All language subtitles for Broad City s03e06 Philadelphia.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,835 --> 00:00:03,202 Well every day I throw a little party 2 00:00:03,304 --> 00:00:06,172 But a fit would be more fitting, fitting 3 00:00:06,273 --> 00:00:08,341 And every time I come a little higher 4 00:00:08,442 --> 00:00:12,545 Should I leap or go on living, living? 5 00:00:17,451 --> 00:00:19,953 Hear the voices venomous and thrilling 6 00:00:20,054 --> 00:00:22,455 In my head they're always calling, calling 7 00:00:22,556 --> 00:00:25,191 But I wanna gotta go the way my blood beats 8 00:00:25,292 --> 00:00:29,062 So I'm not fodder for their folly, folly 9 00:00:34,168 --> 00:00:36,869 No one here is taking notice 10 00:00:36,971 --> 00:00:40,039 No outline will ever hold us 11 00:00:40,140 --> 00:00:44,310 It's not a new wave, it's just you and me 12 00:00:45,208 --> 00:00:47,412 - Cute. - So? 13 00:00:47,447 --> 00:00:49,316 Welcome to Wayne. This is it. 14 00:00:49,951 --> 00:00:51,985 (man) If I were just 30 years younger. 15 00:00:53,046 --> 00:00:54,748 Dad, then what? 16 00:00:54,783 --> 00:00:57,566 Then we'd be best friends and hang out all the time. 17 00:00:57,601 --> 00:00:59,425 Get your head outta the gutter. 18 00:00:59,526 --> 00:01:00,793 Come here, you. 19 00:01:00,894 --> 00:01:01,828 Yeah... 20 00:01:01,929 --> 00:01:03,029 (both) Ha, ha, ha! 21 00:01:03,964 --> 00:01:06,799 Ha, ha, ha, ha! 22 00:01:07,088 --> 00:01:09,888 All right. I'll just hang out. 23 00:01:09,923 --> 00:01:11,404 (both) Ha, ha, ha, ha! 24 00:01:11,505 --> 00:01:13,673 Ha, ha! Ha, ha! 25 00:01:13,774 --> 00:01:15,008 - Ha! - Whoa. 26 00:01:15,109 --> 00:01:17,210 Four and three and two and one-one 27 00:01:18,756 --> 00:01:21,600 Sync and corrections by rickSG www.addic7ed.com 28 00:01:23,083 --> 00:01:25,018 So, how do you ladies like my car? 29 00:01:25,119 --> 00:01:26,419 Yeah, it's a pretty sweet ride. 30 00:01:27,040 --> 00:01:29,176 - It's fine. - Ilana, you don't like my car? 31 00:01:29,211 --> 00:01:30,320 - I can tell. - It's.... 32 00:01:30,355 --> 00:01:33,059 - You sort of had this little... - I'm a little squished back here. 33 00:01:33,160 --> 00:01:34,494 I think if I were in... In the front, 34 00:01:34,595 --> 00:01:37,497 maybe I would be less nauseous and more physically comfortable. 35 00:01:37,598 --> 00:01:39,065 It's a time share. 36 00:01:39,166 --> 00:01:42,001 Me, Larry G., Duckbutter, Bobby G., we all went in on it. 37 00:01:42,102 --> 00:01:45,304 I am rock hard that I'm gonna see your childhood bedroom, Ab. 38 00:01:45,406 --> 00:01:50,643 It is so important for a relationship to see a boyfriend's roots. 39 00:01:50,744 --> 00:01:52,267 - What? - A friend's roots, I said. 40 00:01:52,302 --> 00:01:54,434 Yeah, you said boyfriend, but... 41 00:01:54,469 --> 00:01:58,217 Dad, I cannot believe that you're turning my bedroom into an infrared sauna. 42 00:01:58,318 --> 00:02:01,550 You've been talking about this since the day you dropped me off at college, 43 00:02:01,585 --> 00:02:03,956 - so I'm supportive. - So GOOP. 44 00:02:04,058 --> 00:02:06,242 You should get a V-steam for the next time we come in. 45 00:02:06,277 --> 00:02:07,907 - V-steam? - I don't know what that is. 46 00:02:07,942 --> 00:02:09,312 Um, vagina. 47 00:02:09,347 --> 00:02:11,631 (Abbi) Love talking about vaginas with my dad. 48 00:02:11,732 --> 00:02:13,032 (car scrapes) 49 00:02:13,133 --> 00:02:15,368 (Jeff) Don't worry about that noise. 50 00:02:15,469 --> 00:02:18,237 Ahh. 51 00:02:18,338 --> 00:02:20,440 So many beautiful memories here. 52 00:02:20,541 --> 00:02:22,175 Ilana, under that tree, 53 00:02:22,276 --> 00:02:24,844 that's where Abbi found a bee's nest 54 00:02:24,945 --> 00:02:26,992 and was stung over 300 times. 55 00:02:27,507 --> 00:02:28,752 - Made the paper. - Yeah. 56 00:02:28,787 --> 00:02:30,456 - Congratulations. - And that house? 57 00:02:30,491 --> 00:02:33,538 That's where she almost got taken by the neighbors when they moved. 58 00:02:33,573 --> 00:02:34,253 What? 59 00:02:34,354 --> 00:02:36,943 I found her in their Winnebago in a large cooler. 