All language subtitles for Crash s02e12 All Alone Or.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,555 --> 00:00:03,923 - Previously on "crash"... - Do I look different to you? 2 00:00:03,958 --> 00:00:05,925 Tess: The guy has been claiming god spoke to him since the two of you met. 3 00:00:05,960 --> 00:00:08,994 Yeah, I understand that, all right, but up until now 4 00:00:09,029 --> 00:00:11,330 At least he knew how fucking crazy that sounded. 5 00:00:11,364 --> 00:00:14,199 It's like he's buying into this whole religious thing. 6 00:00:14,234 --> 00:00:15,901 I have to bless the food. 7 00:00:15,935 --> 00:00:18,137 I am the light! I am the way! 8 00:00:18,171 --> 00:00:20,839 Maggie: Seth has a meningioma. It's-- 9 00:00:20,874 --> 00:00:22,808 It's a lesion on his brain. 10 00:00:22,842 --> 00:00:24,543 And, listen, they've got to remove this thing right away. 11 00:00:24,577 --> 00:00:27,613 Otherwise the lesion is going to continue to get bigger, 12 00:00:27,647 --> 00:00:29,648 The hallucinations will get worse. 13 00:00:29,682 --> 00:00:31,417 I made a miraculous recovery. 14 00:00:31,451 --> 00:00:33,886 I'm bauer lermontov, the director. 15 00:00:33,920 --> 00:00:35,954 I want you to tell me you're an actress. 16 00:00:35,989 --> 00:00:38,090 I'm fucking praying that I have found 17 00:00:38,124 --> 00:00:40,359 The woman I've been searching for to star in my remake 18 00:00:40,393 --> 00:00:42,895 Of pia zadora's classic "the lonely lady." 19 00:00:42,929 --> 00:00:44,830 I feel like there's something you're not telling me. 20 00:00:44,864 --> 00:00:48,233 Nothing happened. I just know I blew it, okay? 21 00:00:48,268 --> 00:00:52,204 - Bo, this is louis eigenberg. - Nice to meet you. 22 00:00:52,238 --> 00:00:54,006 What's going on? Are you trying t avoid me or something? 23 00:00:54,040 --> 00:00:55,941 What are you talking about, bo? 24 00:00:55,975 --> 00:00:58,010 Could I interest you in signing a petition 25 00:00:58,044 --> 00:01:00,079 In support of byzantium? 26 00:01:00,113 --> 00:01:03,148 I volunteer my time-- a couple of hours a day for a good cause. 27 00:01:03,183 --> 00:01:06,485 But seth blanchard, he's gonna have to build his little city for the homeless without you. 28 00:01:06,519 --> 00:01:08,854 - Son, you're hurting her. - You don't get it, do you? 29 00:01:08,888 --> 00:01:11,423 - What don't you get? - You're sick, bo. 30 00:01:11,458 --> 00:01:14,059 You're a very sick boy. 31 00:01:14,094 --> 00:01:16,128 Ben cendars. What are you doing here? 32 00:01:16,162 --> 00:01:19,131 Did you have anything to do with my daughter's murder? 33 00:01:19,165 --> 00:01:21,366 Tell me what you did, you little punk! 34 00:01:23,436 --> 00:01:25,504 Malcolm sent me with an invitation. 35 00:01:25,538 --> 00:01:27,106 Gavin buckley's friend? 36 00:01:27,140 --> 00:01:29,441 Who the fuck is malcolm sloan 37 00:01:29,476 --> 00:01:30,876 And why the hell is he having 38 00:01:30,910 --> 00:01:33,378 A wake for my daughter, anthony? 39 00:01:33,379 --> 00:01:40,379 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 40 00:01:41,187 --> 00:01:43,889 ( phones ringing ) 41 00:01:43,923 --> 00:01:47,793 Oh, no no no. Joey, what the hell, man? 42 00:01:47,827 --> 00:01:50,596 You gonna invite the entire city up here? 43 00:01:50,630 --> 00:01:52,464 I guess we're gonna need a bigger loft. 44 00:01:52,499 --> 00:01:54,666 Seth keeps calling down and adding more names. 45 00:01:54,701 --> 00:01:56,101 Oh, that's terrific. 46 00:01:56,136 --> 00:01:58,203 All right. No one else gets up here. You got it? 47 00:01:58,238 --> 00:02:00,506 And listen. If seth gives you any static about it, 48 00:02:00,540 --> 00:02:02,641 - Tell him to come talk to me. - Will do. 49 00:02:06,045 --> 00:02:09,515 Hey, maggie. Maggie, have you got a second? 50 00:02:09,549 --> 00:02:11,049 Not really. I'm late for a doctor's appointment. 51 00:02:11,084 --> 00:02:12,551 It's kind of important, all right? 52 00:02:12,585 --> 00:02:14,953 I need you to do me a favor and talk to seth, will you? 53 00:02:14,988 --> 00:02:16,788 I mean, this crowd is ridiculous. Look at it. 54 00:02:16,823 --> 00:02:19,858 Yeah, I know, but he just wants all of his supporters to feel included. 55 00:02:19,893 --> 00:02:23,128 I get that, but it's also my job to make sure the place is secure. 56 00:02:23,163 --> 00:02:26,064 - Right now it's not. - I doubt there's anything that I can say 57 00:02:26,099 --> 00:02:27,866 That's gonna change his mind. 58 00:02:27,901 --> 00:02:29,468 I pleaded with him to have that operation. You did too. 59 00:02:29,502 --> 00:02:32,004 - He will not listen. - I know. I get it. 60 00:02:32,038 --> 00:02:35,240 Anytime I bring it up, he starts yapping about 61 00:02:35,275 --> 00:02:37,943 How it's gonna sever his connection to god 62 00:02:37,977 --> 00:02:40,012 Or whoever's talking to him, 63 00:02:40,046 --> 00:02:42,181 And he'll lose interest in building byzantium. 64 00:02:42,215 --> 00:02:44,316 I swear, when he starts talking like that, 65 00:02:44,350 --> 00:02:46,151 It makes me want to bust out the butterfly net. 66 00:02:46,186 --> 00:02:48,020 Kenny, the first thing that I learned in rehab 67 00:02:48,054 --> 00:02:50,656 Was that you cannot force someone to get help. 68 00:02:50,690 --> 00:02:52,224 - They have to want it themselves. - I know, I know. 69 00:02:52,258 --> 00:02:54,459 I know this sounds selfish, but I cannot allow myself 70 00:02:54,494 --> 00:02:57,396 To get caught up in all of seth's drama, not if I want to stay sober. 71 00:02:57,430 --> 00:02:59,665 I love him, I am worried about him, 72 00:02:59,699 --> 00:03:01,567 But staying clean is the best thing that 73 00:03:01,601 --> 00:03:03,735 I can do for myself and for the baby. 74 00:03:05,772 --> 00:03:07,739 ( door opens ) 75 00:03:07,774 --> 00:03:10,209 How would you pronounce this actor's last name? 76 00:03:10,243 --> 00:03:12,344 It's spelled g-a-b-I-n. 77 00:03:12,378 --> 00:03:14,112 I don't know-- gabin? 78 00:03:14,147 --> 00:03:16,114 Exactly. That's what I've been calling him. 79 00:03:16,149 --> 00:03:20,419 - So? - It's pronounced "gaban," like "cabana." 80 00:03:20,453 --> 00:03:22,287 Who the hell is supposed to know this shit? 81 00:03:22,322 --> 00:03:24,823 I bet bauer's secretly been laughing at me this whole time. 82 00:03:24,857 --> 00:03:27,226 Bummer. 83 00:03:30,930 --> 00:03:32,531 Hey, are you even listening? 84 00:03:32,565 --> 00:03:34,866 Oh. What's the occasion? 85 00:03:34,901 --> 00:03:36,668 You will not believe what I've been through today, jimmy-- 86 00:03:36,703 --> 00:03:38,637 Makeup tests, hair tests, 87 00:03:38,671 --> 00:03:40,939 Meeting all of these studio people to convince them 88 00:03:40,974 --> 00:03:43,609 I'm the lonely lady. Oh, shit. 89 00:03:43,643 --> 00:03:46,912 Yeah, well, if it means you're gonna star in 90 00:03:46,946 --> 00:03:49,648 A bauer lermontov movie, it's a small price to pay. 91 00:03:49,682 --> 00:03:51,350 Are you kidding? I should be paying them. 92 00:03:51,384 --> 00:03:53,919 I'm having the best time. 93 00:03:55,588 --> 00:03:56,989 Sorry. 