All language subtitles for Crashing s02e06 Artie.eng

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,492 --> 00:00:01,759 This is actually the first 2 00:00:01,893 --> 00:00:04,295 sit-down meal that I've had since I moved to New York. 3 00:00:04,362 --> 00:00:06,627 Moved is a strong word. Shouldn't you move into a place 4 00:00:06,652 --> 00:00:08,038 before you use the word move? 5 00:00:08,062 --> 00:00:09,611 _ 6 00:00:09,612 --> 00:00:10,893 Artie's like one of those old 7 00:00:10,893 --> 00:00:12,737 country songs. He goes out for a pack of cigarettes and 8 00:00:12,737 --> 00:00:13,775 doesn't come back. 9 00:00:13,800 --> 00:00:15,191 I know what you're saying but 10 00:00:15,235 --> 00:00:16,538 - he's doing better. - I'm telling you right now 11 00:00:16,538 --> 00:00:17,696 he's halfway to Atlantic City. 12 00:00:17,721 --> 00:00:18,742 Still trying to...? 13 00:00:19,016 --> 00:00:20,683 - Yes. Yeah. - Make a tape? 14 00:00:20,751 --> 00:00:24,203 Do you want to come with me to my show? Going to Rififi. 15 00:00:24,239 --> 00:00:25,956 You think they'll let me up or? 16 00:00:25,985 --> 00:00:27,030 Nope. 17 00:00:27,055 --> 00:00:28,704 Ali Reissen, everybody. 18 00:00:28,748 --> 00:00:32,550 - [CHEERS AND APPLAUSE] - [SCREAMING, LAUGHING] 19 00:00:32,618 --> 00:00:34,669 I've created a monster. [LAUGHTER] 20 00:00:35,088 --> 00:00:37,305 That's Caribbean week. It's my favourite. 21 00:00:37,399 --> 00:00:39,600 Of course you have a favourite. 22 00:00:41,804 --> 00:00:44,949 [TEXT ON SCREEN] 23 00:00:47,090 --> 00:00:49,623 There's eight fries left. You can have 'em, I'm done. 24 00:00:49,659 --> 00:00:51,559 I'm only supposed to have, like, three carbs a day. 25 00:00:51,594 --> 00:00:53,660 - Really? How's that working out? - Not working out at all. 26 00:00:53,695 --> 00:00:55,694 It looks like the fourth squeezes in there sometimes. 27 00:00:55,718 --> 00:00:56,638 [BOTH LAUGHING] 28 00:00:56,663 --> 00:00:58,370 It bugs me that you're skinnier than me. 29 00:00:58,370 --> 00:01:00,172 You were always my fat... 30 00:01:01,036 --> 00:01:03,217 Hey. How's it goin'? 31 00:01:03,375 --> 00:01:05,310 Just sat right down there, didn't you? 32 00:01:06,711 --> 00:01:08,878 Is... Is somebody sitting here? 33 00:01:08,914 --> 00:01:11,513 No, dude, this is the comics' table, all right? 34 00:01:11,549 --> 00:01:13,873 But I sit with you all the time at the other club. 35 00:01:13,873 --> 00:01:16,414 Yeah, but this is the Cellar. The Cellar, it's different. 36 00:01:16,592 --> 00:01:18,032 This is like The Tonight Show. 37 00:01:18,032 --> 00:01:20,360 It's like being called to walk over to the couch. 38 00:01:20,395 --> 00:01:21,628 ARTIE: These kids don't fucking know. 39 00:01:21,663 --> 00:01:23,463 No, they don't know. They don't get it. 40 00:01:23,499 --> 00:01:25,232 - ARTIE: They don't get it. - Back in my day, this table... 41 00:01:25,267 --> 00:01:28,193 - Patrice, Giraldo, Burr, real ballbusters. - ARTIE: Right, right. 42 00:01:28,193 --> 00:01:29,893 I was scared shitless to sit at this table. 43 00:01:29,929 --> 00:01:32,996 This guy just sits down like a friggin' Sesame Street character. 44 00:01:33,032 --> 00:01:34,264 [LAUGHS] 45 00:01:34,300 --> 00:01:37,000 That shirt stinks. Can we just talk about the shirt for a second? 46 00:01:37,036 --> 00:01:38,597 Geez, did the guy who molests you 47 00:01:38,622 --> 00:01:40,037 leave it on your nightstand last night? 48 00:01:40,072 --> 00:01:42,906 - [BOBBY AND ARTIE LAUGH] - I didn't know, I'm... I'm sorry. 49 00:01:42,942 --> 00:01:44,640 That's the problem. See, this is it right here. 50 00:01:44,675 --> 00:01:46,575 These guys can't take it. They give it, they can't take it. 51 00:01:46,610 --> 00:01:49,211 - ARTIE: He's all upset. - All of a sudden, he's all being serious. 52 00:01:49,247 --> 00:01:50,879 - Gentlemen? - Artie: Wayne-o! 53 00:01:50,915 --> 00:01:51,981 BOBBY: Hey, what's up, Federman? 54 00:01:52,016 --> 00:01:53,515 Hey, Pete, get the fuck up. 55 00:01:53,551 --> 00:01:55,418 - Yeah. - He's on the lineup. Beat it. 56 00:01:55,754 --> 00:01:59,677 You know, I will get up, out of respect. Larry Sanders. 57 00:02:00,379 --> 00:02:01,544 Step Brothers. 58 00:02:01,579 --> 00:02:02,940 Absolutely correct. 59 00:02:04,082 --> 00:02:05,954 I didn't know that was a benefit? 60 00:02:06,118 --> 00:02:07,410 - He knows my credits. - Nice. 61 00:02:07,410 --> 00:02:08,885 Yeah, there had to be one. 62 00:02:11,464 --> 00:02:13,102 Could I get a sink water, please? 63 00:02:13,701 --> 00:02:15,343 - BOBBY [LAUGHING]: Guys... - [INDISTINCT] 64 00:02:15,343 --> 00:02:16,976 she walks into is as dumb as mud. 65 00:02:17,012 --> 00:02:18,710 I'm actually starting my own table. 66 00:02:18,745 --> 00:02:21,746 You have to have no credits or respect to sit here. 67 00:02:21,782 --> 00:02:23,715 - [LAUGHING] - How's that shirt, Bob Vila? 68 00:02:23,750 --> 00:02:25,350 You look like you're gonna build a table. 69 00:02:25,386 --> 00:02:27,452 - What's your name again? - My name... 70 00:02:27,487 --> 00:02:30,063 Nobody cares. Shut up. 71 00:02:30,391 --> 00:02:32,424 Oh, God. Where did you get this kid? 72 00:02:32,459 --> 00:02:34,730 - [AUDIENCE LAUGHING] - I have a book out. 73 00:02:34,755 --> 00:02:37,956 It's a Hollywood memoir. It's called I'll Take That as a No. 74 00:02:37,992 --> 00:02:39,591 [LAUGHTER] 75 00:02:39,626 --> 00:02:43,262 And it's being released, direct to PDF, straight to PDF. 76 00:02:43,297 --> 00:02:45,219 - [LAUGHTER] - So check that one out. 77 00:02:45,800 --> 00:02:47,966 [PIANO PLAYING JAZZY MELODY] 78 00:02:47,990 --> 00:02:50,622 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 79 00:02:54,007 --> 00:02:55,695 Hey. Hey. 80 00:02:57,038 --> 00:02:58,036 Wings? 81 00:02:59,413 --> 00:03:00,319 What? 82 00:03:01,132 --> 00:03:03,132 - Would you like some wings? - I... 83 00:03:03,720 --> 00:03:05,530 This is way too much for me, this is like, 84 00:03:05,565 --> 00:03:07,851 for a family of four, from the Midwest. 85 00:03:08,401 --> 00:03:11,100 - I... I would love some wi... I can...? - Come on over. 86 00:03:11,136 --> 00:03:13,136 Yeah, come on over, the bullies are gone. 87 00:03:13,172 --> 00:03:15,038 - [PETE LAUGHS] - You are totally safe. 88 00:03:15,073 --> 00:03:17,420 - I... I'm honored. - It's Pete, right? 89 00:03:18,326 --> 00:03:19,625 - Yes, Pete. - Yeah. 90 00:03:19,660 --> 00:03:21,227 - Wayne. - Nice to meet you. Nice to meet you. 91 00:03:21,262 --> 00:03:22,828 Nice to meet you. Just grab something there. 92 00:03:22,863 --> 00:03:25,884 - Thank you, I will. - Oh! The drumstick, that's, uh, bold. 93 00:03:26,138 --> 00:03:27,102 Should I not...? 94 00:03:27,102 --> 00:03:29,366 No, you should totally take the best thing on there. 95 00:03:29,403 --> 00:03:31,602 - Is this... - I'm kidding! Eat! 96 00:03:31,638 --> 00:03:33,187 - Thank you very much. - Yeah. 97 00:03:38,978 --> 00:03:41,523 I really am a huge fan... of yours. 