All language subtitles for CHiPs s01e11 Name Your Price.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:07,160 --> 00:00:08,986 My dear friends... 3 00:00:09,162 --> 00:00:12,826 ...we are gathered together today to pay our final respects to the beloved... 4 00:00:13,040 --> 00:00:15,910 ...Mrs. Mary Elizabeth Ryan. 5 00:00:16,084 --> 00:00:19,701 She was a dedicated wife and a loving mother. 6 00:00:19,878 --> 00:00:23,875 Her life was a guiding light for all of us to follow. 7 00:00:24,048 --> 00:00:29,386 She will be missed, not only by her family, but by everyone who knew her. 8 00:00:29,553 --> 00:00:32,173 However, we can take solace in the fact... 9 00:00:33,639 --> 00:00:37,256 ...that she is now hand-in-hand with our father in heaven. 10 00:00:37,434 --> 00:00:41,300 She is now at peace with the universe. 11 00:00:50,027 --> 00:00:53,525 So be it the way and the will of all things past and present. 12 00:00:53,696 --> 00:00:58,239 The Lord giveth and the Lord taketh away. 13 00:00:58,575 --> 00:01:00,318 Amen. 14 00:01:17,215 --> 00:01:20,665 Add those two things to the report, get it back to me as soon as possible. 15 00:01:20,843 --> 00:01:21,957 Okay, sarge. 16 00:01:22,135 --> 00:01:23,214 Hey, Bar? 17 00:01:23,386 --> 00:01:24,880 Just a sec, sarge. 18 00:01:25,972 --> 00:01:28,379 - Yeah? - Is that racquetball game on for tonight? 19 00:01:28,557 --> 00:01:29,968 - Sure thing. - We'll kill them. 20 00:01:30,142 --> 00:01:32,513 - 8:30, huh? Okay, buddy. - Yeah. 21 00:01:33,519 --> 00:01:36,057 These clowns must think I'm 2 inches tall. 22 00:01:36,230 --> 00:01:37,428 Why? 23 00:01:37,606 --> 00:01:41,650 It's addressed: Occupant Box 47. 24 00:01:43,360 --> 00:01:45,898 Well, hey, at least it isn't a bill. 25 00:01:46,071 --> 00:01:49,107 Every one of these is a vulture after my hard-earned bucks. 26 00:01:49,282 --> 00:01:51,606 Hey, want me to tell you how to stop getting bills? 27 00:01:51,784 --> 00:01:52,898 Yeah, how? 28 00:01:53,076 --> 00:01:55,365 Stop buying stuff, okay? 29 00:01:55,537 --> 00:01:59,747 Hey, do you think I want a national recession on my conscience, huh? 30 00:02:01,208 --> 00:02:03,247 All right. 31 00:02:06,754 --> 00:02:08,034 I'm rich. 32 00:02:08,213 --> 00:02:09,458 I'm famous. 33 00:02:56,626 --> 00:02:59,543 First, I'm going to pay all my bills and buy myself a T-Bird... 34 00:02:59,712 --> 00:03:02,249 ...and spend my vacation in Hawaii, huh? 35 00:03:02,422 --> 00:03:05,173 - Hey, old buddy. - What's the matter, Frank? 36 00:03:05,341 --> 00:03:08,128 Nothing, sarge. Everything is beautiful. 37 00:03:08,302 --> 00:03:11,421 You're beautiful, Jon's beautiful and I'm terrific. 38 00:03:12,263 --> 00:03:15,014 I'm beautiful and you're terrific. 39 00:03:15,182 --> 00:03:17,969 What happened to him? He run into a tree without his helmet? 40 00:03:18,143 --> 00:03:21,428 Yeah, well, near as I can tell, he became rich and famous. 41 00:03:21,604 --> 00:03:24,225 Yeah, and I just became the commissioner. 42 00:03:24,398 --> 00:03:26,022 Okay, go ahead, put me down. 43 00:03:26,691 --> 00:03:28,315 But I just made a fortune. 44 00:03:28,484 --> 00:03:30,891 Frank, the only way you're gonna make a fortune... 45 00:03:31,070 --> 00:03:34,817 ...is when Sacramento starts paying by the goof. 46 00:03:34,989 --> 00:03:38,440 Yeah, wait a minute, Ponch, I mean, how can one letter make you a fortune? 47 00:03:38,617 --> 00:03:42,151 By placing in my lucky hands four tickets to Name Your Price... 48 00:03:42,329 --> 00:03:44,451 ...the highest-paying game show on television. 49 00:03:45,790 --> 00:03:47,746 - Is that your fortune? - Yeah. 50 00:03:47,916 --> 00:03:50,371 Well, I don't wanna burst your bubble, Frank... 51 00:03:50,543 --> 00:03:53,034 ...but my wife went down to that show three times... 52 00:03:53,212 --> 00:03:55,999 ...and they didn't even pick her to play the game. 53 00:03:56,173 --> 00:03:58,663 How do you figure they'll pick you to be a contestant? 54 00:03:58,841 --> 00:04:00,216 Because I'm lucky. 55 00:04:00,384 --> 00:04:02,839 Yeah, that's what she thought. It didn't happen. 56 00:04:03,553 --> 00:04:04,882 But your wife has no luck. 57 00:04:05,055 --> 00:04:07,213 How do you figure that, Frank? 58 00:04:07,390 --> 00:04:08,588 It's obvious, sarge. 59 00:04:08,766 --> 00:04:10,888 She married you. 60 00:04:12,185 --> 00:04:14,676 Now, I... That's not unlucky, Frank. 61 00:04:14,854 --> 00:04:17,142 Being unlucky is being Frank Poncherello... 62 00:04:17,314 --> 00:04:22,189 ...and sitting in this room 27 seconds after he's supposed to be out on patrol. 63 00:04:22,360 --> 00:04:24,685 - Right, sarge. - Yeah. 64 00:04:24,862 --> 00:04:27,399 Come on, Baker. Don't hang me up. Let's get out of here. 65 00:04:27,572 --> 00:04:29,196 See you later. 66 00:04:39,540 --> 00:04:42,873 You said I was a natural for Name Your Price. 