All language subtitles for Call Me Fitz s03e11 Part 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,142 --> 00:00:08,008 Hey, pay attention, fuckers... 2 00:00:08,076 --> 00:00:10,244 Ah, you're healed! 3 00:00:10,312 --> 00:00:12,146 You didn't even touch me! 4 00:00:12,213 --> 00:00:13,414 I said you're healed. 5 00:00:13,482 --> 00:00:14,749 Now go get your car, pervert. 6 00:00:14,817 --> 00:00:17,117 Agent McTaggart, the time is now. 7 00:00:17,185 --> 00:00:19,520 Ruptal Jhalalawan and Ruptal Jhalalatu. 8 00:00:19,588 --> 00:00:21,021 Terminate with extreme prejudice. 9 00:00:21,089 --> 00:00:22,423 Oh, buddy. 10 00:00:22,491 --> 00:00:23,924 Someone is siphoning funds from your accounts. 11 00:00:23,991 --> 00:00:25,459 You really should have changed the bank accounts 12 00:00:25,526 --> 00:00:26,760 when you bought the business. 13 00:00:26,828 --> 00:00:28,094 Arrest my old man. 14 00:00:28,162 --> 00:00:29,429 A little birdy told me 15 00:00:29,497 --> 00:00:30,931 about your bootlegging operation. 16 00:00:30,998 --> 00:00:32,833 The happiest you've ever been 17 00:00:32,900 --> 00:00:34,701 is standing by your father's side 18 00:00:34,769 --> 00:00:36,369 the day he opened the dealership. 19 00:00:36,437 --> 00:00:38,304 You need to rebuild that bond 20 00:00:38,372 --> 00:00:41,774 if you're going to be a loving father to your own son! 21 00:00:41,842 --> 00:00:43,241 This photo does mean shit. 22 00:00:43,309 --> 00:00:45,110 Get your fucking hands off me! I'm the mayor! 23 00:00:45,178 --> 00:00:46,879 Not anymore. 24 00:00:46,947 --> 00:00:49,214 I told the police about your abuse of office. 25 00:00:49,282 --> 00:00:50,649 And the bribes. 26 00:00:50,717 --> 00:00:53,452 And the 23 years of unpaid parking tickets. 27 00:00:53,520 --> 00:00:57,455 Welcome to my world, fucker. 28 00:00:57,523 --> 00:00:59,624 Fuck. 29 00:01:06,632 --> 00:01:08,600 When a guy gets tossed in the can, 30 00:01:08,667 --> 00:01:10,468 it messes with his head. 31 00:01:10,536 --> 00:01:13,837 I've seen grown men fill their shorts and beg for mommy 32 00:01:13,905 --> 00:01:16,507 from one night in holding. 33 00:01:16,574 --> 00:01:20,311 Pussies like that lack dedication. 34 00:01:20,379 --> 00:01:22,880 Surviving in prison is easy. 35 00:01:22,947 --> 00:01:25,582 Get locked up more often, like a man, 36 00:01:25,650 --> 00:01:28,684 and you learn how this shit works. 37 00:01:28,752 --> 00:01:34,757 Rule number one: Show the yard dogs who's alpha. 38 00:01:34,825 --> 00:01:36,326 Rule number two: 39 00:01:36,394 --> 00:01:38,761 take that swagger and build. 40 00:01:38,829 --> 00:01:41,731 Pretty soon, you'll be the one running the joint. 41 00:01:43,267 --> 00:01:47,769 Suicide king. Go fish. 42 00:01:47,837 --> 00:01:49,571 I own this joint. 43 00:01:49,639 --> 00:01:51,706 Bow down, I might let you live. 44 00:01:51,774 --> 00:01:55,944 Rule number three: never bow down. 45 00:01:56,012 --> 00:01:58,880 Your prom date doesn't scare me. 46 00:02:00,815 --> 00:02:02,650 Please don't stereotype. 47 00:02:02,717 --> 00:02:03,984 It undermines all the advances 48 00:02:04,053 --> 00:02:05,520 the gay and lesbian community has made. 49 00:02:05,587 --> 00:02:07,455 And frankly, it makes you seem intellectually immature. 50 00:02:08,857 --> 00:02:10,358 I'm Dar, by the way. 51 00:02:10,426 --> 00:02:13,428 Not that anyone bothered to make formal introductions. 52 00:02:13,495 --> 00:02:15,496 He likes the library. 53 00:02:15,564 --> 00:02:17,830 And hurting people. For a price. 54 00:02:17,898 --> 00:02:21,201 Prison is nothing, if not a free-market economy, right? 55 00:02:21,269 --> 00:02:23,437 You've been warned, you little shit. 56 00:02:38,118 --> 00:02:51,596 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 57 00:03:26,863 --> 00:03:28,231 Hello, blue eyes. 58 00:03:28,298 --> 00:03:30,600 Guess who's taking over your seat on council. 59 00:03:32,736 --> 00:03:34,170 Thanks for pulling your little boo-boo 60 00:03:34,238 --> 00:03:37,772 and making the city come down hard all over your ass. 61 00:03:37,840 --> 00:03:40,074 I finally boned you, Fitzpatrick. 62 00:03:40,143 --> 00:03:43,778 Wow, that is one big closet you live in. 63 00:03:43,846 --> 00:03:45,580 Save it, nutcheese. 