98 00:03:42,549 --> 00:03:43,680 Well, thanks. 99 00:03:43,715 --> 00:03:46,261 You're... you're in one of my favorite scenes in Curb. 100 00:03:46,519 --> 00:03:48,305 - Uh-huh. - Legally Blonde. 101 00:03:48,554 --> 00:03:51,455 [LAUGHS] You know, I made a career out of being in one scene 102 00:03:51,490 --> 00:03:54,250 in a movie, and then never seeing me again. 103 00:03:55,461 --> 00:03:56,593 I guess you're right, right? 104 00:03:56,628 --> 00:03:59,019 Yeah, one scene and out. I call it the Federman in and out. 105 00:03:59,019 --> 00:04:01,185 - I think you could be in lots of scenes. - Well... 106 00:04:01,221 --> 00:04:02,887 In fact, I get connected to your character. 107 00:04:02,922 --> 00:04:05,289 I see your character and I go, "What's that guy's story?" 108 00:04:05,704 --> 00:04:06,936 I appreciate that. 109 00:04:07,784 --> 00:04:09,727 So, uh, are you going up tonight? 110 00:04:09,763 --> 00:04:11,195 Well, not here, obviously. 111 00:04:11,231 --> 00:04:13,131 - But, um, I get up... - You do? 112 00:04:13,166 --> 00:04:15,434 - I do the alt scene a little bit. - Right. 113 00:04:16,147 --> 00:04:17,946 I'm trying to get into the college market. 114 00:04:17,981 --> 00:04:20,582 - Mm-hmm. - I just submitted a tape to, uh, NACA. 115 00:04:20,617 --> 00:04:22,384 - I don't know if... - They still have NACA? 116 00:04:22,419 --> 00:04:24,548 - They still have NACA. - NACA changed my life. 117 00:04:24,888 --> 00:04:26,621 Changed my life. 118 00:04:26,656 --> 00:04:30,259 I booked, like, 80 colleges, paid off my student loan. 119 00:04:30,571 --> 00:04:32,827 But here's the crazy thing, more important to me was, 120 00:04:32,862 --> 00:04:35,963 I wrote on my tax forms, "comedian." 121 00:04:37,755 --> 00:04:39,160 - Is that crazy? - No! 122 00:04:39,161 --> 00:04:40,224 It was so important to me. 123 00:04:40,291 --> 00:04:41,939 That's... that's everything. That's all I want... 124 00:04:41,964 --> 00:04:43,478 I haven't had a real job since. 125 00:04:43,506 --> 00:04:44,939 That's what NACA did for me. 126 00:04:45,193 --> 00:04:47,007 - Wow. - And how about this? As a bonus, 127 00:04:47,043 --> 00:04:49,477 you take the rest of these. I'm gonna go. 128 00:04:49,512 --> 00:04:50,978 - Oh. - But so nice meeting you. 129 00:04:51,013 --> 00:04:51,778 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah, yeah. 130 00:04:51,813 --> 00:04:53,547 - Nice to meet you. - Ah. Maybe the... 131 00:04:53,582 --> 00:04:55,648 - Right, yeah. - There's a little... Yeah. 132 00:04:55,684 --> 00:04:58,185 I'm sure I'll see you, though, I mean, like, I pop in here 133 00:04:58,220 --> 00:05:00,019 a couple times a week, so... I'll see you again? 134 00:05:00,156 --> 00:05:03,380 Yeah, I'm actually... Well, I'm taking a break. 135 00:05:04,826 --> 00:05:05,890 I have Hodgkin's, 136 00:05:06,351 --> 00:05:07,594 - so... - What? 137 00:05:07,629 --> 00:05:08,760 - Yeah. - Oh my God. 138 00:05:08,796 --> 00:05:10,862 Don't worry, don't panic, it's totally treatable. 139 00:05:10,898 --> 00:05:12,531 It's just, I can't afford the treatments. 140 00:05:12,578 --> 00:05:15,007 I can't afford the bills, it's, like, a whole thing. 141 00:05:15,685 --> 00:05:16,637 Wow. 142 00:05:16,662 --> 00:05:19,271 Yeah, so I'm just gonna move... back in with my parents, 143 00:05:19,307 --> 00:05:21,073 gonna try to squirrel away some money. 144 00:05:21,109 --> 00:05:23,442 I'm so sorry. I... I hope it works out for you. 145 00:05:23,478 --> 00:05:25,552 It'll work out. Nice meeting you, Pete. 146 00:05:25,552 --> 00:05:28,086 - Enjoy those wings. - Thank you. 147 00:05:29,723 --> 00:05:30,886 Be well. 148 00:05:34,264 --> 00:05:36,294 - [CAMERA CLICKS] - Hey! We got it, buddy. 149 00:05:36,330 --> 00:05:38,196 All right. Do me a favor, tag me on that, 150 00:05:38,232 --> 00:05:40,703 so people know I'm alive. [LAUGHS] 151 00:05:42,268 --> 00:05:46,170 Artie. Geez, man. Did you know about Wayne? 152 00:05:46,690 --> 00:05:48,231 What? He try to touch your leg? 153 00:05:48,707 --> 00:05:49,907 - I... No. - What? 154 00:05:49,942 --> 00:05:53,282 He's sick. He's... and he's, like, he can't afford... 155 00:05:53,478 --> 00:05:55,758 - His insurance is fucking him, and... - Yeah, well... 156 00:05:55,783 --> 00:05:58,180 He doesn't have money to pay for his medical care. 157 00:05:58,216 --> 00:06:00,816 I feel bad, too, man. But what do you mean he's got no money? 158 00:06:00,851 --> 00:06:03,116 None of us have any money. Look at us, what are we doing here? 159 00:06:03,351 --> 00:06:04,783 It breaks my heart. 160 00:06:04,819 --> 00:06:07,886 - Yeah, well. - A guy that's been working for so long, 161 00:06:07,921 --> 00:06:10,356 and he can't even afford to pay for his treatment? 162 00:06:10,391 --> 00:06:12,190 I mean, we gotta help him. 163 00:06:12,226 --> 00:06:14,226 You wanna help? You got any bone marrow lying around? 164 00:06:14,261 --> 00:06:15,479 Because that's what he needs. 165 00:06:15,479 --> 00:06:17,562 What do you think's gonna happen here? Come on. 166 00:06:17,597 --> 00:06:19,029 It doesn't have to be complicated. 167 00:06:19,065 --> 00:06:21,219 We could just do a show and give him the money. 168 00:06:21,278 --> 00:06:22,667 We could do like a benefit. 169 00:06:22,702 --> 00:06:24,235 - Oh, a benefit? - We could do a benefit. 170 00:06:24,270 --> 00:06:25,736 Right. Let me explain something to you. 171 00:06:25,737 --> 00:06:27,873 Every time a comedian does a show, 172 00:06:27,907 --> 00:06:30,007 it's a benefit, for themselves. 173 00:06:30,042 --> 00:06:31,245 That's how it is, man. 174 00:06:31,245 --> 00:06:33,178 Yeah, but it wouldn't... it wouldn't even be that hard. 175 00:06:33,212 --> 00:06:35,178 We just need to get a group of comics together. 176 00:06:35,213 --> 00:06:38,582 If... if you headline, all the other comics will fall into line. 177 00:06:38,617 --> 00:06:40,417 - [SIGHS] - Put up a great lineup. 178 00:06:40,452 --> 00:06:42,274 - Oh. Sounds easy. - Raise some money... 179 00:06:42,274 --> 00:06:43,887 It is easy. I could even host. 180 00:06:43,922 --> 00:06:46,590 - Oh, wait, wait. You'll host? - I... I could host. 181 00:06:46,625 --> 00:06:48,324 Yeah, now I get your angle. You'll host. 182 00:06:48,360 --> 00:06:50,626 I am rubbing off on you. I get what's going on here. 183 00:06:50,661 --> 00:06:52,511 You wanna use his sickness 184 00:06:52,730 --> 00:06:54,797 to get stage time. Is that what's going on? 185 00:06:54,832 --> 00:06:56,465 Artie, I'm not doing this for me. 186 00:06:56,501 --> 00:06:58,495 I'm just sayin', I could put it all together. 187 00:06:58,520 --> 00:06:59,521 Right. 188 00:06:59,546 --> 00:07:01,847 Make it really, really easy. All you have to do is show up. 189 00:07:01,890 --> 00:07:04,140 I'll do anything to make this stop. Let me explain something to you. 190 00:07:04,684 --> 00:07:06,202 - I'll headline. - You'll headline? 