the team next year. 640 00:34:39,638 --> 00:34:40,843 Can I pretend it's Bonnie? 641 00:34:40,845 --> 00:34:42,623 Way ahead of you. 642 00:34:46,781 --> 00:34:49,093 It's like you were born to be my BFF. 643 00:34:49,095 --> 00:34:51,710 I've felt the same thing myself. 644 00:34:51,712 --> 00:34:53,152 Let's play. 645 00:34:56,071 --> 00:34:57,343 Kim, you're so good. 646 00:34:57,345 --> 00:34:58,752 You try. 647 00:35:13,240 --> 00:35:14,849 Here it comes. 648 00:35:16,527 --> 00:35:18,571 Woah! 649 00:35:18,573 --> 00:35:20,281 You're a fast learner. 650 00:35:20,283 --> 00:35:21,925 And you're a great teacher. 651 00:35:21,927 --> 00:35:24,339 Athena, dude, you have skills. 652 00:35:24,341 --> 00:35:27,056 Aw, thanks Ron. 653 00:35:27,058 --> 00:35:28,029 You know what? 654 00:35:28,031 --> 00:35:29,638 How about the next mission Ron and I go on, 655 00:35:29,640 --> 00:35:31,452 you tag along? 656 00:35:37,690 --> 00:35:40,202 Okay. I'm gonna freak out about this eventually, 657 00:35:40,204 --> 00:35:43,724 but first I'm gonna go home and shave my head. 658 00:35:43,726 --> 00:35:45,605 I think I have a better idea. 659 00:35:49,694 --> 00:35:51,404 What? Kim? No! 660 00:35:51,406 --> 00:35:53,079 This place is way too nice. 661 00:35:53,081 --> 00:35:54,286 Can't we just go to Mega Cuts? 662 00:35:54,288 --> 00:35:56,098 They give you a lollipop. 663 00:35:56,100 --> 00:35:57,540 And, if you're good, they let you sit in a chair 664 00:35:57,542 --> 00:35:58,747 that looks like a race car. 665 00:35:58,749 --> 00:36:00,793 Okay, fam, settle down. 666 00:36:00,795 --> 00:36:02,403 What do I even tell them to do? 667 00:36:02,405 --> 00:36:03,476 Okay, okay. 668 00:36:03,478 --> 00:36:05,790 First, breathe. 669 00:36:07,134 --> 00:36:09,347 Second, close your eyes. 670 00:36:12,331 --> 00:36:15,317 Picture the best version of yourself. 671 00:36:18,703 --> 00:36:20,447 You see her? 672 00:36:24,504 --> 00:36:25,877 I do. 673 00:36:25,879 --> 00:36:27,623 Boom. 674 00:36:27,625 --> 00:36:30,405 That's the person I want you to be, 675 00:36:30,407 --> 00:36:32,286 and I can't wait to meet her. 676 00:36:33,963 --> 00:36:35,573 Me too. 677 00:36:47,577 --> 00:36:48,852 I know, right? 678 00:36:54,084 --> 00:36:55,188 What's the sitch? 679 00:36:55,190 --> 00:36:58,609 Shego just busted into a top-secret government lab. 680 00:36:58,611 --> 00:37:00,756 I'm sending someone to pick you guys up now. 681 00:37:00,758 --> 00:37:02,668 Tell our new recruit it's mission time. 682 00:37:02,670 --> 00:37:04,011 Ron, suit up. 683 00:37:04,714 --> 00:37:06,426 Just one more bite. 684 00:37:10,683 --> 00:37:13,129 Are you ever going to tell me how you do that? 685 00:37:13,131 --> 00:37:15,747 Do what? 686 00:37:15,749 --> 00:37:17,257 Come on, let's go. 687 00:37:19,168 --> 00:37:22,654 My Naco juice. 688 00:37:28,894 --> 00:37:30,032 ♪ Oh, snap ♪ 689 00:37:36,373 --> 00:37:38,114 Woah, Athena. 690 00:37:38,116 --> 00:37:39,925 You look amazing. 691 00:37:39,927 --> 00:37:41,468 You've out-Kimmed Kim. 692 00:37:41,470 --> 00:37:42,911 Where'd you get that? 693 00:37:42,913 --> 00:37:45,157 Okay, well, don't laugh, but, 694 00:37:45,159 --> 00:37:48,142 remember when I said I was working on a better Kim cosplay? 695 00:37:48,144 --> 00:37:50,456 I actually decided to make myself a mission suit, 696 00:37:50,458 --> 00:37:53,372 in case the time came I had to battle evil, and... 697 00:37:53,374 --> 00:37:54,848 today is that day. 698 00:37:55,891 --> 00:37:58,236 It's... perfect. 699 00:37:58,238 --> 00:38:00,013 Oh my gosh, thank you. 700 00:38:00,015 --> 00:38:01,890 And, with the hair, it's... 701 00:38:01,892 --> 00:38:03,032 It's extra you. 702 00:38:06,923 --> 00:38:08,332 That's our ride. 703 00:38:09,572 --> 00:38:11,282 ♪ 'Cause I came here to party all night ♪ 704 00:38:11,284 --> 00:38:13,999 ♪ From the east to the west coast that's right ♪ 705 00:38:14,001 --> 00:38:16,043 ♪ We gone raise the roof up sky high ♪ 706 00:38:16,045 --> 00:38:18,088 What's the sitch? 707 00:38:18,090 --> 00:38:19,064 Poppy? 708 00:38:21,344 --> 00:38:22,517 Woo! 709 00:38:23,524 --> 00:38:24,528 Good to see you, girl. 710 00:38:24,530 --> 00:38:25,970 You too, thanks for the lift. 711 00:38:25,972 --> 00:38:27,143 Poppy Blue, oh my gosh! 712 00:38:27,145 --> 00:38:29,155 I have been a fan of your music forever. 713 00:38:29,996 --> 00:38:33,113 Oh my gosh, your hair is on point. 714 00:38:33,115 --> 00:38:34,187 Who are you? 715 00:38:34,189 --> 00:38:37,775 I'm Athena, the newest member of team Possible. 716 00:38:37,777 --> 00:38:41,163 Kim, you're gonna have to watch out for this one. 717 00:38:41,165 --> 00:38:43,175 Because she's fierce! 718 00:38:43,177 --> 00:38:44,315 And I should know, 719 00:38:44,317 --> 00:38:46,294 because, you know, I invented 720 00:38:46,296 --> 00:38:51,256 ♪ Fieeerce ♪ 721 00:38:51,258 --> 00:38:53,134 That was amazing. 722 00:38:53,136 --> 00:38:54,844 Okay, so how do you know Kim? 723 00:38:54,846 --> 00:38:56,286 Did, did she save you from someone? 724 00:38:56,288 --> 00:38:57,761 Like, like zombies? 725 00:38:57,763 --> 00:38:58,767 Wha... 726 00:38:58,769 --> 00:39:00,277 Ninjas? 727 00:39:00,279 --> 00:39:01,887 Zombie ninjas? 728 00:39:01,889 --> 00:39:03,329 Worse. 729 00:39:03,331 --> 00:39:04,537 The IRS. 730 00:39:04,539 --> 00:39:07,891 Turns out Kimmy here is a whiz at international tax law. 731 00:39:07,893 --> 00:39:11,377 Anyway, this train is leaving the station. 732 00:39:11,379 --> 00:39:18,456 ♪ All aboard! ♪ 733 00:39:23,420 --> 00:39:24,356 That was so awesome. 734 00:39:24,358 --> 00:39:25,597 I like you. 735 00:39:25,599 --> 00:39:26,804 You wanna come on tour with me? 736 00:39:26,806 --> 00:39:28,381 Yeah! 737 00:39:29,388 --> 00:39:31,365 ♪ Send a location I'm waiting so @ me ♪ 738 00:39:31,367 --> 00:39:34,853 ♪ People round the world can catch my wave ♪ 739 00:39:34,855 --> 00:39:35,692 ♪ Back in Long Island. ♪ 740 00:39:35,694 --> 00:39:38,575 A secret island... classic. 741 00:39:39,952 --> 00:39:42,902 Wade, any intel on the secret entrance? 742 00:39:42,904 --> 00:39:44,646 I'm workin on it, Kim. 743 00:39:44,648 --> 00:39:46,762 This one's more secret than usual. 