67 00:04:43,043 --> 00:04:45,414 - I never said that. - You practically said it. 68 00:04:45,795 --> 00:04:48,629 What I said is, you buy more junk than anyone I know. 69 00:04:48,797 --> 00:04:52,331 Right. So I know my merchandise and I know what it costs. 70 00:04:52,842 --> 00:04:55,048 You mean, what you owe. 71 00:04:55,678 --> 00:04:57,219 Same thing. 72 00:04:57,387 --> 00:04:59,925 Look, I'm not going into this overconfident. 73 00:05:00,390 --> 00:05:03,722 No one would ever accuse Francis Llewellyn Poncherello... 74 00:05:03,892 --> 00:05:05,090 ...of making that mistake. 75 00:05:05,268 --> 00:05:07,806 Well, you got that right. I'm gonna do my homework. 76 00:05:07,979 --> 00:05:10,516 I'm gonna learn the price of every product in America. 77 00:05:11,648 --> 00:05:13,107 - By Friday? - Yup. 78 00:05:13,275 --> 00:05:15,896 With you coaching me, of course. 79 00:05:16,402 --> 00:05:17,979 Pass. 80 00:05:18,404 --> 00:05:21,487 Hollywood Freeway units be on the lookout for a 10851... 81 00:05:21,656 --> 00:05:23,732 ...Silver Shadow Rolls Royce... 82 00:05:23,908 --> 00:05:25,568 ...silver and black in color. 83 00:05:25,910 --> 00:05:31,069 Last seen heading east on Santa Monica Boulevard toward Hollywood Freeway. 84 00:05:42,423 --> 00:05:46,336 L.A. 15, 7 Adam in pursuit, possible 10851 Rolls Royce... 85 00:05:46,509 --> 00:05:48,336 ...northbound Hollywood at Sunset. 86 00:05:49,136 --> 00:05:51,045 Attention Hollywood Freeway units... 87 00:05:51,221 --> 00:05:55,384 ...7 Adam in pursuit, possible 10851 Rolls Royce... 88 00:05:55,558 --> 00:05:57,135 ...northbound Hollywood at Sunset. 89 00:05:57,309 --> 00:06:01,851 L.A. 15, 7 Mary 3 and 4 will respond, northbound at Western. 90 00:06:02,563 --> 00:06:04,805 Ten-four, 7 Mary 3. 91 00:07:24,419 --> 00:07:28,001 - Are you all right? - Oh, sure, I'm all right. 92 00:07:28,172 --> 00:07:30,663 Oh, look at my chickens. 93 00:07:32,592 --> 00:07:34,383 Dagnabit! 94 00:07:56,402 --> 00:07:58,940 How could a Rolls Royce just disappear? 95 00:07:59,113 --> 00:08:03,276 I don't know. Maybe it's a new accessory. You know, push the button and: 96 00:08:04,409 --> 00:08:07,907 L.A. 15, 7 Mary 4, 10851... 97 00:08:08,078 --> 00:08:12,823 ...the Rolls Royce has disappeared in Lankershim on the Hollywood Freeway. 98 00:10:10,674 --> 00:10:14,256 We ask that you move some of those cages and get this traffic going. 99 00:10:14,427 --> 00:10:16,503 Let's go. Bring it on up. 100 00:10:16,679 --> 00:10:18,339 Here we go. 101 00:10:22,017 --> 00:10:23,558 Hey, what's up? 102 00:10:23,726 --> 00:10:24,757 Everything all right? 103 00:10:24,935 --> 00:10:27,889 Oh, just fine. Yeah, thanks. 104 00:10:28,814 --> 00:10:31,185 - What...? - Oh, I can't believe what happened. 105 00:10:31,357 --> 00:10:35,188 I was driving along and this woman tears by me, cuts in front of me. 106 00:10:35,360 --> 00:10:37,436 Look what happened to my whole stock. 107 00:10:37,612 --> 00:10:38,892 How will I go to the market? 108 00:10:39,072 --> 00:10:40,863 Did you get the lady's license number? 109 00:10:41,031 --> 00:10:44,447 Get her license? I couldn't even see her pass, that's how fast she went. 110 00:10:44,618 --> 00:10:47,404 - Can I have your name, ma'am? - I don't have a name right now. 111 00:10:47,578 --> 00:10:50,365 Millie, I can't tell you my last name if you killed me. 112 00:10:50,539 --> 00:10:53,409 Oh, officer. Officer. 113 00:10:54,125 --> 00:10:56,366 Did you catch that rich witch in the Rolls? 114 00:10:56,544 --> 00:10:58,536 No, sir... I mean, ma'am. We didn't. Sorry. 115 00:10:58,712 --> 00:10:59,743 Terrific. 116 00:10:59,921 --> 00:11:03,621 You can't catch the speeders, and they can't catch the chickens. 117 00:11:08,720 --> 00:11:09,964 Dumb cluck. 118 00:11:11,389 --> 00:11:14,923 Hey, Artie. You're using the wrong psychology there. 119 00:11:20,270 --> 00:11:22,512 Listen. What, are you some kind of chicken shrink? 120 00:11:22,689 --> 00:11:24,895 Oh, very funny. Let me show you how. 121 00:11:26,150 --> 00:11:28,475 Don't you guys know how to catch the chickens? 122 00:11:28,652 --> 00:11:30,977 Okay, farmer Jon. You're the expert, you show us. 123 00:11:39,577 --> 00:11:41,735 There you go, city boys. 124 00:11:43,288 --> 00:11:46,123 There's another one right here. 125 00:11:46,291 --> 00:11:47,701 Two. 126 00:11:48,918 --> 00:11:50,246 That's very good, partner. 127 00:11:50,419 --> 00:11:53,455 We can't be standing here all day picking them up one by one. 128 00:11:53,630 --> 00:11:56,416 So I got an idea. Food. 129 00:11:56,591 --> 00:11:57,871 Yeah, that's good. 130 00:12:00,093 --> 00:12:01,421 Excuse me, ma'am. 131 00:12:01,595 --> 00:12:02,839 Do you have any birdseed? 