Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,529 --> 00:02:24,769
Well, you're going to have
one happy little boy tomorrow.
2
00:02:25,066 --> 00:02:27,547
l iust saw the decorations
and they're fabulous.
3
00:02:27,813 --> 00:02:29,893
- Really magical.
- l hope so.
4
00:02:30,477 --> 00:02:33,077
Well, you don't have to hope so,
they are.
5
00:02:35,470 --> 00:02:37,871
- Is eveything all right?
- Oh, l'm fine.
6
00:02:38,134 --> 00:02:41,535
l iust have a million things to do
downtown before the party.
7
00:02:41,838 --> 00:02:43,359
Maybe l'm anticipating
being the mother
8
00:02:43,586 --> 00:02:45,827
of someone who's in his terrible 2's.
9
00:02:46,084 --> 00:02:48,444
Of course, my son couldn't be anything
but wonderful, right?
10
00:02:48,705 --> 00:02:50,026
Of course.
11
00:03:08,599 --> 00:03:12,360
Hello, this is Fallon Colby.
Did Dr. Walcott get back yet?
12
00:03:12,679 --> 00:03:15,159
Good. When can l see him?
13
00:03:15,425 --> 00:03:17,466
l'm on my way.
14
00:03:22,833 --> 00:03:24,994
We need one of our planes
this morning.
15
00:03:25,247 --> 00:03:28,928
Yes, that'll be fine.
We'll be flying to San Francisco.
16
00:03:29,242 --> 00:03:32,963
Yep. Be ready to take off
in about two hours. Right.
17
00:03:33,279 --> 00:03:36,000
Blake, l need some help handling
these calls on the China Sea leases.
18
00:03:36,277 --> 00:03:37,277
lt's incredible.
19
00:03:37,484 --> 00:03:39,404
l mean, the seismological survey
isn't even in yet
20
00:03:39,647 --> 00:03:41,208
and evey company in the world
wants in.
21
00:03:41,436 --> 00:03:44,597
- Early shoppers looking for a discount.
- Yeah.
22
00:03:45,683 --> 00:03:49,603
Well, Denver-Carrington
doesn't make deals until it's ready.
23
00:03:49,927 --> 00:03:50,968
l hope you told them that.
24
00:03:51,176 --> 00:03:53,416
l told them exactly that.
l said, ''Jump in line.''
25
00:03:53,674 --> 00:03:56,674
Oh, by the way, l'm gonna be flying out
to the coast this morning.
26
00:03:56,961 --> 00:03:59,801
Our deep-sea survey ship has been
outfitted with new sonar equipment.
27
00:04:00,083 --> 00:04:01,283
l wanna take a look at them.
28
00:04:01,497 --> 00:04:04,858
- But you will be back for the party?
- My grandson's 2nd birthday?
29
00:04:05,160 --> 00:04:07,960
And a chance for me to ride
on a choo-choo train once again?
30
00:04:08,240 --> 00:04:10,080
- Of course, l would. You know that.
- Good.
31
00:04:10,321 --> 00:04:13,201
l didn't wanna spend the afternoon
explaining why Grandpa wasn't there.
32
00:04:13,484 --> 00:04:16,924
l don't think he'd understand oil leases
and the latest in sonar technology yet.
33
00:04:17,687 --> 00:04:20,448
- Maybe when he's 3 or 4, but not yet.
- Excuse me.
34
00:04:20,975 --> 00:04:23,176
- l'll talk to you in a minute.
- Go ahead.
35
00:04:24,054 --> 00:04:27,295
Father, l'd like you to look
at this geological map.
36
00:04:27,593 --> 00:04:29,953
The Tonkin Gulf.
37
00:04:32,338 --> 00:04:34,578
What are these marked areas here?
38
00:04:34,834 --> 00:04:36,915
They're where the geologists feel
we should start.
39
00:04:37,164 --> 00:04:39,005
Of all the areas you've leased,
40
00:04:39,245 --> 00:04:41,686
we feel that these
have the greatest potential.
41
00:04:42,285 --> 00:04:43,925
All right. Let's do it.
42
00:04:44,490 --> 00:04:45,730
Just like that?
43
00:04:45,946 --> 00:04:48,547
- What, is that all right with you?
- No. l mean, yes.
44
00:04:50,151 --> 00:04:53,631
Father, this strange feeling,
45
00:04:53,937 --> 00:04:57,978
this charged feeling
of being part of an operation this huge,
46
00:04:58,849 --> 00:05:00,169
well, it's pretty heady stuff.
47
00:05:00,388 --> 00:05:02,749
Well, take a vey deep breath, son,
48
00:05:03,011 --> 00:05:04,891
because the air does smell
a lot sweeter
49
00:05:05,132 --> 00:05:07,013
when you 're standing on top
of the mountain.
50
00:05:07,256 --> 00:05:09,376
A lot sweeter.
51
00:05:18,451 --> 00:05:20,411
What are you doing at my desk?
52
00:05:20,657 --> 00:05:23,617
When l was cleaning out my office,
l find some of your reports, Kystle.
53
00:05:23,904 --> 00:05:25,544
l was just putting them back.
54
00:05:26,733 --> 00:05:28,614
l know you now, Tracy.
55
00:05:28,856 --> 00:05:31,536
And you've never been capable
of just doing anything.
56
00:05:33,143 --> 00:05:35,383
l was hoping l'd be out of here
before you got back, okay?
57
00:05:35,639 --> 00:05:37,040
No, it's not okay.
58
00:05:37,262 --> 00:05:39,663
ls that all you have to say
after eveything that's happened?
59
00:05:39,926 --> 00:05:41,887
Your husband said it all, l'm sure.
60
00:05:42,132 --> 00:05:46,253
You got what you deserved,
if not what you were after,
61
00:05:46,586 --> 00:05:47,826
my husband.
62
00:05:48,458 --> 00:05:50,139
l don't have to take this.
63
00:05:50,373 --> 00:05:53,173
Especially from someone
who started out exactly where l am.
64
00:05:53,785 --> 00:05:55,906
Really, Kystle,
don't you recognise yourself?
65
00:05:56,158 --> 00:05:57,918
l'm just following in your footsteps.
66
00:05:58,156 --> 00:05:59,476
What is that supposed to mean?
67
00:05:59,695 --> 00:06:02,536
The tradition you started
when you were just a secretay,
68
00:06:02,816 --> 00:06:04,937
with an eye out for the boss
and a better life.
69
00:06:05,813 --> 00:06:07,254
lf that boss had been married,
70
00:06:07,479 --> 00:06:10,039
my guess is it wouldn't have stopped
someone like you for a minute.
71
00:06:10,308 --> 00:06:11,749
Maybe less.
72
00:06:14,262 --> 00:06:18,623
Your little game's over, Tracy.
And you've lost.
73
00:06:20,130 --> 00:06:23,291
Wrong. You are so wrong, Kystle.
74
00:06:23,585 --> 00:06:24,865
You see, the way l play,
75
00:06:25,084 --> 00:06:27,404
the game isn't over
until the team walks off the field.
76
00:06:27,663 --> 00:06:30,624
So iust between us,
Iet's consider this a timeout.
77
00:06:46,684 --> 00:06:48,324
All right.
78
00:06:48,557 --> 00:06:51,317
Okay, Fallon, close your eyes.
79
00:06:51,594 --> 00:06:53,875
l want you to bring your fingertips--
Hold your arms out.
80
00:06:54,133 --> 00:06:56,294
Bring your fingertips in
to touch your nose.
81
00:06:56,546 --> 00:06:58,147
Slowly.
82
00:07:01,790 --> 00:07:04,151
You can open your eyes now.
83
00:07:06,160 --> 00:07:07,161
How did l do?
