Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,555 --> 00:00:03,923
- Previously on "crash"...
- Do I look different to you?
2
00:00:03,958 --> 00:00:05,925
Tess: The guy has been
claiming god spoke to him since the two of you met.
3
00:00:05,960 --> 00:00:08,994
Yeah, I understand that,
all right, but up until now
4
00:00:09,029 --> 00:00:11,330
At least he knew
how fucking crazy that sounded.
5
00:00:11,364 --> 00:00:14,199
It's like he's buying into
this whole religious thing.
6
00:00:14,234 --> 00:00:15,901
I have to
bless the food.
7
00:00:15,935 --> 00:00:18,137
I am the light!
I am the way!
8
00:00:18,171 --> 00:00:20,839
Maggie: Seth has
a meningioma. It's--
9
00:00:20,874 --> 00:00:22,808
It's a lesion
on his brain.
10
00:00:22,842 --> 00:00:24,543
And, listen, they've got to
remove this thing right away.
11
00:00:24,577 --> 00:00:27,613
Otherwise the lesion is going
to continue to get bigger,
12
00:00:27,647 --> 00:00:29,648
The hallucinations
will get worse.
13
00:00:29,682 --> 00:00:31,417
I made
a miraculous recovery.
14
00:00:31,451 --> 00:00:33,886
I'm bauer lermontov,
the director.
15
00:00:33,920 --> 00:00:35,954
I want you to tell me
you're an actress.
16
00:00:35,989 --> 00:00:38,090
I'm fucking praying
that I have found
17
00:00:38,124 --> 00:00:40,359
The woman
I've been searching for to star in my remake
18
00:00:40,393 --> 00:00:42,895
Of pia zadora's classic
"the lonely lady."
19
00:00:42,929 --> 00:00:44,830
I feel like there's something
you're not telling me.
20
00:00:44,864 --> 00:00:48,233
Nothing happened.
I just know I blew it, okay?
21
00:00:48,268 --> 00:00:52,204
- Bo, this is
louis eigenberg. - Nice to meet you.
22
00:00:52,238 --> 00:00:54,006
What's going on?
Are you trying t avoid me or something?
23
00:00:54,040 --> 00:00:55,941
What are you
talking about, bo?
24
00:00:55,975 --> 00:00:58,010
Could I interest you
in signing a petition
25
00:00:58,044 --> 00:01:00,079
In support of byzantium?
26
00:01:00,113 --> 00:01:03,148
I volunteer my time--
a couple of hours a day for a good cause.
27
00:01:03,183 --> 00:01:06,485
But seth blanchard, he's gonna
have to build his little city for the homeless without you.
28
00:01:06,519 --> 00:01:08,854
- Son, you're hurting her.
- You don't get it, do you?
29
00:01:08,888 --> 00:01:11,423
- What don't you get?
- You're sick, bo.
30
00:01:11,458 --> 00:01:14,059
You're a very sick boy.
31
00:01:14,094 --> 00:01:16,128
Ben cendars.
What are you doing here?
32
00:01:16,162 --> 00:01:19,131
Did you have anything to do
with my daughter's murder?
33
00:01:19,165 --> 00:01:21,366
Tell me what you did,
you little punk!
34
00:01:23,436 --> 00:01:25,504
Malcolm sent me
with an invitation.
35
00:01:25,538 --> 00:01:27,106
Gavin buckley's friend?
36
00:01:27,140 --> 00:01:29,441
Who the fuck
is malcolm sloan
37
00:01:29,476 --> 00:01:30,876
And why the hell
is he having
38
00:01:30,910 --> 00:01:33,378
A wake
for my daughter, anthony?
39
00:01:33,379 --> 00:01:40,379
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
40
00:01:41,187 --> 00:01:43,889
( phones ringing )
41
00:01:43,923 --> 00:01:47,793
Oh, no no no.
Joey, what the hell, man?
42
00:01:47,827 --> 00:01:50,596
You gonna invite
the entire city up here?
43
00:01:50,630 --> 00:01:52,464
I guess we're gonna
need a bigger loft.
44
00:01:52,499 --> 00:01:54,666
Seth keeps calling down
and adding more names.
45
00:01:54,701 --> 00:01:56,101
Oh, that's terrific.
46
00:01:56,136 --> 00:01:58,203
All right. No one else
gets up here. You got it?
47
00:01:58,238 --> 00:02:00,506
And listen.
If seth gives you any static about it,
48
00:02:00,540 --> 00:02:02,641
- Tell him
to come talk to me. - Will do.
49
00:02:06,045 --> 00:02:09,515
Hey, maggie.
Maggie, have you got a second?
50
00:02:09,549 --> 00:02:11,049
Not really. I'm late
for a doctor's appointment.
51
00:02:11,084 --> 00:02:12,551
It's kind of important,
all right?
52
00:02:12,585 --> 00:02:14,953
I need you to do
me a favor and talk to seth, will you?
53
00:02:14,988 --> 00:02:16,788
I mean, this crowd
is ridiculous. Look at it.
54
00:02:16,823 --> 00:02:19,858
Yeah, I know, but he just
wants all of his supporters to feel included.
55
00:02:19,893 --> 00:02:23,128
I get that, but it's
also my job to make sure the place is secure.
56
00:02:23,163 --> 00:02:26,064
- Right now it's not.
- I doubt there's anything that I can say
57
00:02:26,099 --> 00:02:27,866
That's gonna
change his mind.
58
00:02:27,901 --> 00:02:29,468
I pleaded with him
to have that operation. You did too.
59
00:02:29,502 --> 00:02:32,004
- He will not listen.
- I know. I get it.
60
00:02:32,038 --> 00:02:35,240
Anytime I bring it up,
he starts yapping about
61
00:02:35,275 --> 00:02:37,943
How it's gonna sever
his connection to god
62
00:02:37,977 --> 00:02:40,012
Or whoever's
talking to him,
63
00:02:40,046 --> 00:02:42,181
And he'll lose interest
in building byzantium.
64
00:02:42,215 --> 00:02:44,316
I swear, when he starts
talking like that,
65
00:02:44,350 --> 00:02:46,151
It makes me want to bust out
the butterfly net.
66
00:02:46,186 --> 00:02:48,020
Kenny, the first thing
that I learned in rehab
67
00:02:48,054 --> 00:02:50,656
Was that you cannot force
someone to get help.
68
00:02:50,690 --> 00:02:52,224
- They have to
want it themselves. - I know, I know.
69
00:02:52,258 --> 00:02:54,459
I know this sounds selfish,
but I cannot allow myself
70
00:02:54,494 --> 00:02:57,396
To get caught up
in all of seth's drama, not if I want to stay sober.
71
00:02:57,430 --> 00:02:59,665
I love him,
I am worried about him,
72
00:02:59,699 --> 00:03:01,567
But staying clean is
the best thing that
73
00:03:01,601 --> 00:03:03,735
I can do for myself
and for the baby.
74
00:03:05,772 --> 00:03:07,739
( door opens )
75
00:03:07,774 --> 00:03:10,209
How would you pronounce
this actor's last name?
76
00:03:10,243 --> 00:03:12,344
It's spelled g-a-b-I-n.
77
00:03:12,378 --> 00:03:14,112
I don't know--
gabin?
78
00:03:14,147 --> 00:03:16,114
Exactly. That's what
I've been calling him.
79
00:03:16,149 --> 00:03:20,419
- So?
- It's pronounced "gaban," like "cabana."
80
00:03:20,453 --> 00:03:22,287
Who the hell is supposed
to know this shit?
81
00:03:22,322 --> 00:03:24,823
I bet bauer's
secretly been laughing at me this whole time.
82
00:03:24,857 --> 00:03:27,226
Bummer.
83
00:03:30,930 --> 00:03:32,531
Hey, are you
even listening?
84
00:03:32,565 --> 00:03:34,866
Oh. What's the occasion?
85
00:03:34,901 --> 00:03:36,668
You will not believe
what I've been through today, jimmy--
86
00:03:36,703 --> 00:03:38,637
Makeup tests, hair tests,
87
00:03:38,671 --> 00:03:40,939
Meeting all of these studio
people to convince them
88
00:03:40,974 --> 00:03:43,609
I'm the lonely lady.
Oh, shit.
89
00:03:43,643 --> 00:03:46,912
Yeah, well, if it means
you're gonna star in
90
00:03:46,946 --> 00:03:49,648
A bauer lermontov movie,
it's a small price to pay.
91
00:03:49,682 --> 00:03:51,350
Are you kidding?
I should be paying them.
92
00:03:51,384 --> 00:03:53,919
I'm having
the best time.
93
00:03:55,588 --> 00:03:56,989
Sorry.
94
00:03:58,324 --> 00:04:00,292
( muttering )
95
00:04:02,462 --> 00:04:04,363
I'm really proud
of you, baby.
96
00:04:04,397 --> 00:04:06,031
Baby, hands off.
97
00:04:06,065 --> 00:04:08,233
The hair and makeup people
spent hours on this look.
98
00:04:08,268 --> 00:04:11,103
It's for the cinematheque
moving picture ball tonight.
