Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:01:08,167 --> 00:01:11,701
(tires screeching lightly)
3
00:01:11,701 --> 00:01:13,933
MAUREEN:
Leslie Brooks, as in Brooks, Inc.?
4
00:01:14,300 --> 00:01:15,968
Executive Vice President
of Brooks, Inc.;
5
00:01:16,034 --> 00:01:18,534
married to Will Brooks,
CFO of Brooks, Inc.;
6
00:01:18,801 --> 00:01:21,001
daughter-in-law to Henry Brooks,
the retired billionaire.
7
00:01:21,567 --> 00:01:22,833
How was she killed?
8
00:01:22,900 --> 00:01:25,434
Blunt force trauma-- a
hammer or maybe, a club.
9
00:01:25,501 --> 00:01:26,668
PD's sweeping the area.
10
00:01:26,734 --> 00:01:27,984
Looks like a robbery.
11
00:01:28,001 --> 00:01:30,534
The assailant took her ring,
her necklace, wallet, watch.
12
00:01:30,601 --> 00:01:32,401
Coroner puts the time
of death about 2:00 a.m.
13
00:01:32,567 --> 00:01:33,768
Working late.
She was just coming in
14
00:01:33,768 --> 00:01:35,300
to the office when
she got jumped.
15
00:01:35,367 --> 00:01:36,401
At 2:00 a.m.?
16
00:01:36,467 --> 00:01:37,601
Must have been
an emergency.
17
00:01:37,667 --> 00:01:39,501
Keep me posted.
18
00:01:44,534 --> 00:01:45,800
Wow.
19
00:01:48,900 --> 00:01:51,167
Part of the dog
and pony show, too?
20
00:01:51,234 --> 00:01:53,900
Conlon said he wanted a strong
presence at the house.
21
00:01:53,967 --> 00:01:55,401
Can you really
call it a house
22
00:01:55,467 --> 00:01:56,767
if it's bigger than
the average hotel?
23
00:01:56,833 --> 00:01:58,401
(chuckles)
24
00:01:58,467 --> 00:02:00,067
How rich are
these people?
25
00:02:00,134 --> 00:02:01,401
The Brooks family?
26
00:02:01,467 --> 00:02:03,100
They own half of Indianapolis.
27
00:02:03,167 --> 00:02:04,767
Yeah, and act like
they own the other half.
28
00:02:04,833 --> 00:02:06,900
I worked the mayor's security
detail when I was uniform.
29
00:02:06,967 --> 00:02:09,134
He'd be here having dinner
with Old Man Brooks,
30
00:02:09,201 --> 00:02:10,434
at least once a month.
31
00:02:10,501 --> 00:02:13,501
Henry Brooks-- the Donald Trump
of Indianapolis.
32
00:02:13,568 --> 00:02:16,201
Looks like he's
done okay for himself.
33
00:02:16,267 --> 00:02:18,733
So has he-- nice ride.
34
00:02:18,800 --> 00:02:21,634
I didn't know you prosecutor
types made that kind of bread.
35
00:02:21,700 --> 00:02:23,500
Conlon's got dough--
in New York, his assistant
36
00:02:23,567 --> 00:02:25,167
would go through his desk
and collect his paychecks.
37
00:02:25,234 --> 00:02:27,301
He'd forget to deposit them.
38
00:02:27,368 --> 00:02:28,700
I forget
to deposit mine, too,
39
00:02:28,767 --> 00:02:30,667
'cause after taxes,
there ain't nothing left.
40
00:02:31,734 --> 00:02:34,134
CONLON:
All right, people, let's do it.
41
00:02:41,077 --> 00:02:42,877
??????
42
00:02:46,234 --> 00:02:49,368
The mayor wants me to tell you
that he is very grateful
43
00:02:49,434 --> 00:02:51,633
that you're handling
this matter personally,
44
00:02:51,700 --> 00:02:52,900
and so are we, Mr. Conlon.
45
00:02:52,967 --> 00:02:55,167
Whatever you need,
Mr. Brooks.
46
00:02:55,234 --> 00:02:56,434
HENRY:
Whoever killed my daughter-in-law,
47
00:02:56,533 --> 00:02:58,034
I want this man found.
48
00:02:58,101 --> 00:03:00,567
I want him to pay with his life.
49
00:03:00,633 --> 00:03:02,001
I promise you,
Mr. Brooks,
50
00:03:02,067 --> 00:03:04,567
we will arrest and
prosecute her killer.
51
00:03:04,834 --> 00:03:05,901
HENRY:
Thank you.
52
00:03:06,067 --> 00:03:07,533
My son, Will.
53
00:03:09,000 --> 00:03:10,567
ANNABETH:
Uh, Mr. Brooks, do you know
54
00:03:10,604 --> 00:03:12,500
what time your wife
went out last night?
55
00:03:12,607 --> 00:03:14,774
Alex said sometime after 1:00.
56
00:03:14,841 --> 00:03:17,440
Yeah. She told him she
needed to go to the office.
57
00:03:17,507 --> 00:03:18,674
What was so important
it couldn't wait
58
00:03:18,740 --> 00:03:20,174
until regular business hours?
59
00:03:20,241 --> 00:03:22,373
For Leslie, there were no
"regular business hours."
60
00:03:22,640 --> 00:03:25,274
She was passionate
about the company.
61
00:03:25,341 --> 00:03:27,174
Henry.
62
00:03:28,274 --> 00:03:30,874
Arthur Stanton,
our family attorney.
63
00:03:30,940 --> 00:03:32,341
Mr. Conlon, thank
you for coming out.
64
00:03:32,408 --> 00:03:34,940
Mr. Stanton, my associates.
65
00:03:35,007 --> 00:03:36,307
STANTON:
Pleased to meet you.
66
00:03:36,374 --> 00:03:37,874
So do you have
67
00:03:37,940 --> 00:03:40,174
any leads, any witnesses?
68
00:03:40,241 --> 00:03:42,508
CONLON:
Well the investigation, has just begun, Mr. Stanton.
69
00:03:42,573 --> 00:03:44,907
BOY:
Daddy?
70
00:03:44,974 --> 00:03:46,707
Do I have to go to the park?
71
00:03:46,774 --> 00:03:48,174
I want to stay with you.
72
00:03:48,241 --> 00:03:50,673
Uh...
73
00:03:50,740 --> 00:03:52,141
Hey, there, champ.
74
00:03:53,174 --> 00:03:55,074
Do we see eye to eye?
75
00:03:55,141 --> 00:03:56,573
Yes.
(chuckles)
76
00:03:56,640 --> 00:03:58,241
You run off
to the park now, Hal.
77
00:03:58,307 --> 00:04:00,640
You don't want to be cooped up
here all day with Grandpa.
78
00:04:00,707 --> 00:04:02,408
He's got a lot
of work to do.
79
00:04:02,474 --> 00:04:03,874
Daddy?
80
00:04:03,940 --> 00:04:05,207
Is Mommy at work?
81
00:04:05,274 --> 00:04:06,607
Can I call her?
82
00:04:06,673 --> 00:04:08,807
Uh, not now, bud, okay?
83
00:04:10,508 --> 00:04:12,508
Who are they?
84
00:04:12,573 --> 00:04:14,540
They're friends of Grandpa's
and Daddy's
85
00:04:14,607 --> 00:04:16,740
and Mr. Stanton's.
86
00:04:16,807 --> 00:04:19,074
I'll see you later,
okay, kiddo?
87
00:04:19,141 --> 00:04:20,673
WILL:
Come on, pal.
88
00:04:20,740 --> 00:04:22,607
Daddy going to get
some fresh air with you.
89
00:04:22,673 --> 00:04:23,940
HENRY:
Thank you.
90
00:04:24,007 --> 00:04:25,207
Richard will
see you out.
91
00:04:25,274 --> 00:04:27,107
Thank you, again,
Mr. Conlon.
92
00:04:29,908 --> 00:04:31,974
Okay.
93
00:04:31,974 --> 00:04:33,708
What was that phone call?
94
00:04:33,773 --> 00:04:35,507
Brooks, Inc.
Chief of Security.
95
00:04:35,574 --> 00:04:37,007
They found
Mrs. Brooks' jewelry
96
00:04:37,074 --> 00:04:39,840
in the night guard's locker.
97
00:04:39,907 --> 00:04:42,107
Have him arrested.
98
00:04:45,507 --> 00:04:47,541
So, tell me, how did
Mrs. Brooks' jewelry,
99
00:04:47,608 --> 00:04:50,541
watch, and wallet come
to be in your locker?
100
00:04:50,608 --> 00:04:52,107
I don't know.
101
00:04:52,174 --> 00:04:53,574
It just magically
appeared?
102
00:04:53,641 --> 00:04:55,074
I don't know,
I wasn't even there.
103
00:04:55,140 --> 00:04:56,241
You punched in
at midnight
104
00:04:56,307 --> 00:04:57,674
and out at 8:00 a.m.
105
00:04:57,740 --> 00:04:59,840
We also have video
of you patrolling the halls
106
00:04:59,907 --> 00:05:00,907
and looking into offices.
107
00:05:00,974 --> 00:05:02,407
I was just doing my rounds.
108
00:05:02,474 --> 00:05:04,107
I wasn't stealing anything
or killing somebody.
109
00:05:04,974 --> 00:05:07,907
I liked Mrs. Brooks.
110
00:05:11,007 --> 00:05:12,474
(sighing):
Look.
111
00:05:12,541 --> 00:05:14,474
Mrs. Brooks and me,
we had this arrangement.
112
00:05:14,541 --> 00:05:15,740
She liked to work late,
113
00:05:15,807 --> 00:05:17,341
and she'd come
into the office at midnight.
114
00:05:17,407 --> 00:05:20,341
Most of the time, it was just
her and me in the building.
115
00:05:20,407 --> 00:05:22,907
She'd tell me that I could leave
early, that I could go home.
116
00:05:22,974 --> 00:05:24,140
And last night?
117
00:05:24,207 --> 00:05:25,407
She called at 12:30.
118
00:05:25,474 --> 00:05:27,441
She said she was coming in
and I could go.
119
00:05:27,507 --> 00:05:28,840
What time did
you leave?
120
00:05:29,507 --> 00:05:31,507
Little before 1:00.
121
00:05:31,674 --> 00:05:33,241
And she punches
out for you, too.
122
00:05:33,307 --> 00:05:34,940
I got to get a
boss like that.
123
00:05:35,007 --> 00:05:36,341
No, that's the day guy.
124
00:05:36,407 --> 00:05:38,207
He clocks out for me
when I leave early.
125
00:05:38,274 --> 00:05:39,940
You can ask him;
he'll tell you.
126
00:05:40,807 --> 00:05:42,408
MAN:
The way it works, right?
127
00:05:42,473 --> 00:05:45,907
Day guy, that's me, relieves
the night guy, that's him.
128
00:05:45,974 --> 00:05:47,674
MAUREEN:
That's what he told you to say
129
00:05:47,740 --> 00:05:51,274
if anybody asked, but he
needs you to tell the truth now.