60 00:02:36,978 --> 00:02:37,854 Really? 61 00:02:37,889 --> 00:02:41,194 And over there is where Patty and I told her we were getting a divorce. 62 00:02:41,295 --> 00:02:43,362 I never understood why you did it by the trash. 63 00:02:43,464 --> 00:02:45,731 Well, you liked playing in the trash so much as a kid, 64 00:02:45,732 --> 00:02:47,066 so we thought if we told you there, 65 00:02:47,167 --> 00:02:48,567 every time you'd go to the trash, 66 00:02:48,668 --> 00:02:51,690 you'd associate it with the divorce and not play in it. 67 00:02:51,725 --> 00:02:52,939 It didn't work. 68 00:02:52,974 --> 00:02:54,909 - Come on, come in. - It didn't work? 69 00:02:54,944 --> 00:02:57,543 I don't know. I just always loved trash. It's like... 70 00:02:57,644 --> 00:02:59,412 It's like normal stuff, but it has a past, you know? 71 00:02:59,447 --> 00:03:03,111 - Hey, welcome home. - Ooh, it smells good. 72 00:03:03,146 --> 00:03:05,918 Ooh, my God! 73 00:03:06,019 --> 00:03:07,851 (laughing) 74 00:03:08,522 --> 00:03:10,389 Oh, such an only child's room. 75 00:03:10,490 --> 00:03:13,201 - Why? - There's two TVs. 76 00:03:13,236 --> 00:03:16,529 It was just so I can, like, stay on top of the news stories. 77 00:03:16,630 --> 00:03:19,999 Yeah, news about what was happening with Ross and Rachel. 78 00:03:20,100 --> 00:03:22,501 Oh! This is Abbi's little height chart! I can't stand it! 79 00:03:22,602 --> 00:03:23,903 No, no, that's lead paint. 80 00:03:24,004 --> 00:03:27,606 Yeah, my little girl did grow up so fast, though. 81 00:03:27,707 --> 00:03:29,308 All right, look, I got three boxes. 82 00:03:29,409 --> 00:03:31,143 Keep, donate, and garbage. 83 00:03:31,244 --> 00:03:33,296 I'm so excited this is happening. 84 00:03:33,331 --> 00:03:35,347 I'm... I'm gonna make some food for you guys 85 00:03:35,449 --> 00:03:36,981 so you have plenty of energy to finish, all right? 86 00:03:37,016 --> 00:03:38,266 What kind of snacks you like? 87 00:03:38,347 --> 00:03:39,587 - I... - No, no! No. 88 00:03:39,622 --> 00:03:41,287 Let me surprise you, huh? 89 00:03:41,388 --> 00:03:42,886 Hope you like stevia. 90 00:03:43,523 --> 00:03:45,391 I don't know if we do. 91 00:03:45,492 --> 00:03:46,358 Oh. 92 00:03:46,460 --> 00:03:49,295 It's the Holocaust Museum of Abbi Abrams! 93 00:03:49,396 --> 00:03:50,496 What's that mean? 94 00:03:50,597 --> 00:03:52,398 Oh, I mean... I meant museum. 95 00:03:52,499 --> 00:03:55,835 I just... my family only went to Holocaust Museums as a kid. 96 00:03:58,238 --> 00:04:00,372 Ha. Funny. 97 00:04:02,075 --> 00:04:03,809 Hey, where's Will Smith's playground? 98 00:04:03,910 --> 00:04:05,044 What? 99 00:04:05,145 --> 00:04:07,680 In West Philadelphia born and raised 100 00:04:07,781 --> 00:04:11,217 On the playground is where Will spent most of his days 101 00:04:11,318 --> 00:04:13,974 Well, we're technically in west of Philadelphia, 102 00:04:14,009 --> 00:04:15,354 - so the 'burbs. - Got it. 103 00:04:15,455 --> 00:04:17,907 Plus, I feel like they shot it in California, right? 104 00:04:17,942 --> 00:04:19,191 Tax credits. 105 00:04:19,292 --> 00:04:21,193 But there is a rumor that Will Smith 106 00:04:21,294 --> 00:04:23,863 bought his mom a house in my town, so... 107 00:04:23,964 --> 00:04:25,955 I would kill to see that house. 108 00:04:25,990 --> 00:04:27,163 Murder. 109 00:04:27,198 --> 00:04:29,835 Oh, man, there is so much gear in here. 110 00:04:29,936 --> 00:04:30,903 Gear? 111 00:04:31,004 --> 00:04:32,671 Like, from my jam band days. 112 00:04:32,772 --> 00:04:34,273 Phish and RatDog, 113 00:04:34,374 --> 00:04:37,710 Dark Star, Disco Biscuits, String Cheese Incident. 114 00:04:37,811 --> 00:04:38,911 Dirt Star, man. 115 00:04:39,012 --> 00:04:41,147 The white slave rebellion, man. 116 00:04:41,248 --> 00:04:43,315 I'll meet you at the contact lens! 117 00:04:43,416 --> 00:04:45,885 I'll see you at the sister's freely. 