All language subtitles for Ironside s01e07 Minor Infraction.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,162 --> 00:00:31,597 Aah! 2 00:00:41,075 --> 00:00:42,241 It stinks in here. 3 00:00:42,243 --> 00:00:44,243 Civilians. 4 00:00:44,245 --> 00:00:45,277 They see a man get shot, 5 00:00:45,279 --> 00:00:48,380 First they say it, then they do it. 6 00:00:48,382 --> 00:00:52,551 Well, they popped the driver to keep eyeballs on their guns. 7 00:00:52,553 --> 00:00:53,786 That's all they saw. 8 00:00:53,788 --> 00:00:55,521 No one was even looking at their faces. 9 00:01:02,595 --> 00:01:05,798 - You get up! - No, no, no! 10 00:01:05,800 --> 00:01:08,300 - Dust around the hydraulic doors. 11 00:01:08,302 --> 00:01:10,769 Perp had to lean forward to hit the release. 12 00:01:10,771 --> 00:01:12,337 Guys! Guys! 13 00:01:12,339 --> 00:01:13,605 Let go of me! 14 00:01:13,607 --> 00:01:15,307 Guys, help me! Guys! 15 00:01:15,309 --> 00:01:16,575 - Yeah, this is a tight crew with a lot of experience. 16 00:01:16,577 --> 00:01:18,310 Come on. 17 00:01:18,312 --> 00:01:21,680 Had control from the moment they hit the door. 18 00:01:21,682 --> 00:01:23,182 Hmm. 19 00:01:23,184 --> 00:01:26,351 Loops and whirls. Index, ring, and palm. 20 00:01:26,353 --> 00:01:28,287 - Don't get excited. They're not in the system. 21 00:01:28,289 --> 00:01:29,755 - Yeah? How do you know that? 22 00:01:29,757 --> 00:01:31,657 They didn't wear gloves. 23 00:01:31,659 --> 00:01:33,826 - Stop! stop! 24 00:01:33,828 --> 00:01:35,360 Help me! 25 00:01:40,333 --> 00:01:42,201 - What do we have on our kidnap vic? 26 00:01:42,203 --> 00:01:44,236 - Jumped on the bus right after practice. 27 00:01:44,238 --> 00:01:47,239 Two guys got on and dragged ruben away. 28 00:01:47,241 --> 00:01:48,474 He was screaming. 29 00:01:48,476 --> 00:01:50,275 He was... we didn't even... 30 00:01:50,277 --> 00:01:52,311 Look, they had guns. 31 00:01:52,313 --> 00:01:55,347 Everyone's scared, relieved, glad it's not you. 32 00:01:55,349 --> 00:01:56,482 It's not your fault. 33 00:01:56,484 --> 00:01:58,350 - What did the kidnappers look like? 34 00:01:58,352 --> 00:02:00,252 - I don't know. They had on these, 35 00:02:00,254 --> 00:02:02,121 Uh, see-through masks. 36 00:02:02,123 --> 00:02:04,123 I couldn't really tell without looking hard. 37 00:02:04,125 --> 00:02:06,859 Black, white, latino? 38 00:02:06,861 --> 00:02:10,295 - They were white guys, carrying sig two-tone 228s. 39 00:02:12,365 --> 00:02:13,599 What, I know a sig when I see one. 40 00:02:13,601 --> 00:02:15,901 Halo, call of duty, navy seals. 41 00:02:15,903 --> 00:02:17,336 Yeah, you would, freak. 42 00:02:17,338 --> 00:02:20,606 - Hey. Watch your mouth, kid. 43 00:02:23,376 --> 00:02:25,310 - The kidnappers, they say anything? 44 00:02:25,312 --> 00:02:28,280 - Not a word. It was creepy. 45 00:02:37,190 --> 00:02:41,193 - So, what can I tell the white shirts? 46 00:02:41,195 --> 00:02:43,729 - you tell 'em I just got here. 47 00:02:43,731 --> 00:02:45,797 Maybe detective phipps has an opinion. 48 00:02:50,436 --> 00:02:53,672 - Uh, kidnappers made a mistake. 49 00:02:53,674 --> 00:02:55,841 - Yeah? - Yeah. 50 00:02:55,843 --> 00:02:58,377 I mean, private school parents have deep pockets. 51 00:02:58,379 --> 00:03:00,379 Combined wealth, a 1/4 billion and change. 52 00:03:00,381 --> 00:03:02,381 Now, after-school programs are rigid and supervised, 53 00:03:02,383 --> 00:03:03,849 Except for the short window 54 00:03:03,851 --> 00:03:05,484 Of travel time between appointments. 55 00:03:05,486 --> 00:03:09,254 So, uh, crew team boards at chelsea piers, 56 00:03:09,256 --> 00:03:11,223 And who do they take? Ruben perazzo. 57 00:03:11,225 --> 00:03:13,625 Scholarship, average grades, 58 00:03:13,627 --> 00:03:15,561 Lives with his granddad in red hook. 59 00:03:15,563 --> 00:03:18,263 - Don't these kids usually take limos, car services? 60 00:03:18,265 --> 00:03:19,598 - No, I took the train every day. 61 00:03:19,600 --> 00:03:21,266 My old man thought it would motivate me. 62 00:03:21,268 --> 00:03:23,368 Yeah, to do what? 63 00:03:23,370 --> 00:03:25,304 - Make enough money not to ride the train. 64 00:03:25,306 --> 00:03:27,239 see how that worked out? 65 00:03:30,611 --> 00:03:31,843 All right, we're done. 66 00:03:31,845 --> 00:03:33,845 Take the kids back to the house. 67 00:03:33,847 --> 00:03:35,447 Just the kids? 68 00:03:35,449 --> 00:03:37,783 - Rest of the passengers were just furniture. 69 00:03:37,785 --> 00:03:39,718 That is, if you're finished? 70 00:03:44,958 --> 00:03:48,293 Public snatching, at gunpoint, is a message. 71 00:03:48,295 --> 00:03:50,295 Lots of kidnappers use guns. 72 00:03:50,297 --> 00:03:52,831 - Strictly business, you're gonna grab the kid off the pier, 73 00:03:52,833 --> 00:03:54,399 A bus stop, or on a date. 74 00:03:54,401 --> 00:03:56,768 Heavily armed muscle storming a city bus? 75 00:03:56,770 --> 00:03:58,003 Aah! 76 00:03:58,005 --> 00:03:59,504 That's overkill. 77 00:03:59,506 --> 00:04:01,006 - Okay, so what's the statement, and to whom? 78 00:04:01,008 --> 00:04:02,507 - Figure that out, we find the boy. 79 00:04:02,509 --> 00:04:04,343 No, no, no! No, no! 80 00:04:04,345 --> 00:04:06,011 - 1pp will need updates until we do. 81 00:04:06,013 --> 00:04:08,580 - 1pp. Either we get ruben back 82 00:04:08,582 --> 00:04:11,617 In the first 48, or we probably never will. 83 00:04:16,557 --> 00:04:20,459 �a 84 00:04:27,400 --> 00:04:28,800 You told me to give him my o- I'm not... I'm not mad. Mad? 85 00:04:28,802 --> 00:04:30,802 I'm having a dumb conversation. 86 00:04:30,804 --> 00:04:32,604 - Uh, headed to red hook with taru. 87 00:04:32,606 --> 00:04:34,539 Ransom demand comes in to ruben's grandfather, 88 00:04:34,541 --> 00:04:37,276 What do I tell him to say? - beg for time. 89 00:04:37,278 --> 00:04:38,677 Abduction is their business, they'll expect it. 90 00:04:38,679 --> 00:04:40,379 And pay attention to the caller's voice. 91 00:04:40,381 --> 00:04:41,913 Is it aggressive, is it calm, is it enraged? 92 00:04:41,915 --> 00:04:44,983 - Like now? You sound mad. 93 00:04:46,453 --> 00:04:47,486 - Anything else on ruben perazzo? 94 00:04:47,488 --> 00:04:48,754 Yeah, two years ago 95 00:04:48,756 --> 00:04:50,022 His parents raised hell about 96 00:04:50,024 --> 00:04:51,990 Drug traffic on their block. 97 00:04:51,992 --> 00:04:53,859 Dealers responded by pouring gasoline 98 00:04:53,861 --> 00:04:57,596 Under the perazzo front door and burning his parents alive. 99 00:04:57,598 --> 00:04:59,765 Perps are serving consecutive life at ossining. 