All language subtitles for Broad City s04e03 Just the Tips.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,104 --> 00:00:30,270 It just makes me nuts that this is private. 2 00:00:30,372 --> 00:00:31,938 It's like we're supposed to just, like, circle it? 3 00:00:32,040 --> 00:00:34,307 It's Gramercy Park douchebags. 4 00:00:34,409 --> 00:00:37,510 If I had a key, I would go in there like every morning and read the whole paper 5 00:00:37,612 --> 00:00:39,679 with a coffee or, like, an Oprah chai. 6 00:00:39,781 --> 00:00:40,780 Ugh. If I had a key, 7 00:00:40,882 --> 00:00:43,049 I'd just grow some (bleep) weed. 8 00:00:43,151 --> 00:00:44,451 Dude, that is genius. 9 00:00:44,553 --> 00:00:45,967 Rich people never get caught. 10 00:00:46,002 --> 00:00:47,921 (coughing) 11 00:00:48,023 --> 00:00:49,089 Oh, my God. 12 00:00:49,191 --> 00:00:50,857 Are you okay? 13 00:00:50,959 --> 00:00:52,292 Hey, are you okay? Come to the gate. 14 00:00:52,394 --> 00:00:53,426 She knows the Heimlich. 15 00:00:53,528 --> 00:00:55,028 Yeah, c... come over here! 16 00:00:55,130 --> 00:00:56,663 She knows it now. She took a course! 17 00:00:56,765 --> 00:00:57,697 Come on! Come on! 18 00:00:57,799 --> 00:00:59,866 (coughing) Okay, turn around. 19 00:00:59,968 --> 00:01:02,302 Um, I can't reach. I can't reach. 20 00:01:02,404 --> 00:01:04,204 Ilana, give me your hand. Give me your arm. 21 00:01:04,306 --> 00:01:05,538 Okay, right there. 22 00:01:05,640 --> 00:01:08,108 One... two... three! 23 00:01:09,177 --> 00:01:10,076 Oh, my God! 24 00:01:10,178 --> 00:01:13,713 (gasping) Thank you. 25 00:01:13,815 --> 00:01:15,882 How can I ever repay you for saving my life? 26 00:01:17,652 --> 00:01:19,452 We... we've never been in the park. 27 00:01:19,554 --> 00:01:21,688 I mean... we would love a tour. 28 00:01:21,790 --> 00:01:23,223 - It's beautiful. - Love. One love. 29 00:01:23,325 --> 00:01:25,291 Ooh, absolutely not. 30 00:01:25,393 --> 00:01:26,459 Wait, what? 31 00:01:26,561 --> 00:01:28,995 We just saved your life. 32 00:01:29,097 --> 00:01:31,397 - That's how you worded it. - You just said that. 33 00:01:31,432 --> 00:01:33,233 You have to have a key to come in. 34 00:01:33,335 --> 00:01:34,834 You have one. 35 00:01:37,405 --> 00:01:39,506 Shrug? 36 00:01:39,608 --> 00:01:42,642 Sometimes, I literally hate... 37 00:01:42,744 --> 00:01:43,943 (chuckling) humanity. 38 00:01:44,045 --> 00:01:45,845 - I... - That was unbelievable. 39 00:01:45,947 --> 00:01:47,847 I... I can't... (man coughing) 40 00:01:49,228 --> 00:01:52,852 - Really? - Oh, no. 41 00:01:52,954 --> 00:01:55,655 This rich baby doesn't know how to eat. (groans) 42 00:01:55,757 --> 00:01:57,857 ? Four and three and two and one-one ? 43 00:01:57,959 --> 00:02:02,029 Sync and corrections by rickSG www.addic7ed.com 44 00:02:02,731 --> 00:02:05,698 (whimpering) 45 00:02:05,801 --> 00:02:08,833 - You cold, BB? - Just a little bit. 46 00:02:12,097 --> 00:02:13,706 You are like a Columbian drug lord. 47 00:02:13,809 --> 00:02:16,576 - Thank you. - That's not gonna work now. 48 00:02:17,699 --> 00:02:21,614 Wow... that is better. 49 00:02:21,716 --> 00:02:25,585 God, it is so amazing to have a day off from work. 50 00:02:25,687 --> 00:02:28,421 I worked seven double-shifts in a row. 51 00:02:28,523 --> 00:02:29,656 Ai, mi amore, you deserve it. 52 00:02:29,758 --> 00:02:31,191 You been working yourself to the bone. 53 00:02:31,293 --> 00:02:33,726 Like, literally, I think I can see the bone in your foot. 54 00:02:33,829 --> 00:02:34,861 Could you please put it away please? 55 00:02:34,963 --> 00:02:36,629 I'm sorry, I have to air it out. 56 00:02:36,731 --> 00:02:39,199 God, it's just nice to have fresh cash, though, you know? 57 00:02:39,301 --> 00:02:40,333 And now that I have the day off, 58 00:02:40,435 --> 00:02:42,135 I can buy myself some happiness. 59 00:02:42,237 --> 00:02:44,904 Exhibit A: this freakin' bed. 60 00:02:45,006 --> 00:02:47,373 A king for two queens, bitch! 61 00:02:47,475 --> 00:02:49,645 You can fit four people in here comfortably. 