84
00:07:07,368 --> 00:07:10,848
Nicely, Fallon.
Just take it easy, okay?
85
00:07:11,155 --> 00:07:14,876
Well, it's a little hard to relax
with all these pains inside of my head.
86
00:07:15,192 --> 00:07:16,633
Your reflexes are all normal.
87
00:07:16,858 --> 00:07:19,658
l suspect the headaches
are just a part of the healing process.
88
00:07:19,936 --> 00:07:22,857
l did tell you
that following a skull fracture,
89
00:07:23,141 --> 00:07:24,782
occasional headaches
were not abnormal.
90
00:07:25,347 --> 00:07:27,468
But these are not iust headaches,
Dr. Walcott.
91
00:07:29,551 --> 00:07:30,831
lt could be tension.
92
00:07:31,049 --> 00:07:32,810
l'm not tense.
93
00:07:33,047 --> 00:07:34,607
Well, maybe l am.
94
00:07:34,836 --> 00:07:36,597
But the other day,
when l was on the carousel,
95
00:07:36,835 --> 00:07:40,155
the music turned into noise,
this unbearable noise,
96
00:07:40,456 --> 00:07:43,456
and it was as though it were coming
from deep inside of my head.
97
00:07:46,031 --> 00:07:48,672
Fallon,
l think a brain scan is in order.
98
00:08:05,302 --> 00:08:08,502
No, no, l'm glad you caught me,
Lieutenant Taylor.
99
00:08:08,797 --> 00:08:12,558
Yeah. Well, l'm out here at the airport
just about to leave.
100
00:08:12,876 --> 00:08:14,997
No, l'll be back in Denver tonight.
101
00:08:15,249 --> 00:08:19,929
And l will certainly deal with it then.
Yes. Thank you vey much.
102
00:08:40,386 --> 00:08:43,187
Hello, Alexis. How was Hong Kong?
103
00:08:43,882 --> 00:08:48,603
Fascinating. And l bought myself
some beautiful things.
104
00:08:49,417 --> 00:08:52,578
Oh, by the way, l saw you on television
the other night with Rashid Ahmed
105
00:08:52,873 --> 00:08:55,353
when you announced
your China Sea oil lease.
106
00:08:55,619 --> 00:08:57,339
Oh, you made such a cute couple.
107
00:08:57,576 --> 00:08:59,816
Ever thought of taking your act
on the road?
108
00:09:00,073 --> 00:09:03,233
lf we do, you should be our agent.
You deserve a commission.
109
00:09:03,527 --> 00:09:07,127
After all, it was you who brought us
together in Italy two years ago.
110
00:09:07,439 --> 00:09:10,319
l have you to thank
for that fortunate alliance.
111
00:09:11,309 --> 00:09:14,990
Strange. You never thanked me
for our children,
112
00:09:15,304 --> 00:09:17,185
but you do thank me
for introducing you to a man
113
00:09:17,427 --> 00:09:18,868
who you once professed to hate.
114
00:09:19,092 --> 00:09:20,413
Oh, l know who l'm dealing with,
115
00:09:20,631 --> 00:09:23,032
but it's not going
to undermine our effort.
116
00:09:23,296 --> 00:09:25,376
We're developing
a vast new source of oil,
117
00:09:25,626 --> 00:09:28,467
and for that,
l would do business with anyone.
118
00:09:29,164 --> 00:09:31,444
lncluding the devil, no doubt.
119
00:09:31,702 --> 00:09:34,863
Well, l think that Rashid Ahmed
is so diabolical that l'm glad--
120
00:09:35,158 --> 00:09:39,118
No. l'm lucm that our paths
didn't cross in Hong Kong.
121
00:09:39,736 --> 00:09:41,176
But l'm sure that you can handle him
122
00:09:41,400 --> 00:09:43,160
and l do really wish you well
in this venture.
123
00:09:43,397 --> 00:09:45,238
That's vey kind of you.
124
00:09:45,812 --> 00:09:47,572
Because the day
that we start pumping,
125
00:09:47,809 --> 00:09:50,850
what l'm sure will be
millions of barrels of oil,
126
00:09:51,139 --> 00:09:53,579
is the day that your company
does an about-face,
127
00:09:53,843 --> 00:09:56,324
and Denver-Carrington
moves into the lead.
128
00:09:56,591 --> 00:09:59,351
We're going to be number one.
129
00:09:59,630 --> 00:10:02,270
And that's the day
that they'll give away fur coats in hell.
130
00:10:09,950 --> 00:10:12,031
Cute. Real cute.
131
00:10:12,281 --> 00:10:16,282
Mark, how many times have l told you
that l don't like your eavesdropping?
132
00:10:16,609 --> 00:10:20,010
See that the luggage gets back
to my apartment right away.
133
00:10:33,799 --> 00:10:35,879
This cablegram iust came in for you,
Mrs. Colby.
134
00:10:36,129 --> 00:10:37,849
And there was a phone call
from Morgan Hess.
135
00:10:38,086 --> 00:10:41,166
He said he was being detained
at police headquarters.
136
00:10:41,998 --> 00:10:43,198
lt doesn't surprised me.
137
00:10:43,413 --> 00:10:45,133
He's the sort of slime
who gets into trouble
138
00:10:45,369 --> 00:10:46,849
and expects eveyone
to bail him out.
139
00:10:47,325 --> 00:10:48,605
Will there be a reply?
140
00:10:50,821 --> 00:10:52,341
No, Lloyd.
141
00:10:52,819 --> 00:10:54,339
lt's Douglas, ma'am.
142
00:10:55,856 --> 00:10:57,057
Of course, it is.
143
00:10:59,102 --> 00:11:01,823
- Steven.
- Mother.
144
00:11:02,099 --> 00:11:05,740
Darling, what a lovely way
to welcome me back.
145
00:11:06,054 --> 00:11:08,574
l adore Sterling Silver roses.
They're so beautiful.
146
00:11:08,841 --> 00:11:11,802
They were until you walked in
and eclipsed them.
147
00:11:12,087 --> 00:11:14,288
So tell me the good news.
l want all the details.
148
00:11:14,544 --> 00:11:15,864
How many leases and where?
149
00:11:18,414 --> 00:11:22,054
l'm sory to disappoint you, Steven,
but we never had a chance.
150
00:11:22,367 --> 00:11:24,688
Your father had them all tied up.
151
00:11:26,571 --> 00:11:28,492
What?
152
00:11:28,819 --> 00:11:30,379
Oh, l don't believe this is happening.
153
00:11:30,608 --> 00:11:33,129
l did the work on that report
and Adam stole it.
154
00:11:33,397 --> 00:11:35,197
Mother, this proiect belongs
to Colbyco.
155
00:11:35,437 --> 00:11:37,037
We've gotta do something about this.
156
00:11:37,268 --> 00:11:40,268
We've got nothing to show
for all that research. Not a damn thing.
157
00:11:40,556 --> 00:11:43,236
l know. It's absolutely terrible.
158
00:11:43,511 --> 00:11:45,951
But in business, you have to take
your losses gracefully.
159
00:11:46,215 --> 00:11:50,776
But we didn't lose this,
my lying brother ran off with it.
160
00:11:51,126 --> 00:11:53,087
We have a right to what is ours.
161
00:11:53,332 --> 00:11:55,413
One day it'll even up,
and we'll get what we deserve.
162
00:11:55,662 --> 00:11:57,183
Until then,
there's nothing we can do.
163
00:11:57,994 --> 00:12:00,994
l don't understand. This isn't like you.
Why aren't you putting up a fight?
164
00:12:01,281 --> 00:12:04,362
Darling, l'm doing it for you.
There will always be another deal
165
00:12:04,652 --> 00:12:08,653
but there won't always be a chance
for you to reconcile with your father.