94 00:03:58,324 --> 00:04:00,292 ( muttering ) 95 00:04:02,462 --> 00:04:04,363 I'm really proud of you, baby. 96 00:04:04,397 --> 00:04:06,031 Baby, hands off. 97 00:04:06,065 --> 00:04:08,233 The hair and makeup people spent hours on this look. 98 00:04:08,268 --> 00:04:11,103 It's for the cinematheque moving picture ball tonight. 99 00:04:11,137 --> 00:04:13,171 No way. We're going? 100 00:04:13,206 --> 00:04:15,407 Why didn't you say something? 101 00:04:15,441 --> 00:04:16,808 My black suit's at the cleaners. 102 00:04:16,843 --> 00:04:18,343 Do you think the grey one will be formal enough? 103 00:04:18,378 --> 00:04:20,312 Jimmy, no. 104 00:04:22,448 --> 00:04:25,517 There's people there that I have to meet and it's just bauer and me going. 105 00:04:25,551 --> 00:04:28,820 Tickets are like $1,000 a head. 106 00:04:29,856 --> 00:04:32,724 Oh, right. That's cool. 107 00:04:32,759 --> 00:04:34,092 Baby, trust me. 108 00:04:34,127 --> 00:04:36,295 I'd rather stay here with you. 109 00:04:36,329 --> 00:04:39,498 Yeah. I get it. 110 00:04:42,702 --> 00:04:45,671 I really should start getting dressed. 111 00:04:46,873 --> 00:04:48,674 Maybe I could watch. 112 00:04:53,012 --> 00:04:55,814 - Mm-hmm. - Thank you. 113 00:04:55,848 --> 00:04:57,215 Sorry. 114 00:05:03,690 --> 00:05:06,992 Ben: That's it? That's all you have? 115 00:05:07,026 --> 00:05:10,295 Yeah, I realize it's only been a day, mr. Urmas. 116 00:05:10,330 --> 00:05:14,533 Forget about buckley. What about this malcolm sloan? 117 00:05:14,567 --> 00:05:17,669 No, I already know that 118 00:05:17,704 --> 00:05:19,604 He and gavin know each other. 119 00:05:19,639 --> 00:05:21,540 Yeah. 120 00:05:21,574 --> 00:05:23,375 Well, it's not a lot, is it? 121 00:05:23,409 --> 00:05:26,545 What about the connection to my daughter cassie? 122 00:05:28,881 --> 00:05:31,116 No, I already know that. 123 00:05:31,150 --> 00:05:34,820 So basically what you're telling me is that you need more time. 124 00:05:34,854 --> 00:05:37,889 And I'm sorry, I'm running out of time, 125 00:05:37,924 --> 00:05:39,991 So thank you. 126 00:05:40,026 --> 00:05:42,994 I guess that was a misspent $500. 127 00:05:43,029 --> 00:05:46,064 I mean, the guy did only have 18 hours. 128 00:05:46,099 --> 00:05:49,434 Even a p.I. Needs more than 18 hours. 129 00:05:49,469 --> 00:05:51,336 Hopefully we'll find something out at the wake 130 00:05:51,371 --> 00:05:53,705 That they're having for cassie tomorrow. 131 00:05:53,740 --> 00:05:55,741 We'll get more answers. 132 00:06:07,019 --> 00:06:08,820 - ( bells jingle ) - wendy: Ow. 133 00:06:08,855 --> 00:06:10,789 Oh, we're closed. 134 00:06:10,823 --> 00:06:13,392 - It's louis. - Oh, louis. 135 00:06:13,426 --> 00:06:17,195 I'm just finishing up my insulin shot. 136 00:06:19,565 --> 00:06:22,000 Whoo. Okay. 137 00:06:22,034 --> 00:06:24,436 I don't know how you do that. I hate needles. 138 00:06:24,470 --> 00:06:27,939 Well, so did I, but you'd be surprised what you can get used to. 139 00:06:27,974 --> 00:06:30,075 ( sighs ) 140 00:06:30,109 --> 00:06:32,444 - ( clicking ) - shoot. 141 00:06:32,478 --> 00:06:36,014 - What's the matter? - I was supposed to make a deposit today. 142 00:06:36,048 --> 00:06:38,750 There's more than $350 in here. 143 00:06:38,785 --> 00:06:41,353 I can't take it with me. It's not safe. 144 00:06:41,387 --> 00:06:43,021 Can't you just leave it locked in the register? 145 00:06:43,055 --> 00:06:45,056 Oh, bo's paranoid. He doesn't think 146 00:06:45,091 --> 00:06:47,159 We should leave cash in the register overnight. 147 00:06:47,193 --> 00:06:48,860 Bo isn't here, wendy. 148 00:06:48,895 --> 00:06:51,296 You can close up the shop any way you like. 149 00:06:51,330 --> 00:06:54,299 ( laughs ) you're right. 150 00:06:54,333 --> 00:06:56,535 You know, he still hasn't returned my calls. 151 00:06:56,569 --> 00:06:59,971 I keep thinking he'll come by at least for a fresh change of clothes. 152 00:07:00,006 --> 00:07:02,774 I don't mean to drag you back into this, 153 00:07:02,809 --> 00:07:04,609 Especially since the other day, 154 00:07:04,644 --> 00:07:06,144 His laying hands on you. 155 00:07:06,179 --> 00:07:09,281 But bo's not a bully. 156 00:07:09,315 --> 00:07:12,584 I mean, I don't know where he learned that beastly behavior. 157 00:07:12,618 --> 00:07:15,120 Wendy, I may be way off base here, 158 00:07:15,154 --> 00:07:18,490 But you and bo live together, you work together. 159 00:07:18,524 --> 00:07:20,225 Maybe this isn't a bad thing, 160 00:07:20,259 --> 00:07:22,627 Letting him flex his independence like this. 161 00:07:22,662 --> 00:07:24,830 And it's good for you too. 162 00:07:24,864 --> 00:07:26,565 Even though we love them, 163 00:07:26,599 --> 00:07:28,733 Sometimes my wife and I just have to have 164 00:07:28,768 --> 00:07:30,735 Some time away from our kids. 165 00:07:30,770 --> 00:07:33,138 You both may need a little break from each other. 166 00:07:33,172 --> 00:07:36,341 Oh. I just miss him so much. 167 00:07:36,375 --> 00:07:39,478 He's all I've got left in the world. 168 00:07:41,147 --> 00:07:43,515 I didn't mean to chase him away for good. 169 00:07:43,549 --> 00:07:46,685 - I just wish-- - wendy, trust me. 170 00:07:46,719 --> 00:07:49,554 He's off somewhere licking his wounds. 171 00:07:49,589 --> 00:07:52,691 He'll be home soon enough. You'll see. 172 00:08:09,308 --> 00:08:10,809 Dollar for food, man? 173 00:08:12,512 --> 00:08:14,479 Get a fucking job. 174 00:08:19,652 --> 00:08:21,319 ( engine starts ) 175 00:08:23,623 --> 00:08:25,390 Thanks. Appreciate it. 176 00:08:30,997 --> 00:08:32,564 Tess: I have never done a tv interview before. 177 00:08:32,598 --> 00:08:35,367 - What if I freeze up? - Just remember-- 178 00:08:35,401 --> 00:08:37,869 Talk to the host, not to the cameras. 179 00:08:37,904 --> 00:08:40,338 You do that, it's just another conversation. 180 00:08:40,373 --> 00:08:43,375 - ( chuckles ) - hey, you wanted to see me? 181 00:08:43,409 --> 00:08:45,544 There he is, the guardian of the gate. 182 00:08:45,578 --> 00:08:48,947 Oh, look, seth, if this is about joey turning people away, 183 00:08:48,981 --> 00:08:52,017 We had to do it. We're a few bodies short of a fucking fire hazard. 184 00:08:52,051 --> 00:08:54,319 Your concern is noted. Have a seat. 185 00:08:54,353 --> 00:08:56,354 ( phones ringing ) 186 00:09:00,059 --> 00:09:03,261 I've asked you here because I want you to be the first to know 187 00:09:03,296 --> 00:09:07,198 That I've appointed tess co-executive director of byzantium. 188 00:09:08,367 --> 00:09:11,002 That's great. Congratulations. 189 00:09:11,037 --> 00:09:14,005 - Thank you. - Somebody mind telling me what that means? 190 00:09:14,040 --> 00:09:16,508 It means that you, maggie and everyone else 191 00:09:16,542 --> 00:09:18,944 Can get off my back about this goddamn operation. 192 00:09:18,978 --> 00:09:21,046 Tess is gonna be my second in command, 193 00:09:21,080 --> 00:09:23,515 Which means if my behavior gets too erratic, 194 00:09:23,549 --> 00:09:25,183 She can step in, take the reins 195 00:09:25,217 --> 00:09:27,852 And byzantium can move forward with or without me. 196 00:09:27,887 --> 00:09:31,022 I've told seth I still think he should have the operation. 