99
00:04:11,137 --> 00:04:13,171
No way.
We're going?
100
00:04:13,206 --> 00:04:15,407
Why didn't
you say something?
101
00:04:15,441 --> 00:04:16,808
My black suit's
at the cleaners.
102
00:04:16,843 --> 00:04:18,343
Do you think the grey one
will be formal enough?
103
00:04:18,378 --> 00:04:20,312
Jimmy, no.
104
00:04:22,448 --> 00:04:25,517
There's people there
that I have to meet and it's just bauer and me going.
105
00:04:25,551 --> 00:04:28,820
Tickets are like
$1,000 a head.
106
00:04:29,856 --> 00:04:32,724
Oh, right.
That's cool.
107
00:04:32,759 --> 00:04:34,092
Baby, trust me.
108
00:04:34,127 --> 00:04:36,295
I'd rather
stay here with you.
109
00:04:36,329 --> 00:04:39,498
Yeah. I get it.
110
00:04:42,702 --> 00:04:45,671
I really should start
getting dressed.
111
00:04:46,873 --> 00:04:48,674
Maybe I could watch.
112
00:04:53,012 --> 00:04:55,814
- Mm-hmm.
- Thank you.
113
00:04:55,848 --> 00:04:57,215
Sorry.
114
00:05:03,690 --> 00:05:06,992
Ben: That's it?
That's all you have?
115
00:05:07,026 --> 00:05:10,295
Yeah, I realize it's only
been a day, mr. Urmas.
116
00:05:10,330 --> 00:05:14,533
Forget about buckley.
What about this malcolm sloan?
117
00:05:14,567 --> 00:05:17,669
No, I already know that
118
00:05:17,704 --> 00:05:19,604
He and gavin
know each other.
119
00:05:19,639 --> 00:05:21,540
Yeah.
120
00:05:21,574 --> 00:05:23,375
Well, it's not
a lot, is it?
121
00:05:23,409 --> 00:05:26,545
What about the connection
to my daughter cassie?
122
00:05:28,881 --> 00:05:31,116
No, I already know that.
123
00:05:31,150 --> 00:05:34,820
So basically what
you're telling me is that you need more time.
124
00:05:34,854 --> 00:05:37,889
And I'm sorry,
I'm running out of time,
125
00:05:37,924 --> 00:05:39,991
So thank you.
126
00:05:40,026 --> 00:05:42,994
I guess that was
a misspent $500.
127
00:05:43,029 --> 00:05:46,064
I mean, the guy did
only have 18 hours.
128
00:05:46,099 --> 00:05:49,434
Even a p.I. Needs
more than 18 hours.
129
00:05:49,469 --> 00:05:51,336
Hopefully we'll
find something out at the wake
130
00:05:51,371 --> 00:05:53,705
That they're having
for cassie tomorrow.
131
00:05:53,740 --> 00:05:55,741
We'll get more answers.
132
00:06:07,019 --> 00:06:08,820
- ( bells jingle )
- wendy: Ow.
133
00:06:08,855 --> 00:06:10,789
Oh, we're closed.
134
00:06:10,823 --> 00:06:13,392
- It's louis.
- Oh, louis.
135
00:06:13,426 --> 00:06:17,195
I'm just finishing up
my insulin shot.
136
00:06:19,565 --> 00:06:22,000
Whoo. Okay.
137
00:06:22,034 --> 00:06:24,436
I don't know
how you do that. I hate needles.
138
00:06:24,470 --> 00:06:27,939
Well, so did I,
but you'd be surprised what you can get used to.
139
00:06:27,974 --> 00:06:30,075
( sighs )
140
00:06:30,109 --> 00:06:32,444
- ( clicking )
- shoot.
141
00:06:32,478 --> 00:06:36,014
- What's the matter?
- I was supposed to make a deposit today.
142
00:06:36,048 --> 00:06:38,750
There's more
than $350 in here.
143
00:06:38,785 --> 00:06:41,353
I can't take it with me.
It's not safe.
144
00:06:41,387 --> 00:06:43,021
Can't you just leave it
locked in the register?
145
00:06:43,055 --> 00:06:45,056
Oh, bo's paranoid.
He doesn't think
146
00:06:45,091 --> 00:06:47,159
We should leave cash
in the register overnight.
147
00:06:47,193 --> 00:06:48,860
Bo isn't here, wendy.
148
00:06:48,895 --> 00:06:51,296
You can close up the shop
any way you like.
149
00:06:51,330 --> 00:06:54,299
( laughs )
you're right.
150
00:06:54,333 --> 00:06:56,535
You know, he still hasn't
returned my calls.
151
00:06:56,569 --> 00:06:59,971
I keep thinking he'll
come by at least for a fresh change of clothes.
152
00:07:00,006 --> 00:07:02,774
I don't mean to drag
you back into this,
153
00:07:02,809 --> 00:07:04,609
Especially since
the other day,
154
00:07:04,644 --> 00:07:06,144
His laying hands on you.
155
00:07:06,179 --> 00:07:09,281
But bo's not a bully.
156
00:07:09,315 --> 00:07:12,584
I mean, I don't know
where he learned that beastly behavior.
157
00:07:12,618 --> 00:07:15,120
Wendy, I may be
way off base here,
158
00:07:15,154 --> 00:07:18,490
But you and bo live together,
you work together.
159
00:07:18,524 --> 00:07:20,225
Maybe this isn't
a bad thing,
160
00:07:20,259 --> 00:07:22,627
Letting him flex his
independence like this.
161
00:07:22,662 --> 00:07:24,830
And it's good
for you too.
162
00:07:24,864 --> 00:07:26,565
Even though we love them,
163
00:07:26,599 --> 00:07:28,733
Sometimes my wife
and I just have to have
164
00:07:28,768 --> 00:07:30,735
Some time away
from our kids.
165
00:07:30,770 --> 00:07:33,138
You both may
need a little break from each other.
166
00:07:33,172 --> 00:07:36,341
Oh. I just miss him
so much.
167
00:07:36,375 --> 00:07:39,478
He's all I've got left
in the world.
168
00:07:41,147 --> 00:07:43,515
I didn't mean
to chase him away for good.
169
00:07:43,549 --> 00:07:46,685
- I just wish--
- wendy, trust me.
170
00:07:46,719 --> 00:07:49,554
He's off somewhere
licking his wounds.
171
00:07:49,589 --> 00:07:52,691
He'll be home
soon enough. You'll see.
172
00:08:09,308 --> 00:08:10,809
Dollar for food, man?
173
00:08:12,512 --> 00:08:14,479
Get a fucking job.
174
00:08:19,652 --> 00:08:21,319
( engine starts )
175
00:08:23,623 --> 00:08:25,390
Thanks.
Appreciate it.
176
00:08:30,997 --> 00:08:32,564
Tess:
I have never done a tv interview before.
177
00:08:32,598 --> 00:08:35,367
- What if I freeze up?
- Just remember--
178
00:08:35,401 --> 00:08:37,869
Talk to the host,
not to the cameras.
179
00:08:37,904 --> 00:08:40,338
You do that, it's just
another conversation.
180
00:08:40,373 --> 00:08:43,375
- ( chuckles )
- hey, you wanted to see me?
181
00:08:43,409 --> 00:08:45,544
There he is,
the guardian of the gate.
182
00:08:45,578 --> 00:08:48,947
Oh, look, seth,
if this is about joey turning people away,
183
00:08:48,981 --> 00:08:52,017
We had to do it.
We're a few bodies short of a fucking fire hazard.
184
00:08:52,051 --> 00:08:54,319
Your concern is noted.
Have a seat.
185
00:08:54,353 --> 00:08:56,354
( phones ringing )
186
00:09:00,059 --> 00:09:03,261
I've asked you here
because I want you to be the first to know
187
00:09:03,296 --> 00:09:07,198
That I've appointed tess
co-executive director of byzantium.
188
00:09:08,367 --> 00:09:11,002
That's great.
Congratulations.
189
00:09:11,037 --> 00:09:14,005
- Thank you.
- Somebody mind telling me what that means?
190
00:09:14,040 --> 00:09:16,508
It means that you,
maggie and everyone else
191
00:09:16,542 --> 00:09:18,944
Can get off my back about
this goddamn operation.
192
00:09:18,978 --> 00:09:21,046
Tess is gonna be
my second in command,
193
00:09:21,080 --> 00:09:23,515
Which means if my behavior
gets too erratic,
194
00:09:23,549 --> 00:09:25,183
She can step in,
take the reins
195
00:09:25,217 --> 00:09:27,852
And byzantium can
move forward with or without me.
196
00:09:27,887 --> 00:09:31,022
I've told seth
I still think he should have the operation.
197
00:09:31,057 --> 00:09:34,359
- And I told tess
that's not gonna happen. - Well, that's terrific.
198
00:09:34,393 --> 00:09:36,561
Maybe we should just pad
the office, you know,
199
00:09:36,596 --> 00:09:38,897
In case you start
banging your head against the fucking walls.