166
00:12:09,273 --> 00:12:10,993
lt took you two so long
to accept each other
167
00:12:11,229 --> 00:12:12,869
and l wouldn't want
to be part of anything
168
00:12:13,101 --> 00:12:14,742
that would destroy that relationship.
169
00:12:16,347 --> 00:12:17,668
You really mean that, don't you?
170
00:12:17,888 --> 00:12:19,448
Yes, l do.
171
00:12:19,969 --> 00:12:22,329
lf we take action
against Denver-Carrington,
172
00:12:22,590 --> 00:12:25,231
that's going to ruin something
that you really value.
173
00:12:26,627 --> 00:12:28,828
Sory, l blew up.
174
00:12:29,292 --> 00:12:32,212
You're a man of feeling,
there's nothing wrong with that.
175
00:12:32,495 --> 00:12:34,336
l want you to put this
in the back of your mind
176
00:12:34,576 --> 00:12:37,217
and forget it ever happened. l have.
177
00:12:38,738 --> 00:12:41,459
- l'll talk to you soon.
- Okay.
178
00:12:56,635 --> 00:13:00,235
''Explosion tomorrow.
Rashid Ahmed.''
179
00:13:01,087 --> 00:13:06,248
A thousand blessings on your head,
dear Rashid.
180
00:13:18,568 --> 00:13:20,808
l ordered the blowups
of those China Sea maps yesterday.
181
00:13:21,066 --> 00:13:24,146
You said they'd be ready in 24 hours.
Are they?
182
00:13:24,437 --> 00:13:26,637
Well, call me when you do.
183
00:13:26,892 --> 00:13:28,932
Big operator barking out orders.
184
00:13:29,180 --> 00:13:32,021
Nothing like enioying the fruits
of another guy's labour, is there?
185
00:13:32,302 --> 00:13:33,703
You don't know when to quit,
do you?
186
00:13:33,926 --> 00:13:36,726
l have to tell you, l'm getting bored
with this absurd notion of yours.
187
00:13:37,005 --> 00:13:38,006
lt's wearing thin.
188
00:13:38,213 --> 00:13:40,453
You know, you may be dressed
like a gentleman of the manor
189
00:13:40,710 --> 00:13:44,070
but you're nothing but a thief, Adam.
A common thief.
190
00:13:47,993 --> 00:13:50,593
Yes. Speaking.
191
00:13:51,155 --> 00:13:53,116
Fine. Thank you.
192
00:14:03,433 --> 00:14:06,434
- Hey, Steven.
- Hi.
193
00:14:17,501 --> 00:14:19,581
Better save some energy
for those kids this afternoon.
194
00:14:19,832 --> 00:14:21,832
l'll be all right.
195
00:14:23,035 --> 00:14:26,316
You know, it's funny, it doesn't seem
that long ago that you and l were kids.
196
00:14:26,616 --> 00:14:29,136
Do you remember my 6th birthday?
We went down to the lily pond
197
00:14:29,403 --> 00:14:31,124
and you thought it'd be fun
to put that frog
198
00:14:31,359 --> 00:14:34,320
- down the back of Fallon's dress.
- Of course, l remember.
199
00:14:34,605 --> 00:14:36,206
She turned around
to take a swipe with me,
200
00:14:36,437 --> 00:14:38,438
l ducked and she smacked you
right in the face.
201
00:14:38,685 --> 00:14:41,125
Established our relationship
from that point on.
202
00:14:41,389 --> 00:14:43,830
Steven, we can't contin--
203
00:14:47,425 --> 00:14:49,905
This isn't the time or the place,
obviously.
204
00:14:50,172 --> 00:14:52,172
We'll settle it later.
205
00:14:54,499 --> 00:14:56,660
And we will settle it.
206
00:14:59,452 --> 00:15:01,453
What was that all about?
207
00:15:01,867 --> 00:15:05,027
To know Adam
is to know what that was all about.
208
00:15:05,320 --> 00:15:08,481
Ask him, Jeff.
The keywords are ''China Sea.''
209
00:15:22,260 --> 00:15:24,620
The blowups of the maps l ordered.
210
00:15:25,007 --> 00:15:27,207
What was going on between you
and Steven this morning?
211
00:15:27,463 --> 00:15:28,823
Nothing. Just his paranoia.
212
00:15:29,044 --> 00:15:30,644
lf this had to do
with the China Sea deal,
213
00:15:30,875 --> 00:15:33,035
you better be straight with me,
Adam.
214
00:15:34,788 --> 00:15:38,108
Well, Steven can't seem to let go
of this wild fantasy.
215
00:15:38,408 --> 00:15:42,368
ln it, you see, l'm the pirate who
makes off with his evaluation report
216
00:15:42,695 --> 00:15:44,175
and then claims it as my own.
217
00:15:44,402 --> 00:15:46,322
Thus, stealing from the rich
to give to the rich.
218
00:15:46,565 --> 00:15:48,486
ls that a fantasy,
or is that what happened?
219
00:15:48,729 --> 00:15:51,690
Jeff, you know damn well this has been
my project from the beginning.
220
00:15:51,975 --> 00:15:53,656
From the time l went
to Colorado Springs.
221
00:15:53,891 --> 00:15:55,651
The only thing l know
about Colorado Springs,
222
00:15:55,887 --> 00:15:57,528
is you set Kirby up at that motel.
223
00:15:57,761 --> 00:15:59,361
Oh, come off it.
224
00:15:59,592 --> 00:16:01,512
We've been through that
and eveything's changed.
225
00:16:01,756 --> 00:16:03,477
Oh, cut the bull, Adam.
226
00:16:03,712 --> 00:16:06,633
For all l know, that China Sea deal
is one of your rationalizations.
227
00:16:06,917 --> 00:16:10,557
Now, l wanna know the truth.
Did you steal Steven's report?
228
00:16:10,870 --> 00:16:14,311
No, l did not steal that report.
And may l remind you of something?
229
00:16:14,616 --> 00:16:17,137
You're involved in this as well.
You stand to make a fortune.
230
00:16:17,904 --> 00:16:19,105
Thanks to me.
231
00:16:31,098 --> 00:16:37,058
lt's a lovely lunch,
but it isn't why you asked me here.
232
00:16:38,215 --> 00:16:40,495
There is something
l wanted to talk to you about, Kirby,
233
00:16:40,753 --> 00:16:42,074
away from the others.
234
00:16:42,294 --> 00:16:45,894
And l thought it would be
more private here than at the house.
235
00:16:46,206 --> 00:16:47,206
What is it?
236
00:16:50,451 --> 00:16:52,571
Well, l got a phone call
from Lieutenant Taylor.
237
00:16:52,823 --> 00:16:55,863
He said that he had let you see
your father's suicide note.
238
00:16:56,776 --> 00:16:59,537
Yes. l had to.
239
00:16:59,815 --> 00:17:02,775
l needed to know
if it was really Alexis behind it all.
240
00:17:03,061 --> 00:17:05,141
Threatening to expose the truth
about my mother.
241
00:17:07,680 --> 00:17:09,921
Your father's last wishes
242
00:17:10,177 --> 00:17:13,498
were that you were never to know
anything about your mother.
243
00:17:13,798 --> 00:17:15,959
And l simply honoured him in that.
244
00:17:16,545 --> 00:17:18,066
Oh, l know that both you
and my father
245
00:17:18,294 --> 00:17:21,574
were iust tying
to make life easier for me.
246
00:17:21,872 --> 00:17:25,273
But that is all done
and finished now, finally.
247
00:17:25,577 --> 00:17:27,417
Good. l'm glad to hear that.
248
00:17:27,658 --> 00:17:30,818
Because you must forgive Alexis
for what she did.
