All language subtitles for Close To Home s02e05 Legacy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:01:08,167 --> 00:01:11,701 (tires screeching lightly) 3 00:01:11,701 --> 00:01:13,933 MAUREEN: Leslie Brooks, as in Brooks, Inc.? 4 00:01:14,300 --> 00:01:15,968 Executive Vice President of Brooks, Inc.; 5 00:01:16,034 --> 00:01:18,534 married to Will Brooks, CFO of Brooks, Inc.; 6 00:01:18,801 --> 00:01:21,001 daughter-in-law to Henry Brooks, the retired billionaire. 7 00:01:21,567 --> 00:01:22,833 How was she killed? 8 00:01:22,900 --> 00:01:25,434 Blunt force trauma-- a hammer or maybe, a club. 9 00:01:25,501 --> 00:01:26,668 PD's sweeping the area. 10 00:01:26,734 --> 00:01:27,984 Looks like a robbery. 11 00:01:28,001 --> 00:01:30,534 The assailant took her ring, her necklace, wallet, watch. 12 00:01:30,601 --> 00:01:32,401 Coroner puts the time of death about 2:00 a.m. 13 00:01:32,567 --> 00:01:33,768 Working late. She was just coming in 14 00:01:33,768 --> 00:01:35,300 to the office when she got jumped. 15 00:01:35,367 --> 00:01:36,401 At 2:00 a.m.? 16 00:01:36,467 --> 00:01:37,601 Must have been an emergency. 17 00:01:37,667 --> 00:01:39,501 Keep me posted. 18 00:01:44,534 --> 00:01:45,800 Wow. 19 00:01:48,900 --> 00:01:51,167 Part of the dog and pony show, too? 20 00:01:51,234 --> 00:01:53,900 Conlon said he wanted a strong presence at the house. 21 00:01:53,967 --> 00:01:55,401 Can you really call it a house 22 00:01:55,467 --> 00:01:56,767 if it's bigger than the average hotel? 23 00:01:56,833 --> 00:01:58,401 (chuckles) 24 00:01:58,467 --> 00:02:00,067 How rich are these people? 25 00:02:00,134 --> 00:02:01,401 The Brooks family? 26 00:02:01,467 --> 00:02:03,100 They own half of Indianapolis. 27 00:02:03,167 --> 00:02:04,767 Yeah, and act like they own the other half. 28 00:02:04,833 --> 00:02:06,900 I worked the mayor's security detail when I was uniform. 29 00:02:06,967 --> 00:02:09,134 He'd be here having dinner with Old Man Brooks, 30 00:02:09,201 --> 00:02:10,434 at least once a month. 31 00:02:10,501 --> 00:02:13,501 Henry Brooks-- the Donald Trump of Indianapolis. 32 00:02:13,568 --> 00:02:16,201 Looks like he's done okay for himself. 33 00:02:16,267 --> 00:02:18,733 So has he-- nice ride. 34 00:02:18,800 --> 00:02:21,634 I didn't know you prosecutor types made that kind of bread. 35 00:02:21,700 --> 00:02:23,500 Conlon's got dough-- in New York, his assistant 36 00:02:23,567 --> 00:02:25,167 would go through his desk and collect his paychecks. 37 00:02:25,234 --> 00:02:27,301 He'd forget to deposit them. 38 00:02:27,368 --> 00:02:28,700 I forget to deposit mine, too, 39 00:02:28,767 --> 00:02:30,667 'cause after taxes, there ain't nothing left. 40 00:02:31,734 --> 00:02:34,134 CONLON: All right, people, let's do it. 41 00:02:41,077 --> 00:02:42,877 ?????? 42 00:02:46,234 --> 00:02:49,368 The mayor wants me to tell you that he is very grateful 43 00:02:49,434 --> 00:02:51,633 that you're handling this matter personally, 44 00:02:51,700 --> 00:02:52,900 and so are we, Mr. Conlon. 45 00:02:52,967 --> 00:02:55,167 Whatever you need, Mr. Brooks. 46 00:02:55,234 --> 00:02:56,434 HENRY: Whoever killed my daughter-in-law, 47 00:02:56,533 --> 00:02:58,034 I want this man found. 48 00:02:58,101 --> 00:03:00,567 I want him to pay with his life. 49 00:03:00,633 --> 00:03:02,001 I promise you, Mr. Brooks, 50 00:03:02,067 --> 00:03:04,567 we will arrest and prosecute her killer. 51 00:03:04,834 --> 00:03:05,901 HENRY: Thank you. 52 00:03:06,067 --> 00:03:07,533 My son, Will. 53 00:03:09,000 --> 00:03:10,567 ANNABETH: Uh, Mr. Brooks, do you know 54 00:03:10,604 --> 00:03:12,500 what time your wife went out last night? 55 00:03:12,607 --> 00:03:14,774 Alex said sometime after 1:00. 56 00:03:14,841 --> 00:03:17,440 Yeah. She told him she needed to go to the office. 57 00:03:17,507 --> 00:03:18,674 What was so important it couldn't wait 58 00:03:18,740 --> 00:03:20,174 until regular business hours? 59 00:03:20,241 --> 00:03:22,373 For Leslie, there were no "regular business hours." 60 00:03:22,640 --> 00:03:25,274 She was passionate about the company. 61 00:03:25,341 --> 00:03:27,174 Henry. 62 00:03:28,274 --> 00:03:30,874 Arthur Stanton, our family attorney. 63 00:03:30,940 --> 00:03:32,341 Mr. Conlon, thank you for coming out. 64 00:03:32,408 --> 00:03:34,940 Mr. Stanton, my associates. 65 00:03:35,007 --> 00:03:36,307 STANTON: Pleased to meet you. 66 00:03:36,374 --> 00:03:37,874 So do you have 67 00:03:37,940 --> 00:03:40,174 any leads, any witnesses? 68 00:03:40,241 --> 00:03:42,508 CONLON: Well the investigation, has just begun, Mr. Stanton. 69 00:03:42,573 --> 00:03:44,907 BOY: Daddy? 70 00:03:44,974 --> 00:03:46,707 Do I have to go to the park? 71 00:03:46,774 --> 00:03:48,174 I want to stay with you. 72 00:03:48,241 --> 00:03:50,673 Uh... 73 00:03:50,740 --> 00:03:52,141 Hey, there, champ. 74 00:03:53,174 --> 00:03:55,074 Do we see eye to eye? 75 00:03:55,141 --> 00:03:56,573 Yes. (chuckles) 76 00:03:56,640 --> 00:03:58,241 You run off to the park now, Hal. 77 00:03:58,307 --> 00:04:00,640 You don't want to be cooped up here all day with Grandpa. 78 00:04:00,707 --> 00:04:02,408 He's got a lot of work to do. 79 00:04:02,474 --> 00:04:03,874 Daddy? 80 00:04:03,940 --> 00:04:05,207 Is Mommy at work? 81 00:04:05,274 --> 00:04:06,607 Can I call her? 82 00:04:06,673 --> 00:04:08,807 Uh, not now, bud, okay? 83 00:04:10,508 --> 00:04:12,508 Who are they? 84 00:04:12,573 --> 00:04:14,540 They're friends of Grandpa's and Daddy's 85 00:04:14,607 --> 00:04:16,740 and Mr. Stanton's. 86 00:04:16,807 --> 00:04:19,074 I'll see you later, okay, kiddo? 87 00:04:19,141 --> 00:04:20,673 WILL: Come on, pal. 88 00:04:20,740 --> 00:04:22,607 Daddy going to get some fresh air with you. 89 00:04:22,673 --> 00:04:23,940 HENRY: Thank you. 90 00:04:24,007 --> 00:04:25,207 Richard will see you out. 91 00:04:25,274 --> 00:04:27,107 Thank you, again, Mr. Conlon. 92 00:04:29,908 --> 00:04:31,974 Okay. 93 00:04:31,974 --> 00:04:33,708 What was that phone call? 94 00:04:33,773 --> 00:04:35,507 Brooks, Inc. Chief of Security. 95 00:04:35,574 --> 00:04:37,007 They found Mrs. Brooks' jewelry 96 00:04:37,074 --> 00:04:39,840 in the night guard's locker. 97 00:04:39,907 --> 00:04:42,107 Have him arrested. 98 00:04:45,507 --> 00:04:47,541 So, tell me, how did Mrs. Brooks' jewelry, 99 00:04:47,608 --> 00:04:50,541 watch, and wallet come to be in your locker? 100 00:04:50,608 --> 00:04:52,107 I don't know. 101 00:04:52,174 --> 00:04:53,574 It just magically appeared? 102 00:04:53,641 --> 00:04:55,074 I don't know, I wasn't even there. 103 00:04:55,140 --> 00:04:56,241 You punched in at midnight 104 00:04:56,307 --> 00:04:57,674 and out at 8:00 a.m. 105 00:04:57,740 --> 00:04:59,840 We also have video of you patrolling the halls 106 00:04:59,907 --> 00:05:00,907 and looking into offices. 107 00:05:00,974 --> 00:05:02,407 I was just doing my rounds. 108 00:05:02,474 --> 00:05:04,107 I wasn't stealing anything or killing somebody. 109 00:05:04,974 --> 00:05:07,907 I liked Mrs. Brooks. 110 00:05:11,007 --> 00:05:12,474 (sighing): Look. 111 00:05:12,541 --> 00:05:14,474 Mrs. Brooks and me, we had this arrangement. 112 00:05:14,541 --> 00:05:15,740 She liked to work late, 113 00:05:15,807 --> 00:05:17,341 and she'd come into the office at midnight. 114 00:05:17,407 --> 00:05:20,341 Most of the time, it was just her and me in the building. 115 00:05:20,407 --> 00:05:22,907 She'd tell me that I could leave early, that I could go home. 116 00:05:22,974 --> 00:05:24,140 And last night? 117 00:05:24,207 --> 00:05:25,407 She called at 12:30. 118 00:05:25,474 --> 00:05:27,441 She said she was coming in and I could go. 119 00:05:27,507 --> 00:05:28,840 What time did you leave? 120 00:05:29,507 --> 00:05:31,507 Little before 1:00. 121 00:05:31,674 --> 00:05:33,241 And she punches out for you, too. 122 00:05:33,307 --> 00:05:34,940 I got to get a boss like that. 123 00:05:35,007 --> 00:05:36,341 No, that's the day guy. 124 00:05:36,407 --> 00:05:38,207 He clocks out for me when I leave early. 125 00:05:38,274 --> 00:05:39,940 You can ask him; he'll tell you. 126 00:05:40,807 --> 00:05:42,408 MAN: The way it works, right? 127 00:05:42,473 --> 00:05:45,907 Day guy, that's me, relieves the night guy, that's him. 128 00:05:45,974 --> 00:05:47,674 MAUREEN: That's what he told you to say 129 00:05:47,740 --> 00:05:51,274 if anybody asked, but he needs you to tell the truth now. 130 00:05:55,841 --> 00:05:57,707 You're not in trouble, Wayne. 131 00:05:57,774 --> 00:05:59,907 Just tell me the truth. 132 00:05:59,974 --> 00:06:03,207 He said Mrs. Brooks told him it was cool to leave. 133 00:06:03,573 --> 00:06:06,608 I'd clock out for John, so it would look like he was 134 00:06:06,654 --> 00:06:08,053 at work the whole night. 