64 00:03:45,648 --> 00:03:48,583 You didn't even get me locked up, Larry did. 65 00:03:48,651 --> 00:03:50,452 You're not wondering what little clerical mistake 66 00:03:50,520 --> 00:03:52,153 is delaying your trial? 67 00:03:52,220 --> 00:03:54,688 I am that mistake! 68 00:03:56,758 --> 00:03:58,825 This isn't over, Fitz! 69 00:03:58,893 --> 00:04:01,128 I will make you fear me! 70 00:04:07,902 --> 00:04:09,402 Hi! 71 00:04:12,739 --> 00:04:13,773 You've got a lot of nerve coming here, 72 00:04:13,840 --> 00:04:15,775 you backstabbing dick trench. 73 00:04:15,842 --> 00:04:18,110 I'm good, Richard. How are you? 74 00:04:18,179 --> 00:04:19,379 Great. 75 00:04:19,446 --> 00:04:20,513 I really needed a little downtime. 76 00:04:20,581 --> 00:04:21,947 You know... 77 00:04:22,015 --> 00:04:23,816 Get some perspective. Catch up on my reading. 78 00:04:23,884 --> 00:04:26,385 Make new friends who want to ass-fuck me to death. 79 00:04:26,452 --> 00:04:29,154 Ew... And, all things considered, 80 00:04:29,222 --> 00:04:31,390 yes, I may have been a little over zealous 81 00:04:31,457 --> 00:04:33,492 with my plan to reunite you with your father. 82 00:04:33,560 --> 00:04:34,826 Ya think? 83 00:04:34,894 --> 00:04:36,628 But I stand by the fact that you two need 84 00:04:36,696 --> 00:04:38,129 to do some healing. 85 00:04:38,198 --> 00:04:39,565 I'm healing fuck-all! 86 00:04:39,632 --> 00:04:41,832 I could care less about that antique pecker-snot. 87 00:04:41,900 --> 00:04:43,334 Oh really... 88 00:04:44,570 --> 00:04:46,571 How do you explain this photo 89 00:04:46,638 --> 00:04:48,673 of you smiling when you were a child? 90 00:04:48,740 --> 00:04:51,809 I was drunk, asshole, and guess what... 91 00:04:51,876 --> 00:04:53,511 guys who get guys locked up 92 00:04:53,579 --> 00:04:55,379 don't get to fuck with their heads anymore. 93 00:04:56,514 --> 00:04:59,816 Hey, this finger banger wants to sneak dope in for me. 94 00:04:59,883 --> 00:05:01,318 Make sure he never gets in again. 95 00:05:01,385 --> 00:05:02,985 I'm trying to go clean. 96 00:05:03,053 --> 00:05:04,421 Check him for drugs. 97 00:05:08,593 --> 00:05:10,093 You play nice with your daddy, mister! 98 00:05:10,160 --> 00:05:11,595 And do not forget to floss! 99 00:05:11,662 --> 00:05:14,096 Incarceration is no excuse for gingivitis- Ow! 100 00:05:17,667 --> 00:05:20,569 Hey, Josh? 101 00:05:20,637 --> 00:05:23,138 Oh... 102 00:05:23,206 --> 00:05:25,274 Joshua. I have to ask you a question. 103 00:05:26,976 --> 00:05:28,576 Josh! 104 00:05:28,644 --> 00:05:29,944 Step into my office. 105 00:05:30,011 --> 00:05:31,746 Okay. 106 00:05:31,813 --> 00:05:35,816 Oh, it's a pillow fort. Fun. 107 00:05:35,884 --> 00:05:37,218 A commander makes his field post 108 00:05:37,286 --> 00:05:38,886 from whatever he can beg, borrow or steal. 109 00:05:38,954 --> 00:05:40,555 And they were on sale. 110 00:05:40,623 --> 00:05:43,124 Except for the shams. 111 00:05:43,191 --> 00:05:44,658 Ask your question, Soldier. 112 00:05:44,726 --> 00:05:46,092 Right, well, the thing is 113 00:05:46,160 --> 00:05:48,428 I tried to save Richard from himself, 114 00:05:48,496 --> 00:05:49,896 but I'm worried that I hurt him instead, 115 00:05:49,964 --> 00:05:51,732 and friends don't hurt friends! 116 00:05:56,971 --> 00:06:01,307 Sacrifice yourself for the safety of your brothers. 117 00:06:01,375 --> 00:06:03,309 Good job, soldier! 118 00:06:03,377 --> 00:06:04,777 At ease! 119 00:06:04,844 --> 00:06:07,280 Wait, what about my question? 120 00:06:07,347 --> 00:06:08,881 Josh? 121 00:06:08,948 --> 00:06:12,751 Hello, 911. I'd like to report a murderer on the loose. 122 00:06:12,819 --> 00:06:15,187 Oh, it's me, Agent Josh McTaggart, 123 00:06:15,255 --> 00:06:18,190 I've been killin' people, and killin' people... 124 00:06:18,258 --> 00:06:20,993 You'll be able to stop me before I strike again, right? 125 00:06:21,060 --> 00:06:23,428 Fantastic. Okay. See you soon. Bye-bye. 126 00:06:23,496 --> 00:06:25,729 My foot! My foot is... Josh! 127 00:06:25,798 --> 00:06:28,032 Got your back, Rupee. 128 00:06:28,100 --> 00:06:30,201 Ah! Josh! 129 00:06:34,173 --> 00:06:36,007 Coming for you, Kid. 130 00:06:36,074 --> 00:06:39,143 You send anybody in this cage, they leave in a body bag. 131 00:06:39,211 --> 00:06:40,678 Gotta sleep sometime. 132 00:06:40,745 --> 00:06:43,213 Prison crank says no, Grandpa. 