132 00:12:03,012 --> 00:12:05,004 - Birdseed? - Yeah. 133 00:12:05,181 --> 00:12:09,308 These aren't canaries, they're chickens. Can't you tell by the way they sing? 134 00:12:09,476 --> 00:12:11,764 Oh, I think he meant chicken feed, ma'am. 135 00:12:11,936 --> 00:12:13,430 Oh, why didn't he say so? 136 00:12:13,604 --> 00:12:15,395 What are you gonna do? 137 00:12:15,564 --> 00:12:17,971 Well, I figured I'd lay down a trail of seed-feed... 138 00:12:18,149 --> 00:12:19,264 Whatever, ma'am. 139 00:12:19,442 --> 00:12:22,111 And the chickens will follow it to the back of the truck. 140 00:12:22,277 --> 00:12:24,732 They might just follow you to the booby hatch. 141 00:12:24,904 --> 00:12:27,691 I don't think it's gonna work, guys. 142 00:12:28,324 --> 00:12:30,649 Well, it's worth a try. 143 00:12:31,076 --> 00:12:32,321 It's over here. 144 00:12:46,922 --> 00:12:48,629 Come on, chick, chick. 145 00:12:48,798 --> 00:12:50,956 Yeah. Come on, chick, chick, chick. 146 00:12:51,550 --> 00:12:53,009 Watch where you're walking. 147 00:12:59,807 --> 00:13:01,265 Come on, chick, chick. 148 00:13:01,433 --> 00:13:05,015 Come on, chick, chick, Come on, chick, chick, chick. 149 00:13:05,561 --> 00:13:07,803 Come on, chick, chick, chick. 150 00:13:11,107 --> 00:13:12,850 You see, I told you it would work. 151 00:13:29,538 --> 00:13:32,111 Colonel Sanders, where are you when I need you? 152 00:13:32,291 --> 00:13:33,998 I told you it wouldn't work, right? 153 00:15:03,862 --> 00:15:05,356 I thought you were in training. 154 00:15:05,530 --> 00:15:07,855 Hey, it's good to shock the system once in a while. 155 00:15:09,367 --> 00:15:13,150 Listen, who are you taking to watch me win at the Name Your Price? 156 00:15:13,328 --> 00:15:15,735 - I don't know. I thought I'd take Shirley. - Shirley? 157 00:15:15,913 --> 00:15:18,914 Come on, Jon. You know, they want classy people on their show. 158 00:15:19,958 --> 00:15:21,749 Yeah? Then why'd they send you tickets? 159 00:15:21,918 --> 00:15:23,744 Listen, why don't you take Joyce? 160 00:15:23,920 --> 00:15:25,746 - Joyce is a better blender. - Blender? 161 00:15:25,921 --> 00:15:29,372 Yeah, she'd blend in so well with the audience that I'd stand out. 162 00:15:29,549 --> 00:15:31,541 Yeah, well, who are you taking? 163 00:15:31,717 --> 00:15:33,923 I thought I'd give Diane the opportunity. 164 00:15:34,470 --> 00:15:37,221 Come on. You're taking Diane, "Miss Knock-Your-Eyes-Out. " 165 00:15:37,388 --> 00:15:39,961 And I'm gonna take the blender? 166 00:15:40,141 --> 00:15:41,551 Hey, Jon, that's my game plan. 167 00:15:41,725 --> 00:15:44,429 The emcee will see me sitting out there with Diane... 168 00:15:44,602 --> 00:15:48,101 ...and he'll have to figure out that I'm witty, charming, and fantastic. 169 00:15:48,272 --> 00:15:52,850 Fantastic, that's not bad, but how about unbelievable? 170 00:15:56,111 --> 00:15:59,147 All units stand by for a 10851 report. 171 00:15:59,322 --> 00:16:02,691 Be on the lookout for two additional 10851 vehicles. 172 00:16:02,867 --> 00:16:07,575 1974 tan Rolls Royce, 654 Aida-Mary-Sam. 173 00:16:07,746 --> 00:16:12,122 1933 white Rolls Royce, Ocean-Paul-Charles. 174 00:16:12,291 --> 00:16:14,960 Request all units hold for prints if stopped. 175 00:16:15,126 --> 00:16:17,581 We're working with some real pros, partner. 176 00:16:17,753 --> 00:16:20,540 Yeah, that's why they got away this morning. 177 00:16:30,138 --> 00:16:32,593 - Only 10 more minutes. - Till what? 178 00:16:32,765 --> 00:16:34,639 Till you start coaching me for the show. 179 00:16:34,808 --> 00:16:38,093 Wait a minute. I thought "off-duty" meant we're off. 180 00:16:41,439 --> 00:16:42,553 Hey, Ponch. 181 00:16:44,316 --> 00:16:47,150 Yeah, Rolls with no plates. 182 00:17:05,499 --> 00:17:07,538 Please, step out of the car. 183 00:17:11,671 --> 00:17:14,291 Will you step to the front of the car, sir? 184 00:17:16,341 --> 00:17:18,547 May I see your driver's license and registration? 185 00:17:18,718 --> 00:17:20,627 My driver's license is no problem... 186 00:17:21,679 --> 00:17:24,430 ...but I don't have the registration. I just bought the car. 187 00:17:24,597 --> 00:17:26,673 Well, let me see the driver's license then. 188 00:17:26,849 --> 00:17:28,509 Hey, I know who you are. 189 00:17:28,684 --> 00:17:31,803 I recognize you. You're Bob and carey. 190 00:17:32,312 --> 00:17:35,514 The neighbors of yours and mine, the people from The Troubled World. 191 00:17:35,689 --> 00:17:36,768 Hey, Jon. 192 00:17:36,940 --> 00:17:39,976 - This is an honor, but... - Oh, you watch our show. 193 00:17:40,151 --> 00:17:41,182 Marvelous. 194 00:17:41,361 --> 00:17:44,895 Well, it's no wonder. It's the number one soap opera in the country. 195 00:17:45,072 --> 00:17:47,479 Fifty million fans adore me. 196 00:17:47,907 --> 00:17:49,401 Us... 197 00:17:49,575 --> 00:17:50,856 ...daily. 198 00:17:51,035 --> 00:17:52,066 This is something. 