197 00:09:31,057 --> 00:09:34,359 - And I told tess that's not gonna happen. - Well, that's terrific. 198 00:09:34,393 --> 00:09:36,561 Maybe we should just pad the office, you know, 199 00:09:36,596 --> 00:09:38,897 In case you start banging your head against the fucking walls. 200 00:09:38,931 --> 00:09:41,066 - Kenny. - Look, seth, 201 00:09:41,100 --> 00:09:43,702 I think tess is a terrific idea-- nobody better. 202 00:09:43,736 --> 00:09:46,738 But you know what? I've got to be honest. 203 00:09:46,772 --> 00:09:49,441 Right now I'm not worried about byzantium. 204 00:09:49,475 --> 00:09:52,143 I'm worried about you, okay? 205 00:09:52,178 --> 00:09:54,379 Now I'm sorry, but you grooming someone to take your place 206 00:09:54,413 --> 00:09:58,083 If you go down doesn't make me feel any better. 207 00:10:02,021 --> 00:10:03,989 I'm proud of you, baby. Congrats. 208 00:10:05,024 --> 00:10:07,759 And you, if you need me, 209 00:10:07,793 --> 00:10:11,196 I'm gonna be out here studying brain surgery. 210 00:10:14,266 --> 00:10:17,869 Your boyfriend can be a real pain in the ass sometimes. 211 00:10:37,089 --> 00:10:39,824 Excuse me, sir. You heard of byzantium, 212 00:10:39,859 --> 00:10:41,693 Seth blanchard's city for the homeless? 213 00:10:44,997 --> 00:10:46,965 If you have any questions or would like 214 00:10:46,999 --> 00:10:48,633 - To make a donation-- - I don't. 215 00:10:48,668 --> 00:10:51,403 Thanks for your time, sir. 216 00:10:59,812 --> 00:11:01,813 ( engine starts ) 217 00:11:20,900 --> 00:11:22,701 ( blows lightly ) 218 00:11:22,735 --> 00:11:25,070 Mmm. You smell amazing. 219 00:11:29,408 --> 00:11:31,910 Wow. Wow. 220 00:11:31,944 --> 00:11:34,979 - ( both chuckle ) - ( hums ) 221 00:11:36,682 --> 00:11:40,218 - New dress? - Well, bauer pulled some strings. 222 00:11:40,252 --> 00:11:42,253 It's a loaner. 223 00:11:42,288 --> 00:11:44,389 Either way, you look incredible. 224 00:11:44,423 --> 00:11:46,357 Oh, thank you. 225 00:11:46,392 --> 00:11:49,394 And the oscar goes to inez. 226 00:11:49,428 --> 00:11:51,229 ( both laugh ) 227 00:11:51,263 --> 00:11:53,398 Well-- 228 00:11:53,432 --> 00:11:55,467 Oh! Let me get that for you. 229 00:11:55,501 --> 00:11:57,368 Thank you, baby. 230 00:11:59,338 --> 00:12:02,907 Are you sure there's no way that I could go? 231 00:12:02,942 --> 00:12:05,243 I mean, I know bauer could get me on the list. 232 00:12:05,277 --> 00:12:07,712 - Jimmy-- - it's just I'm the movie fan here 233 00:12:07,747 --> 00:12:09,347 And I've always wanted to go. 234 00:12:12,685 --> 00:12:15,920 Never mind. Forget I said anything. 235 00:12:15,955 --> 00:12:18,189 Come on, don't make me feel bad. 236 00:12:18,224 --> 00:12:20,492 Jimmy, in this life you have one chance-- 237 00:12:20,526 --> 00:12:21,960 One real chance-- 238 00:12:21,994 --> 00:12:23,628 And if you screw it up, 239 00:12:23,662 --> 00:12:25,797 Young girl, you're finished. Done. 240 00:12:25,831 --> 00:12:28,133 This is my chance, jimmy. 241 00:12:28,167 --> 00:12:30,401 I want to play it right. 242 00:12:30,436 --> 00:12:32,403 No mistakes. 243 00:12:32,438 --> 00:12:34,339 Do you get that? 244 00:12:34,373 --> 00:12:37,041 Yeah, I get that. 245 00:12:37,076 --> 00:12:39,277 I just thought it was our chance. 246 00:12:39,311 --> 00:12:41,446 Yeah, it is. 247 00:12:41,480 --> 00:12:43,648 That's what I meant. 248 00:12:47,987 --> 00:12:49,821 Okay, good night. 249 00:12:51,991 --> 00:12:54,759 Umm, don't wait up. 250 00:13:06,505 --> 00:13:08,506 ( cans rattling ) 251 00:13:27,259 --> 00:13:29,260 ( grunting ) 252 00:13:34,033 --> 00:13:36,000 ( screams ) 253 00:13:36,035 --> 00:13:38,436 ( crying ) 254 00:13:46,011 --> 00:13:47,711 No more. 255 00:13:54,819 --> 00:13:56,620 God damn, this is a big-ass house. 256 00:13:56,655 --> 00:13:58,555 Are you sure this is it? 257 00:13:58,590 --> 00:14:00,991 It's the address on the invitation. 258 00:14:02,727 --> 00:14:05,062 Woman: Ben, come in. 259 00:14:05,096 --> 00:14:07,464 Malcolm's waiting for you. 260 00:14:07,499 --> 00:14:09,400 Sorry about your daughter. 261 00:14:09,434 --> 00:14:12,302 That sucks. 262 00:14:12,337 --> 00:14:15,205 Umm, you wait here. 263 00:14:15,240 --> 00:14:16,974 I'm gonna go get something. 264 00:14:17,008 --> 00:14:19,143 Gavin: I was in vegas. 265 00:14:21,479 --> 00:14:23,647 When cassie was murdered, I was in vegas. 266 00:14:23,682 --> 00:14:26,316 I took off the day I had it out with her. 267 00:14:26,351 --> 00:14:27,718 I spent a week out there, 268 00:14:27,752 --> 00:14:30,320 Lost my ass at the craps tables at the palms. 269 00:14:30,355 --> 00:14:33,657 You can call the hotel, check the eye in the sky, 270 00:14:33,692 --> 00:14:36,794 See me drop $20,000 on a hard eight. 271 00:14:36,828 --> 00:14:39,163 If that's true, 272 00:14:39,197 --> 00:14:42,733 Why the hell didn't you tell us the other day? 273 00:14:42,767 --> 00:14:45,169 Well, you really didn't give me the chance, now did you? 274 00:14:45,203 --> 00:14:47,871 You just got all up in my grill. But that's the truth. 275 00:14:47,906 --> 00:14:50,240 You can check on it. I was out of town when cassie was killed. 276 00:14:50,275 --> 00:14:52,142 We will check. Don't worry. 277 00:14:52,177 --> 00:14:55,279 Why did you laugh in my face the other day? 278 00:14:55,313 --> 00:14:58,115 Do you find my dauter's death funny? 279 00:14:58,149 --> 00:15:01,785 First, I had a couple of drinks in me. 280 00:15:01,820 --> 00:15:05,522 Second, you may be old, 281 00:15:05,557 --> 00:15:07,791 But the way you were looking at me-- 282 00:15:07,826 --> 00:15:11,295 God damn, man, you're one scary motherfucker. 283 00:15:11,329 --> 00:15:13,397 It was either laugh or shit my pants. 284 00:15:13,431 --> 00:15:15,866 Tell me what this is all about. 285 00:15:15,900 --> 00:15:17,968 You know? 286 00:15:18,002 --> 00:15:20,137 This wake. 287 00:15:20,171 --> 00:15:22,973 - ( footsteps ) - and why was I invited? 288 00:15:25,610 --> 00:15:28,579 Ben, anthony, 289 00:15:28,613 --> 00:15:30,948 Thank you for accepting my invitation. 290 00:15:32,117 --> 00:15:34,118 I'm malcolm. 291 00:15:36,287 --> 00:15:38,088 I'm very pleased to meet you. 292 00:15:38,123 --> 00:15:40,591 It is an honor, in fact. 293 00:15:41,760 --> 00:15:43,327 I don't know you, 294 00:15:43,361 --> 00:15:45,996 I don't know how you know my daughter 295 00:15:46,030 --> 00:15:48,499 And I don't know why you're doing this. 296 00:15:48,533 --> 00:15:52,035 Valid questions. Let me explain. 297 00:15:52,070 --> 00:15:53,837 Gavin told me what happened. 298 00:15:53,872 --> 00:15:55,839 He told me how upset you were, 299 00:15:55,874 --> 00:15:58,175 And your need for closure 300 00:15:58,209 --> 00:16:00,344 Became very obvious to me. 301 00:16:00,378 --> 00:16:03,013 I remembered that you missed your daughter's wake 302 00:16:03,047 --> 00:16:06,550 And I thought this would be a kind gesture. 303 00:16:06,584 --> 00:16:09,186 Yeah, something to show you how much we all loved cassie, 304 00:16:09,220 --> 00:16:11,789 How much she's missed. 