All language subtitles for Crash s02e06 No Matter What You Do.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,674 --> 00:00:03,041 Previously on "crash"... 2 00:00:03,075 --> 00:00:04,809 This is the portra of the sociopath 3 00:00:04,844 --> 00:00:08,446 That had a special relationship with cassie which he lied about. 4 00:00:08,481 --> 00:00:10,281 - Get on your fucking knees. - Oh god. 5 00:00:10,316 --> 00:00:12,917 I loved your daughter. She didn't love me. 6 00:00:12,952 --> 00:00:14,819 She was looking for you. 7 00:00:14,854 --> 00:00:16,888 Check this out. It's pictures of tyler. 8 00:00:16,922 --> 00:00:20,325 My dad doesn't have this many pictures of me. You must suck a mean cock. 9 00:00:20,359 --> 00:00:23,695 From now on I think I should just work out with coach v like the rest of the guys. 10 00:00:23,729 --> 00:00:25,630 - You firing me, tyler? - It's not like you-- 11 00:00:25,664 --> 00:00:27,565 - Fucking eddie. - He's got nothing to do-- 12 00:00:27,600 --> 00:00:29,434 Bullshit. 13 00:00:29,468 --> 00:00:31,336 ( screaming ) 14 00:00:31,370 --> 00:00:35,306 Baby, I like dreaming with you. 15 00:00:37,743 --> 00:00:39,778 This isn't gonna end any better than this. 16 00:00:39,812 --> 00:00:42,414 Six months ago we were serving 500 meals a day. 17 00:00:42,448 --> 00:00:44,082 Now we're serving closer to 1000. 18 00:00:44,116 --> 00:00:46,284 Throwing more money at the problem is not the answer. 19 00:00:46,318 --> 00:00:48,620 I think we need to do something radical. 20 00:00:48,654 --> 00:00:51,389 I am announcing that I intend to build a city 21 00:00:51,424 --> 00:00:53,691 For the homeless right here in los angeles county. 22 00:00:53,726 --> 00:00:55,593 I pledge my entire fortune, 23 00:00:55,628 --> 00:00:58,630 $28 billion, to make this dream come true. 24 00:01:00,631 --> 00:01:09,431 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 25 00:01:09,475 --> 00:01:11,709 Woman on radio: Okay, we're back and we're talking about 26 00:01:11,744 --> 00:01:15,280 Seth blanchard's announcement that he plans to build a city for the homeless. 27 00:01:15,314 --> 00:01:16,981 Rich, you're on the air. 28 00:01:17,016 --> 00:01:20,018 Rich: Yeah, a few weeks ago I was at the coffee bean 29 00:01:20,052 --> 00:01:22,554 Standing behind this guy in an armani suit 30 00:01:22,588 --> 00:01:25,423 With an entourage of bodyguards. 31 00:01:25,458 --> 00:01:28,259 Turns out it was seth blanchard. 32 00:01:28,294 --> 00:01:31,596 Meanwhile outside there's these three homeless guys 33 00:01:31,630 --> 00:01:33,331 Begging for money. 34 00:01:33,365 --> 00:01:36,668 Blanchard walked right by and ignored them. 35 00:01:36,702 --> 00:01:39,604 State and city officials admit they had no previous knowledge 36 00:01:39,638 --> 00:01:43,241 Of blanchard's ambitious plan to build a city for the homeless 37 00:01:43,275 --> 00:01:45,510 Right here in los angeles ccounty, 38 00:01:45,544 --> 00:01:48,313 Which had many people asking if seth blanchard 39 00:01:48,347 --> 00:01:51,382 Is so committed to solving the homeless crisis... 40 00:01:51,417 --> 00:01:53,918 I'll tell him how to solve it. Gas 'em. 41 00:01:53,953 --> 00:01:56,254 You're such a pig, jimmy. 42 00:01:56,288 --> 00:01:58,289 Man on tv: First he backed off from building a football stadium. 43 00:01:58,324 --> 00:02:00,758 Then he stepped down as ceo of his own company. 44 00:02:00,793 --> 00:02:04,662 Now he's pledged his entire fortune to build a city for the homeless. 45 00:02:04,697 --> 00:02:07,065 Has seth blanchard, one of the world's richest men, 46 00:02:07,099 --> 00:02:10,735 Lost his mind or is he truly a visionary? 47 00:02:10,769 --> 00:02:14,372 We'd like to hear from you. Please email your comments to-- 48 00:02:17,376 --> 00:02:19,344 If I were homeless right now, 49 00:02:19,378 --> 00:02:21,412 A project like this came along 50 00:02:21,447 --> 00:02:23,815 And the press started shitting all over it, 51 00:02:23,849 --> 00:02:25,817 I'd be pissed, man. 52 00:02:25,851 --> 00:02:28,720 Once I get the numbers back and lay out all the specs, 53 00:02:28,754 --> 00:02:31,890 Any questions people have about this thing will be put to rest. 54 00:02:31,924 --> 00:02:33,758 So what, in the meantime 55 00:02:33,792 --> 00:02:36,194 I got to put up with a bunch of idiot reporters 56 00:02:36,228 --> 00:02:38,796 Who badger me to give them access to you? 57 00:02:38,831 --> 00:02:40,732 Welcome to the fishbowl. 58 00:02:44,270 --> 00:02:46,871 Ahem. So what do you want to do? 59 00:02:46,906 --> 00:02:50,808 Want to sit around here, watch yourself get insulted? 60 00:02:50,843 --> 00:02:54,412 Or go back to the mansion where you should be a little more comfortable? 61 00:02:54,446 --> 00:02:56,748 I actually think I'm gonna stay here this weekend. 62 00:02:56,782 --> 00:02:58,917 - Really? - Yeah. 63 00:02:58,951 --> 00:03:01,686 - Here? - Doesn't mean you have to. 64 00:03:01,720 --> 00:03:04,022 I don't need you this weekend. Take some time for yourself. 65 00:03:05,591 --> 00:03:08,426 Are you sure you'll be okay being alone? 66 00:03:08,460 --> 00:03:10,328 I mean, don't take this the wrong way, 67 00:03:10,362 --> 00:03:12,630 But this ain't exactly the friendliest neighborhood. 68 00:03:12,665 --> 00:03:16,301 I've got remy downstairs. No one's getting up here. 69 00:03:16,335 --> 00:03:19,637 ( chuckles ) I got you. 70 00:03:19,672 --> 00:03:22,740 Maggie's on a book tour, schiller's in napa... 71 00:03:22,775 --> 00:03:25,176 And I get time to myself. 72 00:03:25,211 --> 00:03:27,045 That's all you got to say, boss. 73 00:03:47,733 --> 00:03:49,367 Coach. 74 00:04:04,583 --> 00:04:06,451 Bo. 75 00:04:06,485 --> 00:04:08,786 Hey, coach. 76 00:04:08,821 --> 00:04:10,855 Look, I had some time today. 77 00:04:10,889 --> 00:04:13,925 I just thought I'd come by and see how practice was going. 78 00:04:13,959 --> 00:04:17,195 Come on, bo. You shouldn't be here right now, you know that. 79 00:04:17,229 --> 00:04:19,831 Shouldn't be here? Coach, this is our field. 80 00:04:19,865 --> 00:04:22,800 Bo, this isn't working. 81 00:04:22,835 --> 00:04:25,370 Sometimes things just don't work out. 82 00:04:25,404 --> 00:04:26,871 You did some good. 83 00:04:26,905 --> 00:04:29,340 You helped us for a bit. You helped tyler. 84 00:04:29,375 --> 00:04:30,775 But it's over now. 85 00:04:30,809 --> 00:04:32,710 I know tyler spoke to you about this. 86 00:04:32,745 --> 00:04:33,945 This is a mistake, coach. 87 00:04:33,979 --> 00:04:36,247 Maybe you let me talk to tyler or the team. 88 00:04:36,282 --> 00:04:38,049 Let them hear where I'm coming from. 89 00:04:38,083 --> 00:04:39,450 Sorry, that's just not gonna work. 90 00:04:39,485 --> 00:04:41,886 Eddie alvarez's arm is shattered. 91 00:04:41,920 --> 00:04:45,323 He'll be lucky if he can write his name much less throw a baseball. 92 00:04:45,357 --> 00:04:48,026 - But I-- - do I believe you did it? No I don't. 93 00:04:48,060 --> 00:04:50,328 I don't think you got that kind of heart, bo. 94 00:04:50,362 --> 00:04:52,797 But we all know you and eddie didn't get along. 95 00:04:52,831 --> 00:04:54,499 And everyone knows the cops spoke to you. 96 00:04:54,533 --> 00:04:56,267 You just can't hang around here anymore. 97 00:04:56,302 --> 00:04:58,436 Coach v, there was a misunderstanding somewhere. 98 00:04:58,470 --> 00:05:00,972 Some wires got crossed. You've got to believe me. 99 00:05:01,006 --> 00:05:03,341 I just want tyler to be great. 100 00:05:05,711 --> 00:05:07,745 I know he can be great. 101 00:05:07,780 --> 00:05:10,281 I have a responsibility to tyler, 102 00:05:10,316 --> 00:05:12,350 To the team, to the school. 103 00:05:12,384 --> 00:05:14,819 This isn't easy for me to say, 104 00:05:14,853 --> 00:05:16,688 But you make the kids uncomfortable. 105 00:05:16,722 --> 00:05:19,123 I just push them too hard. I do that. 106 00:05:19,158 --> 00:05:21,826 I push to get results and it backfires. 