199 00:17:52,244 --> 00:17:56,988 Wait till I tell everybody at the Central that I met Bob and Carey personally. 200 00:17:57,790 --> 00:17:59,533 Isn't that flattering, darling? 201 00:17:59,708 --> 00:18:01,831 It didn't look flattering. They pulled us over. 202 00:18:02,002 --> 00:18:03,745 What's the trouble? I wasn't speeding? 203 00:18:03,920 --> 00:18:07,039 No, you weren't speeding. May I speak to you a minute back here? 204 00:18:07,214 --> 00:18:09,088 - Yeah, sure. - I watch police shows. 205 00:18:09,257 --> 00:18:11,926 They're just separating us, darling. 206 00:18:12,802 --> 00:18:17,048 I imagine every time you stop a superstar... 207 00:18:17,222 --> 00:18:19,380 ...you have a million questions. 208 00:18:19,557 --> 00:18:21,217 Do you have a pink slip? 209 00:18:22,393 --> 00:18:26,224 I've got this temporary something or other here. 210 00:18:28,439 --> 00:18:30,312 This paper isn't any good. 211 00:18:30,482 --> 00:18:32,807 Did you buy this from a dealer or a private party? 212 00:18:32,984 --> 00:18:35,653 Oh, it was a private party. 213 00:18:37,238 --> 00:18:40,357 Look, I got this really terrific deal on this car. 214 00:18:40,532 --> 00:18:42,857 - We will check your VIN number. - The VIN number? 215 00:18:43,034 --> 00:18:44,492 Right. 216 00:18:46,370 --> 00:18:47,780 What's the trouble, officer? 217 00:18:47,954 --> 00:18:50,030 We've had a series of Rolls Royce rip-offs. 218 00:18:50,206 --> 00:18:51,949 I just wanna check your car out. 219 00:18:52,124 --> 00:18:54,366 The show should run at least 10 years. 220 00:18:54,543 --> 00:18:56,120 Ponch, can I talk to you a minute? 221 00:18:56,586 --> 00:18:59,752 - Can we take a commercial break? - Of course, darling. 222 00:19:01,006 --> 00:19:03,129 Excuse us, folks. 223 00:19:08,721 --> 00:19:12,420 This is really terrific, to meet Bob and Carey on my freeway. 224 00:19:12,599 --> 00:19:14,223 Hey, Ponch, don't you understand? 225 00:19:14,392 --> 00:19:18,056 Don't have a pink slip, no registration. This could be one of the stolens. 226 00:19:18,228 --> 00:19:21,431 Hey, wait a minute. You gotta be kidding. Not Bob and Carey. 227 00:19:21,606 --> 00:19:23,598 Well, at least not Carey. 228 00:19:23,774 --> 00:19:25,482 Bob maybe. 229 00:19:25,776 --> 00:19:27,934 Hey, his name is not Bob. 230 00:19:28,111 --> 00:19:29,818 Marlon Steel? 231 00:19:29,987 --> 00:19:31,944 Yeah, stage name. 232 00:19:33,949 --> 00:19:37,032 A.K.A. Delbert Henderson? 233 00:19:37,201 --> 00:19:42,361 The power of the tube. The future star of Name Your Price should realize that. 234 00:19:46,042 --> 00:19:50,121 L.A. 15, 7 Mary 3, rolling auto theft unit, southbound Golden State. 235 00:19:50,295 --> 00:19:54,161 Here's your driver's license, Bob... I mean, Marlon... Delbert. 236 00:19:54,340 --> 00:19:55,584 You can call me Bob. 237 00:19:55,758 --> 00:19:57,382 Thanks, you can call me Ponch. 238 00:19:57,551 --> 00:19:59,756 I'm so thrilled you watch my show. 239 00:19:59,927 --> 00:20:01,836 Oh, Carey, will you please? 240 00:20:02,638 --> 00:20:04,796 Sorry, folks. It will be a few more minutes. 241 00:20:04,973 --> 00:20:08,009 You mean we could be driving a stolen car? 242 00:20:08,851 --> 00:20:11,092 Oh, Marlon. 243 00:20:22,862 --> 00:20:25,483 $289.95, that's presoak mini wash... 244 00:20:25,656 --> 00:20:29,487 ...in hot-hot, hot-warm, warm-warm, warm-cold, and cold-cold. 245 00:20:29,659 --> 00:20:32,031 - That's the big tub. - Yeah, the stainless steel one. 246 00:20:32,203 --> 00:20:34,361 Now try another one on me. How about this thing? 247 00:20:34,538 --> 00:20:36,364 Okay. Don't look. Ice King. 248 00:20:36,539 --> 00:20:37,570 Features. 249 00:20:37,749 --> 00:20:42,825 Twenty-two cubic feet, juicer, meat compartment, adjustable shelves. 250 00:20:43,003 --> 00:20:46,418 Eight hundred ninety-nine dollars and 95 cents. 251 00:20:46,589 --> 00:20:50,456 I don't believe it. You got it right. Come here, I'll give you a real test. 252 00:20:50,634 --> 00:20:53,587 - All right. - I think this thing is the Astro Oven. 253 00:20:53,761 --> 00:20:55,385 Okay, give me features. 254 00:20:55,554 --> 00:20:57,179 Timer, browner, warmer... 255 00:20:57,347 --> 00:20:59,174 ...and would you believe, defroster. 256 00:21:00,350 --> 00:21:04,560 Two hundred eighty-seven dollars and 97 cents. 257 00:21:07,022 --> 00:21:10,307 Francis Llewellyn Poncherello, you're the human computer. 258 00:21:10,483 --> 00:21:12,356 You haven't missed a price by a penny. 259 00:21:13,860 --> 00:21:15,023 Thanks, coach. 260 00:21:15,195 --> 00:21:19,820 I'll tell you what, you have just won fame, fortune, and delicious Diane. 261 00:21:19,990 --> 00:21:21,781 - And the kid won a break. - Yeah. 262 00:21:21,950 --> 00:21:25,365 Oh, wait a minute. Hold on now. We just got started here. 263 00:21:25,536 --> 00:21:28,536 Ponch, listen. You know these prices better than Sears, Ward... 264 00:21:28,705 --> 00:21:31,196 - Montgomery... All those stores. - Hey, listen to me. 265 00:21:31,374 --> 00:21:33,699 Does Muhammad Ali stop after half his roadwork? 