744 00:40:00,309 --> 00:40:01,718 Woah! 745 00:40:04,668 --> 00:40:07,954 Wow, Athena, how'd you figure that out? 746 00:40:07,956 --> 00:40:09,194 I don't know, um... 747 00:40:09,196 --> 00:40:11,947 That is not an apple tree. 748 00:40:13,824 --> 00:40:16,236 Uh, Kim. 749 00:40:16,238 --> 00:40:18,383 Solid sleuthing there, buddy. 750 00:40:43,001 --> 00:40:45,211 What is this place? 751 00:40:45,213 --> 00:40:48,834 The Institute for Advanced Neurodynamic Studies. 752 00:40:48,836 --> 00:40:50,846 I've heard of this place. 753 00:40:50,848 --> 00:40:53,058 They're making amazing breakthroughs with uploading 754 00:40:53,060 --> 00:40:57,452 exabytes of data directly into the human brain. 755 00:40:57,454 --> 00:41:00,336 Wow, I had no idea brains were that big. 756 00:41:00,338 --> 00:41:02,315 How do they fit in our heads? 757 00:41:02,317 --> 00:41:03,961 Focus, Ron. 758 00:41:23,679 --> 00:41:25,086 Hey, Wade? 759 00:41:25,088 --> 00:41:26,728 It's spooky quiet in here, did we miss her? 760 00:41:26,730 --> 00:41:29,178 Shego might be using a cloaking device. 761 00:41:29,180 --> 00:41:32,765 If she's in there, I can't pick up heat signatures. 762 00:41:32,767 --> 00:41:35,213 Did you try running a 60-80 thermal security override? 763 00:41:35,215 --> 00:41:36,353 I didn't. 764 00:41:36,355 --> 00:41:37,862 Uh, good call, I'll give it a try. 765 00:41:37,864 --> 00:41:39,509 Never mind, we got it. 766 00:41:58,255 --> 00:42:00,468 "Naked Mole Rat." 767 00:42:01,307 --> 00:42:04,292 Naked. 768 00:42:13,982 --> 00:42:15,356 Hello? 769 00:42:15,358 --> 00:42:17,670 Anyone home? 770 00:42:17,672 --> 00:42:19,449 You decent? 771 00:42:23,608 --> 00:42:25,920 Oh, wow! 772 00:42:25,922 --> 00:42:28,602 Coolest thing ever. 773 00:42:29,946 --> 00:42:33,635 Sorry. Didn't mean to scare you, little guy. 774 00:42:34,942 --> 00:42:36,751 You can come out now. 775 00:42:36,753 --> 00:42:38,025 You're safe with me. 776 00:42:43,562 --> 00:42:47,717 Aww. You're shy. 777 00:42:47,719 --> 00:42:51,240 And weird. And I like weird. 778 00:42:51,242 --> 00:42:54,059 Never be normal, that's what I always say. 779 00:43:00,798 --> 00:43:01,772 Oh. 780 00:43:05,795 --> 00:43:07,607 Wha... uh... 781 00:43:14,213 --> 00:43:15,720 No signs of her anywhere. 782 00:43:15,722 --> 00:43:16,727 Hey, Kim? 783 00:43:16,729 --> 00:43:18,504 Ron, did you find anything? 784 00:43:18,506 --> 00:43:20,012 I sure did. 785 00:43:20,014 --> 00:43:24,808 Kim Possible, meet Rufus Stoppable. 786 00:43:24,810 --> 00:43:26,787 Hey little guy. 787 00:43:26,789 --> 00:43:27,960 What is he? 788 00:43:27,962 --> 00:43:28,967 Naked mole rat. 789 00:43:28,969 --> 00:43:29,973 Yeah. 790 00:43:29,975 --> 00:43:31,179 Ah. 791 00:43:31,181 --> 00:43:32,858 I wonder what they were gonna do with you, little guy... 792 00:43:32,860 --> 00:43:34,165 Hey, I bet they were testing 793 00:43:34,167 --> 00:43:35,238 the brain data transfer process 794 00:43:35,240 --> 00:43:38,893 on these little guys before trying it on humans. 795 00:43:38,895 --> 00:43:40,638 Hey buddy, am I right? 796 00:43:40,640 --> 00:43:42,213 Did they make you super smart? 797 00:43:44,026 --> 00:43:45,300 Oh man. 798 00:43:45,302 --> 00:43:49,625 Drakken is going to unleash an army of super-smart mole rats. 799 00:43:49,627 --> 00:43:52,210 Better hide in my backpack, buddy. 800 00:43:53,484 --> 00:43:56,566 Or, maybe Drakken wants to be able to download 801 00:43:56,568 --> 00:43:59,652 vast amounts of information into his own brain. 802 00:43:59,654 --> 00:44:02,267 But, to do that, he would need some sort of modulator 803 00:44:02,269 --> 00:44:05,521 that translates machine learning into brain waves, and... 804 00:44:05,523 --> 00:44:07,802 Kim, could I talk to Wade again? 805 00:44:07,804 --> 00:44:08,674 Um, I... 806 00:44:08,676 --> 00:44:09,714 Wade, can you run a check on the lab 807 00:44:09,716 --> 00:44:11,793 for any sort of Zakadamium-based brain modulators? 808 00:44:11,795 --> 00:44:13,671 Uh, M-21, T-43? 809 00:44:13,673 --> 00:44:14,710 Q-46. 810 00:44:14,712 --> 00:44:16,118 Bingo! Where is it? 811 00:44:16,120 --> 00:44:17,662 Sector 12, to your left. 812 00:44:17,664 --> 00:44:18,869 And that's where we'll find Shego. 813 00:44:18,871 --> 00:44:20,276 Come on! 814 00:44:22,795 --> 00:44:25,307 I was just about to say we need to find the... 815 00:44:25,309 --> 00:44:29,465 brain modulator... power cube thing. 816 00:44:29,467 --> 00:44:31,280 Really? 817 00:44:46,638 --> 00:44:47,611 Shego. 818 00:44:48,550 --> 00:44:49,957 Possible. 819 00:44:49,959 --> 00:44:52,002 It's been too long. 820 00:44:52,004 --> 00:44:54,718 Can't say I was feeling particularly nostalgic. 821 00:44:54,720 --> 00:44:56,362 Hey, step away from the cube and put your hands 822 00:44:56,364 --> 00:44:59,716 where I can see them. 823 00:44:59,718 --> 00:45:01,694 Who's this? 824 00:45:01,696 --> 00:45:02,868 She's with me. 825 00:45:02,870 --> 00:45:06,792 Yeah, but why is she the one giving me orders, though? 826 00:45:06,794 --> 00:45:09,408 Oh, is she in charge now? 827 00:45:09,410 --> 00:45:10,848 Did you get demoted? 828 00:45:10,850 --> 00:45:12,595 Enough talk, Shego. 829 00:45:14,540 --> 00:45:15,513 Ahhh! 830 00:45:36,338 --> 00:45:37,680 Athena, the cube! 831 00:45:38,215 --> 00:45:39,692 Argh!!!!! 832 00:45:41,805 --> 00:45:43,180 - Athena! - Athena! 833 00:45:50,726 --> 00:45:54,210 Ugh! I just got that thing down! 834 00:45:54,212 --> 00:45:55,252 Hey, KP! 835 00:46:08,265 --> 00:46:09,440 Ahhhhh!!!!! 836 00:46:12,256 --> 00:46:13,494 What are you doing? 837 00:46:13,496 --> 00:46:16,144 Sorry, I was just trying to help. 838 00:46:16,146 --> 00:46:17,486 I got it from your room. 839 00:46:17,488 --> 00:46:18,491 I didn't think you'd mind, 840 00:46:18,493 --> 00:46:20,303 considering... 841 00:46:20,305 --> 00:46:22,984 It's okay. I got this. 842 00:46:22,986 --> 00:46:24,159 No... you... 843 00:46:24,161 --> 00:46:25,165 Don't! 844 00:46:25,167 --> 00:46:26,140 ...Don't! 845 00:46:37,642 --> 00:46:38,645 I got it. 846 00:46:38,647 --> 00:46:40,256 I got it! 847 00:46:40,258 --> 00:46:41,196 I got it! 848 00:46:41,198 --> 00:46:43,139 I got it! I got it! I got it! I got it! 849 00:46:43,141 --> 00:46:44,246 Ron, I got it. 850 00:46:44,248 --> 00:46:46,060 Ugh! Ahhh! 851 00:46:50,653 --> 00:46:52,598 Ron, are you okay? 852 00:46:52,600 --> 00:46:55,582 This water is, like, the perfect temperature. 