107 00:05:21,860 --> 00:05:24,696 - But I can fix that. - There's nothing you can fix here. 108 00:05:26,465 --> 00:05:29,467 If we could just get back to where we were. Coach I don't have-- 109 00:05:29,501 --> 00:05:31,703 Don't make me call security, bo. 110 00:05:58,697 --> 00:06:01,332 ( engine starts ) 111 00:06:35,667 --> 00:06:37,568 Hey. 112 00:06:37,603 --> 00:06:40,438 Oh, hi. I'm looking for owen or suzy. 113 00:06:40,472 --> 00:06:41,839 You're ben cendars, aren't you? 114 00:06:41,874 --> 00:06:44,308 This is unbelievable. I can't believe you're here. 115 00:06:44,343 --> 00:06:46,444 Owen didn't say anything about you coming by. 116 00:06:46,478 --> 00:06:48,780 Well, it's kind of a surprise. 117 00:06:48,814 --> 00:06:50,815 I know everything about you, man. 118 00:06:50,849 --> 00:06:53,918 I mean, not just the music, but that stuff is amazing. 119 00:06:53,952 --> 00:06:55,853 The stuff you did with owen, 120 00:06:55,888 --> 00:06:57,822 You guys practically defined the '60s. 121 00:06:57,856 --> 00:06:59,323 Well, we had a little help. 122 00:06:59,358 --> 00:07:01,459 I'm ryan. I'm a grad student at l.M.U. 123 00:07:01,493 --> 00:07:04,295 I'm actually here interviewing owen for my dissertation: 124 00:07:04,329 --> 00:07:06,264 "a conversation with a psychedelic outlaw." 125 00:07:06,298 --> 00:07:08,199 - It's nice, right? - Yeah. 126 00:07:08,233 --> 00:07:10,334 So do you think I could interview you while you're here? 127 00:07:10,369 --> 00:07:12,236 I mean, I would be really honored. 128 00:07:12,271 --> 00:07:15,106 Yeah well, I don't know how long I'm gonna stay. 129 00:07:15,140 --> 00:07:17,375 Uh, is owen here? 130 00:07:17,409 --> 00:07:18,910 Oh right, sorry. 131 00:07:18,944 --> 00:07:20,978 Um, yeah. He's in his office. 132 00:07:21,013 --> 00:07:22,680 I'll show you. Come on. 133 00:07:32,891 --> 00:07:35,693 - Ryan: Owen. - Enter. 134 00:07:35,727 --> 00:07:38,262 You've got a visitor. 135 00:07:47,206 --> 00:07:49,307 Jules said you were a man on a mission, 136 00:07:49,341 --> 00:07:51,375 But I never thought you'd actually make it out here. 137 00:07:51,410 --> 00:07:54,045 Um, do you mind if I go get my tape recorder? 138 00:07:54,079 --> 00:07:56,013 I mean, what's it been, 30 years 139 00:07:56,048 --> 00:07:58,549 Since you guys have been in the same room as each other? I feel like this is-- 140 00:07:58,584 --> 00:08:00,551 Would you mind giving us a minute, ryan? 141 00:08:00,586 --> 00:08:02,653 Sure thing, yeah. 142 00:08:04,556 --> 00:08:05,890 You've got a live one there. 143 00:08:05,924 --> 00:08:08,392 Yeah. I don't mind. 144 00:08:08,427 --> 00:08:10,695 Reminds me of us in our youth. 145 00:08:10,729 --> 00:08:12,663 No filter on our passion. 146 00:08:14,233 --> 00:08:16,067 It's been a long time, ben. 147 00:08:24,476 --> 00:08:28,012 Yeah, I know that you tried to keep in touch 148 00:08:28,046 --> 00:08:30,448 And I let it slide. ( laughs ) 149 00:08:30,482 --> 00:08:33,150 - I owe you an apology. - No need. 150 00:08:33,185 --> 00:08:35,386 Suzy and I have had a great life together. 151 00:08:35,420 --> 00:08:38,089 If you hadn't walked out on her, I couldn't have walked in. 152 00:08:38,123 --> 00:08:41,559 If anything, I owe you. 153 00:08:41,593 --> 00:08:43,194 If, uh, she-- 154 00:08:43,228 --> 00:08:46,097 Don't worry, she's out picking up groceries. 155 00:08:48,033 --> 00:08:50,735 - How is she? - Still a knockout. 156 00:08:50,769 --> 00:08:52,069 ( chuckles ) 157 00:08:52,104 --> 00:08:54,205 Better than either of us deserve. 158 00:08:54,239 --> 00:08:57,575 But man, she had blood in her eyes when you didn't show up for cassie's funeral. 159 00:08:57,609 --> 00:09:01,279 Well, I'm sure she's been furious at me for the last 30 years. 160 00:09:03,815 --> 00:09:06,317 The service was beautiful. 161 00:09:06,351 --> 00:09:09,020 It would have been nice if her father had been there. 162 00:09:09,054 --> 00:09:11,756 You were there. 163 00:09:11,790 --> 00:09:15,426 And you were more of a father to cassie than I ever was. 164 00:09:15,460 --> 00:09:18,696 Nothing's ever gonna change that. 165 00:09:18,730 --> 00:09:21,399 - No. - That's the simple truth of it, 166 00:09:21,433 --> 00:09:24,302 Whether you find her killer or not. 167 00:09:25,571 --> 00:09:28,105 You grieve your way and I'll grieve mine. 168 00:09:28,140 --> 00:09:31,776 Going after cassie's killer is just another way to put off grieving, ben. 169 00:09:31,810 --> 00:09:35,313 - You've got to see that. - Do I? 170 00:09:40,018 --> 00:09:41,686 I guess not. 171 00:09:43,388 --> 00:09:45,423 Sometimes clarity is a long time coming. 172 00:09:47,259 --> 00:09:50,328 Man, you're still living the life. 173 00:09:52,731 --> 00:09:54,799 Somehow I knew you would be. 174 00:09:54,833 --> 00:09:57,668 ( car approaches ) 175 00:10:00,606 --> 00:10:03,140 There she is. 176 00:10:03,175 --> 00:10:05,176 Go on out and take your medicine. 177 00:10:19,057 --> 00:10:21,659 Bo, what are you doing here? 178 00:10:21,693 --> 00:10:26,030 Hey. I came by to say that I'm sorry. 179 00:10:26,064 --> 00:10:29,433 I know what I did wrong. 180 00:10:29,468 --> 00:10:31,202 I came at you too hard too quick. 181 00:10:31,236 --> 00:10:34,071 I did it to myself when I played and that's one of the reasons I burned out. 182 00:10:34,106 --> 00:10:36,007 - It's all right. - No. 183 00:10:36,041 --> 00:10:37,508 No, it's all messed up now. 184 00:10:37,542 --> 00:10:40,444 I mean, people just-- 185 00:10:40,479 --> 00:10:43,648 People take things the wrong way sometimes, tyler. 186 00:10:43,682 --> 00:10:45,516 They look at things wrong. 187 00:10:45,550 --> 00:10:47,485 Don't worry about it. It's fine. 188 00:10:47,519 --> 00:10:50,755 That thing in the alley with the hooker, I thought you'd like that. 189 00:10:50,789 --> 00:10:53,257 And the scrapbook, that was just to motivate you. 190 00:10:53,291 --> 00:10:55,326 That was all it was supposed to be. 191 00:10:55,360 --> 00:10:57,495 But people don't get that. 192 00:10:57,529 --> 00:10:59,664 But you get it, right, tyler? 193 00:10:59,698 --> 00:11:02,366 Sure, I get it. 194 00:11:03,702 --> 00:11:05,469 Look, I really got to go. 195 00:11:05,504 --> 00:11:07,138 All right. 196 00:11:07,172 --> 00:11:10,207 Hey, call me whenever you need to. I'm here. 197 00:11:12,077 --> 00:11:14,779 What idiot came all the way out here in a limo? 198 00:11:14,813 --> 00:11:16,981 This idiot. 199 00:11:20,886 --> 00:11:23,988 Well, look who it is. Goes out for a pack of cigarettes, 200 00:11:24,022 --> 00:11:26,424 And 30 years later he's back 201 00:11:26,458 --> 00:11:28,693 With sunglasses and a goatee. 202 00:11:31,997 --> 00:11:34,065 You still look amazing. 203 00:11:36,368 --> 00:11:38,335 How can I stay mad at you 204 00:11:38,370 --> 00:11:40,438 When you're such a smooth talker? 205 00:11:40,472 --> 00:11:43,708 You should have been at cassie's funeral. 206 00:11:43,742 --> 00:11:45,810 I would have been there, but-- 207 00:11:45,844 --> 00:11:48,412 No, no more of ben cendars' excuses. 208 00:11:48,447 --> 00:11:50,081 I'm not here to make excuses. 209 00:11:50,115 --> 00:11:52,149 I know exactly why you're here. 210 00:11:52,184 --> 00:11:53,718 I need your help. 211 00:11:53,752 --> 00:11:55,653 I need to know everything I can about cassie-- 212 00:11:55,687 --> 00:11:59,156 Her friends, her hobbies, her dreams. 213 00:11:59,191 --> 00:12:01,992 So you think I'm gonna provide you with some kind of clue 214 00:12:02,027 --> 00:12:03,761 That's gonna help you find out who murdered her? 215 00:12:03,795 --> 00:12:05,730 I'm gonna make him pay. 216 00:12:05,764 --> 00:12:08,532 I'm gonna make that fuck suffer. 217 00:12:08,567 --> 00:12:11,168 And that's gonna make everything okay? 218 00:12:11,203 --> 00:12:14,271 You walked out on me. You walked out on our kids. 219 00:12:14,306 --> 00:12:17,274 Nothing is gonna fix that, ben. 220 00:12:17,309 --> 00:12:18,976 - Ever. - I know that. 221 00:12:19,010 --> 00:12:22,780 No, don't do that. Don't try to agree with me on everything. 