130
00:05:55,841 --> 00:05:57,707
You're not in trouble, Wayne.
131
00:05:57,774 --> 00:05:59,907
Just tell me the truth.
132
00:05:59,974 --> 00:06:03,207
He said Mrs. Brooks told him
it was cool to leave.
133
00:06:03,573 --> 00:06:06,608
I'd clock out for John,
so it would look like he was
134
00:06:06,654 --> 00:06:08,053
at work the
whole night.
135
00:06:08,105 --> 00:06:09,505
Did he say why?
136
00:06:09,602 --> 00:06:11,769
Look, I figure the boss
says it's okay, it's okay.
137
00:06:11,835 --> 00:06:13,902
We'd been doing it for years
and never had any trouble.
138
00:06:13,969 --> 00:06:15,036
Years?
139
00:06:15,102 --> 00:06:17,535
Well, he stopped
for a while.
140
00:06:17,602 --> 00:06:19,503
It started again
about six months ago.
141
00:06:19,568 --> 00:06:21,568
I don't even think
about it anymore.
142
00:06:21,635 --> 00:06:24,069
If John ain't there in the a.m.,
I just punch his ticket.
143
00:06:24,236 --> 00:06:27,436
Did you clock out for him the
morning Mrs. Brooks was killed?
144
00:06:27,503 --> 00:06:30,802
It was a day like any other day.
145
00:06:31,069 --> 00:06:33,835
I'm thinking thanks to the
influence of the Brooks family,
146
00:06:33,902 --> 00:06:36,102
we may have jumped the gun
and arrested the wrong guy.
147
00:06:36,169 --> 00:06:37,536
One guard corroborates
the other guard's story.
148
00:06:37,602 --> 00:06:39,002
That doesn't
exonerate him.
149
00:06:39,069 --> 00:06:40,502
What about the jewelry
in the locker?
150
00:06:40,569 --> 00:06:41,803
He hides the stuff
151
00:06:41,868 --> 00:06:43,336
where it's obviously
going to be found?
152
00:06:43,402 --> 00:06:44,536
I mean, why didn't
he just take it home?
153
00:06:44,602 --> 00:06:45,703
Am I thrilled
with this arrest?
154
00:06:45,769 --> 00:06:47,369
I mean, do I with I had a week
155
00:06:47,436 --> 00:06:48,803
or ten days to investigate--
you bet,
156
00:06:48,868 --> 00:06:50,502
but that's what money
and influence get you.
157
00:06:50,569 --> 00:06:52,302
And too bad
for the security guard.
158
00:06:52,369 --> 00:06:53,569
The security guard
159
00:06:53,636 --> 00:06:55,269
can sit in jail
and wait for his alibi
160
00:06:55,336 --> 00:06:57,402
to check out if
it checks out.
161
00:06:57,469 --> 00:07:00,235
Is Henry Brooks prosecuting
this case or are we?
162
00:07:00,302 --> 00:07:02,636
Somebody else is
always going to be calling the shots.
163
00:07:02,703 --> 00:07:04,336
You want to save yourself
20 years of ulcers?
164
00:07:04,402 --> 00:07:05,669
Learn how to
bend the rules
165
00:07:05,736 --> 00:07:07,169
without getting
hammered for it.
166
00:07:07,235 --> 00:07:08,868
So you do or you don't want
the security guard indicted?
167
00:07:08,935 --> 00:07:12,002
We have 72 hours.
Prove we have the wrong guy.
168
00:07:12,069 --> 00:07:15,202
Look, it's pretty clear:
Leslie Brooks often wanted
169
00:07:15,269 --> 00:07:17,202
to be alone at the office
late at night.
170
00:07:17,269 --> 00:07:19,835
Maybe this wasn't so much
about work as play.
171
00:07:19,902 --> 00:07:23,902
Maybe she and a friend had a
late-night playdate that night.
172
00:07:23,968 --> 00:07:25,402
If she was
cheating on him,
173
00:07:25,469 --> 00:07:27,669
then her husband becomes
a person of interest.
174
00:07:27,736 --> 00:07:29,602
We will need a truckload
of evidence
175
00:07:29,669 --> 00:07:32,035
before we will even
consider the possibility.
176
00:07:32,102 --> 00:07:34,169
So instead of talking
to Will Brooks about his wife's
177
00:07:34,235 --> 00:07:36,369
possible extracurricular
activities...
178
00:07:36,436 --> 00:07:37,935
See if you can confirm
whether Leslie Brooks
179
00:07:38,002 --> 00:07:39,703
had a lover some other way.
ANNABETH: Suggestions?
180
00:07:39,769 --> 00:07:42,102
Her colleagues won't dare talk
to us on the record.
181
00:07:42,169 --> 00:07:44,169
Well, maybe next colleague.
182
00:07:44,735 --> 00:07:46,869
We can look into that.
183
00:07:46,869 --> 00:07:49,902
Amazing. The Brooks family
has this much pull.
184
00:07:49,911 --> 00:07:51,602
Hey, this is their town.
185
00:07:51,712 --> 00:07:53,512
We just live in it.
186
00:07:53,578 --> 00:07:55,979
www.1000fr.com Present
187
00:07:56,046 --> 00:07:58,712
Sync:FRM@�����
188
00:07:59,089 --> 00:08:01,389
I left the company by then.
189
00:08:01,512 --> 00:08:03,545
right around the
time Henry retired.
190
00:08:03,612 --> 00:08:04,846
When was this?
191
00:08:04,945 --> 00:08:06,779
About three years ago.
192
00:08:06,846 --> 00:08:09,878
And Leslie Brooks told you
she was having an affair?
193
00:08:09,945 --> 00:08:13,612
But then, she and Will
worked things out.
194
00:08:13,679 --> 00:08:15,846
He forgave her and
called off the divorce.
195
00:08:15,911 --> 00:08:17,479
He'd filed for divorce?
196
00:08:17,545 --> 00:08:19,045
Their home life had
become so difficult.
197
00:08:19,112 --> 00:08:21,112
She met someone
at the company
198
00:08:21,178 --> 00:08:22,779
who could give her
what Will couldn't.
199
00:08:22,846 --> 00:08:26,045
What was going on
at home?
200
00:08:26,112 --> 00:08:27,712
Will had a
drinking problem,
201
00:08:27,779 --> 00:08:30,911
and to his credit,
he did take a long,
202
00:08:30,978 --> 00:08:32,712
hard look at himself,
203
00:08:32,779 --> 00:08:35,512
signed into rehab
and finally quit.
204
00:08:35,579 --> 00:08:38,945
We'll need to know
the name of Leslie's lover.
205
00:08:39,011 --> 00:08:42,212
She wouldn't tell me his name.
206
00:08:42,278 --> 00:08:45,345
I only know he worked
at the company.
207
00:08:45,412 --> 00:08:49,278
They used to meet there
late at night.
208
00:08:49,345 --> 00:08:52,178
How is an affair three years ago
relevant to Leslie's murder?
209
00:08:52,245 --> 00:08:53,612
She'd used the office
210
00:08:53,679 --> 00:08:55,345
for her late-night rendezvous
in the past.
211
00:08:55,412 --> 00:08:58,145
And Will knew what she
was up to-- three years ago?
212
00:08:58,212 --> 00:09:00,379
Leslie's ex-colleague said the
original lover
213
00:09:00,405 --> 00:09:01,505
was an employee.
214
00:09:01,505 --> 00:09:02,705
Thank you.
215
00:09:02,722 --> 00:09:03,855
ANNABETH:
Let's have Ed and Ray check
216
00:09:03,922 --> 00:09:05,555
all cars registered
to employees,
217
00:09:05,622 --> 00:09:07,189
see if anybody was putting in
late nights the same nights
218
00:09:07,256 --> 00:09:08,889
as Leslie.
MAUREEN: Security guard's prints
219
00:09:08,955 --> 00:09:12,222
aren't on Leslie's jewelry,
only hers and Will's.
220
00:09:13,089 --> 00:09:15,688
Everything keeps coming
back to him.
221
00:09:16,522 --> 00:09:17,922
Cut the guard loose.
222
00:09:18,009 --> 00:09:19,521
I'll do the paperwork.
223
00:09:19,628 --> 00:09:21,542
Annabeth, you talk
to Will Brooks.
224
00:09:21,728 --> 00:09:23,129
How do you want to handle this?
225
00:09:23,195 --> 00:09:24,929
Without his attorney.
226
00:09:24,995 --> 00:09:27,162
What do we want him to tell us?
227
00:09:27,229 --> 00:09:28,695
What she was doing
at the office that night,
228
00:09:28,762 --> 00:09:31,396
and whether he knew if she
was having an affair or not.
229
00:09:31,461 --> 00:09:32,195
(sighs)
230
00:09:32,202 --> 00:09:35,868
Our necks are out a mile on this
one, so tread carefully, huh?
231
00:09:37,335 --> 00:09:38,702
(softly):
Don't we always?
232
00:09:38,729 --> 00:09:40,735
No, as a matter of fact,
you don't.
233
00:09:47,329 --> 00:09:48,562
ANNABETH:
How is your son?
234
00:09:49,696 --> 00:09:52,462
We're, none of us,
doing too well.
235
00:09:53,029 --> 00:09:55,628
It must be very hard.
236
00:09:55,695 --> 00:09:59,229
Believe me, I understand
what you're going through.
237
00:09:59,296 --> 00:10:01,196
No, you don't.
238
00:10:01,262 --> 00:10:03,162
You have no idea.
239
00:10:03,229 --> 00:10:08,361
I... lost my husband
eight months ago.
240
00:10:08,428 --> 00:10:11,296
I'm sorry,
I didn't realize.
241
00:10:11,361 --> 00:10:13,495
Forgive me.
It's okay.
242
00:10:13,562 --> 00:10:15,795
Does it get easier?
243
00:10:15,862 --> 00:10:19,461
Eventually,
little by little.
244
00:10:19,528 --> 00:10:21,495
Kids?
245
00:10:21,562 --> 00:10:25,196
Yeah, a little
girl, 16 months.
246
00:10:25,262 --> 00:10:28,829
She won't remember him.
247
00:10:28,895 --> 00:10:31,428
No, but I think she'll
miss him just the same.
248
00:10:31,495 --> 00:10:32,895
Yes, she will.
249
00:10:34,062 --> 00:10:38,628
Hal and his mother
were very close.
250
00:10:38,695 --> 00:10:40,528
How can I help you,
Miss Chase?
251
00:10:40,595 --> 00:10:44,328
We were wondering if
you could shed any light
252
00:10:44,395 --> 00:10:47,029
on why your wife went to the
office so late that night.
253
00:10:47,055 --> 00:10:48,655
She must have had
work to do.
254
00:10:48,722 --> 00:10:53,122
She was tireless, relentless,
when it came to the company.
255
00:10:53,189 --> 00:10:54,588
The security guard claims
256
00:10:54,655 --> 00:10:56,288
he wasn't there at
the time of the murder
257
00:10:56,388 --> 00:10:57,889
because Leslie
had sent him home.