133 00:06:48,786 --> 00:06:51,354 ♪ The summer wind came blowin' in... ♪ 134 00:06:51,422 --> 00:06:54,691 You have no right singing Sinatra! 135 00:06:54,758 --> 00:06:58,393 Only song that got you to sleep when you were a baby... 136 00:06:58,461 --> 00:07:00,129 screaming yourself blue. 137 00:07:00,197 --> 00:07:04,533 A lullaby - That's your plan for taking me down? 138 00:07:04,600 --> 00:07:10,306 ♪ Lingered there to touch your hair and walk with me. ♪ 139 00:07:10,373 --> 00:07:12,341 Shit! Gotta stay awake. 140 00:07:12,408 --> 00:07:16,410 ♪ All summer long we sang a song ♪ 141 00:07:16,478 --> 00:07:20,514 ♪ and we strolled on golden sand ♪ 142 00:07:20,582 --> 00:07:22,783 Oh shit. 143 00:07:22,852 --> 00:07:25,854 ♪ Two sweethearts and the summer wind. ♪ 144 00:07:27,857 --> 00:07:29,589 Stay... awake... 145 00:07:35,997 --> 00:07:38,498 Hey, you guys holding? 146 00:07:38,566 --> 00:07:39,900 Fuck off. 147 00:07:39,968 --> 00:07:41,201 What the fuck? 148 00:07:41,269 --> 00:07:42,336 You look like shit. 149 00:07:42,403 --> 00:07:43,770 Yup. 150 00:07:43,838 --> 00:07:46,739 But sweet repose can be all yours, pretty boy... 151 00:07:46,806 --> 00:07:48,507 if you simply supplicate for your father's mercy 152 00:07:48,575 --> 00:07:51,443 and reaffirm the hierarchy of the prison yard. 153 00:07:51,511 --> 00:07:52,879 Huh? 154 00:07:52,946 --> 00:07:55,314 Supplicate, it means to beg earnestly and humbly. 155 00:07:55,382 --> 00:07:56,648 What's he offering you? 156 00:07:56,716 --> 00:07:58,284 Free lease on a Mercedes? 157 00:07:58,352 --> 00:07:59,852 Dinner and a movie? 158 00:07:59,920 --> 00:08:02,453 You know he has to pay for sex on the outside too. 159 00:08:02,521 --> 00:08:04,122 You know what? 160 00:08:04,190 --> 00:08:06,358 It's preconceptions like that that give prison a bad name. 161 00:08:06,425 --> 00:08:08,826 Our relationship is purely professional. 162 00:08:08,895 --> 00:08:10,161 Cut him a new smile. 163 00:08:10,229 --> 00:08:11,562 Pay first, then I cut him! 164 00:08:11,630 --> 00:08:13,265 Whatever he's payin' you, I'll double it. 165 00:08:13,332 --> 00:08:15,100 Ah fuck! Can't get what I want! 166 00:08:15,167 --> 00:08:17,501 Dar kill! Dar kill both of you! 167 00:08:25,443 --> 00:08:27,378 Hey, Fitzy! 168 00:08:27,445 --> 00:08:28,578 Dance! 169 00:08:28,646 --> 00:08:31,615 Truly the universal language. 170 00:08:34,084 --> 00:08:36,685 What's up, homes? 171 00:08:36,753 --> 00:08:38,487 Yeah, bring it back to me! 172 00:08:38,555 --> 00:08:40,323 Whoa! 173 00:08:40,391 --> 00:08:41,757 This guy's great! 174 00:08:41,825 --> 00:08:43,793 What the fuck? 175 00:08:52,768 --> 00:08:55,070 I got myself locked up. Cool, huh? 176 00:08:55,138 --> 00:08:56,771 You ratted yourself out? 177 00:08:56,839 --> 00:08:58,073 I had no choice! 178 00:08:58,141 --> 00:08:59,641 Remember I told you I was Special Ops? 179 00:08:59,708 --> 00:09:02,377 Turns out... I am! 180 00:09:02,445 --> 00:09:03,878 I've been ordered to kill the Ruptals 181 00:09:03,947 --> 00:09:05,046 so I got myself locked up in here so I didn't have to. 182 00:09:05,113 --> 00:09:06,113 Joshua! 183 00:09:06,181 --> 00:09:07,381 What's up, Pablo? 184 00:09:07,449 --> 00:09:09,016 Matty! 185 00:09:09,084 --> 00:09:13,120 Heaton, you ladykiller... literally! 186 00:09:13,188 --> 00:09:14,721 You just got here yesterday! 187 00:09:14,789 --> 00:09:16,324 I came here prepared. 188 00:09:16,391 --> 00:09:17,758 I know a guy who knows a guy. 189 00:09:17,826 --> 00:09:19,093 Had a shipment smuggled in. 190 00:09:19,161 --> 00:09:20,594 Josh, my man. 191 00:09:20,662 --> 00:09:22,762 My stash is about out. Hit me up, will ya? 192 00:09:25,433 --> 00:09:27,667 All right... 193 00:09:27,734 --> 00:09:30,170 But it's much better with milk. 194 00:09:31,238 --> 00:09:32,839 What the fuck? 195 00:09:32,906 --> 00:09:34,574 It's cereal, dude. 196 00:09:34,641 --> 00:09:36,742 Why do you think everyone in here's so grumpy all the time? 197 00:09:36,810 --> 00:09:38,043 The prison nutritionist had all the sugar 198 00:09:38,111 --> 00:09:39,244 taken out of the joint. 199 00:09:39,312 --> 00:09:40,446 You're shittin' me. 200 00:09:40,513 --> 00:09:41,680 Naw, man. Drugs are easy. 201 00:09:41,747 --> 00:09:43,248 That stuff's harder to get 202 00:09:43,316 --> 00:09:45,484 than a greased up Samoan at a barn dance. 