222 00:12:22,814 --> 00:12:26,617 It just makes me want to smack the shit out of you. 223 00:12:26,651 --> 00:12:28,953 Well, go ahead if it makes you feel better. 224 00:12:28,987 --> 00:12:30,688 It would. 225 00:12:33,458 --> 00:12:35,493 I don't have time for this right now. 226 00:12:35,527 --> 00:12:37,461 I have to get ready for the party. 227 00:12:37,496 --> 00:12:40,865 Oh, what party? 228 00:12:40,899 --> 00:12:44,368 You know what? Maybe it is a good thing that you're back. 229 00:12:44,402 --> 00:12:47,605 Maybe for once in your life 230 00:12:47,639 --> 00:12:50,207 You can actually come through for people who need you. 231 00:12:50,242 --> 00:12:52,676 I don't know what you're talking about. 232 00:12:52,711 --> 00:12:54,278 What party? 233 00:12:54,312 --> 00:12:56,447 It's a celebration of life. 234 00:12:56,481 --> 00:12:59,150 A celebration of life? Who's dying? 235 00:13:01,953 --> 00:13:03,654 Not owen? 236 00:13:05,624 --> 00:13:07,324 No, don't tell me that. 237 00:13:08,693 --> 00:13:10,928 It's liver cancer. 238 00:13:10,962 --> 00:13:13,798 He's got a couple of months at best. 239 00:13:13,832 --> 00:13:16,967 I'm so sorry. 240 00:13:17,002 --> 00:13:20,237 Shh. All right, quiet down. 241 00:13:20,272 --> 00:13:23,240 Silence. Please please. 242 00:13:23,275 --> 00:13:27,011 Now for my sixth and final toast of the night, 243 00:13:27,045 --> 00:13:28,712 I'd like to say to charlie 244 00:13:28,747 --> 00:13:31,649 That although his wife-to-be said no naked ladies 245 00:13:31,683 --> 00:13:33,150 For his bachelor party, 246 00:13:33,185 --> 00:13:35,452 She didn't say anything about naked men. 247 00:13:35,487 --> 00:13:38,789 Which is why I'm going to order up another bottle of champagne, 248 00:13:38,824 --> 00:13:40,925 Drink most of it by myself 249 00:13:40,959 --> 00:13:44,361 And then show the groom my ghostly white ass. 250 00:13:44,396 --> 00:13:47,731 Be careful, kieran, you fucker. 251 00:13:47,766 --> 00:13:50,868 Another few drinks and I might reach for that ass of yours. 252 00:13:50,902 --> 00:13:52,636 Whatever you wish. It's your night. 253 00:13:52,671 --> 00:13:55,439 - Cheers. - All: Cheers. 254 00:14:04,716 --> 00:14:06,317 Excuse me, 255 00:14:06,351 --> 00:14:09,086 But did that sound just a touch gay? 256 00:14:09,120 --> 00:14:11,222 I'm sure everybody knew you were kidding. 257 00:14:11,256 --> 00:14:13,824 Besides, you're british. Who would know? 258 00:14:13,859 --> 00:14:16,594 Oh, that's very comforting. 259 00:14:16,628 --> 00:14:19,630 - It's eva, right? - Inez. 260 00:14:19,664 --> 00:14:22,266 Fantastic start. I'm embarrassing myself already. 261 00:14:22,300 --> 00:14:24,101 I have a question for you, inez, 262 00:14:24,135 --> 00:14:25,769 And I want you to be completely honest with me. 263 00:14:25,804 --> 00:14:27,271 I'll try. 264 00:14:27,305 --> 00:14:29,874 Have I been terribly annoying tonight? 265 00:14:29,908 --> 00:14:31,442 More than your usual clientele? 266 00:14:31,476 --> 00:14:32,476 No, not at all. 267 00:14:32,510 --> 00:14:35,379 Your toasts have been interesting. 268 00:14:35,413 --> 00:14:37,915 You are the worst, most gorgeous liar I've ever met. 269 00:14:37,949 --> 00:14:40,351 I'll take it as a compliment. 270 00:14:40,385 --> 00:14:43,354 You should. You definitely should. 271 00:14:43,388 --> 00:14:45,055 Mm-hmm. 272 00:14:45,090 --> 00:14:48,125 I must say, I imagined a hostess club 273 00:14:48,159 --> 00:14:50,928 Would be a bit of a letdown for a bachelor party, 274 00:14:50,962 --> 00:14:53,697 But it's actually been a nice surprise. 275 00:14:53,732 --> 00:14:55,666 Really? Glad to hear that. 276 00:14:57,369 --> 00:14:58,936 - ( screams ) - christ! 277 00:14:58,970 --> 00:15:01,438 Well done, kieran. 278 00:15:01,473 --> 00:15:03,774 Can I do something? What can I do? 279 00:15:03,808 --> 00:15:07,144 - Can I do something? - It's okay. It's just a dress. 280 00:15:07,178 --> 00:15:08,913 - It's not okay. - I'll just take it off. 281 00:15:08,947 --> 00:15:10,981 That was the plan, right? 282 00:15:11,016 --> 00:15:12,650 I'm absolutely mortified right now. 283 00:15:12,684 --> 00:15:14,551 Kieran, really, it's fine. 284 00:15:14,586 --> 00:15:16,186 I'll be back. 285 00:15:22,861 --> 00:15:25,062 ( clock ticking ) 286 00:15:31,036 --> 00:15:34,004 ( chiming ) 287 00:15:36,775 --> 00:15:38,943 ( footsteps ) 288 00:15:53,058 --> 00:15:55,526 Holy shit, paul! 289 00:15:59,397 --> 00:16:02,533 I don't believe it. 290 00:16:06,371 --> 00:16:09,139 Hey, dad. How are you doing? 291 00:16:09,174 --> 00:16:11,475 I'm doing great now seeing you. 292 00:16:13,078 --> 00:16:15,179 It feels like a fucking miracle. 293 00:16:15,213 --> 00:16:17,614 Yeah, it's been a while. 294 00:16:17,649 --> 00:16:20,818 Just thought I'd check out this kingdom you're building myself. 295 00:16:20,852 --> 00:16:24,655 It's not a kingdom, paul. It's a city for the homeless. 296 00:16:24,689 --> 00:16:27,024 Oh, sounds very noble. 297 00:16:27,058 --> 00:16:29,159 It's the most important thing I've ever done. 298 00:16:29,194 --> 00:16:31,028 Even you'd be impressed. 299 00:16:31,062 --> 00:16:33,197 Look at this. 300 00:16:33,231 --> 00:16:36,600 Here are some preliminary sketches. 301 00:16:38,103 --> 00:16:39,670 Check this out. 302 00:16:41,373 --> 00:16:43,941 - What's wrong? - Nothing. 303 00:16:43,975 --> 00:16:46,310 You know, I'm sure it's very impressive. 304 00:16:46,344 --> 00:16:49,580 I just don't really think I can handle a sales pitch right now. 305 00:16:49,614 --> 00:16:51,682 A sales pitch? 306 00:16:51,716 --> 00:16:54,651 What would I be trying to sell you? You're my son. 307 00:16:54,686 --> 00:16:57,988 I thought you'd be interested in what I'm trying to do. 308 00:17:00,892 --> 00:17:02,826 This is gonna happen, paul. 309 00:17:02,861 --> 00:17:05,129 I'm gonna make it happen. 310 00:17:05,163 --> 00:17:08,532 - Okay. - So you want to see some blueprints? 311 00:17:08,566 --> 00:17:12,102 - Dad, I just got here. - You're right, I'm sorry. 312 00:17:12,137 --> 00:17:15,706 There's no need to rush things. 313 00:17:15,740 --> 00:17:19,043 So you are gonna stick around a while, aren't you? 314 00:17:19,077 --> 00:17:20,544 If that's what you want. 315 00:17:20,578 --> 00:17:22,379 Of course it is. 316 00:17:22,414 --> 00:17:24,481 Good. 317 00:17:24,516 --> 00:17:27,418 I could play the good son for a few days. 318 00:17:29,587 --> 00:17:31,255 ( inhaling ) 319 00:17:31,289 --> 00:17:34,425 You realize of course your blow habit 320 00:17:34,459 --> 00:17:37,061 Has to cease as we move forward? 321 00:17:37,095 --> 00:17:40,097 Purely recreational. Straight up. 322 00:17:41,132 --> 00:17:43,567 Hey, baby. How was work? 323 00:17:43,601 --> 00:17:45,602 You make out okay? 324 00:17:45,637 --> 00:17:47,971 What the hell is going on in my house, jimmy? 325 00:17:48,006 --> 00:17:49,573 Oh yeah, it's cool. Bobby and me, 326 00:17:49,607 --> 00:17:51,508 We just got some work to do filling up these boxes. 327 00:17:51,543 --> 00:17:53,277 Then we'll be out of your hair. 328 00:17:53,311 --> 00:17:55,446 Just got to make a few deliveries and then you and me 329 00:17:55,480 --> 00:17:57,481 Are going on a big time vacation. 330 00:17:57,515 --> 00:17:59,883 That's right, inez. It's a new day. 331 00:17:59,918 --> 00:18:01,752 Jimmy's all paid up and we're partners now. 332 00:18:01,786 --> 00:18:03,420 It's a beautiful thing. 333 00:18:03,455 --> 00:18:05,389 What the hell is all this, jimmy? 334 00:18:05,423 --> 00:18:08,725 I won it on "the price is right." 335 00:18:08,760 --> 00:18:11,161 See, the key, inez, is to always go for the second showcase. 336 00:18:11,196 --> 00:18:13,831 First showcase is always bullshit. 