135 00:06:08,105 --> 00:06:09,505 Did he say why? 136 00:06:09,602 --> 00:06:11,769 Look, I figure the boss says it's okay, it's okay. 137 00:06:11,835 --> 00:06:13,902 We'd been doing it for years and never had any trouble. 138 00:06:13,969 --> 00:06:15,036 Years? 139 00:06:15,102 --> 00:06:17,535 Well, he stopped for a while. 140 00:06:17,602 --> 00:06:19,503 It started again about six months ago. 141 00:06:19,568 --> 00:06:21,568 I don't even think about it anymore. 142 00:06:21,635 --> 00:06:24,069 If John ain't there in the a.m., I just punch his ticket. 143 00:06:24,236 --> 00:06:27,436 Did you clock out for him the morning Mrs. Brooks was killed? 144 00:06:27,503 --> 00:06:30,802 It was a day like any other day. 145 00:06:31,069 --> 00:06:33,835 I'm thinking thanks to the influence of the Brooks family, 146 00:06:33,902 --> 00:06:36,102 we may have jumped the gun and arrested the wrong guy. 147 00:06:36,169 --> 00:06:37,536 One guard corroborates the other guard's story. 148 00:06:37,602 --> 00:06:39,002 That doesn't exonerate him. 149 00:06:39,069 --> 00:06:40,502 What about the jewelry in the locker? 150 00:06:40,569 --> 00:06:41,803 He hides the stuff 151 00:06:41,868 --> 00:06:43,336 where it's obviously going to be found? 152 00:06:43,402 --> 00:06:44,536 I mean, why didn't he just take it home? 153 00:06:44,602 --> 00:06:45,703 Am I thrilled with this arrest? 154 00:06:45,769 --> 00:06:47,369 I mean, do I with I had a week 155 00:06:47,436 --> 00:06:48,803 or ten days to investigate-- you bet, 156 00:06:48,868 --> 00:06:50,502 but that's what money and influence get you. 157 00:06:50,569 --> 00:06:52,302 And too bad for the security guard. 158 00:06:52,369 --> 00:06:53,569 The security guard 159 00:06:53,636 --> 00:06:55,269 can sit in jail and wait for his alibi 160 00:06:55,336 --> 00:06:57,402 to check out if it checks out. 161 00:06:57,469 --> 00:07:00,235 Is Henry Brooks prosecuting this case or are we? 162 00:07:00,302 --> 00:07:02,636 Somebody else is always going to be calling the shots. 163 00:07:02,703 --> 00:07:04,336 You want to save yourself 20 years of ulcers? 164 00:07:04,402 --> 00:07:05,669 Learn how to bend the rules 165 00:07:05,736 --> 00:07:07,169 without getting hammered for it. 166 00:07:07,235 --> 00:07:08,868 So you do or you don't want the security guard indicted? 167 00:07:08,935 --> 00:07:12,002 We have 72 hours. Prove we have the wrong guy. 168 00:07:12,069 --> 00:07:15,202 Look, it's pretty clear: Leslie Brooks often wanted 169 00:07:15,269 --> 00:07:17,202 to be alone at the office late at night. 170 00:07:17,269 --> 00:07:19,835 Maybe this wasn't so much about work as play. 171 00:07:19,902 --> 00:07:23,902 Maybe she and a friend had a late-night playdate that night. 172 00:07:23,968 --> 00:07:25,402 If she was cheating on him, 173 00:07:25,469 --> 00:07:27,669 then her husband becomes a person of interest. 174 00:07:27,736 --> 00:07:29,602 We will need a truckload of evidence 175 00:07:29,669 --> 00:07:32,035 before we will even consider the possibility. 176 00:07:32,102 --> 00:07:34,169 So instead of talking to Will Brooks about his wife's 177 00:07:34,235 --> 00:07:36,369 possible extracurricular activities... 178 00:07:36,436 --> 00:07:37,935 See if you can confirm whether Leslie Brooks 179 00:07:38,002 --> 00:07:39,703 had a lover some other way. ANNABETH: Suggestions? 180 00:07:39,769 --> 00:07:42,102 Her colleagues won't dare talk to us on the record. 181 00:07:42,169 --> 00:07:44,169 Well, maybe next colleague. 182 00:07:44,735 --> 00:07:46,869 We can look into that. 183 00:07:46,869 --> 00:07:49,902 Amazing. The Brooks family has this much pull. 184 00:07:49,911 --> 00:07:51,602 Hey, this is their town. 185 00:07:51,712 --> 00:07:53,512 We just live in it. 186 00:07:53,578 --> 00:07:55,979 www.1000fr.com Present 187 00:07:56,046 --> 00:07:58,712 Sync:FRM@����� 188 00:07:59,089 --> 00:08:01,389 I left the company by then. 189 00:08:01,512 --> 00:08:03,545 right around the time Henry retired. 190 00:08:03,612 --> 00:08:04,846 When was this? 191 00:08:04,945 --> 00:08:06,779 About three years ago. 192 00:08:06,846 --> 00:08:09,878 And Leslie Brooks told you she was having an affair? 193 00:08:09,945 --> 00:08:13,612 But then, she and Will worked things out. 194 00:08:13,679 --> 00:08:15,846 He forgave her and called off the divorce. 195 00:08:15,911 --> 00:08:17,479 He'd filed for divorce? 196 00:08:17,545 --> 00:08:19,045 Their home life had become so difficult. 197 00:08:19,112 --> 00:08:21,112 She met someone at the company 198 00:08:21,178 --> 00:08:22,779 who could give her what Will couldn't. 199 00:08:22,846 --> 00:08:26,045 What was going on at home? 200 00:08:26,112 --> 00:08:27,712 Will had a drinking problem, 201 00:08:27,779 --> 00:08:30,911 and to his credit, he did take a long, 202 00:08:30,978 --> 00:08:32,712 hard look at himself, 203 00:08:32,779 --> 00:08:35,512 signed into rehab and finally quit. 204 00:08:35,579 --> 00:08:38,945 We'll need to know the name of Leslie's lover. 205 00:08:39,011 --> 00:08:42,212 She wouldn't tell me his name. 206 00:08:42,278 --> 00:08:45,345 I only know he worked at the company. 207 00:08:45,412 --> 00:08:49,278 They used to meet there late at night. 208 00:08:49,345 --> 00:08:52,178 How is an affair three years ago relevant to Leslie's murder? 209 00:08:52,245 --> 00:08:53,612 She'd used the office 210 00:08:53,679 --> 00:08:55,345 for her late-night rendezvous in the past. 211 00:08:55,412 --> 00:08:58,145 And Will knew what she was up to-- three years ago? 212 00:08:58,212 --> 00:09:00,379 Leslie's ex-colleague said the original lover 213 00:09:00,405 --> 00:09:01,505 was an employee. 214 00:09:01,505 --> 00:09:02,705 Thank you. 215 00:09:02,722 --> 00:09:03,855 ANNABETH: Let's have Ed and Ray check 216 00:09:03,922 --> 00:09:05,555 all cars registered to employees, 217 00:09:05,622 --> 00:09:07,189 see if anybody was putting in late nights the same nights 218 00:09:07,256 --> 00:09:08,889 as Leslie. MAUREEN: Security guard's prints 219 00:09:08,955 --> 00:09:12,222 aren't on Leslie's jewelry, only hers and Will's. 220 00:09:13,089 --> 00:09:15,688 Everything keeps coming back to him. 221 00:09:16,522 --> 00:09:17,922 Cut the guard loose. 222 00:09:18,009 --> 00:09:19,521 I'll do the paperwork. 223 00:09:19,628 --> 00:09:21,542 Annabeth, you talk to Will Brooks. 224 00:09:21,728 --> 00:09:23,129 How do you want to handle this? 225 00:09:23,195 --> 00:09:24,929 Without his attorney. 226 00:09:24,995 --> 00:09:27,162 What do we want him to tell us? 227 00:09:27,229 --> 00:09:28,695 What she was doing at the office that night, 228 00:09:28,762 --> 00:09:31,396 and whether he knew if she was having an affair or not. 229 00:09:31,461 --> 00:09:32,195 (sighs) 230 00:09:32,202 --> 00:09:35,868 Our necks are out a mile on this one, so tread carefully, huh? 231 00:09:37,335 --> 00:09:38,702 (softly): Don't we always? 232 00:09:38,729 --> 00:09:40,735 No, as a matter of fact, you don't. 233 00:09:47,329 --> 00:09:48,562 ANNABETH: How is your son? 234 00:09:49,696 --> 00:09:52,462 We're, none of us, doing too well. 235 00:09:53,029 --> 00:09:55,628 It must be very hard. 236 00:09:55,695 --> 00:09:59,229 Believe me, I understand what you're going through. 237 00:09:59,296 --> 00:10:01,196 No, you don't. 238 00:10:01,262 --> 00:10:03,162 You have no idea. 239 00:10:03,229 --> 00:10:08,361 I... lost my husband eight months ago. 240 00:10:08,428 --> 00:10:11,296 I'm sorry, I didn't realize. 241 00:10:11,361 --> 00:10:13,495 Forgive me. It's okay. 242 00:10:13,562 --> 00:10:15,795 Does it get easier? 243 00:10:15,862 --> 00:10:19,461 Eventually, little by little. 244 00:10:19,528 --> 00:10:21,495 Kids? 245 00:10:21,562 --> 00:10:25,196 Yeah, a little girl, 16 months. 246 00:10:25,262 --> 00:10:28,829 She won't remember him. 247 00:10:28,895 --> 00:10:31,428 No, but I think she'll miss him just the same. 248 00:10:31,495 --> 00:10:32,895 Yes, she will. 249 00:10:34,062 --> 00:10:38,628 Hal and his mother were very close. 250 00:10:38,695 --> 00:10:40,528 How can I help you, Miss Chase? 251 00:10:40,595 --> 00:10:44,328 We were wondering if you could shed any light 252 00:10:44,395 --> 00:10:47,029 on why your wife went to the office so late that night. 253 00:10:47,055 --> 00:10:48,655 She must have had work to do. 254 00:10:48,722 --> 00:10:53,122 She was tireless, relentless, when it came to the company. 255 00:10:53,189 --> 00:10:54,588 The security guard claims 256 00:10:54,655 --> 00:10:56,288 he wasn't there at the time of the murder 257 00:10:56,388 --> 00:10:57,889 because Leslie had sent him home. 258 00:10:57,956 --> 00:10:59,455 Said she did it all the time. 259 00:10:59,592 --> 00:11:01,092 That sounds like Leslie. 260 00:11:01,258 --> 00:11:04,692 She liked to be alone-- uh, all alone in the office. 