All language subtitles for Good.Trouble.S01E06.720p.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,640 Previously on Good Trouble... 2 00:00:01,690 --> 00:00:04,100 You have massages available every day, 3 00:00:04,120 --> 00:00:06,840 and that is our meditation and yoga room. 4 00:00:06,880 --> 00:00:08,600 You've got the nerve to bother the CEO 5 00:00:08,620 --> 00:00:10,280 over some stupid app idea. 6 00:00:10,290 --> 00:00:11,299 - Oh. - Oh. 7 00:00:11,300 --> 00:00:12,879 Maybe we can just get a drink one night. 8 00:00:12,880 --> 00:00:14,300 - Sure. - I still can't get over 9 00:00:14,340 --> 00:00:15,800 the Judge hiding his son upstairs. 10 00:00:15,840 --> 00:00:17,780 - You get any idea why. - No. 11 00:00:17,800 --> 00:00:19,890 I hope it's enough to cover your friends and family rate, 12 00:00:19,930 --> 00:00:21,160 'cause I need a lawyer. 13 00:00:21,180 --> 00:00:22,960 Maybe we can grab dinner some time. 14 00:00:22,980 --> 00:00:25,219 - I am seeing Callie. - Does she know about me? 15 00:00:25,220 --> 00:00:26,700 It's not a competition. 16 00:00:26,760 --> 00:00:28,640 But if it was, I would totally win, right? 17 00:00:28,690 --> 00:00:30,160 It's okay. We can see other people. 18 00:00:30,180 --> 00:00:32,460 - Kinda behind on rent. - Can you ask Mom? 19 00:00:32,480 --> 00:00:33,780 I don't want their help! 20 00:00:33,820 --> 00:00:36,640 Davia's been hooking up with this guy from her hometown. 21 00:00:36,680 --> 00:00:38,420 - He's married, Davia. - I know. 22 00:00:38,490 --> 00:00:39,500 You had a kid? 23 00:00:39,520 --> 00:00:41,880 We lost him when he was six, rare cancer. 24 00:00:41,900 --> 00:00:44,600 You told your friends I'm clerking the Jamal case? 25 00:00:44,100 --> 00:00:46,800 No one's supposed to know what cases I'm working on. 26 00:00:46,900 --> 00:00:47,100 You live in a theater. 27 00:00:47,120 --> 00:00:48,740 Do you know everyone who lives there? 28 00:00:48,760 --> 00:00:49,880 No, I don't. 29 00:01:23,260 --> 00:01:24,740 Ford Prefect. 30 00:01:25,100 --> 00:01:27,500 Alex and Sam made me be the black guy 31 00:01:27,900 --> 00:01:29,740 because it's like brown-adjacent. 32 00:01:31,500 --> 00:01:33,240 Mariana, I'm really sorry about what happened. 33 00:01:33,320 --> 00:01:34,640 It's fine. 34 00:01:46,500 --> 00:01:47,660 Are you nervous? 35 00:01:47,700 --> 00:01:49,800 Yes. But I have to tell Judge Wilson 36 00:01:49,820 --> 00:01:52,160 about Malika before Ben does. 37 00:01:52,200 --> 00:01:54,200 Are you sure he knows that you live with her? 38 00:01:54,600 --> 00:01:55,700 No, but I'm pretty sure 39 00:01:55,720 --> 00:01:58,100 he suspects that I know her somehow. 40 00:01:58,780 --> 00:02:00,580 Well, what do you think Judge Wilson's gonna do? 41 00:02:00,600 --> 00:02:03,280 Best-case scenario, he takes me off the Jamal case, 42 00:02:03,300 --> 00:02:05,480 - which will suck. - Worst case? 43 00:02:05,520 --> 00:02:07,820 I don't wanna think about worst case. 44 00:02:08,510 --> 00:02:10,100 What's with the retro look? 45 00:02:10,500 --> 00:02:12,600 It's Speckulate's fifth anniversary party, 46 00:02:12,800 --> 00:02:15,100 and it's a costume thing, 'cause, well, nerds. 47 00:02:15,200 --> 00:02:16,820 I'm going as Margaret Hamilton. 48 00:02:16,840 --> 00:02:19,700 - Who? - She is a brilliant lady engineer 49 00:02:19,720 --> 00:02:22,720 who ran MIT's Instrumentation Lab in the '60s. 50 00:02:22,780 --> 00:02:24,820 I'm hoping to steal some of her mental mojo, 51 00:02:24,860 --> 00:02:26,780 even though I'm not half as smart as she is. 52 00:02:26,820 --> 00:02:28,340 Don't say that. You're brilliant. 53 00:02:28,380 --> 00:02:29,660 Hardly. 54 00:02:32,700 --> 00:02:33,430 Did something else happen at work? 55 00:02:34,100 --> 00:02:36,300 I know you're used to coding for grades in school, 56 00:02:36,500 --> 00:02:37,180 but out in the world, 57 00:02:37,200 --> 00:02:39,320 there is no such thing as a B plus. 58 00:02:39,360 --> 00:02:41,460 It's good or it sucks. 59 00:02:41,520 --> 00:02:43,820 And this... sucks. 60 00:02:44,360 --> 00:02:47,860 Just... more of the same. 61 00:02:48,700 --> 00:02:51,400 Do you ever feel like you're an impostor? 62 00:02:51,120 --> 00:02:53,300 Like you tricked someone into hiring you 63 00:02:53,320 --> 00:02:54,880 and you're just waiting for them to realize 64 00:02:54,900 --> 00:02:56,360 you're not as good as everyone else? 65 00:02:57,600 --> 00:03:00,200 I worked my ass off to get where I am. 66 00:03:00,220 --> 00:03:01,300 And so did you. 67 00:03:01,350 --> 00:03:03,470 Ain't no trick about it. 68 00:03:03,510 --> 00:03:05,660 I have to get to work before Ben and Rebecca. 69 00:03:05,680 --> 00:03:08,400 But don't doubt yourself. You're a superstar. 70 00:03:08,420 --> 00:03:09,520 Good luck. 71 00:03:33,920 --> 00:03:35,540 Wow. 72 00:03:35,590 --> 00:03:37,400 I'm speechless. 73 00:03:37,800 --> 00:03:39,630 Did you really just bang an age-appropriate woman? 74 00:03:39,650 --> 00:03:41,160 - Ha-ha. - What? 75 00:03:41,180 --> 00:03:43,640 Dennis, with a woman his own age? 76 00:03:43,680 --> 00:03:45,860 - Did I miss it? - Sadly, yes. 77 00:03:45,880 --> 00:03:46,940 That's like an eclipse. 78 00:03:46,960 --> 00:03:49,260 It will be a while before it happens again. 79 00:03:49,320 --> 00:03:51,850 Davia, why are you so obsessed with who I sleep with? 80 00:03:51,900 --> 00:03:55,520 Well, it's either that or talk about your "music," so... 81 00:03:55,580 --> 00:03:57,539 Why don't you mind your own business 82 00:03:57,540 --> 00:03:59,740 and we don't talk at all. 83 00:04:03,400 --> 00:04:05,160 Damn! 84 00:04:05,780 --> 00:04:08,740 That old woman screwed the humor out of him. 85 00:04:18,840 --> 00:04:20,480 - Is the judge in yet? - Not yet. 86 00:04:20,500 --> 00:04:22,380 I'd like to speak with him as soon as he gets in. 87 00:04:22,400 --> 00:04:24,000 I will let him know, 88 00:04:24,400 --> 00:04:26,240 but you're gonna have to get in line. 89 00:04:26,820 --> 00:04:29,600 Morning. You're here early. 90 00:04:34,530 --> 00:04:39,530 - Synced & corrected by MementMori - ...www.addic7ed.com... 91 00:05:24,920 --> 00:05:26,580 You wanted to speak to me, Callie? 92 00:05:26,640 --> 00:05:28,200 Yes, sir. 93 00:05:28,800 --> 00:05:30,820 Wait inside my chambers. I'll be with you in a few minutes. 94 00:05:39,820 --> 00:05:41,520 It's about not getting scolded 95 00:05:41,540 --> 00:05:43,120 for a few misnamed files 96 00:05:43,140 --> 00:05:44,800 and having too much flair in my comments, 97 00:05:44,840 --> 00:05:48,519 but now Alex is saying that I'm not experienced enough 98 00:05:48,520 --> 00:05:50,320 to work on any new projects. 99 00:05:50,380 --> 00:05:53,600 This is completely wrong. 