266 00:21:33,876 --> 00:21:36,164 Does "Broadway Joe" Namath never touch a football? 267 00:21:36,336 --> 00:21:38,874 You just don't win with less than a 100 percent effort. 268 00:21:39,047 --> 00:21:41,881 You're my coach. You're supposed to be saying that to me. 269 00:21:42,049 --> 00:21:44,718 Come on, Ponch. It's past the kid's bedtime, okay? 270 00:21:44,885 --> 00:21:47,457 Beds? Hey, that's terrific. I'm a little rusty on beds. 271 00:21:47,637 --> 00:21:50,839 - Let's find a furniture store. - Wait. You can overtrain, all right? 272 00:21:51,473 --> 00:21:54,888 Hey, not for Name Your Price, old buddy. Come on. 273 00:21:55,059 --> 00:21:57,728 These days, prices are changing with every minute. 274 00:21:57,895 --> 00:21:59,175 Yeah, in one direction: Up. 275 00:22:55,940 --> 00:22:58,016 I wonder where the driver went? 276 00:23:07,908 --> 00:23:09,568 Hey, Ponch. 277 00:23:53,861 --> 00:23:56,316 I didn't mean it. I didn't mean to cause the accident. 278 00:23:57,155 --> 00:23:59,313 - What accident? - What are you talking about? 279 00:23:59,490 --> 00:24:02,490 The car I ran off the road back there. It was an accident. Sorry. 280 00:24:02,659 --> 00:24:05,328 - Where did it happen? - Back there, near Silver Lake. 281 00:24:05,495 --> 00:24:06,526 I'll take it, Jon. 282 00:24:06,704 --> 00:24:10,571 - Sorry. I've been missing my classes... - Turn around. Hands on your head. 283 00:24:10,749 --> 00:24:14,082 Five days, I missed this class. My instructor's gonna have it for me. 284 00:24:40,063 --> 00:24:42,435 Hang on, sir. Help will be here in a minute, okay? 285 00:24:58,536 --> 00:24:59,699 Do you speak English? 286 00:25:06,459 --> 00:25:07,870 Do you understand me? 287 00:25:22,597 --> 00:25:23,711 Bar is on his way. 288 00:25:23,889 --> 00:25:25,763 He's taking the suspect down to Parker. 289 00:25:25,933 --> 00:25:28,388 He doesn't speak English and he's got a bad cut. 290 00:25:28,935 --> 00:25:30,133 Hey, wait a minute. 291 00:25:30,311 --> 00:25:32,636 He's got a med alert bracelet down there. 292 00:25:34,106 --> 00:25:36,561 Oh, no. He's a diabetic. 293 00:25:36,733 --> 00:25:39,223 Number 6548369. 294 00:25:39,402 --> 00:25:43,019 Sixty-five-forty-eight-three-sixty-nine. I'll call it in. 295 00:25:48,617 --> 00:25:52,068 L.A. 15, 7 Mary 3, I'm 10-97 eastbound Pomona at Silver Lake. 296 00:25:52,245 --> 00:25:55,779 Roll an ambulance and notify MedicAlert that 7 Mary 4's victim is wearing... 297 00:25:55,956 --> 00:25:58,910 ...Medic Alert number 6548369. 298 00:25:59,084 --> 00:26:00,661 No. No. 299 00:26:00,835 --> 00:26:02,626 Listen, you gotta keep still, okay? 300 00:26:06,006 --> 00:26:09,754 Hey, Baker. Get the candy bar out of my saddle bag. 301 00:26:22,018 --> 00:26:23,429 Just keep still, man. 302 00:26:23,603 --> 00:26:25,975 Okay? Okay? 303 00:26:27,815 --> 00:26:31,562 - Here goes your shot of blood sugar. - Right on, partner. 304 00:26:35,571 --> 00:26:37,148 Here. 305 00:26:37,322 --> 00:26:39,647 Eat. Good, huh? Good. Eat. 306 00:26:39,824 --> 00:26:41,650 Eat, eat. That's good. 307 00:26:41,826 --> 00:26:44,398 Tasty stuff. Feel better, huh? 308 00:26:44,661 --> 00:26:46,570 Oh, you and your junk food. 309 00:26:47,163 --> 00:26:48,574 That's me. 310 00:26:48,748 --> 00:26:50,823 Okay, I'll wait topside for the paramedics. 311 00:26:50,999 --> 00:26:52,327 Okay. 312 00:26:57,963 --> 00:26:59,920 You feel better, huh? 313 00:27:08,179 --> 00:27:10,088 Tennis, huh? You play tennis? 314 00:27:10,264 --> 00:27:13,181 - Tennis, huh? - Tennis? 315 00:27:13,350 --> 00:27:15,010 Yeah. 316 00:27:15,185 --> 00:27:18,387 Hey, you do understand. You do speak English, huh? 317 00:27:19,355 --> 00:27:21,181 Hey, we have to play sometime, huh? 318 00:27:21,356 --> 00:27:22,767 You play with Ponch? 319 00:27:26,652 --> 00:27:30,696 Yeah, I know. But they always laugh at me when I go out to play. 320 00:27:30,864 --> 00:27:36,201 But listen, you have to watch out for my reverse spin on my backhand. 321 00:27:39,454 --> 00:27:41,861 You're gonna be fine. You're gonna be okay. 322 00:27:51,046 --> 00:27:55,791 L.A., 7 Mary 3, roll 1 Einhorn tow to my 10-20. 323 00:27:55,967 --> 00:27:58,255 We got your message on the MedicAlert. Good work. 324 00:27:58,427 --> 00:28:01,000 By the way, the victim down there can't speak English. 325 00:28:01,179 --> 00:28:02,839 Okay, thank you. 326 00:28:11,354 --> 00:28:13,430 That's a pretty one. 327 00:28:14,148 --> 00:28:18,892 That's our cornish sports model with genuine leather and matching interior. 328 00:28:19,068 --> 00:28:20,610 Isn't that luxurious? 329 00:28:20,778 --> 00:28:22,651 They say the engine runs rather smoothly. 