261 00:11:04,959 --> 00:11:07,458 She called the office, after hours, 262 00:11:07,525 --> 00:11:09,158 her "fortress of solitude." 263 00:11:09,725 --> 00:11:11,059 Do you know what she 264 00:11:11,125 --> 00:11:13,125 was working on the night she was killed? 265 00:11:13,152 --> 00:11:14,652 Could have been anything. 266 00:11:14,718 --> 00:11:16,652 She lived and breathed the company. 267 00:11:16,718 --> 00:11:21,052 It meant more to her than to all of us who were born into it. 268 00:11:21,119 --> 00:11:23,019 We took it for granted. 269 00:11:23,985 --> 00:11:25,386 I don't know what any of us 270 00:11:25,485 --> 00:11:27,386 are going to do now without her. 271 00:11:28,051 --> 00:11:29,118 ANNABETH: Will Brooks may not be 272 00:11:29,135 --> 00:11:30,585 as smart as his old man, 273 00:11:30,602 --> 00:11:32,435 but he knows how to play his cards close to the vest. 274 00:11:33,702 --> 00:11:35,568 Lug wrench-- police found it in a sewer 275 00:11:35,635 --> 00:11:37,435 a couple blocks from the parking garage. 276 00:11:37,502 --> 00:11:38,702 Coroner says it could be 277 00:11:38,809 --> 00:11:40,708 the murder weapon, and before you ask-- 278 00:11:40,875 --> 00:11:42,041 no blood or prints. 279 00:11:42,108 --> 00:11:43,075 And guess what? 280 00:11:43,141 --> 00:11:44,408 The night Leslie was killed, 281 00:11:44,475 --> 00:11:46,208 Will Brooks' car was issued a parking violation 282 00:11:46,275 --> 00:11:47,909 and towed-- it was two blocks 283 00:11:47,976 --> 00:11:49,375 from the Brooks Inc. headquarters. 284 00:11:49,442 --> 00:11:51,242 So Will was home all night, but his car 285 00:11:51,309 --> 00:11:52,508 was working overtime? 286 00:11:52,575 --> 00:11:53,975 BLACKWELL: It gets better. 287 00:11:54,042 --> 00:11:55,575 The car was reported stolen that morning-- 288 00:11:55,642 --> 00:11:57,209 not by Will, but by Arthur Stanton. 289 00:11:58,076 --> 00:12:00,341 Henry Brooks' pain-in-the-ass lawyer. 290 00:12:00,408 --> 00:12:02,109 Not only did he report the car stolen, 291 00:12:02,176 --> 00:12:04,209 towing company showed me a receipt for the car 292 00:12:04,376 --> 00:12:05,908 signed by him. 293 00:12:05,925 --> 00:12:07,142 Why would a thousand-dollar- an-hour attorney 294 00:12:07,459 --> 00:12:09,092 bail his client's car out of an impound lot 295 00:12:09,159 --> 00:12:10,425 in the middle of the night? 296 00:12:10,492 --> 00:12:12,192 "To tamper with or destroy evidence 297 00:12:12,259 --> 00:12:14,691 in furtherance of the commission of an offense." 298 00:12:14,758 --> 00:12:18,058 Yo, Ra what kinda car does Will Brooks drive? 299 00:12:18,125 --> 00:12:20,159 New Mercedes E Class, why? 300 00:12:20,225 --> 00:12:21,526 Oh, fine ride. 301 00:12:21,592 --> 00:12:23,892 Lug wrench is from a Mercedes tool kit. 302 00:12:26,958 --> 00:12:28,526 I'll let the Prosecuting Attorney know 303 00:12:28,592 --> 00:12:30,592 we're arresting Will Brooks for the murder of Leslie Brooks. 304 00:12:56,536 --> 00:12:59,536 ���� 305 00:13:00,058 --> 00:13:03,058 One count of Murder. How does the defendant plead? 306 00:13:03,125 --> 00:13:04,125 Not guilty, Your Honor. 307 00:13:04,192 --> 00:13:05,225 Bail application, Mr. Lisi? 308 00:13:05,292 --> 00:13:06,625 LISI: My client is an upstanding 309 00:13:06,692 --> 00:13:08,025 and leading member 310 00:13:08,091 --> 00:13:09,292 of this community, Your Honor, 311 00:13:09,358 --> 00:13:11,125 where his family dates back five generations. 312 00:13:11,192 --> 00:13:13,892 I'm a native, Mr. Lisi. I know who Mr. Brooks is. 313 00:13:14,558 --> 00:13:15,892 Mr. Conlon? 314 00:13:15,958 --> 00:13:17,526 Your Honor, despite Mr. Brooks' lineage, 315 00:13:17,591 --> 00:13:19,325 we request he be held without bail. 316 00:13:19,392 --> 00:13:20,992 LISI: The People have already arrested 317 00:13:21,059 --> 00:13:23,358 and released one man for this crime, Your Honor, 318 00:13:23,425 --> 00:13:25,391 now they've trained their sights on my client. 319 00:13:25,458 --> 00:13:27,692 Next thing you know, they're going to say the butler did it. 320 00:13:27,708 --> 00:13:29,759 The Defense is being flippant, Your Honor. 321 00:13:29,875 --> 00:13:31,108 This is a serious crime, 322 00:13:31,175 --> 00:13:32,542 the government has damning eviden 323 00:13:32,609 --> 00:13:34,175 against Mr. Brooks, who has unlimited resources 324 00:13:34,241 --> 00:13:36,276 and is clearly a flight risk. 325 00:13:36,300 --> 00:13:37,934 Bail is set at $5 million. 326 00:13:38,001 --> 00:13:40,267 Defendant will surrender his passport. 327 00:13:40,334 --> 00:13:41,401 Your Honor... 328 00:13:41,444 --> 00:13:43,244 JUDGE: End of discussion, gentlemen. 329 00:13:43,411 --> 00:13:45,611 (gavel bangs) 330 00:13:47,477 --> 00:13:49,445 Jimmy. 331 00:13:49,510 --> 00:13:51,044 It's good to see you, man. 332 00:13:51,311 --> 00:13:53,144 Mike, always a pleasure. 333 00:13:53,211 --> 00:13:55,011 So, uh, Indiana, huh? 334 00:13:55,178 --> 00:13:57,011 You drive a tractor to work or what? 335 00:13:57,218 --> 00:13:58,751 (chuckles): I'm not like you, Mike. 336 00:13:58,817 --> 00:14:00,918 I don't have the entire New York underworld 337 00:14:00,984 --> 00:14:02,285 to chauffeur me around. 338 00:14:02,351 --> 00:14:03,617 That's funny. 339 00:14:03,684 --> 00:14:07,218 Annabeth Chase, Maureen Scofield, Mike Lisi. 340 00:14:07,285 --> 00:14:09,450 Mike used to work for me back in the day, 341 00:14:09,517 --> 00:14:10,851 at the Manhattan DA's Office. 342 00:14:10,918 --> 00:14:12,951 That was before he crossed over to the Dark Side. 343 00:14:13,518 --> 00:14:15,484 Ladies, a pleasure. 344 00:14:15,551 --> 00:14:17,051 Nice talking to you, Mike. 345 00:14:17,118 --> 00:14:18,651 See you in the ring, huh? Hey, listen, Jimmy. 346 00:14:18,718 --> 00:14:20,217 Don't take it personally, but you absolutely 347 00:14:20,284 --> 00:14:22,751 have my word we're going to bury you in paper work. 348 00:14:22,818 --> 00:14:24,484 You and Charlie's Angels here 349 00:14:24,551 --> 00:14:26,551 won't see the light of day for months. I guarantee it. 350 00:14:26,618 --> 00:14:27,584 "Charlie's Angels"? 351 00:14:27,651 --> 00:14:29,284 Relax, sweetheart, it's a joke. 352 00:14:29,351 --> 00:14:31,351 What, you have to surrender your passport 353 00:14:31,417 --> 00:14:33,351 and your sense of humor if you live here? 354 00:14:33,417 --> 00:14:34,584 See you around, Jimbo. 355 00:14:37,117 --> 00:14:38,751 I can see why you left New York. 356 00:14:38,818 --> 00:14:41,018 You kidding? Guys like him make me miss it. 357 00:14:41,085 --> 00:14:42,351 The competition. 358 00:14:42,417 --> 00:14:43,651 MAUREEN: I'm confused. 359 00:14:43,718 --> 00:14:44,951 Why isn't Stanton leading the defense team? 360 00:14:45,518 --> 00:14:46,751 I'll tell you why. 361 00:14:46,777 --> 00:14:48,245 After Will killed his wife, he called Stanton, 362 00:14:48,311 --> 00:14:50,345 Stanton came to pick him up near the scene, 363 00:14:50,410 --> 00:14:51,777 Will confessed to everything to him. 364 00:14:51,844 --> 00:14:54,811 And after that happened, Stanton could no longer 365 00:14:54,878 --> 00:14:55,544 represent Will. 366 00:14:55,561 --> 00:14:57,161 Exactly-- Stanton knows the truth, 367 00:14:57,197 --> 00:14:58,831 therefore he can't suborn perjury 368 00:14:58,897 --> 00:15:00,264 by putting Will on the stand, 369 00:15:00,331 --> 00:15:02,364 if Will has to testify in his own defense. 370 00:15:02,431 --> 00:15:04,964 And so he brings in Mike Lisi from the Big Apple 371 00:15:05,030 --> 00:15:06,664 to do it for him-- pretty slick. 372 00:15:06,731 --> 00:15:07,997 Stanton's good. 373 00:15:08,064 --> 00:15:10,398 Brings Lisi in because thguy knows my moves. 374 00:15:10,464 --> 00:15:12,431 Lisi knows that we can't subpoena Stanton 375 00:15:12,498 --> 00:15:14,297 or call him as a witness against Will. 376 00:15:14,364 --> 00:15:16,765 Attorney client privilege. Iron clad. 377 00:15:16,831 --> 00:15:18,097 Great tactical move. 378 00:15:18,164 --> 00:15:21,197 Fortunately, I know Lisi as well as he knows me. 379 00:15:21,264 --> 00:15:23,564 If he calls in the next 24 hours 380 00:15:23,631 --> 00:15:25,264 asking for a pre-trial conference, 381 00:15:25,331 --> 00:15:28,364 that means he knows that his guy did it. 382 00:15:28,431 --> 00:15:30,431 Lisi will never go to court 383 00:15:30,498 --> 00:15:32,498 if he knows for sure that his client's guilty. 384 00:15:32,564 --> 00:15:35,231 Oh, he'll come on like a SWAT team, but he's really just 385 00:15:35,297 --> 00:15:37,531 sussing out the best possible deal for his client. 386 00:15:37,598 --> 00:15:40,264 And if he asks for a plea, how far can we go? 387 00:15:40,331 --> 00:15:41,598 I don't know. 388 00:15:41,664 --> 00:15:43,930 Will finds out his wife was up to her old tricks, 389 00:15:43,997 --> 00:15:45,865 heat of passion-- 15 to life's fair. 390 00:15:45,930 --> 00:15:47,798 Ask for 25, settle for 20. 