100 00:04:59,767 --> 00:05:01,700 - Bad guys could have friends looking to get even. 101 00:05:01,702 --> 00:05:03,568 Ask grandpa if anything's been off the last few weeks. 102 00:05:03,570 --> 00:05:04,870 - I don't care! They need to come home now! 103 00:05:04,872 --> 00:05:06,371 - Strange faces in the neighborhood... 104 00:05:06,373 --> 00:05:08,407 Maybe familiar ones. What the hell? 105 00:05:08,409 --> 00:05:09,908 - Parents of the kids we brought back. 106 00:05:09,910 --> 00:05:11,476 - I need to get him home instead, 107 00:05:11,478 --> 00:05:12,577 So he can do his homework. 108 00:05:12,579 --> 00:05:14,513 We've cooperated long enough. 109 00:05:14,515 --> 00:05:16,348 I see two parents. 110 00:05:16,350 --> 00:05:18,417 We've got three kids. - Eric campbell, the not jock, 111 00:05:18,419 --> 00:05:19,484 His mom's in philly at a conference, 112 00:05:19,486 --> 00:05:20,919 And his dad lives in L.A. 113 00:05:20,921 --> 00:05:22,521 I think they're sending the cleaning lady. 114 00:05:22,523 --> 00:05:24,423 Talk to your people. 115 00:05:24,425 --> 00:05:25,857 Tell 'em it's gonna be a long wait. 116 00:05:25,859 --> 00:05:27,759 - Do you know who I am married to? 117 00:05:30,397 --> 00:05:32,531 All right, guys, come on. Help me with this table. 118 00:05:32,533 --> 00:05:35,934 let's go! 119 00:05:35,936 --> 00:05:37,402 All the way back, 120 00:05:37,404 --> 00:05:39,705 In the corner. 121 00:05:39,707 --> 00:05:40,939 Something wrong with your legs? 122 00:05:40,941 --> 00:05:43,642 - When can I go? I gotta bounce. 123 00:05:43,644 --> 00:05:44,943 Too bad. 124 00:05:44,945 --> 00:05:47,846 Ditch the tablet, help me with these chairs. 125 00:05:51,784 --> 00:05:54,786 - Hey, that's mine! - When we're done. 126 00:05:54,788 --> 00:05:57,122 Chairs. 127 00:05:57,124 --> 00:05:58,957 - I mean anything. Answering phones, filing. 128 00:05:58,959 --> 00:06:00,525 Hell, I'll clean out the urinals 129 00:06:00,527 --> 00:06:01,626 If I can get the hell off viper duty. 130 00:06:01,628 --> 00:06:03,462 - All right, let me see what I can do. 131 00:06:03,464 --> 00:06:05,130 - Yeah, all right. Hey, I'll get out of your hair. 132 00:06:05,132 --> 00:06:06,598 Thanks, ed. - Yeah. 133 00:06:06,600 --> 00:06:09,134 - Hey, bob. - Hey. 134 00:06:10,603 --> 00:06:12,571 What's with the chairs? 135 00:06:12,573 --> 00:06:16,441 - It's a thought experiment. What's going on with gary? 136 00:06:16,443 --> 00:06:18,610 Um, your plate's full. 137 00:06:18,612 --> 00:06:20,445 A call came through the switchboard for you 138 00:06:20,447 --> 00:06:22,781 From elkton federal correction. 139 00:06:22,783 --> 00:06:25,851 Who's franklin robert? 140 00:06:31,524 --> 00:06:34,526 - I don't want your house, frank! 141 00:06:34,528 --> 00:06:36,495 - You grew up here, your grandfather built it, 142 00:06:36,497 --> 00:06:37,829 It's mortgage-free. What's your problem? 143 00:06:37,831 --> 00:06:39,831 Built with dirty money. 144 00:06:39,833 --> 00:06:41,767 Running booze and book for the purple gang. 145 00:06:41,769 --> 00:06:43,969 - Then sell it. It belongs to you. 146 00:06:43,971 --> 00:06:46,805 Quick claimed on your 13th birthday. 147 00:06:49,642 --> 00:06:51,510 That's thug life 101. 148 00:06:51,512 --> 00:06:53,578 Put your assets in a family member's name. 149 00:06:53,580 --> 00:06:56,047 - Hey, pops left the house for your mother. 150 00:06:56,049 --> 00:06:59,084 She left it to you. 151 00:06:59,086 --> 00:07:01,887 - You ladies almost done? The game's on. 152 00:07:05,191 --> 00:07:08,593 I was done a while ago. 153 00:07:15,769 --> 00:07:17,702 - Hey, where'd you play hockey, frank? 154 00:07:17,704 --> 00:07:19,070 Quebec. 155 00:07:19,072 --> 00:07:21,673 I racked up 135 points, 156 00:07:21,675 --> 00:07:24,676 60 goals, 75 assists. 157 00:07:24,678 --> 00:07:27,078 - And the nhl could care less, right? 158 00:07:27,080 --> 00:07:29,514 Yeah, not until the late '70s, 159 00:07:29,516 --> 00:07:32,984 When my knees were blown and I was too old to play. 160 00:07:32,986 --> 00:07:35,020 Screw 'em. 161 00:07:35,022 --> 00:07:38,757 Hey, why didn't you just stay up north, go pro up there? 162 00:07:40,660 --> 00:07:43,495 - 'cause my girl was having a baby. 163 00:07:51,204 --> 00:07:53,738 Why take a boy with no money? 164 00:07:53,740 --> 00:07:55,974 Drug dealers made my grandson an orphan. 165 00:07:55,976 --> 00:07:57,776 I'm supposed to take care of him. 166 00:07:57,778 --> 00:08:00,912 If these men call, I don't have anything. 167 00:08:00,914 --> 00:08:03,715 We're not supposed to bury our kids, never mind grandkids. 168 00:08:03,717 --> 00:08:06,485 - Kids are a lot stronger than we give them credit for. 169 00:08:06,487 --> 00:08:09,788 Look at what ruben's already lived through. 170 00:08:09,790 --> 00:08:11,656 He's a fighter. 171 00:08:11,658 --> 00:08:13,959 That might be all the edge he needs. 172 00:08:17,831 --> 00:08:19,965 Bang! 173 00:08:19,967 --> 00:08:22,734 - Come on, come on, come on. All right, stop. 174 00:08:22,736 --> 00:08:24,069 Did the gunmen stop? 175 00:08:24,071 --> 00:08:26,271 Did they look at anyone else? - No. 176 00:08:26,273 --> 00:08:27,839 No, I don't... I don't think so. 177 00:08:27,841 --> 00:08:29,274 They looked at no one else? 178 00:08:29,276 --> 00:08:32,010 - No. - Where was ruben? 179 00:08:32,012 --> 00:08:33,678 Uh, between us. 180 00:08:33,680 --> 00:08:35,280 He just sat down when they got on the bus. 181 00:08:35,282 --> 00:08:38,116 - Right here? - Yeah. 182 00:08:38,118 --> 00:08:41,253 - So he changed seats. Where was he sitting before? 183 00:08:41,255 --> 00:08:43,522 He was talking to eric. 184 00:08:45,558 --> 00:08:49,094 - Talking to eric? About what? 185 00:08:49,096 --> 00:08:52,898 - Oh, nothing. He, uh, wanted a pencil. 186 00:08:52,900 --> 00:08:55,166 Ruben asked you for a pencil? 187 00:08:55,168 --> 00:08:58,036 - Yeah. You want one? 188 00:09:01,608 --> 00:09:03,608 She here for you? 189 00:09:03,610 --> 00:09:06,578 Yeah. 190 00:09:06,580 --> 00:09:08,213 - Okay. Thanks. 191 00:09:08,215 --> 00:09:10,315 All right, everyone, thank you. Teddy, get 'em out of here. 192 00:09:17,089 --> 00:09:19,558 - Right. Ruben leaves his friend 193 00:09:19,560 --> 00:09:21,326 To ask the loner for a pencil. 194 00:09:21,328 --> 00:09:23,562 Tail him. 195 00:09:23,564 --> 00:09:26,064 His tablet's telling him to go somewhere. 196 00:09:30,069 --> 00:09:32,871 - Mother sends the help to pick him up. 197 00:09:32,873 --> 00:09:34,306 Don't underestimate the bond 198 00:09:34,308 --> 00:09:36,875 Between a boy and his housekeeper. 