249
00:17:31,112 --> 00:17:32,833
How can you say that?
250
00:17:33,068 --> 00:17:35,589
Now, l know she doesn't deserve it.
251
00:17:35,857 --> 00:17:38,617
l know that what she did was terrible,
but it's not for her.
252
00:17:38,894 --> 00:17:41,215
lt's for you and Adam.
253
00:17:41,476 --> 00:17:44,236
Alexis is Adam's mother.
254
00:17:46,803 --> 00:17:49,683
l do hope you find someway
to forgive her, Kirby,
255
00:17:49,965 --> 00:17:51,446
for the sake of your marriage.
256
00:17:54,294 --> 00:17:56,534
Thank you, Blake.
257
00:17:56,833 --> 00:18:01,073
l will find a way to handle this situation.
l give you my word.
258
00:18:11,649 --> 00:18:12,930
This is Kirby Anders.
259
00:18:13,147 --> 00:18:17,428
Mr. Hall of the Downtown Gun Shop
called you about my taking lessons.
260
00:18:17,850 --> 00:18:19,931
Yes, that's right.
261
00:18:20,598 --> 00:18:22,798
When can l come down?
262
00:18:23,801 --> 00:18:26,642
Yes, l can make that, definitely.
263
00:18:26,923 --> 00:18:30,524
ln a situation like this,
anytime is the right time.
264
00:18:44,652 --> 00:18:47,693
What kind of media coverage is this?
265
00:18:48,108 --> 00:18:49,828
You've been up since dawn
switching channels
266
00:18:50,063 --> 00:18:51,584
to evey news show there is.
267
00:18:51,812 --> 00:18:53,852
Something tells me
you've got the inside scoop
268
00:18:54,101 --> 00:18:55,781
on something about to break.
269
00:18:56,014 --> 00:18:57,895
Something big, maybe?
270
00:18:58,137 --> 00:19:01,538
Why don't you take your hangover
and your bloody may and go.
271
00:19:02,133 --> 00:19:05,173
''Down to your quarters, Mark.''
You forgot to throw that in this time.
272
00:19:06,211 --> 00:19:07,892
Cute.
273
00:19:18,823 --> 00:19:22,303
lf you're here to apologise,
it's too little and too late.
274
00:19:25,107 --> 00:19:29,667
lf l were here about an apology,
it would be to collect yours, Alexis.
275
00:19:30,851 --> 00:19:32,691
Goodbye, Dex.
276
00:19:32,932 --> 00:19:34,252
Exactly.
277
00:19:34,471 --> 00:19:36,711
The lovers part.
278
00:19:36,968 --> 00:19:39,649
But the partners still have things
to talk about.
279
00:19:39,924 --> 00:19:43,804
Money talks and l can buy you out.
280
00:19:44,127 --> 00:19:46,887
No, l wouldn't let you do that any more
than you would sell to me.
281
00:19:47,872 --> 00:19:50,433
We both know the potential
in this partnership.
282
00:19:50,993 --> 00:19:53,874
You and l have an untapped fortune
together, Alexis,
283
00:19:54,157 --> 00:19:57,717
and neither of us has a passion
stronger than profit.
284
00:19:58,027 --> 00:20:02,148
All right.
It's strictly a business affair, right?
285
00:20:02,481 --> 00:20:03,921
Strictly.
286
00:20:05,852 --> 00:20:08,652
And as for the other affair,
287
00:20:09,222 --> 00:20:13,743
l'm returning these to my successor.
288
00:20:18,962 --> 00:20:22,162
Grand gesture.
The petulant schoolboy.
289
00:20:27,494 --> 00:20:31,214
By the way,
here's a little business tip.
290
00:20:31,530 --> 00:20:34,251
Denver-Carrington's
former PR person, Tracy Kendall,
291
00:20:34,777 --> 00:20:37,577
it seems your ex-husband fired her
when he was in Hong Kong.
292
00:20:38,314 --> 00:20:42,555
Anyway, she's vey good,
she's vey bitter, and vey available.
293
00:20:43,642 --> 00:20:46,922
l'm not interested in Blake's rejects.
294
00:20:47,221 --> 00:20:50,221
But l'd bet you wouldn't mind
finding out some of his secrets.
295
00:20:50,508 --> 00:20:53,109
And she knows that entire organisation
from the inside.
296
00:20:53,921 --> 00:20:56,842
Yes, l've seen her around.
297
00:20:57,334 --> 00:20:59,495
She's quite good-looking.
298
00:20:59,831 --> 00:21:02,392
Why don't you hire her
for your own purposes?
299
00:21:03,327 --> 00:21:04,368
After you, Alexis,
300
00:21:04,576 --> 00:21:08,097
l really think the less involved l am
with good-looking women,
301
00:21:08,406 --> 00:21:10,606
the more chance l stand
at ever being happy.
302
00:21:46,903 --> 00:21:49,183
- You know what?
- What?
303
00:21:49,442 --> 00:21:53,002
This is cute, but dumb.
304
00:21:53,312 --> 00:21:56,272
Now, come on, iust because you're
the best-looking clown since Bozo
305
00:21:56,558 --> 00:21:58,359
doesn't mean
you can give me a rough time.
306
00:21:58,598 --> 00:22:00,238
You look great.
307
00:22:00,470 --> 00:22:03,831
- You should start practising your walk.
- Oh, okay.
308
00:22:04,132 --> 00:22:07,773
- Love those shoes. They're so you.
- Oh, you like them?
309
00:22:10,251 --> 00:22:12,011
Hello?
310
00:22:12,748 --> 00:22:14,749
The party, Mother, begins at 4:OO.
311
00:22:14,996 --> 00:22:18,076
The same time it was scheduled
to begin the last time you called.
312
00:22:18,367 --> 00:22:20,527
Yeah, l'll see you there.
313
00:22:21,071 --> 00:22:22,072
Okay, what is it?
314
00:22:22,279 --> 00:22:24,199
- Nothing. l'll see you downstairs.
- Come on now,
315
00:22:24,442 --> 00:22:26,203
l know when you're covering up.
What's wrong?
316
00:22:26,441 --> 00:22:29,121
lt's iust the party. l mean,
it's one thing to give one for adults,
317
00:22:29,395 --> 00:22:33,116
but kids are so unpredictable.
What if they all start cying at once?
318
00:22:33,433 --> 00:22:35,833
With the way l look,
you might be right.
319
00:22:36,263 --> 00:22:37,983
Come on, relax.
Eveything's gonna be fine.
320
00:22:38,218 --> 00:22:39,979
Okay.
321
00:22:43,129 --> 00:22:47,010
And don't forget the wig.
See you downstairs.
322
00:24:50,485 --> 00:24:52,725
- Beautiful.
- Isn't that beautiful?
323
00:24:52,981 --> 00:24:56,782
Come on. Say, ''Bye-bye, balloon.''
324
00:24:59,182 --> 00:25:01,943
Oh, Blake. Isn't it magical?
325
00:25:02,221 --> 00:25:03,581
Well, this is just a preview.
326
00:25:03,803 --> 00:25:07,123
You should see what l've got planned
for our baby's 2nd birthday.
327
00:25:07,424 --> 00:25:08,544
Well, if it gets any bigger,
328
00:25:08,755 --> 00:25:10,995
you're gonna have to rent
the convention centre downtown.
329
00:25:11,253 --> 00:25:14,333
Well, l've thought of that,
or my football field.
330
00:25:14,915 --> 00:25:15,915
Excuse me for a minute.
331
00:25:16,121 --> 00:25:19,202
l have to check on the buffet inside
for the big folks.
332
00:25:26,402 --> 00:25:29,282
Oh, put them in the house, will you?
