All language subtitles for Citizen Khan s01e06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,280 --> 00:00:08,400 Welcome to Sparkhill, Birmingham. The capital of British Pakistan. 2 00:00:12,600 --> 00:00:14,000 HE SPEAKS URDU 3 00:00:19,600 --> 00:00:21,720 They all know me. Like my suit. 4 00:00:26,040 --> 00:00:27,760 Number one, Citizen Khan. 5 00:00:30,000 --> 00:00:33,160 I thought Dad was going to turn the heating on for a couple of hours? 6 00:00:33,160 --> 00:00:35,880 He did. When? 1998. 7 00:00:38,240 --> 00:00:40,600 Come on, get ready. We got to go to mosque. 8 00:00:40,600 --> 00:00:42,680 Oh, what? Why do we have to come? 9 00:00:42,680 --> 00:00:45,240 To pray, of course. And I want you to meet the new 10 00:00:45,240 --> 00:00:49,800 President of The Sparkhill Pakistani Business Association, Mr Javed. 11 00:00:49,800 --> 00:00:52,920 I want him to see what a nice, normal Muslim family we are. 12 00:00:52,920 --> 00:00:56,480 You see, your mother's all ready to go. 13 00:00:56,480 --> 00:00:59,400 No, I'm not. I'm freezing. Why is it so cold in here? 14 00:00:59,400 --> 00:01:02,400 Cold? It's not cold. You're wearing your long johns. 15 00:01:02,400 --> 00:01:04,680 How do you know? I can see them. 16 00:01:05,880 --> 00:01:08,640 Please, Dad, turn the heating on. 17 00:01:08,640 --> 00:01:09,880 I'm not cold, Papaji. 18 00:01:09,880 --> 00:01:14,400 I love this girl. I tell you, proper Muslim daughter. 19 00:01:14,400 --> 00:01:19,320 Wearing hijab not only preserves her modesty, keeps her bloody ears warm! 20 00:01:19,320 --> 00:01:21,320 Just turn it on. 21 00:01:21,320 --> 00:01:24,480 No! I pay the bills and I say it stays off. 22 00:01:24,480 --> 00:01:26,440 Fine, then I'll do it myself! 23 00:01:26,440 --> 00:01:31,160 Very well, I'll allow it just this once. 24 00:01:31,160 --> 00:01:33,200 Since it is special day. 25 00:01:33,200 --> 00:01:35,920 Why is it special? Today is wedding anniversary. 26 00:01:35,920 --> 00:01:38,000 I forgot it's your anniversary! 27 00:01:38,000 --> 00:01:40,640 Congratulations, sir! How long have you been married? 28 00:01:40,640 --> 00:01:42,320 24 years. 29 00:01:42,320 --> 00:01:43,560 Wow! 30 00:01:43,560 --> 00:01:45,560 Yes. Silver one next year. 31 00:01:45,560 --> 00:01:47,120 Right. How long is that? 32 00:01:50,600 --> 00:01:52,720 25 years. 33 00:01:52,720 --> 00:01:55,640 Amazing. That is ages. 34 00:01:55,640 --> 00:01:59,720 It's a real achievement, not many people could survive 25 years. 35 00:01:59,720 --> 00:02:02,720 Thank you, Shazia. I was talking about Mum. 36 00:02:04,160 --> 00:02:08,600 You should take her away, somewhere romantic, like The Caribbean, 37 00:02:08,600 --> 00:02:10,880 or The Maldives... ..or Pakistan. 38 00:02:10,880 --> 00:02:16,080 Did you know Pakistan is now the 112th most popular tourist destination in Asia? 39 00:02:17,320 --> 00:02:18,360 Good, huh?! 40 00:02:18,360 --> 00:02:20,840 What about tonight? Are you doing anything? 41 00:02:20,840 --> 00:02:23,840 Yes. Course he's not. I just said, "yes." 42 00:02:31,200 --> 00:02:35,040 I said I got something planned, OK? Very special evening. 43 00:02:35,040 --> 00:02:36,680 Just don't spoil the surprise. 44 00:02:37,840 --> 00:02:40,160 I can't do this, someone give me a hand. 45 00:02:45,160 --> 00:02:49,000 I'll do it. I'll ask your mother. 46 00:02:49,000 --> 00:02:51,760 Sweetie, can you help me? 47 00:02:51,760 --> 00:02:53,320 Oh, no, what a shame. 48 00:02:53,320 --> 00:02:56,720 What is? From the Guptas. They can't come to Shazia's wedding. 49 00:02:56,720 --> 00:02:59,240 Oh, well. They don't even give a reason. 50 00:02:59,240 --> 00:03:01,240 Indians, you see, no manners. 51 00:03:02,560 --> 00:03:04,560 Now, come on, we'll be late for mosque. 52 00:03:04,560 --> 00:03:06,600 But now there'll be an empty table. 53 00:03:06,600 --> 00:03:09,160 Good, less people sponging off me. 54 00:03:09,160 --> 00:03:12,240 This wedding's already costing me a fortune. 55 00:03:12,240 --> 00:03:14,760 But we've already agreed the numbers with the caterers. 56 00:03:14,760 --> 00:03:16,360 We'll have to invite someone else. 57 00:03:16,360 --> 00:03:18,480 Oh, if we're inviting extra people, 58 00:03:18,480 --> 00:03:20,200 I'd like some more of my friends to come. 59 00:03:20,200 --> 00:03:21,880 No, no, no! 60 00:03:21,880 --> 00:03:24,760 We can't go on feeding every Tom, Dick and Mohammed. 61 00:03:26,600 --> 00:03:29,160 Who do you think I am? Sir Bob bleeding Geldof! 62 00:03:31,280 --> 00:03:33,360 Matt and Debbie from work would love to come. 63 00:03:33,360 --> 00:03:35,680 No, no, no bloody way. 64 00:03:35,680 --> 00:03:37,280 This is Pakistani wedding, 65 00:03:37,280 --> 00:03:40,920 Matt and Debbie don't sound very Pakistani to me! 66 00:03:40,920 --> 00:03:44,800 Please don't tell me you're refusing to have white people at our wedding! 