258
00:10:57,956 --> 00:10:59,455
Said she did it
all the time.
259
00:10:59,592 --> 00:11:01,092
That sounds like Leslie.
260
00:11:01,258 --> 00:11:04,692
She liked to be alone-- uh,
all alone in the office.
261
00:11:04,959 --> 00:11:07,458
She called the office,
after hours,
262
00:11:07,525 --> 00:11:09,158
her "fortress of solitude."
263
00:11:09,725 --> 00:11:11,059
Do you know what she
264
00:11:11,125 --> 00:11:13,125
was working on the
night she was killed?
265
00:11:13,152 --> 00:11:14,652
Could have been anything.
266
00:11:14,718 --> 00:11:16,652
She lived and breathed
the company.
267
00:11:16,718 --> 00:11:21,052
It meant more to her than to all
of us who were born into it.
268
00:11:21,119 --> 00:11:23,019
We took it for granted.
269
00:11:23,985 --> 00:11:25,386
I don't know
what any of us
270
00:11:25,485 --> 00:11:27,386
are going to do now without her.
271
00:11:28,051 --> 00:11:29,118
ANNABETH:
Will Brooks may not be
272
00:11:29,135 --> 00:11:30,585
as smart as his old man,
273
00:11:30,602 --> 00:11:32,435
but he knows how to play
his cards close to the vest.
274
00:11:33,702 --> 00:11:35,568
Lug wrench-- police
found it in a sewer
275
00:11:35,635 --> 00:11:37,435
a couple blocks from
the parking garage.
276
00:11:37,502 --> 00:11:38,702
Coroner says
it could be
277
00:11:38,809 --> 00:11:40,708
the murder weapon,
and before you ask--
278
00:11:40,875 --> 00:11:42,041
no blood or prints.
279
00:11:42,108 --> 00:11:43,075
And guess what?
280
00:11:43,141 --> 00:11:44,408
The night Leslie
was killed,
281
00:11:44,475 --> 00:11:46,208
Will Brooks' car was
issued a parking violation
282
00:11:46,275 --> 00:11:47,909
and towed--
it was two blocks
283
00:11:47,976 --> 00:11:49,375
from the Brooks Inc.
headquarters.
284
00:11:49,442 --> 00:11:51,242
So Will was home all night,
but his car
285
00:11:51,309 --> 00:11:52,508
was working overtime?
286
00:11:52,575 --> 00:11:53,975
BLACKWELL:
It gets better.
287
00:11:54,042 --> 00:11:55,575
The car was reported stolen
that morning--
288
00:11:55,642 --> 00:11:57,209
not by Will,
but by Arthur Stanton.
289
00:11:58,076 --> 00:12:00,341
Henry Brooks'
pain-in-the-ass lawyer.
290
00:12:00,408 --> 00:12:02,109
Not only did he report
the car stolen,
291
00:12:02,176 --> 00:12:04,209
towing company
showed me a receipt for the car
292
00:12:04,376 --> 00:12:05,908
signed by him.
293
00:12:05,925 --> 00:12:07,142
Why would a thousand-dollar-
an-hour attorney
294
00:12:07,459 --> 00:12:09,092
bail his client's car
out of an impound lot
295
00:12:09,159 --> 00:12:10,425
in the middle of the night?
296
00:12:10,492 --> 00:12:12,192
"To tamper with
or destroy evidence
297
00:12:12,259 --> 00:12:14,691
in furtherance of the
commission of an offense."
298
00:12:14,758 --> 00:12:18,058
Yo, Ra what kinda car
does Will Brooks drive?
299
00:12:18,125 --> 00:12:20,159
New Mercedes E Class, why?
300
00:12:20,225 --> 00:12:21,526
Oh, fine ride.
301
00:12:21,592 --> 00:12:23,892
Lug wrench is from
a Mercedes tool kit.
302
00:12:26,958 --> 00:12:28,526
I'll let
the Prosecuting Attorney know
303
00:12:28,592 --> 00:12:30,592
we're arresting Will Brooks
for the murder of Leslie Brooks.
304
00:12:56,536 --> 00:12:59,536
����
305
00:13:00,058 --> 00:13:03,058
One count of Murder.
How does the defendant plead?
306
00:13:03,125 --> 00:13:04,125
Not guilty,
Your Honor.
307
00:13:04,192 --> 00:13:05,225
Bail application,
Mr. Lisi?
308
00:13:05,292 --> 00:13:06,625
LISI:
My client is an upstanding
309
00:13:06,692 --> 00:13:08,025
and leading member
310
00:13:08,091 --> 00:13:09,292
of this community,
Your Honor,
311
00:13:09,358 --> 00:13:11,125
where his family dates
back five generations.
312
00:13:11,192 --> 00:13:13,892
I'm a native, Mr. Lisi.
I know who Mr. Brooks is.
313
00:13:14,558 --> 00:13:15,892
Mr. Conlon?
314
00:13:15,958 --> 00:13:17,526
Your Honor, despite
Mr. Brooks' lineage,
315
00:13:17,591 --> 00:13:19,325
we request he be held
without bail.
316
00:13:19,392 --> 00:13:20,992
LISI:
The People have already arrested
317
00:13:21,059 --> 00:13:23,358
and released one man
for this crime, Your Honor,
318
00:13:23,425 --> 00:13:25,391
now they've trained their
sights on my client.
319
00:13:25,458 --> 00:13:27,692
Next thing you know, they're
going to say the butler did it.
320
00:13:27,708 --> 00:13:29,759
The Defense is being
flippant, Your Honor.
321
00:13:29,875 --> 00:13:31,108
This is a serious crime,
322
00:13:31,175 --> 00:13:32,542
the government
has damning eviden
323
00:13:32,609 --> 00:13:34,175
against Mr. Brooks,
who has unlimited resources
324
00:13:34,241 --> 00:13:36,276
and is clearly
a flight risk.
325
00:13:36,300 --> 00:13:37,934
Bail is set at $5 million.
326
00:13:38,001 --> 00:13:40,267
Defendant will surrender
his passport.
327
00:13:40,334 --> 00:13:41,401
Your Honor...
328
00:13:41,444 --> 00:13:43,244
JUDGE:
End of discussion, gentlemen.
329
00:13:43,411 --> 00:13:45,611
(gavel bangs)
330
00:13:47,477 --> 00:13:49,445
Jimmy.
331
00:13:49,510 --> 00:13:51,044
It's good
to see you, man.
332
00:13:51,311 --> 00:13:53,144
Mike, always a pleasure.
333
00:13:53,211 --> 00:13:55,011
So, uh, Indiana, huh?
334
00:13:55,178 --> 00:13:57,011
You drive a tractor
to work or what?
335
00:13:57,218 --> 00:13:58,751
(chuckles):
I'm not like you, Mike.
336
00:13:58,817 --> 00:14:00,918
I don't have the entire
New York underworld
337
00:14:00,984 --> 00:14:02,285
to chauffeur
me around.
338
00:14:02,351 --> 00:14:03,617
That's funny.
339
00:14:03,684 --> 00:14:07,218
Annabeth Chase, Maureen
Scofield, Mike Lisi.
340
00:14:07,285 --> 00:14:09,450
Mike used to work for me
back in the day,
341
00:14:09,517 --> 00:14:10,851
at the Manhattan DA's Office.
342
00:14:10,918 --> 00:14:12,951
That was before he crossed over
to the Dark Side.
343
00:14:13,518 --> 00:14:15,484
Ladies, a pleasure.
344
00:14:15,551 --> 00:14:17,051
Nice talking
to you, Mike.
345
00:14:17,118 --> 00:14:18,651
See you in the ring, huh?
Hey, listen, Jimmy.
346
00:14:18,718 --> 00:14:20,217
Don't take it personally,
but you absolutely
347
00:14:20,284 --> 00:14:22,751
have my word we're going
to bury you in paper work.
348
00:14:22,818 --> 00:14:24,484
You and Charlie's Angels here
349
00:14:24,551 --> 00:14:26,551
won't see the light
of day for months. I guarantee it.
350
00:14:26,618 --> 00:14:27,584
"Charlie's Angels"?
351
00:14:27,651 --> 00:14:29,284
Relax, sweetheart, it's a joke.
352
00:14:29,351 --> 00:14:31,351
What, you have to surrender
your passport
353
00:14:31,417 --> 00:14:33,351
and your sense of humor
if you live here?
354
00:14:33,417 --> 00:14:34,584
See you around, Jimbo.
355
00:14:37,117 --> 00:14:38,751
I can see why you
left New York.
356
00:14:38,818 --> 00:14:41,018
You kidding? Guys like him
make me miss it.
357
00:14:41,085 --> 00:14:42,351
The competition.
358
00:14:42,417 --> 00:14:43,651
MAUREEN:
I'm confused.
359
00:14:43,718 --> 00:14:44,951
Why isn't Stanton
leading the defense team?
360
00:14:45,518 --> 00:14:46,751
I'll tell you why.
361
00:14:46,777 --> 00:14:48,245
After Will killed his wife,
he called Stanton,
362
00:14:48,311 --> 00:14:50,345
Stanton came to pick him up
near the scene,
363
00:14:50,410 --> 00:14:51,777
Will confessed
to everything to him.
364
00:14:51,844 --> 00:14:54,811
And after that happened,
Stanton could no longer
365
00:14:54,878 --> 00:14:55,544
represent Will.
366
00:14:55,561 --> 00:14:57,161
Exactly--
Stanton knows the truth,
367
00:14:57,197 --> 00:14:58,831
therefore he can't
suborn perjury
368
00:14:58,897 --> 00:15:00,264
by putting Will on the stand,
369
00:15:00,331 --> 00:15:02,364
if Will has to testify
in his own defense.
370
00:15:02,431 --> 00:15:04,964
And so he brings in
Mike Lisi from the Big Apple
371
00:15:05,030 --> 00:15:06,664
to do it for him--
pretty slick.
372
00:15:06,731 --> 00:15:07,997
Stanton's good.
373
00:15:08,064 --> 00:15:10,398
Brings Lisi in because
thguy knows my moves.
374
00:15:10,464 --> 00:15:12,431
Lisi knows that we can't
subpoena Stanton
375
00:15:12,498 --> 00:15:14,297
or call him as a witness
against Will.
376
00:15:14,364 --> 00:15:16,765
Attorney client
privilege. Iron clad.
377
00:15:16,831 --> 00:15:18,097
Great tactical move.
378
00:15:18,164 --> 00:15:21,197
Fortunately, I know Lisi
as well as he knows me.
379
00:15:21,264 --> 00:15:23,564
If he calls in the next 24 hours
380
00:15:23,631 --> 00:15:25,264
asking for
a pre-trial conference,
381
00:15:25,331 --> 00:15:28,364
that means he knows
that his guy did it.
382
00:15:28,431 --> 00:15:30,431
Lisi will never
go to court
383
00:15:30,498 --> 00:15:32,498
if he knows for sure
that his client's guilty.