200
00:09:38,931 --> 00:09:41,066
- Kenny.
- Look, seth,
201
00:09:41,100 --> 00:09:43,702
I think tess is
a terrific idea-- nobody better.
202
00:09:43,736 --> 00:09:46,738
But you know what?
I've got to be honest.
203
00:09:46,772 --> 00:09:49,441
Right now
I'm not worried about byzantium.
204
00:09:49,475 --> 00:09:52,143
I'm worried
about you, okay?
205
00:09:52,178 --> 00:09:54,379
Now I'm sorry,
but you grooming someone to take your place
206
00:09:54,413 --> 00:09:58,083
If you go down
doesn't make me feel any better.
207
00:10:02,021 --> 00:10:03,989
I'm proud
of you, baby. Congrats.
208
00:10:05,024 --> 00:10:07,759
And you,
if you need me,
209
00:10:07,793 --> 00:10:11,196
I'm gonna be out here
studying brain surgery.
210
00:10:14,266 --> 00:10:17,869
Your boyfriend
can be a real pain in the ass sometimes.
211
00:10:37,089 --> 00:10:39,824
Excuse me, sir.
You heard of byzantium,
212
00:10:39,859 --> 00:10:41,693
Seth blanchard's city
for the homeless?
213
00:10:44,997 --> 00:10:46,965
If you have
any questions or would like
214
00:10:46,999 --> 00:10:48,633
- To make a donation--
- I don't.
215
00:10:48,668 --> 00:10:51,403
Thanks for your time, sir.
216
00:10:59,812 --> 00:11:01,813
( engine starts )
217
00:11:20,900 --> 00:11:22,701
( blows lightly )
218
00:11:22,735 --> 00:11:25,070
Mmm. You smell amazing.
219
00:11:29,408 --> 00:11:31,910
Wow. Wow.
220
00:11:31,944 --> 00:11:34,979
- ( both chuckle )
- ( hums )
221
00:11:36,682 --> 00:11:40,218
- New dress?
- Well, bauer pulled some strings.
222
00:11:40,252 --> 00:11:42,253
It's a loaner.
223
00:11:42,288 --> 00:11:44,389
Either way,
you look incredible.
224
00:11:44,423 --> 00:11:46,357
Oh, thank you.
225
00:11:46,392 --> 00:11:49,394
And the oscar goes
to inez.
226
00:11:49,428 --> 00:11:51,229
( both laugh )
227
00:11:51,263 --> 00:11:53,398
Well--
228
00:11:53,432 --> 00:11:55,467
Oh! Let me get
that for you.
229
00:11:55,501 --> 00:11:57,368
Thank you, baby.
230
00:11:59,338 --> 00:12:02,907
Are you sure
there's no way that I could go?
231
00:12:02,942 --> 00:12:05,243
I mean,
I know bauer could get me on the list.
232
00:12:05,277 --> 00:12:07,712
- Jimmy--
- it's just I'm the movie fan here
233
00:12:07,747 --> 00:12:09,347
And I've always
wanted to go.
234
00:12:12,685 --> 00:12:15,920
Never mind.
Forget I said anything.
235
00:12:15,955 --> 00:12:18,189
Come on,
don't make me feel bad.
236
00:12:18,224 --> 00:12:20,492
Jimmy, in this life
you have one chance--
237
00:12:20,526 --> 00:12:21,960
One real chance--
238
00:12:21,994 --> 00:12:23,628
And if you screw it up,
239
00:12:23,662 --> 00:12:25,797
Young girl,
you're finished. Done.
240
00:12:25,831 --> 00:12:28,133
This is
my chance, jimmy.
241
00:12:28,167 --> 00:12:30,401
I want
to play it right.
242
00:12:30,436 --> 00:12:32,403
No mistakes.
243
00:12:32,438 --> 00:12:34,339
Do you get that?
244
00:12:34,373 --> 00:12:37,041
Yeah, I get that.
245
00:12:37,076 --> 00:12:39,277
I just thought
it was our chance.
246
00:12:39,311 --> 00:12:41,446
Yeah, it is.
247
00:12:41,480 --> 00:12:43,648
That's what I meant.
248
00:12:47,987 --> 00:12:49,821
Okay, good night.
249
00:12:51,991 --> 00:12:54,759
Umm, don't wait up.
250
00:13:06,505 --> 00:13:08,506
( cans rattling )
251
00:13:27,259 --> 00:13:29,260
( grunting )
252
00:13:34,033 --> 00:13:36,000
( screams )
253
00:13:36,035 --> 00:13:38,436
( crying )
254
00:13:46,011 --> 00:13:47,711
No more.
255
00:13:54,819 --> 00:13:56,620
God damn, this is
a big-ass house.
256
00:13:56,655 --> 00:13:58,555
Are you sure
this is it?
257
00:13:58,590 --> 00:14:00,991
It's the address
on the invitation.
258
00:14:02,727 --> 00:14:05,062
Woman:
Ben, come in.
259
00:14:05,096 --> 00:14:07,464
Malcolm's waiting
for you.
260
00:14:07,499 --> 00:14:09,400
Sorry about
your daughter.
261
00:14:09,434 --> 00:14:12,302
That sucks.
262
00:14:12,337 --> 00:14:15,205
Umm, you wait here.
263
00:14:15,240 --> 00:14:16,974
I'm gonna go
get something.
264
00:14:17,008 --> 00:14:19,143
Gavin:
I was in vegas.
265
00:14:21,479 --> 00:14:23,647
When cassie was murdered,
I was in vegas.
266
00:14:23,682 --> 00:14:26,316
I took off the day
I had it out with her.
267
00:14:26,351 --> 00:14:27,718
I spent
a week out there,
268
00:14:27,752 --> 00:14:30,320
Lost my ass
at the craps tables at the palms.
269
00:14:30,355 --> 00:14:33,657
You can call the hotel,
check the eye in the sky,
270
00:14:33,692 --> 00:14:36,794
See me drop $20,000
on a hard eight.
271
00:14:36,828 --> 00:14:39,163
If that's true,
272
00:14:39,197 --> 00:14:42,733
Why the hell didn't
you tell us the other day?
273
00:14:42,767 --> 00:14:45,169
Well, you really didn't
give me the chance, now did you?
274
00:14:45,203 --> 00:14:47,871
You just got
all up in my grill. But that's the truth.
275
00:14:47,906 --> 00:14:50,240
You can check on it.
I was out of town when cassie was killed.
276
00:14:50,275 --> 00:14:52,142
We will check.
Don't worry.
277
00:14:52,177 --> 00:14:55,279
Why did you laugh
in my face the other day?
278
00:14:55,313 --> 00:14:58,115
Do you find
my dauter's death funny?
279
00:14:58,149 --> 00:15:01,785
First, I had a couple
of drinks in me.
280
00:15:01,820 --> 00:15:05,522
Second,
you may be old,
281
00:15:05,557 --> 00:15:07,791
But the way you were
looking at me--
282
00:15:07,826 --> 00:15:11,295
God damn, man,
you're one scary motherfucker.
283
00:15:11,329 --> 00:15:13,397
It was either laugh
or shit my pants.
284
00:15:13,431 --> 00:15:15,866
Tell me what
this is all about.
285
00:15:15,900 --> 00:15:17,968
You know?
286
00:15:18,002 --> 00:15:20,137
This wake.
287
00:15:20,171 --> 00:15:22,973
- ( footsteps )
- and why was I invited?
288
00:15:25,610 --> 00:15:28,579
Ben, anthony,
289
00:15:28,613 --> 00:15:30,948
Thank you for accepting
my invitation.
290
00:15:32,117 --> 00:15:34,118
I'm malcolm.
291
00:15:36,287 --> 00:15:38,088
I'm very pleased
to meet you.
292
00:15:38,123 --> 00:15:40,591
It is an honor,
in fact.
293
00:15:41,760 --> 00:15:43,327
I don't know you,
294
00:15:43,361 --> 00:15:45,996
I don't know how
you know my daughter
295
00:15:46,030 --> 00:15:48,499
And I don't know
why you're doing this.
296
00:15:48,533 --> 00:15:52,035
Valid questions.
Let me explain.
297
00:15:52,070 --> 00:15:53,837
Gavin told me
what happened.
298
00:15:53,872 --> 00:15:55,839
He told me
how upset you were,
299
00:15:55,874 --> 00:15:58,175
And your need
for closure
300
00:15:58,209 --> 00:16:00,344
Became very obvious to me.
301
00:16:00,378 --> 00:16:03,013
I remembered
that you missed your daughter's wake
302
00:16:03,047 --> 00:16:06,550
And I thought
this would be a kind gesture.
303
00:16:06,584 --> 00:16:09,186
Yeah, something
to show you how much we all loved cassie,
304
00:16:09,220 --> 00:16:11,789
How much she's missed.
305
00:16:11,823 --> 00:16:13,690
I thought
this might help you.
306
00:16:13,725 --> 00:16:17,494
Huh. Listen. This is
very strange to me.
307
00:16:18,897 --> 00:16:22,366
I didn't know
that cassie had all of you as friends.