67 00:03:44,800 --> 00:03:48,760 Bob Geldof only feeds brown people. Everybody knows that! 68 00:03:49,880 --> 00:03:51,760 No, if we have to have someone, 69 00:03:51,760 --> 00:03:53,880 we'll invite Mr Javed and his family. 70 00:03:53,880 --> 00:03:55,360 But I don't even know him! 71 00:03:55,360 --> 00:03:58,400 We don't want to make our Nikah in front of complete strangers. 72 00:03:58,400 --> 00:04:01,480 This wedding's not all about you, you know. 73 00:04:02,760 --> 00:04:04,800 Mr Javed is a very important man. 74 00:04:04,800 --> 00:04:07,760 You can't use my wedding to suck up to your business mates. 75 00:04:07,760 --> 00:04:10,800 Why not? Might as well get something good out of it. 76 00:04:10,800 --> 00:04:13,880 I know. We'll invite the Parvezes. Who? 77 00:04:13,880 --> 00:04:16,360 Sameena Parvez? One of my oldest friends? 78 00:04:16,360 --> 00:04:19,560 Used to live next door to us before they moved to Woking? 79 00:04:19,560 --> 00:04:22,960 Had a little boy, Imran, used to play with Shazia... 80 00:04:22,960 --> 00:04:24,880 The one with the funny eye? 81 00:04:24,880 --> 00:04:27,600 That's him. You can send the invitation today. 82 00:04:27,600 --> 00:04:30,400 But sweetie, I want to invite Mr Javed. 83 00:04:30,400 --> 00:04:32,520 I have to have Sameena at the wedding. 84 00:04:32,520 --> 00:04:33,880 We were like sisters. 85 00:04:33,880 --> 00:04:36,480 You don't like your sister. Cousins, then. 86 00:04:36,480 --> 00:04:40,000 No, look, I'm the man of the house, I'm paying for this wedding. 87 00:04:40,000 --> 00:04:41,720 I should get to invite who I want. 88 00:04:41,720 --> 00:04:43,680 Here, you'll need to buy a stamp. 89 00:04:43,680 --> 00:04:46,480 No, I won't. I'll send it from the mosque. 90 00:04:46,480 --> 00:04:47,960 Chalo. 91 00:05:07,680 --> 00:05:09,440 Come on, old disabled lady. 92 00:05:21,040 --> 00:05:23,720 See, every time I go into this, it just freezes. 93 00:05:23,720 --> 00:05:25,120 Oh, yeah. 94 00:05:25,120 --> 00:05:28,880 Have you tried to turn it off and on again? 95 00:05:30,000 --> 00:05:32,200 Asalaam Alaikum, Mr Khan. 96 00:05:32,200 --> 00:05:34,200 Waleikum Asalaam, boys. 97 00:05:34,200 --> 00:05:36,120 Asalaam Alaikum. Hello, Dave. 98 00:05:37,600 --> 00:05:38,840 Come for prayers? 99 00:05:38,840 --> 00:05:42,480 Yes, of course, but I'm also here to see the new president of the SPBA, 100 00:05:42,480 --> 00:05:45,400 Mr Javed - I want to make a good impression. 101 00:05:45,400 --> 00:05:46,760 Do you know anything about him? 102 00:05:46,760 --> 00:05:48,480 Like what? 103 00:05:48,480 --> 00:05:50,840 Does he like cricket? What's his star sign? 104 00:05:50,840 --> 00:05:53,680 Does he have a serious medical condition? 105 00:05:53,680 --> 00:05:55,760 These are things to know to have a business edge. 106 00:05:55,760 --> 00:05:57,440 Dunno. Dave? 107 00:05:57,440 --> 00:05:59,680 I'm a bit busy at the moment, Mr Khan... 108 00:05:59,680 --> 00:06:02,440 What's the problem? The computer's not working. 109 00:06:02,440 --> 00:06:04,880 Oooh, calm down Dave. 110 00:06:04,880 --> 00:06:08,520 This is the problem with you, gingers, very little patience. 111 00:06:08,520 --> 00:06:11,440 It's this new spreadsheet programme. 112 00:06:11,440 --> 00:06:14,040 I thought I might streamline the mosque's booking system, 113 00:06:14,040 --> 00:06:15,560 but it keeps crashing. 114 00:06:15,560 --> 00:06:17,680 Maybe it has a virus. 115 00:06:17,680 --> 00:06:20,080 Like my uncle. He caught it from a goat. 116 00:06:21,080 --> 00:06:24,600 Not like that, they were just good friends. 117 00:06:26,280 --> 00:06:29,480 Right, come on, get out of the way, let me take a look. 118 00:06:29,480 --> 00:06:31,400 Right. 119 00:06:31,400 --> 00:06:34,720 So, every time I open up the spreadsheet thingy, 120 00:06:34,720 --> 00:06:38,840 it starts out OK and then the whole lot just seems to freeze 121 00:06:38,840 --> 00:06:40,320 and nothing seems to... 122 00:06:40,320 --> 00:06:42,200 work. And... 123 00:06:43,720 --> 00:06:45,080 What are you doing? 124 00:06:45,080 --> 00:06:47,240 Googling Mr Javed. 125 00:06:48,800 --> 00:06:50,960 I don't see how that's going to solve the problem. 126 00:06:50,960 --> 00:06:53,560 I didn't say I could solve the problem. 127 00:06:53,560 --> 00:06:55,360 You know this computer should really only 128 00:06:55,360 --> 00:06:56,960 be used for mosque business, Mr Khan. 129 00:06:56,960 --> 00:06:59,960 Well, I go to the mosque, and this is my business. 130 00:06:59,960 --> 00:07:02,920 Good one. That's not what I meant. 131 00:07:02,920 --> 00:07:05,120 And I need you to post this for me too. What is it? 132 00:07:05,120 --> 00:07:06,600 Wedding invitation. 133 00:07:06,600 --> 00:07:09,640 Mrs Khan has suddenly remembered another "best friend." 