Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,770 --> 00:00:04,136
That the hospital made.
2
00:00:04,138 --> 00:00:06,438
Honestly?
I'm a little impressed.
3
00:00:06,440 --> 00:00:07,706
There are not a whole lot
of paramedics
4
00:00:07,708 --> 00:00:08,707
that pay that much attention.
5
00:00:08,709 --> 00:00:10,175
It's kind of my thing.
6
00:00:10,177 --> 00:00:12,378
Would you like
to get dinner sometime?
7
00:00:12,380 --> 00:00:14,213
Severide and I broke up.
8
00:00:14,215 --> 00:00:16,281
We're moving on,
end of discussion.
9
00:00:16,283 --> 00:00:18,517
This is tougher than
I thought it was gonna be.
10
00:00:18,519 --> 00:00:22,321
I'm not completely over it yet.
11
00:00:22,323 --> 00:00:25,224
But I will be.
12
00:00:26,560 --> 00:00:28,560
Okay, glazed...
13
00:00:28,562 --> 00:00:30,162
Yes.
14
00:00:30,164 --> 00:00:32,131
Let's make this
women-only carpool
15
00:00:32,133 --> 00:00:33,565
a regular thing.
16
00:00:33,567 --> 00:00:35,034
Cruz and Otis have
the worst taste in music.
17
00:00:35,036 --> 00:00:37,036
We should do a road trip.
18
00:00:38,305 --> 00:00:40,672
Look, I love my Truck boys,
19
00:00:40,674 --> 00:00:43,509
but what I need these days
is quality female time.
20
00:00:51,485 --> 00:00:54,753
Speaking of
"quality female time."
21
00:00:54,755 --> 00:00:56,555
What?
22
00:00:56,557 --> 00:00:58,524
Good morning.
23
00:00:58,526 --> 00:01:00,759
Well, looks like you had
a good night, too.
24
00:01:00,761 --> 00:01:03,162
And it was a fun night.
25
00:01:03,164 --> 00:01:04,763
Well, let's keep
the party going.
26
00:01:04,765 --> 00:01:06,598
Ooh, yes!
27
00:01:06,600 --> 00:01:10,402
We don't have to be at work
for another four minutes.
28
00:01:17,344 --> 00:01:19,511
Whoa. Sorry, Chief.
29
00:01:19,513 --> 00:01:21,513
Running a little late
this morning, gentlemen?
30
00:01:21,515 --> 00:01:24,683
Sorry about that.
Won't happen again.
31
00:01:24,685 --> 00:01:26,351
Hey, sorry. This one's on me.
32
00:01:26,353 --> 00:01:28,087
This is on
that neighbor of yours.
33
00:01:28,089 --> 00:01:29,755
She practically cornered you
on the way out.
34
00:01:29,757 --> 00:01:31,356
Shannon?
35
00:01:31,358 --> 00:01:32,524
Yeah, she's been trying
to get me to join her...
36
00:01:32,526 --> 00:01:34,093
Some club a friend owns.
37
00:01:34,095 --> 00:01:35,094
You gonna go?
38
00:01:35,096 --> 00:01:36,695
I don't think so.
39
00:01:36,697 --> 00:01:38,430
Why not?
40
00:01:38,432 --> 00:01:40,199
She's cute.
41
00:01:40,201 --> 00:01:42,134
You gotta admire
the persistence.
42
00:01:42,136 --> 00:01:44,269
Well, you take her out, then.
43
00:01:44,271 --> 00:01:46,205
All I'm saying is,
might be good to go out.
44
00:01:46,207 --> 00:01:47,372
Have some fun.
45
00:01:47,374 --> 00:01:48,474
All right, well, thanks, Doc.
46
00:01:48,476 --> 00:01:50,576
I'll keep that in mind.
47
00:01:55,382 --> 00:01:57,082
Come on. Do something.
48
00:01:57,084 --> 00:01:58,450
What's the matter?
49
00:01:58,452 --> 00:02:00,385
The guys on first shift
are a bunch
50
00:02:00,387 --> 00:02:02,254
of mouth-breathers, that's what.
51
00:02:02,256 --> 00:02:04,423
Yep, he thinks
the first shift broke the TV.
52
00:02:04,425 --> 00:02:07,259
I'm just saying, we left it
in proper working order.
53
00:02:07,261 --> 00:02:09,161
Are you sure that it's on
the right input?
54
00:02:09,163 --> 00:02:12,464
Is "input" the same thing
as "source"?
55
00:02:12,466 --> 00:02:14,166
Take cover, everybody.
56
00:02:14,168 --> 00:02:16,502
Grandpa Mouch is trying
to fix the newfangled TV.
57
00:02:17,905 --> 00:02:19,104
Well, why does a television set
58
00:02:19,106 --> 00:02:20,639
need 50 different buttons?
59
00:02:20,641 --> 00:02:23,408
Did you just, call it
a "television set"?
60
00:02:24,411 --> 00:02:26,178
Here.
61
00:02:26,180 --> 00:02:28,147
Let somebody who isn't a member
of the AARP have a look.
62
00:02:28,149 --> 00:02:29,481
Easy there, nerd.
63
00:02:29,483 --> 00:02:31,917
Just 'cause you were captain
of the AV Club...
64
00:02:33,787 --> 00:02:35,587
AV Club?
65
00:02:35,589 --> 00:02:37,756
Truck 81, Ambulance 61.
66
00:02:37,758 --> 00:02:39,124
Vehicular accident...
67
00:02:39,126 --> 00:02:40,526
I'm gonna kill him.
68
00:02:40,528 --> 00:02:41,827
All right, wait.
69
00:02:41,829 --> 00:02:44,296
Can you let him fix
the TV first?
70
00:02:58,879 --> 00:03:00,445
- Yeah?
- I didn't know what to do.
71
00:03:00,447 --> 00:03:01,780
The bike's crushing the guy,
72
00:03:01,782 --> 00:03:03,615
but I didn't think
I should move him.
73
00:03:03,617 --> 00:03:05,851
You tell me.
74
00:03:08,222 --> 00:03:09,288
All hands on deck.
75
00:03:09,290 --> 00:03:10,789
Otis, get the backboard.
76
00:03:10,791 --> 00:03:12,791
You got it.
77
00:03:15,829 --> 00:03:18,363
Give us some room.
Gotta get this bike off him.
78
00:03:18,365 --> 00:03:19,865
- Brett, hold him steady.
- Yeah.
79
00:03:19,867 --> 00:03:21,533
81, watch the hot pipes.
80
00:03:21,535 --> 00:03:23,635
Careful, this thing's a beast.
81
00:03:23,637 --> 00:03:24,870
It's gotta weigh 500 pounds.
82
00:03:24,872 --> 00:03:26,471
All right, easy, guys.
83
00:03:26,473 --> 00:03:27,806
We're looking at
possible spinal injuries
84
00:03:27,808 --> 00:03:28,974
and head trauma.
85
00:03:28,976 --> 00:03:30,375
Okay, on three.
86
00:03:30,377 --> 00:03:32,477
- One, two...
- Three!
87
00:03:32,479 --> 00:03:35,480
We're gonna need a leg brace.
88
00:03:35,482 --> 00:03:36,915
And down. Okay.
89
00:03:36,917 --> 00:03:38,817
We need to get his helmet
off of him.
90
00:03:38,819 --> 00:03:40,819
- Mouch.
- On it.
91
00:03:40,821 --> 00:03:42,821
Foster, can you get the strap?
92
00:03:42,823 --> 00:03:44,356
Yeah.
93
00:03:47,361 --> 00:03:49,861
Here.
94
00:03:49,863 --> 00:03:52,731
Let me get in there.
95
00:03:52,733 --> 00:03:55,434
- Okay.
- Keep his head steady.
96
00:03:59,540 --> 00:04:01,840
Okay.
97
00:04:01,842 --> 00:04:03,609
Chris...
98
00:04:03,611 --> 00:04:04,910
Don't move.
99
00:04:04,912 --> 00:04:06,511
It's okay.
100
00:04:06,513 --> 00:04:08,847
Chris!
101
00:04:08,849 --> 00:04:11,850
My name's Matt; I'm with
the Chicago Fire Department.
102
00:04:11,852 --> 00:04:14,019
You've been in an accident.
103
00:04:14,021 --> 00:04:16,388
Don't worry, kid.
104
00:04:16,390 --> 00:04:19,291
We're going to Big Sur.
105
00:04:19,293 --> 00:04:21,860
It's gonna happen.
106
00:04:38,904 --> 00:04:40,271
Backboard.
107
00:04:40,273 --> 00:04:41,505
On the stretcher
108
00:04:41,507 --> 00:04:43,808
and start an IV.