191 00:07:06,227 --> 00:07:07,426 - I'll headline. - You'll do it? 192 00:07:07,427 --> 00:07:08,988 I'm being honest with you. I will headline. 193 00:07:09,012 --> 00:07:10,504 But you gotta do the work. Okay? 194 00:07:10,567 --> 00:07:12,689 Of course. I feel bad, he's a good guy. 195 00:07:13,645 --> 00:07:16,262 Hey, you're a good man, Arthur. 196 00:07:16,317 --> 00:07:19,352 I don't know about that, but I know I'm gonna need a benefit one day, 197 00:07:19,387 --> 00:07:21,687 so I'm putting out some karma. And do me a favor. 198 00:07:21,723 --> 00:07:24,323 Promise me one thing. When my benefit comes around, 199 00:07:24,358 --> 00:07:26,348 you're not hosting. You're not hosting. 200 00:07:26,493 --> 00:07:28,125 ? 201 00:07:28,161 --> 00:07:30,304 Personally, I like sweet cream, as a base, 202 00:07:30,329 --> 00:07:32,397 'cause it doesn't overwhelm the mix-ins. 203 00:07:32,626 --> 00:07:34,970 For me, it's all about tasting the mix-ins. 204 00:07:35,268 --> 00:07:37,304 Oreo Overload is popular. 205 00:07:39,406 --> 00:07:42,654 I'm gonna take my break, but Camilla... Camilla, could you, uh, 206 00:07:43,238 --> 00:07:44,571 assist me, please? 207 00:07:44,810 --> 00:07:46,209 Uh, thank you, ladies. 208 00:07:46,245 --> 00:07:49,946 ? I don't know what to say, don't know how ? 209 00:07:49,982 --> 00:07:51,103 Aw. 210 00:07:51,326 --> 00:07:52,659 - What? - You have stubble. 211 00:07:52,694 --> 00:07:54,327 - This? - Yeah. 212 00:07:54,363 --> 00:07:56,296 This... pinch of sand? 213 00:07:56,331 --> 00:07:59,097 Yeah! [LAUGHS] Just a sprinkle of salt. 214 00:07:59,133 --> 00:08:02,134 Yeah, don't get used to it. I haven't shaved in, like, nine days. 215 00:08:02,169 --> 00:08:03,702 - Wow. - This is it. 216 00:08:03,738 --> 00:08:05,137 You're looking at it. 217 00:08:05,172 --> 00:08:06,305 - It's crazy. - That's crazy. 218 00:08:06,340 --> 00:08:09,293 I don't shave. Except... except these guys. 219 00:08:09,843 --> 00:08:12,578 These guys grow little hairs, so I clean 'em off in the shower. 220 00:08:12,613 --> 00:08:14,546 - Mmm. - Sorry, that's gross. 221 00:08:14,582 --> 00:08:15,946 - It's not gross. - I'm a gross person. 222 00:08:15,982 --> 00:08:18,411 No, we all have hairs. I have this one hair, 223 00:08:18,475 --> 00:08:19,717 growing out of my nipple. 224 00:08:19,753 --> 00:08:21,986 It's, like, real long. I could shave it. 225 00:08:22,422 --> 00:08:24,955 But I'm not gonna shave it, 'cause I wanna see how long it'll get. 226 00:08:24,991 --> 00:08:27,625 - [LAUGHS] - It's so weird. I have, like, pride. 227 00:08:27,661 --> 00:08:29,294 I love her. I call her Betty. 228 00:08:29,329 --> 00:08:30,823 Is it weird that I know Betty? 229 00:08:31,798 --> 00:08:33,563 - That makes me sad. - [LAUGHS] 230 00:08:33,599 --> 00:08:35,666 - I wanted her to be my little secret. - No. 231 00:08:35,701 --> 00:08:36,866 [LAUGHS] Oh, no. 232 00:08:36,902 --> 00:08:39,068 - No, it's lovely. You're lovely. - I know. 233 00:08:39,104 --> 00:08:40,136 You should be proud. 234 00:08:40,172 --> 00:08:41,196 - Aw. - What? 235 00:08:41,315 --> 00:08:42,445 I don't know, I feel like... 236 00:08:43,172 --> 00:08:44,720 you'd look cute with a beard. 237 00:08:44,755 --> 00:08:46,007 - Really? - Mm-hmm. 238 00:08:46,032 --> 00:08:47,085 I think about it, though. 239 00:08:47,110 --> 00:08:48,944 The worst part of not being able to grow a beard, 240 00:08:48,969 --> 00:08:50,663 - it's like a... It's a man thing. - Mmm. 241 00:08:50,688 --> 00:08:52,867 You know? Like, if I'm on a desert island, 242 00:08:53,125 --> 00:08:55,025 you know, that's, like, when men grow beards. 243 00:08:55,060 --> 00:08:56,160 - Mm, I'm sure. Yeah. - Like Tom Hanks? 244 00:08:56,195 --> 00:08:58,262 If I was on a desert island, a rescue chopper 245 00:08:58,298 --> 00:09:01,557 would fly by, they'd look down and they'd think I was fine. 246 00:09:01,582 --> 00:09:02,633 [LAUGHS] 247 00:09:02,669 --> 00:09:05,369 "Oh, let's save that... No. Roll the ladder back up. 248 00:09:05,405 --> 00:09:07,304 - [LAUGHING] - "That guy's just looking to get away." 249 00:09:07,339 --> 00:09:08,405 He wants to be here. 250 00:09:08,440 --> 00:09:10,674 Yeah. He's clearly shaving, he's found resources. 251 00:09:10,709 --> 00:09:13,643 [LAUGHING] That's so funny. You should write that down. 252 00:09:13,679 --> 00:09:16,045 Really? You think that's stage funny? 253 00:09:16,080 --> 00:09:17,781 - Yeah. It's a bit. - Okay. 254 00:09:17,816 --> 00:09:19,464 - [PHONE DINGS] - Oh. Sorry. 255 00:09:22,521 --> 00:09:23,742 Oh, shit, it's Greg. 256 00:09:24,343 --> 00:09:25,387 I got Rififi. 257 00:09:25,861 --> 00:09:27,523 - That's great. - I got Rififi! 258 00:09:27,558 --> 00:09:28,657 Oh, yay. 259 00:09:28,693 --> 00:09:30,826 They want me to do five minutes on Rifi... this is amazing! 260 00:09:30,861 --> 00:09:33,012 I might've put in a little word. 261 00:09:33,664 --> 00:09:35,331 - What? - [LAUGHS] 262 00:09:35,366 --> 00:09:36,532 - You did? - Yeah. 263 00:09:36,567 --> 00:09:38,851 - Thank you! - You're welcome. I just... 264 00:09:39,205 --> 00:09:41,268 I told 'em you're great, 'cause you're great. 265 00:09:41,304 --> 00:09:44,550 Ooh! I got a sugar mama. 266 00:09:44,587 --> 00:09:45,941 - Thank you! - Woop! Woop! 267 00:09:46,562 --> 00:09:49,510 What do you think the employee discount is at the Dollar Store? 268 00:09:49,546 --> 00:09:51,371 [LAUGHTER] 269 00:09:51,948 --> 00:09:54,465 - Do you think it's just, take it? - [LAUGHTER] 270 00:09:55,117 --> 00:09:57,818 Just take it. Thanks for working here. 271 00:09:57,853 --> 00:09:59,519 [LAUGHING] 272 00:09:59,977 --> 00:10:03,390 I'm not, uh, a very manly guy. I can't grow a beard. 273 00:10:03,425 --> 00:10:05,459 Which is fine. But, you know, I was thinking about it. 274 00:10:05,494 --> 00:10:07,728 What if I... what if I'm in, like, a plane crash, 275 00:10:07,763 --> 00:10:09,863 and I have to live on a deserted island? 276 00:10:10,145 --> 00:10:13,480 If I can't grow a beard, the rescue chopper's gonna come by, 277 00:10:13,515 --> 00:10:15,748 they're gonna see me, they'll think I'm fine. 278 00:10:15,783 --> 00:10:17,591 [LAUGHTER] 279 00:10:17,591 --> 00:10:20,625 Oh, I guess he just wanted to get away, because... 280 00:10:20,660 --> 00:10:22,997 he's clearly found a way to shave, so... 281 00:10:24,076 --> 00:10:25,430 he's got resources, 282 00:10:25,465 --> 00:10:28,433 so, roll the ladder back up, he's okay. 283 00:10:29,135 --> 00:10:32,102 ? 284 00:10:39,817 --> 00:10:41,561 [BUZZING] 285 00:10:52,223 --> 00:10:53,972 - You Nick? - Excuse me? 286 00:10:54,392 --> 00:10:55,557 Who are you? 287 00:10:56,027 --> 00:10:58,085 Who are you... I'm looking for Artie. 288 00:10:58,234 --> 00:10:59,928 Uh, Artie Lange? 289 00:10:59,964 --> 00:11:01,700 Oh. Artie's not here. 290 00:11:02,307 --> 00:11:03,733 Sorry. Is he coming back or...? 291 00:11:03,768 --> 00:11:05,590 Yeah, like in five, 10 minutes, all right? 