199 00:09:36,877 --> 00:09:38,643 - Lately, my kid's been mouthing of. 200 00:09:38,645 --> 00:09:40,712 If I don't check him, that's on me. 201 00:09:40,714 --> 00:09:44,683 Eric has every luxury except a mom and a dad. 202 00:09:44,685 --> 00:09:46,718 He's 15, not 5. 203 00:09:46,720 --> 00:09:48,820 - That's when they need you the most. 204 00:09:54,994 --> 00:09:58,697 - Kid goes in with a backpack and out with a gym bag. 205 00:09:58,699 --> 00:10:00,732 Does he seem like the workout type to you? 206 00:10:00,734 --> 00:10:01,833 - If somebody is chasing him, maybe. 207 00:10:01,835 --> 00:10:04,069 Okay. 208 00:10:12,812 --> 00:10:14,879 - Don't even think about it! - Hey, hey, stay right there! 209 00:10:23,255 --> 00:10:25,156 - You don't understand! You've got to let me go! 210 00:10:25,158 --> 00:10:26,691 Let the boy go, citizen. 211 00:10:26,693 --> 00:10:28,093 What the hell? 212 00:10:28,095 --> 00:10:31,763 - Police. Get your ass down here, now. 213 00:10:31,765 --> 00:10:34,399 - Well, why didn't you say so? - Get off me. 214 00:10:34,401 --> 00:10:36,167 - Hey! - I said, get off! 215 00:10:36,169 --> 00:10:38,003 - Eric, relax. - You're ruining everything. 216 00:10:38,005 --> 00:10:40,405 - A hero's got to obey the law just like everyone else. 217 00:10:40,407 --> 00:10:41,740 - Fantastic. Up against the wall. 218 00:10:41,742 --> 00:10:43,108 - Unh. - They're gonna kill him! 219 00:10:43,110 --> 00:10:44,376 What are you talking about? 220 00:10:44,378 --> 00:10:46,645 Who's gonna kill him? 221 00:10:49,015 --> 00:10:51,082 Comic books? 222 00:10:53,986 --> 00:10:56,921 Well, it seems pretty clear to me. 223 00:10:56,923 --> 00:10:57,922 Either you're part of a crew 224 00:10:57,924 --> 00:11:02,193 Or you got duped by a 15-year-old boy. 225 00:11:02,195 --> 00:11:03,862 - No, I didn't know it was a ransom drop. 226 00:11:03,864 --> 00:11:06,164 Logic bomb asked me to deliver a bag, that's all. 227 00:11:06,166 --> 00:11:07,666 Logic bomb? 228 00:11:07,668 --> 00:11:09,668 - We try not to use our secret I.D.S 229 00:11:09,670 --> 00:11:12,037 In the real superhero league. 230 00:11:12,039 --> 00:11:13,972 All right. 231 00:11:13,974 --> 00:11:18,009 Myron burton, 25, substitute middle school teacher, 232 00:11:18,011 --> 00:11:20,178 Parkour instructor. 233 00:11:20,180 --> 00:11:22,013 Aren't you a little too old to be playing dress up? 234 00:11:22,015 --> 00:11:24,883 - No one's ever too old to do the right thing. 235 00:11:24,885 --> 00:11:26,685 Look, eric asked for my help. 236 00:11:26,687 --> 00:11:29,087 I said "no drugs," he swore that the bag was clean. 237 00:11:29,089 --> 00:11:31,156 It's just comics. I checked it myself. 238 00:11:31,158 --> 00:11:32,924 - Who were you supposed to deliver it to? 239 00:11:32,926 --> 00:11:35,193 - I don't know. The drop off was central park, 240 00:11:35,195 --> 00:11:37,195 Alice in wonderland. 241 00:11:42,068 --> 00:11:44,069 You're not a superhero. 242 00:11:44,071 --> 00:11:48,840 You're a mentally unstable man wearing a mask and tights. 243 00:11:48,842 --> 00:11:51,376 Seek help immediately. 244 00:11:54,780 --> 00:11:57,449 - Hey, put on some gloves or they stay in the sleeves. 245 00:11:59,418 --> 00:12:01,753 You must be confused. 246 00:12:01,755 --> 00:12:04,055 We don't take orders from you. 247 00:12:04,057 --> 00:12:06,357 - Choice. Silver age marvel. 248 00:12:06,359 --> 00:12:07,859 You seem to know what you're doing. 249 00:12:07,861 --> 00:12:09,327 - How long are you gonna keep me here? 250 00:12:09,329 --> 00:12:12,497 - Why don't you start by telling us who snatched ruben? 251 00:12:12,499 --> 00:12:16,167 How you're gonna ransom him with comic books? 252 00:12:16,169 --> 00:12:18,203 Why they contacted you in the first place? 253 00:12:18,205 --> 00:12:20,105 Or maybe this is a game to you. 254 00:12:20,107 --> 00:12:22,207 Is that it? 255 00:12:22,209 --> 00:12:24,509 You just don't care that some jock is gonna die, 256 00:12:24,511 --> 00:12:26,211 'cause you were the smartest kid in the room? 257 00:12:26,213 --> 00:12:28,379 Hey, ruben is my best friend. 258 00:12:28,381 --> 00:12:32,117 Okay, I tried to help. You screwed it up. 259 00:12:32,119 --> 00:12:35,086 - First, he asked for a pencil, now he's your best bud? 260 00:12:35,088 --> 00:12:38,189 Which one is it, eric? - I want a cheeseburger. 261 00:12:39,959 --> 00:12:43,027 Kitchen's closed. 262 00:12:43,029 --> 00:12:46,030 - My office. Now. 263 00:12:46,032 --> 00:12:48,166 - You're his number one detective. 264 00:12:48,168 --> 00:12:49,801 Okay. 265 00:12:49,803 --> 00:12:50,902 - Why are you questioning a minor 266 00:12:50,904 --> 00:12:52,270 Without a parent or counsel? 267 00:12:52,272 --> 00:12:54,172 - We haven't asked him any questions yet, sir. 268 00:12:54,174 --> 00:12:55,306 - Don't get cute. It doesn't work with your boss. 269 00:12:55,308 --> 00:12:57,442 Sure it does. 270 00:12:57,444 --> 00:12:59,544 Don't let me stop you. 271 00:13:02,114 --> 00:13:04,082 - We intercepted eric campbell making a ransom drop. 272 00:13:04,084 --> 00:13:06,251 He had over 100 grand in vintage comics. 273 00:13:06,253 --> 00:13:07,485 That's a new one. 274 00:13:07,487 --> 00:13:09,154 Hitting up the classmate for ransom? 275 00:13:09,156 --> 00:13:10,155 - Think about it. It's kind of smart. 276 00:13:10,157 --> 00:13:11,156 He's easier to scare, 277 00:13:11,158 --> 00:13:12,390 Access to high-dollar goods, 278 00:13:12,392 --> 00:13:14,225 And less likely to make a rational decision. 279 00:13:14,227 --> 00:13:17,262 - This kid's no kid. He's a repeat offender. 280 00:13:17,264 --> 00:13:19,230 Campbell's mother got a judge to seal his record, 281 00:13:19,232 --> 00:13:21,800 But the charges trace back to cyber crime. 282 00:13:21,802 --> 00:13:24,302 Lead detective kept his notes. Look at the date. 283 00:13:26,238 --> 00:13:27,972 Kid was 12 at the time? 284 00:13:27,974 --> 00:13:29,474 - Yeah. - Eh, well, he's a hacker. 285 00:13:29,476 --> 00:13:30,975 Eric must have messed with the wrong people, 286 00:13:30,977 --> 00:13:32,110 Got ruben snatched. 287 00:13:32,112 --> 00:13:33,211 - He's been getting demands from... 288 00:13:33,213 --> 00:13:35,146 The kidnappers from the start, 289 00:13:35,148 --> 00:13:39,017 In plain view, in our house. - But he erased his tablet. 290 00:13:39,019 --> 00:13:40,185 - Techs might be able to retrieve some of the data, 291 00:13:40,187 --> 00:13:41,553 But it's gonna take time. 292 00:13:41,555 --> 00:13:44,856 We've got no way to contact the kidnappers. 