109
00:04:46,813 --> 00:04:48,312
- Yep.
- Yep.
110
00:04:48,314 --> 00:04:51,115
Okay, one, two, three.
111
00:05:00,193 --> 00:05:01,992
Is he gonna make it?
112
00:05:01,994 --> 00:05:04,562
I don't know.
113
00:05:04,564 --> 00:05:06,130
How'd it happen?
114
00:05:06,132 --> 00:05:08,833
I just found him like that.
115
00:05:20,680 --> 00:05:23,681
We got an interloper.
116
00:05:27,987 --> 00:05:29,220
- Thanks.
- Absolutely, thank you.
117
00:05:29,222 --> 00:05:30,821
Hey, Trudy!
118
00:05:30,823 --> 00:05:32,156
Hey. I'm sorry, gang.
119
00:05:32,158 --> 00:05:33,824
I'll get this out of your way.
120
00:05:33,826 --> 00:05:35,826
Randall sent a 911 text
121
00:05:35,828 --> 00:05:38,262
that your, firehouse TV
was kaput?
122
00:05:38,264 --> 00:05:41,198
Dude, you asked your wife
to come fix it?
123
00:05:41,200 --> 00:05:44,101
There's no fixing it.
It's beyond repair.
124
00:05:44,103 --> 00:05:47,037
He asked me if I would bring
our spare TV from home.
125
00:05:47,039 --> 00:05:48,706
They just moved it inside.
126
00:05:48,708 --> 00:05:50,007
Trudy, you didn't have
to do that.
127
00:05:50,009 --> 00:05:51,709
We can survive a shift
without TV.
128
00:05:51,711 --> 00:05:52,910
Nope, it's my pleasure.
129
00:05:52,912 --> 00:05:54,078
Truly, my pleasure.
130
00:05:54,080 --> 00:05:56,080
Bye, honey.
131
00:05:56,082 --> 00:05:59,750
Why is she so eager
to get rid of this television?
132
00:05:59,752 --> 00:06:01,685
You'll see.
133
00:06:01,687 --> 00:06:03,020
- Hey, Kidd.
- Yeah?
134
00:06:03,022 --> 00:06:04,588
You wanna finish
parking the truck?
135
00:06:04,590 --> 00:06:06,924
Love to.
136
00:06:11,731 --> 00:06:14,231
Whoa!
137
00:06:14,233 --> 00:06:16,934
What the hell is this?
138
00:06:16,936 --> 00:06:18,402
It's a television.
139
00:06:18,404 --> 00:06:20,204
That's rear projection.
140
00:06:20,206 --> 00:06:22,406
Tried and true technology.
141
00:06:22,408 --> 00:06:24,074
I can't find
the right connector.
142
00:06:24,076 --> 00:06:26,777
Of course you can't.
This thing is ancient.
143
00:06:26,779 --> 00:06:28,879
Hey, hey, is this...
Is this steam powered?
144
00:06:28,881 --> 00:06:31,081
Or do you have
to crank it by hand?
145
00:06:32,318 --> 00:06:34,084
I mean, I must have been
in middle school
146
00:06:34,086 --> 00:06:35,152
when you bought this...
147
00:06:35,154 --> 00:06:37,621
Mouch is old!
148
00:06:37,623 --> 00:06:39,623
Get it, everybody?
149
00:06:39,625 --> 00:06:41,091
Mouch is a doddering old man!
150
00:06:41,093 --> 00:06:43,093
Isn't that funny?
151
00:06:43,095 --> 00:06:44,895
At least I don't
spend my weekends
152
00:06:44,897 --> 00:06:46,764
pretending to fight dragons.
153
00:06:46,766 --> 00:06:50,100
Or play with Star Trek dolls.
154
00:06:50,102 --> 00:06:51,802
They're action figures.
155
00:06:54,106 --> 00:06:56,273
I may be an old man,
156
00:06:56,275 --> 00:06:58,842
but you're barely a man at all.
157
00:07:01,847 --> 00:07:04,315
You're an infant.
158
00:07:14,694 --> 00:07:16,694
Wow.
159
00:07:16,696 --> 00:07:19,964
Somebody's got thin skin.
160
00:07:34,447 --> 00:07:36,981
Hey, carpool women. I need help.
161
00:07:36,983 --> 00:07:38,983
You just missed some real drama
162
00:07:38,985 --> 00:07:40,117
between Mouch and Otis.
163
00:07:40,119 --> 00:07:41,885
I'm sure that's a big deal,
164
00:07:41,887 --> 00:07:44,989
but I have an issue that needs
attention right away.
165
00:07:44,991 --> 00:07:46,890
What happened?
166
00:07:46,892 --> 00:07:49,326
I was backing the truck up
for Otis and next thing I know
167
00:07:49,328 --> 00:07:50,828
I'm cutting the angle too much.
168
00:07:50,830 --> 00:07:51,895
And I didn't even realize
that I hit it
169
00:07:51,897 --> 00:07:53,197
until I got out and looked.
170
00:07:53,199 --> 00:07:54,331
Is there damage
to the truck, too?
171
00:07:54,333 --> 00:07:56,367
No, no, thankfully.
172
00:07:56,369 --> 00:07:58,369
But, God, you guys have gotta
help me fix this.
173
00:07:58,371 --> 00:08:00,237
I mean, do you know how much
174
00:08:00,239 --> 00:08:03,474
"woman driver" grief
I'm gonna get from the guys
175
00:08:03,476 --> 00:08:04,742
when they see this?
176
00:08:04,744 --> 00:08:05,876
Yeah, Otis will be vicious.
177
00:08:05,878 --> 00:08:07,177
You should see his mood.
178
00:08:07,179 --> 00:08:08,412
We don't have to tell anyone.
179
00:08:08,414 --> 00:08:09,880
- Right.
- We can fix this ourselves.
180
00:08:09,882 --> 00:08:12,249
Yes, yes, yes.
181
00:08:12,251 --> 00:08:16,086
Foster,
your doctor friend is here.
182
00:08:19,158 --> 00:08:21,492
Dr. Shaw.
183
00:08:21,494 --> 00:08:23,060
Hi.
184
00:08:23,062 --> 00:08:25,162
I thought you were
gonna call me "Jim."
185
00:08:27,833 --> 00:08:29,366
Right, yeah.
186
00:08:29,368 --> 00:08:32,369
Going out with a doctor
would be a nightmare.
187
00:08:32,371 --> 00:08:34,371
Just all that unchecked ego.
188
00:08:34,373 --> 00:08:36,440
Foster's seeing someone anyway.
189
00:08:36,442 --> 00:08:38,909
Poor guy never had a chance.
190
00:08:38,911 --> 00:08:40,778
Okay.
191
00:08:44,016 --> 00:08:46,216
I will be having drinks
with the good doc
192
00:08:46,218 --> 00:08:47,518
at The Aviary.
193
00:08:47,520 --> 00:08:50,020
Ooh! Swanky.
194
00:08:50,022 --> 00:08:52,289
What about the woman
we saw you with this morning?
195
00:08:52,291 --> 00:08:54,258
That's super casual.
196
00:09:08,941 --> 00:09:14,411
I don't need this.
197
00:09:17,983 --> 00:09:19,950
Hey, Mouch.
198
00:09:19,952 --> 00:09:22,252
Chief, can I...
199
00:09:22,254 --> 00:09:23,887
What up, Mouch?
200
00:09:23,889 --> 00:09:26,056
Well, have you got any holes
you need to fill
201
00:09:26,058 --> 00:09:28,592
on first shift or third, even?
202
00:09:28,594 --> 00:09:30,561
I heard Richie
has a baby on the way.
203
00:09:30,563 --> 00:09:31,929
Is he looking
to take any furlough?
204
00:09:31,931 --> 00:09:33,564
'Cause I could fill in for him.
205
00:09:33,566 --> 00:09:35,833
No, Richie hasn't
made a request.
206
00:09:36,969 --> 00:09:38,569
Why? Everything okay?
207
00:09:38,571 --> 00:09:39,937
Yeah, yeah.
208
00:09:39,939 --> 00:09:41,438
Trudy and I are, just trying
209
00:09:41,440 --> 00:09:42,940
to sync up our calendars
a little better.
210
00:09:42,942 --> 00:09:44,308
I just wanted to see
211
00:09:44,310 --> 00:09:47,144
if there was any flexibility
in the schedule.
212
00:09:47,146 --> 00:09:49,113
Well, all shifts are
pretty solid right now,
213
00:09:49,115 --> 00:09:51,415
but if something comes up,
you know...
214
00:09:51,417 --> 00:09:53,817
Copy. Thanks.