292 00:11:06,710 --> 00:11:07,822 Is... Can he... 293 00:11:08,900 --> 00:11:10,171 So he just left you... 294 00:11:10,206 --> 00:11:11,605 You know what? Wait in the hallway. 295 00:11:12,108 --> 00:11:13,508 You want me to wait in the hall... 296 00:11:13,544 --> 00:11:14,532 You know what? 297 00:11:15,793 --> 00:11:18,252 You're right, wait in here. I don't like this hallway for you. 298 00:11:19,115 --> 00:11:20,181 Come on. 299 00:11:20,216 --> 00:11:21,683 I could... I can... 300 00:11:21,718 --> 00:11:23,851 - You can wait in here! - Okay. 301 00:11:26,587 --> 00:11:28,787 Is this... is this the guy? 302 00:11:28,925 --> 00:11:31,462 No. It's a friend of Artie's. 303 00:11:31,727 --> 00:11:34,423 He's, uh, he's gonna wait for him here. 304 00:11:34,764 --> 00:11:37,865 Oh, oh, oh... How are you doin'? I'm Raymond, this is Gene. 305 00:11:37,900 --> 00:11:39,796 We're friends of Artie's from the neighborhood. 306 00:11:40,735 --> 00:11:42,736 - [STAMMERS] - How do you know... how do you know him? 307 00:11:44,639 --> 00:11:47,006 I, um, I'm a comedian, too, so... 308 00:11:47,041 --> 00:11:49,394 Oh, yeah. You talk in a microphone? 309 00:11:49,611 --> 00:11:50,918 [LAUGHS] Right. 310 00:11:50,918 --> 00:11:53,186 You know that reminds me, that reminds me, how I know Artie. 311 00:11:53,587 --> 00:11:55,527 We got a mutual friend that got hit by a train, 312 00:11:55,552 --> 00:11:58,528 but he only got his foot cut off, but it wasn't so bad, right? 313 00:11:58,575 --> 00:12:00,024 Anyway, that's how we met. [LAUGHS] 314 00:12:00,059 --> 00:12:02,418 It was fucking funny, it was fucked up. 315 00:12:03,300 --> 00:12:06,128 Well, I don't... um, I'm gonna have to run to my car, 316 00:12:06,381 --> 00:12:07,501 so I'll just... 317 00:12:07,538 --> 00:12:08,643 Okay? 318 00:12:11,542 --> 00:12:13,575 Definitely, man. Watch your hand in the door. 319 00:12:13,610 --> 00:12:15,791 Okay. Thank you. 320 00:12:17,280 --> 00:12:19,981 ? 321 00:12:23,587 --> 00:12:26,240 Hi. Is, um, Artie Lange performing? 322 00:12:26,453 --> 00:12:27,476 No. 323 00:12:29,222 --> 00:12:30,334 Thank you. 324 00:12:32,925 --> 00:12:35,058 [DISTANT SIREN WAILING] 325 00:12:59,551 --> 00:13:01,771 [LINE RINGING] 326 00:13:03,263 --> 00:13:05,428 ARTIE: This is like the eighth time you've called me, Pete. 327 00:13:05,465 --> 00:13:06,606 What do you want? 328 00:13:06,900 --> 00:13:09,067 ? 329 00:13:09,102 --> 00:13:10,683 [COUGHING] 330 00:13:17,410 --> 00:13:18,555 You all right? 331 00:13:19,012 --> 00:13:20,131 I'm fine. 332 00:13:21,148 --> 00:13:22,651 Artie, you don't look fine. 333 00:13:23,396 --> 00:13:25,845 Oh, thanks, man, 'cause I don't own a mirror. 334 00:13:27,366 --> 00:13:28,700 So? I mean... 335 00:13:28,735 --> 00:13:30,467 So, what? Look, you called me. 336 00:13:30,503 --> 00:13:31,869 I called you back, right? 337 00:13:31,905 --> 00:13:33,537 So... so this is your idea. What's going on? 338 00:13:33,573 --> 00:13:36,275 You... It took you a while to call me back. 339 00:13:37,410 --> 00:13:39,242 And then, who were those guys? 340 00:13:39,277 --> 00:13:41,111 - What guys? - The guys that you... 341 00:13:41,408 --> 00:13:44,380 You had two sketchy guys in your apartment. 342 00:13:44,416 --> 00:13:45,749 They're my sketch group. [CHUCKLES] 343 00:13:45,784 --> 00:13:46,950 - That's not... - No... 344 00:13:46,985 --> 00:13:49,052 Artie, these guys came over, they... they... 345 00:13:49,088 --> 00:13:51,454 They had drugs with... They were doing drugs. 346 00:13:51,489 --> 00:13:52,889 Okay, look. First of all, Columbo, 347 00:13:52,925 --> 00:13:54,624 I don't know anything about that. 348 00:13:54,659 --> 00:13:57,093 Nothing. If someone's doing drugs, I... I don't know 349 00:13:57,128 --> 00:13:58,427 - anything about drugs. - It was right here, 350 00:13:58,462 --> 00:14:01,163 it was in your house. Artie, you can't be using. 351 00:14:01,199 --> 00:14:03,032 You know this. I thought you were in recovery. 352 00:14:03,067 --> 00:14:06,422 First of all, I'm not using. Okay? Let's get that straight. 353 00:14:06,804 --> 00:14:08,570 Don't be yelling out that bullshit. 354 00:14:08,606 --> 00:14:11,231 It costs me work. I'm not using. 355 00:14:11,442 --> 00:14:13,564 I'm in recovery. Actively. 356 00:14:13,844 --> 00:14:16,010 - So... - I would never shoot up with them. 357 00:14:16,046 --> 00:14:19,380 If they... First of all, I saw them possibly doing something weird, 358 00:14:19,415 --> 00:14:21,108 and I got out... I got outta here. 359 00:14:21,133 --> 00:14:22,155 That's... 360 00:14:22,624 --> 00:14:25,353 That's good. I'm proud of you. 361 00:14:25,388 --> 00:14:26,788 Thank you. Well, thanks for being proud of me. 362 00:14:26,823 --> 00:14:28,957 That's not easy to do, that's amazing. 363 00:14:28,992 --> 00:14:31,061 I just wanna help you, man. 364 00:14:31,061 --> 00:14:33,426 If you're on a good streak, I just wanna be here... 365 00:14:33,462 --> 00:14:35,829 I gotta tell you something. You know, usually, 366 00:14:35,865 --> 00:14:37,564 I... I blow people off like this, 367 00:14:37,599 --> 00:14:41,034 but, um, you're different than my New York buddies. 368 00:14:41,070 --> 00:14:43,904 You're way more sincere, and, uh, I appreciate that. 369 00:14:43,939 --> 00:14:46,673 I do, I appreciate it. I do. Thank you. 370 00:14:46,708 --> 00:14:48,305 - I... I appreciate you, are you kidding? - Thank you. 371 00:14:48,330 --> 00:14:49,541 Thank you for telling me that. 372 00:14:49,577 --> 00:14:51,177 Uh, look, uh, thank you for being here. 373 00:14:51,212 --> 00:14:53,112 Nobody else is here. You know? 374 00:14:53,148 --> 00:14:54,881 You're probably the best friend I got right now. 375 00:14:54,916 --> 00:14:56,125 And I appreciate it. 376 00:14:56,284 --> 00:14:57,849 - Well, let... - You know, you are. 377 00:14:58,186 --> 00:15:00,725 - Let me help you. - You wanna help? 378 00:15:00,725 --> 00:15:02,256 I wanna be... Let me help you. 379 00:15:02,256 --> 00:15:05,055 All right, well let's, uh, let's do something, uh, positive, then. 380 00:15:05,091 --> 00:15:06,023 - Yes. - Uh... 381 00:15:06,058 --> 00:15:08,061 You gotta replace a bad habit with a good habit. 382 00:15:08,120 --> 00:15:09,987 I saw a TED Talk. You just gotta... 383 00:15:10,012 --> 00:15:11,444 - Let's do it. - ...retrain your brain. 384 00:15:11,480 --> 00:15:12,780 Well, I'm in. Let's do it. 385 00:15:12,815 --> 00:15:14,746 Well, I'll tell you what a good habit is for me, I'm starvin'. 386 00:15:14,746 --> 00:15:16,513 - Let's go get something to eat. - I would love to. 387 00:15:16,548 --> 00:15:18,548 ? 388 00:15:30,795 --> 00:15:33,094 ? 