118 00:04:45,986 --> 00:04:48,187 - Think fast! - Ahh! Ew! 119 00:04:48,288 --> 00:04:50,189 What the (bleep) is this? 120 00:04:50,290 --> 00:04:53,292 It is my dreadlocks, sir. 121 00:04:53,393 --> 00:04:55,261 From your body and head? 122 00:04:55,362 --> 00:04:58,034 Yeah, I tried to donate them to Locks of Love, but... 123 00:04:58,069 --> 00:04:59,231 Yikes. 124 00:04:59,495 --> 00:05:01,500 - They rejected them, it's fine. - Yeah, no (bleep). 125 00:05:01,601 --> 00:05:04,570 Jesus, they stink so much more than the pictures, God. 126 00:05:04,671 --> 00:05:06,739 Like pepperoni. 127 00:05:06,840 --> 00:05:10,509 Oh, my God. Holy (bleep)! 128 00:05:10,610 --> 00:05:12,178 Oh, my God! 129 00:05:12,279 --> 00:05:13,879 What, what happened, what? Oh, you okay? 130 00:05:13,980 --> 00:05:14,980 Yeah, yeah, yeah, it's... 131 00:05:15,081 --> 00:05:16,682 - Do you know who this is? - Here we go. 132 00:05:16,783 --> 00:05:18,317 This is a first edition 133 00:05:18,418 --> 00:05:20,319 JonBen?t Ramsey commemorative Beanie Baby. 134 00:05:20,420 --> 00:05:22,454 This is more rare than the Princess Diana. 135 00:05:22,556 --> 00:05:24,377 I ran for this. My heart stopped. 136 00:05:24,412 --> 00:05:25,306 I'm sorry. 137 00:05:25,341 --> 00:05:26,225 All right, look. 138 00:05:26,326 --> 00:05:28,770 Get your palates primes for my bialy bites. 139 00:05:28,805 --> 00:05:30,663 Aw, I wanted to keep that a surprise. 140 00:05:30,764 --> 00:05:32,097 All right. 141 00:05:32,199 --> 00:05:34,266 This is unreal. 142 00:05:34,367 --> 00:05:35,501 You know, Ilana, you can have it. 143 00:05:35,602 --> 00:05:38,170 I always felt weird about "getting rid" of her. 144 00:05:38,271 --> 00:05:40,306 Do you even realize what you're saying? 145 00:05:40,407 --> 00:05:42,308 I know you think it's stupid, 146 00:05:42,409 --> 00:05:45,244 but you have to be aware of the fluctuations 147 00:05:45,345 --> 00:05:46,845 in the Beanie Baby market. 148 00:05:46,947 --> 00:05:48,314 I say it all the time. 149 00:05:48,415 --> 00:05:51,417 This could be our future. Look at her. 150 00:05:51,518 --> 00:05:53,219 Look at me, I'm fully engorged. 151 00:05:53,320 --> 00:05:54,620 Ilana, come on. 152 00:05:54,721 --> 00:05:57,690 I'm not sexually aroused, I'm fiscally aroused. 153 00:05:57,905 --> 00:05:59,792 - Cool your jets. - Okay. 154 00:05:59,893 --> 00:06:03,195 The Beanie boards are gonna light up tonight, baby! 155 00:06:03,296 --> 00:06:05,264 JonBen?t, look at her. 156 00:06:05,365 --> 00:06:07,319 (whispers) You're a star. 157 00:06:07,354 --> 00:06:09,001 (bleep)! 158 00:06:09,102 --> 00:06:11,704 (bleep) me in (bleep) face! 159 00:06:11,805 --> 00:06:13,138 This is so bad. 160 00:06:13,240 --> 00:06:14,273 What? 161 00:06:14,374 --> 00:06:17,398 Alice Ackerman was one of my best friends in middle school, all right? 162 00:06:17,433 --> 00:06:19,512 - I'm following. - We drifted apart in high school, 163 00:06:19,547 --> 00:06:21,210 mostly because I started smoking weed, 164 00:06:21,245 --> 00:06:23,182 but also because she got in the varsity field hockey team. 165 00:06:23,183 --> 00:06:24,783 That's normal, it happens, and that's healthy. 166 00:06:24,884 --> 00:06:28,320 Senior year, she got hit by a school bus. 167 00:06:28,966 --> 00:06:30,450 On a Saturday. 168 00:06:30,485 --> 00:06:31,657 Shabbat. 169 00:06:31,758 --> 00:06:33,659 So I organized this entire dance-a-thon 170 00:06:33,760 --> 00:06:35,594 to raise money for her medical bills 171 00:06:35,695 --> 00:06:39,031 and I raised over $900. 172 00:06:39,132 --> 00:06:40,032 That is amazing. 173 00:06:40,133 --> 00:06:41,433 Yeah, really amazing. 174 00:06:41,534 --> 00:06:44,169 Amazing that I (bleep) never gave her the money. 175 00:06:44,270 --> 00:06:45,571 Oh, bitch. 176 00:06:45,672 --> 00:06:48,273 You know, it totally makes perfect sense, typical Abbi. 177 00:06:48,374 --> 00:06:49,925 Senior year is when I got into mushrooms. 178 00:06:49,960 --> 00:06:54,616 I hear that mushrooms can affect your memory and your sex drive, right? 179 00:06:55,148 --> 00:06:56,181 Where am I? 180 00:06:56,435 --> 00:06:57,702 I'm just kidding. 181 00:07:01,521 --> 00:07:04,376 She's probably horribly disfigured. 