215
00:10:09,301 --> 00:10:11,835
Heard you guys caught
a nasty motorcycle accident.
216
00:10:11,837 --> 00:10:14,471
Yeah, rider was in a bad way.
217
00:10:14,473 --> 00:10:16,039
He gonna make it?
218
00:10:16,041 --> 00:10:18,542
Don't know.
219
00:10:18,544 --> 00:10:21,445
Hope so.
220
00:10:23,282 --> 00:10:24,648
The guy was delirious.
221
00:10:24,650 --> 00:10:26,850
He was talking to me.
222
00:10:26,852 --> 00:10:29,853
Pretty sure he thought
I was his son.
223
00:10:32,558 --> 00:10:35,325
How did it happen?
224
00:10:35,327 --> 00:10:37,494
Nobody saw it.
225
00:10:37,496 --> 00:10:41,331
Good road conditions,
no other vehicles involved.
226
00:10:41,333 --> 00:10:43,066
Might have been recklessness,
227
00:10:43,068 --> 00:10:44,968
but the rider isn't
some young punk.
228
00:10:44,970 --> 00:10:47,037
He's gotta be in his 50s.
229
00:10:47,039 --> 00:10:48,472
What kind of bike?
230
00:10:48,474 --> 00:10:50,073
One of those tall travel bikes
231
00:10:50,075 --> 00:10:52,009
with the silver cargo boxes
on the sides.
232
00:10:52,011 --> 00:10:53,911
An adventure bike.
233
00:10:53,913 --> 00:10:56,680
If you say so.
234
00:10:56,682 --> 00:10:58,649
You think he did it
intentionally?
235
00:11:01,353 --> 00:11:04,588
Wish there was another
explanation that made sense.
236
00:11:04,590 --> 00:11:07,024
Well, maybe talk to the cop
investigating the crash.
237
00:11:07,026 --> 00:11:09,927
See if you can get more detail
on how it went down.
238
00:11:13,532 --> 00:11:14,998
Yeah.
239
00:11:15,000 --> 00:11:16,366
Hey.
240
00:11:16,368 --> 00:11:18,936
Um, I put in that call
to Med for you.
241
00:11:18,938 --> 00:11:20,404
Victim had
a massive brain bleed.
242
00:11:20,406 --> 00:11:22,039
There was nothing
anyone could do.
243
00:11:22,041 --> 00:11:24,208
I'm sorry.
244
00:11:39,474 --> 00:11:42,209
That's awful news.
That's just awful.
245
00:11:42,211 --> 00:11:44,412
To his family, you know?
246
00:11:44,414 --> 00:11:46,113
Yeah.
247
00:11:46,115 --> 00:11:48,249
This is
Lieutenant Kelly Severide.
248
00:11:48,251 --> 00:11:49,750
- Hey, how's it going?
- Hey, Nick Chaffee.
249
00:11:49,752 --> 00:11:51,552
Chaffee was first on the scene.
250
00:11:51,554 --> 00:11:53,454
Can you tell Severide how
you came across the wreck?
251
00:11:53,456 --> 00:11:55,089
Sure.
252
00:11:55,091 --> 00:11:56,457
I was doing a loop around
the truck yards
253
00:11:56,459 --> 00:11:58,759
there on Moe Drive
as part of my patrol.
254
00:11:58,761 --> 00:12:01,796
Wasn't too much traffic around.
Usually isn't.
255
00:12:01,798 --> 00:12:03,631
Then up ahead
I see something spinning
256
00:12:03,633 --> 00:12:05,800
and I realize it's the wheel
of a motorcycle
257
00:12:05,802 --> 00:12:07,602
smashed up there.
258
00:12:07,604 --> 00:12:09,637
And you didn't see any other
vehicles in the area?
259
00:12:09,639 --> 00:12:10,705
No.
260
00:12:10,707 --> 00:12:13,140
No, it's a quiet stretch.
261
00:12:13,142 --> 00:12:15,042
But that's the thing...
You get these yahoos
262
00:12:15,044 --> 00:12:17,078
who get out there
and just gun it.
263
00:12:17,080 --> 00:12:20,414
Seems like this one just pushed
his luck a little too far.
264
00:12:20,416 --> 00:12:23,250
He doesn't really sound like
a yahoo, though, does he?
265
00:12:23,252 --> 00:12:25,586
I mean, middle-aged guy
decked out in safety gear.
266
00:12:25,588 --> 00:12:28,322
I've seen all kinds.
267
00:12:28,324 --> 00:12:30,825
But, yeah, it could have been
a mechanical issue,
268
00:12:30,827 --> 00:12:34,161
or maybe he hit
some road debris.
269
00:12:34,163 --> 00:12:36,664
I just felt so helpless
waiting there for you guys.
270
00:12:36,666 --> 00:12:39,066
I wish there was something
I could have done for him.
271
00:12:39,068 --> 00:12:40,468
No, no.
272
00:12:40,470 --> 00:12:43,671
You did everything right.
273
00:12:43,673 --> 00:12:45,306
I don't see a lot
of firefighters
274
00:12:45,308 --> 00:12:47,341
getting this involved.
275
00:12:47,343 --> 00:12:49,143
The way he talked to me, I...
276
00:12:49,145 --> 00:12:52,146
I guess I just feel
some obligation.
277
00:12:54,083 --> 00:12:55,516
I don't think
there's any cameras
278
00:12:55,518 --> 00:12:57,518
at the accident scene,
but I could check nearby.
279
00:12:57,520 --> 00:12:59,186
See if they caught
anything interesting.
280
00:12:59,188 --> 00:13:01,288
That'd be great.
Thanks, Chaffee.
281
00:13:01,290 --> 00:13:02,590
Sure thing. I'll let you know.
282
00:13:02,592 --> 00:13:04,492
Yeah, thanks.
283
00:13:08,665 --> 00:13:10,164
It's not working.
284
00:13:10,166 --> 00:13:12,667
It's not enough suction.
285
00:13:14,370 --> 00:13:15,836
I'm telling you,
286
00:13:15,838 --> 00:13:17,705
the hair dryer-air compressor
combo works.
287
00:13:17,707 --> 00:13:19,206
We can't do it now.
288
00:13:19,208 --> 00:13:20,374
Third watch will be here
any second.
289
00:13:20,376 --> 00:13:22,209
Well, Sotero and Kendall
290
00:13:22,211 --> 00:13:24,879
are way too dim
to notice a dent.
291
00:13:24,881 --> 00:13:27,648
Maybe we should
blame it on them.
292
00:13:29,652 --> 00:13:32,787
Okay, fine.
We'll fix it next shift.
293
00:13:35,124 --> 00:13:37,458
Great.
294
00:13:42,565 --> 00:13:44,565
Any fun plans tonight, Mouch?
295
00:13:44,567 --> 00:13:46,233
No.
296
00:13:46,235 --> 00:13:47,668
You're going to Molly's,
though, right?
297
00:13:47,670 --> 00:13:49,403
Guess so.
298
00:13:49,405 --> 00:13:52,339
Ladies' poker night at home.
299
00:13:58,715 --> 00:14:00,581
Did you see that?
300
00:14:00,583 --> 00:14:02,349
He didn't even say "thank you."
301
00:14:02,351 --> 00:14:04,385
You took a half-step
to the right.
302
00:14:04,387 --> 00:14:06,487
Not sure that gratitude
was in order.
303
00:14:06,489 --> 00:14:08,355
Right.
304
00:14:08,357 --> 00:14:11,158
Forgotl'm the bad guy.
305
00:14:14,530 --> 00:14:16,430
It feels like
we should do something
306
00:14:16,432 --> 00:14:19,700
to try and get them
to patch things up and...
307
00:14:19,702 --> 00:14:21,335
No, no, no, no, no, no.
308
00:14:21,337 --> 00:14:23,170
Don't you get caught
in the middle
309
00:14:23,172 --> 00:14:24,438
of those two stubborn bulls
or you're gonna be the one
310
00:14:24,440 --> 00:14:25,439
who gets gored
and left for dead.
311
00:14:25,441 --> 00:14:26,607
Herrmann's right.
312
00:14:26,609 --> 00:14:27,842
It's hard to watch,
but it's better
313
00:14:27,844 --> 00:14:29,443
they work it out for themselves.
314
00:14:29,445 --> 00:14:32,279
Have they ever acted
like this before?
315
00:14:32,281 --> 00:14:34,949
Not this bad.
316
00:14:34,951 --> 00:14:38,519
All the more reason
to let them figure it out.
317
00:14:41,791 --> 00:14:45,359
So now Helen has
this tower of chips,
318
00:14:45,361 --> 00:14:47,228
but the rest of us
are tapped out.