308
00:16:22,400 --> 00:16:24,535
In fact, I never heard
anybody's name
309
00:16:24,569 --> 00:16:27,304
Till roxanne
said that cassie had a fight with him.
310
00:16:27,338 --> 00:16:29,873
Malcolm:
Roxanne is a junkie, ben.
311
00:16:29,908 --> 00:16:32,142
Not the most reliable
of witnesses.
312
00:16:32,177 --> 00:16:33,977
I don't have to
tell you that.
313
00:16:35,213 --> 00:16:37,548
So if that
answers your questions,
314
00:16:37,582 --> 00:16:39,683
I'd like to begin
the services now.
315
00:16:39,717 --> 00:16:43,153
Ben, anthony,
please follow me.
316
00:16:55,366 --> 00:16:58,302
No. No.
Answer the question.
317
00:16:58,336 --> 00:17:01,371
Did you see
the johnnie to film that he worked on?
318
00:17:01,406 --> 00:17:05,008
No, I-- I know that there's
no shoot-outs in my movie,
319
00:17:05,043 --> 00:17:08,245
But my sex scenes
are gonna be like shoot-outs--
320
00:17:08,279 --> 00:17:10,681
They're gonna
be loud and angry.
321
00:17:12,150 --> 00:17:14,284
I don't care
if he can't speak english!
322
00:17:14,319 --> 00:17:16,420
Get a translator on set!
323
00:17:16,454 --> 00:17:19,156
- ( intercom beeps )
- hey, I'm going.
324
00:17:20,725 --> 00:17:22,893
What is it, ellie?
325
00:17:22,927 --> 00:17:24,561
Jimmy delmore is
here to see you.
326
00:17:24,596 --> 00:17:27,064
Fine, send him in.
327
00:17:28,433 --> 00:17:29,933
( door opens )
328
00:17:32,637 --> 00:17:34,238
Hey, bauer,
have you got a minute?
329
00:17:34,272 --> 00:17:36,073
Yeah, I've got
about a minute
330
00:17:36,107 --> 00:17:38,542
- And not much more.
- I was hoping to talk to you about inez.
331
00:17:38,576 --> 00:17:42,045
- What about her?
- I've just been doing some thinking,
332
00:17:42,080 --> 00:17:45,182
And as you know
inez has been pretty busy
333
00:17:45,216 --> 00:17:47,651
With all the meetings
and parties
334
00:17:47,685 --> 00:17:51,755
She's been attending
with-- with you.
335
00:17:51,789 --> 00:17:54,925
I guess
I was just wondering
336
00:17:54,959 --> 00:17:57,561
If she should be getting
paid for some of it,
337
00:17:57,595 --> 00:18:01,398
- You know?
- Jimmy, I'm surprised that I have to tell you this,
338
00:18:01,432 --> 00:18:04,768
- But inez didn't
get the part yet. - Don't get me wrong--
339
00:18:04,802 --> 00:18:06,637
I really hope
she gets it,
340
00:18:06,671 --> 00:18:08,572
But since she's
so booked up, she hasn't been able to go to work.
341
00:18:08,606 --> 00:18:10,941
And the first
of the month is coming up, so--
342
00:18:10,975 --> 00:18:14,444
- Did inez
send you, jimmy? - No. Why?
343
00:18:14,479 --> 00:18:16,780
I guess I'm confused.
344
00:18:16,814 --> 00:18:19,116
I don't know why
you and I are having this conversation.
345
00:18:19,150 --> 00:18:21,952
- Well, I'm her manager.
- Oh, I didn't realize that.
346
00:18:21,986 --> 00:18:25,522
Yeah. I'm inez's go-to guy
for all this hollywood stuff.
347
00:18:25,556 --> 00:18:27,491
She trusts me.
( chuckles )
348
00:18:29,327 --> 00:18:31,295
And I don't have to
tell you, you know,
349
00:18:31,329 --> 00:18:33,730
She needs the money.
350
00:18:33,765 --> 00:18:36,066
Inez is good
at a lot of things,
351
00:18:36,100 --> 00:18:39,136
But managing
her finances-- not so much.
352
00:18:39,170 --> 00:18:41,171
( mutters )
"not so much."
353
00:18:42,340 --> 00:18:45,575
Okay, well,
how about this:
354
00:18:45,610 --> 00:18:48,145
- I'll look into it.
- That'd be great.
355
00:18:48,179 --> 00:18:50,747
- I'd appreciate that, bauer.
- All right.
356
00:18:50,782 --> 00:18:52,516
Thanks for stopping by.
357
00:18:57,355 --> 00:18:59,790
Jimmy, I've got
a lot of work to do.
358
00:18:59,824 --> 00:19:01,525
I've got
to lock in a d.P..
359
00:19:01,559 --> 00:19:03,360
The studio's screaming
for script revisions.
360
00:19:03,394 --> 00:19:04,895
Are you really gonna
look into inez getting paid
361
00:19:04,929 --> 00:19:06,863
Or are you just
shining me on?
362
00:19:11,336 --> 00:19:12,703
Look,
363
00:19:12,737 --> 00:19:16,273
Jim, you and I are
on the same team--
364
00:19:16,307 --> 00:19:18,275
Team inez--
365
00:19:18,309 --> 00:19:20,677
And I'll do
whatever it takes to make her happy.
366
00:19:20,712 --> 00:19:24,281
And if this'll
make her happy, I'll look into it.
367
00:19:24,315 --> 00:19:27,684
- All right?
- Good. I'm glad to hear it.
368
00:19:29,454 --> 00:19:32,556
Thanks. I'm sorry
I took up so much of your time.
369
00:19:40,631 --> 00:19:42,632
( sighing )
370
00:19:44,569 --> 00:19:46,570
- ( phones ringing )
- ( people chatting )
371
00:19:49,140 --> 00:19:50,874
- Kenny!
- ( chatting stops )
372
00:19:50,908 --> 00:19:53,910
Battaglia,
get your ass out here.
373
00:20:01,419 --> 00:20:03,587
Yeah, something I can
help you with, boss?
374
00:20:03,621 --> 00:20:05,922
Yeah, I want to know where
the hell everybody is.
375
00:20:05,957 --> 00:20:08,325
What are you talking about?
It looks to me like everyone is here.
376
00:20:08,359 --> 00:20:11,461
- You know what
I'm talking about. - ( sighs )
377
00:20:11,496 --> 00:20:14,564
I told joey that
no one gets up here without an appointment, all right?
378
00:20:14,599 --> 00:20:16,533
- You told joey?
- Mm-hmm.
379
00:20:16,567 --> 00:20:19,936
- Who the fuck are you?
- I believe I'm your head of your security, seth.
380
00:20:19,971 --> 00:20:22,973
Which means
you implement policy. You do not make it.
381
00:20:23,007 --> 00:20:25,308
Are you sure
you want to have this conversation out here?
382
00:20:25,343 --> 00:20:27,444
My office, now.
383
00:20:30,114 --> 00:20:31,948
( people chatting )
384
00:20:31,983 --> 00:20:33,984
You crossed
a line today, pal.
385
00:20:34,018 --> 00:20:36,119
I have put up
with your smart-ass remarks,
386
00:20:36,154 --> 00:20:38,288
Your lack of respect.
Maybe I'm to blame.
387
00:20:38,322 --> 00:20:41,224
Maybe I gave you
an inflated sense of your own importance.
388
00:20:43,628 --> 00:20:46,897
That's over now.
You work for me.
389
00:20:46,931 --> 00:20:48,865
I give the orders.
You follow them.
390
00:20:48,900 --> 00:20:51,101
You don't like that?
Fucking quit.
391
00:20:51,135 --> 00:20:53,537
Oh, I'd love to--
believe me.
392
00:20:53,571 --> 00:20:55,872
You know, having to listen
to your crazy bushit,
393
00:20:55,907 --> 00:20:58,275
It's got me ready
for a fucking straitjacket.
394
00:20:58,309 --> 00:21:00,777
Then leave.
You have my permission.
395
00:21:00,812 --> 00:21:02,546
Then who's gonna catch you
next time you fall?
396
00:21:02,580 --> 00:21:05,048
Huh, you wacky fuck?
God? I don't think so.
397
00:21:05,083 --> 00:21:07,284
Okay, that's it.
You are fucking fired.
398
00:21:07,318 --> 00:21:10,787
- I want you out of here
by the end of today. - You've got it.
399
00:21:13,257 --> 00:21:15,826
Hey, when god
speaks to you,
400
00:21:15,860 --> 00:21:17,961
Does he ever tell you what
a fucking asshole you are?
401
00:21:21,966 --> 00:21:24,234
Malcolm:
Everyone join hands.
402
00:21:24,268 --> 00:21:26,036
Let's have
a moment of silence
403
00:21:26,070 --> 00:21:27,938
For the loving
daughter of ben--
404
00:21:27,972 --> 00:21:29,840
Cassie cendars.
405
00:21:34,145 --> 00:21:35,946
Ben, anthony,
406
00:21:35,980 --> 00:21:38,315
Please honor cassie
by closing your eyes.