389 00:15:50,185 --> 00:15:52,465 I'm sorry things aren't easy for you right now, but... 390 00:15:52,490 --> 00:15:53,520 Yeah, well... 391 00:15:53,545 --> 00:15:55,911 Yeah, it's not easy. Life's weird now. 392 00:15:55,946 --> 00:15:57,110 It really is. 393 00:15:57,614 --> 00:15:59,192 Are you going to meetings or...? 394 00:15:59,550 --> 00:16:01,416 I gotta tell you, the whole thing about AA, 395 00:16:01,451 --> 00:16:04,086 it feels a little too religious for me, you know? 396 00:16:04,121 --> 00:16:07,328 And God, with me, quite frankly, he's got some explaining to do. 397 00:16:07,825 --> 00:16:09,658 - What do you mean? - What do I mean? 398 00:16:09,694 --> 00:16:12,060 So, you know, your father becomes a quadriplegic 399 00:16:12,095 --> 00:16:13,995 by falling off a roof, with no insurance. 400 00:16:14,030 --> 00:16:16,967 You gotta go on welfare, and, uh, it ruins your whole family. 401 00:16:16,996 --> 00:16:18,521 That doesn't make you feel like there's 402 00:16:18,546 --> 00:16:20,397 somebody up there that's looking out for you. 403 00:16:20,686 --> 00:16:23,446 And, uh, you know, I'm a little cynical about it, quite frankly. 404 00:16:23,471 --> 00:16:24,673 What do you want me to tell you? I mean... 405 00:16:24,698 --> 00:16:26,618 - I'm so sorry. - Yeah, right. 406 00:16:29,000 --> 00:16:32,183 To be honest, I've been having a hard time with the whole 407 00:16:32,453 --> 00:16:34,081 "higher power" thing myself. 408 00:16:34,081 --> 00:16:35,585 Really? You? 409 00:16:35,620 --> 00:16:36,701 Why? 410 00:16:37,822 --> 00:16:39,822 I don't know. So much of my life, 411 00:16:39,857 --> 00:16:41,886 I was afraid of God. 412 00:16:43,183 --> 00:16:45,709 Now I'm looking back, I didn't do stuff. 413 00:16:46,001 --> 00:16:47,593 Maybe I missed out, I don't know. 414 00:16:47,801 --> 00:16:48,956 What stuff? 415 00:16:50,030 --> 00:16:52,596 I was so worried about hell, I... I didn't wanna... 416 00:16:52,933 --> 00:16:54,402 Like I wouldn't jerk off, 417 00:16:54,402 --> 00:16:57,728 just in case Jesus came back while I was masturbating. 418 00:16:58,128 --> 00:17:01,595 Well, that would be horrible luck, bad timing. 419 00:17:01,963 --> 00:17:03,141 It's confusing. 420 00:17:03,455 --> 00:17:07,023 Yeah, well, life can be a pretty fucked up thing, I'll tell you. 421 00:17:07,059 --> 00:17:09,648 It can be, uh... be pretty confusing. 422 00:17:10,461 --> 00:17:12,117 I feel for you, man. I do. 423 00:17:12,764 --> 00:17:14,530 ? 424 00:17:20,471 --> 00:17:23,248 PETE: Isn't this nice? I mean, get the blood going, get fresh air? 425 00:17:23,574 --> 00:17:27,376 You know, they say exercise gets the, uh, releases the, um... 426 00:17:27,411 --> 00:17:29,345 Endorphins. Yeah, if... if you say "endorphins" right now, 427 00:17:29,380 --> 00:17:30,579 I'm gonna throw you off a bridge. 428 00:17:30,999 --> 00:17:32,836 - I... I'm just... - I just gotta... 429 00:17:32,836 --> 00:17:34,064 I gotta sit down. I'm having a good time. 430 00:17:34,089 --> 00:17:35,537 I just gotta sit down, I'm tired. 431 00:17:35,573 --> 00:17:36,585 It doesn't look clean. 432 00:17:37,328 --> 00:17:38,940 I'll disinfect you when we leave. 433 00:17:40,434 --> 00:17:41,600 [SIGHS] 434 00:17:45,672 --> 00:17:46,752 This, uh... this does 435 00:17:47,606 --> 00:17:48,994 feel nice, though. 436 00:17:50,431 --> 00:17:53,198 I... I'm not kidding, I really feel better. 437 00:17:53,234 --> 00:17:55,867 I feel like I should, uh, do this more often, 438 00:17:55,902 --> 00:17:58,270 and... and just breathe air. 439 00:17:58,305 --> 00:17:59,784 I feel young, you know. 440 00:18:00,630 --> 00:18:01,638 I'm glad. 441 00:18:02,013 --> 00:18:03,046 Thank you. 442 00:18:03,081 --> 00:18:04,388 I like seeing you like this. 443 00:18:04,716 --> 00:18:05,781 You do, yeah? 444 00:18:06,012 --> 00:18:08,351 It's like... I didn't know you when you were young. 445 00:18:08,386 --> 00:18:09,634 When were you young? 446 00:18:10,516 --> 00:18:12,381 - The '30s. - [LAUGHS] 447 00:18:12,417 --> 00:18:13,773 [GANGSTER VOICE] Those were good times, see? 448 00:18:14,185 --> 00:18:16,677 [LAUGHS] You would've been a great gang boss. 449 00:18:16,931 --> 00:18:18,797 [LAUGHS] You know what? 450 00:18:18,822 --> 00:18:20,444 That's the nicest thing you've ever said to me. 451 00:18:20,469 --> 00:18:21,422 [LAUGHS] 452 00:18:21,559 --> 00:18:23,992 Uh, honestly, this is very, very cute, 453 00:18:24,028 --> 00:18:26,616 but it's gonna start turning into a date pretty soon, so, uh... 454 00:18:26,868 --> 00:18:29,235 I'm gonna get going. I'll see you tonight. 455 00:18:29,270 --> 00:18:30,443 - Right? - Yeah. 456 00:18:30,443 --> 00:18:31,991 Thanks, man. Uh, you know, 457 00:18:32,212 --> 00:18:33,511 this really was something else. 458 00:18:33,546 --> 00:18:34,913 - I appreciate it. - Yeah. 459 00:18:34,948 --> 00:18:36,080 I love you, buddy. 460 00:18:36,105 --> 00:18:37,224 I love you, man. 461 00:18:37,969 --> 00:18:38,957 I'll see you. 462 00:18:38,992 --> 00:18:40,537 - Okay. - Take care of yourself, man. 463 00:18:40,572 --> 00:18:42,292 - Bye, Arthur. - I love that shirt. 464 00:18:43,075 --> 00:18:44,213 I get it. 465 00:18:45,010 --> 00:18:46,342 [CHEERS AND APPLAUSE] 466 00:18:46,378 --> 00:18:48,777 Thanks very much. Thanks for coming to the Village Underground. 467 00:18:48,813 --> 00:18:50,013 We got a great show tonight. 468 00:18:50,048 --> 00:18:53,374 Uh, and Artie Lange will be here later to headline. 469 00:18:53,618 --> 00:18:56,652 [CHEERS AND APPLAUSE] 470 00:18:56,687 --> 00:18:58,187 Are you guys... You having fun? 471 00:18:58,223 --> 00:19:00,152 - [CHEERS] - Okay, good, um... 472 00:19:00,958 --> 00:19:02,524 tonight, your... Your money, 473 00:19:02,559 --> 00:19:05,060 is actually going to a very good cause. 474 00:19:05,095 --> 00:19:06,861 [CHEERS AND APPLAUSE] 475 00:19:06,897 --> 00:19:10,356 All right? I'm super excited, so let's have a great show! 476 00:19:10,667 --> 00:19:13,101 ? 477 00:19:16,306 --> 00:19:17,712 - There he is. - Hey. 478 00:19:18,208 --> 00:19:19,706 How's it goin', how you feelin'? 479 00:19:19,742 --> 00:19:22,143 I'm feeling really good. I went down there, it's sold out. 480 00:19:22,178 --> 00:19:23,877 - I know. - This is fantastic. 481 00:19:23,913 --> 00:19:25,346 - Thank you. - They're very excited to see you. 482 00:19:25,381 --> 00:19:28,666 When am I going on? You are on, uh, fourth. 483 00:19:29,052 --> 00:19:31,290 And then Artie will come up after you to close the show. 484 00:19:31,587 --> 00:19:34,390 Perfect, thank you. Clean up, like the Babe. 485 00:19:34,990 --> 00:19:37,612 That'll do, pig. That'll do. 486 00:19:39,161 --> 00:19:40,760 Yeah, I'm talkin' about the baseball guy. 487 00:19:40,795 --> 00:19:42,543 - Yeah, I know, I know. - You sure? 488 00:19:42,797 --> 00:19:43,996 Yeah, yeah. 489 00:19:44,032 --> 00:19:46,172 - [CHEERS AND APPLAUSE] - All right, thanks, you guys, thank you. 490 00:19:46,368 --> 00:19:48,168 [PLAYING PIANO] 491 00:19:48,203 --> 00:19:50,138 My impression of a Beethoven concert, here we go. 492 00:19:50,139 --> 00:19:51,903 [PLAYING PIANO] 493 00:19:51,928 --> 00:19:54,120 Please welcome, direct from Bonn... 494 00:19:55,569 --> 00:19:57,133 it's Beethoven. 