62 00:02:49,912 --> 00:02:51,544 Speaking of orgies, I need to go 63 00:02:51,646 --> 00:02:54,214 - put on my penis cream. - Do you need any help? 64 00:02:54,316 --> 00:02:56,583 Again, I do not think that's appropriate, Ilana. 65 00:02:56,685 --> 00:02:58,318 (sighs) 66 00:02:58,420 --> 00:03:00,420 At least do it in here. 67 00:03:00,522 --> 00:03:01,988 Okay, that's fair. 68 00:03:05,427 --> 00:03:07,293 Hi. (giggles) 69 00:03:07,395 --> 00:03:10,697 You, uh... you have something in your teeth. 70 00:03:10,799 --> 00:03:13,733 Oh, I'm so sorry. Is it... 71 00:03:13,835 --> 00:03:15,768 I... I think it's my chest hair. 72 00:03:15,871 --> 00:03:17,503 Here. Let me... I got it. 73 00:03:17,606 --> 00:03:18,771 Yeah. 74 00:03:18,874 --> 00:03:21,035 I guess I was really going to town. 75 00:03:21,070 --> 00:03:22,141 Yeah. 76 00:03:22,244 --> 00:03:23,810 Like, on your chest. 77 00:03:23,912 --> 00:03:25,979 I'm gonna go pee. 78 00:03:26,081 --> 00:03:27,413 Okay. 79 00:03:27,515 --> 00:03:30,950 All right. Don't, uh, fall in. 80 00:03:34,689 --> 00:03:35,922 (exhales) 81 00:03:36,024 --> 00:03:38,591 (giggling) Oh, my God, Bevers! 82 00:03:38,693 --> 00:03:40,260 What're you doing? 83 00:03:40,362 --> 00:03:43,062 Excusez-moi, mademoiselle, 84 00:03:43,164 --> 00:03:46,599 but, uh, who da' fresh man meant? 85 00:03:46,701 --> 00:03:49,936 Okay... ew... to you. 86 00:03:52,941 --> 00:03:55,108 But he's my new boyfriend. 87 00:03:55,210 --> 00:03:56,976 I met him at the gym, he's a paramedic. 88 00:03:57,078 --> 00:03:59,178 And Trey was all like, "You're not a relationship type." 89 00:03:59,281 --> 00:04:00,313 And I was all like... (scoffs) 90 00:04:00,415 --> 00:04:02,615 "Uh, am I? 'Cause I'm in one now." 91 00:04:02,717 --> 00:04:04,817 I haven't had my ears candled in a while, 92 00:04:04,920 --> 00:04:09,155 but it sounded to me like he gave you multiples. 93 00:04:09,257 --> 00:04:11,457 Okay, were you listening to us have sex? 94 00:04:11,559 --> 00:04:14,427 Yeah. Just listening. 95 00:04:16,164 --> 00:04:18,998 Okay, don't. Please. 96 00:04:19,100 --> 00:04:20,099 Mmm, I'm sorry. 97 00:04:20,201 --> 00:04:22,135 But he is really good at sex. 98 00:04:22,237 --> 00:04:25,405 But I also think that's really about me 99 00:04:25,507 --> 00:04:27,173 knowing my body. 100 00:04:27,275 --> 00:04:28,608 Yeah, I've noticed that too 101 00:04:28,710 --> 00:04:30,343 and I'm proud of you. 102 00:04:31,479 --> 00:04:33,680 God, it's so moist in this bed. 103 00:04:33,782 --> 00:04:34,747 All right. 104 00:04:36,251 --> 00:04:38,051 Oh, hey, uh, this is um... 105 00:04:38,153 --> 00:04:40,954 I'm Matthew Bevers, I'm Abbi's roommate. 106 00:04:41,056 --> 00:04:44,824 - Oh, hey, um... - Mike, I heard. 107 00:04:47,495 --> 00:04:48,761 (making laser sounds) 108 00:04:48,863 --> 00:04:49,930 (mouthing) Out! 109 00:04:49,965 --> 00:04:52,398 (clears throat) 110 00:04:52,500 --> 00:04:54,200 ?? 111 00:04:58,773 --> 00:05:01,240 (Ilana) Man, this is the first time ever I'm not bringing my own color. 112 00:05:01,343 --> 00:05:03,142 This is a big day for me, actually. 113 00:05:03,244 --> 00:05:06,479 (gasping) What? What? 114 00:05:06,581 --> 00:05:07,714 These feet. 115 00:05:07,816 --> 00:05:10,083 Very badly abused. 116 00:05:10,185 --> 00:05:11,351 Oh, don't worry about it. 117 00:05:11,453 --> 00:05:12,785 I call 'em "ballerina feet." 118 00:05:12,887 --> 00:05:15,259 Just shave the sides off a little and slap on some color. 119 00:05:15,280 --> 00:05:17,457 And don't be afraid to really grind with that pumice. 120 00:05:17,559 --> 00:05:19,659 Nails not much better. 121 00:05:19,761 --> 00:05:22,895 Thin, baby nails. Are you working class? 122 00:05:23,932 --> 00:05:25,465 Technically... 123 00:05:26,801 --> 00:05:27,800 Wow. 124 00:05:29,938 --> 00:05:31,204 I'll have what she's having. 125 00:05:31,306 --> 00:05:33,673 You're sure? Very expensive. 126 00:05:33,775 --> 00:05:38,044 (laughing) 127 00:05:38,146 --> 00:05:40,947 Money is no object... 128 00:05:41,049 --> 00:05:43,616 for me, although, I appreciate a good laugh. 