407
00:21:42,487 --> 00:21:44,287
Thank you very much.
408
00:21:46,991 --> 00:21:48,959
( chuckling )
409
00:21:50,595 --> 00:21:52,896
( sternly )
tracy, have some respect.
410
00:21:56,434 --> 00:21:59,536
Sorry, ben.
Too much herb.
411
00:22:00,638 --> 00:22:02,539
Let's continue.
412
00:22:10,982 --> 00:22:12,883
What do you think
about this one?
413
00:22:12,917 --> 00:22:15,085
I look kind of tough,
414
00:22:15,119 --> 00:22:17,988
But that might not
be a good thing, right?
415
00:22:18,022 --> 00:22:20,357
No, it's good.
416
00:22:29,467 --> 00:22:31,001
Is everything okay?
417
00:22:31,035 --> 00:22:32,802
Yeah.
418
00:22:32,837 --> 00:22:35,372
Sure.
419
00:22:37,675 --> 00:22:40,110
It's just there are
these moments
420
00:22:40,144 --> 00:22:42,012
In the process
of making a movie
421
00:22:42,046 --> 00:22:44,748
Where suddenly
you realize that everything is on the line.
422
00:22:44,782 --> 00:22:47,017
So much can go wrong.
423
00:22:47,051 --> 00:22:49,019
Like what?
424
00:22:49,053 --> 00:22:51,021
Like a million things.
425
00:22:51,055 --> 00:22:53,190
75 million
in this case.
426
00:22:54,559 --> 00:22:56,226
It's kind of
a lot of money, don't you think?
427
00:22:57,895 --> 00:23:00,030
Yeah.
428
00:23:01,232 --> 00:23:03,033
If you get this role,
429
00:23:04,202 --> 00:23:06,570
I'm going to be banking
all of that money
430
00:23:06,604 --> 00:23:08,605
On you, inez.
431
00:23:10,241 --> 00:23:12,242
I hope I'm not
making a mistake.
432
00:23:14,845 --> 00:23:18,148
I realize what
a huge chance you're taking on me, bauer,
433
00:23:18,182 --> 00:23:21,351
And if the work we've
been doing together has taught me anything,
434
00:23:21,385 --> 00:23:24,087
It's how badly
I want this.
435
00:23:24,121 --> 00:23:26,823
Please tell me
if I'm doing anything wrong,
436
00:23:26,857 --> 00:23:29,326
'cause I'll do whatever
it takes to fix it.
437
00:23:33,231 --> 00:23:35,398
That's what
I was hoping to hear.
438
00:23:35,433 --> 00:23:38,568
- Well, I mean it.
- Great.
439
00:23:38,603 --> 00:23:40,403
Why don't we hit
the ivy for some lunch,
440
00:23:40,438 --> 00:23:42,439
Have a little chat
about your manager?
441
00:23:48,079 --> 00:23:51,381
Hey, pal, it seems
we've got a little bit of a problem here.
442
00:23:51,415 --> 00:23:55,185
Yeah, it says
you have a restraining order against you.
443
00:23:55,219 --> 00:23:56,987
That means, legally,
I can't sell you a gun.
444
00:23:57,021 --> 00:24:00,523
A pain in the ass, I know,
but what can I do?
445
00:24:00,558 --> 00:24:03,793
Hey, that means
you don't have to leave here without protection.
446
00:24:03,828 --> 00:24:05,862
- Do you like knives?
- ( bells jingle )
447
00:24:05,896 --> 00:24:07,764
I've got
some wicked knives. Check this out.
448
00:24:07,798 --> 00:24:09,766
I get these from a guy
who used to be...
449
00:24:09,800 --> 00:24:11,701
( grunts )
a navy seal.
450
00:24:17,642 --> 00:24:20,010
Excuse me.
451
00:24:24,782 --> 00:24:27,417
You know, I could
do this just as easily without an audience.
452
00:24:30,054 --> 00:24:31,955
You don't have
to leave, you know.
453
00:24:31,989 --> 00:24:36,026
- You could always...
- Could always what, tess?
454
00:24:36,060 --> 00:24:37,594
Say it.
I can always what?
455
00:24:37,628 --> 00:24:39,863
- ...Apologize.
- ( laughs ) fuck no.
456
00:24:41,465 --> 00:24:43,266
Seriously,
apologize for what?
457
00:24:43,301 --> 00:24:45,535
For telling him
the fucking truth? No way.
458
00:24:46,570 --> 00:24:48,605
Uh, where the fuck is
my cell phone?
459
00:24:48,639 --> 00:24:50,640
- On the bed.
- Where?
460
00:24:50,675 --> 00:24:53,076
Uhh-- oh.
461
00:24:54,912 --> 00:24:56,579
Do you want me
to talk to seth?
462
00:24:58,582 --> 00:25:00,383
( mimicking kenny )
what are you, fucking crazy?
463
00:25:00,418 --> 00:25:01,851
No fucking way, tess.
464
00:25:01,886 --> 00:25:04,087
I fight my own
fucking battles.
465
00:25:04,121 --> 00:25:06,690
- Is that supposed to be me?
- Fucking yeah.
466
00:25:06,724 --> 00:25:09,392
I cleaned up
the language a little bit.
467
00:25:09,427 --> 00:25:10,960
Yeah, I noticed.
468
00:25:10,995 --> 00:25:14,998
Look, you know the truth.
I fucking love this job.
469
00:25:15,032 --> 00:25:17,500
You know?
I fucking love that guy, but--
470
00:25:17,535 --> 00:25:21,204
I refuse to sit back
and watch him fuck up his shit like this.
471
00:25:21,238 --> 00:25:24,474
I can't do it.
He's like family, you know?
472
00:25:24,508 --> 00:25:26,643
It's too fucking painful.
473
00:25:26,677 --> 00:25:30,447
It's not like you're
leaving empty-handed.
474
00:25:31,849 --> 00:25:33,550
That's true.
And my bank book
475
00:25:33,584 --> 00:25:35,485
Is a little fatter
these days.
476
00:25:35,519 --> 00:25:37,320
I'm not talking
about money.
477
00:25:37,355 --> 00:25:39,022
Yeah, what are you
talking about?
478
00:25:39,056 --> 00:25:40,957
What do you think
I'm talking about?
479
00:25:43,394 --> 00:25:45,128
I should probably
go downstairs,
480
00:25:45,162 --> 00:25:49,199
Talk joey through the whole
security protocol thing.
481
00:25:49,233 --> 00:25:51,201
Yeah, you probably
should do that.
482
00:25:53,938 --> 00:25:56,206
Oh, fuck it.
It can wait.
483
00:26:07,485 --> 00:26:09,753
In "the book of the earth"
484
00:26:09,787 --> 00:26:12,756
Found on the tomb wall
of ramses vi,
485
00:26:12,790 --> 00:26:17,560
A procreative god is
depicted with his cock
486
00:26:17,595 --> 00:26:19,162
Bound to a goddess,
487
00:26:19,196 --> 00:26:23,266
An attempt in his grave
to link sex and death.
488
00:26:23,300 --> 00:26:26,202
Eros and thanatos.
489
00:26:26,237 --> 00:26:29,038
To combat death
we can only give life.
490
00:26:30,040 --> 00:26:32,942
Fucking as
a mourning ritual.
491
00:26:32,977 --> 00:26:36,679
You can have one or you can
have them all, ben.
492
00:26:36,714 --> 00:26:40,016
You just tell me.
Take a room upstairs.
493
00:26:40,050 --> 00:26:42,018
It could help you get
through your grief.
494
00:26:44,155 --> 00:26:47,557
What is your fucking game?
Why the fuck am I here?
495
00:26:47,591 --> 00:26:49,526
- Why are you here?
- Yeah.
496
00:26:49,560 --> 00:26:52,729
Good question.
You're here
497
00:26:52,763 --> 00:26:55,665
Because we're here
498
00:26:55,699 --> 00:26:57,400
And it was time
for us to meet.
499
00:26:59,003 --> 00:27:01,738
Oh, I was waiting
for that bullshit.
500
00:27:01,772 --> 00:27:04,040
- Waiting for what?
- You're a manson whore
501
00:27:04,074 --> 00:27:05,909
Like your friend buckley.
502
00:27:05,943 --> 00:27:09,212
I guess this home
and these girls
503
00:27:09,246 --> 00:27:11,448
Are your version
of spahn ranch.
504
00:27:11,482 --> 00:27:13,583
- Right?
- Well,
505
00:27:13,617 --> 00:27:15,718
It's a little more
upscale, ben.
506
00:27:15,753 --> 00:27:17,754
But yeah, the sentiment's
the same.
507
00:27:17,788 --> 00:27:19,722
Why don't you cut a swastika
508
00:27:19,757 --> 00:27:21,791
Right in the middle
of your fucking forehead
509
00:27:21,826 --> 00:27:24,093
Like charlie did?
And why don't you do your girls too?
510
00:27:24,128 --> 00:27:26,529
- Mmm.