100 00:05:53,180 --> 00:05:54,760 Your syntax is sloppy. 101 00:05:54,800 --> 00:05:56,400 You need to cut down on your commenting. 102 00:05:56,420 --> 00:05:59,000 An SEO isn't just for marketing. 103 00:05:59,200 --> 00:06:01,659 There is a technical aspect to it as well. 104 00:06:01,660 --> 00:06:02,900 I'm stuck doing maintenance, 105 00:06:02,920 --> 00:06:04,520 which sucks because... 106 00:06:04,560 --> 00:06:07,700 now I can't work on Evan's new secret project. 107 00:06:07,110 --> 00:06:08,240 What? 108 00:06:09,520 --> 00:06:11,120 Congrats, Team Blue. 109 00:06:11,160 --> 00:06:12,540 What did we do? 110 00:06:12,570 --> 00:06:14,600 Got a primo project coming your way. 111 00:06:14,800 --> 00:06:15,700 Evan's top priority. 112 00:06:15,720 --> 00:06:16,980 All confidential. 113 00:06:17,000 --> 00:06:19,600 Evan will unveil the details at the party, 114 00:06:19,800 --> 00:06:20,500 but I wanted to give you guys a heads-up 115 00:06:20,520 --> 00:06:21,530 so you could get on top of it 116 00:06:21,550 --> 00:06:24,280 ASAFP. 117 00:06:24,340 --> 00:06:25,520 Three words: 118 00:06:25,580 --> 00:06:26,900 New... 119 00:06:26,940 --> 00:06:28,600 ...social... 120 00:06:28,620 --> 00:06:29,840 network. 121 00:06:33,200 --> 00:06:34,900 We're gonna destroy Facebook. 122 00:06:34,980 --> 00:06:37,200 The new social network. 123 00:06:37,220 --> 00:06:38,460 I know what it is. 124 00:06:38,580 --> 00:06:40,400 - Oh. - Okay. 125 00:06:40,420 --> 00:06:42,280 This is passable. 126 00:06:42,320 --> 00:06:45,500 So, uh, when do I get my assignment? 127 00:06:45,540 --> 00:06:47,439 You know, for the... 128 00:06:47,440 --> 00:06:49,520 ...new social network. 129 00:06:50,100 --> 00:06:52,700 Yeah. Um, you're not. 130 00:06:53,680 --> 00:06:56,400 The... It's-It's a huge project. 131 00:06:56,100 --> 00:06:58,159 We need experienced engineers. 132 00:06:58,160 --> 00:07:00,370 The guys won't have time to... 133 00:07:00,420 --> 00:07:02,120 uh, hold your hand. 134 00:07:02,900 --> 00:07:05,980 But you'll still focus on maintenance of existing apps. 135 00:07:06,130 --> 00:07:07,640 That work for you? 136 00:07:08,680 --> 00:07:10,100 Yeah. 137 00:07:11,260 --> 00:07:12,680 And Alex is right. 138 00:07:12,700 --> 00:07:15,239 Syntax is important. Comments aren't for comedy. 139 00:07:15,240 --> 00:07:17,900 And everyone starts with maintenance work. 140 00:07:17,960 --> 00:07:20,400 That's how you learn how things are done around here. 141 00:07:20,620 --> 00:07:22,340 I gotta go. 142 00:07:34,440 --> 00:07:37,820 Sorry, it, uh... took longer than expected. 143 00:07:40,100 --> 00:07:41,500 So what's on your mind? 144 00:07:43,880 --> 00:07:45,900 I have something I need to disclose. 145 00:07:48,420 --> 00:07:50,320 I know someone... 146 00:07:50,380 --> 00:07:52,540 an activist who's been involved 147 00:07:52,580 --> 00:07:54,800 in protesting the Jamal Thompson case, 148 00:07:54,820 --> 00:07:56,800 and she has a personal relationship 149 00:07:56,820 --> 00:07:58,660 with Jamal's mother Sandra. 150 00:07:58,700 --> 00:07:59,740 Hmm. 151 00:07:59,780 --> 00:08:01,820 - How do you know her? - She lives in my building. 152 00:08:01,880 --> 00:08:05,340 I've been very careful in all my interactions with her 153 00:08:05,360 --> 00:08:07,640 to never discuss anything 154 00:08:07,660 --> 00:08:09,440 about the case, but... 155 00:08:09,520 --> 00:08:13,200 there is the appearance of impropriety to consider, 156 00:08:13,800 --> 00:08:15,580 so I thought it was important to tell you. 157 00:08:17,120 --> 00:08:19,720 That's significant conflict of interest, Callie, 158 00:08:21,400 --> 00:08:23,780 one that you should have disclosed to me weeks ago. 159 00:08:26,860 --> 00:08:28,720 You're off the Thompson case... 160 00:08:31,170 --> 00:08:32,620 and you're fired. 161 00:08:37,810 --> 00:08:39,300 Okay. 162 00:08:40,280 --> 00:08:41,600 I appreciate your candor. 163 00:08:43,480 --> 00:08:44,780 Thank you, sir. 164 00:08:44,840 --> 00:08:47,560 Because you've proved to me that you're honest 165 00:08:47,580 --> 00:08:50,740 and forthright, I trust you can be discreet. 166 00:08:50,780 --> 00:08:54,620 Therefore, as long as you continue to refrain 167 00:08:54,660 --> 00:08:56,340 discussing the case with this person, 168 00:08:56,380 --> 00:08:57,940 I see no reason to take you off it. 169 00:08:58,660 --> 00:08:59,960 Speaking of the Thompson case, 170 00:08:59,980 --> 00:09:02,720 defense filed a motion this morning to suppress 171 00:09:02,740 --> 00:09:04,720 Officer Griffin's personnel records. 172 00:09:04,780 --> 00:09:05,900 Why? What's in them? 173 00:09:05,920 --> 00:09:07,860 Something they consider prejudicial. 174 00:09:07,880 --> 00:09:09,940 Like a history of using excessive force? 175 00:09:09,980 --> 00:09:11,480 Complaints. 176 00:09:11,620 --> 00:09:14,800 But no disciplinary action was deemed necessary. 177 00:09:14,110 --> 00:09:15,280 Conveniently. 178 00:09:15,320 --> 00:09:17,200 Read the motion, write up a memo. 179 00:09:17,500 --> 00:09:18,720 I'm sure you'll let me know why... 180 00:09:18,800 --> 00:09:20,310 the motion should be denied. 181 00:09:20,350 --> 00:09:21,680 I'm sure I will. 182 00:09:23,600 --> 00:09:26,520 Can I, uh... ask a favor? 183 00:09:26,560 --> 00:09:28,200 Of course. 184 00:09:30,280 --> 00:09:33,660 I'd appreciate it if you didn't tell the others about my son. 185 00:09:33,800 --> 00:09:36,220 That he's not studying abroad. 186 00:09:38,880 --> 00:09:40,780 Actually, that night, I did mention 187 00:09:40,830 --> 00:09:42,120 that I had seen him. 188 00:09:48,000 --> 00:09:49,780 That's all I told them. 189 00:09:51,840 --> 00:09:53,900 Very well. 190 00:09:54,420 --> 00:09:55,560 That's all. 191 00:10:15,700 --> 00:10:19,110 Hey, remember that woman in the courtroom? 192 00:10:19,160 --> 00:10:20,540 The one you asked me about? 193 00:10:20,560 --> 00:10:22,200 She was with Jamal's mother? 194 00:10:22,260 --> 00:10:23,660 - Uh-huh. - I realized 195 00:10:23,680 --> 00:10:26,520 I did recognize her from somewhere else. 196 00:10:26,550 --> 00:10:28,280 She, um, lives in my building. 197 00:10:28,320 --> 00:10:30,340 Anyway, I just told the judge. 198 00:10:30,380 --> 00:10:31,760 Really? Hmm. 199 00:10:31,800 --> 00:10:33,260 What did he have to say? 200 00:10:33,300 --> 00:10:36,000 Just as long as I keep my distance 201 00:10:36,300 --> 00:10:37,700 and don't discuss the case with her, 202 00:10:37,720 --> 00:10:39,000 he doesn't think it's a problem. 