333
00:25:30,147 --> 00:25:31,948
Blake.
334
00:25:33,144 --> 00:25:36,024
- Hello, Alexis.
- Isn't this a fabulous party?
335
00:25:36,307 --> 00:25:40,307
Leave it to Fallon. This is one area
in which she definitely takes after me.
336
00:25:40,636 --> 00:25:42,556
- Well, enioy the party.
- Blake.
337
00:25:42,800 --> 00:25:44,960
Look, l don't mean to be coy,
338
00:25:45,213 --> 00:25:47,454
but the cards are all, obviously,
in your hand.
339
00:25:47,961 --> 00:25:50,241
Yes, l would say they were.
340
00:25:50,498 --> 00:25:52,939
l'm probably at the end
of a long list of people
341
00:25:53,205 --> 00:25:56,205
waiting to buy those leases
in the South China Sea,
342
00:25:56,492 --> 00:25:59,092
but l do hope that when it comes time
to look at my envelope,
343
00:25:59,364 --> 00:26:01,804
that you at least break the seal
and read my bid.
344
00:26:02,069 --> 00:26:03,429
l'll go one step better than that.
345
00:26:03,650 --> 00:26:05,731
lf l like what l read,
if the numbers are right,
346
00:26:05,982 --> 00:26:08,302
well, then you'll have those leases
that you're after.
347
00:26:08,562 --> 00:26:10,122
Oh, Blake.
348
00:26:10,352 --> 00:26:13,792
You make it vey difficult for me
to hang on to a lot of old notions.
349
00:26:14,096 --> 00:26:15,577
You really are a vey fair man.
350
00:26:15,804 --> 00:26:18,444
Oh, l don't know quite what to say
to that.
351
00:26:19,590 --> 00:26:22,231
You know, our paths had moved
in different directions,
352
00:26:22,504 --> 00:26:27,104
but here we are celebrating
the one thing that we did right together.
353
00:26:27,457 --> 00:26:29,297
We'll always be connected, Blake.
354
00:26:29,538 --> 00:26:33,098
Through our children
and through their children.
355
00:26:33,407 --> 00:26:35,248
Good to be sharing their lives,
isn't it?
356
00:26:50,763 --> 00:26:51,764
- Hi.
- Hi.
357
00:26:51,971 --> 00:26:55,851
Has my knight of old exchanged
his armour for a clown suit?
358
00:26:57,255 --> 00:26:58,696
The image is tarnished.
359
00:26:58,921 --> 00:27:00,841
But when you're the father
of the guest of honour,
360
00:27:01,085 --> 00:27:03,085
it goes with the territoy.
361
00:27:03,666 --> 00:27:06,746
Well
you make a vey d'ashing clown.
362
00:27:07,328 --> 00:27:09,928
Well, thank you. Wish me luck.
363
00:27:10,990 --> 00:27:14,910
Come on, kids. Here's Mr. Clown.
Hi, what's your name?
364
00:27:15,235 --> 00:27:16,596
- Was that you?
- No.
365
00:27:16,816 --> 00:27:20,737
No? Come on, let's go. Here we go.
Follow Mr. Clown.
366
00:27:22,476 --> 00:27:23,997
Kirby.
367
00:27:24,725 --> 00:27:27,085
This is what a child of ours
would inherit.
368
00:27:27,347 --> 00:27:30,747
- Adam, let's iust enioy the party, okay?
- Maybe that's easier for you.
369
00:27:31,050 --> 00:27:33,051
You seem to get on better
with the host than l do.
370
00:27:33,298 --> 00:27:35,298
- Not that again, please.
- Well, then, tell me.
371
00:27:35,545 --> 00:27:38,226
lf it isn't nostalgia
for the good old days with Jeff,
372
00:27:38,501 --> 00:27:40,861
what is stopping you from
making plans for a future with me?
373
00:27:41,331 --> 00:27:43,571
Just because l don't wanna discuss it
right here and now,
374
00:27:43,827 --> 00:27:45,348
doesn't mean l'm not making plans.
375
00:27:48,779 --> 00:27:49,860
Alexis.
376
00:27:50,070 --> 00:27:52,471
- Not now, Kirby.
- Yes, now.
377
00:27:52,733 --> 00:27:55,214
lf it's got anything to do
with what l said about your mother--
378
00:27:55,481 --> 00:27:57,521
- No, no. It doesn't.
- Well, what is it?
379
00:27:57,770 --> 00:28:00,410
Does that iob offer in Paris
you made me still hold?
380
00:28:01,806 --> 00:28:05,207
Yes, but l thought you said
that you weren't interested.
381
00:28:06,052 --> 00:28:07,972
Don't go by first reactions.
382
00:28:08,217 --> 00:28:10,617
They're often the result
of the surprise of the moment.
383
00:28:11,420 --> 00:28:13,141
Well, what's your second reaction?
384
00:28:13,377 --> 00:28:16,457
l'm working on it,
so maybe l'll be in touch with you.
385
00:28:26,486 --> 00:28:28,967
That's so high.
386
00:28:32,106 --> 00:28:35,026
- You like that, huh?
- All right, Little Blake.
387
00:28:35,310 --> 00:28:41,151
Now, Miss Peaches is a nice horsey
so you be good to her, huh? Okay.
388
00:28:44,258 --> 00:28:46,579
You know, l've always had
a philosophy about birthdays.
389
00:28:46,838 --> 00:28:52,319
l think eveybody should get a present.
That's why l've got one for you.
390
00:28:53,706 --> 00:28:55,786
She's gonna set sail next week.
391
00:28:57,036 --> 00:28:59,516
You're gonna fly with me
to San Francisco tomorrow
392
00:28:59,782 --> 00:29:01,543
and you're gonna break
a bottle of champagne
393
00:29:01,780 --> 00:29:04,220
across the bow
of our new survey ship.
394
00:29:04,484 --> 00:29:07,885
She's being re-christened Krystle.
395
00:29:09,771 --> 00:29:12,651
Oh, Blake.
396
00:29:12,976 --> 00:29:17,136
Oh, what can l say?
l can't wait to see her.
397
00:29:17,470 --> 00:29:20,031
Oh, she's a beauty.
Sort of like my wife.
398
00:29:31,704 --> 00:29:34,664
Can you believe what you see?
399
00:29:35,491 --> 00:29:37,292
Well, it's her grandson's birthday.
400
00:29:37,530 --> 00:29:40,771
Maybe she's declared general amnesty
for the day.
401
00:29:41,069 --> 00:29:44,429
The only thing that makes me more
nervous than Alexis on a rampage,
402
00:29:44,731 --> 00:29:47,531
is Alexis on a goodwill mission.
403
00:29:52,887 --> 00:29:55,368
lt's nice to see my mother
and my wife getting along.
404
00:29:55,635 --> 00:29:57,475
Darling, all l want
is for you to be happy.
405
00:29:57,716 --> 00:30:00,756
Claudia makes you happy
so how can l help but be fond of her?
406
00:30:01,337 --> 00:30:04,057
l feel ashamed
that l ever suspected you
407
00:30:04,333 --> 00:30:06,854
of being involved
in that awful plot against Claudia.
408
00:30:07,454 --> 00:30:10,135
lt's hardly the first time
that l've been set up, but l'll survive.
409
00:30:10,410 --> 00:30:12,650
l think we should put
the whole episode out of our minds.
410
00:30:12,906 --> 00:30:16,027
- And forget it happened. All right?
- All right.
411
00:30:26,932 --> 00:30:30,493
Hello, this is Fallon Colby.
l'm returning Dr. Walcott's call.
412
00:30:30,802 --> 00:30:32,803
Yes, l'll hold.
413
00:30:34,173 --> 00:30:35,454
Hello, doctor?