330 00:28:22,821 --> 00:28:25,525 Yes, very smoothly and very quietly. 331 00:28:25,699 --> 00:28:27,821 Would you like a demonstration? 332 00:28:27,992 --> 00:28:30,280 - Yes. - Just a moment. 333 00:28:40,919 --> 00:28:43,077 Here we are. The key goes right there. 334 00:28:43,254 --> 00:28:45,626 Oh, there. 335 00:28:46,548 --> 00:28:49,003 - Very quiet. - Yes, one's scarcely where it's running. 336 00:28:49,175 --> 00:28:50,455 That's nice. 337 00:28:52,678 --> 00:28:55,251 Ma'am, a test ride's are by appointment only. 338 00:28:55,430 --> 00:28:56,509 Ma'am, just a moment. 339 00:28:56,681 --> 00:28:58,056 Where are you going? 340 00:28:58,224 --> 00:28:59,552 Oh, my goodness. 341 00:29:32,417 --> 00:29:33,448 Hey, Ponch. 342 00:29:33,627 --> 00:29:35,334 You made the morning paper. 343 00:29:35,503 --> 00:29:37,211 Yeah, so, I helped the guy out. 344 00:29:37,380 --> 00:29:39,288 I don't think that's such a big deal. 345 00:29:39,465 --> 00:29:41,789 - Don't think the papers thought so either. - Wait. 346 00:29:41,967 --> 00:29:44,042 "Chippie chickens out at freeway fowl-up. " 347 00:29:44,218 --> 00:29:47,005 Now, hey, that's public relations. 348 00:29:48,722 --> 00:29:51,177 Well, that's not a bad picture of me... 349 00:29:51,349 --> 00:29:54,100 ...but where's the photographer when I was out saving lives? 350 00:29:54,268 --> 00:29:56,758 He's probably in the dark room making us look silly. 351 00:29:56,937 --> 00:29:59,474 Yeah, well, listen. I can't let Getraer see this, okay? 352 00:29:59,647 --> 00:30:03,062 - We gotta throw this away. - Give me... That's Artie's, okay? 353 00:30:03,233 --> 00:30:06,187 Well, that's okay, Jon. I got another copy. 354 00:30:06,527 --> 00:30:09,362 It's on the bulletin board. 355 00:30:22,290 --> 00:30:24,282 Good morning, officers. 356 00:30:24,458 --> 00:30:26,783 And chicken wranglers. 357 00:30:27,586 --> 00:30:30,456 I did it for you, sarge. Give you something to crow about. 358 00:30:33,132 --> 00:30:35,290 Thanks, Frank. I appreciate it. 359 00:30:35,467 --> 00:30:39,001 I want all of you to know something else about our fine-feathered friend... 360 00:30:39,178 --> 00:30:40,340 ...Officer Poncherello. 361 00:30:40,512 --> 00:30:43,963 We had a hit-and-run out on the Pomona Freeway yesterday. 362 00:30:44,140 --> 00:30:47,390 And the victim would have died if it haven't been for Frank. 363 00:30:49,144 --> 00:30:51,350 Sarge, Jon helped too. 364 00:30:51,521 --> 00:30:53,478 Thanks, guys. That was good work. 365 00:30:53,648 --> 00:30:54,810 Now, listen up everybody. 366 00:30:54,982 --> 00:30:58,148 The first thing I wanna get into is this Rolls Royce theft ring... 367 00:30:58,318 --> 00:31:00,144 ...that's been operating in the city. 368 00:31:00,945 --> 00:31:02,569 Auto Theft Division figures... 369 00:31:03,989 --> 00:31:07,820 ...they've grabbed over a half million dollars worth of cars the past 10 days. 370 00:31:07,992 --> 00:31:09,451 According to local dealers... 371 00:31:09,619 --> 00:31:14,363 ...the regional managers keep accurate records of all Rolls Royces in their areas. 372 00:31:14,539 --> 00:31:17,907 Since a hot Rolls is a hard car to pass around... 373 00:31:18,084 --> 00:31:22,032 ...we figure they're probably being shipped out of the country. 374 00:31:22,212 --> 00:31:27,003 Anyway, we've been asked by Auto Theft for all possible assistance on this. 375 00:31:27,174 --> 00:31:29,047 So I expect you guys to keep an eye out. 376 00:31:29,217 --> 00:31:32,917 Incidentally, Baker, Poncherello, that Rolls you were chasing yesterday... 377 00:31:33,095 --> 00:31:37,341 ...turned up at the Deluxe Car Wash on Oxnard and Lankershim. 378 00:31:37,515 --> 00:31:38,594 The car wash? 379 00:31:38,766 --> 00:31:42,016 Yeah, apparently, the woman got scared and ran off. 380 00:31:42,186 --> 00:31:44,854 Anyway, I can recommend the place to you fellas. 381 00:31:45,021 --> 00:31:46,848 They washed off all the fingerprints. 382 00:31:47,023 --> 00:31:50,142 That's it. Thanks, men. Let's hit it. 383 00:32:06,079 --> 00:32:07,953 Hey, Frank. 384 00:32:08,123 --> 00:32:09,700 Frank. 385 00:32:09,874 --> 00:32:11,368 Hold up. 386 00:32:13,210 --> 00:32:15,416 That man's life you saved... 387 00:32:15,587 --> 00:32:17,544 ...he left this for you. 388 00:32:17,880 --> 00:32:19,374 Go on. 389 00:32:30,098 --> 00:32:32,256 His coach said it costs about 60 bucks. 390 00:32:34,393 --> 00:32:38,093 $59.95 manufacturer's suggested retail price. 391 00:32:38,688 --> 00:32:40,764 Without strings, of course. With strings... 392 00:32:40,940 --> 00:32:42,897 ...$ 74.95. 393 00:32:43,067 --> 00:32:46,850 Congratulations. Name Your Price, here we come. 394 00:32:47,028 --> 00:32:49,186 Good luck, Frank. 395 00:32:57,578 --> 00:32:59,451 What time do you have to be at the studio? 