853 00:46:55,584 --> 00:46:57,829 Not too hot, not too cold. 854 00:46:57,831 --> 00:46:59,573 Ron, Ron, Ron, get up, get up! 855 00:46:59,575 --> 00:47:01,183 Hmm? 856 00:47:01,185 --> 00:47:02,692 There's something in the water with us. 857 00:47:02,694 --> 00:47:04,167 Ooh. 858 00:47:04,169 --> 00:47:05,444 Ah. 859 00:47:07,355 --> 00:47:09,532 You're next, new meat. 860 00:47:09,534 --> 00:47:11,712 Uh, guys, little help? 861 00:47:20,769 --> 00:47:22,344 I'm afraid your little besties 862 00:47:22,346 --> 00:47:26,535 can't come out to play right now. 863 00:47:26,537 --> 00:47:30,763 It's just me... and what's about to be left of you. 864 00:47:38,611 --> 00:47:39,583 Ahhhhh!!!!! 865 00:47:41,058 --> 00:47:42,766 What just zapped us? 866 00:47:42,768 --> 00:47:46,724 If I had to guess... electric eel. 867 00:47:46,726 --> 00:47:48,904 Ron, I never told you this, 868 00:47:48,906 --> 00:47:51,487 but I am terrified of electric eels! 869 00:47:51,489 --> 00:47:53,665 Well, isn't that nice that after all this time 870 00:47:53,667 --> 00:47:55,107 we're still learning about each other? 871 00:47:55,109 --> 00:47:56,518 Ron! 872 00:48:08,222 --> 00:48:09,228 Ahhhhh!!!!! 873 00:48:10,704 --> 00:48:12,077 Don't worry, KP. 874 00:48:12,079 --> 00:48:14,156 They're fascinating creatures. 875 00:48:14,158 --> 00:48:17,175 Did you know electric eels can spawn thousands of babies 876 00:48:17,177 --> 00:48:19,086 at any given time? 877 00:48:19,088 --> 00:48:20,629 What? 878 00:48:20,631 --> 00:48:22,778 Athena, help!!! 879 00:48:28,209 --> 00:48:29,753 Ahhhh!!!!! 880 00:48:31,061 --> 00:48:32,266 Can you hear me? 881 00:48:32,268 --> 00:48:33,242 Athena? 882 00:48:38,707 --> 00:48:40,116 Athena! Help! 883 00:48:42,698 --> 00:48:44,677 Ahhh!!!!! 884 00:48:57,018 --> 00:48:59,430 I know you're busy right now Kimmy, but... 885 00:48:59,432 --> 00:49:01,442 You got some competition here. 886 00:49:01,444 --> 00:49:03,454 This one's good. 887 00:49:03,456 --> 00:49:05,099 Maybe even better than you. 888 00:49:20,393 --> 00:49:23,076 Athena! Athena, help! 889 00:49:30,688 --> 00:49:31,691 Hey there, little guy. 890 00:49:31,693 --> 00:49:32,999 Are you okay? 891 00:49:34,711 --> 00:49:38,332 Well, this has been a kick. 892 00:49:38,334 --> 00:49:40,613 Next time we meet I'm gonna have to up my game 893 00:49:40,615 --> 00:49:42,590 to match new meat, here. 894 00:49:42,592 --> 00:49:46,550 You know, because she's a real opponent, Kim. 895 00:49:56,645 --> 00:49:59,492 Athena, I knew you had good moves, 896 00:49:59,494 --> 00:50:01,673 but your fight skills are sick. 897 00:50:01,675 --> 00:50:02,678 Thanks. 898 00:50:02,680 --> 00:50:03,885 I'm just a Kim-itation. 899 00:50:03,887 --> 00:50:06,402 I've studied all her moves. 900 00:50:06,404 --> 00:50:09,621 This one's good, maybe even better than you. 901 00:50:11,635 --> 00:50:12,572 Better than you... 902 00:50:12,574 --> 00:50:15,289 Better than you... Better than you... 903 00:50:15,291 --> 00:50:17,031 Better than you... 904 00:50:19,448 --> 00:50:21,862 Athena! Athena! 905 00:50:21,864 --> 00:50:23,975 Athena! Athena! Athena! 906 00:50:23,977 --> 00:50:27,563 Hate-watching your favorite show again? 907 00:50:27,565 --> 00:50:29,507 You finally got the Zakadamium. 908 00:50:29,509 --> 00:50:31,118 Sweet. 909 00:50:31,120 --> 00:50:33,097 Woah! Careful. 910 00:50:33,099 --> 00:50:34,203 Oh, don't worry. 911 00:50:34,205 --> 00:50:36,718 That thing got dropped like 600 times, it's fine. 912 00:50:36,720 --> 00:50:40,709 Anyway, as much as I hate to admit it. 913 00:50:40,711 --> 00:50:41,714 You. 914 00:50:41,716 --> 00:50:43,592 Were. 915 00:50:43,594 --> 00:50:44,599 Right. 916 00:50:44,601 --> 00:50:45,940 Ohh. 917 00:50:45,942 --> 00:50:47,953 Possible's like your hairline. 918 00:50:47,955 --> 00:50:48,891 She's fading. 919 00:50:48,893 --> 00:50:50,031 Well... 920 00:50:50,033 --> 00:50:52,781 If you think she's bad now, 921 00:50:52,783 --> 00:50:56,940 wait 'til this clip of her being terrified out of her wits 922 00:50:56,942 --> 00:50:59,152 gets "accidentally" leaked online. 923 00:50:59,154 --> 00:51:00,663 Were those air quotes? 924 00:51:00,665 --> 00:51:02,675 What did I say about those? 925 00:51:02,677 --> 00:51:06,866 Imagine the cruel memes. 926 00:51:17,365 --> 00:51:19,777 This throw-down is sick. 927 00:51:19,779 --> 00:51:22,260 Athena is absolutely destroying Shego. 928 00:51:22,262 --> 00:51:23,768 And that hair. 929 00:51:23,770 --> 00:51:26,953 Can you believe she goes to our school? 930 00:51:26,955 --> 00:51:28,095 A reminder, students. 931 00:51:28,097 --> 00:51:32,152 No stick, dowel, or rod play on school property, 932 00:51:32,154 --> 00:51:35,306 no matter how utterly effortless Athena made it look 933 00:51:35,308 --> 00:51:38,290 in the video I have watched nine times. 934 00:51:38,292 --> 00:51:39,899 Rufus? 935 00:51:39,901 --> 00:51:41,106 He's having a hard time 936 00:51:41,108 --> 00:51:43,420 adjusting to the high school social world. 937 00:51:43,422 --> 00:51:45,298 You're the best. 938 00:51:45,300 --> 00:51:48,284 Your moves are great, your style is flawless, 939 00:51:48,286 --> 00:51:49,725 and I mean, that hair? 940 00:51:49,727 --> 00:51:53,582 Perfect lip shade, perfect outfit, and those boots are everything. 941 00:51:54,891 --> 00:51:56,634 Tens across the board. 942 00:51:56,636 --> 00:52:00,155 Bonnie, you're seriously so nice. 943 00:52:00,157 --> 00:52:01,160 Hey guys. 944 00:52:01,162 --> 00:52:02,335 Hey, Athena. 945 00:52:02,337 --> 00:52:03,542 Bye, girl. 946 00:52:03,544 --> 00:52:04,951 I'll see you after school. 947 00:52:04,953 --> 00:52:05,960 Yep. 948 00:52:07,233 --> 00:52:08,606 After school? 949 00:52:08,608 --> 00:52:10,115 Oh, yeah. 950 00:52:10,117 --> 00:52:12,597 Bonnie really wants me to try out for soccer. 951 00:52:12,599 --> 00:52:14,039 Which is weird 952 00:52:14,041 --> 00:52:16,555 because I know they don't take freshmen, but... 953 00:52:16,557 --> 00:52:19,005 she just laughed and said not to worry. 954 00:52:24,303 --> 00:52:26,112 Welcome to the mad dogs. 955 00:52:26,114 --> 00:52:27,420 You're number 18. 956 00:52:28,796 --> 00:52:30,103 Yay. 957 00:52:30,105 --> 00:52:31,779 Thank you so much. 958 00:52:31,781 --> 00:52:32,584 Athena! Athena! 959 00:52:32,586 --> 00:52:35,334 Athena! Athena! Athena! Athena! 960 00:52:41,440 --> 00:52:42,782 Oh, my gosh! 961 00:52:43,821 --> 00:52:44,794 What? 962 00:52:46,235 --> 00:52:48,380 I know, right? 