293 00:13:44,858 --> 00:13:48,493 Ruben's life hangs on eric telling us everything he knows. 294 00:13:48,495 --> 00:13:50,395 - Okay, charge the kid with obstruction, 295 00:13:50,397 --> 00:13:51,563 You can't talk to him without a lawyer, 296 00:13:51,565 --> 00:13:53,364 And family court isn't speedy. 297 00:13:53,366 --> 00:13:55,300 - That's why I was trying to get teddy to go get his mom, 298 00:13:55,302 --> 00:13:58,236 Before you jacked him up. 299 00:14:01,173 --> 00:14:02,307 it's password protected. 300 00:14:02,309 --> 00:14:04,075 It could be anything. 301 00:14:04,077 --> 00:14:06,177 Life's traumatic, unstable. 302 00:14:06,179 --> 00:14:08,913 What's the first thing you see when you sit at the computer? 303 00:14:08,915 --> 00:14:11,482 Column on his parents' death. 304 00:14:11,484 --> 00:14:14,118 Diego and lila. 305 00:14:14,120 --> 00:14:18,323 - No. Mom and dad. 306 00:14:24,631 --> 00:14:27,065 Computer's fried. 307 00:14:27,067 --> 00:14:30,301 - It was working this morning. I saw ruben on his email. 308 00:14:30,303 --> 00:14:31,536 Why'd he erase it? 309 00:14:31,538 --> 00:14:34,405 - Eric, probably deleted it remotely. 310 00:14:34,407 --> 00:14:36,975 Any comics in his room? 311 00:14:44,216 --> 00:14:46,951 - Hidden under a stack of magazines. 312 00:14:46,953 --> 00:14:48,219 They look old. 313 00:14:48,221 --> 00:14:50,154 - All right, bring 'em in with you. 314 00:14:50,156 --> 00:14:51,122 Get a warrant started on eric campbell's computers, 315 00:14:51,124 --> 00:14:53,224 Email, and phones. 316 00:14:56,395 --> 00:14:58,963 - Did something happen? Have you found ruben? 317 00:14:58,965 --> 00:15:00,265 Not yet. 318 00:15:00,267 --> 00:15:01,633 Hey, where'd your grandson get the comics? 319 00:15:01,635 --> 00:15:05,236 A friend gave them to him. 320 00:15:05,238 --> 00:15:06,404 That's a generous friend. 321 00:15:06,406 --> 00:15:08,940 This one's worth just under 6 grand. 322 00:15:08,942 --> 00:15:11,142 - Are you accusing ruben of something? 323 00:15:11,144 --> 00:15:13,311 I'd like to find him first. 324 00:15:15,981 --> 00:15:17,548 - Is this regina campbell's office? 325 00:15:17,550 --> 00:15:20,151 Great, thanks. Really appreciate it. 326 00:15:20,153 --> 00:15:21,986 Euro plus 0.06. 327 00:15:21,988 --> 00:15:24,188 And don't waste your time talking about pesos. 328 00:15:24,190 --> 00:15:26,424 Detectives burke and phipps. 329 00:15:26,426 --> 00:15:30,094 Your kid's in trouble, and you're not taking our calls. 330 00:15:30,096 --> 00:15:32,997 We'll pick this up later. 331 00:15:32,999 --> 00:15:34,165 I sent someone. 332 00:15:34,167 --> 00:15:36,367 - His friend was kidnapped this afternoon. 333 00:15:36,369 --> 00:15:37,568 People pointed guns at him. 334 00:15:37,570 --> 00:15:39,404 That boy was his friend? 335 00:15:39,406 --> 00:15:41,172 - We've been holding eric for hours. 336 00:15:41,174 --> 00:15:43,107 You didn't notice that? - Holding him for what? 337 00:15:43,109 --> 00:15:44,642 - It would be better if you came with us, 338 00:15:44,644 --> 00:15:46,577 And we can all talk about it together. 339 00:15:52,051 --> 00:15:55,586 - Any calls come in, forward them to my cell. 340 00:16:07,199 --> 00:16:09,567 no, please! 341 00:16:24,350 --> 00:16:27,185 - I want to know frank's deal with the feds. 342 00:16:27,187 --> 00:16:30,655 Grand jury subpoenas, indictments, warrants. 343 00:16:30,657 --> 00:16:32,156 What do you mean, "no"? 344 00:16:32,158 --> 00:16:35,226 Gary, I need the file. 345 00:16:35,228 --> 00:16:38,229 I've got less than 24 hours. 346 00:16:40,199 --> 00:16:43,468 Just trying to figure out your game there, frank. 347 00:16:43,470 --> 00:16:45,136 Why don't you save me the trouble? 348 00:16:45,138 --> 00:16:46,537 Which one of your cronies is getting pinched first? 349 00:16:46,539 --> 00:16:49,273 - I'm no snitch. Hey... 350 00:16:49,275 --> 00:16:52,477 Look, I thought we were gonna spend the day together, bobby, 351 00:16:52,479 --> 00:16:56,781 And really talk. - Memory lane? 352 00:16:56,783 --> 00:17:00,418 You want to go down memory lane? 353 00:17:00,420 --> 00:17:04,222 How many times did I come home and find you sitting here 354 00:17:04,224 --> 00:17:06,057 In a puddle of piss and vomit, 355 00:17:06,059 --> 00:17:08,559 And I dragged your sorry, drunk ass upstairs 356 00:17:08,561 --> 00:17:10,261 And put you in bed every night, 357 00:17:10,263 --> 00:17:12,697 And I got punched in the face for it. 358 00:17:12,699 --> 00:17:15,299 I was a kid when mom died, and you fell apart. 359 00:17:15,301 --> 00:17:17,535 I became the parent! - You got to let that go, son. 360 00:17:17,537 --> 00:17:19,137 It'll eat you alive if you don't. 361 00:17:19,139 --> 00:17:21,639 - I've been trying to shake you for years, man. 362 00:17:21,641 --> 00:17:23,741 Whenever the cops came over here looking for you 363 00:17:23,743 --> 00:17:26,144 And you weren't here, they squeezed me instead! 364 00:17:26,146 --> 00:17:28,179 - Well, it must have made an impression on you, 365 00:17:28,181 --> 00:17:29,714 'cause you couldn't wait to be one! 366 00:17:29,716 --> 00:17:33,818 - I jumped at the chance to be everything you're not. 367 00:17:35,421 --> 00:17:38,389 Now, who did you rat out for this deal? 368 00:17:44,663 --> 00:17:47,231 No one important, bobby. 369 00:17:54,207 --> 00:17:55,506 Hey! 370 00:17:55,508 --> 00:17:57,375 You ever gonna answer your phone? 371 00:18:01,247 --> 00:18:03,214 You have a call from elkton F.C.I... 372 00:18:03,216 --> 00:18:06,684 satisfied? 373 00:18:14,226 --> 00:18:17,328 Amazing fantasy 15. 374 00:18:17,330 --> 00:18:19,197 went for auction 375 00:18:19,199 --> 00:18:21,265 At $1.2 million. 376 00:18:21,267 --> 00:18:22,500 I wonder if the guy who bought it 377 00:18:22,502 --> 00:18:26,671 Appreciates the abject morality of the tale. 378 00:18:26,673 --> 00:18:29,173 I wonder if you do. 379 00:18:29,175 --> 00:18:33,678 - A true hero can only be born through great tragedy and loss. 380 00:18:33,680 --> 00:18:36,214 - Eh, that's debatable, kid. - Okay. 381 00:18:36,216 --> 00:18:38,316 So, like, secret identity? Jet packs in your chair? 382 00:18:38,318 --> 00:18:40,184 maybe if someone built you 383 00:18:40,186 --> 00:18:41,719 A suit with, like, a nuclear spine. 384 00:18:41,721 --> 00:18:42,787 Would you wear it? 385 00:18:42,789 --> 00:18:45,223 - Doubtful. Radiation burns. 386 00:18:45,225 --> 00:18:47,558 Maybe, with some lead shields. 387 00:18:47,560 --> 00:18:49,460 Robocop, 2.0... 