203 00:09:45,551 --> 00:09:46,785 This must be what my old man 204 00:09:46,853 --> 00:09:48,520 is promising that overgrown ass gorilla. 205 00:09:52,792 --> 00:09:55,026 Hit me with some Apache love, brother. 206 00:09:55,094 --> 00:09:56,827 Okay, Kimosabe. 207 00:09:56,895 --> 00:09:59,030 That is pure, uncut Geronim-Ohs. 208 00:09:59,098 --> 00:10:00,498 None of that no-name brand shit. 209 00:10:00,565 --> 00:10:02,166 Killer cereal, dude. 210 00:10:02,234 --> 00:10:05,569 If anyone knows it's a serial killer, am I right? 211 00:10:05,637 --> 00:10:07,071 Am I right? 212 00:10:07,139 --> 00:10:09,206 I dunno. Guess I'm wrong. 213 00:10:09,273 --> 00:10:11,441 Think of what we could do if we cornered the market completely. 214 00:10:11,509 --> 00:10:12,675 Yeah. 215 00:10:12,743 --> 00:10:14,044 Show my old man who's boss. 216 00:10:14,112 --> 00:10:15,812 Yeah. Provide a delicious source of fibre 217 00:10:15,880 --> 00:10:18,248 for the other prisoners... 218 00:10:18,316 --> 00:10:20,550 How much more of this stuff can you get? 219 00:10:23,454 --> 00:10:25,254 A lot. 220 00:10:25,322 --> 00:10:26,755 Yeah. 221 00:10:30,427 --> 00:10:31,894 Hey, did someone win something? 222 00:10:31,961 --> 00:10:33,329 Yes. 223 00:10:33,397 --> 00:10:35,398 Our sweet emancipation. 224 00:10:35,465 --> 00:10:37,533 Someone wishes to buy this cursed business 225 00:10:37,600 --> 00:10:38,800 that hemorrhages money. 226 00:10:38,868 --> 00:10:39,868 You're selling the dealership? 227 00:10:41,703 --> 00:10:43,371 We are re-investing all our capital 228 00:10:43,439 --> 00:10:45,173 in something Josh and I invented. 229 00:10:45,241 --> 00:10:47,275 I present the portable laugh track. 230 00:10:48,544 --> 00:10:49,710 We will do no such thing! 231 00:10:49,778 --> 00:10:53,014 Please stop pitching this repeatedly! 232 00:10:54,483 --> 00:10:57,084 You have no right to sell. 233 00:10:57,152 --> 00:10:58,752 This place is Richard's dream 234 00:10:58,819 --> 00:11:00,987 and the only thing holding this family together. 235 00:11:01,056 --> 00:11:03,323 Silence! We may do as we please! 236 00:11:03,391 --> 00:11:04,891 In twenty four hours, 237 00:11:04,959 --> 00:11:07,327 our hands will be cleansed of this place. 238 00:11:10,231 --> 00:11:12,566 This is all my fault. 239 00:11:12,633 --> 00:11:16,035 Quietly... insidiously... 240 00:11:16,103 --> 00:11:18,837 I have undermined everything. 241 00:11:40,126 --> 00:11:42,394 I'm telling you ma'am, a thousand. 242 00:11:42,462 --> 00:11:43,728 Don't call me ma'am. 243 00:11:43,796 --> 00:11:45,829 And no way a new tranny is a grand. 244 00:11:45,897 --> 00:11:47,331 Thanks for your input on pricing. 245 00:11:47,399 --> 00:11:48,599 A thousand. 246 00:11:50,368 --> 00:11:53,737 Uh... look. 247 00:11:53,805 --> 00:11:57,841 I'm a little tight on cash, hon. 248 00:11:57,909 --> 00:11:59,943 Don't you want to help a lady who's tight? 249 00:12:00,011 --> 00:12:02,778 You know, hard up? 250 00:12:02,846 --> 00:12:06,216 I'm sure we can work something out, stud. 251 00:12:06,283 --> 00:12:08,818 You know, in trade. 252 00:12:08,885 --> 00:12:11,554 I'm talking about sex, retard. 253 00:12:11,622 --> 00:12:13,656 I know. And I'm hoping you'll stop. 254 00:12:13,724 --> 00:12:16,259 All I can think about is my grandmother. 255 00:12:16,327 --> 00:12:17,792 All right. Gimme the keys. 256 00:12:17,860 --> 00:12:19,495 I'll bring you the bread. 257 00:12:19,562 --> 00:12:21,062 Still not retarded, Lady. 258 00:12:21,131 --> 00:12:22,731 Car stays here 'till I see green. 259 00:12:22,798 --> 00:12:24,199 That's highway robbery. 260 00:12:24,267 --> 00:12:26,401 Nope. Extortion. 261 00:12:28,471 --> 00:12:30,372 Give me a ride at least? 262 00:12:32,175 --> 00:12:33,741 Fuck. 263 00:12:37,146 --> 00:12:39,413 How am I going to get in there and warn Richard? 264 00:12:40,782 --> 00:12:42,216 Oh... 265 00:12:43,752 --> 00:12:46,820 I know I haven't been the best Larry lately... 266 00:12:46,888 --> 00:12:48,389 ...but I need some help! 267 00:12:48,457 --> 00:12:50,123 Richard can't lose the dealership! 268 00:12:50,191 --> 00:12:51,525 I need a sign. 269 00:12:51,592 --> 00:12:53,527 Something to help me make this right. 270 00:12:55,496 --> 00:12:57,531 Oh, a bunny... 271 00:12:59,500 --> 00:13:00,700 Bunny! 272 00:13:06,773 --> 00:13:09,007 I'm comin' for ya, Richard. 