337 00:18:13,865 --> 00:18:16,100 The second, a jet ski. 338 00:18:16,134 --> 00:18:20,404 Baby, this is you and me in hawaii. 339 00:18:20,438 --> 00:18:23,440 This right here, this is cozumel. 340 00:18:23,475 --> 00:18:26,176 Fuck, this one here is fucking fiji. 341 00:18:26,211 --> 00:18:28,645 Fiji. 342 00:18:38,456 --> 00:18:41,525 Jimmy jim, tell me, how long ago 343 00:18:41,559 --> 00:18:43,760 Did you physically remove your testicles 344 00:18:43,795 --> 00:18:45,863 And give them to your lady? 345 00:18:45,897 --> 00:18:48,298 It's all right. I'll be right back. 346 00:18:51,836 --> 00:18:54,338 Fucking dump. 347 00:18:54,372 --> 00:18:56,240 Stolen merchandise in my house. 348 00:18:56,274 --> 00:18:59,510 Inez, these boxes are rent for the rest of the year. 349 00:18:59,544 --> 00:19:01,512 Maybe a few less shifts at the club. 350 00:19:01,546 --> 00:19:03,447 I'm taking care of business and it's not at the tables. 351 00:19:03,481 --> 00:19:05,449 I want them and him out of my house. 352 00:19:05,483 --> 00:19:08,185 You don't think I know how fucked up this is? 353 00:19:08,219 --> 00:19:10,754 That guy out there made our lives hell. 354 00:19:10,788 --> 00:19:13,257 He beat my ass, stole your shit. 355 00:19:13,291 --> 00:19:15,659 But now it's our turn to use him. 356 00:19:15,693 --> 00:19:17,828 All I got to do is move some merchandise with him 357 00:19:17,862 --> 00:19:19,396 And collect a big fat payday. 358 00:19:19,430 --> 00:19:21,131 We're talking real money this time. 359 00:19:21,166 --> 00:19:23,534 If I wake up and he's here... 360 00:19:23,568 --> 00:19:25,869 Two hours and we're out. Three hours tops. 361 00:19:25,904 --> 00:19:27,704 Thank you. 362 00:19:27,739 --> 00:19:29,606 Ugh! 363 00:19:36,147 --> 00:19:39,349 These tree-lined streets are pedestrian walkways. 364 00:19:39,384 --> 00:19:41,185 They're closed to motorized traffic, 365 00:19:41,219 --> 00:19:44,354 But we will have bicycle taxis. 366 00:19:44,389 --> 00:19:46,123 That's very green of you, dad. 367 00:19:46,157 --> 00:19:48,492 Well, that's part of the concept every step of the way. 368 00:19:48,526 --> 00:19:52,029 It's gonna be the most environmentally progressive city on the planet. 369 00:19:52,063 --> 00:19:54,231 - ( laughs ) - what? 370 00:19:54,265 --> 00:19:55,933 Nothing. 371 00:19:55,967 --> 00:19:57,634 The homeless, the environment-- 372 00:19:57,669 --> 00:19:59,369 Why don't you cure cancer in your spare time? 373 00:19:59,404 --> 00:20:01,638 Maybe I'll try that next, paul. 374 00:20:03,141 --> 00:20:04,441 What are you trying to prove? 375 00:20:04,475 --> 00:20:08,245 That you've got a heart or a soul? 376 00:20:08,279 --> 00:20:10,514 It's a little late for that, don't you think? 377 00:20:10,548 --> 00:20:13,016 Paul. 378 00:20:13,051 --> 00:20:14,952 I know I have a lot to apologize for, 379 00:20:14,986 --> 00:20:17,020 But I'm not the same man you knew growing up. 380 00:20:17,055 --> 00:20:18,922 Okay, dad, I get it. 381 00:20:18,957 --> 00:20:21,592 The economy's in the toilet, people are suffering. 382 00:20:21,626 --> 00:20:23,427 You're feeling guilty. 383 00:20:23,461 --> 00:20:25,229 Guilty? No. 384 00:20:25,263 --> 00:20:27,864 I took a couple of hits in the last year or so, believe me. 385 00:20:27,899 --> 00:20:30,500 I'll bet you have. I'll bet you lost millions, 386 00:20:30,535 --> 00:20:33,270 Maybe even a couple billion. But so what? 387 00:20:34,706 --> 00:20:37,608 We both know the american dream can never fail you, 388 00:20:37,642 --> 00:20:40,477 'cause you're one of the guys who owns the dream. 389 00:20:40,511 --> 00:20:41,979 And I used to think that was enough. 390 00:20:42,013 --> 00:20:43,480 But I was wrong. It's not. 391 00:20:43,514 --> 00:20:45,849 There has to be something more, some deeper meaning. 392 00:20:45,883 --> 00:20:47,584 If you wanted to find meaning, 393 00:20:47,619 --> 00:20:50,254 You could have looked a little closer to home. 394 00:20:53,057 --> 00:20:54,858 You're right. 395 00:20:54,892 --> 00:20:57,227 You're right. I made mistakes with you. 396 00:20:57,262 --> 00:21:00,197 Mistakes? You were never there 397 00:21:00,231 --> 00:21:02,332 Unless I fucked up so badly you had no choice 398 00:21:02,367 --> 00:21:04,001 But to come and clean up my mess. 399 00:21:04,035 --> 00:21:06,303 You know, it took me a while, but I finally figured out 400 00:21:06,337 --> 00:21:08,205 How to score a little daddy time. 401 00:21:08,239 --> 00:21:11,341 I said I was sorry, paul. I don't know what else to say. 402 00:21:11,376 --> 00:21:13,677 Look, dad, 403 00:21:13,711 --> 00:21:15,846 Build your city. 404 00:21:15,880 --> 00:21:18,181 If anyone can do it, you can. 405 00:21:18,216 --> 00:21:20,550 But this is never gonna be your legacy. 406 00:21:22,186 --> 00:21:23,687 Why? 407 00:21:23,721 --> 00:21:26,490 Because I am. 408 00:21:48,146 --> 00:21:50,247 Mom, turn on the air. 409 00:21:50,281 --> 00:21:52,949 What, and have our energy bill skyrocket? 410 00:21:52,984 --> 00:21:56,153 No thank you. This newspaper will do just fine. 411 00:21:57,388 --> 00:22:00,090 ( shop bell rings ) 412 00:22:00,124 --> 00:22:02,426 Hey. 413 00:22:02,460 --> 00:22:03,627 How can I help you? 414 00:22:03,661 --> 00:22:06,363 I heard this is the place for the best train sets 415 00:22:06,397 --> 00:22:08,265 And I should talk to bo olinville. 416 00:22:08,299 --> 00:22:10,267 - He'd hook me up. - I'm bo. 417 00:22:10,301 --> 00:22:13,303 Here's my wish list. You've been served. 418 00:22:13,338 --> 00:22:15,372 Have a good day. 419 00:22:17,108 --> 00:22:19,309 ( shop bell rings ) 420 00:22:20,945 --> 00:22:22,879 What is it? 421 00:22:25,483 --> 00:22:26,983 Unbelievable. 422 00:22:27,018 --> 00:22:28,852 Talk to me, bo. I'm serious. 423 00:22:31,189 --> 00:22:32,923 It's a restraining order. 424 00:22:32,957 --> 00:22:34,991 I have to stay 100 feet away from tyler. 425 00:22:36,094 --> 00:22:38,528 Why would he do this? 426 00:22:39,997 --> 00:22:42,299 I told you that this boy was a brat. 427 00:22:42,333 --> 00:22:44,468 I told you he didn't deserve your help. 428 00:22:44,502 --> 00:22:46,403 He's 16 years old, mom. It's not him. 429 00:22:46,437 --> 00:22:48,972 It's his parents. It's his father. 430 00:22:49,006 --> 00:22:52,576 He just doesn't understand his son's potential. 431 00:22:52,610 --> 00:22:54,044 They don't appreciate you. 432 00:22:58,850 --> 00:23:02,185 But hey, you know what? 433 00:23:02,220 --> 00:23:05,756 This means you can focus more on the store 434 00:23:05,790 --> 00:23:08,024 Where you belong. 435 00:23:08,059 --> 00:23:10,327 Me and you together, 436 00:23:10,361 --> 00:23:12,996 We're gonna make this store better than ever, bo. 437 00:23:19,771 --> 00:23:22,973 Those babies chew up sunlight and spit it out as power, 438 00:23:23,007 --> 00:23:25,041 Enough for the whole house and then some. 439 00:23:25,076 --> 00:23:26,877 It's promethean, ben. 440 00:23:26,911 --> 00:23:29,713 I harvest rainwater. 441 00:23:29,747 --> 00:23:31,515 The windows are all triple glazed. 442 00:23:31,549 --> 00:23:34,217 We have computer-controlled electronic shades. 443 00:23:34,252 --> 00:23:38,388 Last week I got a phone call from seth blanchard. 444 00:23:38,423 --> 00:23:40,657 We wants to build an entire city for the homeless 445 00:23:40,691 --> 00:23:42,459 Using this type of green technology. 446 00:23:44,095 --> 00:23:46,129 Well, it's really nice 447 00:23:46,164 --> 00:23:47,998 What you're doing out here. 448 00:23:48,032 --> 00:23:50,500 Owen, it's really nice. 449 00:23:52,203 --> 00:23:54,738 You wouldn't say that if you knew what you were looking at. 450 00:23:54,772 --> 00:23:56,940 What am I looking at? 451 00:23:56,974 --> 00:23:59,342 That right there. 452 00:23:59,377 --> 00:24:02,012 It's a wastewater treatment system. 453 00:24:03,314 --> 00:24:06,082 Millions of microorganisms are busy 454 00:24:06,117 --> 00:24:09,486 Burning through some pretty foul stuff. 