305 00:16:11,823 --> 00:16:13,690 I thought this might help you. 306 00:16:13,725 --> 00:16:17,494 Huh. Listen. This is very strange to me. 307 00:16:18,897 --> 00:16:22,366 I didn't know that cassie had all of you as friends. 308 00:16:22,400 --> 00:16:24,535 In fact, I never heard anybody's name 309 00:16:24,569 --> 00:16:27,304 Till roxanne said that cassie had a fight with him. 310 00:16:27,338 --> 00:16:29,873 Malcolm: Roxanne is a junkie, ben. 311 00:16:29,908 --> 00:16:32,142 Not the most reliable of witnesses. 312 00:16:32,177 --> 00:16:33,977 I don't have to tell you that. 313 00:16:35,213 --> 00:16:37,548 So if that answers your questions, 314 00:16:37,582 --> 00:16:39,683 I'd like to begin the services now. 315 00:16:39,717 --> 00:16:43,153 Ben, anthony, please follow me. 316 00:16:55,366 --> 00:16:58,302 No. No. Answer the question. 317 00:16:58,336 --> 00:17:01,371 Did you see the johnnie to film that he worked on? 318 00:17:01,406 --> 00:17:05,008 No, I-- I know that there's no shoot-outs in my movie, 319 00:17:05,043 --> 00:17:08,245 But my sex scenes are gonna be like shoot-outs-- 320 00:17:08,279 --> 00:17:10,681 They're gonna be loud and angry. 321 00:17:12,150 --> 00:17:14,284 I don't care if he can't speak english! 322 00:17:14,319 --> 00:17:16,420 Get a translator on set! 323 00:17:16,454 --> 00:17:19,156 - ( intercom beeps ) - hey, I'm going. 324 00:17:20,725 --> 00:17:22,893 What is it, ellie? 325 00:17:22,927 --> 00:17:24,561 Jimmy delmore is here to see you. 326 00:17:24,596 --> 00:17:27,064 Fine, send him in. 327 00:17:28,433 --> 00:17:29,933 ( door opens ) 328 00:17:32,637 --> 00:17:34,238 Hey, bauer, have you got a minute? 329 00:17:34,272 --> 00:17:36,073 Yeah, I've got about a minute 330 00:17:36,107 --> 00:17:38,542 - And not much more. - I was hoping to talk to you about inez. 331 00:17:38,576 --> 00:17:42,045 - What about her? - I've just been doing some thinking, 332 00:17:42,080 --> 00:17:45,182 And as you know inez has been pretty busy 333 00:17:45,216 --> 00:17:47,651 With all the meetings and parties 334 00:17:47,685 --> 00:17:51,755 She's been attending with-- with you. 335 00:17:51,789 --> 00:17:54,925 I guess I was just wondering 336 00:17:54,959 --> 00:17:57,561 If she should be getting paid for some of it, 337 00:17:57,595 --> 00:18:01,398 - You know? - Jimmy, I'm surprised that I have to tell you this, 338 00:18:01,432 --> 00:18:04,768 - But inez didn't get the part yet. - Don't get me wrong-- 339 00:18:04,802 --> 00:18:06,637 I really hope she gets it, 340 00:18:06,671 --> 00:18:08,572 But since she's so booked up, she hasn't been able to go to work. 341 00:18:08,606 --> 00:18:10,941 And the first of the month is coming up, so-- 342 00:18:10,975 --> 00:18:14,444 - Did inez send you, jimmy? - No. Why? 343 00:18:14,479 --> 00:18:16,780 I guess I'm confused. 344 00:18:16,814 --> 00:18:19,116 I don't know why you and I are having this conversation. 345 00:18:19,150 --> 00:18:21,952 - Well, I'm her manager. - Oh, I didn't realize that. 346 00:18:21,986 --> 00:18:25,522 Yeah. I'm inez's go-to guy for all this hollywood stuff. 347 00:18:25,556 --> 00:18:27,491 She trusts me. ( chuckles ) 348 00:18:29,327 --> 00:18:31,295 And I don't have to tell you, you know, 349 00:18:31,329 --> 00:18:33,730 She needs the money. 350 00:18:33,765 --> 00:18:36,066 Inez is good at a lot of things, 351 00:18:36,100 --> 00:18:39,136 But managing her finances-- not so much. 352 00:18:39,170 --> 00:18:41,171 ( mutters ) "not so much." 353 00:18:42,340 --> 00:18:45,575 Okay, well, how about this: 354 00:18:45,610 --> 00:18:48,145 - I'll look into it. - That'd be great. 355 00:18:48,179 --> 00:18:50,747 - I'd appreciate that, bauer. - All right. 356 00:18:50,782 --> 00:18:52,516 Thanks for stopping by. 357 00:18:57,355 --> 00:18:59,790 Jimmy, I've got a lot of work to do. 358 00:18:59,824 --> 00:19:01,525 I've got to lock in a d.P.. 359 00:19:01,559 --> 00:19:03,360 The studio's screaming for script revisions. 360 00:19:03,394 --> 00:19:04,895 Are you really gonna look into inez getting paid 361 00:19:04,929 --> 00:19:06,863 Or are you just shining me on? 362 00:19:11,336 --> 00:19:12,703 Look, 363 00:19:12,737 --> 00:19:16,273 Jim, you and I are on the same team-- 364 00:19:16,307 --> 00:19:18,275 Team inez-- 365 00:19:18,309 --> 00:19:20,677 And I'll do whatever it takes to make her happy. 366 00:19:20,712 --> 00:19:24,281 And if this'll make her happy, I'll look into it. 367 00:19:24,315 --> 00:19:27,684 - All right? - Good. I'm glad to hear it. 368 00:19:29,454 --> 00:19:32,556 Thanks. I'm sorry I took up so much of your time. 369 00:19:40,631 --> 00:19:42,632 ( sighing ) 370 00:19:44,569 --> 00:19:46,570 - ( phones ringing ) - ( people chatting ) 371 00:19:49,140 --> 00:19:50,874 - Kenny! - ( chatting stops ) 372 00:19:50,908 --> 00:19:53,910 Battaglia, get your ass out here. 373 00:20:01,419 --> 00:20:03,587 Yeah, something I can help you with, boss? 374 00:20:03,621 --> 00:20:05,922 Yeah, I want to know where the hell everybody is. 375 00:20:05,957 --> 00:20:08,325 What are you talking about? It looks to me like everyone is here. 376 00:20:08,359 --> 00:20:11,461 - You know what I'm talking about. - ( sighs ) 377 00:20:11,496 --> 00:20:14,564 I told joey that no one gets up here without an appointment, all right? 378 00:20:14,599 --> 00:20:16,533 - You told joey? - Mm-hmm. 379 00:20:16,567 --> 00:20:19,936 - Who the fuck are you? - I believe I'm your head of your security, seth. 380 00:20:19,971 --> 00:20:22,973 Which means you implement policy. You do not make it. 381 00:20:23,007 --> 00:20:25,308 Are you sure you want to have this conversation out here? 382 00:20:25,343 --> 00:20:27,444 My office, now. 383 00:20:30,114 --> 00:20:31,948 ( people chatting ) 384 00:20:31,983 --> 00:20:33,984 You crossed a line today, pal. 385 00:20:34,018 --> 00:20:36,119 I have put up with your smart-ass remarks, 386 00:20:36,154 --> 00:20:38,288 Your lack of respect. Maybe I'm to blame. 387 00:20:38,322 --> 00:20:41,224 Maybe I gave you an inflated sense of your own importance. 388 00:20:43,628 --> 00:20:46,897 That's over now. You work for me. 389 00:20:46,931 --> 00:20:48,865 I give the orders. You follow them. 390 00:20:48,900 --> 00:20:51,101 You don't like that? Fucking quit. 391 00:20:51,135 --> 00:20:53,537 Oh, I'd love to-- believe me. 392 00:20:53,571 --> 00:20:55,872 You know, having to listen to your crazy bushit, 393 00:20:55,907 --> 00:20:58,275 It's got me ready for a fucking straitjacket. 394 00:20:58,309 --> 00:21:00,777 Then leave. You have my permission. 395 00:21:00,812 --> 00:21:02,546 Then who's gonna catch you next time you fall? 396 00:21:02,580 --> 00:21:05,048 Huh, you wacky fuck? God? I don't think so. 397 00:21:05,083 --> 00:21:07,284 Okay, that's it. You are fucking fired. 398 00:21:07,318 --> 00:21:10,787 - I want you out of here by the end of today. - You've got it. 399 00:21:13,257 --> 00:21:15,826 Hey, when god speaks to you, 400 00:21:15,860 --> 00:21:17,961 Does he ever tell you what a fucking asshole you are? 401 00:21:21,966 --> 00:21:24,234 Malcolm: Everyone join hands. 402 00:21:24,268 --> 00:21:26,036 Let's have a moment of silence 403 00:21:26,070 --> 00:21:27,938 For the loving daughter of ben-- 404 00:21:27,972 --> 00:21:29,840 Cassie cendars. 