384
00:15:32,564 --> 00:15:35,231
Oh, he'll come on like a SWAT
team, but he's really just
385
00:15:35,297 --> 00:15:37,531
sussing out the best possible
deal for his client.
386
00:15:37,598 --> 00:15:40,264
And if he asks for a plea,
how far can we go?
387
00:15:40,331 --> 00:15:41,598
I don't know.
388
00:15:41,664 --> 00:15:43,930
Will finds out his wife
was up to her old tricks,
389
00:15:43,997 --> 00:15:45,865
heat of passion--
15 to life's fair.
390
00:15:45,930 --> 00:15:47,798
Ask for 25,
settle for 20.
391
00:15:47,865 --> 00:15:49,364
ANNABETH:
No plea on the table at this time,
392
00:15:49,431 --> 00:15:50,765
but we'll hear anything
you have to say
393
00:15:50,831 --> 00:15:51,765
on behalf of your client.
394
00:15:51,831 --> 00:15:53,164
Knowing the big guy,
395
00:15:53,231 --> 00:15:55,664
I'd say he's given you
a 20 year downside.
396
00:15:56,531 --> 00:15:57,964
Am I close?
397
00:15:58,031 --> 00:15:59,764
Well, it's a moot
point anyhow, ladies.
398
00:15:59,830 --> 00:16:02,164
We're not interested in a deal
because my client happens to be
399
00:16:02,231 --> 00:16:04,731
that rarest of creatures in
the criminal justice system,
400
00:16:04,798 --> 00:16:05,965
an innocent man.
401
00:16:05,991 --> 00:16:07,457
Then why are we here?
402
00:16:07,524 --> 00:16:08,724
Keep the dialogue going?
403
00:16:08,791 --> 00:16:10,090
I didn't kill my wife.
404
00:16:10,157 --> 00:16:12,858
And I want to be home
with my son right now.
405
00:16:12,925 --> 00:16:14,791
She was having another affair,
Mr. Brooks.
406
00:16:14,858 --> 00:16:16,324
You must have felt humiliated.
407
00:16:16,391 --> 00:16:17,791
She was not having
another affair.
408
00:16:17,858 --> 00:16:20,124
That was all over and
done with three years ago.
409
00:16:20,390 --> 00:16:21,758
Will, please, huh?
410
00:16:21,824 --> 00:16:23,691
Listen, three years ago,
my client wanted a divorce.
411
00:16:23,758 --> 00:16:24,991
Sure, who wouldn't?
412
00:16:25,058 --> 00:16:26,391
Then he checked himself
into rehab,
413
00:16:26,457 --> 00:16:28,824
sobered up,
decided to take
414
00:16:28,891 --> 00:16:30,724
another go at the marriage
for his son's sake.
415
00:16:30,791 --> 00:16:31,991
And you know what he discovered
416
00:16:32,058 --> 00:16:33,824
once he got his head
out of the bottle?
417
00:16:33,891 --> 00:16:34,891
He loved his wife.
418
00:16:35,008 --> 00:16:36,474
All the more enraging
to find out
419
00:16:36,541 --> 00:16:38,041
she was cheating on you again.
420
00:16:38,108 --> 00:16:40,475
Miss Brooks had not initiated
a new relationship.
421
00:16:40,840 --> 00:16:42,008
MAUREEN:
How do you know?
422
00:16:42,074 --> 00:16:43,474
You told us you never
left the house
423
00:16:43,540 --> 00:16:44,707
the night your wife was killed.
424
00:16:44,774 --> 00:16:46,541
That's right.
I was home all night.
425
00:16:46,608 --> 00:16:48,507
Then how do you account
for your car being towed
426
00:16:48,574 --> 00:16:49,507
near the Brooks building
427
00:16:49,574 --> 00:16:51,207
around the time
of the murder?
428
00:16:51,274 --> 00:16:53,841
I have no idea how my car
got down there or who took it.
429
00:16:53,908 --> 00:16:55,975
As you know, Arthur Stanton
reported it stolen.
430
00:16:56,041 --> 00:16:57,307
Ay 5:00 a.m.?
431
00:16:57,374 --> 00:16:59,207
A transparent attempt
to establish a defense.
432
00:16:59,274 --> 00:17:02,808
No, I swear,
I did not talk to Arthur.
433
00:17:02,874 --> 00:17:04,641
I think we're done here,
but, uh, for argument's sake,
434
00:17:04,708 --> 00:17:05,941
if an offer were
on the table...
435
00:17:06,008 --> 00:17:06,941
No.
...what would it be.
436
00:17:08,008 --> 00:17:09,274
Twenty-five.
437
00:17:09,341 --> 00:17:11,208
Fifteen.
Twenty.
438
00:17:11,274 --> 00:17:12,508
Just what I thought.
439
00:17:12,575 --> 00:17:14,241
I know Jimmy.
440
00:17:17,441 --> 00:17:19,674
Well, we're prepared
to go to trial.
441
00:17:19,841 --> 00:17:21,375
Have a nice day.
442
00:17:21,440 --> 00:17:23,275
ANNABETH:
Mr. Brooks...
443
00:17:23,341 --> 00:17:24,974
think about it.
444
00:17:25,041 --> 00:17:27,140
You're likely to get life in
prison if you go to trial.
445
00:17:27,207 --> 00:17:28,708
In the meantime,
we'll be poring over
446
00:17:28,774 --> 00:17:29,808
your late wife's
personal matters.
447
00:17:29,874 --> 00:17:32,075
We will find her lover.
448
00:17:38,975 --> 00:17:42,507
There's not much
on Mrs. Brooks' computer.
449
00:17:42,574 --> 00:17:45,507
Certainly no love letters
or e-mails to a friend.
450
00:17:45,574 --> 00:17:48,307
I thought all
you girls kept diaries.
451
00:17:48,374 --> 00:17:50,841
I know my name's featured
in quite a few.
452
00:17:51,908 --> 00:17:53,708
Mrs. Brooks must have
deleted them.
453
00:17:53,774 --> 00:17:56,140
Well, there's deleting,
454
00:17:56,207 --> 00:17:59,008
and then there's deleting.
455
00:17:59,075 --> 00:18:00,608
Amateurs.
456
00:18:00,674 --> 00:18:02,140
You find something?
457
00:18:02,207 --> 00:18:04,374
Wasn't just her personal
e-mails she zapped.
458
00:18:04,441 --> 00:18:06,541
Leslie Brooks deleted
thousands of documents.
459
00:18:06,608 --> 00:18:09,541
Far as I can tell,
they're all company related.
460
00:18:09,608 --> 00:18:13,274
Uh, spread sheets, accounting
procedures, Excel docs...
461
00:18:13,941 --> 00:18:17,208
Why would she nuke a storage
room worth of business records?
462
00:18:17,474 --> 00:18:18,808
Any record of why
these documents
463
00:18:18,875 --> 00:18:20,441
were gathered up
or where they went?
464
00:18:20,508 --> 00:18:21,974
Unless the memory wipe
is secured,
465
00:18:22,040 --> 00:18:23,608
it's always there somewhere.
466
00:18:23,674 --> 00:18:25,674
You just have to know
where to look...
467
00:18:26,541 --> 00:18:28,707
and how.
468
00:18:28,774 --> 00:18:30,274
Oh, look at that.
469
00:18:30,341 --> 00:18:32,274
All e-mailed to the same place
470
00:18:32,341 --> 00:18:34,474
WILLIAMS:
Securities and Exchange Commission?
471
00:18:34,541 --> 00:18:36,107
Why would she do that?
472
00:18:36,174 --> 00:18:37,675
Compliance with
a subpoena?
473
00:18:37,740 --> 00:18:41,174
I have a friend from law
school who works at the SEC.
474
00:18:41,241 --> 00:18:44,575
Maybe they'll confirm,
copy us on the missing docs.
475
00:18:44,641 --> 00:18:47,007
Now go get a date.
476
00:18:50,508 --> 00:18:52,341
So, my SEC buddy
477
00:18:52,408 --> 00:18:55,840
said for the past six months
Leslie Brooks had been
478
00:18:55,907 --> 00:18:58,440
cooperating with a secret
grand jury investigation.
479
00:18:58,507 --> 00:19:00,074
What kind of stuff
were they looking at?
480
00:19:00,141 --> 00:19:02,241
Manipulation, doctoring
the books, not outright theft.
481
00:19:02,307 --> 00:19:04,775
What does Mr. Vavoulis, our whiz
kid accountant, have to say?
482
00:19:04,841 --> 00:19:07,307
Give me two more seconds.
483
00:19:07,374 --> 00:19:09,408
So you think that this murder
was about money, huh?
484
00:19:09,474 --> 00:19:10,841
How deep into this was she?
485
00:19:10,907 --> 00:19:12,841
Leslie? Not at all.
But her husband was.
486
00:19:12,907 --> 00:19:13,940
Will Brooks?
487
00:19:14,007 --> 00:19:15,374
Was the SEC's target.
488
00:19:15,441 --> 00:19:17,007
Apparently he has
a hidden talent
489
00:19:17,074 --> 00:19:19,574
for wide-scale corporate fraud.
490
00:19:19,641 --> 00:19:21,775
If the SEC's
analysis is correct,
491
00:19:21,841 --> 00:19:23,274
since Will's father
made him CFO,
492
00:19:23,341 --> 00:19:24,741
the company's
been in a tailspin.
493
00:19:24,808 --> 00:19:25,940
A little theft,
494
00:19:26,007 --> 00:19:27,508
and a whole
bunch of cover-up.
495
00:19:27,574 --> 00:19:28,974
And nobody saw this coming?
496
00:19:29,340 --> 00:19:31,108
Enron stock
had a 15% run up
497
00:19:31,175 --> 00:19:33,574
the day before
they filed for bankruptcy.
498
00:19:33,641 --> 00:19:36,941
Leslie Brooks must have blown a
fuse when the SEC subpoenas hit.
499
00:19:37,008 --> 00:19:38,175
Before that, I'd say.
500
00:19:38,240 --> 00:19:39,974
Looks like
she was on to her husband
501
00:19:40,041 --> 00:19:42,240
months before the SEC
served her with the subpoena.
502
00:19:42,307 --> 00:19:44,774
Maybe Leslie wasn't
having a new affair.
503
00:19:44,841 --> 00:19:46,441
If she was going
to the office late at night
504
00:19:46,507 --> 00:19:47,741
to get the goods on her husband,
505
00:19:47,808 --> 00:19:49,041
no wonder she sent
the security guy home.
506
00:19:49,141 --> 00:19:51,075
Will found out, followed
her, killed her.
507
00:19:51,141 --> 00:19:53,607
Same defendant,
different motive.
508
00:19:53,674 --> 00:19:55,774
We need someone
to corroborate this.
509
00:19:55,841 --> 00:19:57,541
Well, if Leslie Brooks was
co-operating with the SEC...
510
00:19:57,607 --> 00:19:59,441
She must have had legal
counsel of her own.
511
00:19:59,507 --> 00:20:03,108
Talk to her guy.