134 00:07:10,840 --> 00:07:13,400 The Parvez family? Yes, they used to live next door to us. 135 00:07:13,400 --> 00:07:15,320 Had the boy with the funny eye? 136 00:07:15,320 --> 00:07:17,680 That's it. There's no stamp on it. 137 00:07:17,680 --> 00:07:21,360 So? Again, it's not really mosque business, is it, Mr Khan? 138 00:07:21,360 --> 00:07:23,640 You know, Dave, all this penny pinching, 139 00:07:23,640 --> 00:07:26,280 it's a very unattractive trait. 140 00:07:27,560 --> 00:07:29,240 Mr Javed! Oh, Mr Javed. 141 00:07:29,240 --> 00:07:31,360 Asalaam Alaikum. Waleikum Asalaam. 142 00:07:31,360 --> 00:07:33,000 Waleikum Asalaam. 143 00:07:33,000 --> 00:07:34,520 I'm not interrupting, am I? 144 00:07:34,520 --> 00:07:36,640 Not at all. I'm all yours! 145 00:07:36,640 --> 00:07:41,000 Actually, it's Dave I wanted to speak to. 146 00:07:41,000 --> 00:07:42,840 Got some post. SPBA business. 147 00:07:42,840 --> 00:07:45,360 Of course, Mr Javed. No stamps, I'm afraid. 148 00:07:45,360 --> 00:07:48,280 Not a problem. 149 00:07:48,280 --> 00:07:50,560 Mr Javed, sir. Yes? 150 00:07:50,560 --> 00:07:53,600 I wanted to invite you to my daughter's wedding. 151 00:07:53,600 --> 00:07:55,120 Erm... 152 00:07:55,120 --> 00:07:56,560 Yes, you and the family. 153 00:07:56,560 --> 00:07:58,920 I've got an invitation right here. 154 00:07:58,920 --> 00:08:01,560 I was going to put it in the post, but now that you're here... 155 00:08:01,560 --> 00:08:04,440 Erm, thank you. We'd be delighted. 156 00:08:04,440 --> 00:08:06,440 Really? Brilliant! 157 00:08:06,440 --> 00:08:07,960 THEY SPEAK IN URDU 158 00:08:07,960 --> 00:08:10,280 Let me get the door. 159 00:08:10,280 --> 00:08:12,760 Goodbye. What a man. 160 00:08:12,760 --> 00:08:15,160 I thought that invitation was for the man 161 00:08:15,160 --> 00:08:16,880 with the cross eyed children. 162 00:08:18,240 --> 00:08:20,640 Mr Javed is a very important man. 163 00:08:20,640 --> 00:08:23,720 It'll be a great honour to have him at my daughter's wedding. 164 00:08:23,720 --> 00:08:25,760 Do you think Mrs Khan will see it that way? 165 00:08:25,760 --> 00:08:27,960 Of course. But don't tell her. 166 00:08:27,960 --> 00:08:29,360 Why not? 167 00:08:29,360 --> 00:08:34,040 Dave, what you have to understand is that in Pakistani marriage, 168 00:08:34,040 --> 00:08:35,480 husband is in charge. 169 00:08:35,480 --> 00:08:38,520 He's the boss and he can do whatever he wants. 170 00:08:38,520 --> 00:08:41,200 But sometimes it's best not to tell the wife what he has done 171 00:08:41,200 --> 00:08:44,760 because she would never understand and only worry and fuss 172 00:08:44,760 --> 00:08:47,080 and make him sleep on the downstairs sofa. 173 00:08:56,160 --> 00:08:58,840 This is prayers, show some respect. 174 00:09:04,400 --> 00:09:05,440 If you think about it, 175 00:09:05,440 --> 00:09:08,680 anybody could just come in and take them, couldn't they? I suppose. 176 00:09:08,680 --> 00:09:11,480 So I thought, if I keep hold of one, then that's not going to happen! 177 00:09:11,480 --> 00:09:14,200 Amjad... Nobody's going to steal one, are they? 178 00:09:14,200 --> 00:09:16,760 They're going to want both - you can't really use one on its own. 179 00:09:16,760 --> 00:09:17,960 Amjad. Yes, sir? 180 00:09:17,960 --> 00:09:19,920 Give it to me. 181 00:09:22,520 --> 00:09:24,040 Lucky I put my name in them! 182 00:09:24,040 --> 00:09:25,760 Everyone will know they're mine. 183 00:09:26,760 --> 00:09:28,920 Unless there's somebody else called Amjad. 184 00:09:30,080 --> 00:09:31,200 Oh, no! 185 00:09:31,200 --> 00:09:33,160 Did you post the Parvezes' invitation? 186 00:09:33,160 --> 00:09:36,400 You know, I've never realised just how big this place is... 187 00:09:36,400 --> 00:09:37,960 Hello? The invitation? 188 00:09:37,960 --> 00:09:39,600 Still shouldn't be surprised - 189 00:09:39,600 --> 00:09:42,400 Islam is the fastest growing religion in the world. 190 00:09:42,400 --> 00:09:44,600 Do you know Tesco now serves halal meat? 191 00:09:44,600 --> 00:09:46,320 "Every little helps!" Hey na'? 192 00:09:46,320 --> 00:09:48,600 Did you post it or didn't you? 193 00:09:48,600 --> 00:09:51,600 I said I'd post it and I posted it. OK, done, enough. 194 00:09:55,000 --> 00:09:56,880 Oh, my God. 195 00:09:56,880 --> 00:09:58,760 OH, MY GOD. 196 00:09:58,760 --> 00:10:01,640 She's just getting ready for prayers, limbering up! 197 00:10:01,640 --> 00:10:03,160 Very religious woman! 198 00:10:03,160 --> 00:10:05,560 I don't believe it. How could you do this? 199 00:10:05,560 --> 00:10:08,320 My own husband lying to me and in the House of God of all places! 200 00:10:08,320 --> 00:10:09,720 The shame of it! 201 00:10:09,720 --> 00:10:13,640 What, it's only an invitation. We never see the Parvezes anyway... 202 00:10:13,640 --> 00:10:15,120 I asked you to do one thing.... 203 00:10:15,120 --> 00:10:18,680 All right, all right, if you must know, 204 00:10:18,680 --> 00:10:22,040 there's a reason why I didn't send out the Parvez's invitation. 205 00:10:22,040 --> 00:10:23,120 Reason? What reason? 