319
00:14:48,798 --> 00:14:51,298
Just as Helen is dealing
the last hand of the game,
320
00:14:51,300 --> 00:14:54,802
Denise screams,
"She's using a shiner!"
321
00:14:54,804 --> 00:14:58,205
Yeah, Denise is convinced
that Helen is using
322
00:14:58,207 --> 00:14:59,774
the reflection off her
silver bracelet
323
00:14:59,776 --> 00:15:01,442
to see our cards.
324
00:15:01,444 --> 00:15:02,576
Apparently it happens
in Vegas all the time.
325
00:15:02,578 --> 00:15:04,478
So to answer your question
326
00:15:04,480 --> 00:15:06,981
Yeah, Denise is gonna
be here tonight.
327
00:15:06,983 --> 00:15:08,749
But, no, Helen will not.
328
00:15:08,751 --> 00:15:11,318
Well...
329
00:15:11,320 --> 00:15:13,320
I might stick around anyway.
330
00:15:13,322 --> 00:15:17,491
Could help refill the Chex Mix.
331
00:15:17,493 --> 00:15:20,261
Are you okay?
332
00:15:22,465 --> 00:15:25,399
Do you think it's time
for me to retire?
333
00:15:27,503 --> 00:15:29,837
About once a year
you ask me this,
334
00:15:29,839 --> 00:15:33,407
and every time, what do I say?
335
00:15:33,409 --> 00:15:34,975
I don't remember.
336
00:15:36,846 --> 00:15:39,446
I say, "Randall McHolland",
337
00:15:39,448 --> 00:15:41,849
you are in your prime."
338
00:15:44,587 --> 00:15:48,789
Not sure everyone agrees
with you there.
339
00:15:48,791 --> 00:15:52,359
We do not care about them.
340
00:15:53,830 --> 00:15:55,963
I'll be in the bedroom.
341
00:15:58,701 --> 00:16:00,034
Wow, you must have
342
00:16:00,036 --> 00:16:01,368
racked up a ton of loans.
343
00:16:01,370 --> 00:16:03,037
Some, yeah.
344
00:16:03,039 --> 00:16:04,705
It could have been worse.
345
00:16:04,707 --> 00:16:05,973
I managed to work through
most of med school.
346
00:16:05,975 --> 00:16:07,875
That's impressive.
What kind of jobs?
347
00:16:07,877 --> 00:16:10,311
Bartending, mostly.
348
00:16:10,313 --> 00:16:13,280
My science brain loved
all the chemistry of it.
349
00:16:13,282 --> 00:16:14,381
That makes sense.
350
00:16:14,383 --> 00:16:16,550
You miss working
in the hospital?
351
00:16:16,552 --> 00:16:19,019
No, not really.
352
00:16:19,021 --> 00:16:22,356
Guerilla medicine
is more fun in a lot of ways.
353
00:16:24,794 --> 00:16:26,060
You ask a lot of questions.
354
00:16:26,062 --> 00:16:27,528
Am I asking too many question?
355
00:16:27,530 --> 00:16:29,063
I'm sorry.
I'm not trying to grill you.
356
00:16:29,065 --> 00:16:31,732
- Am I too much?
- No, it's sweet.
357
00:16:31,734 --> 00:16:34,301
Well, I'm glad you think so.
358
00:16:35,872 --> 00:16:38,372
All right, your turn.
359
00:16:38,374 --> 00:16:39,740
You ask me anything you want.
360
00:16:39,742 --> 00:16:40,975
- Okay, okay.
- Okay.
361
00:16:40,977 --> 00:16:42,710
- I've got one.
- Go ahead.
362
00:16:42,712 --> 00:16:45,379
Do you wanna get out of here?
363
00:17:08,704 --> 00:17:10,938
Hey, what do you guys think
364
00:17:10,940 --> 00:17:13,874
about having a trivia night
here at Molly's on Friday?
365
00:17:13,876 --> 00:17:15,876
Every bar has
a trivia night, Herrmann.
366
00:17:15,878 --> 00:17:17,611
I wasn't asking you.
367
00:17:17,613 --> 00:17:19,613
I was asking our patrons.
368
00:17:19,615 --> 00:17:21,415
Otis is right.
369
00:17:21,417 --> 00:17:22,683
You gotta do something
a little different with it.
370
00:17:22,685 --> 00:17:24,051
What about Chicago trivia?
371
00:17:24,053 --> 00:17:25,085
You know the zipper
was invented here?
372
00:17:25,087 --> 00:17:26,420
I doubt that.
373
00:17:26,422 --> 00:17:28,722
But Chicago trivia...
374
00:17:28,724 --> 00:17:30,691
Not bad.
375
00:17:30,693 --> 00:17:32,426
You waiting on someone?
376
00:17:32,428 --> 00:17:34,728
You keep checking
the front door.
377
00:17:34,730 --> 00:17:36,730
No.
378
00:17:36,732 --> 00:17:39,767
I'm sure that Mouch
is gonna show up.
379
00:17:46,709 --> 00:17:48,108
Hey.
380
00:17:48,110 --> 00:17:49,944
Welcome to Molly's.
What can I get you?
381
00:17:49,946 --> 00:17:51,578
I'm looking
for someone, actually.
382
00:17:51,580 --> 00:17:53,447
A firefighter named Matt Casey.
383
00:17:53,449 --> 00:17:55,482
Yeah, Captain Casey.
Right there.
384
00:17:55,484 --> 00:17:57,651
- No.
- Excuse me?
385
00:17:57,653 --> 00:17:59,820
Matt Casey?
386
00:17:59,822 --> 00:18:00,955
Yeah.
387
00:18:00,957 --> 00:18:02,823
I hope you don't mind.
388
00:18:02,825 --> 00:18:04,158
The guys at your firehouse
told me I could find you here.
389
00:18:04,160 --> 00:18:06,660
Um, my name's Chris.
390
00:18:06,662 --> 00:18:07,995
I think you responded
391
00:18:07,997 --> 00:18:09,763
to a motorcycle accident
yesterday?
392
00:18:09,765 --> 00:18:12,666
"Chris."
393
00:18:12,668 --> 00:18:14,835
Yeah, I was there.
394
00:18:14,837 --> 00:18:16,103
Was he...
395
00:18:16,105 --> 00:18:17,504
Mymy dad.
396
00:18:17,506 --> 00:18:20,107
Yeah, Patrick.
397
00:18:20,109 --> 00:18:22,843
I'ml'm so sorry.
398
00:18:22,845 --> 00:18:26,613
Hey, Chris, grab a seat.
399
00:18:26,615 --> 00:18:27,982
Could we get you a beer?
400
00:18:27,984 --> 00:18:29,683
No thanks.
401
00:18:29,685 --> 00:18:32,786
Um, I just flew in from Denver.
402
00:18:32,788 --> 00:18:34,154
You know, trying to deal
with everything.
403
00:18:34,156 --> 00:18:37,191
Family's pretty
shook up, and I...
404
00:18:37,193 --> 00:18:39,026
I guess we just want to know
how it happened.
405
00:18:39,028 --> 00:18:41,128
You know, the police report
says "rider error,"
406
00:18:41,130 --> 00:18:43,664
but there aren't any details.
407
00:18:43,666 --> 00:18:46,700
Unfortunately,
there weren't any witnesses.
408
00:18:46,702 --> 00:18:48,936
I know, so I was wondering
if you guys got
409
00:18:48,938 --> 00:18:50,871
a sense of it just from
what you saw at the scene?
410
00:18:50,873 --> 00:18:53,540
Well, it was a high-speed impact
411
00:18:53,542 --> 00:18:56,176
on a pretty wide open road.
412
00:18:56,178 --> 00:18:57,945
No other vehicles involved,
413
00:18:57,947 --> 00:19:01,515
so he must have
lost control somehow.
414
00:19:01,517 --> 00:19:03,550
No, Dad's the safest rider
I know.
415
00:19:03,552 --> 00:19:06,487
I mean, he takes it
very seriously.
416
00:19:07,990 --> 00:19:09,189
He...
417
00:19:09,191 --> 00:19:13,560
He did
regain consciousness briefly.
418
00:19:13,562 --> 00:19:17,164
II think he thought I was you.
419
00:19:19,135 --> 00:19:21,068
Um...
420
00:19:21,070 --> 00:19:22,903
Did he say anything, or...?
421
00:19:22,905 --> 00:19:24,038
It wasn't much.
422
00:19:24,040 --> 00:19:26,540
Hehe just said, um...
423
00:19:26,542 --> 00:19:28,075
"Don't worry, kid.
424
00:19:28,077 --> 00:19:30,878
We're going to Big Sur."
425
00:19:32,581 --> 00:19:36,483
Um, every August
me and Dad, um...