963 00:52:48,382 --> 00:52:51,366 Athena, that's the funniest thing I've ever heard. 964 00:53:03,473 --> 00:53:04,645 Coming. 965 00:53:04,647 --> 00:53:07,528 I'm coming. 966 00:53:07,530 --> 00:53:09,540 Kimberley Anne! 967 00:53:09,542 --> 00:53:10,717 Hey, Nana. 968 00:53:12,058 --> 00:53:15,544 Lucky you, I made a batch of brownies this morning. 969 00:53:15,546 --> 00:53:19,032 Double chocolate chocolate chip with pecans on top. 970 00:53:19,034 --> 00:53:21,110 No thanks, I'm good. 971 00:53:21,112 --> 00:53:24,030 You're turning down double chocolate? 972 00:53:26,579 --> 00:53:27,582 Feel up for a... 973 00:53:27,584 --> 00:53:28,958 A workout? 974 00:53:38,753 --> 00:53:40,227 So, Nana. 975 00:53:40,229 --> 00:53:41,937 I was hoping today you could teach me to fight 976 00:53:41,939 --> 00:53:43,514 with a Bo Staff? 977 00:53:49,082 --> 00:53:54,109 Bojutsu began in the early 17th century in Japan. 978 00:53:54,111 --> 00:53:55,856 Uh-huh. 979 00:54:00,148 --> 00:54:02,661 But it seems to me... 980 00:54:05,279 --> 00:54:10,006 Not much call for a Bo Staff today. 981 00:54:10,008 --> 00:54:11,853 Bit of an antique. 982 00:54:13,194 --> 00:54:17,049 And it takes one to know one. 983 00:54:17,051 --> 00:54:18,121 It's just that... 984 00:54:18,123 --> 00:54:19,496 I did see on the internet. 985 00:54:19,498 --> 00:54:22,381 That new girl, she used a Bo, didn't she? 986 00:54:22,383 --> 00:54:24,999 Yeah, she kicked Shego's butt. 987 00:54:30,197 --> 00:54:31,905 You've done that plenty of times yourself, 988 00:54:31,907 --> 00:54:33,414 without a Bo. 989 00:54:33,416 --> 00:54:35,261 I thought I'd try something new. 990 00:54:37,273 --> 00:54:38,445 Nothing wrong with that... 991 00:54:40,089 --> 00:54:41,630 If that's the reason. 992 00:54:47,267 --> 00:54:49,175 Something's off. 993 00:54:49,177 --> 00:54:51,928 Me, I'm off. 994 00:54:54,476 --> 00:54:55,648 Why? 995 00:54:55,650 --> 00:54:57,492 Because I walked into high school, 996 00:54:57,494 --> 00:55:01,684 and it's like I stopped being good at things. 997 00:55:01,686 --> 00:55:04,065 Even worse, Athena had one good fight, 998 00:55:04,067 --> 00:55:07,219 and now she's amazing at everything. 999 00:55:07,221 --> 00:55:09,296 Well, she's your friend, right? 1000 00:55:09,298 --> 00:55:11,376 Yeah. 1001 00:55:11,378 --> 00:55:13,792 Well then, you should be happy for her. 1002 00:55:13,794 --> 00:55:15,736 After all, you guided her, 1003 00:55:15,738 --> 00:55:19,360 now she's having a little success all thanks to you. 1004 00:55:25,364 --> 00:55:28,715 What is it, baby? 1005 00:55:31,601 --> 00:55:38,273 I've never met someone who's better than me, 1006 00:55:38,275 --> 00:55:39,682 and I know how stupid that sounds, 1007 00:55:39,684 --> 00:55:44,645 but it's like, whatever I have that makes me me, 1008 00:55:44,647 --> 00:55:48,902 she has more of it. 1009 00:55:48,904 --> 00:55:52,660 Jealousy is very unbecoming, Kimberly Anne. 1010 00:55:52,662 --> 00:55:54,637 I'm not jealous, Nana. 1011 00:55:54,639 --> 00:55:57,623 Seriously, I'm glad she's finding her way. 1012 00:55:57,625 --> 00:56:00,741 It's more about me. 1013 00:56:00,743 --> 00:56:04,430 If... If I'm not the best at those things, 1014 00:56:04,432 --> 00:56:06,543 then who am I? 1015 00:56:06,545 --> 00:56:08,623 That's just the thing. 1016 00:56:08,625 --> 00:56:12,847 Even if you're not "the best" at... what have you. 1017 00:56:12,849 --> 00:56:16,134 You're still you. 1018 00:56:16,136 --> 00:56:18,918 Nana, I'm Kim Possible, okay? 1019 00:56:18,920 --> 00:56:21,801 I'm a star student and I save the world. 1020 00:56:21,803 --> 00:56:23,076 That's who I am. 1021 00:56:23,078 --> 00:56:25,256 No, that's what you do. 1022 00:56:25,258 --> 00:56:27,975 That's not who you are. 1023 00:56:32,201 --> 00:56:35,988 Well, then... 1024 00:56:35,990 --> 00:56:38,741 Then I don't know who I am. 1025 00:56:46,956 --> 00:56:48,631 Attention, students. 1026 00:56:48,633 --> 00:56:49,905 During last period today, 1027 00:56:49,907 --> 00:56:53,192 we will be holding an all-school assembly. 1028 00:56:53,194 --> 00:56:58,960 We will honor our star student, Athena, with the first ever 1029 00:56:58,962 --> 00:57:04,228 Most Promising Freshman of the Year Award. 1030 00:57:16,970 --> 00:57:18,313 Ugh. 1031 00:57:21,028 --> 00:57:22,233 Kim, school's not over yet. 1032 00:57:22,235 --> 00:57:23,440 I'm ditching. 1033 00:57:23,442 --> 00:57:25,051 I can't even get good grades anymore. 1034 00:57:25,053 --> 00:57:26,527 Everything's changed. 1035 00:57:26,529 --> 00:57:29,477 Look, I'm not gonna lie, it's been a rough few weeks. 1036 00:57:29,479 --> 00:57:32,495 But, you're still my best friend, 1037 00:57:32,497 --> 00:57:35,245 and pals support pals. 1038 00:57:35,247 --> 00:57:37,594 Always. 1039 00:57:37,596 --> 00:57:40,208 I think I know where you're going with this. 1040 00:57:40,210 --> 00:57:42,088 Athena's our pal, too. 1041 00:57:42,090 --> 00:57:44,067 We helped her when she was down in the dumps, 1042 00:57:44,069 --> 00:57:45,307 and our help paid off. 1043 00:57:45,309 --> 00:57:47,016 She's amazing now, 1044 00:57:47,018 --> 00:57:51,342 so we should be there to cheer her on. 1045 00:57:52,551 --> 00:57:55,166 So, we're going to this assembly? 1046 00:57:55,168 --> 00:57:57,045 Yeah, we owe it to her. 1047 00:57:58,187 --> 00:58:00,130 Fine. 1048 00:58:00,132 --> 00:58:01,202 Boo-yah! 1049 00:58:10,728 --> 00:58:13,409 All right, attention students, settle. 1050 00:58:13,411 --> 00:58:17,332 In the short time that she's been at this high school, 1051 00:58:17,334 --> 00:58:20,351 she's earned a 5.5 GPA, 1052 00:58:20,353 --> 00:58:24,375 is a rising star on the soccer team, 1053 00:58:24,377 --> 00:58:29,674 and has already been voted homecoming queen and king. 1054 00:58:32,996 --> 00:58:36,449 It is my great pleasure to introduce 1055 00:58:36,451 --> 00:58:40,741 your most promising freshman of the year... 1056 00:58:40,743 --> 00:58:42,922 Athena! 1057 00:58:47,552 --> 00:58:49,024 Uh, why is an ominous green circle 1058 00:58:49,026 --> 00:58:51,006 being cut in the ceiling? 1059 00:58:53,017 --> 00:58:55,530 - Look! Up there! - What's that noise? 1060 00:58:55,532 --> 00:58:56,938 What's going on? 1061 00:59:04,855 --> 00:59:10,119 Everyone remain calm and walk to the exits in an orderly fash... 1062 00:59:11,261 --> 00:59:12,838 And I'm out. 1063 00:59:17,029 --> 00:59:20,850 Good afternoon, students. 