203 00:10:39,590 --> 00:10:41,200 Wow. 204 00:10:41,240 --> 00:10:43,200 The clerk before you got taken off a case 205 00:10:43,500 --> 00:10:45,700 for liking a tweet of a friend of a friend connected to a case. 206 00:10:46,780 --> 00:10:49,860 Whatever you have on Wilson must be good. 207 00:10:50,900 --> 00:10:51,980 Ben... 208 00:10:52,200 --> 00:10:53,160 the judge will see you now. 209 00:10:53,180 --> 00:10:54,200 That's okay. 210 00:10:54,220 --> 00:10:56,620 I, uh, answered my own question. 211 00:11:20,880 --> 00:11:22,800 I need a lawyer. 212 00:11:23,880 --> 00:11:25,400 You need a lawyer to change your name? 213 00:11:25,420 --> 00:11:26,920 And gender marker. 214 00:11:27,600 --> 00:11:28,780 It's more to it than you think. 215 00:11:28,860 --> 00:11:30,620 Of course lawyers cost money. 216 00:11:30,640 --> 00:11:32,560 I'm not asking you to pay. 217 00:11:32,680 --> 00:11:36,180 I'm just saying, it'd be a lot easier to get a job 218 00:11:36,200 --> 00:11:37,820 and keep it if I didn't have 219 00:11:37,840 --> 00:11:40,300 to explain when my ID doesn't say Jazmin on it. 220 00:11:41,660 --> 00:11:43,530 What happened with that retail gig? 221 00:11:43,580 --> 00:11:44,980 I got clocked, 222 00:11:45,400 --> 00:11:47,379 and my manager suddenly cut my hours 223 00:11:47,380 --> 00:11:50,000 so I called her out, and now I have no hours. 224 00:11:50,800 --> 00:11:51,820 Why does this keep happening? 225 00:11:51,880 --> 00:11:54,180 It's not my fault the world is full of bigots. 226 00:11:55,220 --> 00:11:57,359 I got to stand up for myself. 227 00:11:57,360 --> 00:11:58,800 For what's right. 228 00:12:02,140 --> 00:12:04,160 How are things in the fishbowl? 229 00:12:04,220 --> 00:12:06,520 This place offered me a full-time gig. 230 00:12:07,360 --> 00:12:08,840 Isn't that more hours? 231 00:12:09,680 --> 00:12:11,520 And responsibility. 232 00:12:11,600 --> 00:12:14,880 But also better pay and benefits. 233 00:12:15,620 --> 00:12:17,600 It's a trap job. 234 00:12:17,800 --> 00:12:18,940 You get used to the perks of corporate life, 235 00:12:18,980 --> 00:12:21,000 and suddenly, there's no time for your art. 236 00:12:21,200 --> 00:12:22,320 You don't need that. 237 00:12:22,400 --> 00:12:25,790 Or I need money to make my art. 238 00:12:25,800 --> 00:12:27,800 You'll get by. 239 00:12:27,140 --> 00:12:30,340 Money has a way of working itself out, especially for you. 240 00:12:30,370 --> 00:12:32,500 It's not just about me, you know. 241 00:12:32,540 --> 00:12:34,360 I have my sister to worry about. 242 00:12:34,380 --> 00:12:37,560 She needs help. Hormones. Rent. 243 00:12:37,600 --> 00:12:39,780 Asking your parents for help an option? 244 00:12:41,100 --> 00:12:42,965 How was your trip back home? 245 00:12:42,966 --> 00:12:44,800 Mom and Dad asked about you. 246 00:12:44,840 --> 00:12:46,960 Me? Or their son? 247 00:12:47,180 --> 00:12:49,220 They're trying to avoid pronouns. 248 00:12:49,340 --> 00:12:50,620 Seems like progress. 249 00:12:50,680 --> 00:12:52,100 Oh, my gosh. 250 00:12:54,240 --> 00:12:56,700 I wish we could be a family again. 251 00:12:57,560 --> 00:12:59,360 That's up to them. 252 00:12:59,480 --> 00:13:01,140 Why don't you meet them half way? 253 00:13:01,180 --> 00:13:03,280 How am I supposed to do that? 254 00:13:03,320 --> 00:13:04,760 Be half of who I am? 255 00:13:04,780 --> 00:13:06,480 I mean, you shouldn't have to, but... 256 00:13:06,500 --> 00:13:09,240 you know, sometimes, you gotta put up with crap, 257 00:13:09,370 --> 00:13:13,880 you know, to keep people in your life, to keep a job. 258 00:13:14,460 --> 00:13:17,250 You don't have to drag everyone who offends you. 259 00:13:17,290 --> 00:13:19,179 Are you close with your parents? 260 00:13:19,180 --> 00:13:23,400 Less since they're having such a hard time accepting Jazmin. 261 00:13:24,500 --> 00:13:26,000 She hates that I even talk to them, 262 00:13:26,200 --> 00:13:27,880 that I haven't told them that I'm bi. 263 00:13:29,600 --> 00:13:31,200 You know, I don't see the point 264 00:13:31,400 --> 00:13:33,780 until I'm ready to bring somebody home, you know. 265 00:13:35,260 --> 00:13:38,400 I feel for my sister. I do. 266 00:13:39,200 --> 00:13:42,680 I don't know, she puts up with a lot of discrimination. 267 00:13:43,340 --> 00:13:45,300 But she can't keep a job. 268 00:13:45,620 --> 00:13:49,400 Well, California has laws to protect her. 269 00:13:51,860 --> 00:13:54,960 I hate to say it, but... 270 00:13:55,200 --> 00:13:57,640 sometimes I think she brings it on herself. 271 00:14:02,740 --> 00:14:04,700 - Hey. - Hey, brother. 272 00:14:04,760 --> 00:14:06,600 What are you doing here? 273 00:14:06,100 --> 00:14:08,500 What does it look like? I'm working. 274 00:14:08,580 --> 00:14:10,800 Tiny tofu tostada? 275 00:14:18,580 --> 00:14:20,590 Smells good. What're you making? 276 00:14:21,200 --> 00:14:22,200 A frittata. 277 00:14:22,240 --> 00:14:24,320 Too scared to fold it over and call it an omelet? 278 00:14:26,320 --> 00:14:28,400 Oh, if you feel like making two, 279 00:14:28,600 --> 00:14:30,200 I'd be happy to join you. 280 00:14:31,680 --> 00:14:33,639 Oh, shit. 281 00:14:35,420 --> 00:14:37,680 Jeff's just been acting so weird since I told him 282 00:14:37,700 --> 00:14:39,250 that I've been thinking about moving back 283 00:14:39,260 --> 00:14:40,280 to Wisconsin. 284 00:14:40,300 --> 00:14:42,199 We were supposed to talk tonight, but... 285 00:14:42,200 --> 00:14:45,400 ...now he's saying his wife's book club got canceled. 286 00:14:45,800 --> 00:14:48,200 Ugh. If that boring shrew is even in a book club... 287 00:14:48,800 --> 00:14:50,280 So you justify dating a married guy 288 00:14:50,310 --> 00:14:51,330 because his wife's a shrew? 289 00:14:51,350 --> 00:14:52,540 She really is though. 290 00:14:52,600 --> 00:14:54,940 We went to high school together. She's a total mean girl. 291 00:14:55,300 --> 00:14:56,980 Who's the mean girl now? 292 00:14:58,700 --> 00:15:00,340 Okay, 293 00:15:00,380 --> 00:15:02,640 king of one-night stands, simmer. 294 00:15:02,720 --> 00:15:04,700 So you can dish it out, but you can't take it. 295 00:15:06,760 --> 00:15:09,500 All you do, Davia, is judge 296 00:15:09,520 --> 00:15:10,890 under the guise of "calling it like it is" 297 00:15:10,920 --> 00:15:12,500 or "just saying what everyone else is thinking." 298 00:15:12,540 --> 00:15:14,880 I can guarantee you that nobody here feels sorry 299 00:15:14,900 --> 00:15:16,820 that your married boyfriend won't leave his wife. 300 00:15:22,480 --> 00:15:25,560 What if Judge Wilson let me keep the Jamal case 301 00:15:25,580 --> 00:15:27,120 as like a quid pro quo 302 00:15:27,140 --> 00:15:30,140 for not telling anyone his son's wearing an ankle monitor? 303 00:15:30,200 --> 00:15:31,860 Well, what if he did? 304 00:15:31,900 --> 00:15:34,000 He trusts your discretion, and there's no reason 305 00:15:34,200 --> 00:15:35,900 you need to tell anyone about his son's situation. 