405 00:21:34,145 --> 00:21:35,946 Ben, anthony, 406 00:21:35,980 --> 00:21:38,315 Please honor cassie by closing your eyes. 407 00:21:42,487 --> 00:21:44,287 Thank you very much. 408 00:21:46,991 --> 00:21:48,959 ( chuckling ) 409 00:21:50,595 --> 00:21:52,896 ( sternly ) tracy, have some respect. 410 00:21:56,434 --> 00:21:59,536 Sorry, ben. Too much herb. 411 00:22:00,638 --> 00:22:02,539 Let's continue. 412 00:22:10,982 --> 00:22:12,883 What do you think about this one? 413 00:22:12,917 --> 00:22:15,085 I look kind of tough, 414 00:22:15,119 --> 00:22:17,988 But that might not be a good thing, right? 415 00:22:18,022 --> 00:22:20,357 No, it's good. 416 00:22:29,467 --> 00:22:31,001 Is everything okay? 417 00:22:31,035 --> 00:22:32,802 Yeah. 418 00:22:32,837 --> 00:22:35,372 Sure. 419 00:22:37,675 --> 00:22:40,110 It's just there are these moments 420 00:22:40,144 --> 00:22:42,012 In the process of making a movie 421 00:22:42,046 --> 00:22:44,748 Where suddenly you realize that everything is on the line. 422 00:22:44,782 --> 00:22:47,017 So much can go wrong. 423 00:22:47,051 --> 00:22:49,019 Like what? 424 00:22:49,053 --> 00:22:51,021 Like a million things. 425 00:22:51,055 --> 00:22:53,190 75 million in this case. 426 00:22:54,559 --> 00:22:56,226 It's kind of a lot of money, don't you think? 427 00:22:57,895 --> 00:23:00,030 Yeah. 428 00:23:01,232 --> 00:23:03,033 If you get this role, 429 00:23:04,202 --> 00:23:06,570 I'm going to be banking all of that money 430 00:23:06,604 --> 00:23:08,605 On you, inez. 431 00:23:10,241 --> 00:23:12,242 I hope I'm not making a mistake. 432 00:23:14,845 --> 00:23:18,148 I realize what a huge chance you're taking on me, bauer, 433 00:23:18,182 --> 00:23:21,351 And if the work we've been doing together has taught me anything, 434 00:23:21,385 --> 00:23:24,087 It's how badly I want this. 435 00:23:24,121 --> 00:23:26,823 Please tell me if I'm doing anything wrong, 436 00:23:26,857 --> 00:23:29,326 'cause I'll do whatever it takes to fix it. 437 00:23:33,231 --> 00:23:35,398 That's what I was hoping to hear. 438 00:23:35,433 --> 00:23:38,568 - Well, I mean it. - Great. 439 00:23:38,603 --> 00:23:40,403 Why don't we hit the ivy for some lunch, 440 00:23:40,438 --> 00:23:42,439 Have a little chat about your manager? 441 00:23:48,079 --> 00:23:51,381 Hey, pal, it seems we've got a little bit of a problem here. 442 00:23:51,415 --> 00:23:55,185 Yeah, it says you have a restraining order against you. 443 00:23:55,219 --> 00:23:56,987 That means, legally, I can't sell you a gun. 444 00:23:57,021 --> 00:24:00,523 A pain in the ass, I know, but what can I do? 445 00:24:00,558 --> 00:24:03,793 Hey, that means you don't have to leave here without protection. 446 00:24:03,828 --> 00:24:05,862 - Do you like knives? - ( bells jingle ) 447 00:24:05,896 --> 00:24:07,764 I've got some wicked knives. Check this out. 448 00:24:07,798 --> 00:24:09,766 I get these from a guy who used to be... 449 00:24:09,800 --> 00:24:11,701 ( grunts ) a navy seal. 450 00:24:17,642 --> 00:24:20,010 Excuse me. 451 00:24:24,782 --> 00:24:27,417 You know, I could do this just as easily without an audience. 452 00:24:30,054 --> 00:24:31,955 You don't have to leave, you know. 453 00:24:31,989 --> 00:24:36,026 - You could always... - Could always what, tess? 454 00:24:36,060 --> 00:24:37,594 Say it. I can always what? 455 00:24:37,628 --> 00:24:39,863 - ...Apologize. - ( laughs ) fuck no. 456 00:24:41,465 --> 00:24:43,266 Seriously, apologize for what? 457 00:24:43,301 --> 00:24:45,535 For telling him the fucking truth? No way. 458 00:24:46,570 --> 00:24:48,605 Uh, where the fuck is my cell phone? 459 00:24:48,639 --> 00:24:50,640 - On the bed. - Where? 460 00:24:50,675 --> 00:24:53,076 Uhh-- oh. 461 00:24:54,912 --> 00:24:56,579 Do you want me to talk to seth? 462 00:24:58,582 --> 00:25:00,383 ( mimicking kenny ) what are you, fucking crazy? 463 00:25:00,418 --> 00:25:01,851 No fucking way, tess. 464 00:25:01,886 --> 00:25:04,087 I fight my own fucking battles. 465 00:25:04,121 --> 00:25:06,690 - Is that supposed to be me? - Fucking yeah. 466 00:25:06,724 --> 00:25:09,392 I cleaned up the language a little bit. 467 00:25:09,427 --> 00:25:10,960 Yeah, I noticed. 468 00:25:10,995 --> 00:25:14,998 Look, you know the truth. I fucking love this job. 469 00:25:15,032 --> 00:25:17,500 You know? I fucking love that guy, but-- 470 00:25:17,535 --> 00:25:21,204 I refuse to sit back and watch him fuck up his shit like this. 471 00:25:21,238 --> 00:25:24,474 I can't do it. He's like family, you know? 472 00:25:24,508 --> 00:25:26,643 It's too fucking painful. 473 00:25:26,677 --> 00:25:30,447 It's not like you're leaving empty-handed. 474 00:25:31,849 --> 00:25:33,550 That's true. And my bank book 475 00:25:33,584 --> 00:25:35,485 Is a little fatter these days. 476 00:25:35,519 --> 00:25:37,320 I'm not talking about money. 477 00:25:37,355 --> 00:25:39,022 Yeah, what are you talking about? 478 00:25:39,056 --> 00:25:40,957 What do you think I'm talking about? 479 00:25:43,394 --> 00:25:45,128 I should probably go downstairs, 480 00:25:45,162 --> 00:25:49,199 Talk joey through the whole security protocol thing. 481 00:25:49,233 --> 00:25:51,201 Yeah, you probably should do that. 482 00:25:53,938 --> 00:25:56,206 Oh, fuck it. It can wait. 483 00:26:07,485 --> 00:26:09,753 In "the book of the earth" 484 00:26:09,787 --> 00:26:12,756 Found on the tomb wall of ramses vi, 485 00:26:12,790 --> 00:26:17,560 A procreative god is depicted with his cock 486 00:26:17,595 --> 00:26:19,162 Bound to a goddess, 487 00:26:19,196 --> 00:26:23,266 An attempt in his grave to link sex and death. 488 00:26:23,300 --> 00:26:26,202 Eros and thanatos. 489 00:26:26,237 --> 00:26:29,038 To combat death we can only give life. 490 00:26:30,040 --> 00:26:32,942 Fucking as a mourning ritual. 491 00:26:32,977 --> 00:26:36,679 You can have one or you can have them all, ben. 492 00:26:36,714 --> 00:26:40,016 You just tell me. Take a room upstairs. 493 00:26:40,050 --> 00:26:42,018 It could help you get through your grief. 494 00:26:44,155 --> 00:26:47,557 What is your fucking game? Why the fuck am I here? 495 00:26:47,591 --> 00:26:49,526 - Why are you here? - Yeah. 496 00:26:49,560 --> 00:26:52,729 Good question. You're here 497 00:26:52,763 --> 00:26:55,665 Because we're here 498 00:26:55,699 --> 00:26:57,400 And it was time for us to meet. 499 00:26:59,003 --> 00:27:01,738 Oh, I was waiting for that bullshit. 500 00:27:01,772 --> 00:27:04,040 - Waiting for what? - You're a manson whore 501 00:27:04,074 --> 00:27:05,909 Like your friend buckley. 502 00:27:05,943 --> 00:27:09,212 I guess this home and these girls 503 00:27:09,246 --> 00:27:11,448 Are your version of spahn ranch. 504 00:27:11,482 --> 00:27:13,583 - Right? - Well, 505 00:27:13,617 --> 00:27:15,718 It's a little more upscale, ben. 506 00:27:15,753 --> 00:27:17,754 But yeah, the sentiment's the same. 507 00:27:17,788 --> 00:27:19,722 Why don't you cut a swastika 508 00:27:19,757 --> 00:27:21,791 Right in the middle of your fucking forehead 509 00:27:21,826 --> 00:27:24,093 Like charlie did? And why don't you do your girls too? 510 00:27:24,128 --> 00:27:26,529 - Mmm. - This manson crap 511 00:27:26,564 --> 00:27:28,598 Is utter bullshit, 512 00:27:28,632 --> 00:27:31,267 And I don't believe for one fucking second 513 00:27:31,302 --> 00:27:33,369 That my daughter was a friend of yours. 