426
00:19:36,485 --> 00:19:37,751
he rides out to Denver
427
00:19:37,753 --> 00:19:40,554
and then we hit
the road together.
428
00:19:40,556 --> 00:19:42,689
Um, last year was Yellowstone.
429
00:19:42,691 --> 00:19:44,224
Year before that, New Orleans.
430
00:19:44,226 --> 00:19:45,659
Here.
431
00:19:45,661 --> 00:19:48,862
This is us driving
across Oklahoma.
432
00:19:48,864 --> 00:19:50,164
This year I told him I wanted
433
00:19:50,166 --> 00:19:53,000
to ride up Highway 1 to Big Sur.
434
00:19:53,002 --> 00:19:54,735
Is your dad the one
with the camera?
435
00:19:54,737 --> 00:19:57,037
Yeah, his GoPro.
436
00:19:57,039 --> 00:19:58,772
He loves that thing.
437
00:19:58,774 --> 00:20:02,743
I was hoping maybe
he was wearing it yesterday.
438
00:20:02,745 --> 00:20:04,845
He never mentioned a camera.
439
00:20:04,847 --> 00:20:07,081
I didn't see any.
440
00:20:07,083 --> 00:20:09,750
If he was wearing one...
441
00:20:09,752 --> 00:20:11,885
we'll find it.
442
00:20:24,202 --> 00:20:26,101
Did the guy say?
Yover that way. T's.
443
00:20:26,103 --> 00:20:28,704
Heard you got
some friction on Truck.
444
00:20:28,706 --> 00:20:30,172
Otis and Mouch are at it.
445
00:20:30,174 --> 00:20:32,841
- Ooh, stand back.
- Yeah.
446
00:20:32,843 --> 00:20:34,677
You know how Otis
is always making cracks
447
00:20:34,679 --> 00:20:35,878
about Mouch's age?
448
00:20:37,348 --> 00:20:39,315
Mouch finally reached
his breaking point.
449
00:20:39,317 --> 00:20:41,116
Good for him.
450
00:20:42,820 --> 00:20:45,254
That's gotta be it.
451
00:20:47,191 --> 00:20:49,358
That's the one.
452
00:20:57,001 --> 00:20:59,034
No camera.
453
00:20:59,036 --> 00:21:02,571
Could have been mounted
on the handlebars.
454
00:21:04,742 --> 00:21:07,343
Nope.
455
00:21:14,185 --> 00:21:16,352
That's the GoPro mount
right there.
456
00:21:16,354 --> 00:21:17,820
Or what's left of it.
457
00:21:17,822 --> 00:21:20,256
It must have snapped off
in the crash.
458
00:21:22,693 --> 00:21:24,760
Damn it.
459
00:21:31,235 --> 00:21:33,068
- Hey.
- Hey, buddy.
460
00:21:33,070 --> 00:21:35,037
We missed you
at Molly's last night.
461
00:21:35,039 --> 00:21:38,173
Yeah, well, the poker ladies
462
00:21:38,175 --> 00:21:41,076
begged me to stay, so...
463
00:21:43,414 --> 00:21:46,248
Don't you think Otis
464
00:21:46,250 --> 00:21:49,251
was just trying to be funny
when he was saying that stuff?
465
00:21:49,253 --> 00:21:51,287
I mean, maybe you guys
can smooth things over.
466
00:21:51,289 --> 00:21:52,721
Hey, Ritter?
467
00:21:52,723 --> 00:21:55,057
No offense, but,
468
00:21:55,059 --> 00:21:58,093
there's a lot of history
between Otis and me
469
00:21:58,095 --> 00:21:59,762
that you don't know about.
470
00:21:59,764 --> 00:22:02,898
I mean, he's been jabbing
his "you're old" knife at me
471
00:22:02,900 --> 00:22:06,268
for a long time, so...
472
00:22:06,270 --> 00:22:09,204
till I get an apology...
473
00:22:09,206 --> 00:22:12,174
there won't be any "smoothing."
474
00:22:22,787 --> 00:22:24,720
Heads-up, hot water's out.
475
00:22:24,722 --> 00:22:27,256
Hey.
I just thought you should know
476
00:22:27,258 --> 00:22:29,158
that Mouch was just
talking about
477
00:22:29,160 --> 00:22:31,660
how much history there is
between the two of you.
478
00:22:31,662 --> 00:22:33,429
Really?
479
00:22:33,431 --> 00:22:35,130
Did he say it like,
480
00:22:35,132 --> 00:22:36,799
"There's a lot of history
between me and Otis"?
481
00:22:36,801 --> 00:22:38,467
Or was it more like,
482
00:22:38,469 --> 00:22:41,270
"There's a lot of
history between me and Otis."
483
00:22:42,940 --> 00:22:44,907
I get the feeling
that all it would take
484
00:22:44,909 --> 00:22:47,676
to get past all this
is an apology.
485
00:22:47,678 --> 00:22:50,746
Okay, yeah.
486
00:22:50,748 --> 00:22:53,482
When he apologizes,
we'll put it past us.
487
00:22:53,484 --> 00:22:55,984
Yeah, I...
488
00:22:55,986 --> 00:22:57,152
II meant...
489
00:22:57,154 --> 00:22:59,188
I know what you meant.
490
00:22:59,190 --> 00:23:02,157
But, Ritter, if I'm not allowed
to make jokes,
491
00:23:02,159 --> 00:23:04,493
we're all dead.
492
00:23:04,495 --> 00:23:06,128
Humor.
493
00:23:06,130 --> 00:23:09,298
It's the cornerstone
of firehouse life.
494
00:23:09,300 --> 00:23:11,333
If we can't sit around
the common room,
495
00:23:11,335 --> 00:23:13,802
find a way to laugh at tragedy...
496
00:23:13,804 --> 00:23:15,304
Including Mouch's advanced age...
497
00:23:15,306 --> 00:23:19,141
How are we gonna
survive the job?
498
00:23:19,143 --> 00:23:21,310
Okay...
499
00:23:21,312 --> 00:23:22,878
what's going on?
500
00:23:22,880 --> 00:23:25,013
Nothing.
501
00:23:25,015 --> 00:23:27,182
Just a kidbarely six months
under his belt...
502
00:23:27,184 --> 00:23:29,818
Telling me how to be
a firefighter.
503
00:23:29,820 --> 00:23:32,321
Yeah.
504
00:23:35,860 --> 00:23:37,192
I know.
505
00:23:37,194 --> 00:23:39,361
Gored and dead.
506
00:23:39,363 --> 00:23:42,831
Hey, I gotta admit...
507
00:23:42,833 --> 00:23:45,968
thought they'd
work it out by now.
508
00:23:45,970 --> 00:23:49,405
We're in
uncharted territory here.
509
00:23:49,407 --> 00:23:53,142
Mouch wouldn't
actually consider retiring,
510
00:23:53,144 --> 00:23:54,810
would he?
511
00:23:54,812 --> 00:23:56,245
No.
512
00:23:58,149 --> 00:24:00,149
No.
513
00:24:03,387 --> 00:24:06,855
Good job, Ritter.
514
00:24:07,925 --> 00:24:09,825
You really think it'll work?
515
00:24:09,827 --> 00:24:11,894
All I can tell you
is if my dad knew
516
00:24:11,896 --> 00:24:13,896
how many dents I put
in his pick-up as a teenager,
517
00:24:13,898 --> 00:24:15,197
I'd still be grounded.
518
00:24:15,199 --> 00:24:17,232
How much longer?
519
00:24:17,234 --> 00:24:19,268
I'd say a couple minutes.
520
00:24:20,571 --> 00:24:23,071
Hey, how'd your date go
with Shaw?
521
00:24:23,073 --> 00:24:24,440
Great.
522
00:24:24,442 --> 00:24:27,910
Drinks, then we went
to my place.
523
00:24:27,912 --> 00:24:30,245
But I kicked him out
pretty early.
524
00:24:31,415 --> 00:24:32,881
You think you'll see him again?
525
00:24:32,883 --> 00:24:34,550
He's fun,
526
00:24:34,552 --> 00:24:38,387
but I'm not really looking
for a relationship right now.
527
00:24:38,389 --> 00:24:40,956
I never understood
the "one night stand" thing.
528
00:24:40,958 --> 00:24:42,191
I mean, if you have
a good time with him,
529
00:24:42,193 --> 00:24:43,459
why not go out again?
530
00:24:43,461 --> 00:24:46,862
I was so focused
on becoming a doctor
531
00:24:46,864 --> 00:24:48,597
that I missed a lot of life,
532
00:24:48,599 --> 00:24:50,566
so now I just want
to take it all in.