414
00:30:35,673 --> 00:30:37,273
l hated to call you away
from the party,
415
00:30:37,504 --> 00:30:39,424
but this is the kind of news
that shouldn't wait.
416
00:30:39,667 --> 00:30:42,348
- Is it bad news?
- Oh, no. Not at all.
417
00:30:42,623 --> 00:30:44,583
l'm looking at a vey pretty picture.
418
00:30:44,829 --> 00:30:47,149
ln fact, l'd say,
it's a picture of one of the healthiest,
419
00:30:47,409 --> 00:30:49,809
most normal-looking brains in town.
420
00:30:50,322 --> 00:30:53,283
Oh, God.
Well, l'll tell you what, doctor,
421
00:30:53,569 --> 00:30:56,849
you send me that picture,
l'll have it framed. Thank you.
422
00:30:57,855 --> 00:31:00,456
- Goodbye, Fallon.
- Goodbye.
423
00:31:01,685 --> 00:31:04,405
Here comes the gift clown
who's out of gifts.
424
00:31:04,680 --> 00:31:09,961
- Is it okay if l retire this?
- Yes, it's okay. Eveything's okay.
425
00:31:14,628 --> 00:31:16,548
That platter of tea sandwiches
is ready to go out.
426
00:31:16,792 --> 00:31:18,632
Yes, Jeannette, right away.
427
00:31:20,164 --> 00:31:24,564
- Jeannette, is this watercress?
- Yes.
428
00:31:24,907 --> 00:31:26,988
Watercress is for giraffes.
429
00:31:27,238 --> 00:31:29,999
You know, caviar would have been
more suitable for such an occasion.
430
00:31:30,277 --> 00:31:34,157
l'm sory, Mrs. Colby, but this is what
Mrs. Carrington ordered for the buffet.
431
00:31:34,480 --> 00:31:37,640
She must have overlooked the fact that
l was going to be here. l adore caviar.
432
00:31:37,934 --> 00:31:42,375
Gerard, ask Helen to make some
caviar hors d'oeuvres for our guest.
433
00:31:42,721 --> 00:31:44,081
Certainly, Mrs. Carrington.
434
00:31:44,303 --> 00:31:45,823
They'll be along in a moment.
435
00:31:46,384 --> 00:31:47,904
Vey sweet of you, Kystle.
436
00:31:56,247 --> 00:31:58,647
l hope eveything meets
with your approval, Mrs. Carrington.
437
00:31:58,911 --> 00:32:02,631
- Thank you, Gerard. It does.
- Thank you, Gerard.
438
00:32:03,281 --> 00:32:06,681
Alexis, no one gives orders
to my staff but me.
439
00:32:06,985 --> 00:32:09,865
Kystle, all l asked for
was a morsel of food.
440
00:32:10,148 --> 00:32:11,828
- For you, Mrs. Colby.
- Thank you.
441
00:32:12,936 --> 00:32:14,136
Aren't you joining me?
442
00:32:15,100 --> 00:32:18,261
No, l've given it up
for the next nine months or so.
443
00:32:19,012 --> 00:32:21,973
Nine months, are you pregnant?
444
00:32:22,716 --> 00:32:24,117
Yes.
445
00:32:25,672 --> 00:32:27,312
Congratulations.
446
00:32:27,794 --> 00:32:29,154
Thank you.
447
00:32:30,583 --> 00:32:34,743
Not that it's all that special.
l mean, even worms can procreate.
448
00:32:35,078 --> 00:32:36,918
But they don't all survive.
449
00:32:38,822 --> 00:32:42,143
You know, for a simple soul,
you can be vey cyptic sometimes.
450
00:32:42,443 --> 00:32:44,924
Well, let me decypt it for you.
451
00:32:45,191 --> 00:32:47,911
You made sure
l lost my first baby, Alexis.
452
00:32:48,187 --> 00:32:50,788
But you're not gonna get anywhere
near my child this time.
453
00:32:51,058 --> 00:32:52,379
Stop playing mother earth.
454
00:32:52,598 --> 00:32:54,679
When you've given birth to four,
then you can crow.
455
00:32:55,470 --> 00:32:57,791
Four? What are you talking about?
456
00:32:58,841 --> 00:33:00,282
Did l say four?
457
00:33:00,507 --> 00:33:04,027
Must be the champagne,
it's not meant to be gulped down.
458
00:33:04,335 --> 00:33:06,016
No, of course l meant three.
459
00:33:06,250 --> 00:33:09,010
You can't really count the miscarriage
l had after Steven.
460
00:33:09,288 --> 00:33:10,729
You lost a baby?
461
00:33:11,660 --> 00:33:14,421
Don't be so naive, darling.
It happens all the time.
462
00:33:14,948 --> 00:33:18,349
You know,
you really amaze me, Kystle.
463
00:33:18,819 --> 00:33:21,899
You act as though you're the only
woman to ever get pregnant
464
00:33:22,440 --> 00:33:25,640
And the only one
to ever have lost a child.
465
00:33:37,714 --> 00:33:42,434
Climb over. That's a good boy.
466
00:33:45,954 --> 00:33:47,715
There.
467
00:34:00,729 --> 00:34:03,850
He's exhausted.
And he's running a slight fever.
468
00:34:04,141 --> 00:34:07,142
l guess that means he's still teething.
And the party was a success.
469
00:34:07,430 --> 00:34:09,270
Well, you know,
l've never seen him so excited.
470
00:34:09,511 --> 00:34:11,271
l know.
471
00:34:13,840 --> 00:34:16,240
Sometimes l can't get over
how beautiful he is.
472
00:34:17,794 --> 00:34:20,194
Fallon,
l know l promised not to push,
473
00:34:20,457 --> 00:34:24,057
but l never promised l wouldn't ty
to win your heart with presents.
474
00:34:24,536 --> 00:34:27,776
And you're lucm
because there happens to be one left.
475
00:34:28,072 --> 00:34:29,793
Look.
476
00:34:36,937 --> 00:34:39,178
_e55 .
477
00:34:47,051 --> 00:34:49,732
lt was Grandmother Colby's.
My Uncle Cecil left it to me.
478
00:34:50,422 --> 00:34:53,343
- Can l put it on?
- Yeah.
479
00:34:54,418 --> 00:34:55,538
Here.
480
00:34:55,750 --> 00:34:58,230
lt was her engagement ring.
481
00:35:02,616 --> 00:35:05,377
- Do you like it?
- Oh, it's beautiful.
482
00:35:09,483 --> 00:35:11,604
Okay, when's the wedding?
483
00:35:11,940 --> 00:35:13,180
Whenever you say.
484
00:35:50,062 --> 00:35:51,343
Hello?
485
00:35:51,560 --> 00:35:53,921
lt's me, Hess.
l'm down in the lobby. We gotta talk.
486
00:35:54,474 --> 00:35:57,794
There's no need for that, Mr. Hess.
l've already taken care of eveything.
487
00:35:58,095 --> 00:36:02,215
Look, lady, under the circumstances,
you better hear me out.
488
00:36:16,824 --> 00:36:19,264
Now, let me check your grip again.
489
00:36:20,236 --> 00:36:22,317
Hey, that's pretty good.
490
00:36:22,567 --> 00:36:25,207
Now, you don't wanna miss
if an intruder's breaking in.
491
00:36:25,480 --> 00:36:27,841
No, two robberies
is more than enough.
492
00:36:28,102 --> 00:36:30,023
l should say so.
493
00:36:30,266 --> 00:36:34,427
Now, honey,
the idea is to squeeze the trigger.
494
00:36:35,178 --> 00:36:37,738
lt's a vey smooth action, okay?
495
00:36:38,007 --> 00:36:39,368
Now l want you to ty it.