514 00:27:33,404 --> 00:27:35,939 No, ben, 515 00:27:35,973 --> 00:27:38,875 It's ignorant to judge things you don't understand. 516 00:27:38,909 --> 00:27:41,110 - Understand? - Malcolm: Yeah. 517 00:27:41,145 --> 00:27:44,547 Fuck you! You weren't even born yet. 518 00:27:44,582 --> 00:27:47,717 I knew manson. He killed one of my best friends. 519 00:27:47,751 --> 00:27:49,452 You little prick. 520 00:27:51,255 --> 00:27:53,723 Women: Give him the word, malcolm. 521 00:27:53,757 --> 00:27:55,558 Give him the word. Give him the word. 522 00:27:55,593 --> 00:27:58,695 - Give him the word, malcolm. - The word. 523 00:27:58,729 --> 00:28:01,397 Ben: Oh my god, do you even hear yourselves? 524 00:28:01,432 --> 00:28:03,733 Do you hear this fucking nonsense? 525 00:28:03,767 --> 00:28:06,269 Charlie gave us all a gift, ben. 526 00:28:06,303 --> 00:28:09,105 He showed us the world was full of shit 527 00:28:09,139 --> 00:28:11,741 And death, not peace and love. 528 00:28:11,775 --> 00:28:15,311 No, that was the fraud perpetrated by your generation, 529 00:28:15,346 --> 00:28:18,314 But charlie shattered it and gave us the future. 530 00:28:18,349 --> 00:28:21,284 We're his children. 531 00:28:21,318 --> 00:28:24,454 Like all good children, we must follow in his footsteps, 532 00:28:24,488 --> 00:28:27,323 - Finish the work he began. - What work? 533 00:28:28,359 --> 00:28:30,360 Killing people. 534 00:28:30,394 --> 00:28:33,830 That's the only thing the little prick ever accomplished. 535 00:28:33,864 --> 00:28:36,232 Is that what all this is about? 536 00:28:36,267 --> 00:28:39,102 Are you telling me that you killed my daughter? 537 00:28:40,104 --> 00:28:41,471 Huh? 538 00:28:41,505 --> 00:28:44,707 Ah. The trouble with you, ben, 539 00:28:44,742 --> 00:28:46,609 Is you have tunnel vision. 540 00:28:46,644 --> 00:28:49,279 All you see is that bitch of a daughter. 541 00:28:49,313 --> 00:28:51,414 - You f-- - no no no no no. 542 00:28:51,448 --> 00:28:53,950 It's meaningless. 543 00:28:53,984 --> 00:28:57,987 Her life, her death-- no impact. 544 00:29:03,661 --> 00:29:05,995 What would you do if you came 545 00:29:06,030 --> 00:29:08,331 Face to face with your daughter's killer, ben? 546 00:29:08,365 --> 00:29:11,668 I'd cut his fucking heart out. 547 00:29:11,702 --> 00:29:13,303 - Really? - Yeah? 548 00:29:13,337 --> 00:29:16,406 Yeah? That's bold. That's frontiersmanlike, ben. 549 00:29:16,440 --> 00:29:20,977 - Could you really do it? - You just point out the asshole 550 00:29:21,011 --> 00:29:23,479 And I'll show you what I can do. 551 00:29:23,514 --> 00:29:26,950 Why are you asking me this bullshit? 552 00:29:26,984 --> 00:29:30,153 Is the person here who killed cassie? 553 00:29:30,187 --> 00:29:32,789 Huh? 554 00:29:32,823 --> 00:29:35,291 Is it you? 555 00:29:36,927 --> 00:29:39,495 - What the fuck is this? - Ben, let's get the fuck out of here. 556 00:29:39,530 --> 00:29:42,565 Let me ask you something else, ben. 557 00:29:42,600 --> 00:29:45,735 - What if cassie deserved it? - You son of a bitch. 558 00:29:45,769 --> 00:29:48,237 - What if she asked for it? - You cocksucker! 559 00:29:48,272 --> 00:29:50,506 Ben, calm down, man. Hey, shut the fuck up, man. 560 00:29:50,541 --> 00:29:52,542 What if she poked her nose in the wrong place? 561 00:29:52,576 --> 00:29:54,844 What if she was narking out the wrong people? 562 00:29:54,878 --> 00:29:56,613 - You-- - what if she was an evil person 563 00:29:56,647 --> 00:29:59,549 - Causing chaos and corruption? - She found out about you, didn't she? 564 00:29:59,583 --> 00:30:02,051 - She found out about your plan. - Let's just go. 565 00:30:02,086 --> 00:30:04,654 What if the world is a better place without her? 566 00:30:04,688 --> 00:30:06,589 - You killed her. - Anthony: Ben? 567 00:30:06,624 --> 00:30:09,859 - ( straining ) you killed my child. - Ben? Ben? 568 00:30:09,893 --> 00:30:11,828 - Ben, ben, ben! - Ahh. 569 00:30:11,862 --> 00:30:14,063 - Ben! - ( whimpering ) 570 00:30:15,399 --> 00:30:17,734 You okay? 571 00:30:18,769 --> 00:30:20,069 Ben? 572 00:30:23,974 --> 00:30:26,643 I guess you're not ripping anyone's heart out, are you, ben? 573 00:30:26,677 --> 00:30:28,277 Anthony: Hello, emergency. 574 00:30:28,312 --> 00:30:30,513 Who will avenge your daughter's death? 575 00:30:30,547 --> 00:30:31,948 Anthony: I need an ambulance. 576 00:30:31,982 --> 00:30:34,183 It certainly can't be you. 577 00:30:34,218 --> 00:30:36,019 Suspected heart attack. 578 00:30:36,053 --> 00:30:39,155 Hold on, hold on, hold on, buddy. Hold on, hold on. 579 00:30:40,791 --> 00:30:42,458 ♪ laughing at god ♪ 580 00:30:42,493 --> 00:30:44,827 - ♪ c-note, c-note... ♪ - ( distant siren wailing ) 581 00:30:46,397 --> 00:30:48,131 ♪ plan b... ♪ 582 00:30:51,168 --> 00:30:53,036 ( singing continues in spanish ) 583 00:31:03,047 --> 00:31:05,114 ( clicks ) 584 00:31:10,721 --> 00:31:14,257 We only got regular beer, no lights. Is that okay? 585 00:31:20,831 --> 00:31:23,132 Cheers. 586 00:31:26,937 --> 00:31:28,805 So what's up? 587 00:31:28,839 --> 00:31:31,140 Did you tell barry you're my manager? 588 00:31:31,175 --> 00:31:33,609 Why? Is something wrong? 589 00:31:33,644 --> 00:31:35,878 - Jimmy! - I figured that since I'm the one 590 00:31:35,913 --> 00:31:37,747 That knows about all this movie stuff, 591 00:31:37,781 --> 00:31:40,149 And I'm the one that hooked you and bauer up in the first place-- 592 00:31:40,184 --> 00:31:44,487 - He saw me on the street. - Yeah, and if I hadn't been buying coke that day, 593 00:31:44,521 --> 00:31:46,689 We'd never been on western in the first place. 594 00:31:46,724 --> 00:31:49,192 Come on, inez, it makes sense. 595 00:31:49,226 --> 00:31:52,862 I have nothing but your best interests at heart. 596 00:31:52,896 --> 00:31:56,132 This way we can keep all that money you're gonna make in the family. 597 00:31:56,166 --> 00:31:58,000 Okay, first of all, 598 00:31:58,035 --> 00:32:00,303 I don't have the part yet and it doesn't do me any favors 599 00:32:00,337 --> 00:32:02,305 When you go around demanding I get paid for nothing. 600 00:32:02,339 --> 00:32:04,140 It's not nothing, inez. 601 00:32:04,174 --> 00:32:05,875 Bauer has you out all day and night. 602 00:32:05,909 --> 00:32:07,977 You deserve to get compensated for your time. 603 00:32:08,011 --> 00:32:09,445 Oh god. Jimmy, if you haven't noticed, 604 00:32:09,480 --> 00:32:10,813 I'm wearing free designer gowns, 605 00:32:10,848 --> 00:32:12,515 Getting madeup by the best people in hollywood, 606 00:32:12,549 --> 00:32:14,517 And drinking all the expensive champagne I want. 607 00:32:14,551 --> 00:32:16,285 And how much of that champagne can you take to the bank? 608 00:32:16,320 --> 00:32:17,653 Jimmy, this is my one shot. 609 00:32:17,688 --> 00:32:19,789 If I blow it, I'm back in the club forever. 