129 00:05:43,718 --> 00:05:46,052 Listen, I know what it's like to live off tips. 130 00:05:46,154 --> 00:05:48,254 But I did read that terrible "New York Times" headline 131 00:05:48,356 --> 00:05:49,677 about the exploited salon workers. 132 00:05:49,712 --> 00:05:52,558 I want you having this and not the owner. 133 00:05:52,660 --> 00:05:54,560 I am the owner. 134 00:05:54,662 --> 00:05:56,329 Congratulations. 135 00:05:57,465 --> 00:05:59,899 ? White guilt, white guilt ? 136 00:06:00,001 --> 00:06:04,404 ? White guilt ?? 137 00:06:13,281 --> 00:06:15,515 Well, look at that. 138 00:06:17,619 --> 00:06:18,718 (exhales) 139 00:06:18,820 --> 00:06:23,923 And I realized that a clit looks a lot like a swoosh. 140 00:06:24,025 --> 00:06:25,513 And that's how the logo was born. 141 00:06:25,548 --> 00:06:27,293 (laughing) People don't even realize 142 00:06:27,395 --> 00:06:29,695 they're walking around with clits all over their shoes. 143 00:06:29,798 --> 00:06:32,665 - Makes me laugh. - It should. 144 00:06:32,767 --> 00:06:35,368 Okay. 145 00:06:37,105 --> 00:06:39,105 Before we get to the Amtrak account, 146 00:06:39,207 --> 00:06:41,040 we gotta talk office party. 147 00:06:41,142 --> 00:06:42,708 We're a month out and I wanna book 148 00:06:42,811 --> 00:06:44,811 that private room at Freemans, so I need to know 149 00:06:44,913 --> 00:06:46,345 who's coming with a plus-one. 150 00:06:46,448 --> 00:06:47,680 Oh, I'm in a committed relationship, 151 00:06:47,782 --> 00:06:49,916 I will be bringing that plus-one. 152 00:06:50,018 --> 00:06:51,584 - You mentioned it. - Oh, we know. 153 00:06:51,686 --> 00:06:53,719 Yeah, I just, like... I love being part of a couple. 154 00:06:53,822 --> 00:06:55,321 I'm just, like, that kinda gal, you know? 155 00:06:55,423 --> 00:06:57,890 Woman... girl. 156 00:06:57,992 --> 00:06:59,825 Woman... you know what? It's not about me. 157 00:07:00,662 --> 00:07:02,995 Do you wanna get back to the clit talk? 158 00:07:03,098 --> 00:07:05,331 No, we're... we're kinda past that, Abbi. 159 00:07:05,433 --> 00:07:09,001 - Totally. - My God, this board is a mess. 160 00:07:10,472 --> 00:07:11,971 ?? 161 00:07:13,508 --> 00:07:15,274 (grunts) 162 00:07:15,376 --> 00:07:18,378 Do you have a harness in this size? 163 00:07:18,680 --> 00:07:21,280 Can you remind me again why you asked me to meet you 164 00:07:21,382 --> 00:07:24,383 at what turned out to be a sex store? 165 00:07:24,486 --> 00:07:27,753 Because I need a second opinion on a new leotard. 166 00:07:27,755 --> 00:07:29,722 Come on, Ilana! 167 00:07:29,824 --> 00:07:31,924 Why didn't you just ask Abbi? 168 00:07:32,026 --> 00:07:33,759 Because she's with her new boy-toy. 169 00:07:33,862 --> 00:07:35,793 Ooh-ooh! Ha-ha... 170 00:07:36,531 --> 00:07:37,831 What is... what is that? 171 00:07:37,933 --> 00:07:39,566 It's like '90s canned laughter. 172 00:07:39,668 --> 00:07:42,435 Wait, what about J... Why don't you ask Jaim�? 173 00:07:42,537 --> 00:07:44,704 Gays are not interchangeable, Eliot. 174 00:07:44,806 --> 00:07:46,039 Don't be a (bleep) homophobe. 175 00:07:46,141 --> 00:07:47,841 - I'm gay. - Now stop being inappropriate 176 00:07:47,943 --> 00:07:49,442 and tell me if my boobs look good in this. 177 00:07:49,544 --> 00:07:51,644 Ilana, I really don't wanna do this. 178 00:07:51,746 --> 00:07:54,380 Did I or did I not buy you not one, 179 00:07:54,482 --> 00:07:56,382 but two Levain cookies? 180 00:07:56,484 --> 00:07:58,852 Okay, fine. Your boobs look... 181 00:07:58,954 --> 00:08:00,453 b... bountiful. 182 00:08:00,555 --> 00:08:01,554 Or whatever, I don't know. 183 00:08:01,656 --> 00:08:04,157 - Delicious. - Thank you. 184 00:08:04,259 --> 00:08:06,459 Now help zip a sister up because I can't with these. 185 00:08:06,561 --> 00:08:09,662 (sighs) 186 00:08:09,764 --> 00:08:10,964 Gentle! 187 00:08:11,066 --> 00:08:12,131 Perfect. 188 00:08:12,234 --> 00:08:15,034 You wanna come to a sick-ass party tonight with me and Abbi and Jimmels? 189 00:08:15,136 --> 00:08:16,803 Um, whose party is it? 190 00:08:16,905 --> 00:08:18,938 I don't even know. I just clicked on it on Facebook 191 00:08:19,040 --> 00:08:20,406 'cause I need a freakin' place 192 00:08:20,508 --> 00:08:22,809 to flaunt my wealth and my body. 193 00:08:22,911 --> 00:08:25,845 Yeah, I... I definitely don't wanna go. 194 00:08:25,947 --> 00:08:28,314 But you will certainly be the belle of the ball. 195 00:08:28,416 --> 00:08:30,350 Mmm, well, miss out, brother. 