388 00:18:49,462 --> 00:18:52,897 - Fighting evil, chasing bad guys, saving citizens. 389 00:18:52,899 --> 00:18:55,266 - Well, with great power comes great responsibility. 390 00:18:55,268 --> 00:18:57,368 - Written on the narrative panel of the last page 391 00:18:57,370 --> 00:18:59,403 Of the first spider-man. 392 00:18:59,405 --> 00:19:00,872 - Yeah. - yeah. 393 00:19:00,874 --> 00:19:02,306 - Yeah, not many people know that. 394 00:19:02,308 --> 00:19:03,708 Or, I mean, like, 395 00:19:03,710 --> 00:19:05,877 Everybody thinks uncle ben said it to peter parker. 396 00:19:05,879 --> 00:19:08,446 - Actually, stan lee was inspired by voltaire. 397 00:19:08,448 --> 00:19:10,214 Who? 398 00:19:10,216 --> 00:19:12,416 - The french thinker who lifted it from jesus. 399 00:19:12,418 --> 00:19:15,219 Luke 12:48, "whomsoever much is given..." 400 00:19:15,221 --> 00:19:18,856 - Yeah, all right, my grandma took me to church. 401 00:19:18,858 --> 00:19:20,525 Anything stick? 402 00:19:20,527 --> 00:19:23,361 Hey. 403 00:19:25,297 --> 00:19:29,367 - Oh, isolation, no social skills, high iq, 404 00:19:29,369 --> 00:19:31,269 So... Autism? 405 00:19:31,271 --> 00:19:33,704 - There's nothing wrong with eric except a big brain 406 00:19:33,706 --> 00:19:35,740 And mild A.D.D. 407 00:19:35,742 --> 00:19:38,743 - He's going to M.I.T. next year. - Yeah, no. 408 00:19:38,745 --> 00:19:40,745 Yeah, probably not. 409 00:19:40,747 --> 00:19:42,947 Now, don't get me wrong, he's smart. 410 00:19:42,949 --> 00:19:46,184 But he's tangled up in an abduction, maybe even murder, 411 00:19:46,186 --> 00:19:47,351 And we both know it connects back 412 00:19:47,353 --> 00:19:49,220 To his appetite for hacking. 413 00:19:49,222 --> 00:19:51,722 Now, I know he promised he'd stop. 414 00:19:51,724 --> 00:19:53,724 the boy can't help himself. 415 00:19:53,726 --> 00:19:55,293 He's good at what he does, 416 00:19:55,295 --> 00:19:56,761 And he's smarter than he was four years ago. 417 00:19:56,763 --> 00:19:58,396 Convinced himself he wouldn't get caught. 418 00:19:58,398 --> 00:20:01,232 Is he under arrest? 419 00:20:01,234 --> 00:20:03,734 My only concern is getting ruben perazzo back alive, 420 00:20:03,736 --> 00:20:07,238 But your son needs to tell us what's going on. 421 00:20:07,240 --> 00:20:09,574 - A police officer said almost the same thing four years ago, 422 00:20:09,576 --> 00:20:11,275 And I believed him. 423 00:20:11,277 --> 00:20:13,311 Didn't hesitate to jam up a 12-year-old 424 00:20:13,313 --> 00:20:14,779 Just to clear his case. 425 00:20:14,781 --> 00:20:17,415 I will not make that mistake again. 426 00:20:17,417 --> 00:20:19,917 - I think they snatched his one friend 427 00:20:19,919 --> 00:20:22,753 Because they don't want to just make him pay. 428 00:20:22,755 --> 00:20:25,723 They want to punish your son. 429 00:20:25,725 --> 00:20:27,291 I think we need a lawyer. 430 00:20:27,293 --> 00:20:28,993 - I had a feeling you'd say that. 431 00:20:28,995 --> 00:20:30,962 Search warrant, for your home, 432 00:20:30,964 --> 00:20:33,431 All computers and wireless devices within. 433 00:20:40,339 --> 00:20:42,673 I'm sorry, mom. 434 00:20:42,675 --> 00:20:44,642 You always are, eric. 435 00:20:44,644 --> 00:20:46,310 - Do you have to take everything? 436 00:20:46,312 --> 00:20:47,812 I mean, my mother has nothing to do with this. 437 00:20:47,814 --> 00:20:51,716 You ever use her computer? 438 00:20:54,353 --> 00:20:56,420 Holly. 439 00:21:12,472 --> 00:21:15,840 What does... what does this mean? 440 00:21:15,842 --> 00:21:17,908 - It means they know where you live. 441 00:21:25,518 --> 00:21:30,388 Delivering a body part says they're losing patience. 442 00:21:30,390 --> 00:21:32,023 - So am I. - You have all the answers. 443 00:21:32,025 --> 00:21:34,625 - What should have happened hours ago. 444 00:21:34,627 --> 00:21:35,826 We take your son into custody. 445 00:21:35,828 --> 00:21:38,596 He doesn't cooperate, he goes to jail. 446 00:21:40,400 --> 00:21:41,632 I'll need to see an agreement. 447 00:21:41,634 --> 00:21:43,501 - Sure, we'll let the lawyers hash it out, 448 00:21:43,503 --> 00:21:45,569 While they cut off more pieces of ruben perazzo. 449 00:21:45,571 --> 00:21:46,971 I'm sorry about that boy. 450 00:21:46,973 --> 00:21:49,473 I really am. But eric is 15. 451 00:21:49,475 --> 00:21:50,775 - And you're not really sorry about that boy. 452 00:21:50,777 --> 00:21:52,576 Virgil, let's take him back to the house. 453 00:21:52,578 --> 00:21:53,778 keep your mouth shut, eric. 454 00:21:53,780 --> 00:21:55,746 Do not say a word until I can get a lawyer. 455 00:21:55,748 --> 00:21:57,615 - Why aren't you coming with me? Ow! 456 00:21:57,617 --> 00:22:00,017 hang on. 457 00:22:00,019 --> 00:22:01,552 Where did you find those hard drives? 458 00:22:01,554 --> 00:22:03,854 I haven't bought new hardware for months. 459 00:22:03,856 --> 00:22:04,922 They were in eric's room. 460 00:22:04,924 --> 00:22:06,524 It looks like he built them. 461 00:22:06,526 --> 00:22:07,725 Mom, please! 462 00:22:07,727 --> 00:22:09,560 Eric, for once in your life, 463 00:22:09,562 --> 00:22:11,095 Do what I tell you. 464 00:22:11,097 --> 00:22:13,597 Someone will be there in an hour, maybe two. 465 00:22:13,599 --> 00:22:15,866 I promise. 466 00:22:24,609 --> 00:22:25,576 So? 467 00:22:25,578 --> 00:22:27,745 come here. 468 00:22:31,717 --> 00:22:32,817 You remember that time we got wired 469 00:22:32,819 --> 00:22:34,618 For that buy bust in bed-stuy? 470 00:22:34,620 --> 00:22:37,688 You asked me about the scar across my back? 471 00:22:37,690 --> 00:22:39,123 You want a hug? 472 00:22:39,125 --> 00:22:41,392 - I never knew what was gonna set my old man off. 473 00:22:41,394 --> 00:22:43,561 What screwed up thing he was gonna do next. 474 00:22:43,563 --> 00:22:45,863 - What the... - bob. 475 00:22:45,865 --> 00:22:48,466 Bob. 476 00:22:48,468 --> 00:22:50,701 I took everything that he dished out, 477 00:22:50,703 --> 00:22:52,870 But the waiting was the torture. 478 00:22:52,872 --> 00:22:54,672 - Like waiting for you to hand over my old man's file? 479 00:22:54,674 --> 00:22:56,640 Come on, man. 480 00:22:56,642 --> 00:22:58,376 - Or like dangling absolution you never intend to give? 481 00:22:58,378 --> 00:23:01,779 - Hey, hey, a guy who tells his old man to rot in hell 482 00:23:01,781 --> 00:23:03,547 Is in no position to give me advice. 483 00:23:03,549 --> 00:23:05,383 - Hey, my old man doesn't care what I think. 