391 00:15:47,865 --> 00:15:49,364 ANNABETH: No plea on the table at this time, 392 00:15:49,431 --> 00:15:50,765 but we'll hear anything you have to say 393 00:15:50,831 --> 00:15:51,765 on behalf of your client. 394 00:15:51,831 --> 00:15:53,164 Knowing the big guy, 395 00:15:53,231 --> 00:15:55,664 I'd say he's given you a 20 year downside. 396 00:15:56,531 --> 00:15:57,964 Am I close? 397 00:15:58,031 --> 00:15:59,764 Well, it's a moot point anyhow, ladies. 398 00:15:59,830 --> 00:16:02,164 We're not interested in a deal because my client happens to be 399 00:16:02,231 --> 00:16:04,731 that rarest of creatures in the criminal justice system, 400 00:16:04,798 --> 00:16:05,965 an innocent man. 401 00:16:05,991 --> 00:16:07,457 Then why are we here? 402 00:16:07,524 --> 00:16:08,724 Keep the dialogue going? 403 00:16:08,791 --> 00:16:10,090 I didn't kill my wife. 404 00:16:10,157 --> 00:16:12,858 And I want to be home with my son right now. 405 00:16:12,925 --> 00:16:14,791 She was having another affair, Mr. Brooks. 406 00:16:14,858 --> 00:16:16,324 You must have felt humiliated. 407 00:16:16,391 --> 00:16:17,791 She was not having another affair. 408 00:16:17,858 --> 00:16:20,124 That was all over and done with three years ago. 409 00:16:20,390 --> 00:16:21,758 Will, please, huh? 410 00:16:21,824 --> 00:16:23,691 Listen, three years ago, my client wanted a divorce. 411 00:16:23,758 --> 00:16:24,991 Sure, who wouldn't? 412 00:16:25,058 --> 00:16:26,391 Then he checked himself into rehab, 413 00:16:26,457 --> 00:16:28,824 sobered up, decided to take 414 00:16:28,891 --> 00:16:30,724 another go at the marriage for his son's sake. 415 00:16:30,791 --> 00:16:31,991 And you know what he discovered 416 00:16:32,058 --> 00:16:33,824 once he got his head out of the bottle? 417 00:16:33,891 --> 00:16:34,891 He loved his wife. 418 00:16:35,008 --> 00:16:36,474 All the more enraging to find out 419 00:16:36,541 --> 00:16:38,041 she was cheating on you again. 420 00:16:38,108 --> 00:16:40,475 Miss Brooks had not initiated a new relationship. 421 00:16:40,840 --> 00:16:42,008 MAUREEN: How do you know? 422 00:16:42,074 --> 00:16:43,474 You told us you never left the house 423 00:16:43,540 --> 00:16:44,707 the night your wife was killed. 424 00:16:44,774 --> 00:16:46,541 That's right. I was home all night. 425 00:16:46,608 --> 00:16:48,507 Then how do you account for your car being towed 426 00:16:48,574 --> 00:16:49,507 near the Brooks building 427 00:16:49,574 --> 00:16:51,207 around the time of the murder? 428 00:16:51,274 --> 00:16:53,841 I have no idea how my car got down there or who took it. 429 00:16:53,908 --> 00:16:55,975 As you know, Arthur Stanton reported it stolen. 430 00:16:56,041 --> 00:16:57,307 Ay 5:00 a.m.? 431 00:16:57,374 --> 00:16:59,207 A transparent attempt to establish a defense. 432 00:16:59,274 --> 00:17:02,808 No, I swear, I did not talk to Arthur. 433 00:17:02,874 --> 00:17:04,641 I think we're done here, but, uh, for argument's sake, 434 00:17:04,708 --> 00:17:05,941 if an offer were on the table... 435 00:17:06,008 --> 00:17:06,941 No. ...what would it be. 436 00:17:08,008 --> 00:17:09,274 Twenty-five. 437 00:17:09,341 --> 00:17:11,208 Fifteen. Twenty. 438 00:17:11,274 --> 00:17:12,508 Just what I thought. 439 00:17:12,575 --> 00:17:14,241 I know Jimmy. 440 00:17:17,441 --> 00:17:19,674 Well, we're prepared to go to trial. 441 00:17:19,841 --> 00:17:21,375 Have a nice day. 442 00:17:21,440 --> 00:17:23,275 ANNABETH: Mr. Brooks... 443 00:17:23,341 --> 00:17:24,974 think about it. 444 00:17:25,041 --> 00:17:27,140 You're likely to get life in prison if you go to trial. 445 00:17:27,207 --> 00:17:28,708 In the meantime, we'll be poring over 446 00:17:28,774 --> 00:17:29,808 your late wife's personal matters. 447 00:17:29,874 --> 00:17:32,075 We will find her lover. 448 00:17:38,975 --> 00:17:42,507 There's not much on Mrs. Brooks' computer. 449 00:17:42,574 --> 00:17:45,507 Certainly no love letters or e-mails to a friend. 450 00:17:45,574 --> 00:17:48,307 I thought all you girls kept diaries. 451 00:17:48,374 --> 00:17:50,841 I know my name's featured in quite a few. 452 00:17:51,908 --> 00:17:53,708 Mrs. Brooks must have deleted them. 453 00:17:53,774 --> 00:17:56,140 Well, there's deleting, 454 00:17:56,207 --> 00:17:59,008 and then there's deleting. 455 00:17:59,075 --> 00:18:00,608 Amateurs. 456 00:18:00,674 --> 00:18:02,140 You find something? 457 00:18:02,207 --> 00:18:04,374 Wasn't just her personal e-mails she zapped. 458 00:18:04,441 --> 00:18:06,541 Leslie Brooks deleted thousands of documents. 459 00:18:06,608 --> 00:18:09,541 Far as I can tell, they're all company related. 460 00:18:09,608 --> 00:18:13,274 Uh, spread sheets, accounting procedures, Excel docs... 461 00:18:13,941 --> 00:18:17,208 Why would she nuke a storage room worth of business records? 462 00:18:17,474 --> 00:18:18,808 Any record of why these documents 463 00:18:18,875 --> 00:18:20,441 were gathered up or where they went? 464 00:18:20,508 --> 00:18:21,974 Unless the memory wipe is secured, 465 00:18:22,040 --> 00:18:23,608 it's always there somewhere. 466 00:18:23,674 --> 00:18:25,674 You just have to know where to look... 467 00:18:26,541 --> 00:18:28,707 and how. 468 00:18:28,774 --> 00:18:30,274 Oh, look at that. 469 00:18:30,341 --> 00:18:32,274 All e-mailed to the same place 470 00:18:32,341 --> 00:18:34,474 WILLIAMS: Securities and Exchange Commission? 471 00:18:34,541 --> 00:18:36,107 Why would she do that? 472 00:18:36,174 --> 00:18:37,675 Compliance with a subpoena? 473 00:18:37,740 --> 00:18:41,174 I have a friend from law school who works at the SEC. 474 00:18:41,241 --> 00:18:44,575 Maybe they'll confirm, copy us on the missing docs. 475 00:18:44,641 --> 00:18:47,007 Now go get a date. 476 00:18:50,508 --> 00:18:52,341 So, my SEC buddy 477 00:18:52,408 --> 00:18:55,840 said for the past six months Leslie Brooks had been 478 00:18:55,907 --> 00:18:58,440 cooperating with a secret grand jury investigation. 479 00:18:58,507 --> 00:19:00,074 What kind of stuff were they looking at? 480 00:19:00,141 --> 00:19:02,241 Manipulation, doctoring the books, not outright theft. 481 00:19:02,307 --> 00:19:04,775 What does Mr. Vavoulis, our whiz kid accountant, have to say? 482 00:19:04,841 --> 00:19:07,307 Give me two more seconds. 483 00:19:07,374 --> 00:19:09,408 So you think that this murder was about money, huh? 484 00:19:09,474 --> 00:19:10,841 How deep into this was she? 485 00:19:10,907 --> 00:19:12,841 Leslie? Not at all. But her husband was. 486 00:19:12,907 --> 00:19:13,940 Will Brooks? 487 00:19:14,007 --> 00:19:15,374 Was the SEC's target. 488 00:19:15,441 --> 00:19:17,007 Apparently he has a hidden talent 489 00:19:17,074 --> 00:19:19,574 for wide-scale corporate fraud. 490 00:19:19,641 --> 00:19:21,775 If the SEC's analysis is correct, 491 00:19:21,841 --> 00:19:23,274 since Will's father made him CFO, 492 00:19:23,341 --> 00:19:24,741 the company's been in a tailspin. 493 00:19:24,808 --> 00:19:25,940 A little theft, 494 00:19:26,007 --> 00:19:27,508 and a whole bunch of cover-up. 495 00:19:27,574 --> 00:19:28,974 And nobody saw this coming? 496 00:19:29,340 --> 00:19:31,108 Enron stock had a 15% run up 497 00:19:31,175 --> 00:19:33,574 the day before they filed for bankruptcy. 498 00:19:33,641 --> 00:19:36,941 Leslie Brooks must have blown a fuse when the SEC subpoenas hit. 499 00:19:37,008 --> 00:19:38,175 Before that, I'd say. 500 00:19:38,240 --> 00:19:39,974 Looks like she was on to her husband 501 00:19:40,041 --> 00:19:42,240 months before the SEC served her with the subpoena. 502 00:19:42,307 --> 00:19:44,774 Maybe Leslie wasn't having a new affair. 503 00:19:44,841 --> 00:19:46,441 If she was going to the office late at night 504 00:19:46,507 --> 00:19:47,741 to get the goods on her husband, 505 00:19:47,808 --> 00:19:49,041 no wonder she sent the security guy home. 506 00:19:49,141 --> 00:19:51,075 Will found out, followed her, killed her. 507 00:19:51,141 --> 00:19:53,607 Same defendant, different motive. 508 00:19:53,674 --> 00:19:55,774 We need someone to corroborate this. 509 00:19:55,841 --> 00:19:57,541 Well, if Leslie Brooks was co-operating with the SEC... 510 00:19:57,607 --> 00:19:59,441 She must have had legal counsel of her own. 511 00:19:59,507 --> 00:20:03,108 Talk to her guy. 512 00:20:07,541 --> 00:20:08,874 When did Leslie suspect 513 00:20:08,941 --> 00:20:10,741 something was awry with the company finances? 514 00:20:10,808 --> 00:20:12,374 About a year ago. 515 00:20:12,441 --> 00:20:14,340 I advised her to start making copies of documents, 516 00:20:14,407 --> 00:20:16,307 and accounting for her own conduct. 517 00:20:16,374 --> 00:20:18,974 She very wisely followed my counsel. 