196 00:08:30,452 --> 00:08:32,652 Miss out on your sista's body, baby. 197 00:08:32,754 --> 00:08:33,753 Okay. 198 00:08:33,855 --> 00:08:37,290 ?? 199 00:08:37,392 --> 00:08:40,226 All right, well, I'm getting here safe. Text me later. 200 00:08:40,328 --> 00:08:41,327 No, you hang up first. 201 00:08:41,429 --> 00:08:43,596 (giggling) No, you! No, y... 202 00:08:43,698 --> 00:08:47,000 Mike? Hello? (car horn honking) 203 00:08:47,102 --> 00:08:49,202 Did somebody order a hot, rich (bleep)? 204 00:08:58,240 --> 00:08:59,940 He's so cute, right? 205 00:09:00,042 --> 00:09:01,875 Ooh, neck hair. 206 00:09:01,977 --> 00:09:03,443 Ladies, ladies, major conundrum. 207 00:09:03,546 --> 00:09:04,712 - What? - What? 208 00:09:04,814 --> 00:09:06,680 There is a hottie at this party that looks 209 00:09:06,782 --> 00:09:09,650 just like a male Lucy Liu. 210 00:09:09,752 --> 00:09:11,485 Oh, yes. 211 00:09:11,587 --> 00:09:12,520 (clamoring) 212 00:09:12,722 --> 00:09:14,321 There's a big problem, though. 213 00:09:14,757 --> 00:09:15,723 (whispers) My penis. 214 00:09:15,825 --> 00:09:16,924 I'm sorry? 215 00:09:17,026 --> 00:09:20,561 You know how I have a gorgeous, uncircumcised penis? 216 00:09:20,663 --> 00:09:22,096 Well, I do know. 217 00:09:22,198 --> 00:09:24,732 How have I not told you about his gorgeous, uncircumcised penis? 218 00:09:24,834 --> 00:09:26,100 You're not listening. 219 00:09:26,202 --> 00:09:28,669 But I love it. I love it because 220 00:09:28,771 --> 00:09:31,305 it has so much more, like... like sabor, 221 00:09:31,407 --> 00:09:34,141 sensitivity than normal, cut penises do. 222 00:09:34,243 --> 00:09:35,409 - Oh, really? - Oh, yes. 223 00:09:35,511 --> 00:09:38,012 Circumcision exposes the penile head 224 00:09:38,114 --> 00:09:39,747 decreasing sensitivity over time. 225 00:09:39,849 --> 00:09:42,282 The tip becomes calloused, 226 00:09:42,385 --> 00:09:44,118 leaving cut penises with, like, five percent 227 00:09:44,220 --> 00:09:46,186 of the pleasure experienced by in tact men. 228 00:09:46,288 --> 00:09:48,122 Pullback gang all damn day. 229 00:09:48,224 --> 00:09:49,390 (whispers) Every day. 230 00:09:49,492 --> 00:09:52,040 Whoa, how do you know so much about this? 231 00:09:52,075 --> 00:09:54,261 Honestly, Ab, if you don't read a book soon, 232 00:09:54,363 --> 00:09:56,497 - you're gonna forget how. - I... 233 00:09:56,599 --> 00:09:59,833 The problem is because of my particular PH balance, 234 00:09:59,935 --> 00:10:02,736 - I am prone... - It's okay. 235 00:10:02,838 --> 00:10:05,005 I prone to having the yeasty infections. 236 00:10:05,107 --> 00:10:06,240 He has one now. 237 00:10:06,342 --> 00:10:07,841 That's why I'm wearing this skirt. 238 00:10:07,943 --> 00:10:09,276 - Oh... - But the thing is, like, 239 00:10:09,378 --> 00:10:12,513 I know I "look good," but I don't feel sexy. 240 00:10:12,615 --> 00:10:15,516 So I've been thinking that maybe it's time for me 241 00:10:15,618 --> 00:10:18,686 to... cut my pepito. 242 00:10:18,788 --> 00:10:21,422 Whoa, that's heavy. 243 00:10:21,524 --> 00:10:22,589 Wow. 244 00:10:24,860 --> 00:10:26,139 Should we drink? 245 00:10:26,174 --> 00:10:27,424 - Yes! - Yes! 246 00:10:27,459 --> 00:10:29,360 - Woo-hoo! - Yes! 247 00:10:30,433 --> 00:10:31,999 What's that behind your ear? 248 00:10:32,101 --> 00:10:33,167 Pow! 249 00:10:33,269 --> 00:10:34,768 One night off, get me off! 250 00:10:34,870 --> 00:10:37,004 ?? 251 00:10:40,443 --> 00:10:44,478 (inhaling) 252 00:10:44,580 --> 00:10:45,846 One last one for mama. 253 00:10:45,948 --> 00:10:47,181 (inhales) 254 00:10:47,283 --> 00:10:49,249 (laughing hysterically) 255 00:10:49,351 --> 00:10:50,284 (screaming) 256 00:10:53,622 --> 00:10:56,123 That's the one football game I watched. 257 00:10:56,225 --> 00:10:57,954 God, you're cute as shit. 258 00:10:57,989 --> 00:10:59,319 Oh, thanks. 