455 00:24:09,520 --> 00:24:12,889 Basically you're looking at a pool full of piss and shit. 456 00:24:14,992 --> 00:24:16,860 You're looking at the future. 457 00:24:24,302 --> 00:24:25,969 Suzy told you. 458 00:24:26,003 --> 00:24:27,838 What, you didn't want me to know? 459 00:24:27,872 --> 00:24:29,840 No, I'm glad. 460 00:24:29,874 --> 00:24:33,176 I didn't know how to tell you myself. 461 00:24:33,211 --> 00:24:35,378 But you're fighting it, right? 462 00:24:35,413 --> 00:24:37,581 No surrender and all that. 463 00:24:37,615 --> 00:24:40,417 There's got to be something that they can do. 464 00:24:40,451 --> 00:24:44,054 They've done it all. I'm still dying. 465 00:24:44,088 --> 00:24:47,624 Denial, anger, depression-- 466 00:24:47,658 --> 00:24:48,925 You name it, I've felt it. 467 00:24:48,960 --> 00:24:51,528 Now I've reached acceptance. 468 00:24:52,897 --> 00:24:54,931 This is happening whether I like it or not, 469 00:24:54,966 --> 00:24:58,068 Which for the record I don't. 470 00:24:58,102 --> 00:25:00,470 Well, then fight it, for christ's sake. 471 00:25:00,505 --> 00:25:02,138 You're younger than I am. 472 00:25:02,173 --> 00:25:04,341 I'm the one at's supposed to go first. 473 00:25:04,375 --> 00:25:06,409 It goes against the order of things. 474 00:25:06,444 --> 00:25:09,446 - Shit happens, benny. - It's just not right. 475 00:25:09,480 --> 00:25:13,116 I mean, you helped alter the consciousness of this country. 476 00:25:13,150 --> 00:25:15,252 And I'm not talking about drugs. 477 00:25:15,286 --> 00:25:18,555 I'm talking about your books. I'm talking about your wisdom. 478 00:25:18,589 --> 00:25:21,791 I'm talking about the essential truth of being in the moment 479 00:25:21,826 --> 00:25:25,395 And seeing it for what it is-- naked, real, with clarity. 480 00:25:25,429 --> 00:25:29,032 You helped people think for themselves. 481 00:25:29,066 --> 00:25:32,636 I think they used that sentiment in a commercial for khakis last year. 482 00:25:32,670 --> 00:25:34,137 ( laughs ) 483 00:25:34,171 --> 00:25:35,739 Then I hope they sold a lot 484 00:25:35,773 --> 00:25:37,374 Because truth abides. 485 00:25:37,408 --> 00:25:39,175 ( laughs ) 486 00:25:39,210 --> 00:25:41,278 Yeah. 487 00:25:43,281 --> 00:25:44,548 That may be. 488 00:25:46,751 --> 00:25:48,818 All that was a long time ago. 489 00:25:51,656 --> 00:25:53,356 I lived that, 490 00:25:53,391 --> 00:25:55,325 Now I have to live this. 491 00:25:55,359 --> 00:25:57,561 Yeah, I get it. 492 00:25:57,595 --> 00:26:01,298 You can't even live in the past when you're dying. 493 00:26:01,332 --> 00:26:04,200 Well, that's easy for you to say. 494 00:26:04,235 --> 00:26:06,269 You have no regrets. 495 00:26:06,304 --> 00:26:08,772 You didn't walk out on a family. 496 00:26:08,806 --> 00:26:10,674 You didn't abandon your kids. 497 00:26:10,708 --> 00:26:12,676 Bullshit, I don't have regrets. 498 00:26:12,710 --> 00:26:16,179 I haven't written a novel in 25 years. 499 00:26:16,213 --> 00:26:17,581 I got famous 500 00:26:17,615 --> 00:26:21,284 Then spent 20 years giving speeches about the old days. 501 00:26:21,319 --> 00:26:23,420 I made big pronouncements: 502 00:26:23,454 --> 00:26:26,122 The written word is dead-- 503 00:26:26,157 --> 00:26:29,392 Anything so I didn't have to write. 504 00:26:29,427 --> 00:26:32,195 But cancer tends to focus your mind, benny... 505 00:26:33,397 --> 00:26:35,532 Even better than acid. 506 00:26:38,069 --> 00:26:40,003 No. 507 00:26:40,037 --> 00:26:42,305 Regrets are useless. 508 00:26:42,340 --> 00:26:46,076 They just keep you from moving on. 509 00:27:10,868 --> 00:27:12,502 Thanks, man. I'll see you tomorrow. 510 00:27:20,111 --> 00:27:22,078 Tyler! 511 00:27:22,113 --> 00:27:24,514 A restraining order? Really, man? 512 00:27:24,548 --> 00:27:26,583 This is crazy. What, are you afraid of me now? 513 00:27:26,617 --> 00:27:28,752 I was just trying to help you. 514 00:27:28,786 --> 00:27:31,888 Yeah, go on, run away. 515 00:27:31,922 --> 00:27:33,423 What's wrong? 516 00:27:35,259 --> 00:27:37,427 Go back inside. 517 00:27:55,946 --> 00:27:58,348 ( techno music playing ) 518 00:28:02,119 --> 00:28:03,820 Hey, inez. 519 00:28:03,854 --> 00:28:05,822 You have a visitor. 520 00:28:28,746 --> 00:28:30,780 Hello, mr. Tindall. 521 00:28:30,815 --> 00:28:33,216 Happy to see you're among the living. 522 00:28:33,250 --> 00:28:35,085 Well, I cut it close. 523 00:28:35,119 --> 00:28:37,787 It took me an hour just to get my eyes open this morning. 524 00:28:37,822 --> 00:28:40,790 But I've come to make up for my oafish behavior. 525 00:28:40,825 --> 00:28:42,492 Don't worry about it. 526 00:28:42,526 --> 00:28:45,295 In my line of work there's no use crying over spilled champagne. 527 00:28:45,329 --> 00:28:48,031 Well, then consider this a gift 528 00:28:48,065 --> 00:28:50,166 For being so gracious. 529 00:28:51,969 --> 00:28:54,404 I hope it fits. But if it doesn't, 530 00:28:54,438 --> 00:28:57,207 Stella's a friend and we can find something that does. 531 00:29:03,047 --> 00:29:05,482 Let's find out, shall we? 532 00:29:15,626 --> 00:29:17,861 Zip me up. 533 00:29:26,103 --> 00:29:27,771 - Wow. - He did good. 534 00:29:27,805 --> 00:29:30,140 He did, didn't he? 535 00:29:30,174 --> 00:29:31,708 Wow. 536 00:29:31,742 --> 00:29:35,278 And he seems like a really nice guy without being boring. 537 00:29:35,312 --> 00:29:39,082 Mm-hmm, girl, you keep batting them lashes and reeling them in. 538 00:29:39,116 --> 00:29:41,151 A successful man like that on the line 539 00:29:41,185 --> 00:29:42,786 And who knows what he'll buy you next? 540 00:29:42,820 --> 00:29:46,422 I'd shoot for a one-way ticket to anywhere but here. 541 00:29:47,658 --> 00:29:48,992 ( laughs ) 542 00:29:49,026 --> 00:29:52,128 It was an ad in the paper. 543 00:29:54,098 --> 00:29:56,599 Subjects wanted for drug research 544 00:29:56,634 --> 00:29:59,002 At menlo park hospital. 545 00:30:01,071 --> 00:30:04,741 We didn't know that the c.I.A. Was conducting these things. 546 00:30:04,775 --> 00:30:08,144 But they paid money and I said sign me up. 547 00:30:08,179 --> 00:30:10,079 ( all laugh ) 548 00:30:10,114 --> 00:30:14,017 So I get there and I'm in this waiting room 549 00:30:14,051 --> 00:30:17,754 With this very serious looking biochemist guy 550 00:30:17,788 --> 00:30:19,656 And this elderly woman. 551 00:30:19,690 --> 00:30:22,091 And then suddenly 552 00:30:22,126 --> 00:30:25,228 In walks this young kid. 553 00:30:25,262 --> 00:30:29,098 And he goes and he sits right across from me. 554 00:30:29,133 --> 00:30:32,268 And we take one look at each other 555 00:30:32,303 --> 00:30:36,005 And both of us just burst out laughing. 556 00:30:36,040 --> 00:30:39,275 'cause here we are, two bozos 557 00:30:39,310 --> 00:30:42,178 Just looking for a free high. 558 00:30:42,213 --> 00:30:44,948 And they lived happily ever after. 559 00:30:46,917 --> 00:30:50,687 But it started something very important. 560 00:30:50,721 --> 00:30:55,124 Kesey, ginsberg and owen here-- 561 00:30:55,159 --> 00:30:57,927 They opened their minds 562 00:30:57,962 --> 00:31:00,296 And they opened the culture. 563 00:31:00,331 --> 00:31:03,333 And they changed the way people 564 00:31:03,367 --> 00:31:05,335 Look at the world. 565 00:31:05,369 --> 00:31:07,837 And for the better mostly. 566 00:31:07,872 --> 00:31:10,006 And for that... 567 00:31:10,040 --> 00:31:11,841 Ahem... 568 00:31:11,876 --> 00:31:13,877 We'd like to thank you, 569 00:31:13,911 --> 00:31:16,045 You big bozo. 570 00:31:16,080 --> 00:31:17,513 ( laughs ) 571 00:31:20,184 --> 00:31:22,218 All right, suzy, your turn. 572 00:31:22,253 --> 00:31:24,721 - How did you meet owen? - Whoa. 573 00:31:24,755 --> 00:31:27,357 ( all laugh ) 574 00:31:27,391 --> 00:31:28,925 Go ahead, babe. 575 00:31:28,959 --> 00:31:31,294 - It's a good one. - Oh boy. 576 00:31:34,732 --> 00:31:37,467 Well, all right. But some of you 577 00:31:37,501 --> 00:31:39,502 Are really way too young to remember this. 578 00:31:39,536 --> 00:31:43,506 In 1967 there was a huge vietnam war protest 579 00:31:43,540 --> 00:31:45,308 In washington. 