273 00:13:11,578 --> 00:13:13,212 Let's do this! 274 00:13:20,119 --> 00:13:22,220 Mother's Snuffbox Antiques, Sean speaking. 275 00:13:22,288 --> 00:13:25,956 Heard someone's looking for Ken Fitzpatrick, Creampuff. 276 00:13:26,024 --> 00:13:27,325 Who is this? 277 00:13:27,393 --> 00:13:30,195 Just call me Mrs. Wurlitzer. 278 00:13:30,262 --> 00:13:31,862 My lucky day. 279 00:13:31,930 --> 00:13:33,198 I know where you can find your jukebox 280 00:13:33,265 --> 00:13:35,200 and the ass clown who boosted it. 281 00:13:35,267 --> 00:13:36,668 I'm listening. 282 00:13:36,735 --> 00:13:38,969 Yeah, so am I. 283 00:13:39,037 --> 00:13:40,337 Five. 284 00:13:40,405 --> 00:13:42,506 Cute. Mama's got some bills to pay. Fifteen. 285 00:13:42,574 --> 00:13:43,974 Ten. Delivered. 286 00:13:45,911 --> 00:13:49,013 All right, ten, but you pick up your own fucking trash. 287 00:13:49,081 --> 00:13:50,681 Shoulda killed that geriatric gay basher 288 00:13:50,749 --> 00:13:52,249 when I had the chance. 289 00:13:52,317 --> 00:13:54,117 Yeah. Me too. 290 00:13:54,185 --> 00:13:55,518 Where? 291 00:13:55,586 --> 00:13:57,053 Coverton County. 292 00:13:57,121 --> 00:13:58,688 Diner called Shauna's. 293 00:13:58,756 --> 00:14:00,556 You gotta be fucking kidding me. 294 00:14:00,624 --> 00:14:02,192 There's a 4:15 out of Lauderdale. 295 00:14:02,259 --> 00:14:04,594 You'd better be on it. 296 00:14:04,661 --> 00:14:05,995 Hey, Mauro! 297 00:14:06,063 --> 00:14:07,864 Pack my rubber gloves. 298 00:14:07,932 --> 00:14:09,865 I got a mess to make. 299 00:14:13,469 --> 00:14:15,503 Power is currency, Josh. 300 00:14:15,571 --> 00:14:17,639 Once Dar sees how much of this stuff we got, 301 00:14:17,707 --> 00:14:19,241 he'll be eating out of our hands. 302 00:14:19,308 --> 00:14:21,977 Yeah, literally. 303 00:14:22,045 --> 00:14:23,511 Set up the meeting. 304 00:14:23,579 --> 00:14:25,847 But whatever you do, do not let Ken see this note. 305 00:14:25,914 --> 00:14:28,850 Relax, dude. I got this. 306 00:14:32,821 --> 00:14:34,388 Hey, Geronimo. 307 00:14:35,457 --> 00:14:36,924 Nice. 308 00:14:44,632 --> 00:14:46,299 Give it to Dar. 309 00:14:49,036 --> 00:14:50,536 Message from Fitz... 310 00:14:54,608 --> 00:14:56,609 Pass it on, all right? Be careful. 311 00:14:58,812 --> 00:15:00,612 Shit's goin' down. 312 00:15:02,182 --> 00:15:04,850 Don't let Ken see this. Never. 313 00:15:08,388 --> 00:15:10,222 Fuck. 314 00:15:10,290 --> 00:15:12,524 That fucker's goin' down. 315 00:15:18,597 --> 00:15:21,900 Open up! 316 00:15:21,967 --> 00:15:24,035 I can hear the floor creak when you walk, rhino. 317 00:15:25,604 --> 00:15:27,238 And I can smell you. 318 00:15:31,876 --> 00:15:33,743 Hello, Meghan. So nice to see you. 319 00:15:33,812 --> 00:15:35,279 I need a lawyer, 320 00:15:35,346 --> 00:15:36,780 and you're the only one I know who'll work for free. 321 00:15:36,848 --> 00:15:39,649 No, no, no, Fitz is cleaning up his own mess this time. 322 00:15:39,717 --> 00:15:42,619 Dick? I so don't give a fuck about my stupid brother. 323 00:15:42,687 --> 00:15:45,222 I'm here about this bullshit. 324 00:15:45,290 --> 00:15:47,557 I got subpoenaed about my stupid parents' fake religion. 325 00:15:47,625 --> 00:15:50,059 Meghan, defrauding the public is not bullshit. 326 00:15:50,127 --> 00:15:51,561 It's a felony. 327 00:15:51,629 --> 00:15:53,930 Wow, it is like a don't give a fuck-a-thon in here. 328 00:15:53,997 --> 00:15:56,098 I don't care! Fix it! 329 00:15:56,166 --> 00:16:00,002 I'm kind of not taking clients right now. 330 00:16:00,070 --> 00:16:01,504 On account of the baby. 331 00:16:01,572 --> 00:16:03,772 Whoa, don't get all pregzilla on me, okay? 332 00:16:03,840 --> 00:16:05,140 You know, you're not some angel 333 00:16:05,208 --> 00:16:08,644 who can create life with your magical hoo-hah. 334 00:16:08,712 --> 00:16:10,211 I shat out a kid too, you know. 335 00:16:13,315 --> 00:16:15,015 I am so not ready for this right now. 336 00:16:15,083 --> 00:16:17,117 I am so not ready for this ever! 337 00:16:17,185 --> 00:16:18,919 Oh, boo-hooo. 338 00:16:18,987 --> 00:16:20,755 I'm the one with the problem here! 339 00:16:20,823 --> 00:16:22,724 Shh... 'Kay, maybe it's nothing. 340 00:16:22,791 --> 00:16:24,359 Maybe just a minor contraction. 