- This manson crap
511
00:27:26,564 --> 00:27:28,598
Is utter bullshit,
512
00:27:28,632 --> 00:27:31,267
And I don't believe
for one fucking second
513
00:27:31,302 --> 00:27:33,369
That my daughter was
a friend of yours.
514
00:27:33,404 --> 00:27:35,939
No, ben,
515
00:27:35,973 --> 00:27:38,875
It's ignorant to judge things
you don't understand.
516
00:27:38,909 --> 00:27:41,110
- Understand?
- Malcolm: Yeah.
517
00:27:41,145 --> 00:27:44,547
Fuck you!
You weren't even born yet.
518
00:27:44,582 --> 00:27:47,717
I knew manson.
He killed one of my best friends.
519
00:27:47,751 --> 00:27:49,452
You little prick.
520
00:27:51,255 --> 00:27:53,723
Women:
Give him the word, malcolm.
521
00:27:53,757 --> 00:27:55,558
Give him the word.
Give him the word.
522
00:27:55,593 --> 00:27:58,695
- Give him the word, malcolm.
- The word.
523
00:27:58,729 --> 00:28:01,397
Ben:
Oh my god, do you even hear yourselves?
524
00:28:01,432 --> 00:28:03,733
Do you hear
this fucking nonsense?
525
00:28:03,767 --> 00:28:06,269
Charlie gave us
all a gift, ben.
526
00:28:06,303 --> 00:28:09,105
He showed us the world
was full of shit
527
00:28:09,139 --> 00:28:11,741
And death,
not peace and love.
528
00:28:11,775 --> 00:28:15,311
No, that was
the fraud perpetrated by your generation,
529
00:28:15,346 --> 00:28:18,314
But charlie shattered it
and gave us the future.
530
00:28:18,349 --> 00:28:21,284
We're his children.
531
00:28:21,318 --> 00:28:24,454
Like all good children,
we must follow in his footsteps,
532
00:28:24,488 --> 00:28:27,323
- Finish the work he began.
- What work?
533
00:28:28,359 --> 00:28:30,360
Killing people.
534
00:28:30,394 --> 00:28:33,830
That's the only thing
the little prick ever accomplished.
535
00:28:33,864 --> 00:28:36,232
Is that what
all this is about?
536
00:28:36,267 --> 00:28:39,102
Are you telling me that
you killed my daughter?
537
00:28:40,104 --> 00:28:41,471
Huh?
538
00:28:41,505 --> 00:28:44,707
Ah. The trouble
with you, ben,
539
00:28:44,742 --> 00:28:46,609
Is you have tunnel vision.
540
00:28:46,644 --> 00:28:49,279
All you see is
that bitch of a daughter.
541
00:28:49,313 --> 00:28:51,414
- You f--
- no no no no no.
542
00:28:51,448 --> 00:28:53,950
It's meaningless.
543
00:28:53,984 --> 00:28:57,987
Her life, her death--
no impact.
544
00:29:03,661 --> 00:29:05,995
What would you do
if you came
545
00:29:06,030 --> 00:29:08,331
Face to face with your
daughter's killer, ben?
546
00:29:08,365 --> 00:29:11,668
I'd cut
his fucking heart out.
547
00:29:11,702 --> 00:29:13,303
- Really?
- Yeah?
548
00:29:13,337 --> 00:29:16,406
Yeah? That's bold.
That's frontiersmanlike, ben.
549
00:29:16,440 --> 00:29:20,977
- Could you really do it?
- You just point out the asshole
550
00:29:21,011 --> 00:29:23,479
And I'll show you
what I can do.
551
00:29:23,514 --> 00:29:26,950
Why are you asking
me this bullshit?
552
00:29:26,984 --> 00:29:30,153
Is the person here
who killed cassie?
553
00:29:30,187 --> 00:29:32,789
Huh?
554
00:29:32,823 --> 00:29:35,291
Is it you?
555
00:29:36,927 --> 00:29:39,495
- What the fuck is this?
- Ben, let's get the fuck out of here.
556
00:29:39,530 --> 00:29:42,565
Let me ask you
something else, ben.
557
00:29:42,600 --> 00:29:45,735
- What if cassie deserved it?
- You son of a bitch.
558
00:29:45,769 --> 00:29:48,237
- What if she asked for it?
- You cocksucker!
559
00:29:48,272 --> 00:29:50,506
Ben, calm down, man.
Hey, shut the fuck up, man.
560
00:29:50,541 --> 00:29:52,542
What if she poked her nose
in the wrong place?
561
00:29:52,576 --> 00:29:54,844
What if
she was narking out the wrong people?
562
00:29:54,878 --> 00:29:56,613
- You--
- what if she was an evil person
563
00:29:56,647 --> 00:29:59,549
- Causing chaos and corruption?
- She found out about you, didn't she?
564
00:29:59,583 --> 00:30:02,051
- She found out
about your plan. - Let's just go.
565
00:30:02,086 --> 00:30:04,654
What if the world is
a better place without her?
566
00:30:04,688 --> 00:30:06,589
- You killed her.
- Anthony: Ben?
567
00:30:06,624 --> 00:30:09,859
- ( straining )
you killed my child. - Ben? Ben?
568
00:30:09,893 --> 00:30:11,828
- Ben, ben, ben!
- Ahh.
569
00:30:11,862 --> 00:30:14,063
- Ben!
- ( whimpering )
570
00:30:15,399 --> 00:30:17,734
You okay?
571
00:30:18,769 --> 00:30:20,069
Ben?
572
00:30:23,974 --> 00:30:26,643
I guess you're not ripping
anyone's heart out, are you, ben?
573
00:30:26,677 --> 00:30:28,277
Anthony:
Hello, emergency.
574
00:30:28,312 --> 00:30:30,513
Who will avenge
your daughter's death?
575
00:30:30,547 --> 00:30:31,948
Anthony:
I need an ambulance.
576
00:30:31,982 --> 00:30:34,183
It certainly
can't be you.
577
00:30:34,218 --> 00:30:36,019
Suspected
heart attack.
578
00:30:36,053 --> 00:30:39,155
Hold on, hold on,
hold on, buddy. Hold on, hold on.
579
00:30:40,791 --> 00:30:42,458
♪ laughing at god ♪
580
00:30:42,493 --> 00:30:44,827
- ♪ c-note, c-note... ♪
- ( distant siren wailing )
581
00:30:46,397 --> 00:30:48,131
♪ plan b... ♪
582
00:30:51,168 --> 00:30:53,036
( singing continues
in spanish )
583
00:31:03,047 --> 00:31:05,114
( clicks )
584
00:31:10,721 --> 00:31:14,257
We only got
regular beer, no lights. Is that okay?
585
00:31:20,831 --> 00:31:23,132
Cheers.
586
00:31:26,937 --> 00:31:28,805
So what's up?
587
00:31:28,839 --> 00:31:31,140
Did you tell barry
you're my manager?
588
00:31:31,175 --> 00:31:33,609
Why?
Is something wrong?
589
00:31:33,644 --> 00:31:35,878
- Jimmy!
- I figured that since I'm the one
590
00:31:35,913 --> 00:31:37,747
That knows about
all this movie stuff,
591
00:31:37,781 --> 00:31:40,149
And I'm the one that
hooked you and bauer up in the first place--
592
00:31:40,184 --> 00:31:44,487
- He saw me on the street.
- Yeah, and if I hadn't been buying coke that day,
593
00:31:44,521 --> 00:31:46,689
We'd never been on western
in the first place.
594
00:31:46,724 --> 00:31:49,192
Come on, inez,
it makes sense.
595
00:31:49,226 --> 00:31:52,862
I have nothing but
your best interests at heart.
596
00:31:52,896 --> 00:31:56,132
This way we can keep
all that money you're gonna make in the family.
597
00:31:56,166 --> 00:31:58,000
Okay, first of all,
598
00:31:58,035 --> 00:32:00,303
I don't have the part yet
and it doesn't do me any favors
599
00:32:00,337 --> 00:32:02,305
When you go around demanding
I get paid for nothing.
600
00:32:02,339 --> 00:32:04,140
It's not nothing, inez.
601
00:32:04,174 --> 00:32:05,875
Bauer has you out
all day and night.
602
00:32:05,909 --> 00:32:07,977
You deserve
to get compensated for your time.
603
00:32:08,011 --> 00:32:09,445
Oh god. Jimmy,
if you haven't noticed,
604
00:32:09,480 --> 00:32:10,813
I'm wearing
free designer gowns,
605
00:32:10,848 --> 00:32:12,515
Getting madeup
by the best people in hollywood,
606
00:32:12,549 --> 00:32:14,517
And drinking
all the expensive champagne I want.
607
00:32:14,551 --> 00:32:16,285
And how much
of that champagne can you take to the bank?
608
00:32:16,320 --> 00:32:17,653
Jimmy,
this is my one shot.
609
00:32:17,688 --> 00:32:19,789
If I blow it, I'm back
in the club forever.
610
00:32:19,823 --> 00:32:21,824
You're not my manager.
611
00:32:21,859 --> 00:32:23,860
- You're firing me?