182 00:07:04,411 --> 00:07:07,759 Maybe it's about time there's an elephant woman. 183 00:07:07,861 --> 00:07:09,728 I did nothing to help this girl. 184 00:07:09,829 --> 00:07:11,163 Nothing! 185 00:07:11,264 --> 00:07:13,131 Was I a terrible person? 186 00:07:13,233 --> 00:07:15,534 You know what? 187 00:07:15,635 --> 00:07:17,336 Maybe, I don't know. 188 00:07:17,437 --> 00:07:21,173 But if we give it back tonight, 189 00:07:21,274 --> 00:07:22,841 you can atone for this. 190 00:07:22,942 --> 00:07:23,909 Yes. 191 00:07:23,968 --> 00:07:27,179 You're right, yes. This is what we're gonna do. We're gonna do this right now. 192 00:07:27,280 --> 00:07:30,916 Give me one second, I just fully backlit JonBeb?. 193 00:07:31,017 --> 00:07:33,385 She is going on the Beanie boards tonight. 194 00:07:33,486 --> 00:07:35,053 Yass, yass, yass. 195 00:07:35,607 --> 00:07:38,724 Yass. EBay on fire! 196 00:07:38,825 --> 00:07:39,791 Yes! Natural. 197 00:07:39,893 --> 00:07:41,760 Relax. Nothing. 198 00:07:41,861 --> 00:07:42,761 Gorge, gorge. 199 00:07:42,862 --> 00:07:44,263 Sassy girl. 200 00:07:44,364 --> 00:07:45,560 All right, I'm not gonna say that. 201 00:07:45,595 --> 00:07:46,748 Cool. 202 00:07:47,300 --> 00:07:48,891 (Abbi) Dude, this is so weird. 203 00:07:48,929 --> 00:07:50,296 We're just gonna, like, show up 204 00:07:50,397 --> 00:07:53,020 at her family's bowling alley just hoping she's there? 205 00:07:53,055 --> 00:07:54,867 You know, you don't need to wear a helmet. 206 00:07:54,968 --> 00:07:56,269 I'm a very good driver. 207 00:07:56,370 --> 00:08:00,223 It is insane that you drive a car with no doors. 208 00:08:00,258 --> 00:08:04,510 You are such a goy for driving this car, it is unbelievable. 209 00:08:04,611 --> 00:08:06,846 I want a DNA test. 210 00:08:07,476 --> 00:08:09,748 Okay, do you think Will Smith's mom lives around here? 211 00:08:09,850 --> 00:08:11,884 By the bowling alley? No. 212 00:08:11,985 --> 00:08:14,887 Will would buy, like, a much better spot. 213 00:08:14,988 --> 00:08:17,323 214 00:08:17,424 --> 00:08:18,891 (pins clattering) 215 00:08:18,992 --> 00:08:21,327 (man) No shoes, no entrance. 216 00:08:21,428 --> 00:08:24,597 Yes, you, the Jews. 217 00:08:25,154 --> 00:08:26,499 I'm... we're not even bowling... 218 00:08:26,600 --> 00:08:27,566 Hep! 219 00:08:27,667 --> 00:08:29,435 - Dude. - Come on. 220 00:08:29,536 --> 00:08:30,536 Tiptoe, please. 221 00:08:30,637 --> 00:08:33,806 Oh, God. Okay. 222 00:08:33,907 --> 00:08:35,438 Thank you. 223 00:08:35,473 --> 00:08:37,776 Um, yes, we just want to ask a quick question, so... 224 00:08:37,878 --> 00:08:41,244 You need shoes to get in. New floors. 25 bucks each. 225 00:08:41,481 --> 00:08:42,882 Cash only. 226 00:08:42,983 --> 00:08:45,851 - Okay. - Dude, I don't "carry cash." 227 00:08:45,952 --> 00:08:47,353 Oh, okay. 228 00:08:47,454 --> 00:08:49,188 This is terrible. 229 00:08:49,289 --> 00:08:52,258 But we could use some of the money from the Alice fund. 230 00:08:52,359 --> 00:08:53,526 It's, like, for her. 231 00:08:53,627 --> 00:08:56,161 We're using her money to get her the money. 232 00:08:56,263 --> 00:08:57,329 - Exactly. - Exactly. 233 00:08:57,430 --> 00:08:59,026 - Okay, that makes total sense. - Total sense. 234 00:08:59,061 --> 00:09:00,994 - So we have to. - Have to, must. 235 00:09:01,368 --> 00:09:03,369 Okay. 236 00:09:03,470 --> 00:09:05,104 Sir. 237 00:09:05,205 --> 00:09:06,472 What size? 238 00:09:06,573 --> 00:09:08,106 I'm a four. Four-and-a-half. 239 00:09:08,141 --> 00:09:11,410 Um, 11. (clears throat) 240 00:09:12,654 --> 00:09:14,880 Oh, my God! 241 00:09:15,515 --> 00:09:19,385 I didn't realize that it's the 20th anniversary of JonBen?t's death. 242 00:09:19,486 --> 00:09:21,620 - Whoa. - Dude, it is blowing up on eBay. 243 00:09:21,721 --> 00:09:23,155 It's gonna double our value. 244 00:09:23,256 --> 00:09:25,190 Jeez. 245 00:09:25,292 --> 00:09:26,732 That's awesome, dude. 246 00:09:26,767 --> 00:09:28,227 Abbi? 247 00:09:28,668 --> 00:09:31,330 Ooh. Townie boy, get 'dat. 248 00:09:31,431 --> 00:09:32,431 (cell phone vibrating) 249 00:09:32,643 --> 00:09:33,732 - Hi. - Abbi Abrams? 