306 00:15:35,920 --> 00:15:38,420 Unless his son was arrested by the LAPD 307 00:15:38,440 --> 00:15:40,640 and is waiting to be charged or tried. 308 00:15:40,690 --> 00:15:42,100 Isn't it a conflict of interest 309 00:15:42,120 --> 00:15:44,340 for Wilson to preside over the Jamal case 310 00:15:44,360 --> 00:15:46,340 if the police were the defendants? 311 00:15:46,380 --> 00:15:48,540 I mean, if he's easy on them, 312 00:15:48,570 --> 00:15:50,800 will they be easy on his son and vice versa. 313 00:15:50,820 --> 00:15:52,720 I don't know if it's a clear conflict of interest. 314 00:15:52,760 --> 00:15:53,860 Even if it's a gray area, 315 00:15:53,900 --> 00:15:56,400 maybe that's why Wilson's being so secretive about Tate. 316 00:15:56,440 --> 00:15:59,320 Or it's a family matter that Wilson wants to keep private. 317 00:15:59,420 --> 00:16:02,420 It is embarrassing for a judge's kid to get arrested. 318 00:16:02,520 --> 00:16:04,260 You know, especially one who has his eye 319 00:16:04,280 --> 00:16:05,420 on the Supreme Court. 320 00:16:06,140 --> 00:16:08,380 - I wonder what he did? - I can find out. 321 00:16:08,400 --> 00:16:09,740 - No! - Yeah. 322 00:16:09,760 --> 00:16:11,620 No, I don't want him thinking 323 00:16:11,630 --> 00:16:13,940 - that I'm looking into his son. - Don't worry. 324 00:16:13,980 --> 00:16:16,100 You're not the only one known for their discretion. 325 00:16:16,900 --> 00:16:19,740 - Well, thank you. - Mm-hmm. 326 00:16:19,860 --> 00:16:22,520 I'm sorry I'm always asking for your advice. 327 00:16:22,560 --> 00:16:24,600 You paid a hefty retainer. 328 00:16:24,110 --> 00:16:25,800 Best dollar I ever spent. 329 00:16:27,220 --> 00:16:29,880 Uh, so it's customary, by the way, 330 00:16:29,940 --> 00:16:32,450 for me to take out new clients. 331 00:16:32,490 --> 00:16:33,779 You know, wine and dine them, 332 00:16:33,780 --> 00:16:35,260 make sure they're happy with the service. 333 00:16:35,660 --> 00:16:38,200 I am happy with the service. 334 00:16:38,600 --> 00:16:40,580 Just a little overwhelmed. 335 00:16:40,660 --> 00:16:42,380 Oh, sure. 336 00:16:42,420 --> 00:16:44,200 Yeah. Between work, the bar, 337 00:16:44,400 --> 00:16:46,230 and conspiracy theories about your judge. 338 00:16:46,780 --> 00:16:49,659 Just wanted you to know if you need a distraction, 339 00:16:49,660 --> 00:16:52,340 consider me on-call. 340 00:17:08,960 --> 00:17:10,730 - Hey. - Hey. 341 00:17:10,780 --> 00:17:13,840 You new? I work a lot with Greg, but I've never seen you. 342 00:17:13,900 --> 00:17:16,240 Yeah, it's my first time. 343 00:17:16,340 --> 00:17:17,720 I hate these events. 344 00:17:17,760 --> 00:17:20,200 Why is that? 345 00:17:20,140 --> 00:17:22,400 Liquoring up entitled tech bros 346 00:17:22,420 --> 00:17:23,920 dressed as comic book characters. 347 00:17:23,950 --> 00:17:26,510 My brother's one of those entitled tech bros. 348 00:17:27,640 --> 00:17:28,740 I'm Zeke. 349 00:17:29,600 --> 00:17:31,280 And I'm sorry. 350 00:17:31,320 --> 00:17:35,760 I'm Jazmin. And I didn't say I disagree with you. 351 00:17:43,340 --> 00:17:46,220 Don't worry. I'm not going to embarrass you. 352 00:17:46,240 --> 00:17:48,400 So this is my friend Callie. 353 00:17:48,460 --> 00:17:50,190 Hi. 354 00:17:50,200 --> 00:17:51,360 It's really nice to meet you. 355 00:17:51,400 --> 00:17:53,000 Nice to meet you too. 356 00:17:53,200 --> 00:17:55,420 Um, So Gael filled me in, 357 00:17:55,440 --> 00:17:58,100 and I'm happy to help, but you don't really need 358 00:17:58,130 --> 00:18:00,320 a lawyer to change your name and gender 359 00:18:00,350 --> 00:18:01,480 on your birth certificate. 360 00:18:01,540 --> 00:18:03,340 Actually, I do... 361 00:18:04,300 --> 00:18:06,360 because I have a felony. 362 00:18:16,940 --> 00:18:18,720 I was at a club 363 00:18:18,780 --> 00:18:20,820 right after I transitioned. 364 00:18:20,880 --> 00:18:23,600 These guys started harassing me. 365 00:18:23,100 --> 00:18:25,340 And someone called the cops. 366 00:18:25,380 --> 00:18:28,310 But when they got there, they asked me to leave. 367 00:18:28,350 --> 00:18:30,240 Not the guys who were attacking me. 368 00:18:30,300 --> 00:18:32,580 I told them, I know my rights. 369 00:18:32,660 --> 00:18:34,900 But this one cop grabbed me by the arm 370 00:18:34,920 --> 00:18:37,600 and I yanked it back, and he got pissed 371 00:18:37,620 --> 00:18:39,760 and slammed me against the wall. 372 00:18:39,780 --> 00:18:42,540 And he cuffed me for resisting arrest. 373 00:18:42,600 --> 00:18:45,140 Oh, my God, Jazmin, you have to be more careful. 374 00:18:45,160 --> 00:18:46,700 I had every right to be there. 375 00:18:46,750 --> 00:18:47,920 Was it worth it? 376 00:18:47,940 --> 00:18:49,300 They could have really hurt you. 377 00:18:49,340 --> 00:18:51,840 You did have every right to be there. 378 00:18:51,860 --> 00:18:53,959 And they should not have charged you 379 00:18:53,960 --> 00:18:56,540 since you weren't under arrest when he grabbed you. 380 00:18:57,900 --> 00:18:59,460 I couldn't afford a lawyer. 381 00:18:59,520 --> 00:19:01,340 And I know I wouldn't be safe in jail. 382 00:19:01,400 --> 00:19:02,680 So I pled guilty, 383 00:19:02,720 --> 00:19:05,800 and I got sentenced to one year of probation. 384 00:19:06,100 --> 00:19:07,860 Jazmin, why didn't you tell me? 385 00:19:09,310 --> 00:19:11,160 'Cause I didn't want Mom and Dad to find out. 386 00:19:11,200 --> 00:19:13,200 And I wasn't sure you'd be on my side. 387 00:19:13,260 --> 00:19:14,560 How can you even say that? 388 00:19:14,620 --> 00:19:16,200 I have always been on your side. 389 00:19:16,220 --> 00:19:17,480 Look, you're right. 390 00:19:17,530 --> 00:19:19,560 It is more complicated 391 00:19:19,600 --> 00:19:22,990 if have a record to change your name and marker 392 00:19:22,100 --> 00:19:25,540 because you have to prove that you're not trying 393 00:19:25,560 --> 00:19:27,340 to evade the authorities or anything. 394 00:19:27,360 --> 00:19:28,790 But it is doable. 395 00:19:28,830 --> 00:19:30,500 I can't pay you. 396 00:19:30,520 --> 00:19:32,190 - And I don't want you too. - I'm happy 397 00:19:32,210 --> 00:19:33,220 to help for free. 398 00:19:33,260 --> 00:19:34,400 Truly. 399 00:19:34,420 --> 00:19:36,600 I haven't even passed the bar, so... 400 00:19:37,660 --> 00:19:38,800 Thank you. 401 00:19:40,860 --> 00:19:42,590 You have really nice friends. 402 00:19:57,900 --> 00:19:59,300 You like cheese. 