341 00:16:24,426 --> 00:16:26,226 The baby's not even due for another week. 342 00:16:26,293 --> 00:16:27,861 Can you focus, like, for one second, 343 00:16:27,928 --> 00:16:28,995 listen to what I'm- 344 00:16:29,063 --> 00:16:30,196 Focus... 345 00:16:30,264 --> 00:16:31,898 What did I say! 346 00:16:31,966 --> 00:16:33,633 Focus... 347 00:16:36,070 --> 00:16:37,270 Motherfucker! 348 00:16:51,985 --> 00:16:54,387 Oh... 349 00:16:54,454 --> 00:16:55,888 Hello. 350 00:16:55,955 --> 00:16:57,655 Look at you guys. 351 00:16:57,723 --> 00:16:59,290 So big! 352 00:16:59,358 --> 00:17:01,359 Tattooey. 353 00:17:02,695 --> 00:17:04,161 Oh, dear God! 354 00:17:06,665 --> 00:17:08,032 Listen, Fitzy, 355 00:17:08,100 --> 00:17:09,467 we're not supposed to be in here after hours. 356 00:17:09,535 --> 00:17:12,236 If we get caught, I might get kicked out. 357 00:17:12,304 --> 00:17:13,904 You don't get kicked out of prison, nut sore, 358 00:17:13,971 --> 00:17:15,338 what's wrong with you? 359 00:17:15,407 --> 00:17:16,807 Funny story, actually. 360 00:17:18,276 --> 00:17:20,176 Look, Dar... 361 00:17:20,244 --> 00:17:21,512 we all know the name of the game, 362 00:17:21,579 --> 00:17:23,046 so let's make a deal. 363 00:17:23,114 --> 00:17:27,250 I've got the one thing my old man can't give you. 364 00:17:27,318 --> 00:17:30,119 And lots of it. 365 00:17:30,186 --> 00:17:32,288 That's your plan? 366 00:17:32,355 --> 00:17:34,457 You're gonna buy off my muscle with cereal? 367 00:17:34,525 --> 00:17:36,225 Nice work on the message, Josh. 368 00:17:36,293 --> 00:17:38,461 Get rid of him. 369 00:17:38,529 --> 00:17:39,862 Sorry, Mr. F... 370 00:17:39,930 --> 00:17:41,130 Let's dance, fucker! 371 00:17:41,197 --> 00:17:42,832 I've been working out. 372 00:17:48,337 --> 00:17:49,604 What kind of cologne are you wearing? 373 00:17:49,672 --> 00:17:51,873 What is that, pine and... eau de linseed? 374 00:17:51,941 --> 00:17:54,509 I don't wear gay spray, you beatnik freak! 375 00:17:54,577 --> 00:17:56,645 Let me go! 376 00:17:59,615 --> 00:18:02,015 Now it's your turn to beg for mercy, old man. 377 00:18:15,229 --> 00:18:16,530 Fuck... 378 00:18:26,607 --> 00:18:28,107 Oooh... 379 00:18:29,877 --> 00:18:33,779 Finally come down from your ivory tower to join us? 380 00:18:33,847 --> 00:18:36,114 I really don't have time to be stalked right now. 381 00:18:36,182 --> 00:18:37,649 I need to get to the hospital. 382 00:18:37,717 --> 00:18:40,352 Relax. I'll take you. 383 00:18:43,122 --> 00:18:45,323 You're in no condition to drive. 384 00:18:49,828 --> 00:18:52,096 Pretty nice of me to help you out like this, right? 385 00:18:52,163 --> 00:18:53,197 Yeah, sure. 386 00:18:53,264 --> 00:18:54,565 I guess you could say 387 00:18:54,633 --> 00:18:56,200 you owe me one. 388 00:18:56,267 --> 00:18:57,267 Fine. 389 00:18:57,335 --> 00:18:58,435 Yes, Meghan, 390 00:18:58,504 --> 00:18:59,637 I will not represent you, 391 00:18:59,705 --> 00:19:01,305 but I will give you some legal advice. 392 00:19:01,373 --> 00:19:02,473 Score! 393 00:19:02,541 --> 00:19:04,141 Maybe we can talk about this later. 394 00:19:04,209 --> 00:19:05,442 When I can concentrate. 395 00:19:05,510 --> 00:19:07,076 Fuck that shit! 396 00:19:07,144 --> 00:19:08,778 You'll be all moon-pie over that little gut slug for months. 397 00:19:08,846 --> 00:19:10,046 Babies are like that, you know. 398 00:19:10,114 --> 00:19:11,381 Make your brain release this chemical, 399 00:19:11,448 --> 00:19:12,616 so they're all you can think about. 400 00:19:12,683 --> 00:19:14,484 Fucking psychic vampires. 401 00:19:14,552 --> 00:19:15,785 Shut up and drive me to the hospital, 402 00:19:15,853 --> 00:19:17,120 you fucking headcase. 403 00:19:17,187 --> 00:19:18,388 I try to help you out 404 00:19:18,455 --> 00:19:19,589 and deal with my brother's problems, 405 00:19:19,657 --> 00:19:20,924 and this is the thanks I get! 406 00:19:20,992 --> 00:19:22,090 Oh, just shut up and drive! 407 00:19:22,158 --> 00:19:23,325 You shut up, Hindenburg! 408 00:19:23,393 --> 00:19:24,827 Would ya, for one fucking second? 409 00:19:24,895 --> 00:19:25,895 'Ooh, I'm having contractions! 410 00:19:25,962 --> 00:19:27,329 Ooh, I'm creating life!' 411 00:19:27,397 --> 00:19:28,631 I'm sick of your shit! 412 00:19:30,534 --> 00:19:32,200 My asshole brother can deal with you. 413 00:19:32,268 --> 00:19:33,368 It's coming now! 414 00:19:33,436 --> 00:19:35,638 Both of you! 415 00:19:35,705 --> 00:19:37,739 Let go of me! 416 00:19:37,806 --> 00:19:39,073 Bastards! 