1064 00:59:20,852 --> 00:59:25,244 Don't be alarmed, we're only here to kidnap Athena... 1065 00:59:25,246 --> 00:59:26,249 What? 1066 00:59:26,251 --> 00:59:27,324 Ron, grapple me. 1067 00:59:27,326 --> 00:59:29,770 ...before she becomes so powerful, 1068 00:59:29,772 --> 00:59:32,724 she wipes out evil as we know it. 1069 00:59:35,407 --> 00:59:36,411 Let's go. 1070 00:59:36,413 --> 00:59:38,088 What? No! 1071 00:59:38,090 --> 00:59:39,802 Kim, help! 1072 00:59:47,077 --> 00:59:48,785 Henchmen, attack! 1073 00:59:48,787 --> 00:59:51,940 Hench-women, attack. 1074 00:59:54,522 --> 00:59:56,130 Ha! 1075 00:59:56,132 --> 00:59:57,844 Oh. 1076 01:00:13,939 --> 01:00:15,079 Not fair, that's dirty. 1077 01:00:15,081 --> 01:00:16,923 Dirty fighting. 1078 01:00:16,925 --> 01:00:19,974 Ladies, please escort Cinderella to her pumpkin. 1079 01:00:21,149 --> 01:00:22,861 Ugh! 1080 01:00:31,646 --> 01:00:33,457 Kim, help! 1081 01:00:39,393 --> 01:00:42,177 Throw it to me, I can do my killer move! 1082 01:00:43,720 --> 01:00:46,099 Throw it, Kim! 1083 01:00:46,101 --> 01:00:48,717 Come on! 1084 01:01:02,835 --> 01:01:04,879 Oh, faceplant. 1085 01:01:08,973 --> 01:01:11,824 Please tell me someone got that fail on video. 1086 01:01:18,396 --> 01:01:20,774 I'm sure you're wondering what's next. 1087 01:01:20,776 --> 01:01:24,666 Well, it's my most diabolical plan yet. 1088 01:01:24,668 --> 01:01:25,537 Shut it! 1089 01:01:25,539 --> 01:01:27,884 What have I told you about overshare? 1090 01:01:27,886 --> 01:01:29,729 Oh, right. 1091 01:01:29,731 --> 01:01:31,543 Bye-ee! 1092 01:01:32,413 --> 01:01:33,485 Help! 1093 01:01:34,862 --> 01:01:37,542 Please, anyone! 1094 01:01:37,544 --> 01:01:39,356 Help! 1095 01:01:41,737 --> 01:01:43,412 No, no, no. 1096 01:01:56,928 --> 01:02:03,503 Possible, I was up all night making that banner. 1097 01:02:05,078 --> 01:02:08,064 - I cannot believe that happened! - Athena. 1098 01:02:14,132 --> 01:02:16,109 I blew it, Ron. 1099 01:02:16,111 --> 01:02:19,227 This was all my fault. 1100 01:02:19,229 --> 01:02:20,670 Oh, come on. 1101 01:02:20,672 --> 01:02:24,995 It's... well, yeah. 1102 01:02:24,997 --> 01:02:27,712 It's your fault. 1103 01:02:27,714 --> 01:02:29,021 What was I thinking? 1104 01:02:29,023 --> 01:02:31,201 I should have just given her the Bo Staff. 1105 01:02:31,203 --> 01:02:34,721 Why didn't you give Athena the Bo Staff? 1106 01:02:34,723 --> 01:02:40,792 Because I needed to be the person who saves the day. 1107 01:02:40,794 --> 01:02:42,234 How'd that go? 1108 01:02:42,236 --> 01:02:44,179 Oh, real, real not great. 1109 01:02:44,181 --> 01:02:45,790 Very bad. 1110 01:02:51,055 --> 01:02:57,863 I just... I can't believe how mixed up I've been, like... 1111 01:02:59,439 --> 01:03:04,065 Just because I'm not the best at something 1112 01:03:04,067 --> 01:03:08,492 doesn't mean I'm not me. 1113 01:03:08,494 --> 01:03:11,711 So, what are we gonna do? 1114 01:03:16,509 --> 01:03:18,686 We're gonna go save our friend. 1115 01:03:18,688 --> 01:03:20,296 You up for this? 1116 01:03:20,298 --> 01:03:21,976 Let's go! 1117 01:03:31,130 --> 01:03:32,571 Ahhh! 1118 01:03:32,573 --> 01:03:33,677 Shego! 1119 01:03:33,679 --> 01:03:39,714 Come and celebrate with me, with an ice-cold milk. 1120 01:03:39,716 --> 01:03:44,376 Never let it be said you don't know how to party, Doctor D. 1121 01:03:44,378 --> 01:03:47,562 I have to admit, today went better than I could have hoped. 1122 01:03:47,564 --> 01:03:51,519 Yeah, you know, I'm always good, but I felt particularly fierce. 1123 01:03:51,521 --> 01:03:53,900 Oh, come on. 1124 01:03:53,902 --> 01:03:58,929 You were your usual competent self, but I was the most... 1125 01:03:58,931 --> 01:04:01,680 Yeah, the most average, maybe. 1126 01:04:01,682 --> 01:04:02,753 Zshh-zshh... 1127 01:04:02,755 --> 01:04:04,865 Will you two stop arguing? 1128 01:04:04,867 --> 01:04:06,039 Excuse me? 1129 01:04:06,041 --> 01:04:09,561 I was just trying to get your attention. 1130 01:04:09,563 --> 01:04:12,008 And a little credit. 1131 01:04:12,010 --> 01:04:15,731 After all, I befriended Kim. 1132 01:04:15,733 --> 01:04:19,051 I surpassed her in every single way, 1133 01:04:19,053 --> 01:04:22,037 and I broke her. 1134 01:04:22,039 --> 01:04:25,156 Just like you asked me to. 1135 01:04:25,158 --> 01:04:26,129 It was me. 1136 01:04:26,131 --> 01:04:27,403 I did all of it. 1137 01:04:27,405 --> 01:04:28,408 She gets this from you. 1138 01:04:28,410 --> 01:04:29,113 Don't... 1139 01:04:29,115 --> 01:04:30,654 make me hurt you. 1140 01:04:30,656 --> 01:04:31,662 So what? 1141 01:04:31,664 --> 01:04:32,700 What do you want? 1142 01:04:32,702 --> 01:04:33,706 A gold star? 1143 01:04:33,708 --> 01:04:34,713 A cookie? 1144 01:04:34,715 --> 01:04:35,718 You want a... 1145 01:04:35,720 --> 01:04:37,463 you want a hug? 1146 01:04:37,465 --> 01:04:38,202 No. 1147 01:04:38,204 --> 01:04:39,242 Okay. 1148 01:04:39,244 --> 01:04:44,474 I want to know what's next for the three of us. 1149 01:04:45,614 --> 01:04:46,920 Huh. 1150 01:04:46,922 --> 01:04:51,850 Well, it's um, it's a surprise. 1151 01:04:51,852 --> 01:04:52,923 Yes. 1152 01:04:52,925 --> 01:04:54,904 And you're going to find out very soon. 1153 01:04:59,229 --> 01:05:01,240 Very soon. 1154 01:05:12,912 --> 01:05:14,254 I'll take it. 1155 01:05:20,291 --> 01:05:21,361 Good luck, Kim. 1156 01:05:21,363 --> 01:05:22,267 Thanks Mr. Mayor. 1157 01:05:22,269 --> 01:05:24,685 Hey, thanks for stopping that asteroid. 1158 01:05:29,211 --> 01:05:30,214 Oh... 1159 01:05:30,216 --> 01:05:31,221 Oh... 1160 01:05:31,223 --> 01:05:32,226 Hey, sweetie. 1161 01:05:32,228 --> 01:05:33,368 We heard about Athena. 1162 01:05:33,370 --> 01:05:34,575 I'm really sorry. 1163 01:05:34,577 --> 01:05:40,141 Yeah, that was, um, that was my fault. 1164 01:05:40,143 --> 01:05:42,993 So, I'm gonna try and fix that mistake. 