250 00:09:33,833 --> 00:09:36,046 Yeah, well, give me your bottom line and I'll see what kind of mood I'm in. 251 00:09:36,081 --> 00:09:38,370 It's me, it's Karl Shiff. 252 00:09:38,471 --> 00:09:39,572 Uh... 253 00:09:40,707 --> 00:09:42,641 Shyffilis. Sh... Shyffilis. 254 00:09:42,742 --> 00:09:45,077 - Holy (bleep), Shyffilis! - Yeah! 255 00:09:45,178 --> 00:09:47,379 Jeez, you look so good. 256 00:09:47,480 --> 00:09:49,348 - No, you look great. - Thanks. 257 00:09:49,449 --> 00:09:50,783 You're still using Shyffilis, huh? 258 00:09:50,884 --> 00:09:53,172 Well, I mean, it's not really a name you can get away from. 259 00:09:53,207 --> 00:09:54,787 - Yeah. - It even followed me to the office. 260 00:09:54,888 --> 00:09:55,540 Whoa. 261 00:09:55,722 --> 00:09:57,656 Who knew that one day at Colonial Williamsburg 262 00:09:57,757 --> 00:09:59,019 could change your life, you know? 263 00:09:59,054 --> 00:10:02,186 I mean, name-wise. Unless you're like a history teacher or whatever. 264 00:10:02,349 --> 00:10:03,729 Oh, my God, wait. 265 00:10:03,830 --> 00:10:06,432 Did I have something to do with that... name? 266 00:10:06,533 --> 00:10:07,733 Oh, yeah. 267 00:10:07,834 --> 00:10:09,602 Yeah, that was totally your fault, 100%. 268 00:10:09,703 --> 00:10:12,162 - Oh... oh, God. - Yeah, no, it's fine, it's fine. 269 00:10:12,287 --> 00:10:14,338 - No, we were in the same walking group. - Yeah. 270 00:10:14,373 --> 00:10:17,142 I remember, we learned about the syphilis outbreak in the colony 271 00:10:17,243 --> 00:10:19,034 and it just sounded so much like your name. 272 00:10:19,069 --> 00:10:21,225 - Exactly like my name. - Wait, I am so sorry. 273 00:10:21,302 --> 00:10:23,182 I need to atone for this. 274 00:10:23,283 --> 00:10:26,552 I would never, ever have said that if I knew it would stick. 275 00:10:26,653 --> 00:10:28,053 Really, it's fine. 276 00:10:28,154 --> 00:10:30,856 And I didn't even care, like, at all, because it was you. 277 00:10:30,957 --> 00:10:31,991 What... what? 278 00:10:31,992 --> 00:10:34,239 I had, like, a huge crush on you in high school. You knew that. 279 00:10:34,274 --> 00:10:36,028 No, I did not. 280 00:10:36,129 --> 00:10:37,563 What? Oh, whoops. 281 00:10:37,664 --> 00:10:38,920 No, I didn't. 282 00:10:38,955 --> 00:10:40,165 - Um, yeah. - I mean, I didn't. 283 00:10:40,266 --> 00:10:43,369 But, I mean, if you really want to make up for it, you could... 284 00:10:43,470 --> 00:10:44,637 You could buy me a drink. 285 00:10:44,738 --> 00:10:46,725 - I love drinks. - You got any cash? 286 00:10:46,760 --> 00:10:48,407 Cash only, this place, huh? 287 00:10:48,508 --> 00:10:49,742 Oh, um... 288 00:10:49,843 --> 00:10:53,012 I... yeah, I do have some cash. 289 00:10:53,406 --> 00:10:54,913 Can I? 290 00:10:55,313 --> 00:10:56,657 Well, 291 00:10:56,658 --> 00:11:00,875 the appreciated value of JonBen?t now compared to five years ago is astounding. 292 00:11:00,910 --> 00:11:04,657 You should be honored. I'm wasting my time with a yellow star user? 293 00:11:04,758 --> 00:11:06,859 I'm a turquoise power seller, bitch. 294 00:11:06,960 --> 00:11:08,293 (scoffs) 295 00:11:08,395 --> 00:11:10,062 I'm not gonna just stand here... 296 00:11:10,163 --> 00:11:11,363 (sighs) 297 00:11:11,464 --> 00:11:12,816 _ 298 00:11:12,940 --> 00:11:17,272 _ 299 00:11:17,399 --> 00:11:20,299 _ 300 00:11:20,423 --> 00:11:21,847 _ 301 00:11:21,882 --> 00:11:24,677 Yeah, I know what happened five years ago in Miami. 302 00:11:24,778 --> 00:11:25,778 You think I'm a (bleep) idiot? 303 00:11:25,879 --> 00:11:28,847 You think I'm MrBubbles9560? 304 00:11:34,854 --> 00:11:38,223 Nope, you're dealing with me, bitch. 305 00:11:41,461 --> 00:11:44,063 You know, I've always fantasized about, like, making out in a locker room, 306 00:11:44,164 --> 00:11:46,198 but no one ever tells you about the feet smell, right? 307 00:11:46,299 --> 00:11:48,002 - That's true. - It's like, gross. 308 00:11:48,037 --> 00:11:49,413 You're adorable. 309 00:11:55,442 --> 00:11:56,975 I'll return these. 