580 00:31:45,342 --> 00:31:48,811 And some of us were really there on a mission. 581 00:31:48,846 --> 00:31:50,980 I think it was abby's idea, wasn't it? 582 00:31:51,015 --> 00:31:53,783 Oh, he was full of them. 583 00:31:53,817 --> 00:31:57,287 Anyway, the plan was to surround the pentagon 584 00:31:57,321 --> 00:31:58,855 And levitate it. 585 00:31:58,889 --> 00:32:02,692 Yeah, we were gonna chant it off the ground. 586 00:32:02,726 --> 00:32:04,260 I know it's goofy, 587 00:32:04,295 --> 00:32:07,697 But we were trying to make a point. 588 00:32:07,731 --> 00:32:11,301 And for a minute there, 589 00:32:11,335 --> 00:32:14,337 I really thought we were gonna get it up into the air. 590 00:32:14,371 --> 00:32:17,473 And guess who's big idea it was to bring her there for a first date? 591 00:32:21,779 --> 00:32:23,746 Anyway... 592 00:32:23,781 --> 00:32:25,748 At that time all of us 593 00:32:25,783 --> 00:32:27,750 Were running around in the same circles, 594 00:32:27,785 --> 00:32:29,385 But I had never met owen. 595 00:32:29,420 --> 00:32:32,422 He was supposed to give a speech that night. 596 00:32:33,324 --> 00:32:36,092 Anyway, there were 55,000 marchers 597 00:32:36,126 --> 00:32:38,594 And 2,500 national guardsmen. 598 00:32:38,629 --> 00:32:41,497 And it did not end well for us. 599 00:32:41,532 --> 00:32:43,066 Yeah. 600 00:32:43,100 --> 00:32:45,501 Ben and I were handcuffed 601 00:32:45,536 --> 00:32:48,905 And we were thrown in the back of different paddywagons. 602 00:32:48,939 --> 00:32:52,508 Do you remember what I called out to you as we were being pulled apart? 603 00:32:54,745 --> 00:32:57,146 Uh... 604 00:32:57,181 --> 00:33:00,450 "but do thy worst to steal thyself away." 605 00:33:00,484 --> 00:33:04,721 "for term of life, thou are assured mine." 606 00:33:08,158 --> 00:33:09,759 And that's where I come in. 607 00:33:09,793 --> 00:33:11,661 Thank god. 608 00:33:11,695 --> 00:33:13,296 Wow. 609 00:33:13,330 --> 00:33:15,465 Yes. 610 00:33:15,499 --> 00:33:17,900 My darling owen rescued us. 611 00:33:17,935 --> 00:33:20,603 He bailed us both 612 00:33:20,637 --> 00:33:22,605 Out of jail that night. 613 00:33:22,639 --> 00:33:23,940 And I'm still-- 614 00:33:23,974 --> 00:33:26,075 I'm still forever in his debt. 615 00:33:26,110 --> 00:33:29,645 Woman: That is so sweet. 616 00:33:29,680 --> 00:33:31,714 ( clapping ) 617 00:33:35,152 --> 00:33:36,786 Enough of this. Who's up for some dancing? 618 00:33:36,820 --> 00:33:39,155 - Oh, dancing. - Yeah. 619 00:33:46,263 --> 00:33:49,599 You know, paul, I was hardly the perfect father. 620 00:33:49,633 --> 00:33:51,234 But you weren't exactly a model son. 621 00:33:51,268 --> 00:33:52,769 All the partying you used to do. 622 00:33:52,803 --> 00:33:54,504 Oh my god. 623 00:33:54,538 --> 00:33:58,207 The alcohol, the drugs-- you were the poster boy 624 00:33:58,242 --> 00:34:00,376 For fucked up children of privilege. 625 00:34:00,411 --> 00:34:03,946 I played my part. And you played yours. 626 00:34:03,981 --> 00:34:06,115 Are you saying it's my fault you smashed up your car? 627 00:34:06,150 --> 00:34:08,284 No, I'm responsible for ending up 628 00:34:08,318 --> 00:34:10,286 In an emergency room on the other side of the world. 629 00:34:10,320 --> 00:34:12,755 But you are responsible for not even showing up. 630 00:34:12,790 --> 00:34:14,257 You sent schiller to look after me. 631 00:34:14,291 --> 00:34:15,525 What is that? Some sort of a lesson? 632 00:34:15,559 --> 00:34:17,493 That was a mistake. 633 00:34:17,528 --> 00:34:19,429 I can't change it. 634 00:34:21,198 --> 00:34:23,866 - But you can do this? - What? 635 00:34:23,901 --> 00:34:27,170 You can build a city for strangers. 636 00:34:27,204 --> 00:34:29,005 What does that mean? 637 00:34:29,039 --> 00:34:31,307 Are you saying this project 638 00:34:31,341 --> 00:34:33,342 Is penance for having been a shitty father? 639 00:34:33,377 --> 00:34:35,812 I'd like to think I had something to do with it. 640 00:34:35,846 --> 00:34:38,114 That would be something anyway. 641 00:34:39,716 --> 00:34:41,517 When I was a kid I used to wonder, 642 00:34:41,552 --> 00:34:44,687 Did you not want a kid or did you just not want me? 643 00:34:44,721 --> 00:34:46,422 That's a lousy thing to say, paul. 644 00:34:46,457 --> 00:34:48,724 I loved you. I always did. 645 00:34:48,759 --> 00:34:49,892 It's just... 646 00:34:55,365 --> 00:34:58,367 Go ahead, say it. 647 00:34:58,402 --> 00:35:02,171 It's just I never quite loved you enough. 648 00:35:05,642 --> 00:35:07,977 Okay. 649 00:35:08,011 --> 00:35:11,214 I asked. 650 00:35:11,248 --> 00:35:13,483 Paul, I can't help what's gone down between us. 651 00:35:13,517 --> 00:35:15,718 All I can do... 652 00:35:15,752 --> 00:35:18,287 All we can do 653 00:35:18,322 --> 00:35:21,357 Is move forward. 654 00:35:21,391 --> 00:35:23,226 Maybe. 655 00:35:25,395 --> 00:35:27,663 Maybe you can, dad. 656 00:35:27,698 --> 00:35:30,900 It's just not that easy for me. 657 00:35:46,917 --> 00:35:49,919 ( soft music playing ) 658 00:35:59,863 --> 00:36:03,499 ♪ yes, baby ♪ 659 00:36:03,534 --> 00:36:05,768 ♪ I've been drinking ♪ 660 00:36:10,574 --> 00:36:14,010 ♪ shouldn't come by no more ♪ 661 00:36:17,414 --> 00:36:22,385 ♪ but I found myself in trouble, darling ♪ 662 00:36:24,288 --> 00:36:29,025 ♪ and I had no place else to go... ♪ 663 00:36:29,059 --> 00:36:31,894 - You tired? - A little. 664 00:36:36,466 --> 00:36:41,370 ♪ I got some whiskey... ♪ 665 00:36:41,405 --> 00:36:43,406 Whoa. 666 00:36:48,178 --> 00:36:50,980 I'd forgotten how much cassie looked like you. 667 00:36:51,014 --> 00:36:54,250 Your eyes are identical. 668 00:36:56,853 --> 00:36:59,622 Have you been to visit her grave yet? 669 00:36:59,656 --> 00:37:01,958 No. 670 00:37:05,162 --> 00:37:06,896 It's lovely. 671 00:37:06,930 --> 00:37:09,599 It's green and it's quiet. 672 00:37:09,633 --> 00:37:12,101 I found peace there, 673 00:37:12,135 --> 00:37:15,738 Especially in the face of what's going on with owen. 674 00:37:15,772 --> 00:37:18,274 You know I... 675 00:37:18,308 --> 00:37:21,611 Certainly could use a little more peace these days. 676 00:37:21,645 --> 00:37:24,313 Suzy. 677 00:37:30,320 --> 00:37:31,387 No. 678 00:37:37,127 --> 00:37:38,995 ( chuckles ) 679 00:37:39,029 --> 00:37:41,831 I've hated you for 30 years. 680 00:37:44,968 --> 00:37:48,404 And I just keep trying to hang onto that feeling. 681 00:37:51,208 --> 00:37:53,042 But right now... 682 00:37:54,678 --> 00:37:57,413 I'm glad you're here. 683 00:38:01,084 --> 00:38:04,453 You can carry some of the burden, 684 00:38:04,488 --> 00:38:06,656 Some of the sadness. 685 00:38:09,426 --> 00:38:11,360 Well, I'm here. 686 00:38:11,395 --> 00:38:14,430 Whatever you want from me, 687 00:38:14,464 --> 00:38:17,166 Whatever you need me to do, 688 00:38:17,200 --> 00:38:20,703 You just tell me. 689 00:38:20,737 --> 00:38:22,938 ♪ for me to pretend ♪ 690 00:38:22,973 --> 00:38:26,776 ♪ that I'm somebody else. ♪ 691 00:38:31,682 --> 00:38:35,284 I know the heimlich, but I can't get my arms around him. 692 00:38:35,319 --> 00:38:37,086 So pure desperation move. 693 00:38:37,120 --> 00:38:39,221 I circle around in front of him, 694 00:38:39,256 --> 00:38:42,625 I look him dead in the eyes and I slam my fist, 695 00:38:42,659 --> 00:38:44,193 Like right into his stomach. 696 00:38:44,227 --> 00:38:46,228 - ( laughing ) - not a second later, 697 00:38:46,263 --> 00:38:49,198 Four, five ounces of lamb 698 00:38:49,232 --> 00:38:52,535 Just comes shooting right over my shoulder like it was shot from a canon. 