1165 01:05:42,995 --> 01:05:45,541 I don't know if I can, but... 1166 01:05:45,543 --> 01:05:47,116 I think I'll have a lot better chance 1167 01:05:47,118 --> 01:05:50,303 if I get some help, so... 1168 01:05:50,305 --> 01:05:52,617 Mom, Nana? 1169 01:05:52,619 --> 01:05:54,331 Are you in? 1170 01:05:56,074 --> 01:05:57,514 Well, you can count on me. 1171 01:05:57,516 --> 01:05:59,390 I don't know about your mom. 1172 01:05:59,392 --> 01:06:01,369 Oh, of course she can count on me. 1173 01:06:01,371 --> 01:06:02,677 You've always counted on me. 1174 01:06:09,721 --> 01:06:10,727 You guys, too? 1175 01:06:10,729 --> 01:06:12,537 How do you do that? 1176 01:06:12,539 --> 01:06:14,183 Do what? 1177 01:06:16,530 --> 01:06:18,576 Let's do this. 1178 01:06:20,119 --> 01:06:23,536 And I will stay here and watch the twins. 1179 01:06:23,538 --> 01:06:25,215 And maybe order a pizza. 1180 01:06:25,217 --> 01:06:26,422 Ooh, what toppings? 1181 01:06:26,424 --> 01:06:27,460 Ron! 1182 01:06:27,462 --> 01:06:29,174 Right, mission mode. 1183 01:06:31,823 --> 01:06:32,893 Oh. 1184 01:06:32,895 --> 01:06:34,707 It could be helpful. 1185 01:06:35,646 --> 01:06:37,625 I'll bring the drone. Hop in. 1186 01:06:39,200 --> 01:06:40,573 Better watch out. 1187 01:06:40,575 --> 01:06:42,518 Oh. 1188 01:06:42,520 --> 01:06:43,525 Okay. 1189 01:06:43,527 --> 01:06:44,764 See ya! 1190 01:06:44,766 --> 01:06:46,612 Have fun. 1191 01:06:48,892 --> 01:06:50,536 Those crazy cats. 1192 01:06:56,001 --> 01:06:59,822 Time to bring this evil plan home. 1193 01:06:59,824 --> 01:07:01,838 Fire up the brain module. 1194 01:07:03,044 --> 01:07:06,061 My machine? 1195 01:07:06,063 --> 01:07:07,939 My machine? 1196 01:07:07,941 --> 01:07:11,091 Where is my machine? 1197 01:07:11,093 --> 01:07:13,005 The brain modulator! 1198 01:07:13,777 --> 01:07:16,725 Shego! Shego! 1199 01:07:45,366 --> 01:07:48,248 Wait, quick question. 1200 01:07:48,250 --> 01:07:52,709 Was this here the entire time? 1201 01:07:52,711 --> 01:07:53,950 Oh, uh, yeah. 1202 01:07:53,952 --> 01:07:58,179 I guess with everything going on it just slipped my mind. 1203 01:08:01,129 --> 01:08:05,385 I've got to post this to Villain-stagram. 1204 01:08:05,387 --> 01:08:06,392 Uh-oh. 1205 01:08:07,399 --> 01:08:09,343 Duckface. 1206 01:08:10,753 --> 01:08:12,898 There's gonna be such epic FOMO. 1207 01:08:12,900 --> 01:08:13,872 Hey! 1208 01:08:14,274 --> 01:08:16,354 Make with the evil plan. 1209 01:08:22,323 --> 01:08:24,266 Where did you pull that out of? 1210 01:08:43,081 --> 01:08:46,166 Yes! Yes! Yes! 1211 01:08:48,985 --> 01:08:51,635 Now, about my next mission? 1212 01:08:52,404 --> 01:08:58,775 Oh, dear tiny purple Athena. 1213 01:08:58,777 --> 01:09:01,055 You'll get your next mission. 1214 01:09:01,057 --> 01:09:03,168 Guaranteed. 1215 01:09:03,170 --> 01:09:04,544 Okay. 1216 01:09:04,546 --> 01:09:09,104 Let's get you ready for your big fun surprise. 1217 01:09:19,469 --> 01:09:21,244 Hey, Wade? Are you sure this is it? 1218 01:09:21,246 --> 01:09:22,451 Uh, definitely. 1219 01:09:22,453 --> 01:09:24,835 The energy readings are off the charts. 1220 01:09:25,774 --> 01:09:27,783 Come in team Golden Girls. 1221 01:09:27,785 --> 01:09:30,232 Very funny, you're grounded. 1222 01:09:30,234 --> 01:09:31,774 I'm gonna sneak in through the skylight and find Athena. 1223 01:09:31,776 --> 01:09:33,283 Is the alarm neutralized? 1224 01:09:33,285 --> 01:09:34,859 Um... 1225 01:09:34,861 --> 01:09:35,767 Here. 1226 01:09:37,611 --> 01:09:39,822 Ha! 1227 01:09:39,824 --> 01:09:41,499 It is now. 1228 01:09:41,501 --> 01:09:42,505 Thanks, Nana. 1229 01:09:42,507 --> 01:09:43,612 You guys rendezvous with Ron. 1230 01:09:43,614 --> 01:09:44,685 Hmm. 1231 01:09:44,687 --> 01:09:46,466 I'm goin' in. 1232 01:10:14,131 --> 01:10:15,538 Athena, we're here! 1233 01:10:15,540 --> 01:10:16,779 Come on, let's go. 1234 01:10:16,781 --> 01:10:20,000 I'm not going anywhere with you, Kim. 1235 01:10:20,002 --> 01:10:21,575 You're mad. 1236 01:10:21,577 --> 01:10:23,318 I get that. 1237 01:10:23,320 --> 01:10:24,762 I'm sorry. 1238 01:10:24,764 --> 01:10:26,874 I really messed up at the assembly, I know. 1239 01:10:26,876 --> 01:10:30,060 Kim, you were a garbage friend 1240 01:10:30,062 --> 01:10:32,876 way before the fight at the assembly. 1241 01:10:32,878 --> 01:10:34,150 Uh... 1242 01:10:34,152 --> 01:10:40,187 It was great when I was your pet project who blew up your ego. 1243 01:10:40,189 --> 01:10:41,428 "You're the best, Kim!" 1244 01:10:41,430 --> 01:10:46,860 "I can't believe I'm doing a friendship with Kim Possible!" 1245 01:10:46,862 --> 01:10:50,315 But the moment that I started to surpass you, 1246 01:10:50,317 --> 01:10:55,815 you fell apart. 1247 01:10:55,817 --> 01:10:58,130 You're right. 1248 01:10:58,132 --> 01:11:02,187 I was so caught up in all my drama. 1249 01:11:02,189 --> 01:11:06,345 But I'll be better now, thanks to you. 1250 01:11:06,347 --> 01:11:08,357 You're sorry, and you're better now. 1251 01:11:08,359 --> 01:11:10,941 I'm so happy for you. 1252 01:11:10,943 --> 01:11:17,078 But my purpose here was not to be your friend who inspires you. 1253 01:11:17,080 --> 01:11:19,424 No. 1254 01:11:19,426 --> 01:11:22,409 As you can see... 1255 01:11:22,411 --> 01:11:26,068 I'm far more complex than that. 1256 01:11:28,079 --> 01:11:29,956 Wha... 1257 01:11:29,958 --> 01:11:33,443 My purpose was to destroy you. 1258 01:11:33,445 --> 01:11:34,418 Wha... 1259 01:11:37,200 --> 01:11:40,250 And I nailed it. 1260 01:11:40,252 --> 01:11:44,476 And now, Drakken and Shego have a new mission for me. 1261 01:11:44,478 --> 01:11:48,265 Whatever it is, I know it's gonna be great. 1262 01:11:48,267 --> 01:11:50,511 Athena, you can't trust them. 1263 01:11:50,513 --> 01:11:52,124 I know there's still good in you. 1264 01:11:53,364 --> 01:11:54,503 Athena! 1265 01:11:54,505 --> 01:11:56,380 Kim, just stop. 1266 01:11:56,382 --> 01:12:00,508 You should get out of here while you still can. 1267 01:12:13,218 --> 01:12:15,363 I just met Kim Possible! 1268 01:12:18,248 --> 01:12:20,762 Cha-Cha Chimmurito, no sour cream. 1269 01:12:21,769 --> 01:12:22,640 What are the odds? 1270 01:12:22,642 --> 01:12:24,719 Picture the best version of yourself. 1271 01:12:24,721 --> 01:12:26,664 That's the person I want you to be. 1272 01:12:26,666 --> 01:12:27,671 Do you see her? 1273 01:12:27,673 --> 01:12:28,743 I do. 1274 01:12:28,745 --> 01:12:30,655 You look amazing! 1275 01:12:30,657 --> 01:12:32,701 I mean, you've out-Kimmed Kim. 1276 01:12:32,703 --> 01:12:34,847 I studied all her moves. 1277 01:12:34,849 --> 01:12:36,726 It's like you were born to be my best friend. 1278 01:12:36,728 --> 01:12:39,812 Friend... friend... friend... 