403 00:20:00,340 --> 00:20:02,960 Oh, uh, would you like some? 404 00:20:03,920 --> 00:20:05,680 You know, they spray the outside of the cheese 405 00:20:05,700 --> 00:20:07,340 with mold to create the rind. 406 00:20:07,360 --> 00:20:09,350 In fact, most of the cheese we eat 407 00:20:09,380 --> 00:20:10,880 has a certain amount of pus in it. 408 00:20:10,900 --> 00:20:13,680 Due to the bacterial infection in udders. 409 00:20:15,120 --> 00:20:18,440 Wow, that, uh, kinda ruins cheese. 410 00:20:18,500 --> 00:20:19,780 Why? 411 00:20:27,940 --> 00:20:29,340 Which KISS? 412 00:20:30,200 --> 00:20:31,240 I'm sorry? 413 00:20:35,730 --> 00:20:37,800 Oh! 414 00:20:39,740 --> 00:20:41,320 He came up to me. 415 00:20:41,360 --> 00:20:43,360 That's not why I came over here. 416 00:20:44,360 --> 00:20:46,890 He brought up the cheese-pus thing. 417 00:20:46,940 --> 00:20:48,400 Didn't he? 418 00:20:56,660 --> 00:21:00,710 Arthur, Ford, and Zaphod Beeblebrox. 419 00:21:02,200 --> 00:21:03,970 Hitchhiker's Guide to the Galaxy. 420 00:21:04,100 --> 00:21:05,260 Hey, Raj. 421 00:21:05,300 --> 00:21:06,940 Tell Alex that I'm not an idiot. 422 00:21:06,960 --> 00:21:09,780 I know who Arthur, Ford, and Zaphod Beeblebrox are. 423 00:21:09,820 --> 00:21:12,480 Alex, Sam says he's not an idiot. 424 00:21:12,600 --> 00:21:14,900 Quit being ridiculous, Sam. 425 00:21:14,960 --> 00:21:17,609 Tell Alex that if he wanted to pick the costumes... 426 00:21:18,620 --> 00:21:20,480 ...he shouldn't have put me in charge of it in the first place. 427 00:21:20,540 --> 00:21:23,460 - Oh... - The costumes are set. 428 00:21:23,540 --> 00:21:26,740 Kirk. Spock. Bones. 429 00:21:29,420 --> 00:21:30,700 What's wrong with Star Trek? 430 00:21:30,780 --> 00:21:33,500 Uh, more dork than geek at this point. 431 00:21:33,580 --> 00:21:35,419 Okay, so you're trying to tell me that the late, 432 00:21:35,420 --> 00:21:37,240 great Stephen Hawking is a dork. 433 00:21:37,280 --> 00:21:39,200 Or Neil deGrasse Tyson. 434 00:21:39,140 --> 00:21:40,640 You know, both huge Trekkies, 435 00:21:40,660 --> 00:21:41,670 - by the way. - Sam. No. 436 00:21:48,390 --> 00:21:49,560 What? 437 00:21:50,880 --> 00:21:53,679 It would just be nice if I felt heard 438 00:21:53,680 --> 00:21:54,930 every once in a while. 439 00:21:57,270 --> 00:21:59,340 Hey, I have an idea. 440 00:21:59,380 --> 00:22:02,360 Maybe you should go to the party as Mariana. 441 00:22:02,380 --> 00:22:04,420 'Cause that's who you're acting like right now. 442 00:22:09,400 --> 00:22:11,200 I never gave you final word. 443 00:22:11,240 --> 00:22:12,840 Tell him... 444 00:22:12,920 --> 00:22:14,440 that if he can't delegate, 445 00:22:14,460 --> 00:22:16,200 he's a pretty terrible leader.- - 446 00:22:16,400 --> 00:22:17,480 Pretty sure you heard that... 447 00:22:17,520 --> 00:22:19,880 Raj, tell Sam that talking to me through you 448 00:22:19,920 --> 00:22:21,160 is extremely childish.- - 449 00:22:21,180 --> 00:22:22,640 Then why is he doing it? 450 00:22:22,660 --> 00:22:23,979 Fine. 451 00:22:23,980 --> 00:22:25,330 We don't have to go as a team. 452 00:22:25,350 --> 00:22:27,860 Go as a Twilight vampire for all I care. 453 00:22:29,320 --> 00:22:30,760 Who's being ridiculous now? 454 00:22:30,860 --> 00:22:32,800 Huh? 455 00:22:32,140 --> 00:22:33,800 Not me. 456 00:22:33,860 --> 00:22:36,760 Well, you're like a kid in a custody battle. 457 00:22:36,780 --> 00:22:39,000 Whose costume are you gonna choose? 458 00:22:39,600 --> 00:22:42,270 How can I give up the chance to be Zaphod Beeblebrox. 459 00:22:42,320 --> 00:22:45,400 Beeblebrox. It's just fun to say. 460 00:22:45,140 --> 00:22:48,480 Alex's idea of course. Kiss-ass. 461 00:22:49,980 --> 00:22:52,360 Ugh! Can't believe he made us do that. 462 00:22:52,400 --> 00:22:53,780 God, I was so hungover. 463 00:22:53,860 --> 00:22:55,370 Look how puffy I am. 464 00:22:55,390 --> 00:22:57,620 What? You look great. 465 00:22:57,780 --> 00:22:59,980 My picture on the other hand 466 00:23:00,600 --> 00:23:03,180 might just be the best photo of me ever taken. 467 00:23:03,200 --> 00:23:05,380 Yeah, you look hot. 468 00:23:05,600 --> 00:23:06,980 Hot Raj! 469 00:23:07,720 --> 00:23:09,580 Now are you gonna keep fishing for compliments, 470 00:23:09,600 --> 00:23:11,260 or do you need my help with your screen lag. 471 00:23:11,320 --> 00:23:13,100 I do. Uh... 472 00:23:13,160 --> 00:23:15,880 Okay, so here is your first issue. 473 00:23:15,960 --> 00:23:18,220 You need to start the request to the server earlier. 474 00:23:18,260 --> 00:23:19,960 Anticipate the data the user's gonna need. 475 00:23:20,800 --> 00:23:23,460 I knew you were going to save my ass. 476 00:23:56,880 --> 00:23:59,100 What happened to Arthur Dent? 477 00:23:59,160 --> 00:24:00,920 I had to trust... 478 00:24:01,480 --> 00:24:03,960 my team on this one. 479 00:24:05,600 --> 00:24:07,200 Kirk's a classic. 480 00:24:07,700 --> 00:24:10,480 Everybody here tried to outdo each other with obscure stuff. 481 00:24:26,280 --> 00:24:27,780 Okay, wait. So here... 482 00:24:27,900 --> 00:24:29,599 you should cache the page data 483 00:24:29,600 --> 00:24:31,860 so you don't have to waste time fetching it later. 484 00:24:31,920 --> 00:24:33,440 It's really gonna slow things down 485 00:24:33,460 --> 00:24:34,940 if you keep repeating your request, 486 00:24:34,960 --> 00:24:36,900 especially as the project grows. 487 00:24:37,100 --> 00:24:38,440 Think it's gonna grow... 488 00:24:38,460 --> 00:24:41,990 ...the new social network. 489 00:24:41,100 --> 00:24:43,880 What? You think the market's saturated, Hot Raj? 490 00:24:43,900 --> 00:24:45,190 I thought you were 491 00:24:45,200 --> 00:24:46,729 a model Speckulate employee. 492 00:24:46,730 --> 00:24:48,320 A real Speckulater. 493 00:24:48,420 --> 00:24:50,500 I'm just saying, if it works, 494 00:24:50,520 --> 00:24:53,720 it will probably be because you cracked it. 495 00:24:54,180 --> 00:24:55,600 Stop. 496 00:24:55,740 --> 00:24:58,160 I'm serious. 497 00:24:58,200 --> 00:25:00,800 You always have the best ideas. 498 00:25:05,670 --> 00:25:07,320 Wait, what are you doing? 499 00:25:07,380 --> 00:25:08,620 Nothing. I, uh... 500 00:25:08,660 --> 00:25:09,710 Nothing? 501 00:25:09,760 --> 00:25:11,280 I'm sorry. Uh... 502 00:25:11,320 --> 00:25:12,700 Thanks for your help. 503 00:25:24,140 --> 00:25:26,840 So is your brother one of the bajillion Steve Jobs 504 00:25:26,860 --> 00:25:29,139 - out there tonight? - No. 505 00:25:29,140 --> 00:25:30,280 That's him over there. 506 00:25:30,300 --> 00:25:32,780 This really isn't his scene either. 507 00:25:33,460 --> 00:25:35,420 Gotta pay the bills somehow. 508 00:25:35,520 --> 00:25:37,600 Sounds like something he'd say. 509 00:25:37,120 --> 00:25:38,260 Smart guy. 510 00:25:38,320 --> 00:25:39,840 He is. 511 00:25:41,920 --> 00:25:43,980 Hey, you wanna get a drink? 