206 00:10:23,120 --> 00:10:27,080 I wasn't going to tell you this, but you remember their son, 207 00:10:27,080 --> 00:10:28,480 Imran, was his name? 208 00:10:28,480 --> 00:10:29,960 With the funny eye, huh. 209 00:10:29,960 --> 00:10:33,200 Well, he had a thing for Shazia. 210 00:10:33,200 --> 00:10:36,520 Thing? Like naughtiness? 211 00:10:36,520 --> 00:10:39,120 Not naughtiness. He liked her. 212 00:10:39,120 --> 00:10:40,200 So? 213 00:10:40,200 --> 00:10:43,480 So, what if he never got over her? Did you think of that? 214 00:10:43,480 --> 00:10:46,600 What if we invited them to the wedding and he caused a huge scene? 215 00:10:46,600 --> 00:10:48,960 Standing up in the middle of the ceremony, 216 00:10:48,960 --> 00:10:51,560 "Oh, Shazia, I still love you! 217 00:10:51,560 --> 00:10:53,760 "Don't marry Amjad, he's an idiot. 218 00:10:53,760 --> 00:10:56,720 "Come away with me, I can get my eye fixed, 219 00:10:56,720 --> 00:10:58,920 "it's amazing what they can do these days". 220 00:10:58,920 --> 00:11:01,160 That would be awful. Exactly. 221 00:11:01,160 --> 00:11:03,680 Thank God you didn't post that invitation. 222 00:11:03,680 --> 00:11:07,320 You see? You think I don't know what I'm doing, but I do. 223 00:11:07,320 --> 00:11:10,280 Mrs Khan, head for thinking, feet for dancing. 224 00:11:10,280 --> 00:11:12,800 Move along now. 225 00:11:26,880 --> 00:11:28,720 Mr Javed! Psst! 226 00:11:28,720 --> 00:11:29,920 Psst! 227 00:11:29,920 --> 00:11:31,560 Oi, Javed! 228 00:11:32,760 --> 00:11:35,280 Everything all right? Never been better, Amjad! 229 00:11:35,280 --> 00:11:37,320 Did you get into trouble with Mrs Khan? 230 00:11:37,320 --> 00:11:38,920 I'm never in trouble with Mrs Khan. 231 00:11:40,120 --> 00:11:42,840 BOHEMIAN RHAPSODY RINGTONE 232 00:11:42,840 --> 00:11:47,480 Hello, Mr Khan speaking! Hello, Mrs Khan! 233 00:11:49,440 --> 00:11:52,080 You saw me earlier darling, 234 00:11:52,080 --> 00:11:54,520 yes, but I'm just about to start praying. 235 00:11:54,520 --> 00:11:57,280 I know but... 236 00:11:57,280 --> 00:12:00,080 Yes, I know but... 237 00:12:00,080 --> 00:12:02,200 It's not my fault that Shazia 238 00:12:02,200 --> 00:12:04,160 did the naughtiness with Imran Parvez, is it? 239 00:12:06,400 --> 00:12:09,400 OK, sweetie, OK, OK, Bye. Goodbye. 240 00:12:09,400 --> 00:12:11,000 Oh, my God, Shazia! 241 00:12:11,000 --> 00:12:15,320 Amjad! People are praying. Try not to make a scene. 242 00:12:23,000 --> 00:12:26,960 Oh, my God! Shazia! Oh, my God! Oh, my God! 243 00:12:26,960 --> 00:12:28,360 Oh, my God! 244 00:12:28,360 --> 00:12:30,760 Careful Amjad, it's a mosque, he can hear you. 245 00:12:30,760 --> 00:12:32,960 How could she do this to me? How?! 246 00:12:32,960 --> 00:12:36,480 Amjad, you're over-reacting, it's no big deal. 247 00:12:36,480 --> 00:12:39,920 But Imran Parvez! I told him everything. 248 00:12:39,920 --> 00:12:41,400 How much I liked Shazia, 249 00:12:41,400 --> 00:12:44,880 how I wished she would notice me and all the time they were... 250 00:12:44,880 --> 00:12:46,280 doing it! 251 00:12:46,280 --> 00:12:49,960 Don't torture yourself. Trust me, there's really no need. 252 00:12:49,960 --> 00:12:51,320 And he's got a funny eye! 253 00:12:52,440 --> 00:12:54,520 All right, he's got a terrible squint. 254 00:12:54,520 --> 00:12:57,760 He probably just winked at her a few times by accident. 255 00:12:59,480 --> 00:13:02,600 These things happen all the time to squinty peoples. 256 00:13:02,600 --> 00:13:05,400 That's it then, it's all over. 257 00:13:05,400 --> 00:13:06,800 What's all over? 258 00:13:06,800 --> 00:13:09,120 We can't get married now, can we? 259 00:13:09,120 --> 00:13:10,240 What? Of course you can. 260 00:13:10,240 --> 00:13:12,680 But Shazia's got somebody else. 261 00:13:12,680 --> 00:13:15,200 She hasn't got somebody else. But what about..? 262 00:13:15,200 --> 00:13:19,080 He's not her boyfriend, you need to just forget about Imran Parvez. 263 00:13:19,080 --> 00:13:20,360 IMRAN PARVEZ! 264 00:13:20,360 --> 00:13:24,400 Tell me honestly. Did anything happen between them? 265 00:13:24,400 --> 00:13:26,120 Of course not. 266 00:13:26,120 --> 00:13:29,600 You would say that, you're her dad. I'm going to see Shazia! 267 00:13:29,600 --> 00:13:31,600 Tell her we're finished. 268 00:13:31,600 --> 00:13:34,040 Amjad, that's not a good idea. You're too upset. 269 00:13:34,040 --> 00:13:35,400 I'll phone her then. 270 00:13:35,400 --> 00:13:37,520 Amjad, you need to calm down first. 271 00:13:37,520 --> 00:13:39,840 She won't want to speak to you when you're like this. 272 00:13:47,360 --> 00:13:49,080 Amjad! 273 00:13:49,080 --> 00:13:51,120 Oh, God. 274 00:13:53,920 --> 00:13:55,440 Hey, hey, what's going on in here? 275 00:13:55,440 --> 00:13:57,560 People are trying to pray out there, you know. 276 00:13:57,560 --> 00:13:59,680 Do you mind? This is private. 