1279 01:12:45,848 --> 01:12:46,786 Comfy? 1280 01:12:46,788 --> 01:12:48,093 I guess. 1281 01:12:48,095 --> 01:12:49,501 Uh, why do I need these? 1282 01:12:49,503 --> 01:12:51,448 Safety precaution. 1283 01:12:51,450 --> 01:12:52,923 Mostly ours. 1284 01:12:59,061 --> 01:13:01,007 Hey, Drakk! 1285 01:13:02,550 --> 01:13:03,955 Possible! 1286 01:13:03,957 --> 01:13:05,734 It can't be. 1287 01:13:05,736 --> 01:13:07,779 Mind if we crash the party? 1288 01:13:07,781 --> 01:13:10,732 Oh, I was counting on it. 1289 01:13:12,309 --> 01:13:13,282 Click. 1290 01:13:17,775 --> 01:13:19,114 Hey! Rufus! 1291 01:13:19,116 --> 01:13:20,824 Ahhhhhh!!!!! 1292 01:13:23,810 --> 01:13:25,419 Nice, right? 1293 01:13:25,421 --> 01:13:26,927 It's okay, buddy. 1294 01:13:26,929 --> 01:13:28,438 We'll be out of here soon. 1295 01:13:28,440 --> 01:13:30,986 Oh, this lair has it all. 1296 01:13:30,988 --> 01:13:34,876 And that forcefield is 100 percent inescapable. 1297 01:13:34,878 --> 01:13:35,848 Why? 1298 01:13:35,850 --> 01:13:39,740 Because the off switch is all the way up there. 1299 01:13:39,742 --> 01:13:41,214 Don't tell them where it is! 1300 01:13:41,216 --> 01:13:43,192 Shego! 1301 01:13:43,194 --> 01:13:47,184 Kim, I can't hack this forcefield! 1302 01:13:47,186 --> 01:13:53,792 Anyhoo, welcome to my long-awaited victory. 1303 01:13:55,604 --> 01:13:59,223 As I rotted away in that cell... 1304 01:13:59,225 --> 01:14:01,939 Ah, the evil plan reveal. 1305 01:14:01,941 --> 01:14:03,481 I should have brought a book. 1306 01:14:03,483 --> 01:14:05,057 I find these informative. 1307 01:14:05,059 --> 01:14:07,205 They fill in some of the blanks. 1308 01:14:07,207 --> 01:14:08,480 Do you mind? 1309 01:14:08,482 --> 01:14:09,921 Oh! 1310 01:14:09,923 --> 01:14:13,576 Uh, where was I? 1311 01:14:13,578 --> 01:14:15,958 Rotting in your cell. 1312 01:14:15,960 --> 01:14:17,365 Yes, yes, yes. 1313 01:14:17,367 --> 01:14:21,055 It was there that I realized that you, Kim Possible, 1314 01:14:21,057 --> 01:14:23,369 had something special, 1315 01:14:23,371 --> 01:14:27,258 something that separated you from everybody else. 1316 01:14:27,260 --> 01:14:33,363 So, I created a cybertronic humanoid. 1317 01:14:33,365 --> 01:14:35,811 What? Athena's a robot? 1318 01:14:35,813 --> 01:14:38,358 I sent her in to befriend you, 1319 01:14:38,360 --> 01:14:44,395 to learn from you and to steal what makes you Possible, 1320 01:14:44,397 --> 01:14:51,236 creating a digital version of your spark. 1321 01:14:51,238 --> 01:14:52,511 My spark? 1322 01:14:52,513 --> 01:14:54,557 Your spark. 1323 01:14:54,559 --> 01:14:56,302 Kimmitation. 1324 01:14:56,304 --> 01:14:58,347 Yeah, you should trademark that. 1325 01:14:58,349 --> 01:14:59,352 Or Kimputer. 1326 01:14:59,354 --> 01:15:00,559 Kimputer is good too. 1327 01:15:00,561 --> 01:15:02,002 Yeah, it is. 1328 01:15:02,004 --> 01:15:05,625 And now, I'm going to transfer that digital spark 1329 01:15:05,627 --> 01:15:09,279 from her to me, 1330 01:15:09,281 --> 01:15:14,411 because you plus me equals invincible. 1331 01:15:14,413 --> 01:15:17,562 Wait, what happens to Athena? 1332 01:15:17,564 --> 01:15:19,742 Oh, she'll be destroyed. 1333 01:15:19,744 --> 01:15:20,749 Wha...? 1334 01:15:20,751 --> 01:15:21,755 What? No! 1335 01:15:21,757 --> 01:15:24,974 You gotta break a few eggs, kid. 1336 01:15:24,976 --> 01:15:26,484 I'm gonna get you out of there, Athena. 1337 01:15:26,486 --> 01:15:30,675 Why? She's just a robot. 1338 01:15:30,677 --> 01:15:32,821 You're wrong. 1339 01:15:32,823 --> 01:15:34,836 She's my friend. 1340 01:15:37,754 --> 01:15:42,682 Wow, that's actually quite touching. 1341 01:15:42,684 --> 01:15:46,776 Now, let's see how close of a family you can become. 1342 01:15:49,994 --> 01:15:51,165 Ohhh! Uh! 1343 01:15:51,167 --> 01:15:52,743 They're getting closer. 1344 01:15:52,745 --> 01:15:54,687 Stay away from the sides, guys. 1345 01:15:57,237 --> 01:15:59,985 Guys, that thing's gonna vaporize you, 1346 01:15:59,987 --> 01:16:01,227 and I can't stop it. 1347 01:16:01,229 --> 01:16:03,645 Ah, sizzle. 1348 01:16:06,896 --> 01:16:07,899 Ow! 1349 01:16:07,901 --> 01:16:09,074 Are you okay, Mom? 1350 01:16:11,123 --> 01:16:12,663 Okay, just squeeze in. 1351 01:16:12,665 --> 01:16:13,903 Closer. 1352 01:16:13,905 --> 01:16:15,915 Oh! Good call, Rufus. 1353 01:16:15,917 --> 01:16:16,888 I'm on it. 1354 01:16:16,890 --> 01:16:17,897 Okay. 1355 01:16:19,272 --> 01:16:20,275 Oh, no! 1356 01:16:20,277 --> 01:16:21,283 Rufus! 1357 01:16:21,954 --> 01:16:23,025 Huh? 1358 01:16:23,027 --> 01:16:24,434 That's my boy! 1359 01:16:24,436 --> 01:16:26,882 He's Ru-fast Ru-furious! 1360 01:16:26,884 --> 01:16:29,028 What is that? Shego! 1361 01:16:29,030 --> 01:16:30,469 Ah, wooh!!! 1362 01:16:31,982 --> 01:16:32,817 Shoot him! 1363 01:16:32,819 --> 01:16:34,493 You got this, you got this, Rufus! 1364 01:16:39,829 --> 01:16:42,008 Stabilize, stabilize. 1365 01:16:43,349 --> 01:16:44,322 Ah! 1366 01:16:55,423 --> 01:16:57,197 Rufus! 1367 01:16:59,716 --> 01:17:02,464 Get yourself a mole rat and save the day! 1368 01:17:02,466 --> 01:17:04,445 Also, naked. 1369 01:17:05,483 --> 01:17:06,456 Ahh! 1370 01:17:20,742 --> 01:17:23,724 You know, we really should do this more often. 1371 01:17:23,726 --> 01:17:25,202 Yeah. 1372 01:17:25,739 --> 01:17:26,814 Ha! 1373 01:17:35,164 --> 01:17:37,143 Ahhhhh!!!!! 1374 01:17:40,562 --> 01:17:41,936 Ahhhhhh!!!!!! 1375 01:17:46,968 --> 01:17:47,941 Kim! 1376 01:17:49,348 --> 01:17:51,563 Shego, the switch! 1377 01:17:54,815 --> 01:17:55,789 Youth... 1378 01:17:58,437 --> 01:17:59,508 Vitality! 1379 01:17:59,510 --> 01:18:00,548 No, no! 1380 01:18:00,550 --> 01:18:02,593 Killer moves! 1381 01:18:02,595 --> 01:18:04,540 Mad skills! 1382 01:18:06,754 --> 01:18:07,925 Spark! 1383 01:18:07,927 --> 01:18:09,535 Help! 1384 01:18:13,796 --> 01:18:16,041 Kim, the brain modulator. 1385 01:18:16,043 --> 01:18:18,556 If you can disrupt it... 1386 01:18:24,695 --> 01:18:25,699 That'll do. 1387 01:18:25,701 --> 01:18:27,946 No! No! 1388 01:18:27,948 --> 01:18:28,954 No! 1389 01:18:30,061 --> 01:18:31,065 No, no... 1390 01:18:31,067 --> 01:18:33,514 The machine's going crazy. 1391 01:18:33,516 --> 01:18:36,699 It's causing some kind of a side effect. 1392 01:18:36,701 --> 01:18:38,108 What? 1393 01:18:38,110 --> 01:18:42,097 Nooo! Noooo! 