495 00:19:58,412 --> 00:20:00,111 - Is Artie here yet? - I haven't seen him. 496 00:20:00,136 --> 00:20:01,535 Thank you very much, it's great to be here. 497 00:20:01,579 --> 00:20:03,613 [LAUGHTER] 498 00:20:04,247 --> 00:20:06,793 Uh, since this is the last night of the tour, 499 00:20:06,818 --> 00:20:08,453 I'm just gonna play the hits. 500 00:20:08,489 --> 00:20:10,788 [LINE RINGING] 501 00:20:10,823 --> 00:20:12,690 [OVER VOICEMAIL]: Yeah, this is Artie, leave a message. 502 00:20:12,725 --> 00:20:14,459 WAYNE: I start my concerts the same way. 503 00:20:14,494 --> 00:20:16,527 Are you ready to classical? 504 00:20:16,552 --> 00:20:18,503 [LAUGHTER] 505 00:20:18,513 --> 00:20:19,830 I can't hear you! 506 00:20:20,187 --> 00:20:22,266 [AUDIENCE CHEERS] 507 00:20:22,302 --> 00:20:25,470 No, I can't hear you. I'm completely deaf. 508 00:20:25,505 --> 00:20:27,804 It's a miracle I can play piano. 509 00:20:27,839 --> 00:20:30,640 All right, that's my time. I'm gonna leave you with this one. 510 00:20:30,675 --> 00:20:31,741 PETE: Fucking Artie! 511 00:20:31,776 --> 00:20:34,511 ? 512 00:20:47,592 --> 00:20:49,458 Oh my God! I am so sorry! 513 00:20:49,494 --> 00:20:50,765 Excuse me! Sorry! 514 00:20:52,792 --> 00:20:54,391 Whoa! Sorry! Sorry! 515 00:20:56,501 --> 00:21:00,068 ? 516 00:21:11,181 --> 00:21:12,586 I was just with my father. 517 00:21:12,586 --> 00:21:14,882 Um, it's unbelievable. We had the best time... 518 00:21:14,917 --> 00:21:17,836 Hi, sorry. Uh... I'm Pete. 519 00:21:17,861 --> 00:21:18,893 - Hello. - Hi. 520 00:21:18,918 --> 00:21:19,917 - Jessica? - Yes? 521 00:21:19,942 --> 00:21:21,540 I... I'm looking for a comedian, uh, our headliner, 522 00:21:21,540 --> 00:21:22,758 around the corner, at the Underground, 523 00:21:22,783 --> 00:21:23,875 is... is running late. 524 00:21:23,900 --> 00:21:25,805 I just need somebody to do, like, five, 10 minutes? 525 00:21:25,830 --> 00:21:27,930 - If you could? - Ohh, I just ordered hummus. 526 00:21:27,965 --> 00:21:29,277 I'm so sorry. 527 00:21:29,302 --> 00:21:30,826 Uh, it... I don't know if it makes a difference, 528 00:21:30,851 --> 00:21:32,300 it's a... it's a benefit. 529 00:21:32,744 --> 00:21:34,177 Wayne Federman, do you know him? 530 00:21:34,212 --> 00:21:35,277 - He... He's... - Yeah... 531 00:21:35,312 --> 00:21:36,878 - He has cancer, and um, - Ooh... 532 00:21:36,913 --> 00:21:40,046 all the money's going to his bills. It's a really good crowd. 533 00:21:41,352 --> 00:21:43,619 - Like, pheneom... - Okay, okay. I'll do 10. 534 00:21:43,654 --> 00:21:45,032 - Okay? - Yeah. 535 00:21:46,690 --> 00:21:48,723 So, if Artie's not there, by the time you're done, 536 00:21:48,759 --> 00:21:50,467 I'll just point to who's next, and... 537 00:21:50,492 --> 00:21:52,093 and you can bring them up, if that's okay. 538 00:21:52,129 --> 00:21:53,886 Okay, so now you want me to host, too? 539 00:21:53,949 --> 00:21:55,116 No, just, like, tag team. 540 00:21:55,151 --> 00:21:56,417 I don't tag team. 541 00:21:56,452 --> 00:21:58,452 I am legally married to another woman, 542 00:21:58,488 --> 00:22:00,954 but it's fine, 'cause we're both feminine-looking. 543 00:22:00,990 --> 00:22:02,823 - [LAUGHTER] - But she's really hot. 544 00:22:02,858 --> 00:22:05,059 You would jerk off to her, she's really hot. 545 00:22:05,094 --> 00:22:06,394 [LAUGHTER] 546 00:22:06,429 --> 00:22:09,055 I guess we look alike. 'Cause we both have long, curly hair. 547 00:22:09,080 --> 00:22:11,398 People ask if we're sisters. That's a big question. 548 00:22:11,433 --> 00:22:14,100 "Are you guys sisters?" I'm like, if sisters finger each other 549 00:22:14,136 --> 00:22:15,877 - "in Home Depot..." - [LAUGHTER] 550 00:22:16,271 --> 00:22:17,737 I remember when we were getting married, 551 00:22:17,772 --> 00:22:20,128 I'm Jewish and she's not, so I'm chosen... 552 00:22:20,542 --> 00:22:24,044 and my parents didn't care that I was marrying a woman. 553 00:22:24,079 --> 00:22:25,678 That's the great part, they could care less. 554 00:22:25,713 --> 00:22:27,085 You know what they cared about? 555 00:22:27,109 --> 00:22:28,646 That she wasn't Jewish, isn't that amazing? 556 00:22:28,682 --> 00:22:30,149 Anyone who's a Jew in the crowd 557 00:22:30,184 --> 00:22:31,650 is gonna understand that. 558 00:22:31,685 --> 00:22:33,189 So they started calling me, "Can you" 559 00:22:33,214 --> 00:22:34,819 just not serve pork at the wedding?" 560 00:22:35,003 --> 00:22:36,707 Do you mind just not serving pork? 561 00:22:36,739 --> 00:22:38,857 I'm like, "That's what you're upset I'm eating?" 562 00:22:38,892 --> 00:22:39,891 [LAUGHTER] 563 00:22:39,927 --> 00:22:41,527 - [PHONE RINGING] - Artie: Yeah, this is Artie, 564 00:22:41,562 --> 00:22:42,807 leave a message. 565 00:22:44,464 --> 00:22:47,065 ? 566 00:22:51,423 --> 00:22:53,412 It's a benefit, Artie's running late, 567 00:22:53,437 --> 00:22:55,586 I just need somebody to do, like, 15? 568 00:22:55,975 --> 00:22:57,191 Come on, man. 569 00:22:57,710 --> 00:22:58,900 Ready? Come on! 570 00:22:59,420 --> 00:23:01,497 Hey, I don't run to spots. 571 00:23:01,846 --> 00:23:03,613 - Come on, man! - No! 572 00:23:03,648 --> 00:23:05,867 - Thank you! - [APPLAUSE AND CHEERING] 573 00:23:06,485 --> 00:23:09,152 Let's hear it for Jessica Kirson, everybody! 574 00:23:09,188 --> 00:23:11,222 [APPLAUSE AND CHEERING] 575 00:23:13,718 --> 00:23:14,791 Ha-ha! 576 00:23:14,826 --> 00:23:17,426 Um... all right, we have, uh, we more show. 577 00:23:17,462 --> 00:23:19,491 - You guys feeling good? - [CHEERS] 578 00:23:19,560 --> 00:23:21,964 Uh, Artie is, uh, he's... he's in the building, 579 00:23:21,999 --> 00:23:23,665 I've been told... I... I believe he's very close, 580 00:23:23,701 --> 00:23:26,068 but we have another... A pop-in-er, you guys excited... 581 00:23:26,104 --> 00:23:27,454 - [CHEERS AND APPLAUSE] - to see... 582 00:23:29,218 --> 00:23:31,127 Let's start clapping right now, uh, for a friend 583 00:23:31,152 --> 00:23:32,841 of the show, it's Greer Barnes, everybody. 584 00:23:32,876 --> 00:23:34,786 - It's Greer Barnes! - [CHEERS AND APPLAUSE] 585 00:23:35,712 --> 00:23:38,146 If I was a white woman, I would rob black dudes. 586 00:23:38,181 --> 00:23:39,647 [LAUGHTER] 587 00:23:39,682 --> 00:23:41,416 [LAUGHS] 588 00:23:41,451 --> 00:23:42,950 I'd walk up to black dudes and be, like, 589 00:23:42,986 --> 00:23:45,120 "Hi, my name is Sarah, give me your wallet." 590 00:23:45,155 --> 00:23:47,111 [LAUGHTER] 591 00:23:48,158 --> 00:23:49,924 "Sarah? That's my grandmama name." 592 00:23:49,959 --> 00:23:51,592 "Give me your wallet or I'm gonna scream." 593 00:23:51,627 --> 00:23:52,959 "[STAMMERS]: Here, Sarah." 594 00:23:52,995 --> 00:23:54,027 [LAUGHTER] 595 00:23:54,062 --> 00:23:55,829 Please, it's... it's a benefit. 