277 00:13:59,680 --> 00:14:02,920 It is MY office. 278 00:14:02,920 --> 00:14:06,160 Dave, we are Muslims. This is a mosque. 279 00:14:06,160 --> 00:14:09,440 It's not about "my this" or "my that," it's open to everyone. 280 00:14:09,440 --> 00:14:11,000 Now get out. 281 00:14:12,880 --> 00:14:15,360 Shazia's cheated on me! What?! 282 00:14:15,360 --> 00:14:18,080 He thinks that Shazia had a thing with another boy... 283 00:14:18,080 --> 00:14:20,280 Ah. Oh. 284 00:14:20,280 --> 00:14:22,520 I keep telling him it's not true about Imran Parvez. 285 00:14:22,520 --> 00:14:24,520 IMRAN PARVEZ! 286 00:14:24,520 --> 00:14:27,120 OK. What you have to remember, 287 00:14:27,120 --> 00:14:31,120 Amjad, is that these days, this sort of thing is not uncommon. 288 00:14:31,120 --> 00:14:35,000 Lots of young people experiment a bit before they get married. 289 00:14:35,000 --> 00:14:36,920 But it's forbidden. 290 00:14:36,920 --> 00:14:39,120 Yeah, sure, technically it's forbidden. 291 00:14:39,120 --> 00:14:41,640 But doing things that some deem inappropriate 292 00:14:41,640 --> 00:14:43,240 doesn't make you a bad person. 293 00:14:43,240 --> 00:14:48,760 Certainly before I found the faith, I had a few "liaisons" myself! 294 00:14:48,760 --> 00:14:51,760 I find that hard to believe. 295 00:14:51,760 --> 00:14:54,080 And I'm sure Mr Khan did too. 296 00:14:54,080 --> 00:14:55,920 What? How dare you! 297 00:14:57,120 --> 00:14:59,520 Mind you, there was that time at my Uncle's wedding 298 00:14:59,520 --> 00:15:02,240 with the girl that was handing out samosas. 299 00:15:02,240 --> 00:15:04,760 The Rawalpindi Express, we used to call her. 300 00:15:08,200 --> 00:15:10,640 You see. We've all done it. 301 00:15:10,640 --> 00:15:12,680 I haven't. 302 00:15:12,680 --> 00:15:15,200 And neither has Imran Parvez. 303 00:15:15,200 --> 00:15:17,880 IMRAN PARVEZ! 304 00:15:17,880 --> 00:15:21,320 I'm going to kill myself! And then him! 305 00:15:21,320 --> 00:15:23,160 Let's not do anything hasty. 306 00:15:23,160 --> 00:15:24,520 Mr Javed! 307 00:15:24,520 --> 00:15:26,160 My life is over! 308 00:15:26,160 --> 00:15:28,200 All right, Amjad? How about a nice cup of tea? 309 00:15:28,200 --> 00:15:31,960 Well, it looks like you've got this all under control. 310 00:15:33,120 --> 00:15:35,360 Just don't mention Imran Parvez. 311 00:15:35,360 --> 00:15:37,440 IMRAN PARVEZ! 312 00:15:43,040 --> 00:15:46,240 Mr Javed. 313 00:15:49,800 --> 00:15:54,280 Mr Javed was very flattered to be invited to Shazia's wedding. 314 00:15:54,280 --> 00:15:57,400 You see, Beti, this is the secret of business relationships, 315 00:15:57,400 --> 00:15:59,240 being relaxed in each other's company. 316 00:15:59,240 --> 00:16:02,400 Is that why you've taken out your safety pin? 317 00:16:03,760 --> 00:16:06,200 Where's Shazia? Upstairs, why? 318 00:16:06,200 --> 00:16:07,680 Everyone's talking about her 319 00:16:07,680 --> 00:16:09,800 and Imran Parvez, it's all over Sparkhill! 320 00:16:09,800 --> 00:16:11,120 What are you talking about? 321 00:16:11,120 --> 00:16:14,160 Mrs Ramiz told Mrs Shafiq, who told Mrs Jalil - 322 00:16:14,160 --> 00:16:15,960 apparently it came out of the mosque. 323 00:16:15,960 --> 00:16:19,040 You know, I've got a very special evening planned for you later. 324 00:16:19,040 --> 00:16:20,680 I'm sure you're going to like it. 325 00:16:20,680 --> 00:16:23,720 Maybe there's more to this Imran Parvez business then we thought. 326 00:16:23,720 --> 00:16:25,200 There's no smoke without fire. 327 00:16:25,200 --> 00:16:27,880 Rubbish. It's just a schoolboy crush. 328 00:16:27,880 --> 00:16:31,520 He used to help her with her homework. You see, perfectly innocent. 329 00:16:31,520 --> 00:16:33,440 Up in her room. Yes. 330 00:16:33,440 --> 00:16:36,440 English, Maths... Biology. 331 00:16:36,440 --> 00:16:39,160 Oh, my God. You don't think... What? 332 00:16:39,160 --> 00:16:41,280 You know we were down here and they were up there, 333 00:16:41,280 --> 00:16:42,520 and we thought they were... 334 00:16:42,520 --> 00:16:44,440 when all the time they were actually... 335 00:16:44,440 --> 00:16:48,040 What? Of course, that's why they had to move away so suddenly. 336 00:16:48,040 --> 00:16:50,000 Sameena said it was because of Rafiq's work, 337 00:16:50,000 --> 00:16:51,320 but I knew there was more to it. 338 00:16:51,320 --> 00:16:52,600 Hold on a minute... 339 00:16:52,600 --> 00:16:55,720 But now I think about it, he did have a strange look about him. 340 00:16:55,720 --> 00:16:57,000 You know that funny eye... 341 00:16:57,000 --> 00:17:00,240 Let's not get carried away. You're as bad as Amjad. 342 00:17:00,240 --> 00:17:02,680 Amjad knows? Yes. 343 00:17:04,800 --> 00:17:06,920 How? Um... 344 00:17:06,920 --> 00:17:08,400 DOORBELL Alia, see who it is. 345 00:17:08,400 --> 00:17:10,840 I don't want to miss anything. Fine. 346 00:17:10,840 --> 00:17:13,120 How did Amjad take it? 347 00:17:13,120 --> 00:17:14,400 Very well. 348 00:17:14,400 --> 00:17:16,000 But what if he tells Mrs Malik? 