699 00:38:52,569 --> 00:38:54,637 ( music stops ) 700 00:38:54,671 --> 00:38:56,706 Uh-oh. 701 00:38:56,740 --> 00:38:59,642 You wanted a happy ending and there you are. 702 00:38:59,676 --> 00:39:02,845 Wow, I haven't laughed like this 703 00:39:02,879 --> 00:39:04,080 In a really long time. 704 00:39:04,114 --> 00:39:05,581 That can't be true. 705 00:39:05,615 --> 00:39:07,450 I mean, not with a client anyway. 706 00:39:07,484 --> 00:39:10,553 Right, client. 707 00:39:10,587 --> 00:39:12,888 Not with anyone. 708 00:39:18,929 --> 00:39:20,596 Let me guess. You have a toast. 709 00:39:20,630 --> 00:39:22,965 Right. I'm very predictable. 710 00:39:22,999 --> 00:39:25,067 - A toast, right? - Mm-hmm. 711 00:39:25,102 --> 00:39:27,269 To more laughs in the future. 712 00:39:30,140 --> 00:39:33,609 So does that mean we're gonna see each other tomorrow? 713 00:39:35,011 --> 00:39:37,113 Yes, but... 714 00:39:37,147 --> 00:39:39,081 I was sort of hoping 715 00:39:39,116 --> 00:39:41,417 That it wouldn't be as a client. 716 00:39:41,451 --> 00:39:43,219 You know? 717 00:39:43,253 --> 00:39:45,688 I know that living in the past is no way to live, 718 00:39:45,722 --> 00:39:48,958 But sometimes 719 00:39:48,992 --> 00:39:52,094 Reminiscing can be sweet. 720 00:39:52,129 --> 00:39:55,798 - It was a good night. - It was a great night. 721 00:39:55,832 --> 00:39:58,801 Too bad it's all downhill from here. 722 00:39:58,835 --> 00:40:02,371 You know, it is really hard for me 723 00:40:02,406 --> 00:40:04,173 To believe that you're dying 724 00:40:04,207 --> 00:40:06,275 Because you look better than me. 725 00:40:06,309 --> 00:40:07,943 A fabulous mirage. 726 00:40:07,978 --> 00:40:10,613 I'm taking more dope now than I ever did. 727 00:40:10,647 --> 00:40:12,915 And it's all legal. 728 00:40:12,949 --> 00:40:15,551 Painkillers, diuretics, 729 00:40:15,585 --> 00:40:18,187 Just about every other prescription drug under the sun. 730 00:40:20,323 --> 00:40:23,426 When it's about time for another round of pills, 731 00:40:23,460 --> 00:40:26,128 I get glimpses of what's coming. 732 00:40:26,163 --> 00:40:28,097 It's a damn shame to have your beautiful wife 733 00:40:28,131 --> 00:40:30,132 Change the pants you pissed in. 734 00:40:32,769 --> 00:40:35,171 That's why I'm gonna ask you for a favor, ben. 735 00:40:35,205 --> 00:40:37,273 Anything. 736 00:40:51,488 --> 00:40:53,155 What the hell is this, owen? 737 00:40:53,190 --> 00:40:54,523 That's nembutal. 738 00:40:54,558 --> 00:40:56,759 What the hell, owen? 739 00:40:56,793 --> 00:40:58,327 I mean... 740 00:40:58,361 --> 00:41:00,863 Do you want to get high one last time? 741 00:41:00,897 --> 00:41:02,064 I just got sober. 742 00:41:02,098 --> 00:41:04,700 It's not for you. It's for me. 743 00:41:04,734 --> 00:41:06,836 All of it. 744 00:41:06,870 --> 00:41:09,038 This much shit will kill you, owen. 745 00:41:10,474 --> 00:41:12,208 That's the general idea. 746 00:41:19,149 --> 00:41:21,617 Ben... 747 00:41:21,651 --> 00:41:24,653 This next month 748 00:41:24,688 --> 00:41:27,690 Is gonna be nothing but bad. 749 00:41:27,724 --> 00:41:31,093 I don't want to go through that. 750 00:41:31,127 --> 00:41:34,530 And I don't want to put suzy through that. 751 00:41:34,564 --> 00:41:37,099 But I can't do it myself. 752 00:41:41,938 --> 00:41:44,039 You want me to kill you? 753 00:41:44,074 --> 00:41:46,342 When you showed up on my doorstep, 754 00:41:46,376 --> 00:41:48,410 It all clicked into place. 755 00:41:48,445 --> 00:41:51,547 It's supposed to be you. It's why you came back. 756 00:41:51,581 --> 00:41:53,082 That's fucking ridiculous. 757 00:41:53,116 --> 00:41:56,218 I came back to find cassie's killer, not to do this. 758 00:41:56,253 --> 00:41:58,287 I loved that girl. 759 00:41:58,321 --> 00:42:01,056 She might as well have been my own. 760 00:42:01,091 --> 00:42:03,959 And I have not been able to wrap my mind 761 00:42:03,994 --> 00:42:06,662 Around why she was taken. 762 00:42:06,696 --> 00:42:10,366 But now I'm thinking 763 00:42:10,400 --> 00:42:13,302 That maybe, just maybe, 764 00:42:13,336 --> 00:42:16,372 Something good might come out of her death. 765 00:42:18,074 --> 00:42:19,808 She brought you back to us. 766 00:42:19,843 --> 00:42:23,045 Now when I need you most. 767 00:42:25,849 --> 00:42:28,751 Suzy will never forgive me. 768 00:42:34,591 --> 00:42:37,126 I'm willing to pay that price 769 00:42:37,160 --> 00:42:39,395 If you are. 770 00:43:36,820 --> 00:43:39,154 ( phone vibrating ) 771 00:43:53,103 --> 00:43:55,137 So you closed up at 10:00 p.M.? 772 00:43:55,171 --> 00:43:58,007 Bo: Yes, and I locked the door. I know I did. 773 00:43:58,041 --> 00:44:00,342 You did. You always do. 774 00:44:00,377 --> 00:44:02,378 You happen to notice anyone hanging around 775 00:44:02,412 --> 00:44:04,013 The premises before you went home for the evening? 776 00:44:04,047 --> 00:44:06,849 No, I didn't see anyone when I left the store. 777 00:44:06,883 --> 00:44:09,785 None of the other shop owners saw anyone either. 778 00:44:09,819 --> 00:44:11,553 And nothing was stolen? 779 00:44:11,588 --> 00:44:13,522 Not as far as we can tell. 780 00:44:13,556 --> 00:44:16,592 Probably just some punk kids getting their jollies then. 781 00:44:16,626 --> 00:44:18,627 It's a damn shame. Seems like a nice store. 782 00:44:18,662 --> 00:44:21,530 - It was. - I'll leave you a copy of this police report. 783 00:44:21,564 --> 00:44:23,032 Your insurance company is gonna ask for it. 784 00:44:23,066 --> 00:44:25,901 They should cover the damages since the alarm system failed. 785 00:44:25,935 --> 00:44:27,369 Need a few minutes, okay? 786 00:44:35,912 --> 00:44:37,446 Mom, that's good news. 787 00:44:37,480 --> 00:44:38,947 Everything's gonna get taken care of. 788 00:44:38,982 --> 00:44:40,649 We'll be back in business in no time. 789 00:44:40,684 --> 00:44:44,053 Bo, I made a terrible mistake. 790 00:44:44,087 --> 00:44:46,655 I canceled our alarm service. 791 00:44:46,690 --> 00:44:48,390 Canceled it? 792 00:44:50,894 --> 00:44:53,862 - Why would you do that? - It was just more money. 793 00:44:53,897 --> 00:44:57,366 I guess I was hoping something like this wasn't gonna happen. 794 00:44:57,400 --> 00:44:59,568 Unbelievable. 795 00:44:59,602 --> 00:45:02,705 Mom, you don't make decisions like that without talking to me first. 796 00:45:02,739 --> 00:45:05,407 It was a mistake. I said I was sorry. 797 00:45:05,442 --> 00:45:08,811 And quit acting like you don't know that tyler was behind this. 798 00:45:08,845 --> 00:45:10,713 He wouldn't do this. 799 00:45:10,747 --> 00:45:13,882 If it wasn't him, it was his friends. 800 00:45:13,917 --> 00:45:15,751 - You don't know that. - Yes, we do. 801 00:45:15,785 --> 00:45:18,020 What is wrong with you, bo? 802 00:45:18,054 --> 00:45:20,089 Are you so caught up with this kid 803 00:45:20,123 --> 00:45:22,591 That you can't see what he's doing? 804 00:45:22,625 --> 00:45:25,894 He's making a fool out of you, bo. 805 00:45:25,929 --> 00:45:28,063 And me. 806 00:45:35,505 --> 00:45:37,306 ( tires squeal ) 807 00:45:40,610 --> 00:45:44,179 Tell me who did it. I want to know right now who put you up to it. 808 00:45:44,214 --> 00:45:47,750 Say their names. I want to hear their fucking names! 809 00:45:47,784 --> 00:45:50,819 Trashing my store? That's all we got. 810 00:45:50,854 --> 00:45:53,188 After all I've done for you, how could you do this to me? 811 00:45:53,223 --> 00:45:55,357 Leave me alone! 812 00:45:55,391 --> 00:45:57,392 I'm sorry. 813 00:46:00,864 --> 00:46:02,998 Tyler, I'm sorry. 814 00:46:16,780 --> 00:46:19,414 Thought you'd left. 815 00:46:19,449 --> 00:46:21,817 Came back. 816 00:46:21,851 --> 00:46:24,620 Why? 817 00:46:24,654 --> 00:46:27,356 'cause you were finally honest with me. 818 00:46:27,390 --> 00:46:29,324 That's all I ever wanted. 819 00:46:32,662 --> 00:46:34,329 I'm sorry you had to wait so long. 820 00:46:36,666 --> 00:46:39,067 You know, dad, I've got to admit 821 00:46:39,102 --> 00:46:42,404 This city is pretty fucking cool. 822 00:46:42,438 --> 00:46:44,873 You know, if the real place turns out anytng like it, 823 00:46:44,908 --> 00:46:46,942 I might just move in myself. 