417 00:19:41,376 --> 00:19:43,878 So, look at you guys, all... 418 00:19:43,946 --> 00:19:46,981 Geronim-Ohs... 419 00:19:47,049 --> 00:19:48,482 My favourites. 420 00:19:48,551 --> 00:19:50,251 The cereal that tamed the wild frontier! 421 00:19:50,318 --> 00:19:52,186 With cavalry-killing goodness in every box. 422 00:19:52,254 --> 00:19:53,654 And they can be all yours, Dar, 423 00:19:53,721 --> 00:19:55,856 if you drop this half-sack and join my crew! 424 00:19:55,924 --> 00:19:57,223 The cereal's a decoy! 425 00:19:57,291 --> 00:19:58,725 He just wants you so he can fuck with me. 426 00:19:58,793 --> 00:20:00,260 As a child of divorce, 427 00:20:00,327 --> 00:20:02,328 I find this emotional tug-of-war very upsetting. 428 00:20:02,396 --> 00:20:05,065 Yeah, they are kind of agro. 429 00:20:05,132 --> 00:20:06,299 Call it, Dar. 430 00:20:06,367 --> 00:20:08,134 Are you with me, or are you with him? 431 00:20:08,202 --> 00:20:12,605 I am with... him. 432 00:20:12,673 --> 00:20:14,006 You gotta be fucking kidding me. 433 00:20:14,075 --> 00:20:16,076 Working through emotional issues is no joke, 434 00:20:16,143 --> 00:20:17,544 Richard Fitzpatrick. 435 00:20:17,611 --> 00:20:19,279 Yeah, the mental health help in here is atrocious. 436 00:20:19,346 --> 00:20:21,013 What's sperm burp doing here? 437 00:20:21,082 --> 00:20:23,149 Don't call him names! That's psychological abuse. 438 00:20:23,217 --> 00:20:25,685 Yeah, and I broke in here to save you. 439 00:20:25,752 --> 00:20:27,219 You broke in? 440 00:20:27,287 --> 00:20:28,520 That's retarded. 441 00:20:28,588 --> 00:20:29,988 And to save the dealership 442 00:20:30,056 --> 00:20:31,356 before the Ruptals sell it to some stranger. 443 00:20:31,424 --> 00:20:32,891 That dealership is your legacy, 444 00:20:32,959 --> 00:20:35,727 and we belong there, working side by side by side! 445 00:20:35,795 --> 00:20:37,563 Forget that money pit! 446 00:20:37,630 --> 00:20:39,531 You know a way out of this joint? 447 00:20:39,599 --> 00:20:42,033 I am not here to rescue you from anything 448 00:20:42,101 --> 00:20:44,135 except the circle of familial anger! 449 00:20:44,203 --> 00:20:47,105 No one leaves until you two make up. 450 00:20:47,172 --> 00:20:50,108 Cut it with your pre-pubescent angst bullshit. 451 00:20:50,175 --> 00:20:51,642 I already told you, 452 00:20:51,710 --> 00:20:52,710 you're not allowed to fuck with my head anymore. 453 00:20:52,777 --> 00:20:53,978 Squabble. 454 00:20:54,045 --> 00:20:56,680 Just puts me back in that horrible... 455 00:20:56,748 --> 00:21:02,352 white hot rage that I can't control! 456 00:21:02,420 --> 00:21:04,321 Use your words, Dar! Your words! 457 00:21:04,388 --> 00:21:06,022 Okay. Let go of me, you fat ass! 458 00:21:06,090 --> 00:21:09,559 I killed my father because he wouldn't listen to me! 459 00:21:09,627 --> 00:21:12,095 All I wanted to do was be a dancer! 460 00:21:12,163 --> 00:21:13,630 And when I told him, he just laughed 461 00:21:13,697 --> 00:21:14,830 and laughed and laughed. 462 00:21:14,897 --> 00:21:16,398 Keep digging! Keep digging! 463 00:21:16,466 --> 00:21:18,100 So I made him stop laughing! 464 00:21:18,168 --> 00:21:20,269 It took me a whole month to eat him. 465 00:21:20,337 --> 00:21:21,770 I'm sorry, Daddy! 466 00:21:21,838 --> 00:21:23,139 Yes! 467 00:21:23,206 --> 00:21:26,142 Now, you apologize. 468 00:21:26,209 --> 00:21:28,210 I never should have tried to take your muscle 469 00:21:28,278 --> 00:21:29,478 and fuck you. 470 00:21:29,546 --> 00:21:30,845 Good, now you. 471 00:21:30,912 --> 00:21:34,682 Singing a lullaby to get you shanked was low. 472 00:21:34,750 --> 00:21:36,484 You waste of skin. 473 00:21:36,552 --> 00:21:38,019 Ahhh... 474 00:21:38,086 --> 00:21:40,021 Okay. 475 00:21:40,088 --> 00:21:41,523 That wasn't so hard, was it? 476 00:21:41,590 --> 00:21:43,891 Lullaby? What lullaby? 477 00:21:43,959 --> 00:21:46,027 The Summer Wind. Sinatra. 478 00:21:46,094 --> 00:21:48,028 The whole jail's talking about it. 479 00:21:48,095 --> 00:21:49,996 Of course. Richard... 480 00:21:50,064 --> 00:21:52,799 Your dream lounge. The Summerwind? 