396 00:32:59,913 --> 00:33:03,328 I told the ladies we'd pick them up by 7. 397 00:33:16,927 --> 00:33:18,337 Oh, no. 398 00:33:19,095 --> 00:33:21,253 The bitter with the sweet, partner. 399 00:33:32,189 --> 00:33:35,308 Please, Elmo. Please, get up. 400 00:33:35,483 --> 00:33:38,353 Please, Elmo. Elmo, please get up and walk. 401 00:33:39,111 --> 00:33:41,731 Hey, son. Why don't you come over here with us, okay? 402 00:33:42,363 --> 00:33:44,355 No, I better stay with Elmo. 403 00:33:44,532 --> 00:33:47,651 Hey, listen. We'll take care of Elmo for you, okay? 404 00:33:47,826 --> 00:33:48,988 No, I... 405 00:33:49,160 --> 00:33:51,615 - Hey, what's your name? - Jimmy Aston. 406 00:33:51,787 --> 00:33:54,159 Please, Elmo. Please get up. 407 00:33:54,331 --> 00:33:55,908 How long has he been here, Jimmy? 408 00:33:56,082 --> 00:33:58,620 Ten minutes, I think. 409 00:33:58,793 --> 00:34:02,291 Well, maybe you better help me get Elmo off the street. 410 00:34:02,462 --> 00:34:06,329 Jimmy, if you'd just back up, my partner and I will move Elmo for you, okay? 411 00:34:06,507 --> 00:34:08,215 Okay, but you better watch out. 412 00:34:08,384 --> 00:34:11,503 Elmo doesn't like being picked up. 413 00:34:11,678 --> 00:34:15,128 - What? - Elmo doesn't like being picked up. 414 00:34:17,808 --> 00:34:19,800 He won't mind if we help him out. 415 00:34:19,976 --> 00:34:21,256 Oh, yes, he will. 416 00:34:21,435 --> 00:34:24,436 When Elmo sleeps, he doesn't like being bothered. 417 00:34:28,191 --> 00:34:29,435 Sleeps? 418 00:34:29,609 --> 00:34:32,395 Yeah, and Elmo sleeps wherever he wants. 419 00:34:35,446 --> 00:34:37,901 Okay, Elmo. Rise and shine. 420 00:34:38,073 --> 00:34:39,567 Now. 421 00:34:39,741 --> 00:34:41,116 Come on, Elmo. Here, boy. 422 00:34:41,284 --> 00:34:42,363 - Hey. - Come on, Elmo. 423 00:34:42,535 --> 00:34:43,780 Sit. Come on, boy. Come on. 424 00:34:43,953 --> 00:34:46,111 Use your commands. Use your tricks. Hurry up. 425 00:34:46,288 --> 00:34:47,747 Hey, use your tricks. 426 00:34:47,915 --> 00:34:50,666 What are we gonna do? We're in the middle of the street. 427 00:34:50,833 --> 00:34:53,668 Well, we have no choice, partner. Let's go. 428 00:34:53,836 --> 00:34:55,828 You better watch out, officer. 429 00:34:56,004 --> 00:34:57,498 Hey, it's okay, son. 430 00:34:57,672 --> 00:34:59,166 Ah, it's okay. 431 00:35:02,676 --> 00:35:04,170 - Easy, easy, easy. - Wait a minute. 432 00:35:04,344 --> 00:35:07,131 Easy, you just have a nice little snooze, Elmo. 433 00:35:07,305 --> 00:35:09,712 Just like Jimmy says, "wherever he wants," right? 434 00:35:10,432 --> 00:35:14,014 Okay, listen, I got one last idea. 435 00:35:14,769 --> 00:35:16,311 It worked for us yesterday, okay? 436 00:35:16,479 --> 00:35:18,056 Just hang on. 437 00:35:30,531 --> 00:35:31,990 Yeah. 438 00:35:40,080 --> 00:35:41,823 Hey, Elmo. 439 00:35:41,999 --> 00:35:43,196 Easy. Easy. 440 00:35:43,375 --> 00:35:45,663 He likes you. He likes you. 441 00:35:45,835 --> 00:35:47,115 No, he doesn't. 442 00:35:47,294 --> 00:35:49,203 He wants my junk food, huh? 443 00:35:49,379 --> 00:35:50,754 Come here. 444 00:35:50,922 --> 00:35:53,128 - Come over here. - That's it. 445 00:35:53,925 --> 00:35:56,676 Come here, baby. Come here. Come here. 446 00:36:00,221 --> 00:36:01,680 Hey. 447 00:36:03,766 --> 00:36:06,470 This is a big dog you got here. 448 00:36:10,479 --> 00:36:11,724 Thanks, officer. 449 00:36:11,897 --> 00:36:13,557 It's our pleasure, Jimmy. 450 00:36:13,732 --> 00:36:15,973 - Bye. - Bye. 451 00:37:54,310 --> 00:37:55,425 Hey, Ponch. 452 00:37:55,603 --> 00:37:58,806 Good luck tonight. I hope you get on the show and make lots of money. 453 00:37:58,981 --> 00:38:00,012 Are you kidding? 454 00:38:00,190 --> 00:38:02,396 If Ponch wins, he'll be impossible to live with. 455 00:38:02,567 --> 00:38:06,018 Hey, he's already impossible. Why not impossible and rich? 456 00:38:06,987 --> 00:38:09,478 My game plan, exactly. 457 00:38:09,656 --> 00:38:11,981 Like I said, Frank, don't get your hopes up. 458 00:38:12,158 --> 00:38:15,360 There are gonna be a lot of other people there at that show. 459 00:38:16,078 --> 00:38:17,986 Yeah, but I got the luck of the Irish. 460 00:38:18,163 --> 00:38:19,989 Irish? 461 00:38:20,164 --> 00:38:22,536 He doesn't look Irish. 462 00:38:22,708 --> 00:38:27,416 Don't you guys know about that little leprechaun I got in my back pocket? 463 00:38:27,587 --> 00:38:31,915 He gives me luck and I give him Spanish lessons. 464 00:38:32,090 --> 00:38:34,711 Attention all units, 10851 just occurred. 465 00:38:34,884 --> 00:38:38,797 A black Rolls Royce taken from the Pacifica Hotel. 466 00:38:38,970 --> 00:38:43,466 Last seen southbound on the Harbor Freeway approaching the Santa Monica. 467 00:38:43,641 --> 00:38:45,218 Oh, they're coming our way, sarge. 