349 00:17:16,000 --> 00:17:18,080 She'll call off the wedding like that! 350 00:17:18,080 --> 00:17:21,720 Chillax, sweetie! He's not going to tell Mrs Malik. 351 00:17:21,720 --> 00:17:24,640 I've dealt with it, it's all under control. 352 00:17:24,640 --> 00:17:26,720 Who was that? It's Mrs Malik. 353 00:17:26,720 --> 00:17:29,480 No! Did you let her in? You just said see who it is. 354 00:17:29,480 --> 00:17:31,520 Go out and stall her! 355 00:17:31,520 --> 00:17:33,840 But I can't. Why not? 356 00:17:33,840 --> 00:17:36,120 Coz I've lost my safety pin! 357 00:17:40,240 --> 00:17:42,840 Mrs Malik, what a lovely surprise! 358 00:17:42,840 --> 00:17:45,520 Mr Khan, I must speak with you and Mrs Khan 359 00:17:45,520 --> 00:17:47,360 as a matter of some urgency! 360 00:17:47,360 --> 00:17:49,080 Well, that could be a bit tricky, you see, 361 00:17:49,080 --> 00:17:50,520 we're just about to have dinner. 362 00:17:50,520 --> 00:17:52,880 I'd ask you to join us, but I don't think there's enough. 363 00:17:52,880 --> 00:17:57,120 Especially for someone with your healthy appetite, eh? 364 00:17:57,120 --> 00:17:58,720 Mr Khan... 365 00:17:58,720 --> 00:18:00,080 Goodbye Mrs Malik. 366 00:18:00,080 --> 00:18:02,320 You're shutting the door on my foot. 367 00:18:02,320 --> 00:18:04,760 Well, you'd better get it out of the way, then! Hey. 368 00:18:04,760 --> 00:18:08,240 I need to talk about Amjad and Shazia... 369 00:18:08,240 --> 00:18:11,640 Well, why don't you come into the living room. 370 00:18:11,640 --> 00:18:16,000 I have to tell you that I've heard some things about Shazia 371 00:18:16,000 --> 00:18:18,360 that have disturbed me greatly. 372 00:18:18,360 --> 00:18:21,160 Have you seen this article in the Herald? 373 00:18:21,160 --> 00:18:24,240 Interesting piece on drop kerbs and off-street parking on the Ivor Road. 374 00:18:24,240 --> 00:18:26,800 Mr Khan! I'm listening. 375 00:18:26,800 --> 00:18:30,240 These rumours are most alarming and now Amjad has gone missing. 376 00:18:30,240 --> 00:18:32,760 He's not missing. You know where he is? No. 377 00:18:32,760 --> 00:18:37,080 He hasn't replied to my calls, and Amjad always replies to my calls. 378 00:18:37,080 --> 00:18:39,680 I'm worried that he might have done something stupid. 379 00:18:41,880 --> 00:18:44,160 If he's heard what people are saying about Shazia! 380 00:18:44,160 --> 00:18:45,560 Oh, right. 381 00:18:45,560 --> 00:18:49,000 Well? What have you got to say? 382 00:18:49,000 --> 00:18:51,440 I'll just get Mrs Khan. 383 00:18:54,720 --> 00:18:55,960 Well? 384 00:18:55,960 --> 00:18:59,080 She wants to talk to you. That's it! She wants to call off the wedding. 385 00:18:59,080 --> 00:19:01,880 Maybe she just wants to borrow some chapatti flour? 386 00:19:01,880 --> 00:19:04,480 Do you know what it means to have a daughter who has been with 387 00:19:04,480 --> 00:19:06,040 other boys before she's married? 388 00:19:07,320 --> 00:19:09,120 She'll be ruined! She'll be shunned! 389 00:19:09,120 --> 00:19:13,200 We'll all be finished here, finished, over, dead and buried! 390 00:19:13,200 --> 00:19:14,920 We got other daughter. 391 00:19:16,440 --> 00:19:18,160 What's going on? 392 00:19:18,160 --> 00:19:20,640 Nothing, Beti, I'm just full of happiness 393 00:19:20,640 --> 00:19:23,080 because it's our anniversary. 394 00:19:23,080 --> 00:19:25,760 Oh, my God, don't let her suffer. 395 00:19:25,760 --> 00:19:28,120 Please, God, don't let her suffer! 396 00:19:28,120 --> 00:19:30,720 Good job it's only once a year. 397 00:19:30,720 --> 00:19:35,240 What are you talking about? Someone tell me what's going on? We know about you and Imran Parvez! 398 00:19:35,240 --> 00:19:37,200 What? 399 00:19:37,200 --> 00:19:40,440 Your mother thinks that you and Imran Parvez, you know... 400 00:19:40,440 --> 00:19:42,000 No, I don't know. 401 00:19:42,000 --> 00:19:44,760 You know. The thing. 402 00:19:44,760 --> 00:19:46,040 What thing? 403 00:19:46,040 --> 00:19:48,040 The thing! The thing! 404 00:19:48,040 --> 00:19:49,720 You mean sex? 405 00:19:49,720 --> 00:19:50,920 Shhh! 406 00:19:52,040 --> 00:19:55,120 You think that me and Imran Parvez...? 407 00:19:55,120 --> 00:19:57,440 Sis, that is rank. 408 00:19:57,440 --> 00:20:00,600 Hey, did his eye follow you round the room? 409 00:20:00,600 --> 00:20:02,040 DOORBELL 410 00:20:02,040 --> 00:20:03,840 Oh, now what?! 411 00:20:05,000 --> 00:20:07,680 All right, all right! Keep your bloody hair on. 412 00:20:11,080 --> 00:20:13,560 Mr Javed. Mr Khan. 413 00:20:15,040 --> 00:20:16,640 Can I come in? 414 00:20:16,640 --> 00:20:18,480 Of course. 415 00:20:22,600 --> 00:20:24,720 I wanted to thank you and Mrs Khan personally 416 00:20:24,720 --> 00:20:27,040 for the invitation to your daughter's wedding. 