259 00:10:59,354 --> 00:11:00,594 You wanna smash later? 260 00:11:00,696 --> 00:11:03,397 Um, uh, no. 261 00:11:03,499 --> 00:11:05,799 Thank you for the polite invite, I guess. 262 00:11:05,901 --> 00:11:09,236 But I'm actually seeing someone. (scoffs) 263 00:11:09,338 --> 00:11:12,106 Waste of two minutes. 264 00:11:12,208 --> 00:11:13,741 You okay? You want me to cut a bitch? 265 00:11:13,843 --> 00:11:15,609 (chuckles) No, it's all right. 266 00:11:15,711 --> 00:11:17,678 But that's, like, the third dude that's hit on me tonight. 267 00:11:17,780 --> 00:11:18,779 Mmm, not surprised. 268 00:11:18,881 --> 00:11:20,013 That's what happens when you're taken. 269 00:11:20,116 --> 00:11:24,084 Everybody can smell your pheromones spraying off your mons pubis. 270 00:11:24,186 --> 00:11:28,722 Gotta make my day off count. Work hard, play hard, baby. Hold up. 271 00:11:28,824 --> 00:11:30,124 (glass shatters) (belches) 272 00:11:30,226 --> 00:11:31,529 Jesus, I'm getting there. 273 00:11:31,564 --> 00:11:32,926 Thanks very much. 274 00:11:33,028 --> 00:11:34,995 Ow! Jesus! 275 00:11:35,097 --> 00:11:36,029 I'm really sorry. 276 00:11:36,132 --> 00:11:38,532 It was just the tips. 277 00:11:38,634 --> 00:11:40,234 Ilana, those are dangerous. 278 00:11:40,336 --> 00:11:41,335 Oh, but they do come in handy. 279 00:11:45,007 --> 00:11:46,907 (phone beeps) Mmm, thanks. Oh! 280 00:11:47,212 --> 00:11:49,395 _ 281 00:11:50,880 --> 00:11:52,546 All right, the service in here is terrible. 282 00:11:52,648 --> 00:11:54,072 Swear to God, train service and cell service 283 00:11:54,107 --> 00:11:56,363 has been terrible since we became a fascist state. 284 00:11:56,398 --> 00:11:58,452 You know what? I'm gonna see if I can get service in another room. 285 00:11:58,554 --> 00:12:00,593 You know what? I'm gonna work my death drops. 286 00:12:00,628 --> 00:12:01,835 Yes. 287 00:12:06,462 --> 00:12:10,097 Ah, that's great, okay. 288 00:12:12,234 --> 00:12:15,202 (woman sobbing) 289 00:12:19,875 --> 00:12:21,008 (gasps) Jesus! 290 00:12:21,110 --> 00:12:23,510 No, I'm so sorry. I just... I heard you crying. 291 00:12:23,612 --> 00:12:26,046 Uh, are you okay? 292 00:12:26,148 --> 00:12:29,950 (sniffles) Um... 293 00:12:31,787 --> 00:12:34,421 Yeah, I'm sorry. 294 00:12:34,523 --> 00:12:37,357 Sorry, I don't usually... I just was getting service. 295 00:12:37,459 --> 00:12:39,726 I'm kind of having a tough time. 296 00:12:39,829 --> 00:12:41,395 (sniffles) 297 00:12:41,497 --> 00:12:44,031 Well, actually, my husband and I... 298 00:12:44,133 --> 00:12:45,766 are having a tough time. 299 00:12:45,868 --> 00:12:47,935 And I really... 300 00:12:48,037 --> 00:12:49,636 I really don't know what to do. 301 00:12:49,738 --> 00:12:52,039 Relationships are tough, take it from me. 302 00:12:53,242 --> 00:12:54,975 How long have you guys been together? 303 00:12:55,077 --> 00:12:57,144 Show me just one. I'll show you both. 304 00:12:57,246 --> 00:12:58,745 - I'll show you right now... - Ilana, what's good? 305 00:12:58,848 --> 00:12:59,980 - Damien! - Hey, hey, what's up? 306 00:13:00,082 --> 00:13:01,248 How are you? Good to see you. 307 00:13:01,350 --> 00:13:02,550 - You too. - Yeah. 308 00:13:02,552 --> 00:13:04,551 - What are you doing here? - What're you talking about? 309 00:13:04,653 --> 00:13:06,787 It's my party. I invited you. 310 00:13:06,889 --> 00:13:08,522 - Yes. - Yeah. 311 00:13:08,624 --> 00:13:09,790 - Right. - Right, yeah. 312 00:13:09,892 --> 00:13:11,625 Wait, does that mean that 313 00:13:11,727 --> 00:13:14,061 Lincoln's here? 314 00:13:14,163 --> 00:13:16,697 ?? 315 00:13:27,576 --> 00:13:28,842 Hold on one second. 316 00:13:28,944 --> 00:13:31,044 - I'm just gonna grab this. - Okay. 317 00:13:31,146 --> 00:13:32,846 (glass shatters) I'll come back for you. 318 00:13:32,948 --> 00:13:34,781 I shouldn't have invited her. 319 00:13:36,652 --> 00:13:38,919 - Well, hello. - Hey. 320 00:13:39,021 --> 00:13:40,654 Ilana. Ilana Wexler. 321 00:13:40,756 --> 00:13:42,155 Yeah, I... I know. 322 00:13:42,258 --> 00:13:43,657 How are you? You look great. 