596 00:23:56,077 --> 00:23:57,975 You want me to close a benefit, which means, 597 00:23:57,975 --> 00:24:00,941 I gotta do well, which means... I gotta try. 598 00:24:00,942 --> 00:24:02,469 I... I... I just need somebody to close. 599 00:24:02,505 --> 00:24:04,996 Please, I... I've been running back and forth, I need 20 minutes... 600 00:24:05,107 --> 00:24:06,184 Yeah, I'll do it. 601 00:24:06,209 --> 00:24:07,285 Really? 602 00:24:07,285 --> 00:24:09,142 What am I, a dick? Of course. 603 00:24:09,177 --> 00:24:10,844 Oh my God. You're really helping me out. 604 00:24:10,891 --> 00:24:13,617 Yeah, all right, all right. Relax... 605 00:24:13,946 --> 00:24:15,503 you're sweatin' like an informant. 606 00:24:15,783 --> 00:24:17,050 Can... Can we go? 607 00:24:17,685 --> 00:24:19,078 Yeah, lemme just finish this. 608 00:24:19,078 --> 00:24:20,286 I don't... I don't have 609 00:24:20,321 --> 00:24:22,388 "lemme just finish this" kinda time. 610 00:24:22,590 --> 00:24:23,946 [LAUGHTER] 611 00:24:23,946 --> 00:24:26,958 I got two kids, 14 and 16 years old. 612 00:24:27,199 --> 00:24:28,866 We sit around after dinner sometimes. 613 00:24:28,901 --> 00:24:32,135 We play this game called, "Hey, Let's All Take a Shit on Dad." 614 00:24:32,500 --> 00:24:35,573 - [LAUGHTER] - Let's all talk about what a nerd Dad is. 615 00:24:35,608 --> 00:24:37,608 - [LAUGHTER] - "Oh, Dad, you're so out of it." 616 00:24:37,643 --> 00:24:40,711 "Dad, you don't get it." "Dad you don't know how to dial..." 617 00:24:40,747 --> 00:24:43,946 It's like, "Hey! You don't know me, motherfucker!" 618 00:24:43,982 --> 00:24:45,165 [LAUGHTER] 619 00:24:46,451 --> 00:24:48,050 You don't know who I was. 620 00:24:48,086 --> 00:24:50,567 - [LAUGHTER] - I used to be very cool. 621 00:24:50,889 --> 00:24:53,392 - [LAUGHTER] - You know when I stopped being cool? 622 00:24:53,392 --> 00:24:55,091 When you two assholes were born. 623 00:24:55,126 --> 00:24:56,673 [LAUGHTER] 624 00:24:56,673 --> 00:24:59,161 Before that, very cool. Way cooler 625 00:24:59,197 --> 00:25:01,196 - than you will ever be. - [LAUGHTER] 626 00:25:01,231 --> 00:25:03,847 You know why you won't be as cool as I was? 627 00:25:03,847 --> 00:25:05,100 'Cause you're not being raised 628 00:25:05,135 --> 00:25:08,003 by an abusive, alcoholic parent, that's why. 629 00:25:08,038 --> 00:25:10,806 - [LAUGHTER AND APPLAUSE] - And that can change. 630 00:25:10,841 --> 00:25:13,509 - [LOUDER LAUGHTER AND APPLAUSE] - Thank you very much. 631 00:25:13,544 --> 00:25:15,977 You guys were great! Thanks a lot! 632 00:25:16,013 --> 00:25:18,430 [APPLAUSE] 633 00:25:19,449 --> 00:25:21,880 Greg Fitzsimmons, everybody, Greg Fitzsimmons! 634 00:25:22,765 --> 00:25:24,106 Wasn't that great? 635 00:25:24,244 --> 00:25:26,210 And how about a round of applause, that was a great show. 636 00:25:26,246 --> 00:25:27,612 Wasn't that a great show? 637 00:25:27,647 --> 00:25:30,122 - [APPLAUSE AND CHEERS] - Uh... unfortunately, 638 00:25:30,147 --> 00:25:31,849 Artie did not make it, um... 639 00:25:31,884 --> 00:25:33,383 - AUDIENCE: Aw... - But I do think... 640 00:25:33,418 --> 00:25:34,851 [BOOING] 641 00:25:34,886 --> 00:25:38,855 Um, but, but, but, um... your... you didn't know this, 642 00:25:38,890 --> 00:25:42,325 your... your ticket actually... All of your ticket, um, money 643 00:25:42,552 --> 00:25:45,637 went to a wonderful cause, um, Wayne Federman. 644 00:25:46,012 --> 00:25:47,762 And he, uh... Hodgkins. 645 00:25:48,067 --> 00:25:50,069 Hodgkins, and, um, you know, 646 00:25:50,268 --> 00:25:51,267 so your money is gonna help 647 00:25:51,302 --> 00:25:52,501 pay some of his medical bills. 648 00:25:52,536 --> 00:25:54,346 Who cares? We want Artie! 649 00:25:54,672 --> 00:25:57,038 Again, we've run out of time, there's another show... 650 00:25:57,074 --> 00:25:58,040 [BOOING] 651 00:25:58,065 --> 00:26:00,265 So I... I... I apologize, Artie is not here, 652 00:26:00,301 --> 00:26:02,659 - but thank you for helping Wayne. - [BOOING CONTINUES] 653 00:26:02,659 --> 00:26:03,958 MAN: Fuck Wayne Federman! 654 00:26:03,993 --> 00:26:05,726 [BOOING CONTINUES] 655 00:26:06,863 --> 00:26:09,827 Wayne Federman... has Hodgkins. 656 00:26:10,599 --> 00:26:12,788 Sorry, um... sorry about this. 657 00:26:14,470 --> 00:26:16,558 [BOOING] 658 00:26:19,408 --> 00:26:22,075 ? 659 00:26:30,893 --> 00:26:32,240 What the fuck? 660 00:26:38,893 --> 00:26:40,123 Artie... 661 00:26:40,362 --> 00:26:41,676 Hey, what's going on? 662 00:26:42,028 --> 00:26:43,628 What's going on? Where were you? 663 00:26:43,664 --> 00:26:45,497 You... you m... You missed the show. 664 00:26:45,532 --> 00:26:47,932 You know what, man? I'm sorry, I had some stuff going on, okay? 665 00:26:47,968 --> 00:26:50,535 I... I had to do some things, I apologize, all right? I'm sorry. 666 00:26:50,571 --> 00:26:52,590 Some stuff, really? Some stuff going on? 667 00:26:52,615 --> 00:26:53,908 What was going on? 668 00:26:53,908 --> 00:26:56,107 You kn... You know... I don't know, something was going on. 669 00:26:56,142 --> 00:26:57,293 You gotta stay out... get out... get 670 00:26:57,318 --> 00:26:58,476 outta my ass about this, all right? 671 00:26:58,511 --> 00:27:02,179 I've been running back and forth to get people to cover for you. 672 00:27:02,214 --> 00:27:03,681 Oh, I'm all broken up about that. 673 00:27:03,716 --> 00:27:05,349 Hones... you know, I'm gonna be honest about this. 674 00:27:05,385 --> 00:27:07,317 I guess I'm a piece o'shit. All right? 675 00:27:07,353 --> 00:27:08,753 You... you just fucked Wayne, 676 00:27:08,788 --> 00:27:10,954 you just fucked me, you fucked the show... 677 00:27:10,990 --> 00:27:12,456 You know what? Okay, I'm done with this. 678 00:27:12,492 --> 00:27:14,425 I'm a piece o'shit. Let's just leave it at that. 679 00:27:14,460 --> 00:27:16,693 I was out scoring. I was out tryin' to buy drugs, okay? 680 00:27:16,728 --> 00:27:18,495 - What? - Yeah, that's what I was doin', all right? 681 00:27:18,530 --> 00:27:19,996 What h... What happened to turning it around? 682 00:27:20,031 --> 00:27:21,464 - [COUGHS] - We're turning things around? 683 00:27:21,500 --> 00:27:23,065 You are un-fucking- believable, man. 684 00:27:23,101 --> 00:27:25,968 You are s... are you stupid or naive? Or just ignorant? 685 00:27:26,004 --> 00:27:29,171 I don't know where the fuck you came from. Turning it around? 686 00:27:29,207 --> 00:27:31,425 Do you see who's talking to you, man? I'm a heroin addict. 687 00:27:31,450 --> 00:27:33,174 I bullshit people, that's what I do. 688 00:27:33,210 --> 00:27:34,843 I'm not gonna turn it around, ever. 689 00:27:34,879 --> 00:27:36,745 I thought we were moving in the right direction. 690 00:27:36,781 --> 00:27:38,213 - What... what happened... - [CHUCKLING] 691 00:27:38,248 --> 00:27:40,148 - to moving...? - Moving in the right direction? 692 00:27:40,183 --> 00:27:41,483 Yes, I thought we were making some changes? 