512 00:25:44,800 --> 00:25:45,920 I mean, not like right now. 513 00:25:45,980 --> 00:25:48,000 Obviously, that would be... 514 00:25:48,120 --> 00:25:50,280 It would be kinda great, actually. 515 00:25:50,300 --> 00:25:52,120 I'm trans. 516 00:25:52,740 --> 00:25:54,600 - Oh. - Zeke, 517 00:25:54,640 --> 00:25:55,940 we need you at the van. 518 00:26:09,120 --> 00:26:10,159 Mariana. 519 00:26:10,160 --> 00:26:12,480 Downtown. Don't go there. 520 00:26:12,540 --> 00:26:14,300 I mean, you should not. 521 00:26:14,320 --> 00:26:15,550 Hey. 522 00:26:15,570 --> 00:26:17,000 Okay, who are you? 523 00:26:17,600 --> 00:26:19,900 One of the secretaries from Mad Men or... 524 00:26:19,940 --> 00:26:21,780 You're a '60s nerd Barbie? 525 00:26:21,840 --> 00:26:24,260 No, I'm MIT's Instrumentation Lab leader 526 00:26:24,270 --> 00:26:25,360 Margaret Hamilton. 527 00:26:27,380 --> 00:26:30,500 She designed the software for the Apollo missions? 528 00:26:30,580 --> 00:26:32,840 And won the Presidential Medal of Honor? 529 00:26:33,600 --> 00:26:35,800 Like I said, people tried way too hard 530 00:26:35,820 --> 00:26:38,400 with the obscure costumes. 531 00:26:38,800 --> 00:26:40,200 Yeah, well, everyone knows that Janeway was 532 00:26:40,400 --> 00:26:41,590 the best Star Trek captain! 533 00:26:42,220 --> 00:26:43,919 Oh! 534 00:26:43,920 --> 00:26:45,680 That secretary was angry. 535 00:26:49,720 --> 00:26:51,500 You know who Margaret Hamilton is, right? 536 00:26:53,620 --> 00:26:54,940 You okay? 537 00:26:54,980 --> 00:26:56,620 I saw you talking to Josh. 538 00:26:57,860 --> 00:27:01,200 First, he gives Alex the big project, 539 00:27:01,400 --> 00:27:03,240 and now he just raked me over the coals 540 00:27:03,260 --> 00:27:06,760 in front of my team for a totally minor mistake. 541 00:27:06,960 --> 00:27:08,340 That was partially due 542 00:27:08,400 --> 00:27:10,120 to his lack of communication, by the way. 543 00:27:10,160 --> 00:27:11,360 I'm sure it's nothing. 544 00:27:11,400 --> 00:27:12,980 It's not nothing. 545 00:27:13,200 --> 00:27:14,840 Women don't get to make mistakes. 546 00:27:15,840 --> 00:27:17,560 I hate to even think that, 547 00:27:17,580 --> 00:27:20,300 because I don't want to make excuses, but it's true. 548 00:27:20,430 --> 00:27:23,500 Do you think Josh ever blames himself for anything? 549 00:27:23,520 --> 00:27:25,880 No. He gives himself unlimited chances to fail. 550 00:27:25,900 --> 00:27:28,180 Yeah, and he fails upwards, every single time. 551 00:27:28,230 --> 00:27:30,860 I get that you don't like to show any weaknesses, 552 00:27:31,200 --> 00:27:32,780 especially around this group of guys. 553 00:27:32,800 --> 00:27:33,980 I mean, you can't trust them, 554 00:27:34,200 --> 00:27:35,400 even the so-called good ones, 555 00:27:35,420 --> 00:27:38,280 who act like they respect you and need your help, 556 00:27:38,320 --> 00:27:39,920 but then you end up finding out they're really just trying 557 00:27:39,940 --> 00:27:41,700 to get into your pants and they probably knew 558 00:27:41,720 --> 00:27:43,520 what was causing their lag all along. 559 00:27:44,920 --> 00:27:46,100 Sorry. 560 00:27:46,180 --> 00:27:48,120 This is about you right now. 561 00:27:48,140 --> 00:27:51,400 The point is, you can trust me. 562 00:27:51,800 --> 00:27:53,960 The women at Speckulate need to form a club or something. 563 00:27:54,000 --> 00:27:55,400 Seriously. 564 00:27:55,100 --> 00:27:56,620 We need to support each other. 565 00:27:57,300 --> 00:27:59,100 Wouldn't that be nice? 566 00:28:03,680 --> 00:28:05,430 Your mistakes earlier? 567 00:28:05,470 --> 00:28:07,360 The file names, the comments. 568 00:28:07,440 --> 00:28:08,760 Don't forget the SEO. 569 00:28:08,800 --> 00:28:11,700 Nothing that can't be learned and corrected. 570 00:28:11,840 --> 00:28:13,820 Look, what you must have, 571 00:28:13,860 --> 00:28:17,730 since Alex has to resort to surface-level criticisms, 572 00:28:17,780 --> 00:28:19,680 is a real mind for programming. 573 00:28:21,300 --> 00:28:23,660 You deserve to be here. 574 00:28:23,700 --> 00:28:25,000 You too. 575 00:28:26,400 --> 00:28:29,520 Would it have been so hard to just say that earlier? 576 00:28:29,540 --> 00:28:30,840 Yes. 577 00:28:38,260 --> 00:28:39,660 Excuse me. 578 00:28:40,590 --> 00:28:41,760 Do you live here? 579 00:28:41,800 --> 00:28:42,880 Yeah. 580 00:28:42,940 --> 00:28:44,220 Do you know Dennis? 581 00:28:44,260 --> 00:28:45,880 Ugh. Unfortunately. 582 00:28:46,800 --> 00:28:48,200 Just kidding. 583 00:28:48,600 --> 00:28:49,560 Not. How can I help you? 584 00:28:49,580 --> 00:28:51,820 Well... I buzzed him, 585 00:28:51,850 --> 00:28:53,280 but he must not be home. 586 00:28:53,300 --> 00:28:54,600 Could you give him this? 587 00:28:54,650 --> 00:28:56,120 I said I'd run it by. 588 00:28:56,140 --> 00:28:58,690 - And I don't have a lot of time. - Yeah. 589 00:28:58,730 --> 00:29:00,180 Who should I say it's from? 590 00:29:00,240 --> 00:29:01,920 Sorry, I should have introduced myself. 591 00:29:01,940 --> 00:29:04,320 I'm Jennifer, Dennis's wife. 592 00:29:04,340 --> 00:29:05,960 Ex-wife. 593 00:29:06,000 --> 00:29:07,700 Ex-wife soon. 594 00:29:09,800 --> 00:29:10,740 Still getting used to that. 595 00:29:10,790 --> 00:29:12,620 - Hmm. - Thanks. 596 00:29:12,640 --> 00:29:14,240 Hey, no problem. 597 00:29:21,970 --> 00:29:23,260 Here you go. 598 00:29:23,300 --> 00:29:26,200 So Tate Wilson was arrested a few weeks back, 599 00:29:26,400 --> 00:29:27,660 charged with DUI, possession, 600 00:29:27,690 --> 00:29:29,680 and assaulting a police officer. 601 00:29:29,720 --> 00:29:32,150 Apparently, he took a swing at one of them. 602 00:29:32,180 --> 00:29:34,100 - Wow. - But it happened up in Berkeley. 603 00:29:34,120 --> 00:29:36,640 So no conflict of interest with the police down here. 604 00:29:36,660 --> 00:29:38,480 Guessing the ankle bracelet was a condition 605 00:29:38,500 --> 00:29:39,980 of letting him come back home to LA? 606 00:29:40,000 --> 00:29:42,260 That is a relief. Thank you so much. 607 00:29:42,300 --> 00:29:44,540 No worries. You know, you're my favorite client. 608 00:29:47,200 --> 00:29:50,680 Well, if you're free later, maybe we can grab dinner. 609 00:29:52,000 --> 00:29:54,340 Uh, no, I'm not free. 610 00:29:55,800 --> 00:29:59,380 But I'm willing to cancel my plans for you. 611 00:30:11,920 --> 00:30:13,560 So, you think we have a case? 612 00:30:13,640 --> 00:30:17,280 That's why I asked Jamie to join us. 613 00:30:17,940 --> 00:30:20,200 Tell me exactly what happened. 614 00:30:26,140 --> 00:30:27,820 So, you're trans? 