512
00:20:07,541 --> 00:20:08,874
When did Leslie suspect
513
00:20:08,941 --> 00:20:10,741
something was awry with
the company finances?
514
00:20:10,808 --> 00:20:12,374
About a year ago.
515
00:20:12,441 --> 00:20:14,340
I advised her to start making
copies of documents,
516
00:20:14,407 --> 00:20:16,307
and accounting
for her own conduct.
517
00:20:16,374 --> 00:20:18,974
She very wisely
followed my counsel.
518
00:20:19,041 --> 00:20:20,774
And when she got
the SEC subpoenas?
519
00:20:20,841 --> 00:20:22,641
Six months ago.
520
00:20:22,708 --> 00:20:24,041
I told her to turn over
521
00:20:24,108 --> 00:20:25,474
everything she had gathered,
immediately.
522
00:20:25,541 --> 00:20:27,307
I also told her
she would very likely
523
00:20:27,374 --> 00:20:29,141
have to testify
against her husband.
524
00:20:29,207 --> 00:20:33,041
That he might be facing fines,
restitution to the company...
525
00:20:33,108 --> 00:20:34,574
And a lot of jail time.
526
00:20:34,641 --> 00:20:36,641
Did Leslie confront
Will about this?
527
00:20:36,708 --> 00:20:39,108
The grand jury process
was secret.
528
00:20:39,175 --> 00:20:40,340
Meaning no witness
could discuss it
529
00:20:40,407 --> 00:20:41,674
with anybody
but his or her attorney.
530
00:20:41,741 --> 00:20:45,175
Although, having
re-drafted her will,
531
00:20:45,240 --> 00:20:47,374
I don't think Leslie
would have minded
532
00:20:47,441 --> 00:20:48,774
incriminating
her husband.
533
00:20:48,841 --> 00:20:50,075
You re-drafted her will?
534
00:20:50,141 --> 00:20:52,141
Just after the
subpoenas landed.
535
00:20:52,207 --> 00:20:54,340
She wasn't leaving him
a dime of her money.
536
00:20:54,407 --> 00:20:58,674
Leslie Brooks didn't just marry
into money, she came from money.
537
00:20:58,741 --> 00:21:01,708
Her personal estate is worth
upwards of $50 million.
538
00:21:01,774 --> 00:21:04,574
What difference does it make?
Will's rich.
539
00:21:04,641 --> 00:21:05,941
Not by Brooks standards.
540
00:21:06,008 --> 00:21:08,108
His father controls his money
through a trust.
541
00:21:08,175 --> 00:21:11,941
Will essentially has his salary
from the company, that's it.
542
00:21:12,008 --> 00:21:14,175
Did Will know he'd been
cut out of Leslie's estate?
543
00:21:14,240 --> 00:21:15,708
As far as I know,
he didn't.
544
00:21:15,774 --> 00:21:19,041
So, who does
get Leslie's money?
545
00:21:19,108 --> 00:21:21,474
Goes into trust
for her son, Hal.
546
00:21:21,541 --> 00:21:23,340
As Hal's father,
Will can get his hands
547
00:21:23,407 --> 00:21:25,041
on the 50 million
anytime he wants.
548
00:21:25,108 --> 00:21:26,974
Enough to balance the books,
pay any fines.
549
00:21:27,041 --> 00:21:29,340
Sounds like a motive to me.
550
00:21:29,407 --> 00:21:32,207
If he were the trust's executor,
which he's not.
551
00:21:32,274 --> 00:21:34,207
Who is?
552
00:21:34,274 --> 00:21:35,307
Her father-in-law?
553
00:21:35,374 --> 00:21:36,607
MAUREEN:
Henry Brooks.
554
00:21:36,674 --> 00:21:37,941
ANNABETH:
Leslie Brooks changed her will
555
00:21:38,008 --> 00:21:39,274
and named her
father-in-law
556
00:21:39,340 --> 00:21:40,941
executor of her estate
because her husband
557
00:21:41,008 --> 00:21:42,774
was running the family
firm into the ground.
558
00:21:42,841 --> 00:21:45,574
And to keep him from getting
his hands on her money.
559
00:21:45,641 --> 00:21:48,141
What if Henry told Will that
his wife had written him out?
560
00:21:48,207 --> 00:21:50,108
He'd have no reason to kill her.
561
00:21:50,175 --> 00:21:52,407
Bye-bye, motive.
Case up in smoke.
562
00:21:52,474 --> 00:21:53,974
I'm not so sure.
563
00:21:54,041 --> 00:21:56,374
I mean, finding out you
just lost $50 million
564
00:21:56,441 --> 00:21:57,607
you were counting on.
565
00:21:57,674 --> 00:21:59,574
Money that
just might save
566
00:21:59,641 --> 00:22:00,908
the family firm
and your own skin.
567
00:22:00,974 --> 00:22:02,407
You might be mad enough
to kill somebody.
568
00:22:02,474 --> 00:22:03,774
MAUREEN:
Leslie's attorney
569
00:22:03,841 --> 00:22:05,741
is sure Will had no idea
he'd been cut out.
570
00:22:05,808 --> 00:22:07,641
He thoughthe money
was his if she died.
571
00:22:07,708 --> 00:22:10,674
Let's say she's right, that
Henry didn't tell Will anything.
572
00:22:10,741 --> 00:22:14,274
Henry may have lied to cast out
on our theory of Will's motive.
573
00:22:14,340 --> 00:22:15,774
Let's nail Henry's
testimony down.
574
00:22:15,841 --> 00:22:17,507
Hit him with a subpoena
for depositions.
575
00:22:17,574 --> 00:22:19,941
Put him under oath.
And if he lies to us
576
00:22:20,008 --> 00:22:22,240
to protect his son?
We'll find some other way
577
00:22:22,307 --> 00:22:23,541
to impeach his credibility.
578
00:22:23,607 --> 00:22:25,641
One way or the other,
I promise you,
579
00:22:25,708 --> 00:22:27,008
whatever Henry Brooks tells us
580
00:22:27,075 --> 00:22:30,441
we will use to convict
his son for murder.
581
00:22:33,208 --> 00:22:34,540
hey
582
00:22:35,607 --> 00:22:36,908
Where you going?
583
00:22:36,908 --> 00:22:39,140
On my way to meet Annabeth at
Stanton's office
584
00:22:39,207 --> 00:22:40,641
to depose Henry Brooks.
585
00:22:40,708 --> 00:22:42,207
What's up?
Ray and I were going through
586
00:22:42,274 --> 00:22:44,641
the last of Leslie
Brooks' personal papers.
587
00:22:44,708 --> 00:22:47,808
We came across more than a dozen
receipts for a hotel
588
00:22:47,874 --> 00:22:49,608
from three years ago.
Businesswoman like that would do
589
00:22:49,674 --> 00:22:51,474
a lot of traveling, stay at a
lot of hotels.
590
00:22:51,541 --> 00:22:53,541
The Royale King
in downtown Indy?
591
00:22:53,608 --> 00:22:55,341
A five-star no-tell motel.
592
00:22:55,408 --> 00:22:58,174
Well, we already knew she had an
affair three years ago.
593
00:22:58,241 --> 00:23:00,041
Her ex-colleague told us that.
594
00:23:00,107 --> 00:23:01,907
And Will and his attorney
confirmed it.
595
00:23:01,974 --> 00:23:03,575
But we still don't
know with whom.
596
00:23:03,641 --> 00:23:04,575
Whom?
597
00:23:04,641 --> 00:23:06,441
I say something wrong?
598
00:23:06,908 --> 00:23:08,874
You want us to try
and find out?
599
00:23:08,941 --> 00:23:11,174
You know, it's not exactly
priority one, but...
600
00:23:11,240 --> 00:23:12,641
Sure, check it out.
601
00:23:12,708 --> 00:23:14,641
Conlon doesn't like loose ends,
and neither do I.
602
00:23:16,341 --> 00:23:18,541
ANNABETH:
When did you first learn of any irregularities
603
00:23:18,608 --> 00:23:20,441
in the day-to-day
operations of your company?
604
00:23:20,507 --> 00:23:22,541
The night she died.
605
00:23:22,608 --> 00:23:26,541
Leslie told me of the various
subpoenas from the SEC,
606
00:23:26,608 --> 00:23:30,307
and what she suspected was going
on with the company's finances.
607
00:23:30,374 --> 00:23:34,774
She thought that Will had
mismanaged accounts, lost money
608
00:23:34,841 --> 00:23:38,774
and then covered the losses by
manipulating the books.
609
00:23:38,841 --> 00:23:41,841
Did you discuss Leslie's
suspicions with your son?
610
00:23:43,541 --> 00:23:46,507
(indistinct whispering)
611
00:23:46,974 --> 00:23:48,974
He is the CFO,
612
00:23:49,041 --> 00:23:51,574
and I discussed it with him
shortly thereafter.
613
00:23:51,641 --> 00:23:54,274
Shortly thereafter?
Would that be the same night?
614
00:23:54,341 --> 00:23:56,908
Yes. But Will assured me
that the SEC was simply
615
00:23:56,975 --> 00:23:58,407
flexing their muscles,
616
00:23:58,474 --> 00:24:01,075
that there was nothing
substantive in their investigation
617
00:24:01,140 --> 00:24:03,875
and nothing amiss
with the company's finances.
618
00:24:03,940 --> 00:24:06,408
Did your son know his wife had
changed her will?
619
00:24:06,474 --> 00:24:09,940
Cut him out of her estate and
named you executor?
620
00:24:10,907 --> 00:24:12,207
No.
621
00:24:12,274 --> 00:24:16,107
Leslie asked me not to tell him,
and I respected her wishes.
622
00:24:16,174 --> 00:24:18,207
So, he thought he still stood to
inherit her estate
623
00:24:18,274 --> 00:24:19,574
in the event of her death?
624
00:24:19,641 --> 00:24:23,341
Yes, as far as I know, that is
what he thought.
625
00:24:23,408 --> 00:24:24,940
You knew your
son's car
626
00:24:25,007 --> 00:24:27,408
had been left the night of the
murder near the Brooks Building,
627
00:24:27,474 --> 00:24:29,741
where it was cited and towed?
STANTON: I've advised Mr. Brooks
628
00:24:29,807 --> 00:24:32,241
not to reply to any questions on
this subject,
629
00:24:32,308 --> 00:24:34,741
relying on his Fifth Amendment
protections.
630
00:24:34,807 --> 00:24:37,840
Did you contact Mr.
Stanton concerning the alleged theft of Will's car?
631
00:24:37,907 --> 00:24:41,775
I instruct my client
not to answer that.
632
00:24:41,874 --> 00:24:43,207
If there was a cover-up,
633
00:24:43,274 --> 00:24:45,308
his Fifth Amendment rights do
not apply.
634
00:24:45,374 --> 00:24:47,274
That is a determination
for a court.
635
00:24:47,341 --> 00:24:49,940
We disagree. Please answer the
question, Mr. Brooks.
636
00:24:50,007 --> 00:24:52,141
This deposition is concluded.