484 00:23:05,385 --> 00:23:07,752 Yours does. 485 00:23:09,554 --> 00:23:11,055 quit torturing the guy, bob. 486 00:23:11,057 --> 00:23:12,556 Either cut him some slack or cut him loose, 487 00:23:12,558 --> 00:23:14,759 One or the other. 488 00:23:16,662 --> 00:23:18,729 He's turned himself in for you. 489 00:23:38,183 --> 00:23:40,551 - Kid's been sniffing you out as alpha 490 00:23:40,553 --> 00:23:41,786 Since we brought him in the first time. 491 00:23:41,788 --> 00:23:43,487 I thought you were the alpha. 492 00:23:43,489 --> 00:23:45,923 - I am, but not with kids with daddy issues. 493 00:23:45,925 --> 00:23:47,892 Go in and turn him. 494 00:23:47,894 --> 00:23:50,661 - And throw out the rulebook on interrogating minors? 495 00:23:50,663 --> 00:23:54,465 - I don't think ruben perazzo's gonna care, do you? 496 00:24:11,584 --> 00:24:13,584 Who do you want to be when you grow up? 497 00:24:13,586 --> 00:24:17,054 What? 498 00:24:17,056 --> 00:24:18,122 I'll be in silicon vall... 499 00:24:18,124 --> 00:24:21,692 - Not what. Who. 500 00:24:21,694 --> 00:24:23,727 Picture yourself, eric. 501 00:24:23,729 --> 00:24:26,464 When you're 20, 25 years old, 502 00:24:26,466 --> 00:24:29,200 What kind of man are you? 503 00:24:30,769 --> 00:24:33,637 - I don't know. - No, you don't, eric. 504 00:24:33,639 --> 00:24:37,842 Now picture that same guy living with the fact that he kept quiet 505 00:24:37,844 --> 00:24:41,612 While his best friend got killed... 506 00:24:41,614 --> 00:24:44,181 For something that he did. 507 00:24:49,621 --> 00:24:50,988 - My mom said I should wait for a lawyer. 508 00:24:50,990 --> 00:24:55,726 Yeah, she did. 509 00:25:09,674 --> 00:25:12,977 - I found the guy on a hacking site, 510 00:25:12,979 --> 00:25:16,947 Looking to buy codes to siphon credit cards. 511 00:25:16,949 --> 00:25:18,516 He'd steal from the bank, 512 00:25:18,518 --> 00:25:19,850 I'd piggy-back the distro servers, 513 00:25:19,852 --> 00:25:22,753 Skim the haul, and we cleared, like, 150 grand. 514 00:25:22,755 --> 00:25:25,689 - Which you and ruben blew on comic books. 515 00:25:25,691 --> 00:25:27,091 We didn't blow anything. 516 00:25:27,093 --> 00:25:29,994 They're the same as cash, and untraceable. 517 00:25:29,996 --> 00:25:31,762 So, who's the guy? 518 00:25:31,764 --> 00:25:35,633 - I only know him as "mammon 2013." 519 00:25:38,069 --> 00:25:41,639 You gonna help us find him? 520 00:25:41,641 --> 00:25:43,874 I'll try. 521 00:25:43,876 --> 00:25:46,010 - How did he turn the cards into money? 522 00:25:46,012 --> 00:25:47,578 - Cash transfers, mostly. - Okay. 523 00:25:47,580 --> 00:25:49,113 I mean, if he were careful, 524 00:25:49,115 --> 00:25:50,948 He'd move from card number to card number 525 00:25:50,950 --> 00:25:52,116 So the banks wouldn't be able to shut him down too fast. 526 00:25:52,118 --> 00:25:53,684 How long would that take? 527 00:25:53,686 --> 00:25:57,021 - Multiple core drives, linux operating system, 528 00:25:57,023 --> 00:25:59,590 And no breaks? Like a day. 529 00:25:59,592 --> 00:26:01,725 16 hours if you're jammin'. 530 00:26:01,727 --> 00:26:03,727 - Can you show me their transactions? 531 00:26:03,729 --> 00:26:05,062 - Well, I can show you the accounts. 532 00:26:05,064 --> 00:26:06,730 I can't tell you which transactions are theirs. 533 00:26:06,732 --> 00:26:08,232 Battery global credit cards. 534 00:26:08,234 --> 00:26:10,267 That's your mom's bank, right? - Yeah. 535 00:26:10,269 --> 00:26:12,102 Easy access and a tantrum, 536 00:26:12,104 --> 00:26:15,072 All at the same time. Wow. 537 00:26:15,074 --> 00:26:17,041 Give the kid your seat. - I can do it. 538 00:26:17,043 --> 00:26:18,609 - I tell someone else to follow the money, 539 00:26:18,611 --> 00:26:21,145 You want to argue with me? Get up, come on. 540 00:26:26,852 --> 00:26:29,687 - You've got a lot of dead files. 541 00:26:29,689 --> 00:26:31,755 - Hey, don't mess with my settings. 542 00:26:36,094 --> 00:26:40,097 - All right, guy's in some crap-hole, short term location. 543 00:26:40,099 --> 00:26:44,001 Can't go far, has to milk the credit cards before they go bad. 544 00:26:44,003 --> 00:26:47,605 Glued to the chair in front of a computer, what else do you do? 545 00:26:47,607 --> 00:26:50,174 - Video games. - You're 15. 546 00:26:50,176 --> 00:26:51,675 All hackers are. 547 00:26:51,677 --> 00:26:52,843 Give me the credit cards that ordered 548 00:26:52,845 --> 00:26:54,645 High-end electronics in the last week. 549 00:27:04,389 --> 00:27:06,924 Outcall. Of course! 550 00:27:06,926 --> 00:27:10,194 You order in girls. 551 00:27:10,196 --> 00:27:11,829 "milk and honey." 552 00:27:11,831 --> 00:27:12,963 Mid-priced tail. 553 00:27:12,965 --> 00:27:14,198 And you know that because? 554 00:27:14,200 --> 00:27:15,399 - You left your receipt on the desk. 555 00:27:15,401 --> 00:27:17,167 - Hey, kid. Just that one. 556 00:27:17,169 --> 00:27:19,670 Just that credit card. 557 00:27:19,672 --> 00:27:22,006 What else do you do when you're stuck in one place? 558 00:27:22,008 --> 00:27:24,975 Huh? Food, caffeine, sugar. 559 00:27:24,977 --> 00:27:28,045 - Delivery, food delivery. Pull it up, pull it up. 560 00:27:30,082 --> 00:27:31,682 - There's a lot of that in the last week. 561 00:27:31,684 --> 00:27:33,884 You've got chinese, pizza, and chinese again. 562 00:27:33,886 --> 00:27:37,354 Wa... wait a second, celia's is in bayside. 563 00:27:37,356 --> 00:27:39,156 The card holder is in manhattan, right? 564 00:27:39,158 --> 00:27:41,392 Find out where the food went. 565 00:28:01,780 --> 00:28:03,180 police, don't move! 566 00:28:03,182 --> 00:28:05,249 Go, go, go, go, go! 567 00:28:09,889 --> 00:28:12,222 Clear! 568 00:28:12,224 --> 00:28:13,857 Clear. 569 00:28:13,859 --> 00:28:15,993 - It's okay now. It's okay, it's okay. 570 00:28:15,995 --> 00:28:17,361 Back room is empty. 571 00:28:17,363 --> 00:28:20,097 No sign of the other two. - Call the bus. 572 00:28:26,938 --> 00:28:28,872 Yanko dambulev. Formilitary turned mercenary. My. 573 00:28:28,874 --> 00:28:30,708 Robbery, assault. 574 00:28:30,710 --> 00:28:31,809 Interpol red notice issued 575 00:28:31,811 --> 00:28:32,876 Right after I.C.E. Let him into 576 00:28:32,878 --> 00:28:33,911 The country and forgot about him. 577 00:28:33,913 --> 00:28:35,779 Look at his eyes. 578 00:28:35,781 --> 00:28:38,382 They're all the family he has. 579 00:28:38,384 --> 00:28:40,451 - This guy's not gonna flip on his crew. 580 00:28:43,922 --> 00:28:45,923 Everything in the house says three-man crew. 581 00:28:45,925 --> 00:28:48,092 - The two shooters left the dim one behind. 