518 00:20:19,041 --> 00:20:20,774 And when she got the SEC subpoenas? 519 00:20:20,841 --> 00:20:22,641 Six months ago. 520 00:20:22,708 --> 00:20:24,041 I told her to turn over 521 00:20:24,108 --> 00:20:25,474 everything she had gathered, immediately. 522 00:20:25,541 --> 00:20:27,307 I also told her she would very likely 523 00:20:27,374 --> 00:20:29,141 have to testify against her husband. 524 00:20:29,207 --> 00:20:33,041 That he might be facing fines, restitution to the company... 525 00:20:33,108 --> 00:20:34,574 And a lot of jail time. 526 00:20:34,641 --> 00:20:36,641 Did Leslie confront Will about this? 527 00:20:36,708 --> 00:20:39,108 The grand jury process was secret. 528 00:20:39,175 --> 00:20:40,340 Meaning no witness could discuss it 529 00:20:40,407 --> 00:20:41,674 with anybody but his or her attorney. 530 00:20:41,741 --> 00:20:45,175 Although, having re-drafted her will, 531 00:20:45,240 --> 00:20:47,374 I don't think Leslie would have minded 532 00:20:47,441 --> 00:20:48,774 incriminating her husband. 533 00:20:48,841 --> 00:20:50,075 You re-drafted her will? 534 00:20:50,141 --> 00:20:52,141 Just after the subpoenas landed. 535 00:20:52,207 --> 00:20:54,340 She wasn't leaving him a dime of her money. 536 00:20:54,407 --> 00:20:58,674 Leslie Brooks didn't just marry into money, she came from money. 537 00:20:58,741 --> 00:21:01,708 Her personal estate is worth upwards of $50 million. 538 00:21:01,774 --> 00:21:04,574 What difference does it make? Will's rich. 539 00:21:04,641 --> 00:21:05,941 Not by Brooks standards. 540 00:21:06,008 --> 00:21:08,108 His father controls his money through a trust. 541 00:21:08,175 --> 00:21:11,941 Will essentially has his salary from the company, that's it. 542 00:21:12,008 --> 00:21:14,175 Did Will know he'd been cut out of Leslie's estate? 543 00:21:14,240 --> 00:21:15,708 As far as I know, he didn't. 544 00:21:15,774 --> 00:21:19,041 So, who does get Leslie's money? 545 00:21:19,108 --> 00:21:21,474 Goes into trust for her son, Hal. 546 00:21:21,541 --> 00:21:23,340 As Hal's father, Will can get his hands 547 00:21:23,407 --> 00:21:25,041 on the 50 million anytime he wants. 548 00:21:25,108 --> 00:21:26,974 Enough to balance the books, pay any fines. 549 00:21:27,041 --> 00:21:29,340 Sounds like a motive to me. 550 00:21:29,407 --> 00:21:32,207 If he were the trust's executor, which he's not. 551 00:21:32,274 --> 00:21:34,207 Who is? 552 00:21:34,274 --> 00:21:35,307 Her father-in-law? 553 00:21:35,374 --> 00:21:36,607 MAUREEN: Henry Brooks. 554 00:21:36,674 --> 00:21:37,941 ANNABETH: Leslie Brooks changed her will 555 00:21:38,008 --> 00:21:39,274 and named her father-in-law 556 00:21:39,340 --> 00:21:40,941 executor of her estate because her husband 557 00:21:41,008 --> 00:21:42,774 was running the family firm into the ground. 558 00:21:42,841 --> 00:21:45,574 And to keep him from getting his hands on her money. 559 00:21:45,641 --> 00:21:48,141 What if Henry told Will that his wife had written him out? 560 00:21:48,207 --> 00:21:50,108 He'd have no reason to kill her. 561 00:21:50,175 --> 00:21:52,407 Bye-bye, motive. Case up in smoke. 562 00:21:52,474 --> 00:21:53,974 I'm not so sure. 563 00:21:54,041 --> 00:21:56,374 I mean, finding out you just lost $50 million 564 00:21:56,441 --> 00:21:57,607 you were counting on. 565 00:21:57,674 --> 00:21:59,574 Money that just might save 566 00:21:59,641 --> 00:22:00,908 the family firm and your own skin. 567 00:22:00,974 --> 00:22:02,407 You might be mad enough to kill somebody. 568 00:22:02,474 --> 00:22:03,774 MAUREEN: Leslie's attorney 569 00:22:03,841 --> 00:22:05,741 is sure Will had no idea he'd been cut out. 570 00:22:05,808 --> 00:22:07,641 He thoughthe money was his if she died. 571 00:22:07,708 --> 00:22:10,674 Let's say she's right, that Henry didn't tell Will anything. 572 00:22:10,741 --> 00:22:14,274 Henry may have lied to cast out on our theory of Will's motive. 573 00:22:14,340 --> 00:22:15,774 Let's nail Henry's testimony down. 574 00:22:15,841 --> 00:22:17,507 Hit him with a subpoena for depositions. 575 00:22:17,574 --> 00:22:19,941 Put him under oath. And if he lies to us 576 00:22:20,008 --> 00:22:22,240 to protect his son? We'll find some other way 577 00:22:22,307 --> 00:22:23,541 to impeach his credibility. 578 00:22:23,607 --> 00:22:25,641 One way or the other, I promise you, 579 00:22:25,708 --> 00:22:27,008 whatever Henry Brooks tells us 580 00:22:27,075 --> 00:22:30,441 we will use to convict his son for murder. 581 00:22:33,208 --> 00:22:34,540 hey 582 00:22:35,607 --> 00:22:36,908 Where you going? 583 00:22:36,908 --> 00:22:39,140 On my way to meet Annabeth at Stanton's office 584 00:22:39,207 --> 00:22:40,641 to depose Henry Brooks. 585 00:22:40,708 --> 00:22:42,207 What's up? Ray and I were going through 586 00:22:42,274 --> 00:22:44,641 the last of Leslie Brooks' personal papers. 587 00:22:44,708 --> 00:22:47,808 We came across more than a dozen receipts for a hotel 588 00:22:47,874 --> 00:22:49,608 from three years ago. Businesswoman like that would do 589 00:22:49,674 --> 00:22:51,474 a lot of traveling, stay at a lot of hotels. 590 00:22:51,541 --> 00:22:53,541 The Royale King in downtown Indy? 591 00:22:53,608 --> 00:22:55,341 A five-star no-tell motel. 592 00:22:55,408 --> 00:22:58,174 Well, we already knew she had an affair three years ago. 593 00:22:58,241 --> 00:23:00,041 Her ex-colleague told us that. 594 00:23:00,107 --> 00:23:01,907 And Will and his attorney confirmed it. 595 00:23:01,974 --> 00:23:03,575 But we still don't know with whom. 596 00:23:03,641 --> 00:23:04,575 Whom? 597 00:23:04,641 --> 00:23:06,441 I say something wrong? 598 00:23:06,908 --> 00:23:08,874 You want us to try and find out? 599 00:23:08,941 --> 00:23:11,174 You know, it's not exactly priority one, but... 600 00:23:11,240 --> 00:23:12,641 Sure, check it out. 601 00:23:12,708 --> 00:23:14,641 Conlon doesn't like loose ends, and neither do I. 602 00:23:16,341 --> 00:23:18,541 ANNABETH: When did you first learn of any irregularities 603 00:23:18,608 --> 00:23:20,441 in the day-to-day operations of your company? 604 00:23:20,507 --> 00:23:22,541 The night she died. 605 00:23:22,608 --> 00:23:26,541 Leslie told me of the various subpoenas from the SEC, 606 00:23:26,608 --> 00:23:30,307 and what she suspected was going on with the company's finances. 607 00:23:30,374 --> 00:23:34,774 She thought that Will had mismanaged accounts, lost money 608 00:23:34,841 --> 00:23:38,774 and then covered the losses by manipulating the books. 609 00:23:38,841 --> 00:23:41,841 Did you discuss Leslie's suspicions with your son? 610 00:23:43,541 --> 00:23:46,507 (indistinct whispering) 611 00:23:46,974 --> 00:23:48,974 He is the CFO, 612 00:23:49,041 --> 00:23:51,574 and I discussed it with him shortly thereafter. 613 00:23:51,641 --> 00:23:54,274 Shortly thereafter? Would that be the same night? 614 00:23:54,341 --> 00:23:56,908 Yes. But Will assured me that the SEC was simply 615 00:23:56,975 --> 00:23:58,407 flexing their muscles, 616 00:23:58,474 --> 00:24:01,075 that there was nothing substantive in their investigation 617 00:24:01,140 --> 00:24:03,875 and nothing amiss with the company's finances. 618 00:24:03,940 --> 00:24:06,408 Did your son know his wife had changed her will? 619 00:24:06,474 --> 00:24:09,940 Cut him out of her estate and named you executor? 620 00:24:10,907 --> 00:24:12,207 No. 621 00:24:12,274 --> 00:24:16,107 Leslie asked me not to tell him, and I respected her wishes. 622 00:24:16,174 --> 00:24:18,207 So, he thought he still stood to inherit her estate 623 00:24:18,274 --> 00:24:19,574 in the event of her death? 624 00:24:19,641 --> 00:24:23,341 Yes, as far as I know, that is what he thought. 625 00:24:23,408 --> 00:24:24,940 You knew your son's car 626 00:24:25,007 --> 00:24:27,408 had been left the night of the murder near the Brooks Building, 627 00:24:27,474 --> 00:24:29,741 where it was cited and towed? STANTON: I've advised Mr. Brooks 628 00:24:29,807 --> 00:24:32,241 not to reply to any questions on this subject, 629 00:24:32,308 --> 00:24:34,741 relying on his Fifth Amendment protections. 630 00:24:34,807 --> 00:24:37,840 Did you contact Mr. Stanton concerning the alleged theft of Will's car? 631 00:24:37,907 --> 00:24:41,775 I instruct my client not to answer that. 632 00:24:41,874 --> 00:24:43,207 If there was a cover-up, 633 00:24:43,274 --> 00:24:45,308 his Fifth Amendment rights do not apply. 634 00:24:45,374 --> 00:24:47,274 That is a determination for a court. 635 00:24:47,341 --> 00:24:49,940 We disagree. Please answer the question, Mr. Brooks. 636 00:24:50,007 --> 00:24:52,141 This deposition is concluded. 637 00:24:52,207 --> 00:24:55,241 Sit down, please. 638 00:24:55,308 --> 00:24:58,341 We'll have you before a judge in the morning, Mr. Stanton. 