323 00:13:43,759 --> 00:13:46,860 You look good too. You look like a video girl. 324 00:13:46,962 --> 00:13:48,061 Woman. 325 00:13:48,163 --> 00:13:51,064 - Video gi... You look good. - Thanks. 326 00:13:51,166 --> 00:13:52,232 Oh, hey. 327 00:13:53,402 --> 00:13:54,401 Steph, this is Ilana. 328 00:13:54,503 --> 00:13:56,570 Ilana, this is my girlfriend, Steph. 329 00:13:56,672 --> 00:13:59,840 Oh... (stomach rumbles) 330 00:13:59,942 --> 00:14:00,974 No... 331 00:14:02,111 --> 00:14:04,311 ? Oh, no, oh, no ? 332 00:14:04,413 --> 00:14:05,345 (stomach rumbles) 333 00:14:05,447 --> 00:14:06,947 ? Oh, no... ? 334 00:14:07,049 --> 00:14:08,715 Oh! 335 00:14:08,817 --> 00:14:10,484 Catch up with you later. 336 00:14:14,988 --> 00:14:17,722 Abbi, I just saw Lincoln and then I met his girlfriend 337 00:14:17,825 --> 00:14:20,225 and I shit myself from a sphincter-quivering, 338 00:14:20,327 --> 00:14:22,627 pelvic-floor-loosening, socially lethal combination 339 00:14:22,729 --> 00:14:25,030 of cheese, champagne, and cocaine. 340 00:14:25,132 --> 00:14:27,999 I need some working fingers in the bathroom pronto 341 00:14:28,102 --> 00:14:30,135 before I Edward Scissors-ass my ass. 342 00:14:30,237 --> 00:14:31,803 You owe me a doo doo favor, bitch! 343 00:14:33,240 --> 00:14:34,840 (whimpers) 344 00:14:36,477 --> 00:14:37,576 (Abbi outgoing message) Hey, this is Abbi. 345 00:14:37,678 --> 00:14:40,011 I'm sorry I can't answer the phone, probably with my boyfriend, Mike. 346 00:14:40,114 --> 00:14:41,780 We're in a relationship. We're probably... 347 00:14:41,882 --> 00:14:43,248 Okay. 348 00:14:43,350 --> 00:14:46,017 Thanks for nothing. 349 00:14:46,120 --> 00:14:47,819 (screams) (knock on door) 350 00:14:47,921 --> 00:14:49,321 In use! 351 00:14:49,423 --> 00:14:51,823 Lincoln: Ilana, it's me. 352 00:14:53,127 --> 00:14:54,359 Oh, hey. 353 00:14:54,461 --> 00:14:56,027 Hey, did you shit your leotard? 354 00:14:56,130 --> 00:14:57,329 No. 355 00:15:04,938 --> 00:15:06,472 How'd you know? 356 00:15:06,507 --> 00:15:07,772 I know that face anywhere. 357 00:15:07,875 --> 00:15:10,075 That face is saying, "I'm shitting my leotard." 358 00:15:10,177 --> 00:15:11,209 Mmm. 359 00:15:11,311 --> 00:15:13,211 Also, it really smells like shit in here. 360 00:15:13,798 --> 00:15:14,913 It's just distinct. 361 00:15:15,015 --> 00:15:17,649 - That's a big... clue. - It's just a smell. 362 00:15:17,751 --> 00:15:19,317 It smells how it's supposed to smell. 363 00:15:19,419 --> 00:15:21,386 Well, thank you so much. 364 00:15:21,488 --> 00:15:23,755 I do appreciate you checking in, 365 00:15:23,857 --> 00:15:27,826 but your services are not, um, needed here. 366 00:15:27,928 --> 00:15:30,395 So thank you for, um... 367 00:15:30,497 --> 00:15:33,231 Ow. 368 00:15:33,333 --> 00:15:35,400 (both chuckling) 369 00:15:35,502 --> 00:15:37,369 (high-pitched laughing) 370 00:15:37,471 --> 00:15:38,970 (makes smashing sound) 371 00:15:39,072 --> 00:15:40,639 Yeah, I guess I could use a hand. 372 00:15:40,741 --> 00:15:43,241 Like I said, I'm open to the idea of circumcision. 373 00:15:43,343 --> 00:15:44,648 - Okay. - You know, Damien, 374 00:15:44,683 --> 00:15:47,445 I just love the full sensitivity to my penis. 375 00:15:47,548 --> 00:15:49,080 - Of course. - An orgasm for me 376 00:15:49,183 --> 00:15:51,483 is like a full-body experience, you know? 377 00:15:51,585 --> 00:15:52,484 - Really? - Yeah! 378 00:15:52,586 --> 00:15:55,020 It's like my body fills up with fire and then I just jump into a glacier... 379 00:15:55,122 --> 00:15:56,655 (grunts) that's broken up just for me. 380 00:15:56,757 --> 00:15:59,191 That's how a normal orgasm feels for you? 381 00:15:59,293 --> 00:16:00,392 (chuckling) So sorry. 382 00:16:00,494 --> 00:16:02,060 Maybe there is a language barrier. 383 00:16:02,162 --> 00:16:03,328 Silly Jaim�! 384 00:16:03,430 --> 00:16:05,130 It's like the world crumbles beneath my feet 385 00:16:05,232 --> 00:16:07,399 and when I open my eyes the universe is reborn. 