468 00:38:45,392 --> 00:38:48,179 Okay, guys. You're on overtime. Let's nail them. 469 00:38:48,353 --> 00:38:50,475 They're right here. 470 00:39:40,310 --> 00:39:43,844 7 Mary 3 and 4, suspect vehicle has just pulled in behind you... 471 00:39:44,021 --> 00:39:46,014 ...from southbound Harbor at Santa Monica. 472 00:39:46,190 --> 00:39:49,309 It's now traveling southbound in the number three lane. 473 00:39:49,484 --> 00:39:52,235 Approximately 100 yards to your rear. 474 00:39:54,154 --> 00:39:56,443 Let's take the off-ramp, pull in behind the Rolls. 475 00:39:56,615 --> 00:39:58,239 Right, Ponch. 476 00:40:20,258 --> 00:40:24,385 L.A. 15, 7 Mary 3, following suspect 10851 Rolls... 477 00:40:24,553 --> 00:40:27,921 ...west from Harbor Freeway on Wilmington towards Berth 58. 478 00:40:28,098 --> 00:40:31,051 Ten-four, 7 Mary 3. LASO will be advised. 479 00:41:05,127 --> 00:41:06,751 You brought two chippies with you. 480 00:42:03,714 --> 00:42:04,994 Hey. 481 00:42:05,174 --> 00:42:07,296 Hey, they can't burn us twice, can they? 482 00:42:07,467 --> 00:42:12,175 Especially with wheels like that, those babies are built for luxury, not speed. 483 00:42:13,930 --> 00:42:15,590 Hey, Ponch. 484 00:42:33,487 --> 00:42:37,105 - Do you suppose all those are for sale? - We'll find a bargain in the bunch. 485 00:42:37,282 --> 00:42:39,109 Fifteen, 7 Mary 3 and 4... 486 00:42:39,284 --> 00:42:43,067 ...code 6 at Montanus Rolls at the Palisades and Grand. 487 00:42:43,245 --> 00:42:45,486 Ten-four, 7 Mary 3. 488 00:43:41,082 --> 00:43:43,619 Okay, in there. Out of the car, hands first. 489 00:43:43,793 --> 00:43:46,746 Both of you, out of the car with your hands in the air. 490 00:43:53,258 --> 00:43:55,049 Ponch, over there! 491 00:43:55,760 --> 00:43:57,752 Get out of the car. Come on fast, move it! 492 00:44:04,642 --> 00:44:07,393 Put your hands on your head and move to the rear of the car. 493 00:44:07,561 --> 00:44:08,972 Now, let's go. 494 00:44:13,316 --> 00:44:15,189 There's another unit on its way. 495 00:44:15,359 --> 00:44:18,028 Sorry it's not as classy as the thing you've been driving. 496 00:44:18,194 --> 00:44:20,187 Yeah, but you do get a chauffeur. 497 00:44:31,955 --> 00:44:35,121 And now, our last contestant on Name Your Price. 498 00:44:35,458 --> 00:44:37,699 Will Frank Ponce... Poncer... 499 00:44:37,877 --> 00:44:39,501 Ponchere... Poncherello. 500 00:44:41,296 --> 00:44:46,372 Whatever it is, Frank, come on up and Name Your Price. 501 00:44:57,851 --> 00:45:02,346 Welcome to Name Your Price, Frank. Relax now and tell us about yourself. 502 00:45:03,188 --> 00:45:06,971 I'm single and I'm a california Highway Patrol motor officer. 503 00:45:07,149 --> 00:45:09,687 I could tell by the way you came down that aisle at 55. 504 00:45:09,860 --> 00:45:12,066 This next item should be right up your alley. 505 00:45:12,237 --> 00:45:13,896 Or should I say, freeway? 506 00:45:15,197 --> 00:45:17,071 Okay, folks. Take a look at this. 507 00:45:20,160 --> 00:45:23,528 A brand new Z1 R motorcycle. 508 00:45:26,915 --> 00:45:30,449 He rides one everyday, but who would've thought of pricing it? 509 00:45:30,626 --> 00:45:33,876 This beauty is a 1015 cc, with a double overhead cam... 510 00:45:34,046 --> 00:45:36,666 ...bikini fairing, drilled brakes, and alloy wheels. 511 00:45:36,839 --> 00:45:39,412 One of the finest and fastest street machines anywhere. 512 00:45:39,592 --> 00:45:43,671 Okay, ladies, and Frank, name your price. 513 00:45:43,845 --> 00:45:46,003 Hildine, you're first. 514 00:45:46,180 --> 00:45:49,465 Thirty-nine ninety-five. 515 00:45:49,641 --> 00:45:51,135 Thank you. Ruth, you're next. 516 00:45:52,894 --> 00:45:55,265 Four thousand... 517 00:45:55,437 --> 00:45:56,848 ...two hundred and fifty? 518 00:45:57,022 --> 00:45:59,394 Finally got it out. Thank you. Sylvia, you're next. 519 00:45:59,566 --> 00:46:01,439 Thirty-six ninety-five. 520 00:46:01,609 --> 00:46:04,182 Thank you, Sylvia. Frank, you're last. 521 00:46:04,361 --> 00:46:07,278 Officer Poncherello, you have exactly five seconds. 522 00:46:07,447 --> 00:46:11,230 Four, three, two, one. 523 00:46:11,700 --> 00:46:15,364 I'll go with 3697 dollars. 524 00:46:15,536 --> 00:46:17,991 Okay, thank you. All prices in and locked. 525 00:46:18,330 --> 00:46:20,322 May I have the envelope, please, Darlene? 526 00:46:20,499 --> 00:46:23,285 Thank you. Isn't she lovely? 527 00:46:23,918 --> 00:46:28,709 The actual manufacturer's suggested retail price... 528 00:46:28,880 --> 00:46:30,837 ...is 3695 dollars. 529 00:46:31,007 --> 00:46:34,375 Sylvia Miller, it's yours. 530 00:46:34,551 --> 00:46:36,425 I don't believe it. 531 00:46:37,220 --> 00:46:39,841 It's just what I wanted. 532 00:46:40,000 --> 00:46:43,068 Best watched using Open Subtitles MKV Player 533 00:46:43,118 --> 00:46:47,668 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.