533
00:24:50,568 --> 00:24:51,800
No limits.
534
00:24:51,802 --> 00:24:53,135
Yeah, that sounds awesome.
535
00:24:53,137 --> 00:24:55,103
Yeah, I mean,
I'm never getting into
536
00:24:55,105 --> 00:24:57,105
a serious relationship again.
537
00:24:57,107 --> 00:24:59,208
You just need some time,
that's all.
538
00:24:59,210 --> 00:25:01,944
Nope, never.
539
00:25:01,946 --> 00:25:04,146
Okay, here comes the air.
540
00:25:04,148 --> 00:25:06,114
- Here we go.
- All right.
541
00:25:10,154 --> 00:25:12,154
I swear, the cold should
make it pop right out.
542
00:25:12,156 --> 00:25:14,623
Maybe the dent's too deep.
543
00:25:16,293 --> 00:25:17,926
Ambulance 61, Truck 81...
544
00:25:17,928 --> 00:25:19,394
Hey, don't worry.
545
00:25:19,396 --> 00:25:20,829
We'll find a way to fix it.
546
00:25:20,831 --> 00:25:21,997
All right.
547
00:25:21,999 --> 00:25:23,899
Thank you.
548
00:25:41,986 --> 00:25:43,619
Hey, Casey!
549
00:25:43,621 --> 00:25:45,320
I'm leaving Capp
and Tony out here
550
00:25:45,322 --> 00:25:46,355
till we know
what we're dealing with.
551
00:25:46,357 --> 00:25:47,523
Yeah.
552
00:25:47,525 --> 00:25:49,091
I'll take one of my guys, too.
553
00:25:49,093 --> 00:25:51,093
Probably won't be me.
I'm too old.
554
00:25:51,095 --> 00:25:52,928
Well, I'm just an infant, so...
555
00:25:52,930 --> 00:25:54,429
Kidd!
556
00:25:54,431 --> 00:25:55,998
With me.
557
00:25:56,000 --> 00:25:58,166
Stay warm, guys.
558
00:26:01,305 --> 00:26:02,437
Where's the victim?
559
00:26:02,439 --> 00:26:04,373
Up here at the Ziegler.
560
00:26:04,375 --> 00:26:05,541
What happened?
561
00:26:05,543 --> 00:26:07,209
These teenagers treat this place
562
00:26:07,211 --> 00:26:08,677
like it's their
private clubhouse,
563
00:26:08,679 --> 00:26:11,013
and that is how you end up
with one of them
564
00:26:11,015 --> 00:26:13,015
getting his head stuck
in the Ziegler.
565
00:26:13,017 --> 00:26:14,516
What's a "Ziegler"?
566
00:26:14,518 --> 00:26:17,653
Fritz Ziegler?
The modern sculptor?
567
00:26:17,655 --> 00:26:20,322
That is a Ziegler.
568
00:26:22,960 --> 00:26:24,393
Hurry up, he's choking!
569
00:26:24,395 --> 00:26:27,129
Make way.
570
00:26:31,535 --> 00:26:33,468
I can't breathe.
571
00:26:40,541 --> 00:26:42,642
Be restricting the airway? d.
572
00:26:42,644 --> 00:26:44,377
His pulse is racing.
573
00:26:44,379 --> 00:26:45,945
I think he's having
a panic attack.
574
00:26:45,947 --> 00:26:49,215
Just try and calm down
for me, okay?
575
00:26:49,217 --> 00:26:50,750
- What's his name?
- Aidan.
576
00:26:50,752 --> 00:26:52,318
Listen to me, Aidan.
We're gonna get you out.
577
00:26:52,320 --> 00:26:54,553
Just try to relax
and be still, okay?
578
00:26:54,555 --> 00:26:57,089
I'll try but II can't
get my head out.
579
00:26:57,091 --> 00:26:59,392
- How'd you get it in there?
- It's crazy.
580
00:26:59,394 --> 00:27:01,093
It slipped right through,
but now it won't come out
581
00:27:01,095 --> 00:27:02,561
no matter what we try.
582
00:27:02,563 --> 00:27:04,263
Okay, give us some space
to do our work.
583
00:27:04,265 --> 00:27:05,998
We'll take care of him.
I'm not leaving him.
584
00:27:06,000 --> 00:27:08,067
You don't have to go far.
Just stay right here.
585
00:27:08,069 --> 00:27:10,603
We make one quick cut here,
pry this side back,
586
00:27:10,605 --> 00:27:12,505
it might give us an inch
or so to play with.
587
00:27:12,507 --> 00:27:14,740
I'm sorry, you want
to saw into the Ziegler?
588
00:27:14,742 --> 00:27:16,309
Well, we don't have
many options here.
589
00:27:16,311 --> 00:27:18,110
We got a kid in danger.
590
00:27:18,112 --> 00:27:20,413
Hey, Capp, bring the band saw
and the bottle jack.
591
00:27:20,415 --> 00:27:21,514
On it.
592
00:27:21,516 --> 00:27:23,182
Get this thing off of me.
593
00:27:23,184 --> 00:27:25,017
- Easy, Aidan.
- Wait, wait, wait.
594
00:27:25,019 --> 00:27:26,419
It's not welded at the base.
595
00:27:26,421 --> 00:27:29,789
Maybe we can just
detach it from here.
596
00:27:29,791 --> 00:27:32,024
Yeah, okay.
597
00:27:32,026 --> 00:27:33,793
Hey, Capp, hold off on the saw.
598
00:27:33,795 --> 00:27:36,195
Copy that!
599
00:27:48,109 --> 00:27:49,549
- Got it.
- That's good, that's good.
600
00:27:51,379 --> 00:27:53,479
Bag's coming in.
601
00:27:53,481 --> 00:27:55,481
All right, bag's going up.
602
00:28:07,829 --> 00:28:10,329
- Set.
- All right, bag's coming down.
603
00:28:15,036 --> 00:28:16,335
Otis, can you grab me
an inch and a quarter?
604
00:28:16,337 --> 00:28:18,738
- Coming right up.
- Hang on, buddy.
605
00:28:23,511 --> 00:28:26,579
Almost.
606
00:28:26,581 --> 00:28:28,381
You got him?
607
00:28:30,485 --> 00:28:32,251
- Can you move?
- Yeah.
608
00:28:36,524 --> 00:28:37,723
Ready.
609
00:28:41,496 --> 00:28:44,163
Stretcher.
610
00:28:44,165 --> 00:28:46,332
- You got him?
- Yep.
611
00:28:53,708 --> 00:28:57,743
All right, let's put
this ugly thing back together.
612
00:28:57,745 --> 00:28:59,211
Thank God.
613
00:28:59,213 --> 00:29:00,780
- Are you all right?
- I'm okay.
614
00:29:00,782 --> 00:29:02,515
Well, it looks like
you made it out in one piece,
615
00:29:02,517 --> 00:29:03,716
but we're gonna get you
to the hospital anyway
616
00:29:03,718 --> 00:29:05,184
just to make sure.
617
00:29:05,186 --> 00:29:06,385
- Okay.
- I'm coming with you.
618
00:29:06,387 --> 00:29:09,355
I figured you would. Come on.
619
00:29:11,426 --> 00:29:13,592
Hey, that motorcycle crash?
620
00:29:13,594 --> 00:29:15,428
It's just a few minutes
from here.
621
00:29:15,430 --> 00:29:17,463
Yeah, let's swing by
before we head back.
622
00:29:17,465 --> 00:29:20,099
Yeah.
623
00:29:22,236 --> 00:29:24,236
Hey, you guys?
624
00:29:24,238 --> 00:29:26,539
I just wanted to say thank you
for helping Aidan.
625
00:29:26,541 --> 00:29:28,574
He's, like, the sweetest guy
in the world.
626
00:29:28,576 --> 00:29:30,443
He tutors little kids
at school and everything.
627
00:29:30,445 --> 00:29:31,744
He sounds awesome.
628
00:29:31,746 --> 00:29:33,612
I'd better get back
to seeing Aidan.
629
00:29:33,614 --> 00:29:36,882
His parents will be here soon.
630
00:29:36,884 --> 00:29:38,884
Aww, young love.
631
00:29:38,886 --> 00:29:41,921
- See, you are a romantic.
- Yeah.
632
00:29:41,923 --> 00:29:43,889
When it comes to
other people's romance, great.
633
00:29:43,891 --> 00:29:45,591
Mine, on the other hand...
634
00:29:45,593 --> 00:29:48,260
Is headed this way.
635
00:29:48,262 --> 00:29:49,628
I'm gonna give you two a minute.
636
00:29:51,933 --> 00:29:53,432
- Hey.
- Hi.