610 00:32:19,823 --> 00:32:21,824 You're not my manager. 611 00:32:21,859 --> 00:32:23,860 - You're firing me? - You were never hired! 612 00:32:23,894 --> 00:32:27,230 Fine, inez, but when these scumbags start taking advantage of you, 613 00:32:27,264 --> 00:32:30,233 And you wish you had someone to crush a few balls on your behalf, 614 00:32:30,267 --> 00:32:32,201 Don't come crying to me, okay? 615 00:32:34,304 --> 00:32:35,972 Baby, I-- 616 00:32:36,006 --> 00:32:39,408 I appreciate your concern, I really do, okay? 617 00:32:39,443 --> 00:32:43,079 But I just don't want to mix business with pleasure, you know? 618 00:32:44,982 --> 00:32:48,818 I thought we were gonna do all this together. 619 00:32:48,852 --> 00:32:51,888 I thought we'd take hollywood by storm together. 620 00:32:53,123 --> 00:32:55,057 Like you said, this is our one chance, right? 621 00:32:55,092 --> 00:32:57,794 Yes, but I want you there with me as my man, 622 00:32:57,828 --> 00:33:00,096 Not my manager. 623 00:33:01,198 --> 00:33:04,567 - You mean that? - Of course, baby. 624 00:33:04,601 --> 00:33:06,068 Really? 625 00:33:06,103 --> 00:33:09,005 Jimmy, stop making things so complicated. 626 00:33:12,976 --> 00:33:15,578 I can talk to kenny if you want. 627 00:33:15,612 --> 00:33:17,847 I'll just tell him that you changed your mind 628 00:33:17,881 --> 00:33:20,349 And that you want him to stay. 629 00:33:20,384 --> 00:33:24,620 No, he has to come to me on his own. 630 00:33:24,655 --> 00:33:27,523 It's the only way I can be sure. 631 00:33:27,558 --> 00:33:30,993 Of what? Of his loyalty? 632 00:33:31,028 --> 00:33:33,696 Seth, you've never had a more loyal employee. 633 00:33:33,730 --> 00:33:36,132 You've never had a more loyal friend. 634 00:33:36,166 --> 00:33:39,035 It's not his loyalty I'm questioning. It's his faith-- 635 00:33:39,069 --> 00:33:41,771 His belief in the path that I'm walking, 636 00:33:41,805 --> 00:33:43,639 The journey I'm on. 637 00:33:46,343 --> 00:33:48,578 You believe in me, don't you, maggie? 638 00:33:48,612 --> 00:33:51,547 - Now I'm not sure what you mean. - Yes, you are. 639 00:33:51,582 --> 00:33:54,050 He lights the way so I can walk in his glory. 640 00:33:54,084 --> 00:33:57,286 Seth, please don't start that now. 641 00:33:57,321 --> 00:34:00,256 Maggie, if only you could feel the warmth 642 00:34:00,290 --> 00:34:01,958 Of his love, of his protection. 643 00:34:01,992 --> 00:34:04,760 Seth, can you do me a favor? Could you just grab some bubble bath? 644 00:34:04,795 --> 00:34:06,562 - Of course. - Thanks. 645 00:34:06,597 --> 00:34:09,365 We have the knowledge that he is guiding you, 646 00:34:10,701 --> 00:34:12,468 The safety of his grace. 647 00:34:12,502 --> 00:34:14,971 Oh, maggie. 648 00:34:15,005 --> 00:34:16,939 - I want you to feel that. - Seth, stop it. 649 00:34:16,974 --> 00:34:18,808 - I mean it. - Maggie, let me purify you, 650 00:34:18,842 --> 00:34:21,110 So his spirit can enter inside your body. 651 00:34:21,144 --> 00:34:24,080 Seth, what are you-- god, seth, stop it. 652 00:34:24,114 --> 00:34:26,315 - What are you doing? - Maggie, let him enter. 653 00:34:26,350 --> 00:34:28,851 - Seth! What-- - don't be afraid. ( grunts ) 654 00:34:28,886 --> 00:34:31,187 I need to cleanse you, maggie, 655 00:34:31,221 --> 00:34:33,256 Cleanse you and purify your soul. 656 00:34:33,290 --> 00:34:35,992 - ( yelling ) - don't fight me. 657 00:34:37,594 --> 00:34:40,263 - I can purify you. - What the hell are you doing, huh? 658 00:34:40,297 --> 00:34:42,365 - What the hell are you doing? - She's almost in his light! 659 00:34:42,399 --> 00:34:44,901 What's wrong with you? Maggie, are you all right? 660 00:34:44,935 --> 00:34:47,370 Are you all right? Huh? Are you happy now, you son of a bitch? 661 00:34:47,404 --> 00:34:50,306 You almost fucking killed her! What's the matter with you? 662 00:34:50,340 --> 00:34:53,776 Kenny, I need help. 663 00:34:53,810 --> 00:34:55,711 ( maggie crying ) 664 00:34:59,516 --> 00:35:01,517 - ( flies buzzing ) - ( birds chirping ) 665 00:36:36,847 --> 00:36:39,849 ♪ I've done some things. ♪ 666 00:36:42,119 --> 00:36:43,285 Okay. 667 00:36:45,822 --> 00:36:48,357 - Inez: Oh. - ( jimmy chuckles ) 668 00:36:51,161 --> 00:36:54,397 - You didn't. - I did. 669 00:36:54,431 --> 00:36:56,766 This is what you've been doing here the entire time? 670 00:36:56,800 --> 00:36:58,401 I wanted to show you how much you mean to me. 671 00:36:58,435 --> 00:37:00,469 Mmm. 672 00:37:00,504 --> 00:37:03,239 I love you so much, inez. 673 00:37:03,273 --> 00:37:06,108 You know that, don't you? 674 00:37:06,143 --> 00:37:07,676 - ( laughs ) - I love you 675 00:37:07,711 --> 00:37:10,479 And nothing is ever gonna come between us. 676 00:37:10,514 --> 00:37:12,148 Jimmy, enough. I love you too. 677 00:37:12,182 --> 00:37:13,816 Now let's get to it. 678 00:37:19,623 --> 00:37:21,524 ( both laughing ) 679 00:37:25,328 --> 00:37:27,063 Oh my god. 680 00:37:28,098 --> 00:37:30,066 ( cell phone buzzing ) 681 00:37:30,100 --> 00:37:32,601 - I should check that, baby. - No no no. 682 00:37:32,636 --> 00:37:35,071 Hey hey hey. No, you're busy. 683 00:37:35,105 --> 00:37:37,473 ( buzzing continues ) 684 00:37:39,643 --> 00:37:42,111 Seriously, jimmy. It's gonna keep doing that if I don't check it. 685 00:37:42,145 --> 00:37:43,879 ( jimmy groans ) 686 00:37:49,886 --> 00:37:52,788 Oh, fuck. It's barry. He wants to see me. 687 00:37:52,823 --> 00:37:55,558 - Now? - Yeah, he said it's urgent. 688 00:37:55,592 --> 00:37:57,526 - He can wait till tomorrow. - I'll just head over there 689 00:37:57,561 --> 00:37:59,228 For a few minutes and come right back. 690 00:38:01,932 --> 00:38:03,599 You're kidding me, right? 691 00:38:06,203 --> 00:38:08,137 Fine, but if you're going, I've got to drive you. 692 00:38:08,171 --> 00:38:10,005 - You've been drinking. - What? So have you? 693 00:38:10,040 --> 00:38:12,808 Yeah, but we both know I'm a better drunk driver than you. 694 00:38:15,812 --> 00:38:17,646 Okay, get dressed already. 695 00:38:20,650 --> 00:38:22,151 ( blowing ) 696 00:38:34,664 --> 00:38:36,999 - ( heart monitor beeping ) - ( phone ringing ) 697 00:38:41,538 --> 00:38:44,306 - Hello? - Hi, anthony. It's malcolm. 698 00:38:44,341 --> 00:38:46,642 I was just checking up on ben. 699 00:38:46,676 --> 00:38:48,844 I was gonna send flowers, 700 00:38:48,879 --> 00:38:51,313 But they die so quickly. 701 00:38:51,348 --> 00:38:54,150 He had a mild heart attack. He's gonna be okay, asshole. 702 00:38:54,184 --> 00:38:57,553 - Not that you fucking care. - You're wrong, anthony. 703 00:38:57,587 --> 00:39:01,724 I am very happy that ben is gonna survive this little health scare, 704 00:39:01,758 --> 00:39:04,894 But I need you to tell him something for me. 705 00:39:04,928 --> 00:39:08,097 ( sighs ) there's nothing that you have to say that he wants to hear. 706 00:39:08,131 --> 00:39:11,000 Tell him that if he ever comes to my home again, 707 00:39:11,034 --> 00:39:13,836 That I'm gonna kill him and I'm gonna cut his heart out. 708 00:39:13,870 --> 00:39:16,705 Then I'm gonna kill his other daughter jules, 709 00:39:16,740 --> 00:39:18,941 Carve up his friend suzy fields. 