386 00:16:07,501 --> 00:16:08,466 You know what I mean? 387 00:16:08,569 --> 00:16:09,935 - Kinda. - Yeah? 388 00:16:10,037 --> 00:16:11,469 Yeah. Uh... 389 00:16:11,572 --> 00:16:13,672 When I orgasm it's... It's kinda like... 390 00:16:13,774 --> 00:16:17,776 Okay, you know the little basketball hoops 391 00:16:17,878 --> 00:16:19,919 that are in the kiddie pool for the kids? 392 00:16:19,954 --> 00:16:21,980 - Yeah. - Yeah, so I'm dunking on it. 393 00:16:22,082 --> 00:16:24,883 Pow! Slam dunk! Wet. 394 00:16:24,985 --> 00:16:26,585 And it feels great. 395 00:16:29,790 --> 00:16:31,756 (woman) I mean, we started going out in college. 396 00:16:31,858 --> 00:16:35,126 And we just started going in different directions, you know? 397 00:16:35,229 --> 00:16:37,762 It's been, like, three months since we had sex 398 00:16:37,864 --> 00:16:39,322 and even then, it wasn't good. 399 00:16:39,357 --> 00:16:41,366 I just tried to have sex with him right now, 400 00:16:41,468 --> 00:16:43,756 and he pretended he was asleep. It is 9:00 PM! 401 00:16:43,805 --> 00:16:45,036 Relationships are complicated. 402 00:16:45,138 --> 00:16:46,071 I mean, I know. 403 00:16:46,173 --> 00:16:49,574 It's about communication and listening to each other's energies. 404 00:16:49,676 --> 00:16:52,143 Tell him what you want. Tell him what you need. 405 00:16:52,246 --> 00:16:55,347 That's what Mike and I do, and we're great. 406 00:16:55,449 --> 00:16:57,382 Wow, you are right. (laughs) 407 00:16:57,484 --> 00:17:00,218 You just... really get relationships. 408 00:17:00,320 --> 00:17:01,525 I know. 409 00:17:01,666 --> 00:17:03,892 So how long have you two been together? 410 00:17:03,927 --> 00:17:05,190 We've been together... 411 00:17:05,292 --> 00:17:08,393 uh, six long... 412 00:17:08,495 --> 00:17:11,763 long... days. 413 00:17:11,865 --> 00:17:14,299 Wait, what? 414 00:17:16,503 --> 00:17:18,803 (laughing) Well, okay. 415 00:17:18,905 --> 00:17:21,940 Well... it... but our connection is like super powerful. 416 00:17:22,042 --> 00:17:25,510 Um, it's like we've known each other for, like, three months, four months. 417 00:17:25,612 --> 00:17:27,417 - Like, it's... - What's his middle name? 418 00:17:28,626 --> 00:17:29,681 Berto? 419 00:17:29,783 --> 00:17:30,749 Where's he from? 420 00:17:30,851 --> 00:17:32,083 From Ohio. 421 00:17:32,185 --> 00:17:34,474 Or is it Iowa? Somewhere... 422 00:17:34,619 --> 00:17:36,855 Oh, my God. You're not in a relationship, 423 00:17:36,957 --> 00:17:39,658 you're literally sleeping with a stranger. 424 00:17:39,760 --> 00:17:42,060 You won't even know for, like, years, if you even get that far. 425 00:17:42,162 --> 00:17:43,461 And even then, he could end up being 426 00:17:43,563 --> 00:17:46,249 a completely different person than the guy he is right now. 427 00:17:46,284 --> 00:17:47,530 (laughing) 428 00:17:47,565 --> 00:17:49,934 You're such a (bleep) idiot. 429 00:17:50,037 --> 00:17:52,937 - I'm sorry. Oh, my God! - Okay. 430 00:17:53,040 --> 00:17:56,474 Oh, my God. Thank you. I really needed that. 431 00:17:56,576 --> 00:17:59,277 (sighs) You moron. Six days! 432 00:17:59,379 --> 00:18:00,578 Okay. 433 00:18:00,681 --> 00:18:03,048 (woman cackling) It's not that funny. 434 00:18:04,451 --> 00:18:06,484 This zipper's stuck, we're gonna have to rip it. 435 00:18:06,586 --> 00:18:09,421 - I know. - Perfect. 436 00:18:12,826 --> 00:18:13,792 Yeah! 437 00:18:16,363 --> 00:18:17,962 Whoa, those things look dangerous. 438 00:18:18,065 --> 00:18:19,594 It's 'cause I'm rich now. 439 00:18:19,750 --> 00:18:21,199 - Oh, yeah? - Yeah. 440 00:18:21,301 --> 00:18:24,669 Got a dope waiting job and I'm making serious bank. 441 00:18:24,771 --> 00:18:27,772 I'm... much more mature than when you last saw me. 442 00:18:27,874 --> 00:18:30,475 - It looks like it. - Yes. 443 00:18:30,577 --> 00:18:33,111 Could you close your eyes? 444 00:18:33,213 --> 00:18:34,979 All right. Closed. 