637
00:24:52,207 --> 00:24:55,241
Sit down, please.
638
00:24:55,308 --> 00:24:58,341
We'll have you before a judge in
the morning, Mr. Stanton.
639
00:24:58,408 --> 00:25:03,007
We have the resources to fight
this for years. Do you?
640
00:25:07,941 --> 00:25:11,341
MAN:
Mrs. Brooks has been a guest with us in the past, yes.
641
00:25:11,407 --> 00:25:12,907
BLACKWELL:
We know that already.
642
00:25:12,974 --> 00:25:16,008
Now, either you cooperate
fully, or we'll continue this little conversation
643
00:25:16,075 --> 00:25:17,307
down at the prosecuting
attorney's office.
644
00:25:17,374 --> 00:25:18,941
Look, Mr. Walters,
we just need to know
645
00:25:19,008 --> 00:25:22,608
was it a single or a double
occupancy?
646
00:25:22,674 --> 00:25:24,541
I'm not familiar with Mrs.
Brooks' accommodations,
647
00:25:24,608 --> 00:25:27,407
beyond her suite preference--
southern exposure,
648
00:25:27,474 --> 00:25:30,474
non-smoking, VIP.
Step over there, pal.
649
00:25:33,707 --> 00:25:36,007
WILLIAMS:
How 'bout you, miss?
650
00:25:36,074 --> 00:25:38,107
You, uh, familiar with her
accommodations?
651
00:25:38,174 --> 00:25:40,641
I don't want to lose my job.
652
00:25:40,707 --> 00:25:42,241
No, you may even get a promotion
653
00:25:42,307 --> 00:25:43,908
after our boss talks to the
manager.
654
00:25:43,974 --> 00:25:46,974
You're asking if Mrs. Brooks
ever had a sleepover
655
00:25:47,041 --> 00:25:49,941
when she stayed here?
Yeah, she had company.
656
00:25:50,008 --> 00:25:51,741
You ever see the guy?
657
00:25:52,008 --> 00:25:55,308
No, but you can always tell.
I mean, the way the room is.
658
00:25:55,375 --> 00:25:56,674
The number of towels
on the floor.
659
00:25:56,741 --> 00:25:58,874
Is there anyone who might have
seen him,
660
00:25:58,941 --> 00:26:00,408
maybe a room service guy?
661
00:26:00,475 --> 00:26:03,540
I don't know.
I couldn't say.
662
00:26:08,741 --> 00:26:10,674
When Leslie Brooks arrived,
she have any luggage?
663
00:26:10,741 --> 00:26:13,475
You'd have to ask our
valet parking people.
664
00:26:15,041 --> 00:26:18,707
Mrs. Brooks parked in
our underground lot.
665
00:26:18,774 --> 00:26:22,141
VIP luggage would have been
brought directly to her room.
666
00:26:22,208 --> 00:26:24,174
Thank you.
667
00:26:30,375 --> 00:26:31,608
Well, well...
668
00:26:31,674 --> 00:26:33,841
I just had a rather difficult
conversation
669
00:26:33,907 --> 00:26:35,374
with the prosecuting attorney.
670
00:26:35,941 --> 00:26:39,841
If I'm fired, send
my last check to Fiji.
671
00:26:39,908 --> 00:26:42,108
Seems Arthur Stanton doesn't
quite agree with your evaluation
672
00:26:42,174 --> 00:26:43,741
of his client's Fifth Amendment
rights.
673
00:26:43,807 --> 00:26:46,208
ybaby.
Henry Brooks knows
674
00:26:46,275 --> 00:26:48,141
that Will did it.
Henry called Stanton to go
675
00:26:48,208 --> 00:26:49,741
get his son's car
and clean it up.
676
00:26:49,807 --> 00:26:52,341
And now the two of them are
doing whatever it takes
677
00:26:52,407 --> 00:26:54,507
to protect junior.
Can we prove it?
678
00:26:54,574 --> 00:26:56,741
If we can just get over the
privilege hurdle,
679
00:26:56,807 --> 00:26:58,440
separate Stanton
from the Brooks family.
680
00:26:58,507 --> 00:27:01,241
Stanton represents Henry Brooks,
therefore, every conversation
681
00:27:01,308 --> 00:27:05,208
between them is protected by the
attorney-client privilege.
682
00:27:05,275 --> 00:27:08,141
And anything Will told Stanton
is covered by the former
683
00:27:08,208 --> 00:27:11,241
attorney-client relationship
between those two.
684
00:27:11,308 --> 00:27:13,474
Well, unless I
missed my mark,
685
00:27:13,540 --> 00:27:15,141
that would be the opening salvo
686
00:27:15,208 --> 00:27:17,507
in the murder trial
of Will Brooks.
687
00:27:17,574 --> 00:27:19,041
Courtesy of my old pal,
Mike Lisi.
688
00:27:19,108 --> 00:27:21,607
Omnibus motion
from the defense team,
689
00:27:21,674 --> 00:27:23,275
motions to suppress,
690
00:27:23,341 --> 00:27:27,407
dismiss in limine, and a couple
I don'teven recognize.
691
00:27:27,474 --> 00:27:30,074
You two gonna be busy.
692
00:27:30,141 --> 00:27:31,841
Ladies.. nice work.
693
00:27:31,908 --> 00:27:34,074
I thought you were mad at us.
694
00:27:34,141 --> 00:27:35,375
On the contrary...
695
00:27:35,440 --> 00:27:37,507
My only regret is I wasn't there
to see
696
00:27:37,574 --> 00:27:39,208
the steam coming out
of their ears.
697
00:27:45,041 --> 00:27:48,608
We won nine out of ten motions.
Not bad against the big guns.
698
00:27:48,775 --> 00:27:51,107
And in front of Judge
Menendez, who's a stickler.
699
00:27:51,174 --> 00:27:53,775
Ten out of ten would
have been better.
700
00:27:53,841 --> 00:27:55,541
Big guns, thanks
for noticing.
701
00:27:55,608 --> 00:27:56,674
If you'll excuse us...
702
00:27:56,741 --> 00:27:58,474
Hey, so you won today.
703
00:27:58,541 --> 00:28:02,241
Tomorrow another salvo
and the day after and the day after the day after...
704
00:28:02,307 --> 00:28:04,775
If I were you,
I'd conserve my energy.
705
00:28:05,841 --> 00:28:08,141
Ladies...
706
00:28:09,308 --> 00:28:12,007
Hmm! Makes me sick.
Will Brooks beats his wife
707
00:28:12,074 --> 00:28:15,141
to death with a wrench,
then clobbers us with motions to exclude it.
708
00:28:15,208 --> 00:28:17,974
The average defendant is
lucky to get legal aid.
709
00:28:18,041 --> 00:28:19,974
It's the system.
The system stinks.
710
00:28:20,041 --> 00:28:22,640
In a perfect world, there'd be
no motions, no discovery,
711
00:28:22,707 --> 00:28:26,041
just straight to trial
one on one and let the truth prevail with the jury.
712
00:28:26,108 --> 00:28:29,907
In a perfect world,
Leslie Brooks wouldn't die in a parking garage.
713
00:28:33,241 --> 00:28:35,641
We couldn't figure out how
Leslie's secret boyfriend
714
00:28:35,707 --> 00:28:37,807
got in and out of the hotel
without anybody seeing.
715
00:28:37,874 --> 00:28:39,474
He invisible?
Might as well be.
716
00:28:39,540 --> 00:28:43,141
Through valet parking,
straight up to the room in the VIP elevator.
717
00:28:43,208 --> 00:28:45,507
Do not pass "Go," do
not stop in the lobby.
718
00:28:45,574 --> 00:28:47,607
There's a lot of turnover,
but we finally found
719
00:28:47,674 --> 00:28:50,275
a parking attendant who now
works at another hotel
720
00:28:50,341 --> 00:28:52,841
who remembers Leslie Brooks
from three years ago.
721
00:28:52,908 --> 00:28:54,841
Showed 'em a picture of her.
Positive ID.
722
00:28:54,908 --> 00:28:57,841
Yeah, we already know that she
was having an afir.
723
00:28:57,908 --> 00:28:59,375
In the words of
the parking attendant,
724
00:28:59,440 --> 00:29:02,041
"I seen her with that guy--
you know-- her boss."
725
00:29:02,108 --> 00:29:04,108
Her boss?
726
00:29:04,174 --> 00:29:05,407
Henry Brooks.
727
00:29:05,474 --> 00:29:07,407
The guy the
attendant saw
728
00:29:07,474 --> 00:29:10,841
on any number of occasions
at the hotel with Leslie
729
00:29:10,908 --> 00:29:12,607
was Henry Brooks.
What?
730
00:29:12,674 --> 00:29:14,807
She was having an affair with
her father-in-law?
731
00:29:18,617 --> 00:29:20,417
������
732
00:29:23,517 --> 00:29:25,017
������
733
00:29:25,427 --> 00:29:26,827
��������
734
00:29:26,940 --> 00:29:28,407
as you suggested.
735
00:29:28,574 --> 00:29:29,941
The forensic accountant says
736
00:29:30,307 --> 00:29:32,174
Henry altered the finances,
not Will.
737
00:29:32,241 --> 00:29:34,641
And he did it in a way to make
Will look culpable.
738
00:29:34,708 --> 00:29:36,241
Can he prove it?
739
00:29:36,258 --> 00:29:39,291
It's complicated and beyond
boring, but yeah, he can.
740
00:29:39,358 --> 00:29:41,757
If you look past Will, there's a
trail that leads to Henry.
741
00:29:42,224 --> 00:29:43,657
What's the theory?
742
00:29:43,724 --> 00:29:46,224
Henry and Leslie had been
lovers.
743
00:29:46,291 --> 00:29:48,157
They shared a deep, dark secret.
744
00:29:48,224 --> 00:29:50,224
She thought she could trust him,
so she confided in him.
745
00:29:50,291 --> 00:29:52,158
Thinking Will was at fault,
she told Henry about
746
00:29:52,224 --> 00:29:54,590
the SEC subpoenas
and the financial shenanigans.
747
00:29:55,157 --> 00:29:57,124
So, Henry killed her to cover
his fraud.
748
00:29:57,191 --> 00:29:58,724
Henry knew all about
the late-night arrangements
749
00:29:58,791 --> 00:30:00,724
with the security guard.
He framed the security guard
750
00:30:00,791 --> 00:30:03,691
in such a way that it would come
back on his son.
751
00:30:03,758 --> 00:30:05,891
He killed his daughter-in-law
and then framed his son?
752
00:30:05,957 --> 00:30:07,524
It could just as easily
be argued
753
00:30:07,591 --> 00:30:09,891
that Will found out about
the affair and went berserk.
754
00:30:09,957 --> 00:30:11,658
And that's exactly
what Henry Brooks
755
00:30:11,724 --> 00:30:14,925
and his high-powered
legal team will argue.
756
00:30:14,990 --> 00:30:17,024
I'm certain that
Henry did it.