710 00:39:18,975 --> 00:39:20,910 Now you listen to me, you crazy motherfu-- 711 00:39:20,944 --> 00:39:23,546 Don't think for a second I won't slaughter your nigger ass, 712 00:39:23,580 --> 00:39:25,881 Your nigger uncle and every other member 713 00:39:25,916 --> 00:39:27,750 Of your goddamn nigger family. 714 00:39:27,784 --> 00:39:29,351 Well, come get me, motherfucker. 715 00:39:29,386 --> 00:39:31,620 I'm coming, anthony. Yeah, I'm coming. 716 00:39:31,655 --> 00:39:33,689 Well, come on then! 717 00:39:33,723 --> 00:39:36,759 - Fuck you. - ( phone clatters ) 718 00:39:58,782 --> 00:40:01,116 - Hey, what's with you, man? - Still got that gun under the counter? 719 00:40:01,151 --> 00:40:03,152 - Yeah. - And the shotgun in the back? 720 00:40:03,186 --> 00:40:04,987 - You want to tell me what's going on? - I'll tell you on the way. 721 00:40:05,021 --> 00:40:06,689 Hey! 722 00:40:06,723 --> 00:40:08,724 The hell you will. 723 00:40:08,758 --> 00:40:10,759 You're gonna tell me what's going on right now. 724 00:40:14,097 --> 00:40:17,066 Now wait wait wait, man. Let me get this straight. 725 00:40:17,100 --> 00:40:19,668 You want me to take my self-protection weapons 726 00:40:19,703 --> 00:40:22,871 For the two of us to go over to some crazy rich white boy's house, 727 00:40:22,906 --> 00:40:25,574 Tie up his friends and beat a murder confession out of him? 728 00:40:25,609 --> 00:40:27,443 Yeah, basically. 729 00:40:28,678 --> 00:40:30,479 Look, these motherfuckers put ben in the hospital. 730 00:40:30,513 --> 00:40:32,715 They threatened his family, our family. 731 00:40:32,749 --> 00:40:35,818 And I know they killed cassie. It's time they fucking admit it. 732 00:40:35,852 --> 00:40:38,754 All right, say you do get a confession out of him. 733 00:40:38,788 --> 00:40:42,091 What's that gonna do? The cops don't have to take our word for it. 734 00:40:42,125 --> 00:40:44,159 - They won't need our word. - Oh, man. Shit. 735 00:40:44,194 --> 00:40:46,729 Man, you watch too much goddamn television. 736 00:40:46,763 --> 00:40:48,931 - That shit ain't gonna hold up in court. - Fuck the courts! 737 00:40:48,965 --> 00:40:52,167 Fuck the cops, man. This is about ben. 738 00:40:55,605 --> 00:40:58,540 Uncle, you have to understand-- ben needs to know this. 739 00:40:58,575 --> 00:41:00,776 He has to hear this confession. 740 00:41:00,810 --> 00:41:03,646 Since he's cleaned up, this is all he's cared about. 741 00:41:03,680 --> 00:41:08,384 His whole life has been about trying to find out who killed his daughter. 742 00:41:08,418 --> 00:41:10,286 I know these motherfuckers are responsible, 743 00:41:10,320 --> 00:41:11,987 And I'm gonna bring him the proof. 744 00:41:16,126 --> 00:41:18,661 Seems like more than just ben is obsessed. 745 00:41:22,932 --> 00:41:24,733 Maybe. 746 00:41:26,136 --> 00:41:29,438 But I have to give this to him. 747 00:41:29,472 --> 00:41:31,573 I will give this to him. 748 00:41:32,709 --> 00:41:34,710 And I need your help. 749 00:41:36,179 --> 00:41:38,180 ( people chatting ) 750 00:41:40,283 --> 00:41:42,251 They moved seth into post-op. 751 00:41:42,285 --> 00:41:44,687 - ( clears throat ) - okay. 752 00:41:44,721 --> 00:41:46,689 He say anything? 753 00:41:46,723 --> 00:41:50,259 Oh, no, he just-- he just kept apologizing. 754 00:41:51,361 --> 00:41:53,162 Maggie, why don't you go home, 755 00:41:53,196 --> 00:41:55,864 Try to get some rest? There's nothing you can do here. 756 00:41:55,899 --> 00:41:57,766 Kenny, he's my husband, okay? 757 00:41:57,801 --> 00:41:59,635 We're having a baby together. 758 00:41:59,669 --> 00:42:03,205 I need to know that he's okay, all right? 759 00:42:05,041 --> 00:42:07,242 Man, he has to be okay. 760 00:42:16,019 --> 00:42:18,020 ( engine stops ) 761 00:42:20,323 --> 00:42:22,558 I suppose you want me to wait in the car, right? 762 00:42:23,893 --> 00:42:27,129 - Do you want to come in? - Demoted from manager to driver 763 00:42:27,163 --> 00:42:29,998 In the blink of an eye-- "the jimmy delmore true hollywood story." 764 00:42:30,033 --> 00:42:31,967 Jimmy, I honestly don't care what you're gonna do. 765 00:42:32,001 --> 00:42:33,635 Just make up your mind, okay? 766 00:42:33,670 --> 00:42:35,371 I'm gonna stay out here. 767 00:42:35,405 --> 00:42:38,040 I might do something I'll regret if I see bauer right now. 768 00:42:39,075 --> 00:42:41,076 ( sighs ) whatever. 769 00:42:51,888 --> 00:42:53,856 ( doorbell chimes ) 770 00:42:53,890 --> 00:42:56,024 ( bottle pops ) 771 00:42:56,059 --> 00:42:58,060 ( bottle cap rattles ) 772 00:43:03,633 --> 00:43:05,334 ( door closes ) 773 00:43:20,717 --> 00:43:22,451 What? 774 00:43:22,485 --> 00:43:25,287 What what what what? ( kicks ) 775 00:43:44,073 --> 00:43:46,842 Inez: You're funny. ( laughing ) 776 00:44:05,995 --> 00:44:08,430 ( door opens ) 777 00:44:08,465 --> 00:44:10,466 ( door closes ) 778 00:44:18,475 --> 00:44:21,643 Oh, baby. I'm so sorry. 779 00:44:23,313 --> 00:44:25,914 ( laughing ) I got the part, baby. 780 00:44:25,949 --> 00:44:28,016 - What? - I got the part. 781 00:44:28,051 --> 00:44:29,985 I'm gonna be the lonely lady. 782 00:44:30,019 --> 00:44:32,754 That's great. That's great. 783 00:44:34,824 --> 00:44:36,658 Whoo! 784 00:44:43,333 --> 00:44:45,601 ( mutters ) 785 00:44:51,508 --> 00:44:54,843 - ( whispering ) maggie. - Hey. 786 00:44:58,314 --> 00:44:59,848 Forgive me. 787 00:45:02,719 --> 00:45:04,920 Hey, how you feeling, big guy? 788 00:45:08,958 --> 00:45:11,093 Andrea-- where is she? 789 00:45:11,127 --> 00:45:13,729 You mean andrea schillo? 790 00:45:13,763 --> 00:45:16,798 Yeah, I have to talk to her. We're-- ( clears throat ) 791 00:45:16,833 --> 00:45:20,369 We're supposed to break ground on my football stadium. 792 00:45:21,638 --> 00:45:23,205 You're kidding with us, right? 793 00:45:29,045 --> 00:45:31,280 I had you there for a second, didn't I? 794 00:45:31,314 --> 00:45:32,881 You're a sick fuck, you know that? 795 00:45:32,916 --> 00:45:35,117 Are you gonna stay married to this inappropriate bastard? 796 00:45:35,151 --> 00:45:37,853 - Huh? - Hmm. I'm afraid so. 797 00:45:37,887 --> 00:45:39,788 ( silent ) 798 00:45:39,822 --> 00:45:41,823 Oh. 799 00:45:45,528 --> 00:45:47,563 You just tell me that you're okay. 800 00:45:47,597 --> 00:45:49,264 I am. 801 00:45:49,299 --> 00:45:52,301 The only voice in my head now is my own. 802 00:45:53,736 --> 00:45:55,637 Oh, maggie. 803 00:45:55,672 --> 00:45:58,273 I'm gonna build my city. 804 00:45:58,308 --> 00:46:01,076 I'm gonna be a father. 805 00:46:02,111 --> 00:46:04,212 It's gonna all work out. 806 00:46:08,351 --> 00:46:10,452 Our future together 807 00:46:10,486 --> 00:46:12,421 Is gonna be great. 808 00:46:12,455 --> 00:46:15,591 - I promise. - Yup. 809 00:46:17,393 --> 00:46:18,894 Hey, how's it going? 810 00:46:19,963 --> 00:46:21,597 I have something for you. 811 00:46:22,932 --> 00:46:24,600 It's been a while. 812 00:46:39,882 --> 00:46:41,883 ( gunshot ) 813 00:46:41,884 --> 00:46:50,884 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 814 00:46:50,934 --> 00:46:55,484 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.