- You were never hired!
612
00:32:23,894 --> 00:32:27,230
Fine, inez, but when
these scumbags start taking advantage of you,
613
00:32:27,264 --> 00:32:30,233
And you wish you
had someone to crush a few balls on your behalf,
614
00:32:30,267 --> 00:32:32,201
Don't come crying
to me, okay?
615
00:32:34,304 --> 00:32:35,972
Baby, I--
616
00:32:36,006 --> 00:32:39,408
I appreciate
your concern, I really do, okay?
617
00:32:39,443 --> 00:32:43,079
But I just don't
want to mix business with pleasure, you know?
618
00:32:44,982 --> 00:32:48,818
I thought we were gonna
do all this together.
619
00:32:48,852 --> 00:32:51,888
I thought
we'd take hollywood by storm together.
620
00:32:53,123 --> 00:32:55,057
Like you said, this is
our one chance, right?
621
00:32:55,092 --> 00:32:57,794
Yes, but I want you there
with me as my man,
622
00:32:57,828 --> 00:33:00,096
Not my manager.
623
00:33:01,198 --> 00:33:04,567
- You mean that?
- Of course, baby.
624
00:33:04,601 --> 00:33:06,068
Really?
625
00:33:06,103 --> 00:33:09,005
Jimmy, stop making
things so complicated.
626
00:33:12,976 --> 00:33:15,578
I can talk
to kenny if you want.
627
00:33:15,612 --> 00:33:17,847
I'll just tell him
that you changed your mind
628
00:33:17,881 --> 00:33:20,349
And that
you want him to stay.
629
00:33:20,384 --> 00:33:24,620
No, he has to come
to me on his own.
630
00:33:24,655 --> 00:33:27,523
It's the only way
I can be sure.
631
00:33:27,558 --> 00:33:30,993
Of what?
Of his loyalty?
632
00:33:31,028 --> 00:33:33,696
Seth, you've never had
a more loyal employee.
633
00:33:33,730 --> 00:33:36,132
You've never had
a more loyal friend.
634
00:33:36,166 --> 00:33:39,035
It's not his loyalty
I'm questioning. It's his faith--
635
00:33:39,069 --> 00:33:41,771
His belief in the path
that I'm walking,
636
00:33:41,805 --> 00:33:43,639
The journey I'm on.
637
00:33:46,343 --> 00:33:48,578
You believe in me,
don't you, maggie?
638
00:33:48,612 --> 00:33:51,547
- Now I'm not sure
what you mean. - Yes, you are.
639
00:33:51,582 --> 00:33:54,050
He lights the way
so I can walk in his glory.
640
00:33:54,084 --> 00:33:57,286
Seth, please don't
start that now.
641
00:33:57,321 --> 00:34:00,256
Maggie, if only
you could feel the warmth
642
00:34:00,290 --> 00:34:01,958
Of his love,
of his protection.
643
00:34:01,992 --> 00:34:04,760
Seth, can you do me a favor?
Could you just grab some bubble bath?
644
00:34:04,795 --> 00:34:06,562
- Of course.
- Thanks.
645
00:34:06,597 --> 00:34:09,365
We have the knowledge
that he is guiding you,
646
00:34:10,701 --> 00:34:12,468
The safety of his grace.
647
00:34:12,502 --> 00:34:14,971
Oh, maggie.
648
00:34:15,005 --> 00:34:16,939
- I want you to feel that.
- Seth, stop it.
649
00:34:16,974 --> 00:34:18,808
- I mean it.
- Maggie, let me purify you,
650
00:34:18,842 --> 00:34:21,110
So his spirit can enter
inside your body.
651
00:34:21,144 --> 00:34:24,080
Seth, what are you--
god, seth, stop it.
652
00:34:24,114 --> 00:34:26,315
- What are you doing?
- Maggie, let him enter.
653
00:34:26,350 --> 00:34:28,851
- Seth! What--
- don't be afraid. ( grunts )
654
00:34:28,886 --> 00:34:31,187
I need
to cleanse you, maggie,
655
00:34:31,221 --> 00:34:33,256
Cleanse you
and purify your soul.
656
00:34:33,290 --> 00:34:35,992
- ( yelling )
- don't fight me.
657
00:34:37,594 --> 00:34:40,263
- I can purify you.
- What the hell are you doing, huh?
658
00:34:40,297 --> 00:34:42,365
- What the hell are you doing?
- She's almost in his light!
659
00:34:42,399 --> 00:34:44,901
What's wrong with you?
Maggie, are you all right?
660
00:34:44,935 --> 00:34:47,370
Are you all right? Huh?
Are you happy now, you son of a bitch?
661
00:34:47,404 --> 00:34:50,306
You almost fucking killed her!
What's the matter with you?
662
00:34:50,340 --> 00:34:53,776
Kenny, I need help.
663
00:34:53,810 --> 00:34:55,711
( maggie crying )
664
00:34:59,516 --> 00:35:01,517
- ( flies buzzing )
- ( birds chirping )
665
00:36:36,847 --> 00:36:39,849
♪ I've done
some things. ♪
666
00:36:42,119 --> 00:36:43,285
Okay.
667
00:36:45,822 --> 00:36:48,357
- Inez: Oh.
- ( jimmy chuckles )
668
00:36:51,161 --> 00:36:54,397
- You didn't.
- I did.
669
00:36:54,431 --> 00:36:56,766
This is what you've
been doing here the entire time?
670
00:36:56,800 --> 00:36:58,401
I wanted to show you
how much you mean to me.
671
00:36:58,435 --> 00:37:00,469
Mmm.
672
00:37:00,504 --> 00:37:03,239
I love you
so much, inez.
673
00:37:03,273 --> 00:37:06,108
You know that,
don't you?
674
00:37:06,143 --> 00:37:07,676
- ( laughs )
- I love you
675
00:37:07,711 --> 00:37:10,479
And nothing is ever
gonna come between us.
676
00:37:10,514 --> 00:37:12,148
Jimmy, enough.
I love you too.
677
00:37:12,182 --> 00:37:13,816
Now let's get to it.
678
00:37:19,623 --> 00:37:21,524
( both laughing )
679
00:37:25,328 --> 00:37:27,063
Oh my god.
680
00:37:28,098 --> 00:37:30,066
( cell phone buzzing )
681
00:37:30,100 --> 00:37:32,601
- I should check that, baby.
- No no no.
682
00:37:32,636 --> 00:37:35,071
Hey hey hey.
No, you're busy.
683
00:37:35,105 --> 00:37:37,473
( buzzing continues )
684
00:37:39,643 --> 00:37:42,111
Seriously, jimmy.
It's gonna keep doing that if I don't check it.
685
00:37:42,145 --> 00:37:43,879
( jimmy groans )
686
00:37:49,886 --> 00:37:52,788
Oh, fuck. It's barry.
He wants to see me.
687
00:37:52,823 --> 00:37:55,558
- Now?
- Yeah, he said it's urgent.
688
00:37:55,592 --> 00:37:57,526
- He can wait till tomorrow.
- I'll just head over there
689
00:37:57,561 --> 00:37:59,228
For a few minutes
and come right back.
690
00:38:01,932 --> 00:38:03,599
You're kidding me, right?
691
00:38:06,203 --> 00:38:08,137
Fine, but if you're going,
I've got to drive you.
692
00:38:08,171 --> 00:38:10,005
- You've been drinking.
- What? So have you?
693
00:38:10,040 --> 00:38:12,808
Yeah, but we both
know I'm a better drunk driver than you.
694
00:38:15,812 --> 00:38:17,646
Okay, get dressed already.
695
00:38:20,650 --> 00:38:22,151
( blowing )
696
00:38:34,664 --> 00:38:36,999
- ( heart monitor beeping )
- ( phone ringing )
697
00:38:41,538 --> 00:38:44,306
- Hello?
- Hi, anthony. It's malcolm.
698
00:38:44,341 --> 00:38:46,642
I was just
checking up on ben.
699
00:38:46,676 --> 00:38:48,844
I was gonna
send flowers,
700
00:38:48,879 --> 00:38:51,313
But they die
so quickly.
701
00:38:51,348 --> 00:38:54,150
He had a mild heart attack.
He's gonna be okay, asshole.
702
00:38:54,184 --> 00:38:57,553
- Not that you fucking care.
- You're wrong, anthony.
703
00:38:57,587 --> 00:39:01,724
I am very happy
that ben is gonna survive this little health scare,
704
00:39:01,758 --> 00:39:04,894
But I need you to tell him
something for me.
705
00:39:04,928 --> 00:39:08,097
( sighs ) there's nothing
that you have to say that he wants to hear.
706
00:39:08,131 --> 00:39:11,000
Tell him that
if he ever comes to my home again,
707
00:39:11,034 --> 00:39:13,836
That I'm gonna
kill him and I'm gonna cut his heart out.
708
00:39:13,870 --> 00:39:16,705
Then I'm gonna kill
his other daughter jules,
709
00:39:16,740 --> 00:39:18,941
Carve up his friend
suzy fields.