1394 01:18:57,359 --> 01:18:59,339 Shego, get them! 1395 01:19:00,747 --> 01:19:03,226 Hey, what happened to my clothes? 1396 01:19:03,228 --> 01:19:05,775 What's wrong with my voice? 1397 01:19:09,299 --> 01:19:11,244 Open! 1398 01:19:13,020 --> 01:19:15,031 This is fan-Drakken-tastic. 1399 01:19:15,033 --> 01:19:16,338 Silence, Shego. 1400 01:19:18,889 --> 01:19:20,935 It's destabilizing. 1401 01:19:24,490 --> 01:19:27,037 In the escape pod, junior. 1402 01:19:27,039 --> 01:19:29,417 They're gonna be blown to bits. 1403 01:19:29,419 --> 01:19:31,463 Bye-eee! 1404 01:19:31,465 --> 01:19:32,941 Ahhhhh!!!!! 1405 01:19:34,013 --> 01:19:35,320 We gotta get out of here. 1406 01:19:38,540 --> 01:19:41,087 Guys, that thing's gonna explode! 1407 01:19:41,089 --> 01:19:42,028 Hurry up! 1408 01:19:42,030 --> 01:19:43,034 Come on! 1409 01:19:43,036 --> 01:19:46,219 I gotcha! 1410 01:19:46,221 --> 01:19:47,225 Mom, wait! 1411 01:19:47,227 --> 01:19:48,302 Kim! 1412 01:19:49,071 --> 01:19:50,212 Kim! 1413 01:19:56,215 --> 01:19:57,219 Kim! 1414 01:19:57,221 --> 01:19:58,226 Hurry! 1415 01:19:58,228 --> 01:19:59,200 Let's go! 1416 01:20:04,364 --> 01:20:06,780 Athena! What are you doing? 1417 01:20:10,501 --> 01:20:11,606 Kim, go! 1418 01:20:11,608 --> 01:20:13,484 You need to get out of here, I have to stay behind. 1419 01:20:13,486 --> 01:20:14,491 I'm the only one who... 1420 01:20:14,493 --> 01:20:15,529 No, Athena, stop! 1421 01:20:15,531 --> 01:20:16,905 It'll kill you! 1422 01:20:16,907 --> 01:20:19,319 I can absorb the energy from the cube, Kim. 1423 01:20:19,321 --> 01:20:20,358 I'm not human. 1424 01:20:20,360 --> 01:20:22,304 Only I can do this! 1425 01:20:22,306 --> 01:20:24,350 I'm not gonna leave you here! 1426 01:20:24,352 --> 01:20:26,831 Everyone will die if I go with you, Kim. 1427 01:20:26,833 --> 01:20:28,272 Kim! Run! 1428 01:20:28,274 --> 01:20:29,248 Come on! 1429 01:20:30,992 --> 01:20:35,252 You saved me, let me save you. 1430 01:20:41,657 --> 01:20:42,629 Go. 1431 01:21:02,448 --> 01:21:05,432 Kim, run! 1432 01:21:05,434 --> 01:21:07,614 No! 1433 01:21:43,395 --> 01:21:45,407 Oh, Kimmy. 1434 01:21:51,981 --> 01:21:54,665 Rufus, where are you going? 1435 01:22:27,294 --> 01:22:28,701 Athena, we're going to get you out of there! 1436 01:22:32,426 --> 01:22:38,225 Uh... Uh, Kim? 1437 01:22:38,227 --> 01:22:40,608 I could use a hand. 1438 01:22:54,291 --> 01:22:56,166 We're gonna patch you up good as new, okay? 1439 01:22:56,168 --> 01:22:57,843 I promise. 1440 01:22:57,845 --> 01:23:00,158 You're a really good friend. 1441 01:23:00,160 --> 01:23:01,633 So are you. 1442 01:23:01,635 --> 01:23:05,457 She learned from the best. 1443 01:23:05,459 --> 01:23:07,874 So did I. 1444 01:23:09,919 --> 01:23:13,606 Honey, get the tiny screwdrivers out. 1445 01:23:13,608 --> 01:23:16,757 How would you like to rebuild a cybertronic humanoid? 1446 01:23:16,759 --> 01:23:18,740 Really? Yes! 1447 01:23:22,963 --> 01:23:25,644 So, things went back to norma. 1448 01:23:25,646 --> 01:23:27,421 Or, at least as normal as the life 1449 01:23:27,423 --> 01:23:29,333 of a high school crime fighter can be. 1450 01:23:34,634 --> 01:23:37,450 It took some time and a mega amount of coding, 1451 01:23:37,452 --> 01:23:39,361 but we stabilized Athena, 1452 01:23:39,363 --> 01:23:41,640 flushed out Drakken's evil programming, 1453 01:23:41,642 --> 01:23:44,961 and saved the good in her. 1454 01:23:44,963 --> 01:23:47,442 Ha! Ha! Ha! 1455 01:23:47,444 --> 01:23:48,617 Together, we formed a martial arts club, 1456 01:23:48,619 --> 01:23:51,534 and now everyone at Middleton High wants to join. 1457 01:23:51,536 --> 01:23:53,513 Well, almost everyone. 1458 01:23:56,566 --> 01:24:00,190 And as for me, learning to be a better friend... 1459 01:24:02,268 --> 01:24:05,455 Made me a better hero. 1460 01:24:17,192 --> 01:24:19,133 Off the hook. 1461 01:24:19,135 --> 01:24:22,118 Token... Chilly. 1462 01:24:22,120 --> 01:24:24,400 Poppin'. 1463 01:24:24,402 --> 01:24:26,411 Tight. 1464 01:24:26,413 --> 01:24:27,888 Tight! 1465 01:24:27,890 --> 01:24:29,798 Can you hold still? 1466 01:24:29,800 --> 01:24:33,756 We don't want you to look like a little freak, little freak. 1467 01:24:33,758 --> 01:24:36,710 My research is complete. 1468 01:24:39,090 --> 01:24:42,811 Makeup perfect. 1469 01:24:42,813 --> 01:24:46,164 Wig... perfect. 1470 01:24:46,166 --> 01:24:49,047 I will blend in flawlessly. 1471 01:24:49,049 --> 01:24:50,927 Yeah. You will. 1472 01:24:50,929 --> 01:24:52,233 As long as there are like ten other 1473 01:24:52,235 --> 01:24:53,543 tiny little old men in there. 1474 01:24:53,545 --> 01:24:55,856 Silence, Shego! 1475 01:24:55,858 --> 01:24:57,063 Here. 1476 01:24:57,065 --> 01:25:01,490 Say you skipped a bunch of grades cause you're... gifted. 1477 01:25:01,492 --> 01:25:03,904 More like a gift I wish I could return. 1478 01:25:03,906 --> 01:25:05,044 Laugh it up. 1479 01:25:05,046 --> 01:25:07,359 This whiny, puny body I'm trapped in 1480 01:25:07,361 --> 01:25:09,639 is a blessing in disguise. 1481 01:25:09,641 --> 01:25:13,965 Now there's nowhere Possible can hide from me. 1482 01:25:14,974 --> 01:25:16,515 Okay, great. Get out! 1483 01:25:16,517 --> 01:25:17,722 I need to get home, 1484 01:25:17,724 --> 01:25:21,309 change out of these clothes into a sensible leather bodysuit. 1485 01:25:21,311 --> 01:25:23,624 Wish me luck... Mother. 1486 01:25:23,626 --> 01:25:25,203 Okay. 1487 01:25:30,802 --> 01:25:34,792 My new evil master plan to take down Kim Possible 1488 01:25:34,794 --> 01:25:37,008 will be my tightest yet. 1489 01:25:59,912 --> 01:26:01,921 ♪ I'm your basic average girl ♪ 1490 01:26:01,923 --> 01:26:03,833 ♪ And I'm here to save the world ♪ 1491 01:26:03,835 --> 01:26:07,924 ♪ You can't stop me cause I'm Kim Possible ♪ 1492 01:26:07,926 --> 01:26:09,970 ♪ There is nothing I can't do ♪ 1493 01:26:09,972 --> 01:26:11,748 ♪ And when danger calls ♪ 1494 01:26:11,750 --> 01:26:14,800 ♪ Just know that I am on my way ♪ 1495 01:26:14,802 --> 01:26:16,577 ♪ Know that I am on my way ♪ 1496 01:26:16,579 --> 01:26:19,831 ♪ It doesn't matter where or when there's trouble ♪ 1497 01:26:19,833 --> 01:26:22,580 ♪ If you just call my name ♪ 1498 01:26:22,582 --> 01:26:24,326 ♪ Kim Possible! ♪ 1499 01:26:24,328 --> 01:26:25,027 Subtitles by explosiveskull 99278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.