417 00:20:27,040 --> 00:20:29,200 There's really no need. 418 00:20:29,200 --> 00:20:30,640 Is Mrs Khan here? 419 00:20:30,640 --> 00:20:32,840 Why don't we go into the living room? 420 00:20:32,840 --> 00:20:36,600 Ah, actually, why don't we go into the dining room? 421 00:20:37,920 --> 00:20:39,400 Have you seen this carpet? 422 00:20:39,400 --> 00:20:41,560 It comes with a very thick underlay. 423 00:20:44,640 --> 00:20:47,160 DOORBELL 424 00:20:47,160 --> 00:20:48,640 Oh! Now what? 425 00:20:51,080 --> 00:20:53,200 Hello, Dave. Hello, sir. 426 00:20:53,200 --> 00:20:54,280 Amjad. 427 00:20:54,280 --> 00:20:55,760 I decided not to kill myself. 428 00:20:55,760 --> 00:20:58,400 Oh, good. 429 00:20:58,400 --> 00:21:00,800 I persuaded Amjad that violence is no solution. 430 00:21:00,800 --> 00:21:03,880 The way to settle any dispute is to engage in a dialogue. 431 00:21:03,880 --> 00:21:06,880 Jaw, jaw, not war, war. 432 00:21:06,880 --> 00:21:08,920 You know, you're wasted in Sparkhill, Dave. 433 00:21:08,920 --> 00:21:10,960 You should work at the bloody UN. 434 00:21:10,960 --> 00:21:14,520 Which is why I decided to bring the two sides together. 435 00:21:19,800 --> 00:21:22,440 This is Imran Parvez's Uncle. 436 00:21:22,440 --> 00:21:23,840 I thought it might be. 437 00:21:25,160 --> 00:21:26,880 Asalaam Alaikum. Waleikum Asalaam. 438 00:21:26,880 --> 00:21:30,080 The Parvez's are a little bit upset about the suggestion 439 00:21:30,080 --> 00:21:32,920 that their son and your daughter, 440 00:21:32,920 --> 00:21:35,680 you know? However, I have managed to persuade them 441 00:21:35,680 --> 00:21:37,840 that's it better to get everything out in the open. 442 00:21:37,840 --> 00:21:41,440 You gingers think of everything, don't you? 443 00:21:45,160 --> 00:21:46,720 And what are you doing here? 444 00:21:46,720 --> 00:21:47,880 We just want to watch. 445 00:21:49,920 --> 00:21:52,440 I've got the Sparkhill Women's Day Group coffee morning 446 00:21:52,440 --> 00:21:54,040 next Tuesday. How am I supposed to... 447 00:21:54,040 --> 00:21:57,640 Maybe if you spent more time listening to your daughter instead of your mates... 448 00:21:57,640 --> 00:21:59,920 Who was that? 449 00:21:59,920 --> 00:22:03,920 Just Dave, Amjad and Imran Parvez's uncle. 450 00:22:03,920 --> 00:22:05,480 Oh, my God. 451 00:22:05,480 --> 00:22:07,040 Why is this happening to me? 452 00:22:07,040 --> 00:22:09,760 Because you and Imran-wonky-eye were up in your room 453 00:22:09,760 --> 00:22:12,000 doing biology practicals. 454 00:22:12,000 --> 00:22:14,320 But we weren't. I keep telling you. 455 00:22:14,320 --> 00:22:16,440 That's not what we've heard. 456 00:22:16,440 --> 00:22:18,200 From who?! Where's all this come from? 457 00:22:18,200 --> 00:22:21,200 What kind of an idiot would start a rumour like that? 458 00:22:23,840 --> 00:22:26,520 A very nice idiot, who loves you very much? 459 00:22:26,520 --> 00:22:28,280 Dad! 460 00:22:28,280 --> 00:22:31,000 But it's OK, Beti, I didn't believe it for a moment. 461 00:22:31,000 --> 00:22:33,440 Because you made it all up. 462 00:22:33,440 --> 00:22:34,520 Oh, yes. 463 00:22:36,960 --> 00:22:38,800 You made it up! 464 00:22:38,800 --> 00:22:39,960 Haan. Why? 465 00:22:39,960 --> 00:22:44,800 Well, I was going to invite the Parvez's, like you wanted, 466 00:22:44,800 --> 00:22:48,280 but then I bumped into Mr Javed, you see, and... 467 00:22:48,280 --> 00:22:49,840 Are you telling me that you invented 468 00:22:49,840 --> 00:22:52,520 an imaginary love affair for your own daughter 469 00:22:52,520 --> 00:22:54,680 just so you could invite some business contact, 470 00:22:54,680 --> 00:22:56,680 who we don't even know, to her wedding? 471 00:22:59,160 --> 00:23:02,720 Let's not get bogged down with who said what to who. 472 00:23:02,720 --> 00:23:05,280 The good news is, I was lying. 473 00:23:08,920 --> 00:23:11,880 Yes, and now you're going to tell the truth. 474 00:23:11,880 --> 00:23:15,600 You are going to go in there and tell everyone what you've done, 475 00:23:15,600 --> 00:23:18,440 and clear Shazia's name and then I'll be able to show my face 476 00:23:18,440 --> 00:23:21,600 at the Sparkhill Womens' Day Group Coffee Morning next Tuesday. 477 00:23:21,600 --> 00:23:23,080 But... Go. OK. 478 00:23:23,080 --> 00:23:26,280 Oh what, so I didn't snog Imran Parvez 479 00:23:26,280 --> 00:23:29,360 so now there's no scandal, and everything's OK again? 480 00:23:29,360 --> 00:23:32,360 Is that it? Erm... Yes! Yes! 481 00:23:32,360 --> 00:23:35,280 What if I did go out with Imran Parvez? 482 00:23:35,280 --> 00:23:38,600 What if I went out with Imran Parvez and then I moved on to his brothers? 483 00:23:38,600 --> 00:23:40,680 Oh right, because of his funny eye? 484 00:23:40,680 --> 00:23:42,960 What if I went out with half of Sparkhill? 485 00:23:42,960 --> 00:23:44,400 Would that matter to you? 486 00:23:44,400 --> 00:23:46,960 Which half are we talking about? 