615 00:30:27,880 --> 00:30:29,540 I just like to be upfront about it. 616 00:30:29,580 --> 00:30:31,220 It's been an issue in the past. 617 00:30:31,240 --> 00:30:34,200 And... don't worry about drinks. It's fine. 618 00:30:34,220 --> 00:30:35,370 Free tomorrow night? 619 00:30:36,280 --> 00:30:38,260 I'd really like to take you out. 620 00:30:38,540 --> 00:30:40,200 I might be free. 621 00:30:42,400 --> 00:30:43,800 Zeke, big party, this Friday night. 622 00:30:43,820 --> 00:30:45,100 You free to work? 623 00:30:45,120 --> 00:30:46,540 - Yeah, sure. - All right. Good. 624 00:30:46,570 --> 00:30:48,680 Uh, I need more girls so let's put the word out. 625 00:30:48,700 --> 00:30:50,800 Oh, I can work Friday. 626 00:30:50,680 --> 00:30:53,260 Yeah, look, uh... I didn't realize 627 00:30:53,280 --> 00:30:55,600 until I saw your start paperwork 628 00:30:55,100 --> 00:30:58,440 that you're n-not a... 629 00:30:58,460 --> 00:30:59,600 A what? 630 00:31:00,750 --> 00:31:01,780 Look, you lied to me. 631 00:31:01,800 --> 00:31:03,260 I didn't lie to you. 632 00:31:03,280 --> 00:31:05,119 This is just a name on a check. 633 00:31:05,120 --> 00:31:06,190 I'm a woman. 634 00:31:06,240 --> 00:31:08,680 - Hey, what's going on? - Nothing new. 635 00:31:08,860 --> 00:31:10,280 It's okay. Let's just go. 636 00:31:10,320 --> 00:31:12,400 - Come on, Greg. - Hey, look, it's not me. 637 00:31:12,420 --> 00:31:13,780 It's the client, okay. 638 00:31:13,820 --> 00:31:15,280 People get uncomfortable. 639 00:31:15,380 --> 00:31:17,300 I'm sorry, what people? 640 00:31:17,340 --> 00:31:19,240 I didn't see anyone uncomfortable today but you. 641 00:31:19,260 --> 00:31:20,540 It's not worth it. Let's just go. 642 00:31:20,570 --> 00:31:21,630 No. This is bullshit. 643 00:31:21,660 --> 00:31:23,760 - And who the hell are you? - I'm her brother. All right. 644 00:31:23,780 --> 00:31:24,980 And who the hell are you? 645 00:31:25,000 --> 00:31:26,440 Besides some bigoted asshole? 646 00:31:26,470 --> 00:31:28,200 Oh, man, you gotta get out of my face. 647 00:31:28,220 --> 00:31:29,460 Or what, huh? 648 00:31:29,620 --> 00:31:32,800 Gael, it's not worth your job. 649 00:31:32,850 --> 00:31:34,320 Let's just go. 650 00:31:34,380 --> 00:31:35,720 Come on. 651 00:31:41,520 --> 00:31:43,920 Yeah, you definitely have cause to sue. 652 00:31:44,600 --> 00:31:46,740 But these things, they cost a lot of money. 653 00:31:46,800 --> 00:31:48,500 And I'm sure the caterer has insurance 654 00:31:48,520 --> 00:31:50,600 that will cover all their legal expenses. 655 00:31:50,800 --> 00:31:51,580 I'll cover Jazmin's expenses. 656 00:31:51,620 --> 00:31:53,400 No, you won't. 657 00:31:53,600 --> 00:31:54,980 I'm gonna take the full-time job at Speckulate. 658 00:31:55,400 --> 00:31:56,620 Don't do that for me. 659 00:31:56,640 --> 00:31:59,160 I'm not. I've thought about it, 660 00:31:59,210 --> 00:32:01,160 and it's a good opportunity for me. 661 00:32:04,400 --> 00:32:07,580 Look, I'm so sorry, Jazmin. 662 00:32:07,670 --> 00:32:09,440 You were right. I haven't always been 663 00:32:09,470 --> 00:32:10,880 on your side enough. 664 00:32:10,900 --> 00:32:12,580 But you can't keep dealing with this shit. 665 00:32:12,640 --> 00:32:14,340 And people can't keep getting away with it. 666 00:32:15,680 --> 00:32:17,180 Look, if we win, you could get some money 667 00:32:17,220 --> 00:32:18,520 to get you on your feet. 668 00:32:18,560 --> 00:32:20,320 What about your art? 669 00:32:20,380 --> 00:32:22,760 I'm not gonna give up on that. 670 00:32:22,780 --> 00:32:24,260 I just gotta be more hardcore about doing it 671 00:32:24,280 --> 00:32:26,400 nights and weekends. 672 00:32:26,280 --> 00:32:27,480 It's all good. 673 00:32:31,240 --> 00:32:34,480 We appreciate any help you guys can give us. 674 00:32:48,400 --> 00:32:50,600 - Oh, sorry, I... - I'm sorry, I didn't... 675 00:32:50,620 --> 00:32:52,320 - No, no, I just... - I was just working. 676 00:32:52,360 --> 00:32:53,560 - You go. - Go ahead. 677 00:32:54,960 --> 00:32:56,720 Okay, I'll go. 678 00:32:58,240 --> 00:33:01,800 I just wanted to ask... 679 00:33:01,100 --> 00:33:02,400 if you hate parties. 680 00:33:04,400 --> 00:33:06,310 Um... no. 681 00:33:06,360 --> 00:33:09,920 Oh. Because I noticed that you were by yourself... 682 00:33:10,000 --> 00:33:13,280 alone... a lot. 683 00:33:13,320 --> 00:33:15,960 No, no, it was, it was a great party. 684 00:33:16,200 --> 00:33:17,280 Thank you so much. 685 00:33:17,330 --> 00:33:19,100 I thought it was boring. 686 00:33:19,160 --> 00:33:21,140 In social situations, 687 00:33:21,170 --> 00:33:23,760 I don't really like to talk to people. 688 00:33:24,340 --> 00:33:27,280 I find the energy I give out doesn't really have 689 00:33:27,300 --> 00:33:29,580 a compensatory return. 690 00:33:29,620 --> 00:33:31,820 In most cases. 691 00:33:31,880 --> 00:33:35,680 Well, yeah, that's true of some people around here. 692 00:33:36,800 --> 00:33:38,300 - Me? - No. 693 00:33:38,340 --> 00:33:40,470 No. No. You're not boring. 694 00:33:40,520 --> 00:33:41,560 Really? 695 00:33:46,800 --> 00:33:48,140 Thank you. 696 00:33:49,960 --> 00:33:52,500 You're not boring either. 697 00:33:53,240 --> 00:33:54,980 Thank you. 698 00:33:55,780 --> 00:33:58,000 Uh, oh, sorry. 699 00:33:58,600 --> 00:33:59,500 I dropped one of my bullets. 700 00:33:59,560 --> 00:34:01,380 - Bullets? - Uh, no, they're not real bullets. 701 00:34:01,400 --> 00:34:03,830 They're, uh, these magnetic things. 702 00:34:03,870 --> 00:34:07,950 They help... me. 703 00:34:07,970 --> 00:34:10,540 I think it fell under the desk over there. 704 00:34:10,600 --> 00:34:12,130 Oh, uh... 705 00:34:12,170 --> 00:34:13,600 Oh... 706 00:34:13,700 --> 00:34:15,000 I-I'll get it. 707 00:34:18,460 --> 00:34:21,200 Mariana, um, can we please talk? 708 00:34:24,620 --> 00:34:26,220 - Found it. - I'm sorry, 709 00:34:26,340 --> 00:34:27,720 I can come back. 710 00:34:27,780 --> 00:34:29,400 It's okay. Good night. 711 00:34:35,640 --> 00:34:39,200 Anyway, I-I misread all the signals last night... 712 00:34:39,400 --> 00:34:40,980 Look, it's fine, Raj. 713 00:34:41,000 --> 00:34:43,100 Really. There's nothing to talk about. 714 00:34:44,160 --> 00:34:46,160 Okay. 715 00:34:46,220 --> 00:34:48,680 Well, I really am sorry. 716 00:34:51,680 --> 00:34:53,300 Actually, you know what? 717 00:34:54,720 --> 00:34:56,200 It's not fine. 718 00:34:56,700 --> 00:35:00,880 And it's, it's not about misreading signals, 719 00:35:00,960 --> 00:35:02,850 it's about it being totally inappropriate 720 00:35:02,880 --> 00:35:04,600 to try to kiss one of your co-workers. 