639 00:24:58,408 --> 00:25:03,007 We have the resources to fight this for years. Do you? 640 00:25:07,941 --> 00:25:11,341 MAN: Mrs. Brooks has been a guest with us in the past, yes. 641 00:25:11,407 --> 00:25:12,907 BLACKWELL: We know that already. 642 00:25:12,974 --> 00:25:16,008 Now, either you cooperate fully, or we'll continue this little conversation 643 00:25:16,075 --> 00:25:17,307 down at the prosecuting attorney's office. 644 00:25:17,374 --> 00:25:18,941 Look, Mr. Walters, we just need to know 645 00:25:19,008 --> 00:25:22,608 was it a single or a double occupancy? 646 00:25:22,674 --> 00:25:24,541 I'm not familiar with Mrs. Brooks' accommodations, 647 00:25:24,608 --> 00:25:27,407 beyond her suite preference-- southern exposure, 648 00:25:27,474 --> 00:25:30,474 non-smoking, VIP. Step over there, pal. 649 00:25:33,707 --> 00:25:36,007 WILLIAMS: How 'bout you, miss? 650 00:25:36,074 --> 00:25:38,107 You, uh, familiar with her accommodations? 651 00:25:38,174 --> 00:25:40,641 I don't want to lose my job. 652 00:25:40,707 --> 00:25:42,241 No, you may even get a promotion 653 00:25:42,307 --> 00:25:43,908 after our boss talks to the manager. 654 00:25:43,974 --> 00:25:46,974 You're asking if Mrs. Brooks ever had a sleepover 655 00:25:47,041 --> 00:25:49,941 when she stayed here? Yeah, she had company. 656 00:25:50,008 --> 00:25:51,741 You ever see the guy? 657 00:25:52,008 --> 00:25:55,308 No, but you can always tell. I mean, the way the room is. 658 00:25:55,375 --> 00:25:56,674 The number of towels on the floor. 659 00:25:56,741 --> 00:25:58,874 Is there anyone who might have seen him, 660 00:25:58,941 --> 00:26:00,408 maybe a room service guy? 661 00:26:00,475 --> 00:26:03,540 I don't know. I couldn't say. 662 00:26:08,741 --> 00:26:10,674 When Leslie Brooks arrived, she have any luggage? 663 00:26:10,741 --> 00:26:13,475 You'd have to ask our valet parking people. 664 00:26:15,041 --> 00:26:18,707 Mrs. Brooks parked in our underground lot. 665 00:26:18,774 --> 00:26:22,141 VIP luggage would have been brought directly to her room. 666 00:26:22,208 --> 00:26:24,174 Thank you. 667 00:26:30,375 --> 00:26:31,608 Well, well... 668 00:26:31,674 --> 00:26:33,841 I just had a rather difficult conversation 669 00:26:33,907 --> 00:26:35,374 with the prosecuting attorney. 670 00:26:35,941 --> 00:26:39,841 If I'm fired, send my last check to Fiji. 671 00:26:39,908 --> 00:26:42,108 Seems Arthur Stanton doesn't quite agree with your evaluation 672 00:26:42,174 --> 00:26:43,741 of his client's Fifth Amendment rights. 673 00:26:43,807 --> 00:26:46,208 ybaby. Henry Brooks knows 674 00:26:46,275 --> 00:26:48,141 that Will did it. Henry called Stanton to go 675 00:26:48,208 --> 00:26:49,741 get his son's car and clean it up. 676 00:26:49,807 --> 00:26:52,341 And now the two of them are doing whatever it takes 677 00:26:52,407 --> 00:26:54,507 to protect junior. Can we prove it? 678 00:26:54,574 --> 00:26:56,741 If we can just get over the privilege hurdle, 679 00:26:56,807 --> 00:26:58,440 separate Stanton from the Brooks family. 680 00:26:58,507 --> 00:27:01,241 Stanton represents Henry Brooks, therefore, every conversation 681 00:27:01,308 --> 00:27:05,208 between them is protected by the attorney-client privilege. 682 00:27:05,275 --> 00:27:08,141 And anything Will told Stanton is covered by the former 683 00:27:08,208 --> 00:27:11,241 attorney-client relationship between those two. 684 00:27:11,308 --> 00:27:13,474 Well, unless I missed my mark, 685 00:27:13,540 --> 00:27:15,141 that would be the opening salvo 686 00:27:15,208 --> 00:27:17,507 in the murder trial of Will Brooks. 687 00:27:17,574 --> 00:27:19,041 Courtesy of my old pal, Mike Lisi. 688 00:27:19,108 --> 00:27:21,607 Omnibus motion from the defense team, 689 00:27:21,674 --> 00:27:23,275 motions to suppress, 690 00:27:23,341 --> 00:27:27,407 dismiss in limine, and a couple I don'teven recognize. 691 00:27:27,474 --> 00:27:30,074 You two gonna be busy. 692 00:27:30,141 --> 00:27:31,841 Ladies.. nice work. 693 00:27:31,908 --> 00:27:34,074 I thought you were mad at us. 694 00:27:34,141 --> 00:27:35,375 On the contrary... 695 00:27:35,440 --> 00:27:37,507 My only regret is I wasn't there to see 696 00:27:37,574 --> 00:27:39,208 the steam coming out of their ears. 697 00:27:45,041 --> 00:27:48,608 We won nine out of ten motions. Not bad against the big guns. 698 00:27:48,775 --> 00:27:51,107 And in front of Judge Menendez, who's a stickler. 699 00:27:51,174 --> 00:27:53,775 Ten out of ten would have been better. 700 00:27:53,841 --> 00:27:55,541 Big guns, thanks for noticing. 701 00:27:55,608 --> 00:27:56,674 If you'll excuse us... 702 00:27:56,741 --> 00:27:58,474 Hey, so you won today. 703 00:27:58,541 --> 00:28:02,241 Tomorrow another salvo and the day after and the day after the day after... 704 00:28:02,307 --> 00:28:04,775 If I were you, I'd conserve my energy. 705 00:28:05,841 --> 00:28:08,141 Ladies... 706 00:28:09,308 --> 00:28:12,007 Hmm! Makes me sick. Will Brooks beats his wife 707 00:28:12,074 --> 00:28:15,141 to death with a wrench, then clobbers us with motions to exclude it. 708 00:28:15,208 --> 00:28:17,974 The average defendant is lucky to get legal aid. 709 00:28:18,041 --> 00:28:19,974 It's the system. The system stinks. 710 00:28:20,041 --> 00:28:22,640 In a perfect world, there'd be no motions, no discovery, 711 00:28:22,707 --> 00:28:26,041 just straight to trial one on one and let the truth prevail with the jury. 712 00:28:26,108 --> 00:28:29,907 In a perfect world, Leslie Brooks wouldn't die in a parking garage. 713 00:28:33,241 --> 00:28:35,641 We couldn't figure out how Leslie's secret boyfriend 714 00:28:35,707 --> 00:28:37,807 got in and out of the hotel without anybody seeing. 715 00:28:37,874 --> 00:28:39,474 He invisible? Might as well be. 716 00:28:39,540 --> 00:28:43,141 Through valet parking, straight up to the room in the VIP elevator. 717 00:28:43,208 --> 00:28:45,507 Do not pass "Go," do not stop in the lobby. 718 00:28:45,574 --> 00:28:47,607 There's a lot of turnover, but we finally found 719 00:28:47,674 --> 00:28:50,275 a parking attendant who now works at another hotel 720 00:28:50,341 --> 00:28:52,841 who remembers Leslie Brooks from three years ago. 721 00:28:52,908 --> 00:28:54,841 Showed 'em a picture of her. Positive ID. 722 00:28:54,908 --> 00:28:57,841 Yeah, we already know that she was having an afir. 723 00:28:57,908 --> 00:28:59,375 In the words of the parking attendant, 724 00:28:59,440 --> 00:29:02,041 "I seen her with that guy-- you know-- her boss." 725 00:29:02,108 --> 00:29:04,108 Her boss? 726 00:29:04,174 --> 00:29:05,407 Henry Brooks. 727 00:29:05,474 --> 00:29:07,407 The guy the attendant saw 728 00:29:07,474 --> 00:29:10,841 on any number of occasions at the hotel with Leslie 729 00:29:10,908 --> 00:29:12,607 was Henry Brooks. What? 730 00:29:12,674 --> 00:29:14,807 She was having an affair with her father-in-law? 731 00:29:18,617 --> 00:29:20,417 ������ 732 00:29:23,517 --> 00:29:25,017 ������ 733 00:29:25,427 --> 00:29:26,827 �������� 734 00:29:26,940 --> 00:29:28,407 as you suggested. 735 00:29:28,574 --> 00:29:29,941 The forensic accountant says 736 00:29:30,307 --> 00:29:32,174 Henry altered the finances, not Will. 737 00:29:32,241 --> 00:29:34,641 And he did it in a way to make Will look culpable. 738 00:29:34,708 --> 00:29:36,241 Can he prove it? 739 00:29:36,258 --> 00:29:39,291 It's complicated and beyond boring, but yeah, he can. 740 00:29:39,358 --> 00:29:41,757 If you look past Will, there's a trail that leads to Henry. 741 00:29:42,224 --> 00:29:43,657 What's the theory? 742 00:29:43,724 --> 00:29:46,224 Henry and Leslie had been lovers. 743 00:29:46,291 --> 00:29:48,157 They shared a deep, dark secret. 744 00:29:48,224 --> 00:29:50,224 She thought she could trust him, so she confided in him. 745 00:29:50,291 --> 00:29:52,158 Thinking Will was at fault, she told Henry about 746 00:29:52,224 --> 00:29:54,590 the SEC subpoenas and the financial shenanigans. 747 00:29:55,157 --> 00:29:57,124 So, Henry killed her to cover his fraud. 748 00:29:57,191 --> 00:29:58,724 Henry knew all about the late-night arrangements 749 00:29:58,791 --> 00:30:00,724 with the security guard. He framed the security guard 750 00:30:00,791 --> 00:30:03,691 in such a way that it would come back on his son. 751 00:30:03,758 --> 00:30:05,891 He killed his daughter-in-law and then framed his son? 752 00:30:05,957 --> 00:30:07,524 It could just as easily be argued 753 00:30:07,591 --> 00:30:09,891 that Will found out about the affair and went berserk. 754 00:30:09,957 --> 00:30:11,658 And that's exactly what Henry Brooks 755 00:30:11,724 --> 00:30:14,925 and his high-powered legal team will argue. 756 00:30:14,990 --> 00:30:17,024 I'm certain that Henry did it. 757 00:30:17,091 --> 00:30:19,491 Which means that Will wasn't at the office that night. 