637
00:29:53,434 --> 00:29:55,434
I am glad I ran into you.
638
00:29:55,436 --> 00:29:59,271
So it turns out
I'm not working tomorrow.
639
00:29:59,273 --> 00:30:01,607
Any chance you're free?
640
00:30:01,609 --> 00:30:04,810
No, sorry.
641
00:30:04,812 --> 00:30:07,146
I had a great time with you
642
00:30:07,148 --> 00:30:09,448
last night, Jim, I did.
643
00:30:09,450 --> 00:30:12,184
But I'm not really looking
for anything serious
644
00:30:12,186 --> 00:30:13,919
right now, so...
645
00:30:13,921 --> 00:30:15,287
Yeah.
646
00:30:15,289 --> 00:30:16,622
Yes, sure.
647
00:30:16,624 --> 00:30:19,625
I, uhl totally get that.
648
00:30:19,627 --> 00:30:21,327
Great.
649
00:30:22,864 --> 00:30:24,797
See you around.
650
00:30:24,799 --> 00:30:27,800
I feel bad for him.
651
00:30:27,802 --> 00:30:28,934
Please.
652
00:30:28,936 --> 00:30:30,436
Do you know how many women
653
00:30:30,438 --> 00:30:32,505
he has said that to
over the years?
654
00:30:32,507 --> 00:30:35,474
Girl, he can handle it.
655
00:30:38,813 --> 00:30:40,713
So the bike came
from that direction,
656
00:30:40,715 --> 00:30:42,648
ended up wedged
against this thing.
657
00:30:42,650 --> 00:30:45,818
So the camera could be anywhere
along this path.
658
00:30:48,789 --> 00:30:50,823
There's no debris at all.
659
00:30:50,825 --> 00:30:54,226
Yeah, it's a pretty clean
stretch of road.
660
00:30:54,228 --> 00:30:56,495
What the hell?
661
00:30:57,865 --> 00:31:00,499
- Hey, there!
- Yeah?
662
00:31:02,203 --> 00:31:04,870
Did you guys clean up
back here at the intersection?
663
00:31:06,674 --> 00:31:09,975
Mind if we look through
your trash bags?
664
00:31:09,977 --> 00:31:11,877
Whatever turns you on, man.
665
00:31:11,879 --> 00:31:15,014
Thanks.
666
00:31:15,016 --> 00:31:17,383
Hey, Truck, Squad, everyone out.
667
00:31:17,385 --> 00:31:19,852
Time to get dirty.
668
00:31:24,392 --> 00:31:26,525
This is some jerry-rigged
crazy right here.
669
00:31:26,527 --> 00:31:28,394
Stella, just be careful
not to scratch the paint.
670
00:31:28,396 --> 00:31:30,930
The internet says
that this is the best way
671
00:31:30,932 --> 00:31:31,997
to fix a dent.
672
00:31:31,999 --> 00:31:33,599
It is going to work.
673
00:31:33,601 --> 00:31:36,535
Vacuum on.
674
00:31:38,673 --> 00:31:40,573
My God!
675
00:31:43,578 --> 00:31:45,878
- It worked!
- I can't believe it!
676
00:31:50,751 --> 00:31:53,886
- Sup, ladies?
- Hey.
677
00:31:53,888 --> 00:31:56,355
We're justwe're
just vacuuming out the rig.
678
00:31:56,357 --> 00:31:58,958
You know, a woman's work
is never done.
679
00:32:03,731 --> 00:32:05,698
Yeah!
680
00:32:05,700 --> 00:32:07,733
How bad is it?
681
00:32:07,735 --> 00:32:09,468
Hard to say.
682
00:32:09,470 --> 00:32:11,070
I'm hoping it's just
a dead battery,
683
00:32:11,072 --> 00:32:14,573
but this bad boy took
a real beating in the crash.
684
00:32:14,575 --> 00:32:16,642
There's not enough Purell
in the state of Illinois.
685
00:32:16,644 --> 00:32:18,544
I mean, the things that people
throw out their car window.
686
00:32:18,546 --> 00:32:19,612
What is that?
687
00:32:19,614 --> 00:32:20,746
Cruz.
688
00:32:20,748 --> 00:32:22,615
You call Chaffee?
689
00:32:22,617 --> 00:32:25,618
Left a message,
haven't heard back yet.
690
00:32:25,620 --> 00:32:27,052
Getting anything?
691
00:32:27,054 --> 00:32:29,622
Gotta give it
some time to charge.
692
00:32:29,624 --> 00:32:31,557
Worse comes to worse
I can grab my reader
693
00:32:31,559 --> 00:32:33,659
and we could pull the footage
right off the microSD card.
694
00:32:33,661 --> 00:32:35,828
All right, just be careful
not to screw anything up.
695
00:32:37,765 --> 00:32:40,299
I'd love to help,
but old guys like me
696
00:32:40,301 --> 00:32:43,736
don't know a micro card
from an AARP card.
697
00:32:43,738 --> 00:32:45,004
Well, I guess I'll just have
698
00:32:45,006 --> 00:32:48,073
to get along without you, Mouch.
699
00:32:55,983 --> 00:32:57,583
What's wrong?
700
00:32:57,585 --> 00:32:58,617
Hey, Chief.
701
00:32:58,619 --> 00:33:00,085
No, nothing. I'm good.
702
00:33:00,087 --> 00:33:01,954
Sure you are.
703
00:33:01,956 --> 00:33:04,590
You've been moping around
for the last couple of shifts.
704
00:33:04,592 --> 00:33:06,925
Man, nothing gets by you,
does it?
705
00:33:06,927 --> 00:33:09,428
No, not in my firehouse.
706
00:33:09,430 --> 00:33:10,696
Well, then you know
that Mouch and Otis
707
00:33:10,698 --> 00:33:12,031
have been
at each other's throats.
708
00:33:12,033 --> 00:33:14,700
I do.
709
00:33:14,702 --> 00:33:16,769
I look up to both of them.
710
00:33:16,771 --> 00:33:18,704
I mean, Mouch is the reason
I'm here.
711
00:33:18,706 --> 00:33:21,707
And if he leaves or retires...
712
00:33:21,709 --> 00:33:24,810
Hopefully that's not
gonna happen.
713
00:33:24,812 --> 00:33:26,345
Look, Ritter,
714
00:33:26,347 --> 00:33:28,113
firehouse is a family
just like any other.
715
00:33:28,115 --> 00:33:31,050
We all know how to push
each other's buttons.
716
00:33:31,052 --> 00:33:34,987
You know, there's a good chance
this will just blow over.
717
00:33:34,989 --> 00:33:36,655
Sometimes all it takes
is ending up
718
00:33:36,657 --> 00:33:38,691
on the right side of a joke.
719
00:33:38,693 --> 00:33:40,626
Once they start to laugh
with each other
720
00:33:40,628 --> 00:33:42,995
instead of at each other,
721
00:33:42,997 --> 00:33:46,732
they'll forget it ever happened.
722
00:33:46,734 --> 00:33:48,067
Shazam!
723
00:33:48,069 --> 00:33:50,502
It's alive!
724
00:33:50,504 --> 00:33:52,638
- Go on.
- Anything survive?
725
00:33:52,640 --> 00:33:54,573
Check it out.
726
00:33:54,575 --> 00:33:56,809
Here's the most recent
recording.
727
00:34:03,084 --> 00:34:05,818
Can you skip ahead?
728
00:34:05,820 --> 00:34:07,486
Yeah, getting close.
729
00:34:07,488 --> 00:34:09,655
Let it play.
730
00:34:10,858 --> 00:34:12,691
Ooh.
731
00:34:15,029 --> 00:34:17,196
Man.
732
00:34:19,533 --> 00:34:22,501
My God.
733
00:34:22,503 --> 00:34:24,503
My God.
734
00:34:24,505 --> 00:34:26,705
My God. Hey, are you okay?
735
00:34:26,707 --> 00:34:28,574
Hey, buddy, talk to me.
736
00:34:28,576 --> 00:34:30,576
21-13 Squad.
737
00:34:30,578 --> 00:34:32,044
Can you roll an ambulance?
738
00:34:32,046 --> 00:34:33,879
I've got an "on view"
traffic accident
739
00:34:33,881 --> 00:34:35,681
involving a motorcycle.
740
00:34:35,683 --> 00:34:37,049
Hang in there, buddy, all right?
741
00:34:37,051 --> 00:34:38,584
I didn't see you. I am so sorry.
742
00:34:38,586 --> 00:34:40,419
I'm so sorry.
743
00:34:40,421 --> 00:34:43,188
Damn, that cop got him killed.
744
00:34:51,053 --> 00:34:56,057
Hey, are you okay?