693 00:27:41,519 --> 00:27:44,219 Were you with me the other night when I was sweating from withdrawals 694 00:27:44,254 --> 00:27:45,253 and I go cop at four a.m.? 695 00:27:45,289 --> 00:27:46,555 Were you with me that night? 696 00:27:46,590 --> 00:27:48,615 Were you movin' in the right direction with me that night? 697 00:27:48,615 --> 00:27:50,275 No, you weren't. So I had to go do 698 00:27:50,330 --> 00:27:52,293 what I have to do. And you do whatever you do. 699 00:27:52,328 --> 00:27:54,995 Artie, I know you're struggling. I believe in you. 700 00:27:55,031 --> 00:27:56,597 Um, struggling... Struggling ain't the word, man. 701 00:27:56,633 --> 00:27:58,399 Struggling ain't the word. This is a physical thing, 702 00:27:58,435 --> 00:28:00,167 it's not just, uh, an emotional thing, 703 00:28:00,202 --> 00:28:01,569 it's physical, getting off heroin. 704 00:28:01,594 --> 00:28:03,705 - I know. - It's physical... if I could go back, 705 00:28:03,740 --> 00:28:05,381 honestly, I wish I could go back, 706 00:28:05,874 --> 00:28:09,175 when a... a younger Artie did heroin for the first time 707 00:28:09,210 --> 00:28:11,511 in a fucking hotel room on the... on the road. 708 00:28:11,547 --> 00:28:13,279 And I wish I could tackle that guy. 709 00:28:13,315 --> 00:28:15,449 I... literally, I wish I could tackle him, and stop him 710 00:28:15,484 --> 00:28:18,597 from doing it. But... it's over. 711 00:28:18,622 --> 00:28:19,659 It's just over. 712 00:28:21,425 --> 00:28:24,557 Look, you have an opportunity, okay? 713 00:28:24,582 --> 00:28:25,980 You've been handed this life. 714 00:28:25,980 --> 00:28:28,728 Don't you owe it to the people that... love you? 715 00:28:28,763 --> 00:28:31,461 - Oh my God, you s... - Don't you owe it to your... your mom? 716 00:28:31,486 --> 00:28:33,398 - Your dad? - Honestly, I... I guess... 717 00:28:33,434 --> 00:28:35,200 I guess maybe I had... I had it wrong. 718 00:28:35,235 --> 00:28:36,435 Maybe you do care a little too much. 719 00:28:36,471 --> 00:28:38,382 Honestly, maybe it's kinda creepy that you care too much. 720 00:28:38,407 --> 00:28:39,357 Come on, man... 721 00:28:39,382 --> 00:28:41,105 And bringing up my mother and my fucking dad, 722 00:28:41,140 --> 00:28:44,041 you're bringing up dead relatives now. Honestly? That's fucked up. 723 00:28:44,077 --> 00:28:45,543 You know what? Fuck you, Pete. 724 00:28:45,579 --> 00:28:47,645 Fuck you. I don't need this shit from you... 725 00:28:47,681 --> 00:28:48,766 - Come on... - okay? 726 00:28:48,767 --> 00:28:50,381 Honestly, just get the fuck away from me. 727 00:28:50,797 --> 00:28:52,553 - Can we just...? - Get the fuck away from me. 728 00:28:52,578 --> 00:28:54,225 - Let's just... - Get the fuck away from me. 729 00:28:54,261 --> 00:28:55,425 - What... Let's... - I'll fucking lay you out. 730 00:28:55,425 --> 00:28:58,161 Okay? I'll fucking lay you out. 731 00:28:59,027 --> 00:29:01,127 Go fucking do your fruity little comedy. 732 00:29:01,162 --> 00:29:02,862 [DISTANT SIREN BLARING] 733 00:29:02,897 --> 00:29:04,207 Piece o'shit. 734 00:29:09,403 --> 00:29:12,371 ? 735 00:29:16,409 --> 00:29:17,743 [LAUGHTER] 736 00:29:17,778 --> 00:29:20,278 ARTIE: Try as hard as you can not to do that again. 737 00:29:20,313 --> 00:29:21,910 [LAUGHTER] 738 00:29:22,190 --> 00:29:24,510 Uh, is anyone else having the time of their life? 739 00:29:24,545 --> 00:29:26,640 - I am... yeah! - [CHEERS AND APPLAUSE] 740 00:29:27,782 --> 00:29:29,815 I don't know, I'm a gambler. That's why I dress like this. 741 00:29:29,851 --> 00:29:31,883 I... I, uh, I'm a degenerate gambler. 742 00:29:31,918 --> 00:29:33,370 I've been in show business for 30 years, 743 00:29:33,395 --> 00:29:34,786 I'm wearin' the same jacket I had on 744 00:29:34,821 --> 00:29:37,218 - at a Rush concert in 1981. - [LAUGHTER] 745 00:29:38,091 --> 00:29:39,691 I don't know how to help this guy. 746 00:29:39,726 --> 00:29:42,126 ARTIE: I... I... I bet on sports that I know nothing about, 747 00:29:42,161 --> 00:29:44,391 like the NBA. The NBA are a bunch of hypocrites. 748 00:29:44,454 --> 00:29:45,998 I don't think you can help him. 749 00:29:46,433 --> 00:29:49,700 I've been in the program a Lotta years, and... I can tell you, 750 00:29:49,735 --> 00:29:51,801 you can't make this choice for him. 751 00:29:52,618 --> 00:29:54,037 He's not ready to stop. 752 00:29:54,072 --> 00:29:55,472 [LAUGHTER] 753 00:29:55,508 --> 00:29:58,842 Eli Manning and Peyton Manning have a brother, Cooper Manning, okay? 754 00:29:58,878 --> 00:30:02,012 Cooper Manning sucks at quarterback, and he sells insurance. 755 00:30:02,039 --> 00:30:03,107 - [LAUGHS] - [LAUGHTER] 756 00:30:03,373 --> 00:30:05,378 That's a rough Thanksgiving for Cooper. 757 00:30:05,784 --> 00:30:06,850 Your father gets drunk and he goes, 758 00:30:06,885 --> 00:30:09,385 "Cooper, can you pass the gravy? Can you pass anything?" 759 00:30:09,420 --> 00:30:11,287 [LAUGHTER AND APPLAUSE] 760 00:30:11,322 --> 00:30:13,056 It's a good time. This is what I do for a living. 761 00:30:13,091 --> 00:30:14,991 [CHEERS AND APPLAUSE] 762 00:30:15,027 --> 00:30:17,894 ? The litebrite's now black and white ? 763 00:30:17,929 --> 00:30:22,565 ? 'Cause you took apart a picture that wasn't right ? 764 00:30:22,600 --> 00:30:26,201 ? Pitch burning on a shining sheet ? 765 00:30:26,236 --> 00:30:29,938 ? The only maker that you'd wanna meet ? 766 00:30:29,974 --> 00:30:33,542 ? The dying man in a living room ? 767 00:30:33,577 --> 00:30:37,312 ? Whose shadow paces the floor ? 768 00:30:37,347 --> 00:30:41,282 ? Who'll take you out in the open door ? 769 00:30:41,317 --> 00:30:44,185 ? This is not my life ? 770 00:30:44,220 --> 00:30:48,990 ? It's just fond farewell to a friend ? 771 00:30:49,025 --> 00:30:51,392 ? It's not what I'm like ? 772 00:30:51,427 --> 00:30:56,164 ? It's just a fond farewell to a friend ? 773 00:30:56,199 --> 00:30:59,766 ? Who couldn't get things right ? 774 00:30:59,802 --> 00:31:03,336 ? A fond farewell to a friend ? 775 00:31:07,843 --> 00:31:10,577 ? He said really I just wanna dance ? 776 00:31:10,612 --> 00:31:15,214 ? Good and evil matched perfect it's a great romance ? 777 00:31:15,249 --> 00:31:19,118 ? And I can deal with some psychic pain ? 778 00:31:19,153 --> 00:31:22,888 ? If it'll slow down my higher brain ? 779 00:31:22,924 --> 00:31:26,959 ? Veins full of disappearing ink ? 780 00:31:26,994 --> 00:31:30,929 ? Vomiting in the kitchen sink ? 781 00:31:30,964 --> 00:31:34,665 ? Disconnecting from the missing link ? 782 00:31:34,701 --> 00:31:37,501 ? This is not my life ? 783 00:31:37,537 --> 00:31:40,271 ? It's just a fond farewell to a friend ? 784 00:31:42,142 --> 00:31:44,909 ? It's not what I'm like ? 785 00:31:44,945 --> 00:31:47,612 ? It's just a fond farewell to a friend ? 786 00:31:47,662 --> 00:31:52,212 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.