721 00:35:05,890 --> 00:35:07,100 I mean, like, duh. 722 00:35:07,140 --> 00:35:09,920 I-I mean, seriously, did you really think 723 00:35:09,940 --> 00:35:12,140 that asking me to help you with your work 724 00:35:12,170 --> 00:35:14,940 and, and telling me that I have such great ideas 725 00:35:14,960 --> 00:35:16,880 and then trying to kiss me 726 00:35:16,900 --> 00:35:19,860 wouldn't make you look like you're completely full of crap. 727 00:35:19,900 --> 00:35:22,740 And make me feel even more disrespected and vulnerable 728 00:35:22,780 --> 00:35:24,360 than I already do around here? 729 00:35:25,100 --> 00:35:27,100 So sorry. 730 00:35:28,620 --> 00:35:30,980 But sorry doesn't cut it. 731 00:35:43,220 --> 00:35:44,600 The case is winnable, right? 732 00:35:44,640 --> 00:35:46,600 It's definitely worth pursuing. 733 00:35:46,930 --> 00:35:49,400 If she's willing to go through the wringer for it. 734 00:35:49,100 --> 00:35:51,280 You think your firm could take it on pro bono? 735 00:35:51,300 --> 00:35:53,720 Look, if we can't, I'll try to find someone who can. 736 00:35:53,740 --> 00:35:55,380 At least at a nice discount. 737 00:35:55,420 --> 00:35:56,640 Thank you. 738 00:35:58,920 --> 00:36:01,920 Oh, um, Gael... 739 00:36:02,000 --> 00:36:03,820 just a friend? 740 00:36:03,870 --> 00:36:07,180 It's not my business. I just like to know who I'm up against. 741 00:36:08,200 --> 00:36:11,800 Well, we are seeing other people, 742 00:36:11,100 --> 00:36:12,700 if that's what you're asking. 743 00:36:46,600 --> 00:36:47,740 This is for you. 744 00:36:48,320 --> 00:36:49,760 From Jennifer. 745 00:36:50,300 --> 00:36:52,320 I met her in the lobby. 746 00:36:54,580 --> 00:36:56,660 So you were married. 747 00:36:57,980 --> 00:36:59,600 That seem so crazy? 748 00:36:59,620 --> 00:37:01,180 Honestly? 749 00:37:01,260 --> 00:37:02,600 Totally bonkers. 750 00:37:04,390 --> 00:37:05,540 I... 751 00:37:06,120 --> 00:37:07,940 I know I'm judgmental. 752 00:37:08,620 --> 00:37:10,460 Which is really weird because... 753 00:37:10,560 --> 00:37:11,740 I've been judged my whole life 754 00:37:11,760 --> 00:37:14,320 for being fat, anorexic... 755 00:37:15,340 --> 00:37:17,800 dating a married guy. 756 00:37:18,480 --> 00:37:21,120 I know how awful it feels. 757 00:37:23,780 --> 00:37:26,140 So why am I judging people back? 758 00:37:26,180 --> 00:37:30,620 A nice person wouldn't do that, so... 759 00:37:30,740 --> 00:37:33,320 I guess I'm not a nice person. 760 00:37:35,560 --> 00:37:37,480 This is where you're supposed to disagree. 761 00:37:37,500 --> 00:37:38,510 Oh. 762 00:37:38,520 --> 00:37:39,799 My bad. 763 00:37:39,800 --> 00:37:41,660 You're really nice. 764 00:37:43,200 --> 00:37:44,460 Way to sell it. 765 00:37:47,140 --> 00:37:49,800 So did she cheat on you? 766 00:37:49,360 --> 00:37:51,740 Is that... why you wigged out 767 00:37:51,770 --> 00:37:53,420 - on me yesterday? - No. 768 00:38:00,660 --> 00:38:02,480 I cheated on her. 769 00:38:06,700 --> 00:38:07,560 So, yeah... 770 00:38:08,100 --> 00:38:09,500 no right to judge. 771 00:38:09,920 --> 00:38:11,480 Why'd you do it? 772 00:38:11,500 --> 00:38:12,880 It's complicated. 773 00:38:12,920 --> 00:38:14,280 But it wasn't because I was in love 774 00:38:14,300 --> 00:38:16,260 with the other woman or... 775 00:38:16,300 --> 00:38:19,320 because I ever stopped loving my wife. 776 00:38:21,280 --> 00:38:23,940 No matter what you may think or hope 777 00:38:23,980 --> 00:38:25,920 with this guy... 778 00:38:28,200 --> 00:38:30,200 you know it doesn't end well. 779 00:38:31,350 --> 00:38:33,200 Yeah. 780 00:38:36,300 --> 00:38:37,680 What are you playing? 781 00:38:38,310 --> 00:38:40,380 I thought you didn't want to talk about my music... 782 00:38:40,400 --> 00:38:42,200 - Oh, come on. - ...Davia. 783 00:38:42,240 --> 00:38:44,140 Let me hear it. 784 00:38:46,980 --> 00:38:49,720 ♪ People smile and tell me ♪ 785 00:38:49,760 --> 00:38:52,640 ♪ I'm the lucky one ♪ 786 00:38:52,740 --> 00:38:56,600 ♪ And we've just begun ♪ 787 00:38:56,780 --> 00:39:00,440 ♪ Think I'm gonna have a son ♪ 788 00:39:02,580 --> 00:39:05,500 ♪ He will be like she and me ♪ 789 00:39:05,540 --> 00:39:08,460 ♪ Free as a dove ♪ 790 00:39:09,400 --> 00:39:11,540 ♪ Conceived in love ♪ 791 00:39:12,350 --> 00:39:15,780 ♪ Sun is gonna shine above ♪ 792 00:39:16,100 --> 00:39:17,860 ♪ Yeah ♪ 793 00:39:17,890 --> 00:39:21,620 ♪ Even though we ain't got money ♪ 794 00:39:21,700 --> 00:39:25,160 ♪ I'm so in love with you, honey ♪ 795 00:39:25,180 --> 00:39:29,200 ♪ And everything will bring a chain ♪ 796 00:39:29,400 --> 00:39:32,900 ♪ Of love, love, love ♪ 797 00:39:33,000 --> 00:39:37,280 ♪ And in the mornin' when I rise ♪ 798 00:39:37,360 --> 00:39:40,750 ♪ You bring a tear of joy to my eyes ♪ 799 00:39:40,790 --> 00:39:42,960 ♪ And tell me ♪ 800 00:39:43,400 --> 00:39:46,200 ♪ Everything is gonna be ♪ 801 00:39:46,400 --> 00:39:48,540 ♪ It will be all right ♪ 802 00:39:49,180 --> 00:39:52,180 ♪ Pisces, Virgo rising ♪ 803 00:39:52,200 --> 00:39:56,800 ♪ Is a very good sign ♪ 804 00:39:56,260 --> 00:39:59,360 ♪ Strong and kind ♪ 805 00:39:59,600 --> 00:40:02,280 ♪ And the little boy is mine ♪ 806 00:40:04,820 --> 00:40:07,560 ♪ Now I see a family ♪ 807 00:40:07,580 --> 00:40:10,440 ♪ Where there once was none ♪ 808 00:40:10,980 --> 00:40:13,780 ♪ Now we've just begun ♪ 809 00:40:14,660 --> 00:40:18,160 ♪ Yeah we're gonna fly to the sun ♪ 810 00:40:18,180 --> 00:40:20,160 ♪ Oh, oh ♪ 811 00:40:20,220 --> 00:40:24,120 ♪ Even though we ain't got money ♪ 812 00:40:24,180 --> 00:40:27,460 ♪ I'm so in love with you, honey ♪ 813 00:40:27,500 --> 00:40:31,440 ♪ And everything will bring a chain ♪ 814 00:40:31,540 --> 00:40:35,640 - ♪ Of love ♪ - ♪ Of love, love, love ♪ 815 00:40:35,680 --> 00:40:37,360 ♪ In the morning ♪ 816 00:40:37,380 --> 00:40:39,160 ♪ When I rise ♪ 817 00:40:39,240 --> 00:40:43,000 ♪ You bring a tear of joy to my eyes ♪ 818 00:40:43,400 --> 00:40:45,400 ♪ And tell me ♪ 819 00:40:45,120 --> 00:40:47,360 ♪ Everything ♪ 820 00:40:48,120 --> 00:40:50,800 ♪ Is gonna be all right ♪ 821 00:40:51,420 --> 00:40:55,500 ♪ Even though we ain't got money ♪ 822 00:40:55,640 --> 00:40:58,480 ♪ I'm so in love with you, honey ♪ 823 00:40:58,500 --> 00:41:00,460 ♪ And everything ♪ 824 00:41:00,480 --> 00:41:06,000 ♪ Will bring a chain of love, love, love ♪ 825 00:41:07,000 --> 00:41:10,680 ♪ And in the morning, when I rise ♪ 826 00:41:10,700 --> 00:41:14,180 ♪ You bring a tear of joy to my eyes 827 00:41:14,200 --> 00:41:16,200 ♪ And tell me ♪ 828 00:41:16,220 --> 00:41:17,500 ♪ Tell me ♪ 829 00:41:17,600 --> 00:41:20,800 ♪ Everything will be ♪ 830 00:41:20,110 --> 00:41:22,590 ♪ It will be all right ♪ 831 00:41:22,600 --> 00:41:27,600 - Synced & corrected by MementMori - ...www.addic7ed.com... 54869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.