758 00:30:19,557 --> 00:30:21,358 Which means he didn't drive his car, 759 00:30:21,425 --> 00:30:23,158 and he didn't call Stanton to tell him it was stolen. 760 00:30:23,224 --> 00:30:24,991 So, who did? 761 00:30:25,058 --> 00:30:26,624 Henry Brooks called Arthur Stanton. 762 00:30:26,690 --> 00:30:28,624 Which puts us right back behind 763 00:30:28,690 --> 00:30:30,491 the great wall of attorney-client privilege, 764 00:30:30,557 --> 00:30:33,525 If I could just talk to Will Brooks somehow... 765 00:30:33,590 --> 00:30:36,857 get him to realize what his father has done to him. 766 00:30:37,224 --> 00:30:39,224 Maybe he could persuade Arthur Stanton 767 00:30:39,291 --> 00:30:40,658 to tell us what he knows. 768 00:30:40,725 --> 00:30:42,825 How would you get past Will's lawyer, Lisi? 769 00:30:42,890 --> 00:30:45,424 I'll handle Mike Lisi. 770 00:30:54,358 --> 00:30:55,791 Ah, too much vermouth. 771 00:30:55,857 --> 00:30:57,324 How the hell do you live in a town where 772 00:30:57,391 --> 00:30:59,658 you can't even get a decent martini, Jim? 773 00:30:59,725 --> 00:31:02,057 Can I ask you a question, off the record? 774 00:31:02,124 --> 00:31:04,957 Off the record, shoot. 775 00:31:05,024 --> 00:31:07,257 Did Will Brooks tell you he called Arthur Stanton 776 00:31:07,324 --> 00:31:10,324 and asked him to report his car stolen? 777 00:31:10,391 --> 00:31:12,658 My client told me he never left the property that night 778 00:31:12,725 --> 00:31:14,057 and never called anyone. 779 00:31:14,124 --> 00:31:15,458 You believe him? 780 00:31:15,524 --> 00:31:16,990 I have no evidence to confirm or deny. 781 00:31:17,057 --> 00:31:19,124 Therefore, I have no opinion one way or the other. 782 00:31:19,191 --> 00:31:22,024 That's a lawyer's answer, Mike. 783 00:31:22,091 --> 00:31:24,458 Well, that's what I am, a lawyer. 784 00:31:24,524 --> 00:31:25,957 You didn't believe him. 785 00:31:26,024 --> 00:31:28,024 That's why you came looking for a plea bargain. 786 00:31:28,091 --> 00:31:29,291 You know me too well. 787 00:31:29,358 --> 00:31:31,524 This time, you were wrong, Mike. 788 00:31:31,591 --> 00:31:33,191 He didn't call Stanton. 789 00:31:33,257 --> 00:31:34,990 He didn't kill his wife. 790 00:31:36,557 --> 00:31:38,325 Then who did? 791 00:31:38,390 --> 00:31:40,757 The old man-- Henry Brooks. 792 00:31:40,824 --> 00:31:43,158 He did it. No way. 793 00:31:43,225 --> 00:31:46,091 Leslie's lover, three years ago. 794 00:31:46,158 --> 00:31:48,258 You can't be serious. 795 00:31:48,325 --> 00:31:50,591 I need to talk to your client. 796 00:31:50,657 --> 00:31:52,457 Nah, he doesn't know anything. 797 00:31:52,524 --> 00:31:55,024 He knows he didn't do it. And now, so do you. 798 00:31:55,091 --> 00:31:56,791 You still want me to put him away for murder? 799 00:31:56,858 --> 00:32:00,058 Trouble with you, Jimmy, you have too much integrity 800 00:32:00,124 --> 00:32:02,191 to prosecute a guy you know is innocent. 801 00:32:02,258 --> 00:32:05,391 So help me to convict the man I know is guilty. 802 00:32:08,824 --> 00:32:12,591 No, he's my father. He wouldn't... 803 00:32:12,658 --> 00:32:14,458 They wouldn't do that to me. 804 00:32:14,524 --> 00:32:16,991 They... he and Leslie are colleagues. 805 00:32:17,057 --> 00:32:18,991 He was the guy she was seeing, Will. 806 00:32:19,057 --> 00:32:20,191 There's no doubt. 807 00:32:20,258 --> 00:32:22,524 Your father set you up 808 00:32:22,591 --> 00:32:25,057 for Leslie's murder to take the blame 809 00:32:25,124 --> 00:32:27,358 for the financial collapse of the company, everything. 810 00:32:27,424 --> 00:32:30,491 The evidence is overwhelming. 811 00:32:30,558 --> 00:32:34,057 Leslie made the mistake of trusting him. 812 00:32:34,124 --> 00:32:36,091 She confided in him about the SEC subpoena. 813 00:32:39,124 --> 00:32:41,324 I know; he's... ruthless. 814 00:32:42,391 --> 00:32:43,691 I've seen him 815 00:32:43,757 --> 00:32:46,524 eviscerate people over business, 816 00:32:46,591 --> 00:32:48,191 leave them with nothing. 817 00:32:49,957 --> 00:32:53,191 I just never thought he could do that to me. 818 00:32:53,258 --> 00:32:56,258 Or to Leslie. 819 00:32:59,491 --> 00:33:01,324 We're dropping the charges against your client. 820 00:33:05,324 --> 00:33:07,291 Will you help us? 821 00:33:14,890 --> 00:33:17,324 What's this? 822 00:33:17,391 --> 00:33:18,691 Trial by ambush? 823 00:33:18,757 --> 00:33:20,424 Will, what are you doing with these people? 824 00:33:20,491 --> 00:33:23,991 Arthur, they think I killed my wife. 825 00:33:24,057 --> 00:33:25,391 Why? 826 00:33:25,458 --> 00:33:27,691 I want all of you 827 00:33:27,757 --> 00:33:29,991 out of my offices now. 828 00:33:30,057 --> 00:33:31,224 What did my father tell you? 829 00:33:31,291 --> 00:33:32,524 What did he say I did? 830 00:33:36,190 --> 00:33:37,824 Henry Brooks is my client. 831 00:33:38,091 --> 00:33:40,591 Anything said between us is privileged. 832 00:33:40,658 --> 00:33:43,791 You know that's not necessarily true. 833 00:33:44,858 --> 00:33:49,558 My father killed Leslie, Arthur. 834 00:33:51,025 --> 00:33:53,157 My son is going to grow up without his mother 835 00:33:53,524 --> 00:33:55,024 because of him. 836 00:33:55,391 --> 00:33:58,324 When Henry Brooks told you Will killed Leslie, 837 00:33:58,391 --> 00:33:59,890 did you believe him? 838 00:33:59,957 --> 00:34:01,558 Were you a part of the cover-up? 839 00:34:02,625 --> 00:34:05,191 Or were you complicit in his scheme 840 00:34:05,258 --> 00:34:08,258 to frame his son for the murder of his daughter-in-law? 841 00:34:10,625 --> 00:34:14,757 CONLON: Either way, you have no privilege. 842 00:34:16,591 --> 00:34:19,824 I will put you in jail, Mr. Stanton. 843 00:34:30,558 --> 00:34:32,790 Henry woke me about 3:00 in the morning. 844 00:34:34,157 --> 00:34:35,591 He said Will 845 00:34:35,658 --> 00:34:37,524 was drinking again, 846 00:34:38,591 --> 00:34:43,558 and that he had done something stupid. 847 00:34:44,991 --> 00:34:50,157 And asked me go get Will's car and clean it up. 848 00:34:52,090 --> 00:34:53,858 Let's call Ed and Ray. 849 00:34:53,925 --> 00:34:55,257 Have them arrest Henry Brooks 850 00:34:55,324 --> 00:34:56,724 for the murder of Leslie Brooks. 851 00:34:59,724 --> 00:35:00,991 And, Arthur... 852 00:35:01,057 --> 00:35:03,257 Please make sure the media's there 853 00:35:03,324 --> 00:35:04,591 to see it. 854 00:35:04,658 --> 00:35:06,758 I want him publicly humiliated. 855 00:35:06,824 --> 00:35:09,357 The way he humiliated me. 856 00:35:22,357 --> 00:35:24,124 STANTON: I retrieved the car from the towing company, 857 00:35:24,190 --> 00:35:26,891 I drove it to the Brooks maintenance shed. 858 00:35:26,958 --> 00:35:30,190 Later that morning, I had one of the workers clean it thoroughly. 859 00:35:30,257 --> 00:35:31,558 Why? 860 00:35:31,624 --> 00:35:33,591 There were small amounts of blood on the window, 861 00:35:33,658 --> 00:35:35,124 on the steering wheel, 862 00:35:35,190 --> 00:35:37,691 on one of the seats, maybe elsewhere, I'm not sure. 863 00:35:37,758 --> 00:35:39,658 Whose blood did you think it was, Mr. Stanton. 864 00:35:39,724 --> 00:35:42,558 Mrs. Brooks. Leslie. 865 00:35:42,624 --> 00:35:45,457 Henry-- Mr. Brooks told me Will had killed her 866 00:35:45,524 --> 00:35:48,524 to prevent her from exposing his fraud. 867 00:35:48,591 --> 00:35:50,824 And to gain control of her estate. 868 00:35:50,891 --> 00:35:52,091 Did you talk to Will Brooks that night 869 00:35:52,158 --> 00:35:53,858 about the car or anything else? 870 00:35:53,924 --> 00:35:55,357 I spoke only with Henry. 871 00:35:55,424 --> 00:35:56,791 Why didn't you talk to Will? 872 00:35:56,858 --> 00:35:58,658 If he was guilty, I didn't want to know. 873 00:35:58,724 --> 00:36:00,324 I didn't want him to tell me anything. 874 00:36:00,391 --> 00:36:01,924 I wanted to be able to represent him. 875 00:36:01,991 --> 00:36:05,991 You assumed he was guilty because Henry Brooks told you 876 00:36:06,058 --> 00:36:08,391 he was? 877 00:36:09,457 --> 00:36:10,891 Correct. 878 00:36:10,958 --> 00:36:14,025 Mr. Stanton, we have a sworn deposition 879 00:36:14,091 --> 00:36:16,524 from the employee who cleaned the car for you that morning. 880 00:36:16,591 --> 00:36:18,357 Elio Torres. 881 00:36:18,424 --> 00:36:21,125 He says he vacuumed and shampooed all of the carpets 882 00:36:21,190 --> 00:36:22,157 in the car. 883 00:36:22,224 --> 00:36:23,424 As I said, at my request. 884 00:36:23,491 --> 00:36:25,457 Including the trunk? 885 00:36:26,524 --> 00:36:28,357 Was there blood evidence 886 00:36:28,424 --> 00:36:30,290 in the trunk as well? 887 00:36:30,357 --> 00:36:31,524 I wanted to make sure 888 00:36:31,591 --> 00:36:33,425 all trace evidence was eradicated. 