757
00:30:17,091 --> 00:30:19,491
Which means that Will wasn't
at the office that night.
758
00:30:19,557 --> 00:30:21,358
Which means
he didn't drive his car,
759
00:30:21,425 --> 00:30:23,158
and he didn't call Stanton
to tell him it was stolen.
760
00:30:23,224 --> 00:30:24,991
So, who did?
761
00:30:25,058 --> 00:30:26,624
Henry Brooks
called Arthur Stanton.
762
00:30:26,690 --> 00:30:28,624
Which puts us right back behind
763
00:30:28,690 --> 00:30:30,491
the great wall of
attorney-client privilege,
764
00:30:30,557 --> 00:30:33,525
If I could just talk to
Will Brooks somehow...
765
00:30:33,590 --> 00:30:36,857
get him to realize what his
father has done to him.
766
00:30:37,224 --> 00:30:39,224
Maybe he could
persuade Arthur Stanton
767
00:30:39,291 --> 00:30:40,658
to tell us what he knows.
768
00:30:40,725 --> 00:30:42,825
How would you get past
Will's lawyer, Lisi?
769
00:30:42,890 --> 00:30:45,424
I'll handle Mike Lisi.
770
00:30:54,358 --> 00:30:55,791
Ah, too much vermouth.
771
00:30:55,857 --> 00:30:57,324
How the hell do you
live in a town where
772
00:30:57,391 --> 00:30:59,658
you can't even get
a decent martini, Jim?
773
00:30:59,725 --> 00:31:02,057
Can I ask you a question,
off the record?
774
00:31:02,124 --> 00:31:04,957
Off the record, shoot.
775
00:31:05,024 --> 00:31:07,257
Did Will Brooks tell you he
called Arthur Stanton
776
00:31:07,324 --> 00:31:10,324
and asked him to
report his car stolen?
777
00:31:10,391 --> 00:31:12,658
My client told me he never
left the property that night
778
00:31:12,725 --> 00:31:14,057
and never called anyone.
779
00:31:14,124 --> 00:31:15,458
You believe him?
780
00:31:15,524 --> 00:31:16,990
I have no evidence
to confirm or deny.
781
00:31:17,057 --> 00:31:19,124
Therefore, I have no opinion
one way or the other.
782
00:31:19,191 --> 00:31:22,024
That's a lawyer's
answer, Mike.
783
00:31:22,091 --> 00:31:24,458
Well, that's what
I am, a lawyer.
784
00:31:24,524 --> 00:31:25,957
You didn't believe him.
785
00:31:26,024 --> 00:31:28,024
That's why you came
looking for a plea bargain.
786
00:31:28,091 --> 00:31:29,291
You know me too well.
787
00:31:29,358 --> 00:31:31,524
This time, you
were wrong, Mike.
788
00:31:31,591 --> 00:31:33,191
He didn't call Stanton.
789
00:31:33,257 --> 00:31:34,990
He didn't kill his wife.
790
00:31:36,557 --> 00:31:38,325
Then who did?
791
00:31:38,390 --> 00:31:40,757
The old man-- Henry Brooks.
792
00:31:40,824 --> 00:31:43,158
He did it.
No way.
793
00:31:43,225 --> 00:31:46,091
Leslie's lover, three years ago.
794
00:31:46,158 --> 00:31:48,258
You can't be serious.
795
00:31:48,325 --> 00:31:50,591
I need to talk to your client.
796
00:31:50,657 --> 00:31:52,457
Nah, he doesn't know anything.
797
00:31:52,524 --> 00:31:55,024
He knows he didn't do it.
And now, so do you.
798
00:31:55,091 --> 00:31:56,791
You still want me to
put him away for murder?
799
00:31:56,858 --> 00:32:00,058
Trouble with you, Jimmy,
you have too much integrity
800
00:32:00,124 --> 00:32:02,191
to prosecute a guy
you know is innocent.
801
00:32:02,258 --> 00:32:05,391
So help me to convict the man
I know is guilty.
802
00:32:08,824 --> 00:32:12,591
No, he's my father.
He wouldn't...
803
00:32:12,658 --> 00:32:14,458
They wouldn't do that to me.
804
00:32:14,524 --> 00:32:16,991
They... he and Leslie are
colleagues.
805
00:32:17,057 --> 00:32:18,991
He was the guy
she was seeing, Will.
806
00:32:19,057 --> 00:32:20,191
There's no doubt.
807
00:32:20,258 --> 00:32:22,524
Your father set you up
808
00:32:22,591 --> 00:32:25,057
for Leslie's murder
to take the blame
809
00:32:25,124 --> 00:32:27,358
for the financial collapse of
the company, everything.
810
00:32:27,424 --> 00:32:30,491
The evidence is overwhelming.
811
00:32:30,558 --> 00:32:34,057
Leslie made the mistake
of trusting him.
812
00:32:34,124 --> 00:32:36,091
She confided in him
about the SEC subpoena.
813
00:32:39,124 --> 00:32:41,324
I know; he's... ruthless.
814
00:32:42,391 --> 00:32:43,691
I've seen him
815
00:32:43,757 --> 00:32:46,524
eviscerate people over business,
816
00:32:46,591 --> 00:32:48,191
leave them with nothing.
817
00:32:49,957 --> 00:32:53,191
I just never thought
he could do that to me.
818
00:32:53,258 --> 00:32:56,258
Or to Leslie.
819
00:32:59,491 --> 00:33:01,324
We're dropping the charges
against your client.
820
00:33:05,324 --> 00:33:07,291
Will you help us?
821
00:33:14,890 --> 00:33:17,324
What's this?
822
00:33:17,391 --> 00:33:18,691
Trial by ambush?
823
00:33:18,757 --> 00:33:20,424
Will, what are you doing
with these people?
824
00:33:20,491 --> 00:33:23,991
Arthur, they think
I killed my wife.
825
00:33:24,057 --> 00:33:25,391
Why?
826
00:33:25,458 --> 00:33:27,691
I want all of you
827
00:33:27,757 --> 00:33:29,991
out of my offices now.
828
00:33:30,057 --> 00:33:31,224
What did my
father tell you?
829
00:33:31,291 --> 00:33:32,524
What did he say I did?
830
00:33:36,190 --> 00:33:37,824
Henry Brooks is my client.
831
00:33:38,091 --> 00:33:40,591
Anything said between us
is privileged.
832
00:33:40,658 --> 00:33:43,791
You know that's not
necessarily true.
833
00:33:44,858 --> 00:33:49,558
My father killed
Leslie, Arthur.
834
00:33:51,025 --> 00:33:53,157
My son is going to grow up
without his mother
835
00:33:53,524 --> 00:33:55,024
because of him.
836
00:33:55,391 --> 00:33:58,324
When Henry Brooks told you
Will killed Leslie,
837
00:33:58,391 --> 00:33:59,890
did you believe him?
838
00:33:59,957 --> 00:34:01,558
Were you a part
of the cover-up?
839
00:34:02,625 --> 00:34:05,191
Or were you complicit
in his scheme
840
00:34:05,258 --> 00:34:08,258
to frame his son for the murder
of his daughter-in-law?
841
00:34:10,625 --> 00:34:14,757
CONLON:
Either way, you have no privilege.
842
00:34:16,591 --> 00:34:19,824
I will put you in jail,
Mr. Stanton.
843
00:34:30,558 --> 00:34:32,790
Henry woke me about
3:00 in the morning.
844
00:34:34,157 --> 00:34:35,591
He said Will
845
00:34:35,658 --> 00:34:37,524
was drinking again,
846
00:34:38,591 --> 00:34:43,558
and that he had done
something stupid.
847
00:34:44,991 --> 00:34:50,157
And asked me go get Will's car
and clean it up.
848
00:34:52,090 --> 00:34:53,858
Let's call Ed and Ray.
849
00:34:53,925 --> 00:34:55,257
Have them arrest
Henry Brooks
850
00:34:55,324 --> 00:34:56,724
for the murder
of Leslie Brooks.
851
00:34:59,724 --> 00:35:00,991
And, Arthur...
852
00:35:01,057 --> 00:35:03,257
Please make sure
the media's there
853
00:35:03,324 --> 00:35:04,591
to see it.
854
00:35:04,658 --> 00:35:06,758
I want him publicly humiliated.
855
00:35:06,824 --> 00:35:09,357
The way he humiliated me.
856
00:35:22,357 --> 00:35:24,124
STANTON:
I retrieved the car from the towing company,
857
00:35:24,190 --> 00:35:26,891
I drove it to the Brooks
maintenance shed.
858
00:35:26,958 --> 00:35:30,190
Later that morning, I had
one of the workers clean it thoroughly.
859
00:35:30,257 --> 00:35:31,558
Why?
860
00:35:31,624 --> 00:35:33,591
There were small amounts
of blood on the window,
861
00:35:33,658 --> 00:35:35,124
on the steering wheel,
862
00:35:35,190 --> 00:35:37,691
on one of the seats,
maybe elsewhere, I'm not sure.
863
00:35:37,758 --> 00:35:39,658
Whose blood did you think
it was, Mr. Stanton.
864
00:35:39,724 --> 00:35:42,558
Mrs. Brooks. Leslie.
865
00:35:42,624 --> 00:35:45,457
Henry-- Mr. Brooks told me
Will had killed her
866
00:35:45,524 --> 00:35:48,524
to prevent her from
exposing his fraud.
867
00:35:48,591 --> 00:35:50,824
And to gain control
of her estate.
868
00:35:50,891 --> 00:35:52,091
Did you talk to Will Brooks
that night
869
00:35:52,158 --> 00:35:53,858
about the car
or anything else?
870
00:35:53,924 --> 00:35:55,357
I spoke only
with Henry.
871
00:35:55,424 --> 00:35:56,791
Why didn't you talk to Will?
872
00:35:56,858 --> 00:35:58,658
If he was guilty,
I didn't want to know.
873
00:35:58,724 --> 00:36:00,324
I didn't want him to tell
me anything.
874
00:36:00,391 --> 00:36:01,924
I wanted to be able
to represent him.
875
00:36:01,991 --> 00:36:05,991
You assumed he was guilty
because Henry Brooks told you
876
00:36:06,058 --> 00:36:08,391
he was?
877
00:36:09,457 --> 00:36:10,891
Correct.
878
00:36:10,958 --> 00:36:14,025
Mr. Stanton, we have
a sworn deposition
879
00:36:14,091 --> 00:36:16,524
from the employee who cleaned
the car for you that morning.
880
00:36:16,591 --> 00:36:18,357
Elio Torres.
881
00:36:18,424 --> 00:36:21,125
He says he vacuumed and
shampooed all of the carpets
882
00:36:21,190 --> 00:36:22,157
in the car.
883
00:36:22,224 --> 00:36:23,424
As I said,
at my request.
884
00:36:23,491 --> 00:36:25,457
Including the trunk?
885
00:36:26,524 --> 00:36:28,357
Was there blood evidence
886
00:36:28,424 --> 00:36:30,290
in the trunk
as well?