310 00:11:57,077 --> 00:12:00,005 Um, are any of the Ackermans around, by any chance? 311 00:12:00,040 --> 00:12:01,246 Oh, no. 312 00:12:01,347 --> 00:12:02,872 They sold the place years ago. 313 00:12:02,907 --> 00:12:05,084 Their daughter was in a horrific accident. 314 00:12:05,185 --> 00:12:06,885 They needed all the cash they could get. 315 00:12:06,986 --> 00:12:09,022 - Sad story. - Yeah, Alice. 316 00:12:09,057 --> 00:12:11,098 Do you know where she lives? I went to high school with her. 317 00:12:11,133 --> 00:12:13,290 Oh, yeah. She lives in that house at the end of Henderson. 318 00:12:13,325 --> 00:12:15,828 - Can't miss it. - The house at the end of Henderson. 319 00:12:15,863 --> 00:12:17,772 - Yeah. - By the convention center? 320 00:12:17,807 --> 00:12:19,398 - Mm-hmm. - That Henderson? 321 00:12:19,499 --> 00:12:20,716 There's only one. 322 00:12:20,751 --> 00:12:21,467 (sighs) 323 00:12:21,568 --> 00:12:23,001 You were such a dick earlier 324 00:12:23,103 --> 00:12:25,904 and now you are maybe one of my favorite people. 325 00:12:26,062 --> 00:12:27,820 We're closing in five minutes. 326 00:12:27,821 --> 00:12:30,982 _ 327 00:12:31,095 --> 00:12:34,777 _ 328 00:12:34,893 --> 00:12:36,210 _ 329 00:12:36,245 --> 00:12:37,316 Unreal. 330 00:12:37,417 --> 00:12:38,517 Uh, couple things. 331 00:12:38,618 --> 00:12:41,053 One, this bad boy gave me the address. 332 00:12:41,154 --> 00:12:42,221 Oh, my God, thank you. 333 00:12:42,322 --> 00:12:44,590 Yeah, two, you speak Chinese? 334 00:12:44,691 --> 00:12:46,000 What's going on? 335 00:12:46,035 --> 00:12:48,782 Hardly, Just some Yiddish Mandarin I picked up from my mom. 336 00:12:48,817 --> 00:12:49,913 See ya. 337 00:12:49,948 --> 00:12:51,634 Bye. 338 00:12:52,432 --> 00:12:54,242 _ 339 00:12:54,267 --> 00:12:58,899 (engine struggling) 340 00:13:00,292 --> 00:13:02,620 - Dude. - I think the battery's dead? 341 00:13:02,655 --> 00:13:05,147 Do you want to call, like, a (bleep) cab or something? 342 00:13:05,182 --> 00:13:07,479 No, bro, follow me. 343 00:13:07,580 --> 00:13:09,648 Yes, sir. 344 00:13:10,550 --> 00:13:12,250 Hey, what up, my peers? 345 00:13:12,351 --> 00:13:14,482 - Yo, give me a hack. - All right. 346 00:13:17,590 --> 00:13:20,826 So, listen, guys, my Jeep stalled. 347 00:13:20,927 --> 00:13:23,576 I was wondering if you guys can give us a ride to our friend's house. 348 00:13:24,052 --> 00:13:25,397 Yeah, we could. 349 00:13:25,498 --> 00:13:27,165 If you could buy us some liquor. 350 00:13:27,267 --> 00:13:29,016 Oof. Tit for tat. 351 00:13:29,335 --> 00:13:30,534 Savvy. 352 00:13:33,353 --> 00:13:36,932 All right, that'll be 200 bucks, boys! 353 00:13:36,943 --> 00:13:38,810 354 00:13:50,490 --> 00:13:51,757 (burps) 355 00:13:58,308 --> 00:14:00,098 (tires squealing) 356 00:14:05,944 --> 00:14:07,814 - Okay, I guess we'll just return this. - Yeah. 357 00:14:07,849 --> 00:14:08,801 Oh! 358 00:14:08,836 --> 00:14:11,343 And, guess we will just drink these. 359 00:14:11,444 --> 00:14:13,378 I mean, we have to now? 360 00:14:13,479 --> 00:14:14,379 Oh, we have to. 361 00:14:14,480 --> 00:14:16,348 362 00:14:19,085 --> 00:14:22,387 So apparently, Will Smith's dad used to make him build, like, 363 00:14:22,488 --> 00:14:26,124 a brick wall every single summer from scratch just because. 364 00:14:26,225 --> 00:14:27,225 That's hot. 365 00:14:27,327 --> 00:14:30,054 I heard Will makes Willow and Jaden do it, too. 366 00:14:30,897 --> 00:14:33,265 To keep them humble, you know? 367 00:14:33,366 --> 00:14:35,734 Will is such a considerate dad. 368 00:14:35,835 --> 00:14:40,372 Oh, my God. Oh, my (bleep) Jesus. 369 00:14:40,473 --> 00:14:41,573 What? 370 00:14:41,674 --> 00:14:44,343 The (bleep) JonBen?ts want the Beanie baby. 371 00:14:44,444 --> 00:14:45,909 That is so insane. 372 00:14:45,944 --> 00:14:47,262 - What? - What? 373 00:14:47,297 --> 00:14:49,550 - What?! - It's like of course they want her now. 374 00:14:49,585 --> 00:14:50,449 Right? 375 00:14:50,550 --> 00:14:52,898 Oh, my God, look at this dog. 376 00:14:53,219 --> 00:14:54,319 Come on, baby. 377 00:14:54,877 --> 00:14:56,062 Hi! 378 00:14:56,097 --> 00:14:57,026 Hey! 379 00:14:57,061 --> 00:14:59,660 Hey! Our equity! 