582 00:28:48,094 --> 00:28:50,761 - Dambulev's known associates all served in his unit. 583 00:28:50,763 --> 00:28:52,062 Some died with their C.O. In iraq. 584 00:28:52,064 --> 00:28:53,731 - Where are the rest? - Scattered. 585 00:28:53,733 --> 00:28:55,432 Uh, terrorism task force 586 00:28:55,434 --> 00:28:57,367 Is running the names through interpol and immigration. 587 00:28:57,369 --> 00:28:59,369 - I like this guy. Standing apart from the men, 588 00:28:59,371 --> 00:29:01,105 Got his back turned. 589 00:29:01,107 --> 00:29:04,775 That belt feeds 100 rounds. He's overcompensating. 590 00:29:04,777 --> 00:29:07,244 Sander danko. 591 00:29:07,246 --> 00:29:08,912 All right, um, multiple red notices. 592 00:29:08,914 --> 00:29:10,447 Wanted for assault, domestic battery, 593 00:29:10,449 --> 00:29:13,517 And transporting stolen goods. 594 00:29:13,519 --> 00:29:16,787 Oh, last seen in toronto, in January. 595 00:29:16,789 --> 00:29:18,522 Believed to have crossed over into the states right after. 596 00:29:18,524 --> 00:29:20,224 So, it got too hot in europe, 597 00:29:20,226 --> 00:29:21,759 Moved his base of operations here. 598 00:29:21,761 --> 00:29:22,760 Fresh start. 599 00:29:22,762 --> 00:29:23,961 We got the hostage back. 600 00:29:23,963 --> 00:29:25,129 He's gonna run again. 601 00:29:25,131 --> 00:29:26,764 No, not right away. 602 00:29:26,766 --> 00:29:28,365 A guy like this, takes over a bus midday, 603 00:29:28,367 --> 00:29:31,201 Feuds with a 15-year-old, he's not gonna let the kid win. 604 00:29:31,203 --> 00:29:33,871 So, reach out to eric, tell him to email this animal. 605 00:29:33,873 --> 00:29:35,873 We'll just... we'll bait him, one more time. 606 00:29:35,875 --> 00:29:37,775 Mom's not gonna go for that. 607 00:29:37,777 --> 00:29:38,842 - We went around her once before. 608 00:29:38,844 --> 00:29:40,911 Don't worry about it. 609 00:29:42,781 --> 00:29:45,215 Can I get a minute, sarge? 610 00:29:45,217 --> 00:29:47,284 Sure, come on. 611 00:29:52,524 --> 00:29:54,258 - I don't feel comfortable with this. 612 00:29:54,260 --> 00:29:56,894 - With what? - You don't use a 15-year-old 613 00:29:56,896 --> 00:29:58,362 And not tell their parent. 614 00:29:58,364 --> 00:29:59,563 - You were okay with it yesterday. 615 00:29:59,565 --> 00:30:02,533 - Ruben perazzo was a hostage yesterday! 616 00:30:02,535 --> 00:30:04,434 This is completely different. 617 00:30:04,436 --> 00:30:07,004 Eh, I don't see it that way. 618 00:30:08,406 --> 00:30:10,474 - That's because you don't have kids. 619 00:30:13,444 --> 00:30:16,079 Your discomfort is duly noted. 620 00:30:16,081 --> 00:30:18,182 Now go do what I ordered you to. 621 00:30:24,589 --> 00:30:27,024 - Problems? - Nothing I can't handle. 622 00:30:27,026 --> 00:30:29,993 You want to tell me about gary? 623 00:30:29,995 --> 00:30:31,261 The job's bouncing him around 624 00:30:31,263 --> 00:30:32,529 From one bad assignment to the next. 625 00:30:32,531 --> 00:30:33,864 He's looking for a home 626 00:30:33,866 --> 00:30:35,265 Until he gets his head on straight. 627 00:30:35,267 --> 00:30:38,869 - Doing what? - I don't know yet. 628 00:30:38,871 --> 00:30:40,604 You okay with having him around? 629 00:30:40,606 --> 00:30:42,272 Yeah, sure. 630 00:30:42,274 --> 00:30:44,341 - I don't like that catch in your throat. 631 00:30:44,343 --> 00:30:46,877 Gary deserves a home. 632 00:30:46,879 --> 00:30:49,079 - Just maybe not under the same roof as yours. 633 00:30:56,087 --> 00:30:59,556 Hey. 634 00:31:07,565 --> 00:31:10,100 Ruben looks okay. 635 00:31:10,102 --> 00:31:11,869 Yeah. 636 00:31:11,871 --> 00:31:15,539 Yeah, he wants to spend time with his grandpa. 637 00:31:15,541 --> 00:31:18,308 I get it. 638 00:31:21,412 --> 00:31:24,882 - Give him time. He'll thaw. 639 00:31:26,384 --> 00:31:29,353 - It's okay. I'm used to it. 640 00:31:29,355 --> 00:31:31,922 So, listen. 641 00:31:31,924 --> 00:31:35,525 We think we might have a line on mammon 2013. 642 00:31:35,527 --> 00:31:40,397 But, um, we need you to reach out to him. 643 00:31:40,399 --> 00:31:43,267 Keep him online so we can track him. 644 00:31:43,269 --> 00:31:45,535 You want me to talk to him? 645 00:31:45,537 --> 00:31:47,437 Yeah. 646 00:31:47,439 --> 00:31:50,407 But we'll tell you everything we need you to say. 647 00:31:50,409 --> 00:31:53,644 And I'll be with you the whole time. 648 00:31:53,646 --> 00:31:55,545 Wha... what if you don't catch him? 649 00:31:55,547 --> 00:31:57,014 All right, like, what if he finds out that 650 00:31:57,016 --> 00:31:59,583 I'm... I'm trying to help you? 651 00:31:59,585 --> 00:32:01,685 You can say no, 652 00:32:01,687 --> 00:32:03,553 But the truth is, 653 00:32:03,555 --> 00:32:06,290 You ripped him off. 654 00:32:06,292 --> 00:32:09,126 He's probably never gonna leave you alone. 655 00:32:17,669 --> 00:32:19,603 What did my mom say? 656 00:32:19,605 --> 00:32:22,539 And, where is she? - That's a good question. 657 00:32:24,175 --> 00:32:26,243 Where is she? 658 00:32:34,152 --> 00:32:36,386 Hi. 659 00:32:39,991 --> 00:32:43,527 - Tough few days. - Yeah. 660 00:32:43,529 --> 00:32:46,530 - I grew up in bensonhurst when it was so mobbed up, 661 00:32:46,532 --> 00:32:49,266 The feds had a revolving wire tap. 662 00:32:49,268 --> 00:32:51,735 Makes me the resident goomba expert. 663 00:32:51,737 --> 00:32:53,670 Sarge is always sending me to talk to people 664 00:32:53,672 --> 00:32:56,006 I'd love to never see again. 665 00:32:56,008 --> 00:32:58,442 it's not all I am, 666 00:32:58,444 --> 00:32:59,576 But it's part of who I am, 667 00:32:59,578 --> 00:33:02,279 And I couldn't shake it if I tried. 668 00:33:02,281 --> 00:33:06,350 But why would I want to when it helps me do my job? 669 00:33:06,352 --> 00:33:08,719 - Is this a nice way of telling me to get over myself? 670 00:33:08,721 --> 00:33:11,555 I wasn't trying to be nice. 671 00:33:11,557 --> 00:33:14,157 When sarge stops busting your ass, 672 00:33:14,159 --> 00:33:16,560 Then you ask for a transfer. 673 00:33:21,499 --> 00:33:23,600 - Okay, so what happens if mammon doesn't take the bait? 674 00:33:23,602 --> 00:33:26,503 - Well, we have ruben. He has to settle for you now. 675 00:33:28,540 --> 00:33:30,640 He only went after him to get to me in the first place. 676 00:33:30,642 --> 00:33:33,577 - No, no. Ruben got greedy. 677 00:33:33,579 --> 00:33:36,380 He went back on his own to steal from him again, 678 00:33:36,382 --> 00:33:39,716 And told him you'd pay the ransom. 