496
00:36:39,588 --> 00:36:45,309
Just aim right down your arm
at the target, and fire.
497
00:36:47,912 --> 00:36:49,673
Look, l know
it might feel strange to you
498
00:36:49,910 --> 00:36:53,831
but iust like you said,
it's for protection.
499
00:36:54,155 --> 00:36:56,196
- Yes.
- Okay.
500
00:37:00,731 --> 00:37:03,612
No, honey, you ierked.
The idea is to squeeze.
501
00:37:03,894 --> 00:37:05,175
Now, l want you to ty it again.
502
00:37:05,392 --> 00:37:07,353
Only this time,
when you look at the target,
503
00:37:07,598 --> 00:37:10,439
think of it as a real person out there.
504
00:37:10,719 --> 00:37:14,920
lmagine somebody's out there
who's tying to do you harm.
505
00:37:17,338 --> 00:37:20,698
We are out of your reach, Kirby.
You don't belong.
506
00:37:30,157 --> 00:37:33,077
Hey, that's great.
Right through the heart.
507
00:37:33,361 --> 00:37:35,441
lf you keep this up,
whoever you tango with
508
00:37:35,691 --> 00:37:37,692
is gonna be in deep trouble.
509
00:38:01,371 --> 00:38:03,971
All right, Mr. Hess.
What's the problem?
510
00:38:04,242 --> 00:38:05,403
You call me from headquarters
511
00:38:05,616 --> 00:38:08,016
and threaten to talk to the press
about our past connections,
512
00:38:08,280 --> 00:38:12,280
so l put up your bail,
get you an excellent lanyer, now what?
513
00:38:12,607 --> 00:38:14,608
l just talked to your excellent lanyer.
514
00:38:14,855 --> 00:38:17,335
He tells me there's a chance
l might have my licence suspended.
515
00:38:17,602 --> 00:38:19,082
And l could maybe get 90 days
516
00:38:19,308 --> 00:38:23,229
for laying those taped phone calls
on your daughter-in-law.
517
00:38:23,720 --> 00:38:27,360
Well, if that happens, you've only
your own stupidity to blame.
518
00:38:27,673 --> 00:38:29,554
Tying to drive that girl over the edge
519
00:38:29,796 --> 00:38:33,597
and thinking that you can frame me
for such a horrible scheme.
520
00:38:34,956 --> 00:38:37,717
You know something, lady.
You inspire revenge.
521
00:38:37,995 --> 00:38:40,516
l can still go to your son
and claim that you put me up to it.
522
00:38:40,783 --> 00:38:43,424
Even after you confessed
that it was your idea.
523
00:38:43,697 --> 00:38:45,337
Steven would never believe you.
524
00:38:45,778 --> 00:38:48,658
Now, you've had all the assistance
you're going to get from me, Mr. Hess,
525
00:38:48,940 --> 00:38:52,461
so will you please,
pack your threats and get out of here.
526
00:38:52,978 --> 00:38:56,418
Hey, look, Mrs. Colby, l'm sory
about the threat, l didn't mean it.
527
00:38:56,723 --> 00:38:59,684
Look, you've got a lot of influence
downtown, if l lose my licence,
528
00:38:59,969 --> 00:39:02,210
if l spend three months in a slammer,
l'm out of business.
529
00:39:02,467 --> 00:39:05,788
''Slammer''? What a quaint word.
530
00:39:06,087 --> 00:39:08,408
lf there was any true iustice
in the world, Mr. Hess,
531
00:39:08,669 --> 00:39:10,909
it should be your tailor
who should be sent to the slammer
532
00:39:11,166 --> 00:39:13,406
for those hideous iackets
that he supplies you with.
533
00:39:13,663 --> 00:39:14,783
Now, please go.
534
00:39:14,994 --> 00:39:17,275
One day, lady,
somebody's gonna get you and good.
535
00:39:18,656 --> 00:39:21,497
Yes, you predicted that before,
and as you can see, l'm still here.
536
00:39:22,486 --> 00:39:24,846
Goodbye, Mr. Hess.
537
00:39:28,021 --> 00:39:30,102
The backdoor.
538
00:39:44,919 --> 00:39:47,919
l know that Fallon likes to set the stage
for eveything she does.
539
00:39:48,207 --> 00:39:51,087
- But l've never seen her quite like this.
- What, the m�ster�oso?
540
00:39:51,369 --> 00:39:53,770
Yes. Knocking at my door
like a teenager.
541
00:39:54,033 --> 00:39:57,314
Calling for an assembly
of the entire family in the libray,
542
00:39:57,612 --> 00:39:59,533
black tie requested.
543
00:39:59,776 --> 00:40:02,217
You'd think after all the birthdays
festivities this afternoon
544
00:40:02,481 --> 00:40:04,562
that she'd have had her quota
of partying,
545
00:40:04,813 --> 00:40:07,253
but not my daughter, no.
546
00:40:07,517 --> 00:40:09,598
- Blake?
- Yes.
547
00:40:09,974 --> 00:40:13,334
l didn't know Alexis had a miscarriage
after Steven was born.
548
00:40:13,636 --> 00:40:16,396
l don't know what you're talking about.
She didn't.
549
00:40:16,716 --> 00:40:18,116
Well, then why would Alexis say--?
550
00:40:18,339 --> 00:40:19,819
- Hi.
- Hi.
551
00:40:20,044 --> 00:40:21,805
What do you think Fallon is up
to this time?
552
00:40:22,042 --> 00:40:24,483
We were hoping that you were
gonna clue us in to that.
553
00:40:24,747 --> 00:40:28,748
- No, she's been vey m�ster�oso.
- M�ster�oso, _ _now.
554
00:40:29,077 --> 00:40:30,957
Oh, Blake. l wouldn't wory about it.
555
00:40:31,199 --> 00:40:33,959
Asking us all to ioin her for drinks
doesn't sound so bad.
556
00:40:34,236 --> 00:40:36,677
Maybe it's about new plans
for La Mirage.
557
00:40:36,943 --> 00:40:38,783
Maybe so.
558
00:40:42,728 --> 00:40:45,168
l can't wait to see Blake.
559
00:40:45,433 --> 00:40:47,513
- Hi.
- Hi.
560
00:40:47,847 --> 00:40:50,167
- Oh, how pretty you are.
- Oh, thanks, Kystle.
561
00:40:50,427 --> 00:40:53,027
Fallon, you look unusually
beautiful tonight.
562
00:40:53,298 --> 00:40:57,059
Thank you, Daddy.
And so do all of you.
563
00:40:57,585 --> 00:41:01,346
l obviously have something
to tell you all tonight.
564
00:41:01,663 --> 00:41:04,504
Good evening.
Has anyone seen Kirby?
565
00:41:05,119 --> 00:41:07,039
- Isn't she in her room?
- No, she isn't.
566
00:41:07,283 --> 00:41:08,403
Thanks. l don't where she is.
567
00:41:08,615 --> 00:41:11,615
Well, we have a quorum,
so l may as well say it.
568
00:41:11,903 --> 00:41:15,543
l'm glad you're all here.
It's the perfect ending to a perfect day.
569
00:41:15,856 --> 00:41:18,577
Or maybe l should say beginning.
570
00:41:18,935 --> 00:41:21,976
Ladies and gentlemen, we have
an important announcement to make.
571
00:41:22,266 --> 00:41:25,066
No, actually
l think it's a happy announcement.
572
00:41:25,346 --> 00:41:29,066
Well, it's not all that spectacular.
Jeff and l are going to get married.
573
00:41:29,715 --> 00:41:31,716
- What?
- Fallon.
574
00:41:31,962 --> 00:41:35,443
- Why, darling, that is marvellous.
- Oh, congratulations.