824 00:46:49,145 --> 00:46:51,046 Paul, I want you to think about something. 825 00:46:52,549 --> 00:46:54,817 I want to ask you to stay here and work with me. 826 00:46:54,851 --> 00:46:58,086 Help me build this city. 827 00:47:01,958 --> 00:47:05,494 I can't stay, dad. You know that. 828 00:47:05,528 --> 00:47:07,062 Yeah. 829 00:47:09,232 --> 00:47:11,166 I know. 830 00:47:17,907 --> 00:47:19,675 When they called you about the accident-- 831 00:47:19,709 --> 00:47:21,643 They said it was a fender bender. 832 00:47:21,678 --> 00:47:24,246 No one was hurt. 833 00:47:24,280 --> 00:47:27,683 That you were up and around walking and talking. 834 00:47:27,717 --> 00:47:29,685 That's why I sent andrea. 835 00:47:31,421 --> 00:47:32,754 But by the time she got there-- 836 00:47:32,789 --> 00:47:35,157 I was already dead. 837 00:47:40,463 --> 00:47:42,898 It should have been me on that plane. 838 00:47:42,932 --> 00:47:45,734 I am so sorry. 839 00:47:51,341 --> 00:47:53,642 So what happens now? 840 00:47:53,676 --> 00:47:56,044 You go away? 841 00:47:56,079 --> 00:47:58,480 Disappear? 842 00:47:58,514 --> 00:48:01,250 Dad, if you want to visit me, you know where to find me. 843 00:48:03,887 --> 00:48:06,488 But I am glad I came back. 844 00:48:06,522 --> 00:48:08,991 Paul, 845 00:48:09,025 --> 00:48:11,960 I can hear god speaking to me. 846 00:48:15,298 --> 00:48:17,599 I'm seeing my dead son. 847 00:48:22,038 --> 00:48:24,039 Am I insane? 848 00:48:25,375 --> 00:48:28,076 Dad, anybody can talk about 849 00:48:28,111 --> 00:48:30,779 Building a city for the homeless. 850 00:48:30,813 --> 00:48:33,081 But to actually do it, 851 00:48:33,116 --> 00:48:35,784 You have to be a little bit insane. 852 00:48:37,153 --> 00:48:38,921 You're right. 853 00:48:40,590 --> 00:48:42,524 You know, your city, 854 00:48:42,558 --> 00:48:44,593 You should call it byzantium. 855 00:48:44,627 --> 00:48:46,962 Was that... 856 00:48:49,999 --> 00:48:52,501 The city that was promised in a vision. 857 00:48:54,671 --> 00:48:57,706 That's not bad. Byzantium. 858 00:48:57,740 --> 00:48:59,675 Hmm. 859 00:49:02,679 --> 00:49:04,813 I kind of like it. 860 00:49:09,018 --> 00:49:11,086 Paul. 861 00:49:13,990 --> 00:49:16,224 Paul. 862 00:49:17,293 --> 00:49:19,494 Paul. 863 00:49:35,445 --> 00:49:38,013 - Nice work back there. - Yeah. 864 00:49:38,047 --> 00:49:40,649 I don't understand why I got to go 865 00:49:40,683 --> 00:49:43,418 When it's time to settle up. 866 00:49:43,453 --> 00:49:45,954 There are rules to this shit, my man. 867 00:49:45,989 --> 00:49:49,257 Nobody likes to count money in front of strangers. 868 00:49:49,292 --> 00:49:52,227 Still, you've earned your keep. 869 00:49:53,463 --> 00:49:57,032 You hungry? I saw a place a mile back. 870 00:49:57,066 --> 00:50:00,469 - Burgers, pie. - Where's the rest? 871 00:50:00,503 --> 00:50:02,004 That's it. 872 00:50:05,008 --> 00:50:06,742 Don't give me a hard time, man. 873 00:50:06,776 --> 00:50:09,444 Jimmy, that's it. 874 00:50:09,479 --> 00:50:12,647 You told me 16. This is half that! 875 00:50:15,885 --> 00:50:18,186 I don't know what you want me to say. 876 00:50:18,221 --> 00:50:20,355 We got what we got. 877 00:50:20,390 --> 00:50:22,424 No no. 878 00:50:22,458 --> 00:50:24,426 This must be your money. 879 00:50:24,460 --> 00:50:27,229 'cause this is $8000 and my deal is 16. 880 00:50:27,263 --> 00:50:30,632 16-fucking-thousand and not a cent less. 881 00:50:30,666 --> 00:50:32,501 Jimmy, what are you doing with a gun? 882 00:50:32,535 --> 00:50:35,404 Changing the equation, man. 883 00:50:35,438 --> 00:50:38,340 Now you tell me why you're trying to take my money. 884 00:50:38,374 --> 00:50:40,742 Because you're fucking diseased-- 885 00:50:40,777 --> 00:50:43,979 A gambling junkie. 886 00:50:44,013 --> 00:50:46,515 It won't be long before those pretty little queens 887 00:50:46,549 --> 00:50:48,517 And bastard jacks start singing to you again. 888 00:50:48,551 --> 00:50:50,218 Then you're back in the hole with me. 889 00:50:50,253 --> 00:50:53,221 So I put some money aside on your behalf. 890 00:50:53,256 --> 00:50:55,557 Call it an insurance policy. 891 00:50:55,591 --> 00:50:57,492 You're welcome. 892 00:50:57,527 --> 00:50:59,361 Now give me the gun. 893 00:51:00,830 --> 00:51:03,865 Jimmy, get that gun out of my face. 894 00:51:03,900 --> 00:51:05,000 You're trying to fuck me. 895 00:51:05,034 --> 00:51:09,071 I want to fuck you, I fuck you. 896 00:51:09,105 --> 00:51:11,339 That's how it's always gonna be. 897 00:51:11,374 --> 00:51:14,042 Now take your finger off the trigger. 898 00:51:14,077 --> 00:51:17,179 You're trying to fuck me and I'm sick of it. 899 00:51:17,213 --> 00:51:21,049 I'm sick and tired of everyone trying to fuck me over. 900 00:51:21,084 --> 00:51:23,718 I'm a man, you know? 901 00:51:23,753 --> 00:51:26,788 I can't get any respect, but I'm a man. 902 00:51:26,823 --> 00:51:30,926 And I'm sick and tired of people fucking me over. 903 00:51:30,960 --> 00:51:32,627 - Fuck. - ( gunshot ) 904 00:51:32,662 --> 00:51:34,229 ( groans ) 905 00:51:37,567 --> 00:51:39,568 Oh god. Fuck. 906 00:51:41,337 --> 00:51:43,338 No, bobby. 907 00:51:43,372 --> 00:51:45,607 Oh no. 908 00:51:45,641 --> 00:51:48,510 No. What did I do? 909 00:51:48,544 --> 00:51:50,512 I'm a fucking idiot. 910 00:51:50,546 --> 00:51:52,247 ( gagging ) 911 00:52:00,790 --> 00:52:04,259 ( r&b music playing ) 912 00:52:21,477 --> 00:52:23,044 When I started working at the club 913 00:52:23,079 --> 00:52:25,614 I swore I would never date a client. 914 00:52:25,648 --> 00:52:27,249 Or join him in his hotel suite? 915 00:52:31,454 --> 00:52:33,889 So much for rules. 916 00:52:40,296 --> 00:52:42,264 ( phone vibrating ) 917 00:52:50,706 --> 00:52:53,275 We're closed. We might reopen tomorrow. 918 00:52:57,813 --> 00:52:59,381 Stay away from my son. 919 00:52:59,415 --> 00:53:01,082 Mr. Lomand, let me explain. 920 00:53:01,117 --> 00:53:03,218 ( grunting ) 921 00:53:13,095 --> 00:53:16,064 ( gasping, groaning ) 922 00:53:28,177 --> 00:53:30,111 ( coughs ) 923 00:53:34,984 --> 00:53:36,851 Inez, where the hell are you? 924 00:53:36,886 --> 00:53:39,487 I'm in big trouble, baby, really bad trouble. 925 00:53:39,522 --> 00:53:42,257 Call me back. 926 00:53:42,291 --> 00:53:44,526 Come on, inez. Pick up the phone! 927 00:53:55,571 --> 00:53:57,806 ( phone vibrating ) 928 00:54:00,443 --> 00:54:02,410 Are you sure you don't need to check that? 929 00:54:02,445 --> 00:54:04,145 No. 930 00:54:04,180 --> 00:54:07,215 There's nothing more important than what I'm doing right now. 931 00:54:13,656 --> 00:54:16,625 It's okay, baby. 932 00:54:16,659 --> 00:54:19,494 It's okay, I'm here. 933 00:54:19,528 --> 00:54:22,897 - I'm here. - ( sobbing ) 934 00:54:23,933 --> 00:54:27,269 It's okay, baby. It's okay. 935 00:54:27,303 --> 00:54:30,438 Mama's here. I'm here. 936 00:54:30,473 --> 00:54:33,908 I'm here. 937 00:54:54,497 --> 00:54:57,532 Cassie, I need your help. 938 00:55:09,745 --> 00:55:11,513 Tell me, 939 00:55:11,547 --> 00:55:14,082 What do I do? 940 00:55:14,116 --> 00:55:16,251 ♪ what was it you wanted? ♪ 941 00:55:16,285 --> 00:55:19,688 - What do I do? - ♪ tell me again so I know ♪ 942 00:55:19,722 --> 00:55:23,358 ♪ what's happening now? ♪ 943 00:55:23,392 --> 00:55:26,594 ♪ what's going on in the show? ♪ 944 00:55:26,629 --> 00:55:29,564 ♪ what was it you wanted? ♪ 945 00:55:29,598 --> 00:55:32,500 ♪ say it again ♪ 946 00:55:32,535 --> 00:55:34,836 ♪ I'll be back in a minute ♪ 947 00:55:34,870 --> 00:55:38,006 ♪ get it together again. ♪ 948 00:55:38,007 --> 00:55:46,007 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 949 00:55:46,057 --> 00:55:50,607 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.