679 00:33:39,718 --> 00:33:41,385 Wha... how do you know? 680 00:33:41,387 --> 00:33:43,253 - How'd mammon know ruben was your friend 681 00:33:43,255 --> 00:33:46,256 When everybody at school didn't? 682 00:34:07,045 --> 00:34:08,712 All right, offer him brand new credit cards 683 00:34:08,714 --> 00:34:10,447 With 12-hour windows. 684 00:34:10,449 --> 00:34:12,682 We keep him on long enough so we can track his location. 685 00:34:27,598 --> 00:34:30,734 - No, no, say, "no." - hey. 686 00:34:30,736 --> 00:34:32,736 Listen to me. 687 00:34:32,738 --> 00:34:35,272 Tell him you're afraid. Go ahead. 688 00:34:35,274 --> 00:34:38,141 It's a peace offering. 689 00:35:10,508 --> 00:35:11,741 - Okay, - he expects youa work? Hto be nervous,. 690 00:35:11,743 --> 00:35:13,777 Scared, and ready to haul ass. 691 00:35:13,779 --> 00:35:16,780 I'm covered. 692 00:35:18,616 --> 00:35:20,684 Do you really think I can do this? 693 00:35:20,686 --> 00:35:23,220 I think you have to. 694 00:35:23,222 --> 00:35:25,288 It's your mom. 695 00:35:40,638 --> 00:35:43,306 Teddy, what's our status? 696 00:35:44,308 --> 00:35:45,809 The guy's escalating. 697 00:35:45,811 --> 00:35:48,678 Office is a fish bowl. There's no outside windows, 698 00:35:48,680 --> 00:35:51,615 And too may friendlies inside, all of which our target can see. 699 00:35:51,617 --> 00:35:54,618 - No evac? - E.S.U. Has low confidence. 700 00:35:54,620 --> 00:35:57,454 - Tell 'em to stand by. I'll make something happen. 701 00:36:24,316 --> 00:36:27,551 - It's okay. We wait for everyone to leave. 702 00:36:32,591 --> 00:36:34,591 Please, don't kill me! 703 00:36:34,593 --> 00:36:36,726 Police, don't move! 704 00:36:36,728 --> 00:36:39,529 - Aah! Unh! 705 00:36:39,531 --> 00:36:40,730 - Stay down! Show me your hands! 706 00:36:45,736 --> 00:36:47,871 you're all right, kid. 707 00:36:47,873 --> 00:36:49,606 - You're okay. - A switchblade? 708 00:36:49,608 --> 00:36:51,775 The right tool for the job. 709 00:36:51,777 --> 00:36:52,842 Give me his phone. 710 00:36:52,844 --> 00:36:54,678 - Are you okay? Come here. 711 00:36:54,680 --> 00:36:56,746 - Got it. - You did a good job. 712 00:37:01,285 --> 00:37:03,920 Teddy, tell E.S.U. The perp's coming out 713 00:37:03,922 --> 00:37:05,989 The door in 30 seconds. 714 00:37:16,634 --> 00:37:18,001 Nypd! 715 00:37:18,003 --> 00:37:19,769 Stop where you are, drop your weapon, 716 00:37:19,771 --> 00:37:22,739 Or we will kill you! 717 00:37:43,995 --> 00:37:46,329 Feds are already on the D.A. To make a deal, 718 00:37:46,331 --> 00:37:47,664 Forget the hacking. 719 00:37:47,666 --> 00:37:50,000 They want to recruit the little criminal. 720 00:37:50,002 --> 00:37:52,569 The kid skates again. 721 00:37:52,571 --> 00:37:54,571 Next year, eric will forget any of this ever happened. 722 00:37:54,573 --> 00:37:57,307 comes with being 15. 723 00:37:57,309 --> 00:37:59,476 - Maybe why I never had time for kids. 724 00:37:59,478 --> 00:38:01,711 - What the hell are you talking about? 725 00:38:01,713 --> 00:38:04,514 You got three. 726 00:38:06,752 --> 00:38:09,719 - You have terrible aim. I'm just telling you. 727 00:38:09,721 --> 00:38:12,789 That's not even how you throw a rubber band. 728 00:38:30,374 --> 00:38:32,742 - You looking for a transfer too? 729 00:38:32,744 --> 00:38:34,678 And let you off the hook? 730 00:38:34,680 --> 00:38:36,579 - You came to me for this assignment. 731 00:38:36,581 --> 00:38:37,647 You knew what you were getting into. 732 00:38:37,649 --> 00:38:40,450 You were wrong today. 733 00:38:40,452 --> 00:38:43,753 Bad guys forced us into your plan, you got lucky. 734 00:38:43,755 --> 00:38:46,089 But you were dead wrong. - Every time I show up for work, 735 00:38:46,091 --> 00:38:48,658 I get lucky about something. 736 00:38:48,660 --> 00:38:50,627 And every time you cross over from rockland county, 737 00:38:50,629 --> 00:38:51,895 You're not a dad anymore, 738 00:38:51,897 --> 00:38:54,831 You're a cop. My cop. 739 00:38:57,702 --> 00:39:00,103 See, that right there... 740 00:39:00,105 --> 00:39:02,806 Tells me you have no idea what it means to be a father. 741 00:39:18,723 --> 00:39:20,056 We've got some time. 742 00:39:20,058 --> 00:39:24,461 You want to grab a bite to eat first? 743 00:39:24,463 --> 00:39:27,764 No sense in dragging it out. 744 00:39:27,766 --> 00:39:31,034 Let's get it over with. 745 00:39:31,036 --> 00:39:32,769 Yeah. 746 00:39:32,771 --> 00:39:35,872 Too bad we don't get to pick our parents. 747 00:39:35,874 --> 00:39:39,576 my old man was a bastard, too. 748 00:39:39,578 --> 00:39:41,845 - I don't know, I kind of liked pops. 749 00:39:43,781 --> 00:39:45,849 'cause he wasn't your father. 750 00:40:00,164 --> 00:40:04,000 - So, why'd you turn yourself into the feds, frank? 751 00:40:05,469 --> 00:40:07,604 Why now? 752 00:40:09,840 --> 00:40:12,809 - Seems like the best way to get out of the game alive. 753 00:40:12,811 --> 00:40:16,780 I flip, there's a whole lot of bad people 754 00:40:16,782 --> 00:40:19,682 Who would come after you. 755 00:40:19,684 --> 00:40:23,153 I'm free, your career stalls. 756 00:40:23,155 --> 00:40:26,956 Any way you slice this, I'm a liability to you. 757 00:40:26,958 --> 00:40:29,025 Always have been. 758 00:40:31,162 --> 00:40:36,566 About damn time I gave you something else besides life. 759 00:40:41,705 --> 00:40:44,674 Dad. 760 00:40:53,185 --> 00:41:00,457 �a 761 00:41:02,626 --> 00:41:05,662 - �a I hope you grow up to become that everything you can be �a 762 00:41:05,664 --> 00:41:07,096 �a that's all I wanted for you 763 00:41:07,098 --> 00:41:09,098 �a young un, like father, like son �a 764 00:41:09,100 --> 00:41:10,200 �a but in the end, I hope you only turn out better than me �a 765 00:41:12,204 --> 00:41:13,870 �a I hope you know I love you, young un �a 766 00:41:13,872 --> 00:41:15,738 �a like father, like son 767 00:41:15,740 --> 00:41:18,141 �a drop the top on the '71 768 00:41:18,143 --> 00:41:19,742 �a with my face in the clouds 769 00:41:19,744 --> 00:41:21,010 �a lord, spare my son - hello? 770 00:41:21,012 --> 00:41:22,812 - Collect call from detainee, franklin robert. 771 00:41:22,814 --> 00:41:24,581 Do you accept? 772 00:41:24,583 --> 00:41:25,748 - �a lowriding, bangin', ready to die �a 773 00:41:25,750 --> 00:41:26,649 - Sir? - Yeah. 774 00:41:26,651 --> 00:41:27,817 �a track number one 775 00:41:27,819 --> 00:41:29,252 Yes. 776 00:41:29,254 --> 00:41:31,521 - Okay, please hold while I connect you. 777 00:41:31,523 --> 00:41:34,724 �a 778 00:41:34,726 --> 00:41:36,726 Hi, dad. 779 00:41:36,728 --> 00:41:42,599 �a 780 00:41:42,649 --> 00:41:47,199 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.