445 00:18:37,918 --> 00:18:40,952 Well, Steph seems really nice. 446 00:18:41,054 --> 00:18:42,454 She is. 447 00:18:42,556 --> 00:18:45,123 Yeah, she seems cool and... 448 00:18:45,225 --> 00:18:48,526 pretty and I hope you guys are, um, 449 00:18:48,628 --> 00:18:50,161 making each other orgasm a lot. 450 00:18:50,263 --> 00:18:52,931 Uh, you know, Ilana, me and you, we had... 451 00:18:53,033 --> 00:18:54,632 We had our own thing going and... 452 00:18:54,667 --> 00:18:56,768 and that was fun but now, I'm... 453 00:18:56,870 --> 00:18:58,702 I'm getting what I want and I'm happy 454 00:18:58,764 --> 00:19:00,805 and I hope you're getting what you want too. 455 00:19:00,907 --> 00:19:03,007 Yeah. 456 00:19:03,110 --> 00:19:05,043 Oh, you can open your eyes now. 457 00:19:05,145 --> 00:19:06,811 What were you doing while they were closed? 458 00:19:06,913 --> 00:19:10,081 I'm gonna need to buy Damien a bottle of wine or something. 459 00:19:10,183 --> 00:19:12,283 Sorry you had to see me like this. 460 00:19:12,386 --> 00:19:14,419 You're lucky you got out when you did, brother. 461 00:19:14,521 --> 00:19:17,155 I am a rich, disgusting monster. 462 00:19:19,559 --> 00:19:20,992 It's okay. 463 00:19:21,094 --> 00:19:22,827 You should probably just take a shower. 464 00:19:22,929 --> 00:19:27,031 Yeah, what I just did when you closed your eyes made it worse. 465 00:19:27,134 --> 00:19:31,369 Much, much, much worse. It became a medical issue. 466 00:19:31,471 --> 00:19:32,570 (laughing) 467 00:19:32,672 --> 00:19:34,372 (chuckling) 468 00:19:34,474 --> 00:19:36,507 There's only one Ilana Wexler. 469 00:19:37,944 --> 00:19:40,011 ?? 470 00:19:41,615 --> 00:19:43,348 Okay, just let me get this out. 471 00:19:43,450 --> 00:19:47,085 Um, someone recently told me that I'm not a relationship person, 472 00:19:47,187 --> 00:19:49,687 so I think I just dove into this too fast. 473 00:19:49,790 --> 00:19:52,757 I think I just need some time to really figure myself out. 474 00:19:52,859 --> 00:19:56,060 I just wanna make sure you know it's me and not you. 475 00:19:56,163 --> 00:19:59,464 Oh, well, yeah. It's only been six days. 476 00:19:59,566 --> 00:20:01,499 I didn't realize we were being exclusive. 477 00:20:01,601 --> 00:20:02,767 What? 478 00:20:02,869 --> 00:20:05,937 Well, I've been sleeping with a couple people. 479 00:20:06,039 --> 00:20:09,140 Okay, well, I guess there's nothing more to say 480 00:20:09,242 --> 00:20:11,158 unless you have something to say. 481 00:20:11,295 --> 00:20:12,544 I lost the heartbeat! 482 00:20:12,646 --> 00:20:15,213 (siren wailing) 483 00:20:15,315 --> 00:20:17,982 Oh... 484 00:20:18,084 --> 00:20:19,851 How'd it go? 485 00:20:19,953 --> 00:20:21,586 I... I let him down easy. 486 00:20:21,688 --> 00:20:22,787 Yeah, it was tough. 487 00:20:22,889 --> 00:20:24,649 - Good girl. - Yeah. 488 00:20:27,222 --> 00:20:29,188 Okay, baby. Here we go. 489 00:20:29,290 --> 00:20:31,457 - Ow! Ow! - Hey! 490 00:20:31,559 --> 00:20:33,659 You know, I wanted last night to be so perfect. 491 00:20:33,762 --> 00:20:36,696 But I can't stuff my tips into my empty heart. 492 00:20:36,798 --> 00:20:39,465 - Ow! - Ay! Ay! Ay! 493 00:20:39,567 --> 00:20:41,334 - I'm so sorry. - God! 494 00:20:41,436 --> 00:20:43,603 And now I have to lose these tips. 495 00:20:43,705 --> 00:20:45,772 It's like they're leaving office all over again. 496 00:20:45,874 --> 00:20:46,973 I know. 497 00:20:47,075 --> 00:20:49,308 I think it is time for me to lose my tip too. 498 00:20:49,410 --> 00:20:51,210 - I'm so sorry, Jaim�. - It's okay. 499 00:20:51,312 --> 00:20:53,246 - Ow! - I'm so sorry. 500 00:20:53,348 --> 00:20:54,466 It's okay. 501 00:20:54,482 --> 00:20:57,150 I'm so sorry too. It's a tough call. 502 00:20:59,488 --> 00:21:03,356 I don't have, um, a like... a tip metaphor 503 00:21:03,458 --> 00:21:05,694 - for me, personally, for today. - It's okay. 504 00:21:05,758 --> 00:21:08,227 But I did realize, you know, maybe I'm not 505 00:21:08,229 --> 00:21:09,696 a relationship girl, you know? 506 00:21:09,798 --> 00:21:11,864 Maybe I'm not not one, either. 507 00:21:11,967 --> 00:21:14,500 Like, maybe I'm just figuring it all out. 508 00:21:14,603 --> 00:21:17,437 I'm just gonna focus on myself, you know? 509 00:21:17,539 --> 00:21:18,671 Totally. 510 00:21:20,075 --> 00:21:23,610 Ow! (Bleep)! 511 00:21:23,712 --> 00:21:25,211 Thank you. 512 00:21:25,261 --> 00:21:29,811 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.