380 00:14:59,695 --> 00:15:01,207 Ilana, come on! 381 00:15:01,242 --> 00:15:03,795 JonBen?t Beanie Baby! 382 00:15:08,155 --> 00:15:09,803 Hey! Hey! 383 00:15:10,965 --> 00:15:13,533 (Ilana) Come on! Come on, we'll split the money! 384 00:15:13,634 --> 00:15:14,934 - Come on! - Here he is! 385 00:15:15,561 --> 00:15:16,974 Oh, my... Where... 386 00:15:17,009 --> 00:15:17,882 Okay, all right. 387 00:15:17,917 --> 00:15:20,873 We need, like, a treat, or, like, a piece of meat or something, I don't know. 388 00:15:21,074 --> 00:15:22,795 Oh, my God, I do. 389 00:15:22,830 --> 00:15:23,837 Hey! Come here! 390 00:15:23,872 --> 00:15:25,411 Come here! 391 00:15:27,047 --> 00:15:28,381 Come on! Go! 392 00:15:28,482 --> 00:15:29,549 Yes! 393 00:15:29,650 --> 00:15:30,883 Oh, my God. 394 00:15:30,984 --> 00:15:33,886 - That was amazing. - Oh, my God. 395 00:15:33,987 --> 00:15:35,154 JonBen?t. 396 00:15:35,255 --> 00:15:37,223 Oh, God, later, bitch. 397 00:15:37,324 --> 00:15:40,426 I knew it would work 'cause your dread stunk like meat. 398 00:15:40,527 --> 00:15:43,062 Okay, it doesn't... It didn't smell like meat. 399 00:15:43,163 --> 00:15:44,297 - Jeez. - Dang. 400 00:15:44,398 --> 00:15:46,165 I guess Alice is doing all right after all. 401 00:15:46,266 --> 00:15:48,500 Well, it's probably for the team of nurses. 402 00:15:48,683 --> 00:15:50,503 We should really practice our faces 403 00:15:50,604 --> 00:15:54,173 for when we first see her gnarled, mangled disfigurement. 404 00:15:54,274 --> 00:15:55,741 Okay. 405 00:15:55,950 --> 00:15:58,411 - Hi! - That's not bad. 406 00:15:58,512 --> 00:16:01,380 It's okay, you go. 407 00:16:01,481 --> 00:16:04,005 - Ugh, I'll just do no emotion. - Oh, God. 408 00:16:06,887 --> 00:16:08,654 (doorbell chimes) 409 00:16:13,493 --> 00:16:14,493 Hi. 410 00:16:16,897 --> 00:16:19,699 A... Alice? 411 00:16:19,800 --> 00:16:21,367 Yeah, can I help you? 412 00:16:21,468 --> 00:16:23,703 It's... it's Abbi. 413 00:16:23,804 --> 00:16:25,438 Abbi Abrams, from high school. 414 00:16:25,807 --> 00:16:27,940 Oh, my God, Abbi, wow. 415 00:16:28,041 --> 00:16:30,624 I didn't recognize you without the dreads. You look... 416 00:16:30,659 --> 00:16:32,545 You look great without dreads. 417 00:16:32,646 --> 00:16:33,613 Thanks. 418 00:16:33,714 --> 00:16:35,237 So this is my friend, Ilana. 419 00:16:35,272 --> 00:16:36,751 Hi, Ilana. 420 00:16:36,857 --> 00:16:38,182 - Beautiful. - Thanks. 421 00:16:38,310 --> 00:16:40,620 Alice, you look in... insane. 422 00:16:40,721 --> 00:16:41,721 Yeah. 423 00:16:41,822 --> 00:16:43,189 You're very tall. 424 00:16:43,290 --> 00:16:44,991 You remember my accident, right? 425 00:16:45,092 --> 00:16:46,959 I mean, I kinda remember it a little. 426 00:16:47,060 --> 00:16:50,096 Yeah, well, they had to put pins in my thighs, 427 00:16:50,197 --> 00:16:52,865 and so it elongated me and added three inches 428 00:16:52,966 --> 00:16:53,899 to my height. 429 00:16:54,001 --> 00:16:55,334 And then after that I... 430 00:16:55,435 --> 00:16:57,436 I just couldn't keep the weight on. 431 00:16:57,537 --> 00:16:58,788 - Totally. - I feel that. 432 00:16:58,823 --> 00:17:00,909 - Understand. - So I started modeling. 433 00:17:00,944 --> 00:17:03,509 And ten campaigns later... 434 00:17:03,610 --> 00:17:06,846 Wow, not too shabby. 435 00:17:06,947 --> 00:17:09,682 What about you? What... why are you here? 436 00:17:09,783 --> 00:17:11,117 Good call. 437 00:17:11,218 --> 00:17:12,918 Speaking of the accident, 438 00:17:13,020 --> 00:17:14,186 I do remember 439 00:17:14,288 --> 00:17:17,857 and I actually raised some money for your surgery 440 00:17:18,298 --> 00:17:21,362 by throwing a dance-a-thon. We danced for all night. 441 00:17:21,523 --> 00:17:24,463 I mean, I was in a coma at the time, but I heard about it, 442 00:17:24,564 --> 00:17:26,766 and I never got the chance to thank you, 443 00:17:26,867 --> 00:17:28,567 so that was really sweet of you, Abbi. 444 00:17:28,669 --> 00:17:30,020 You're a good person. 