481 00:21:52,867 --> 00:21:54,368 You pinned all your hopes 482 00:21:54,435 --> 00:21:57,271 on the only emotional connection you ever had with Ken! 483 00:21:57,338 --> 00:22:01,741 The song that he played for you as a baby. 484 00:22:01,809 --> 00:22:04,610 Go fuck yourself, Larry. Help us get out of here. 485 00:22:05,945 --> 00:22:07,313 Wait! 486 00:22:07,381 --> 00:22:09,549 You can come too, Dar. 487 00:22:09,616 --> 00:22:12,017 I want to. I really do. 488 00:22:12,085 --> 00:22:13,952 But... 489 00:22:14,020 --> 00:22:15,821 I can't. 490 00:22:15,889 --> 00:22:17,690 There's no such thing as can't, mister. 491 00:22:17,757 --> 00:22:19,191 You hear me? 492 00:22:19,258 --> 00:22:22,260 It's just that everyone I've ever gotten close to... 493 00:22:22,328 --> 00:22:23,696 I've eaten. 494 00:22:23,763 --> 00:22:25,064 Eaten. 495 00:22:25,131 --> 00:22:27,332 But there is such thing as shouldn't. 496 00:22:27,400 --> 00:22:29,668 Bye Dar! Let's go! 497 00:22:29,736 --> 00:22:31,570 Josh! Come on, it's shift change! 498 00:22:31,637 --> 00:22:33,072 We got two minutes! 499 00:22:37,009 --> 00:22:38,710 Good luck, bud. 500 00:22:40,312 --> 00:22:42,880 I love your moves. You too. 501 00:22:52,289 --> 00:22:54,290 I miss you, Daddy. 502 00:22:59,197 --> 00:23:01,164 Wait the fuck up! 503 00:23:01,232 --> 00:23:02,599 Fuck you! My legs are killing me! 504 00:23:02,666 --> 00:23:04,901 Shut up and run, you old gimp! 505 00:23:53,882 --> 00:23:55,249 Hey, I got it, Mr. F... 506 00:23:55,317 --> 00:23:57,317 Bourbon-soaked marshmallows and cough syrup, 507 00:23:57,385 --> 00:23:58,618 and just a hint of regret. 508 00:23:58,686 --> 00:24:00,587 Fuck you! I'm so proud of us. 509 00:24:00,655 --> 00:24:02,022 Working through our issues together 510 00:24:02,090 --> 00:24:03,390 like a real family. 511 00:24:03,457 --> 00:24:04,958 Bullshit, you nut sack. 512 00:24:05,026 --> 00:24:06,293 If the old man was on fire, 513 00:24:06,360 --> 00:24:07,761 I wouldn't stop to piss on him. 514 00:24:07,829 --> 00:24:09,062 I should have pushed your mother down the stairs 515 00:24:09,130 --> 00:24:10,197 when I had the chance. 516 00:24:10,265 --> 00:24:11,431 Fuck you. 517 00:24:11,499 --> 00:24:12,564 Hope really is a four-letter word. 518 00:24:12,632 --> 00:24:14,267 So is free. You hear that, fuckers? 519 00:24:14,334 --> 00:24:16,135 I'm free! 520 00:24:16,203 --> 00:24:17,636 Oh God! 521 00:24:17,704 --> 00:24:19,038 Aliens? 522 00:24:19,106 --> 00:24:20,739 Fuck. 523 00:24:20,808 --> 00:24:22,308 Where the hell are we? 524 00:24:22,375 --> 00:24:23,442 Meghan? 525 00:24:23,510 --> 00:24:25,878 What's the douchebag doing here? 526 00:24:25,946 --> 00:24:28,579 She is all yours now, motherfucker. 527 00:24:28,647 --> 00:24:30,816 A getaway car! Fuckin' A. 528 00:24:30,883 --> 00:24:32,050 What the fuck, Ali. 529 00:24:32,118 --> 00:24:34,419 Your sister is a psychotic lunatic. 530 00:24:34,486 --> 00:24:35,586 Cut the small talk! 531 00:24:35,654 --> 00:24:37,022 Let's get the fuck out of here. 532 00:24:37,089 --> 00:24:38,323 I don't know what the fuck's going on, 533 00:24:38,390 --> 00:24:39,825 but I am having this baby! 534 00:24:39,892 --> 00:24:40,959 Baby! I'll drive! 535 00:24:41,027 --> 00:24:43,528 Really? Now? 536 00:24:43,595 --> 00:24:44,561 Fuck. 537 00:24:44,629 --> 00:24:45,896 Hey, we came out of there. 538 00:24:45,964 --> 00:24:47,131 Hi Ali! 539 00:24:47,199 --> 00:24:48,465 Okay, just take me to the hospital. 540 00:24:48,533 --> 00:24:49,633 I thought you were an alien earlier. 541 00:24:49,701 --> 00:24:50,968 Seriously? 542 00:24:51,036 --> 00:24:52,102 First I'm a zombie, now I'm an alien? 543 00:24:52,170 --> 00:24:53,637 What is wrong with you? 544 00:24:53,705 --> 00:24:55,272 Josh! Do something! 545 00:24:55,340 --> 00:24:56,773 Come back here! 546 00:24:56,842 --> 00:24:59,176 Do something, you degenerate! 547 00:24:59,244 --> 00:25:01,845 Escape the country? What? 548 00:25:01,912 --> 00:25:03,246 Good idea, Meghan. 549 00:25:03,314 --> 00:25:04,447 Oh my God! 550 00:25:11,655 --> 00:25:13,857 Okay, everyone, I'm fine. 551 00:25:13,924 --> 00:25:16,992 Hello? Hello? 552 00:25:17,060 --> 00:25:18,327 Motherfucker! 553 00:25:18,863 --> 00:25:28,972 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 554 00:25:29,022 --> 00:25:33,572 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.