575
00:41:35,750 --> 00:41:38,870
- You couldn't have made me happier.
- And we're gonna do it right this time.
576
00:41:39,162 --> 00:41:41,763
No running off to Vegas.
We wanna hold the wedding here.
577
00:41:42,035 --> 00:41:44,715
- Well, l'll go for that.
- And l'll go for a toast.
578
00:41:44,989 --> 00:41:46,190
To Jeff and Fallon.
579
00:41:53,146 --> 00:41:56,547
Sory to disturb you, Mr. Carrington.
Mr. Laird just phoned, vey upset.
580
00:41:56,850 --> 00:41:59,891
He said you should turn your television
to the news station immediately.
581
00:42:00,181 --> 00:42:02,861
- Shall l?
- Yes, of course.
582
00:42:11,459 --> 00:42:14,180
And so Denver's Blake Carr�ngton
has poss�bly gotten h�mself �nvolved
583
00:42:14,455 --> 00:42:16,336
�n what appears to be
an �nternat�onal �nc�dent.
584
00:42:16,870 --> 00:42:18,790
lt began w�th a news conference
�n Hong K�ng
585
00:42:19,034 --> 00:42:21,274
called by Rash�d Ahmed,
who represented the government
586
00:42:21,531 --> 00:42:23,611
w�th whom Carr�ngton dealt
�n an o�l lease deal.
587
00:42:23,861 --> 00:42:25,902
Ahmed cla�ms
that Denver-Carr�ngton's
588
00:42:26,151 --> 00:42:28,911
$100 m�ll�on advance
to secure the leases,
589
00:42:29,188 --> 00:42:31,269
was go�ng to buy arms
to f�ght the other government
590
00:42:31,520 --> 00:42:33,200
cla�m�ng that area of the Ch�na Sea.
591
00:42:33,434 --> 00:42:34,474
What?
592
00:42:34,683 --> 00:42:36,803
Th�s provoked an �mmed�ate
counter-react�on.
593
00:42:37,055 --> 00:42:38,895
Naval forces have now moved
�nto the Ch�na Sea
594
00:42:39,136 --> 00:42:40,576
and are patroll�ng the area.
595
00:42:40,801 --> 00:42:43,601
So there w�ll be no o�l explorat�on
or dr�ll�ng there
596
00:42:43,881 --> 00:42:45,801
�n the foreseeable future.
597
00:42:46,045 --> 00:42:48,565
What does th�s mean
for Blake Carr�ngton?
598
00:42:48,832 --> 00:42:50,673
Who only a week ago
was be�ng touted as
599
00:42:50,913 --> 00:42:55,194
the Amer�can bus�nessman who had
just pulled o_ the deal of the century.
600
00:42:56,074 --> 00:42:58,235
Well, that's the news
from around the world.
601
00:42:58,489 --> 00:43:00,089
Local news and weather com�ng--
602
00:43:00,319 --> 00:43:02,320
l don't believe that.
How could that have happened?
603
00:43:02,568 --> 00:43:04,008
You heard what he said, ''Ahmed.''
604
00:43:04,232 --> 00:43:07,632
- They're calling you the traitor.
- l'm the scapegoat. l've been tricked.
605
00:43:07,937 --> 00:43:11,497
- God, how could l have been so blind?
- Blake, what are you going to do?
606
00:43:11,806 --> 00:43:13,927
l'm going to the office.
607
00:43:14,179 --> 00:43:18,539
Ahmed is not gonna destroy eveything
l've worked for without a fight.
608
00:43:18,882 --> 00:43:20,202
l'll come with you.
609
00:43:20,422 --> 00:43:21,942
See you.
610
00:43:34,031 --> 00:43:35,792
Mr. Carrington,
how about a statement?
611
00:43:36,029 --> 00:43:39,589
All l can say for now is that the stoy
implicating me in that arms deal is a lie.
612
00:43:39,899 --> 00:43:42,620
Mrs. Carrington, how soon can we
expect a press release from you?
613
00:43:42,896 --> 00:43:45,537
Soon as Mr. Carrington has the facts,
l'll call a press conference.
614
00:43:45,810 --> 00:43:47,210
What are your immediate plans, sir?
615
00:43:47,433 --> 00:43:49,273
To get in my office
and to run this thing down.
616
00:43:49,514 --> 00:43:52,354
lf l can't do it from here, l'm gonna fly
to Hong Kong, let us through.
617
00:43:52,635 --> 00:43:54,115
One more question, please, sir.
618
00:43:54,341 --> 00:43:55,782
Adam,
will you answer their questions?
619
00:43:56,006 --> 00:43:57,567
Mr. Carrington,
just one more question.
620
00:43:57,796 --> 00:43:59,676
Sory. Sory.
621
00:43:59,919 --> 00:44:03,319
No, l want you to keep tying
that number in Hong Kong.
622
00:44:03,623 --> 00:44:05,983
- Mr. Earl Cunningham.
- Yes, that's right, Beth.
623
00:44:06,245 --> 00:44:09,485
We need you all here at 7:30.
We're setting up a press conference.
624
00:44:09,782 --> 00:44:11,982
Paul, we're gonna be flying
to San Francisco again
625
00:44:12,237 --> 00:44:14,158
tomorrow morning, 9:OO sharp.
626
00:44:14,402 --> 00:44:16,482
The reporters won't let up.
l've gotta have some help.
627
00:44:16,732 --> 00:44:19,013
- l'll come with you.
- Adam, before you go.
628
00:44:19,271 --> 00:44:21,312
You and l are gonna be flying
to Hong Kong tomorrow.
629
00:44:21,560 --> 00:44:24,121
We're gonna track down Ahmed,
and get to the bottom of this mess.
630
00:44:24,391 --> 00:44:25,951
- All right?
- All right.
631
00:44:26,179 --> 00:44:27,780
_e55 .
632
00:44:30,799 --> 00:44:33,240
l went into this deal
with my eyes wide open
633
00:44:33,504 --> 00:44:35,865
and against all my better instincts.
634
00:44:36,126 --> 00:44:38,607
Yes, but you couldn't have known
how it would turn out.
635
00:44:38,874 --> 00:44:42,914
l knew that the whole situation
in the China Sea was unstable,
636
00:44:43,243 --> 00:44:48,724
but to get a powder keg to explode,
somebody's gotta light a fuse.
637
00:44:49,111 --> 00:44:50,992
But why?
638
00:44:51,401 --> 00:44:52,601
That l can't understand.
639
00:44:52,815 --> 00:44:54,936
Ahmed got a fat commission
from that deal.
640
00:44:55,188 --> 00:44:57,269
Why would he double-cross me.
Why?
641
00:45:00,931 --> 00:45:05,652
She said that she didn't see him
when she was there.
642
00:45:07,009 --> 00:45:08,329
What are you talking about?
643
00:45:09,213 --> 00:45:11,694
The woman behind the man.
644
00:45:11,960 --> 00:45:15,961
The person behind
this whole dirty business.
645
00:45:16,997 --> 00:45:20,357
She went shopping, all right,
in Hong Kong. She bought Ahmed.
646
00:45:22,033 --> 00:45:23,273
Alexis.
647
00:45:24,613 --> 00:45:26,453
Alexis.
648
00:45:32,770 --> 00:45:36,771
Oh, you were perfect, darling.
It worked like a dream.
649
00:45:37,099 --> 00:45:41,419
But then, you always were a perfect liar
and a perfect lover.
650
00:45:43,133 --> 00:45:45,094
And now you know
what your next move is.
651
00:45:45,339 --> 00:45:49,660
So enioy yourself, Rashid,
my darling.
652
00:45:50,000 --> 00:45:52,241
We deserve it.
653
00:45:52,291 --> 00:45:56,841
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.