889 00:36:33,490 --> 00:36:35,490 You're not answering my question. 890 00:36:35,557 --> 00:36:38,358 Yes, there was blood in the trunk. 891 00:36:38,425 --> 00:36:40,691 Mr. Stanton, did you do anything else that morning 892 00:36:40,757 --> 00:36:43,757 to "clean up" for Henry Brooks? 893 00:36:43,824 --> 00:36:45,457 Before you took Will's car 894 00:36:45,524 --> 00:36:47,258 to the company garage? 895 00:36:47,891 --> 00:36:49,490 You took an oath, Mr. Stanton, 896 00:36:49,557 --> 00:36:53,091 to tell the whole truth, not just answer my questions. 897 00:36:53,158 --> 00:36:55,490 I'm only obligated to answer your questions truthfully, 898 00:36:55,557 --> 00:36:57,425 not to volunteer information. 899 00:36:57,490 --> 00:36:59,457 Then answer my question truthfully. 900 00:37:00,524 --> 00:37:02,024 Did you do anything else 901 00:37:02,091 --> 00:37:02,958 that morning? 902 00:37:03,025 --> 00:37:04,125 Did you get rid 903 00:37:04,190 --> 00:37:07,391 of any other evidence for Henry Brooks? 904 00:37:10,357 --> 00:37:12,391 I found something in the trunk. 905 00:37:12,457 --> 00:37:13,824 A lug wrench. 906 00:37:15,491 --> 00:37:17,324 And what did you do with it? 907 00:37:17,391 --> 00:37:20,457 I dropped it down a storm drain. 908 00:37:30,691 --> 00:37:32,691 Arthur Stanton is mistaken. 909 00:37:32,758 --> 00:37:34,391 I never told him my son said 910 00:37:34,457 --> 00:37:35,991 that his car had been stolen. 911 00:37:36,058 --> 00:37:38,658 I simply said my son's car had been stolen 912 00:37:38,724 --> 00:37:41,058 and would he please take care of it. 913 00:37:41,125 --> 00:37:43,924 He said you told him Will had killed Leslie. 914 00:37:43,991 --> 00:37:46,257 Arthur Stanton is loyal to a fault. 915 00:37:46,324 --> 00:37:48,991 He assumed that Will killed Leslie 916 00:37:49,058 --> 00:37:51,858 to cover up his fraud, and he acted accordingly. 917 00:37:52,924 --> 00:37:55,624 And so did I. 918 00:37:55,691 --> 00:37:58,190 Nothing further. 919 00:38:01,025 --> 00:38:04,658 Three years ago did you have an affair with your daughter-in-law? 920 00:38:04,724 --> 00:38:06,958 It was a lapse of judgment on both of our parts. 921 00:38:08,025 --> 00:38:09,524 Will was drinking heavily. 922 00:38:09,591 --> 00:38:12,691 I was appalled by that and what was happening with the company. 923 00:38:12,758 --> 00:38:15,591 I put an end to it after a few months. 924 00:38:15,958 --> 00:38:17,458 You called it off? 925 00:38:17,524 --> 00:38:18,791 Leslie would have continued it, 926 00:38:18,857 --> 00:38:19,791 but I didn't think it was appropriate. 927 00:38:20,257 --> 00:38:21,491 Not appropriate? 928 00:38:21,557 --> 00:38:24,724 Having an affair with your son's wife? 929 00:38:24,791 --> 00:38:27,058 We took great care to make sure that Will never found out. 930 00:38:27,125 --> 00:38:28,758 But he did, didn't he? 931 00:38:28,824 --> 00:38:29,991 About the affair, 932 00:38:30,058 --> 00:38:31,524 but not my part of it. 933 00:38:31,591 --> 00:38:32,790 they reconciled. 934 00:38:33,057 --> 00:38:34,925 The financial irregularities started 935 00:38:34,990 --> 00:38:36,791 right after they reconciled. 936 00:38:37,858 --> 00:38:39,224 That's when you began cooking the books, 937 00:38:39,391 --> 00:38:40,724 isn't it? 938 00:38:40,751 --> 00:38:42,085 To ruin your son. 939 00:38:42,150 --> 00:38:44,584 Get him back for taking Leslie away from you? 940 00:38:44,651 --> 00:38:48,051 The financial malfeasance was Will's and not mine. 941 00:38:48,150 --> 00:38:49,651 That's not what the forensic accountant said. 942 00:38:49,718 --> 00:38:50,818 Or the SEC. 943 00:38:50,884 --> 00:38:52,250 They lay the blame at your feet. 944 00:38:52,317 --> 00:38:54,351 I reject that. 945 00:38:54,417 --> 00:38:56,451 That must have been hard. 946 00:38:56,517 --> 00:38:59,051 To see her back with him. 947 00:38:59,117 --> 00:39:00,451 Were you in love with her? 948 00:39:00,517 --> 00:39:03,317 I loved her. 949 00:39:03,384 --> 00:39:05,718 She was a spectacular woman. 950 00:39:05,784 --> 00:39:08,584 A brilliant woman. 951 00:39:08,651 --> 00:39:10,184 Did you think you'd get her back 952 00:39:10,250 --> 00:39:11,918 after Will was ruined? 953 00:39:11,985 --> 00:39:14,384 I moved on, Ms. Chase. 954 00:39:14,451 --> 00:39:16,117 I suggest you do the same. 955 00:39:18,151 --> 00:39:20,651 She went to the office that night. 956 00:39:20,717 --> 00:39:23,350 And you met her there after the guard had gone. 957 00:39:23,417 --> 00:39:25,617 I never went anywhere that night. 958 00:39:25,684 --> 00:39:27,118 She told you about the SEC. 959 00:39:27,185 --> 00:39:30,417 I knew about the SEC investigation. 960 00:39:30,484 --> 00:39:32,251 You knew about it? 961 00:39:32,317 --> 00:39:33,918 it was a secret grand jury. 962 00:39:33,984 --> 00:39:37,551 I have friends in very high places. 963 00:39:39,617 --> 00:39:44,018 Of course you already knew. 964 00:39:44,084 --> 00:39:45,350 Did it surprise you 965 00:39:45,417 --> 00:39:47,284 when you found out Leslie had been cooperating 966 00:39:47,301 --> 00:39:48,401 with the SEC? 967 00:39:48,401 --> 00:39:50,100 No. As I said, she was brilliant 968 00:39:50,167 --> 00:39:51,601 and would easily have discovered 969 00:39:51,668 --> 00:39:53,834 Will's pathetic little deception. 970 00:39:53,901 --> 00:39:55,334 Because you wanted her to. 971 00:39:55,401 --> 00:39:57,001 After all, you designed this whole thing 972 00:39:57,067 --> 00:39:58,568 to ensnare your son and get Leslie back. 973 00:39:58,634 --> 00:40:01,167 We've been assuming 974 00:40:01,234 --> 00:40:03,100 Leslie told you that night about Will's involvement. 975 00:40:03,167 --> 00:40:04,467 But you would have welcomed that. 976 00:40:04,534 --> 00:40:06,968 That was your plan all along. 977 00:40:07,035 --> 00:40:09,467 Instead, she accused you that night. 978 00:40:09,534 --> 00:40:11,301 I never spoke to her that night. 979 00:40:11,367 --> 00:40:12,701 She discovered that you 980 00:40:12,768 --> 00:40:15,001 had been cooking the books, not Will. 981 00:40:15,067 --> 00:40:17,100 You were going to lose everything, huh? 982 00:40:17,167 --> 00:40:21,601 The company, Leslie, your entire legacy. 983 00:40:21,668 --> 00:40:24,568 So you killed her to keep that from happening. 984 00:40:24,634 --> 00:40:27,067 No. I never manipulated the company's finances. 985 00:40:27,134 --> 00:40:28,501 It was Will. 986 00:40:28,568 --> 00:40:30,801 Only someone as spineless as my son 987 00:40:30,868 --> 00:40:32,868 would have needed to do something like that. 988 00:40:32,935 --> 00:40:34,200 It was Will. 989 00:40:34,267 --> 00:40:36,501 No. Will never would have killed Leslie. 990 00:40:36,568 --> 00:40:37,901 He'd forgiven her. 991 00:40:37,968 --> 00:40:39,701 He may have even forgiven you. 992 00:40:39,768 --> 00:40:42,067 I don't require forgiveness. 993 00:40:42,134 --> 00:40:43,467 Nor do you deserve it. 994 00:40:43,534 --> 00:40:45,768 When we spoke to you just hours after the murder 995 00:40:45,834 --> 00:40:48,035 you said you wanted to see the man who'd 996 00:40:48,100 --> 00:40:49,367 killed your daughter-in-law 997 00:40:49,434 --> 00:40:51,200 pay with his life. 998 00:40:51,267 --> 00:40:53,701 That sounds fair to me. 999 00:41:12,210 --> 00:41:14,010 ������ 1000 00:41:14,301 --> 00:41:16,501 I love the look on Henry Brooks' face 1001 00:41:16,568 --> 00:41:18,267 when the jury gave him his wish. 1002 00:41:18,334 --> 00:41:19,534 He'll appeal it forever. 1003 00:41:19,601 --> 00:41:20,768 I hope he does. 1004 00:41:20,834 --> 00:41:22,301 He'll only squander his fortune 1005 00:41:22,367 --> 00:41:24,601 delaying the inevitable-- a date with the executioner. 1006 00:41:26,167 --> 00:41:27,467 The rich are different. 1007 00:41:27,534 --> 00:41:29,334 Yeah, speaking of the rich... 1008 00:41:29,401 --> 00:41:31,067 I caught Conlon's assistant 1009 00:41:31,134 --> 00:41:32,768 going through his desk today. 1010 00:41:32,834 --> 00:41:35,067 Collecting his paychecks to deposit. 1011 00:41:35,134 --> 00:41:37,901 Which is exactly what Ray said he did in New York, too. 1012 00:41:37,968 --> 00:41:40,234 Must be nice. 1013 00:41:40,301 --> 00:41:41,367 Yeah. 1014 00:41:41,434 --> 00:41:42,868 Got me thinking about Conlon. 1015 00:41:42,935 --> 00:41:44,601 He doesn't need the job 1016 00:41:44,668 --> 00:41:45,668 and he's obviously 1017 00:41:45,734 --> 00:41:46,935 not doing it for the money. 1018 00:41:47,001 --> 00:41:48,200 He is ambitious. 1019 00:41:49,267 --> 00:41:52,668 Maybe for the right reasons... mostly. 1020 00:41:52,734 --> 00:41:55,001 Maybe. 1021 00:41:55,067 --> 00:42:02,001 Welcome to www.1000fr.com 1022 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 1023 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1024 00:00:13,050 --> 00:00:17,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.