Hey, buddy, talk to me.
745
00:34:56,059 --> 00:34:58,559
About you, Chaffee.
746
00:34:58,561 --> 00:35:02,830
You shine at the Academy,
spotless record on the force.
747
00:35:02,832 --> 00:35:04,532
What the hell happened here?
748
00:35:04,534 --> 00:35:07,035
It was an accident.
I never saw him coming.
749
00:35:07,037 --> 00:35:08,670
- That was a stop sign.
- Yeah, I screwed up.
750
00:35:08,672 --> 00:35:10,571
I know that.
And then you lied about it.
751
00:35:10,573 --> 00:35:12,073
I wasn't planning to,
but then...
752
00:35:12,075 --> 00:35:13,975
When the only witness died,
you figured,
753
00:35:13,977 --> 00:35:16,077
"Nobody needs to know
what really happened."
754
00:35:16,079 --> 00:35:17,712
Accidents happen, Chaffee,
755
00:35:17,714 --> 00:35:19,547
but you had the chance
to make this right.
756
00:35:19,549 --> 00:35:21,316
And you blew it.
757
00:35:28,024 --> 00:35:29,991
I'll take it from here.
758
00:35:33,663 --> 00:35:35,863
Thanks, Antonio.
759
00:35:35,865 --> 00:35:38,199
Let me know
if you need anything, okay?
760
00:35:38,201 --> 00:35:40,735
Appreciate it. Thanks.
761
00:35:46,943 --> 00:35:48,743
Police kept the video card
as evidence
762
00:35:48,745 --> 00:35:52,046
even though Chaffee confessed.
763
00:35:52,048 --> 00:35:54,916
I don't want to watch it.
764
00:35:54,918 --> 00:35:57,185
Um, what happens to the cop?
765
00:35:57,187 --> 00:35:58,619
I don't know if they're
gonna press charges,
766
00:35:58,621 --> 00:35:59,854
but you should talk to a lawyer.
767
00:35:59,856 --> 00:36:01,723
No, I'm not interested.
768
00:36:01,725 --> 00:36:03,958
You don't have
to decide right now.
769
00:36:03,960 --> 00:36:06,127
That's just not who my dad was.
770
00:36:06,129 --> 00:36:08,796
That cop's got troubles enough.
771
00:36:08,798 --> 00:36:11,566
My dad would have
forgiven the guy.
772
00:36:11,568 --> 00:36:13,801
No, he always focused
on the good in people.
773
00:36:13,803 --> 00:36:17,305
That's why my sister and I
are focused on this.
774
00:36:17,307 --> 00:36:20,241
The, um, docs at Chicago Med
775
00:36:20,243 --> 00:36:21,509
gave us a list of all
the organ recipients
776
00:36:21,511 --> 00:36:24,145
that my dad was able to help.
777
00:36:24,147 --> 00:36:26,047
It's a youth hockey league coach
778
00:36:26,049 --> 00:36:27,648
got my dad's heart.
779
00:36:27,650 --> 00:36:30,785
It's a sanitation worker
with three little kids
780
00:36:30,787 --> 00:36:32,720
who got his lungs.
781
00:36:32,722 --> 00:36:33,988
A high school student...
782
00:36:33,990 --> 00:36:36,224
He's the captain
of his robotics team...
783
00:36:36,226 --> 00:36:39,093
Who's, um, been waiting
for a kidney...
784
00:36:40,730 --> 00:36:43,898
That's a nice way
to remember him.
785
00:36:43,900 --> 00:36:45,733
Yeah.
786
00:36:49,005 --> 00:36:52,774
Thanks for getting us answers.
787
00:36:52,776 --> 00:36:54,909
- Yeah.
- Yeah, absolutely.
788
00:36:56,746 --> 00:36:59,080
My dad would have
liked you guys.
789
00:36:59,082 --> 00:37:01,916
You're his kind of people.
790
00:37:01,918 --> 00:37:04,352
Take care of yourself, Chris.
791
00:37:11,194 --> 00:37:14,061
Thanks for bringing me in
on this one.
792
00:37:19,736 --> 00:37:22,637
You guys had better be
at Chicago Trivia Night
793
00:37:22,639 --> 00:37:23,905
at Molly's, okay?
794
00:37:23,907 --> 00:37:25,072
Herrmann is serious about this.
795
00:37:25,074 --> 00:37:27,074
Dude.
796
00:37:27,076 --> 00:37:30,011
The dent where you knocked
into the traffic light is gone.
797
00:37:30,013 --> 00:37:31,345
I didn't touch it.
798
00:37:31,347 --> 00:37:33,981
It must have popped out
on its own.
799
00:37:33,983 --> 00:37:36,284
Wait, so you're telling me
I filled out
800
00:37:36,286 --> 00:37:38,186
all that paperwork for nothing?
801
00:37:50,133 --> 00:37:52,200
Um...
802
00:37:52,202 --> 00:37:54,702
I am so sorry.
803
00:38:01,110 --> 00:38:02,343
Why are we sitting
all the way down here?
804
00:38:02,345 --> 00:38:04,212
You know why.
805
00:38:04,214 --> 00:38:07,381
But I won't be able to hear
the trivia questions.
806
00:38:07,383 --> 00:38:08,816
Hey, guys.
807
00:38:08,818 --> 00:38:12,286
Hey, Ritter.
808
00:38:12,288 --> 00:38:15,890
I'm excited that
it's Chicago Trivia Night.
809
00:38:28,838 --> 00:38:29,971
That's it.
810
00:38:29,973 --> 00:38:32,707
Enough of this crap, you two.
811
00:38:32,709 --> 00:38:36,143
Look at what he's willing
to do to himself
812
00:38:36,145 --> 00:38:39,080
just to get you two
on the same page!
813
00:38:39,082 --> 00:38:42,884
Look at how stupid he looks.
814
00:38:42,886 --> 00:38:45,820
Guys, come on. Grow up.
815
00:38:45,822 --> 00:38:47,388
You're brothers,
and you always will be,
816
00:38:47,390 --> 00:38:49,824
and you know that.
817
00:38:54,898 --> 00:38:56,330
He looks like a crafts project
818
00:38:56,332 --> 00:38:57,899
from third grade.
819
00:38:57,901 --> 00:38:59,834
At a school
for the criminally insane.
820
00:39:07,844 --> 00:39:10,444
Hey, hug it out, misfits.
821
00:39:10,446 --> 00:39:12,179
Hey, that's an order.
822
00:39:12,181 --> 00:39:14,215
Go on.
823
00:39:14,217 --> 00:39:16,350
- Go get 'im.
- Come on.
824
00:39:19,355 --> 00:39:21,055
I wouldn't say we're brothers.
825
00:39:21,057 --> 00:39:23,724
More like you're the grandpa
and I'm...
826
00:39:23,726 --> 00:39:25,793
Okay.
827
00:39:25,795 --> 00:39:28,396
Mouch...
828
00:39:28,398 --> 00:39:31,532
he's not the only one
you raised up in 51, man.
829
00:39:33,036 --> 00:39:35,369
You raised me up, too.
830
00:39:35,371 --> 00:39:37,305
Of course I'm gonna
give you hell for it.
831
00:39:37,307 --> 00:39:38,906
What do you want me to do?
832
00:39:38,908 --> 00:39:41,742
Cry and tell you
how much you mean to me?
833
00:39:41,744 --> 00:39:44,245
Come on, man.
834
00:39:44,247 --> 00:39:47,048
We're firefighters.
835
00:39:47,050 --> 00:39:50,051
Appreciate that.
836
00:39:50,053 --> 00:39:53,788
And maybe once in a while...
837
00:39:53,790 --> 00:39:56,390
Like when the television set
goes on the fritz...
838
00:39:56,392 --> 00:39:59,894
I'm thankful for your...
839
00:39:59,896 --> 00:40:01,896
geek brain.
840
00:40:01,898 --> 00:40:03,764
Come here.
841
00:40:07,236 --> 00:40:10,338
Good job.
842
00:40:10,340 --> 00:40:11,472
Aww.
843
00:40:11,474 --> 00:40:12,974
I'm glad they worked it out.
844
00:40:12,976 --> 00:40:15,977
Yeah.
845
00:40:20,450 --> 00:40:23,084
What's he doing here?
846
00:40:23,086 --> 00:40:25,953
- You didn't invite him?
- No.
847
00:40:27,256 --> 00:40:30,024
- Hey, guys.
- Hi.
848
00:40:33,196 --> 00:40:35,496
I'm not giving up so easy.
849
00:40:41,304 --> 00:40:43,537
What was that about?
850
00:40:45,808 --> 00:40:48,809
I'm not sure.57687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.