710
00:39:18,975 --> 00:39:20,910
Now you listen to me,
you crazy motherfu--
711
00:39:20,944 --> 00:39:23,546
Don't think for a second
I won't slaughter your nigger ass,
712
00:39:23,580 --> 00:39:25,881
Your nigger uncle
and every other member
713
00:39:25,916 --> 00:39:27,750
Of your goddamn
nigger family.
714
00:39:27,784 --> 00:39:29,351
Well, come get me,
motherfucker.
715
00:39:29,386 --> 00:39:31,620
I'm coming, anthony.
Yeah, I'm coming.
716
00:39:31,655 --> 00:39:33,689
Well, come on then!
717
00:39:33,723 --> 00:39:36,759
- Fuck you.
- ( phone clatters )
718
00:39:58,782 --> 00:40:01,116
- Hey, what's with you, man?
- Still got that gun under the counter?
719
00:40:01,151 --> 00:40:03,152
- Yeah.
- And the shotgun in the back?
720
00:40:03,186 --> 00:40:04,987
- You want to
tell me what's going on? - I'll tell you on the way.
721
00:40:05,021 --> 00:40:06,689
Hey!
722
00:40:06,723 --> 00:40:08,724
The hell you will.
723
00:40:08,758 --> 00:40:10,759
You're gonna tell me
what's going on right now.
724
00:40:14,097 --> 00:40:17,066
Now wait wait wait, man.
Let me get this straight.
725
00:40:17,100 --> 00:40:19,668
You want me to take
my self-protection weapons
726
00:40:19,703 --> 00:40:22,871
For the two of us
to go over to some crazy rich white boy's house,
727
00:40:22,906 --> 00:40:25,574
Tie up his friends
and beat a murder confession out of him?
728
00:40:25,609 --> 00:40:27,443
Yeah, basically.
729
00:40:28,678 --> 00:40:30,479
Look, these motherfuckers
put ben in the hospital.
730
00:40:30,513 --> 00:40:32,715
They threatened
his family, our family.
731
00:40:32,749 --> 00:40:35,818
And I know they
killed cassie. It's time they fucking admit it.
732
00:40:35,852 --> 00:40:38,754
All right, say you do get
a confession out of him.
733
00:40:38,788 --> 00:40:42,091
What's that gonna do?
The cops don't have to take our word for it.
734
00:40:42,125 --> 00:40:44,159
- They won't need our word.
- Oh, man. Shit.
735
00:40:44,194 --> 00:40:46,729
Man, you watch too much
goddamn television.
736
00:40:46,763 --> 00:40:48,931
- That shit ain't gonna
hold up in court. - Fuck the courts!
737
00:40:48,965 --> 00:40:52,167
Fuck the cops, man.
This is about ben.
738
00:40:55,605 --> 00:40:58,540
Uncle, you have
to understand-- ben needs to know this.
739
00:40:58,575 --> 00:41:00,776
He has to hear
this confession.
740
00:41:00,810 --> 00:41:03,646
Since he's cleaned up,
this is all he's cared about.
741
00:41:03,680 --> 00:41:08,384
His whole life has been
about trying to find out who killed his daughter.
742
00:41:08,418 --> 00:41:10,286
I know these motherfuckers
are responsible,
743
00:41:10,320 --> 00:41:11,987
And I'm gonna
bring him the proof.
744
00:41:16,126 --> 00:41:18,661
Seems like more than
just ben is obsessed.
745
00:41:22,932 --> 00:41:24,733
Maybe.
746
00:41:26,136 --> 00:41:29,438
But I have to
give this to him.
747
00:41:29,472 --> 00:41:31,573
I will give this to him.
748
00:41:32,709 --> 00:41:34,710
And I need your help.
749
00:41:36,179 --> 00:41:38,180
( people chatting )
750
00:41:40,283 --> 00:41:42,251
They moved seth
into post-op.
751
00:41:42,285 --> 00:41:44,687
- ( clears throat )
- okay.
752
00:41:44,721 --> 00:41:46,689
He say anything?
753
00:41:46,723 --> 00:41:50,259
Oh, no, he just--
he just kept apologizing.
754
00:41:51,361 --> 00:41:53,162
Maggie, why don't
you go home,
755
00:41:53,196 --> 00:41:55,864
Try to get some rest?
There's nothing you can do here.
756
00:41:55,899 --> 00:41:57,766
Kenny,
he's my husband, okay?
757
00:41:57,801 --> 00:41:59,635
We're having
a baby together.
758
00:41:59,669 --> 00:42:03,205
I need to know that
he's okay, all right?
759
00:42:05,041 --> 00:42:07,242
Man, he has
to be okay.
760
00:42:16,019 --> 00:42:18,020
( engine stops )
761
00:42:20,323 --> 00:42:22,558
I suppose you want me
to wait in the car, right?
762
00:42:23,893 --> 00:42:27,129
- Do you want to come in?
- Demoted from manager to driver
763
00:42:27,163 --> 00:42:29,998
In the blink of an eye--
"the jimmy delmore true hollywood story."
764
00:42:30,033 --> 00:42:31,967
Jimmy, I honestly don't care
what you're gonna do.
765
00:42:32,001 --> 00:42:33,635
Just make up
your mind, okay?
766
00:42:33,670 --> 00:42:35,371
I'm gonna stay out here.
767
00:42:35,405 --> 00:42:38,040
I might do something
I'll regret if I see bauer right now.
768
00:42:39,075 --> 00:42:41,076
( sighs )
whatever.
769
00:42:51,888 --> 00:42:53,856
( doorbell chimes )
770
00:42:53,890 --> 00:42:56,024
( bottle pops )
771
00:42:56,059 --> 00:42:58,060
( bottle cap rattles )
772
00:43:03,633 --> 00:43:05,334
( door closes )
773
00:43:20,717 --> 00:43:22,451
What?
774
00:43:22,485 --> 00:43:25,287
What what what what?
( kicks )
775
00:43:44,073 --> 00:43:46,842
Inez:
You're funny. ( laughing )
776
00:44:05,995 --> 00:44:08,430
( door opens )
777
00:44:08,465 --> 00:44:10,466
( door closes )
778
00:44:18,475 --> 00:44:21,643
Oh, baby.
I'm so sorry.
779
00:44:23,313 --> 00:44:25,914
( laughing )
I got the part, baby.
780
00:44:25,949 --> 00:44:28,016
- What?
- I got the part.
781
00:44:28,051 --> 00:44:29,985
I'm gonna be
the lonely lady.
782
00:44:30,019 --> 00:44:32,754
That's great.
That's great.
783
00:44:34,824 --> 00:44:36,658
Whoo!
784
00:44:43,333 --> 00:44:45,601
( mutters )
785
00:44:51,508 --> 00:44:54,843
- ( whispering ) maggie.
- Hey.
786
00:44:58,314 --> 00:44:59,848
Forgive me.
787
00:45:02,719 --> 00:45:04,920
Hey, how you feeling,
big guy?
788
00:45:08,958 --> 00:45:11,093
Andrea--
where is she?
789
00:45:11,127 --> 00:45:13,729
You mean
andrea schillo?
790
00:45:13,763 --> 00:45:16,798
Yeah, I have to talk
to her. We're-- ( clears throat )
791
00:45:16,833 --> 00:45:20,369
We're supposed
to break ground on my football stadium.
792
00:45:21,638 --> 00:45:23,205
You're kidding
with us, right?
793
00:45:29,045 --> 00:45:31,280
I had you there
for a second, didn't I?
794
00:45:31,314 --> 00:45:32,881
You're a sick fuck,
you know that?
795
00:45:32,916 --> 00:45:35,117
Are you gonna
stay married to this inappropriate bastard?
796
00:45:35,151 --> 00:45:37,853
- Huh?
- Hmm. I'm afraid so.
797
00:45:37,887 --> 00:45:39,788
( silent )
798
00:45:39,822 --> 00:45:41,823
Oh.
799
00:45:45,528 --> 00:45:47,563
You just tell me
that you're okay.
800
00:45:47,597 --> 00:45:49,264
I am.
801
00:45:49,299 --> 00:45:52,301
The only voice
in my head now is my own.
802
00:45:53,736 --> 00:45:55,637
Oh, maggie.
803
00:45:55,672 --> 00:45:58,273
I'm gonna
build my city.
804
00:45:58,308 --> 00:46:01,076
I'm gonna
be a father.
805
00:46:02,111 --> 00:46:04,212
It's gonna all work out.
806
00:46:08,351 --> 00:46:10,452
Our future together
807
00:46:10,486 --> 00:46:12,421
Is gonna be great.
808
00:46:12,455 --> 00:46:15,591
- I promise.
- Yup.
809
00:46:17,393 --> 00:46:18,894
Hey, how's it going?
810
00:46:19,963 --> 00:46:21,597
I have
something for you.
811
00:46:22,932 --> 00:46:24,600
It's been a while.
812
00:46:39,882 --> 00:46:41,883
( gunshot )
813
00:46:41,884 --> 00:46:50,884
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
814
00:46:50,934 --> 00:46:55,484
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.