887
00:36:30,357 --> 00:36:31,524
I wanted
to make sure
888
00:36:31,591 --> 00:36:33,425
all trace evidence
was eradicated.
889
00:36:33,490 --> 00:36:35,490
You're not answering
my question.
890
00:36:35,557 --> 00:36:38,358
Yes, there was blood
in the trunk.
891
00:36:38,425 --> 00:36:40,691
Mr. Stanton, did you do
anything else that morning
892
00:36:40,757 --> 00:36:43,757
to "clean up" for Henry Brooks?
893
00:36:43,824 --> 00:36:45,457
Before you took Will's car
894
00:36:45,524 --> 00:36:47,258
to the company
garage?
895
00:36:47,891 --> 00:36:49,490
You took an oath,
Mr. Stanton,
896
00:36:49,557 --> 00:36:53,091
to tell the whole truth,
not just answer my questions.
897
00:36:53,158 --> 00:36:55,490
I'm only obligated to answer
your questions truthfully,
898
00:36:55,557 --> 00:36:57,425
not to volunteer information.
899
00:36:57,490 --> 00:36:59,457
Then answer my question
truthfully.
900
00:37:00,524 --> 00:37:02,024
Did you do anything else
901
00:37:02,091 --> 00:37:02,958
that morning?
902
00:37:03,025 --> 00:37:04,125
Did you get rid
903
00:37:04,190 --> 00:37:07,391
of any other evidence
for Henry Brooks?
904
00:37:10,357 --> 00:37:12,391
I found something in the trunk.
905
00:37:12,457 --> 00:37:13,824
A lug wrench.
906
00:37:15,491 --> 00:37:17,324
And what did you do with it?
907
00:37:17,391 --> 00:37:20,457
I dropped it down
a storm drain.
908
00:37:30,691 --> 00:37:32,691
Arthur Stanton is mistaken.
909
00:37:32,758 --> 00:37:34,391
I never told him my son said
910
00:37:34,457 --> 00:37:35,991
that his car had been stolen.
911
00:37:36,058 --> 00:37:38,658
I simply said my son's car
had been stolen
912
00:37:38,724 --> 00:37:41,058
and would he please
take care of it.
913
00:37:41,125 --> 00:37:43,924
He said you told him
Will had killed Leslie.
914
00:37:43,991 --> 00:37:46,257
Arthur Stanton is loyal
to a fault.
915
00:37:46,324 --> 00:37:48,991
He assumed that Will
killed Leslie
916
00:37:49,058 --> 00:37:51,858
to cover up his fraud,
and he acted accordingly.
917
00:37:52,924 --> 00:37:55,624
And so did I.
918
00:37:55,691 --> 00:37:58,190
Nothing further.
919
00:38:01,025 --> 00:38:04,658
Three years ago did you
have an affair with your daughter-in-law?
920
00:38:04,724 --> 00:38:06,958
It was a lapse of judgment
on both of our parts.
921
00:38:08,025 --> 00:38:09,524
Will was drinking heavily.
922
00:38:09,591 --> 00:38:12,691
I was appalled by that and what
was happening with the company.
923
00:38:12,758 --> 00:38:15,591
I put an end to it
after a few months.
924
00:38:15,958 --> 00:38:17,458
You called it off?
925
00:38:17,524 --> 00:38:18,791
Leslie would have continued it,
926
00:38:18,857 --> 00:38:19,791
but I didn't think it was
appropriate.
927
00:38:20,257 --> 00:38:21,491
Not appropriate?
928
00:38:21,557 --> 00:38:24,724
Having an affair with
your son's wife?
929
00:38:24,791 --> 00:38:27,058
We took great care to make sure
that Will never found out.
930
00:38:27,125 --> 00:38:28,758
But he did, didn't he?
931
00:38:28,824 --> 00:38:29,991
About the affair,
932
00:38:30,058 --> 00:38:31,524
but not my part of it.
933
00:38:31,591 --> 00:38:32,790
they reconciled.
934
00:38:33,057 --> 00:38:34,925
The financial
irregularities started
935
00:38:34,990 --> 00:38:36,791
right after
they reconciled.
936
00:38:37,858 --> 00:38:39,224
That's when you began
cooking the books,
937
00:38:39,391 --> 00:38:40,724
isn't it?
938
00:38:40,751 --> 00:38:42,085
To ruin your son.
939
00:38:42,150 --> 00:38:44,584
Get him back for taking
Leslie away from you?
940
00:38:44,651 --> 00:38:48,051
The financial malfeasance
was Will's and not mine.
941
00:38:48,150 --> 00:38:49,651
That's not what
the forensic accountant said.
942
00:38:49,718 --> 00:38:50,818
Or the SEC.
943
00:38:50,884 --> 00:38:52,250
They lay the blame
at your feet.
944
00:38:52,317 --> 00:38:54,351
I reject that.
945
00:38:54,417 --> 00:38:56,451
That must have been hard.
946
00:38:56,517 --> 00:38:59,051
To see her back with him.
947
00:38:59,117 --> 00:39:00,451
Were you in love with her?
948
00:39:00,517 --> 00:39:03,317
I loved her.
949
00:39:03,384 --> 00:39:05,718
She was a spectacular woman.
950
00:39:05,784 --> 00:39:08,584
A brilliant woman.
951
00:39:08,651 --> 00:39:10,184
Did you think you'd
get her back
952
00:39:10,250 --> 00:39:11,918
after Will was ruined?
953
00:39:11,985 --> 00:39:14,384
I moved on, Ms. Chase.
954
00:39:14,451 --> 00:39:16,117
I suggest you do the same.
955
00:39:18,151 --> 00:39:20,651
She went to the
office that night.
956
00:39:20,717 --> 00:39:23,350
And you met her there
after the guard had gone.
957
00:39:23,417 --> 00:39:25,617
I never went
anywhere that night.
958
00:39:25,684 --> 00:39:27,118
She told you about
the SEC.
959
00:39:27,185 --> 00:39:30,417
I knew about the SEC
investigation.
960
00:39:30,484 --> 00:39:32,251
You knew about it?
961
00:39:32,317 --> 00:39:33,918
it was a secret grand jury.
962
00:39:33,984 --> 00:39:37,551
I have friends
in very high places.
963
00:39:39,617 --> 00:39:44,018
Of course you already knew.
964
00:39:44,084 --> 00:39:45,350
Did it surprise you
965
00:39:45,417 --> 00:39:47,284
when you found out Leslie
had been cooperating
966
00:39:47,301 --> 00:39:48,401
with the SEC?
967
00:39:48,401 --> 00:39:50,100
No. As I said, she was brilliant
968
00:39:50,167 --> 00:39:51,601
and would easily have discovered
969
00:39:51,668 --> 00:39:53,834
Will's pathetic
little deception.
970
00:39:53,901 --> 00:39:55,334
Because you wanted her to.
971
00:39:55,401 --> 00:39:57,001
After all, you designed
this whole thing
972
00:39:57,067 --> 00:39:58,568
to ensnare your son
and get Leslie back.
973
00:39:58,634 --> 00:40:01,167
We've been assuming
974
00:40:01,234 --> 00:40:03,100
Leslie told you that night
about Will's involvement.
975
00:40:03,167 --> 00:40:04,467
But you would have
welcomed that.
976
00:40:04,534 --> 00:40:06,968
That was your plan
all along.
977
00:40:07,035 --> 00:40:09,467
Instead, she accused you
that night.
978
00:40:09,534 --> 00:40:11,301
I never spoke to her
that night.
979
00:40:11,367 --> 00:40:12,701
She discovered
that you
980
00:40:12,768 --> 00:40:15,001
had been cooking the
books, not Will.
981
00:40:15,067 --> 00:40:17,100
You were going to
lose everything, huh?
982
00:40:17,167 --> 00:40:21,601
The company, Leslie,
your entire legacy.
983
00:40:21,668 --> 00:40:24,568
So you killed her
to keep that from happening.
984
00:40:24,634 --> 00:40:27,067
No. I never manipulated
the company's finances.
985
00:40:27,134 --> 00:40:28,501
It was Will.
986
00:40:28,568 --> 00:40:30,801
Only someone as spineless
as my son
987
00:40:30,868 --> 00:40:32,868
would have needed
to do something like that.
988
00:40:32,935 --> 00:40:34,200
It was Will.
989
00:40:34,267 --> 00:40:36,501
No. Will never would
have killed Leslie.
990
00:40:36,568 --> 00:40:37,901
He'd forgiven her.
991
00:40:37,968 --> 00:40:39,701
He may have even
forgiven you.
992
00:40:39,768 --> 00:40:42,067
I don't require forgiveness.
993
00:40:42,134 --> 00:40:43,467
Nor do you deserve it.
994
00:40:43,534 --> 00:40:45,768
When we spoke to you
just hours after the murder
995
00:40:45,834 --> 00:40:48,035
you said you wanted
to see the man who'd
996
00:40:48,100 --> 00:40:49,367
killed your
daughter-in-law
997
00:40:49,434 --> 00:40:51,200
pay with his life.
998
00:40:51,267 --> 00:40:53,701
That sounds fair to me.
999
00:41:12,210 --> 00:41:14,010
������
1000
00:41:14,301 --> 00:41:16,501
I love the look on
Henry Brooks' face
1001
00:41:16,568 --> 00:41:18,267
when the jury gave
him his wish.
1002
00:41:18,334 --> 00:41:19,534
He'll appeal
it forever.
1003
00:41:19,601 --> 00:41:20,768
I hope he does.
1004
00:41:20,834 --> 00:41:22,301
He'll only squander
his fortune
1005
00:41:22,367 --> 00:41:24,601
delaying the inevitable--
a date with the executioner.
1006
00:41:26,167 --> 00:41:27,467
The rich are different.
1007
00:41:27,534 --> 00:41:29,334
Yeah, speaking
of the rich...
1008
00:41:29,401 --> 00:41:31,067
I caught Conlon's
assistant
1009
00:41:31,134 --> 00:41:32,768
going through his
desk today.
1010
00:41:32,834 --> 00:41:35,067
Collecting his paychecks
to deposit.
1011
00:41:35,134 --> 00:41:37,901
Which is exactly what Ray
said he did in New York, too.
1012
00:41:37,968 --> 00:41:40,234
Must be nice.
1013
00:41:40,301 --> 00:41:41,367
Yeah.
1014
00:41:41,434 --> 00:41:42,868
Got me thinking
about Conlon.
1015
00:41:42,935 --> 00:41:44,601
He doesn't need
the job
1016
00:41:44,668 --> 00:41:45,668
and he's obviously
1017
00:41:45,734 --> 00:41:46,935
not doing it
for the money.
1018
00:41:47,001 --> 00:41:48,200
He is ambitious.
1019
00:41:49,267 --> 00:41:52,668
Maybe for the right
reasons... mostly.
1020
00:41:52,734 --> 00:41:55,001
Maybe.
1021
00:41:55,067 --> 00:42:02,001
Welcome to www.1000fr.com
1022
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
1023
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1024
00:00:13,050 --> 00:00:17,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.