487 00:23:46,960 --> 00:23:49,720 That's not the point! Don't you see? 488 00:23:49,720 --> 00:23:52,880 My body is my own, it doesn't belong to anyone else, 489 00:23:52,880 --> 00:23:54,240 I can do what I want with it. 490 00:23:55,400 --> 00:23:57,960 It shouldn't matter to Amjad what I've done in the past, 491 00:23:57,960 --> 00:23:59,720 and it shouldn't matter to you either. 492 00:23:59,720 --> 00:24:01,600 She's right. 493 00:24:01,600 --> 00:24:03,360 Is she? 494 00:24:04,880 --> 00:24:09,600 Of course, we're her parents, we should support her, no matter what. 495 00:24:09,600 --> 00:24:10,880 I'm so sorry, Beti! 496 00:24:10,880 --> 00:24:13,640 I don't deserve to have such a wonderful daughter. 497 00:24:13,640 --> 00:24:15,400 Aw, Mum. 498 00:24:15,400 --> 00:24:18,520 You're so smart, and pretty, and kind, and I'm a silly old woman, 499 00:24:18,520 --> 00:24:20,480 and a terrible mother and... 500 00:24:22,480 --> 00:24:24,320 Mum, you're not a terrible mother. 501 00:24:24,320 --> 00:24:26,000 Don't interrupt her, sweetie. 502 00:24:29,760 --> 00:24:32,080 Where's Mr Javed? 503 00:24:32,080 --> 00:24:33,720 He had to go to his SPBA meeting. 504 00:24:33,720 --> 00:24:36,600 Mrs Khan, I think we need to talk. 505 00:24:36,600 --> 00:24:38,000 I think we do. 506 00:24:38,000 --> 00:24:39,680 Shazia! 507 00:24:39,680 --> 00:24:41,240 Be quiet, Amjad. Leave this to me. 508 00:24:41,240 --> 00:24:45,160 Hey, maybe we should just let the kids sort this out for themselves? 509 00:24:45,160 --> 00:24:47,240 Or not. Please, Mrs Malik... 510 00:24:47,240 --> 00:24:49,680 It's all right, Shazia, I'll deal with this. 511 00:24:50,840 --> 00:24:54,880 Mrs Malik, I don't care what went on between Shazia and Imran Parvez. 512 00:24:54,880 --> 00:24:56,360 So, you admit it? No! 513 00:24:56,360 --> 00:24:58,040 Please, Beti. 514 00:24:58,040 --> 00:25:01,560 In fact, I don't care if she's been with half of Birmingham... 515 00:25:03,480 --> 00:25:07,120 Dad, that's not what... Don't worry, darling, I know what I'm doing. 516 00:25:07,120 --> 00:25:10,560 So, my daughter has had other relationships. You know what? 517 00:25:10,560 --> 00:25:12,000 That's absolutely fine with me. 518 00:25:12,000 --> 00:25:14,120 Now he tells us. 519 00:25:14,120 --> 00:25:16,720 What you have to remember, Mrs Malik, 520 00:25:16,720 --> 00:25:20,040 is that this is the modern world, 21st century. 521 00:25:20,040 --> 00:25:22,400 Women are as independent as men. 522 00:25:22,400 --> 00:25:24,960 I believe women should make their own decisions. 523 00:25:24,960 --> 00:25:27,440 They are in charge of their own lives 524 00:25:27,440 --> 00:25:30,000 and they can do whatever they want. 525 00:25:30,000 --> 00:25:35,320 I see. Then I say, this wedding will never take place. 526 00:25:35,320 --> 00:25:38,200 OK. But what does Mr Malik say about it? 527 00:25:40,560 --> 00:25:42,520 We're leaving. Come on, Amjad. 528 00:25:42,520 --> 00:25:46,120 No! I don't care what she's done! 529 00:25:46,120 --> 00:25:47,880 I still love you, Shazia! 530 00:25:47,880 --> 00:25:49,800 Amjad! 531 00:25:49,800 --> 00:25:51,680 I don't care how many men she's been with! 532 00:25:51,680 --> 00:25:53,720 As long as it's not more than ten! 533 00:25:53,720 --> 00:25:57,200 Amjad! OK, Five then! 534 00:25:58,800 --> 00:25:59,800 Oh, budoo! 535 00:25:59,800 --> 00:26:01,480 Oh, ladoo! 536 00:26:01,480 --> 00:26:03,400 So, are there any other boys? 537 00:26:03,400 --> 00:26:04,760 Of course not. 538 00:26:04,760 --> 00:26:07,160 I said this family would be trouble from the start, 539 00:26:07,160 --> 00:26:09,400 but nobody ever listens to me. 540 00:26:09,400 --> 00:26:11,320 Mum, shut up! 541 00:26:12,400 --> 00:26:14,200 Tu menu shut up, kehna. 542 00:26:16,520 --> 00:26:19,000 I don't think conflict's going to resolve anything! 543 00:26:20,520 --> 00:26:23,440 Are there any nibbles? 544 00:26:30,960 --> 00:26:33,080 Fish and Chips? 545 00:26:33,080 --> 00:26:35,200 Anniversary supper. 546 00:26:35,200 --> 00:26:36,600 Oh. 547 00:26:36,600 --> 00:26:39,920 Remember? Like we had on our first wedding anniversary. 548 00:26:39,920 --> 00:26:42,960 Of course. From Bert and Tina's downstairs. 549 00:26:45,520 --> 00:26:47,720 You went back there. 550 00:26:47,720 --> 00:26:49,280 Their daughter runs it now. 551 00:26:49,280 --> 00:26:51,320 Oh... 552 00:26:51,320 --> 00:26:53,080 And look... 553 00:26:58,000 --> 00:27:00,440 Pickled eggs! Your favourite. 554 00:27:03,920 --> 00:27:08,920 You know, when we were young we used to dream about growing old together. 555 00:27:08,920 --> 00:27:10,920 And now you are old... 556 00:27:13,640 --> 00:27:16,000 ..so your dreams have come true. 557 00:27:17,760 --> 00:27:19,840 Happy anniversary. 558 00:27:49,720 --> 00:27:54,080 Subtitles by Red Bee Media Ltd 559 00:27:54,130 --> 00:27:58,680 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.