445 00:17:30,055 --> 00:17:31,941 - Huh? Well... - It's true. 446 00:17:31,976 --> 00:17:33,079 - Yeah. - It's true. 447 00:17:33,114 --> 00:17:33,988 - Yeah. - It's true. 448 00:17:34,023 --> 00:17:35,027 - Thank you. - It is. 449 00:17:35,062 --> 00:17:37,421 You know, thank you, Alice. I appreciate that. 450 00:17:37,456 --> 00:17:38,844 Funny story. 451 00:17:38,945 --> 00:17:40,379 You're gonna be like... 452 00:17:40,480 --> 00:17:41,213 (chuckling) 453 00:17:41,315 --> 00:17:43,949 - L-O-L. - Abbi, you crazy. 454 00:17:44,051 --> 00:17:46,686 You're gonna be like, what? 455 00:17:46,787 --> 00:17:48,754 So I was home, 456 00:17:48,855 --> 00:17:50,056 and I found this envelope 457 00:17:50,157 --> 00:17:53,459 and it's actually all the money from the dance-a-thon. 458 00:17:53,560 --> 00:17:55,302 I never gave it to you. (chuckling) 459 00:17:55,358 --> 00:17:57,596 - And it's crazy. - Well, I'll take it now. 460 00:17:57,698 --> 00:17:58,998 - You take now. - Thanks. 461 00:17:59,099 --> 00:18:00,966 - And you know what, do something... - Some extra cash. 462 00:18:01,068 --> 00:18:04,905 Buy something nice for this place, 'cause it needs a... 463 00:18:05,246 --> 00:18:06,250 (whispers) Okay. 464 00:18:06,285 --> 00:18:07,083 (clears throat) 465 00:18:07,118 --> 00:18:10,518 It says here that you raised $946, and there's only $300 here. 466 00:18:10,553 --> 00:18:11,744 Does it say that? 467 00:18:11,845 --> 00:18:13,879 Well, it was just because we needed the cash to find you. 468 00:18:13,980 --> 00:18:16,148 We just needed the money for bowling shoes 469 00:18:16,249 --> 00:18:18,117 and bottles of liquor for teens. 470 00:18:18,218 --> 00:18:19,251 You're not on Facebook. 471 00:18:19,353 --> 00:18:20,586 This is really (bleep) up, Abbi, 472 00:18:20,687 --> 00:18:22,888 you coming here and bringing up my accident 473 00:18:22,989 --> 00:18:24,757 and giving me money eight years later 474 00:18:24,858 --> 00:18:26,525 - that's not even all there. - Okay. 475 00:18:26,626 --> 00:18:28,794 Um, I just... I wanted to... 476 00:18:28,895 --> 00:18:31,298 You know what? I take it back, actually, you're not a good person. 477 00:18:31,333 --> 00:18:33,514 You're kind of an asshole, Abbi! 478 00:18:34,480 --> 00:18:36,054 - Well, I thought... - No. 479 00:18:36,089 --> 00:18:38,137 Abbi is a phenomenal person. 480 00:18:38,238 --> 00:18:40,306 Okay, a high-quality human being. 481 00:18:40,407 --> 00:18:44,310 Because she... wanted to come here 482 00:18:44,411 --> 00:18:46,812 and give this extremely valuable 483 00:18:46,913 --> 00:18:49,582 first edition commemorative 484 00:18:49,683 --> 00:18:51,851 JonBen?t Ramsay Beanie Baby. 485 00:18:51,952 --> 00:18:53,152 (Alice) What? 486 00:18:53,253 --> 00:18:54,587 That's a Beanie Baby of a dead girl. 487 00:18:54,688 --> 00:18:56,055 That's disgusting. 488 00:18:56,156 --> 00:18:58,090 Okay, Alice, just hear me out, okay? 489 00:18:58,191 --> 00:19:01,427 I came here to look you in the eye and to atone. 490 00:19:01,528 --> 00:19:02,661 I am a good person. 491 00:19:02,763 --> 00:19:04,830 - You know me, when we sat next to... - Whoa! Wait, wait, wait. 492 00:19:04,931 --> 00:19:06,832 Wait, wait, wait, just, wait, wait, baby. 493 00:19:06,933 --> 00:19:08,200 Baby, just wait one second, 494 00:19:08,301 --> 00:19:09,435 I'm gonna come down there, I'm gonna explain. 495 00:19:09,536 --> 00:19:10,885 Explain what? 496 00:19:11,191 --> 00:19:14,288 Nothing. There is nothing to explain. What? 497 00:19:14,323 --> 00:19:15,784 - What's going on here? - She just... 498 00:19:15,819 --> 00:19:17,330 She made out with me a little bit at the bowling alley. 499 00:19:17,365 --> 00:19:18,462 - No, no. - You did? 500 00:19:18,497 --> 00:19:19,486 It's not her fault. 501 00:19:19,521 --> 00:19:20,746 I didn't make out with you, you made out with me! 502 00:19:20,847 --> 00:19:23,215 We were talking about... She had a crush on me and stuff. 503 00:19:23,316 --> 00:19:26,161 Shyffilis, I swear to (bleep) God, you know you've done... 504 00:19:26,196 --> 00:19:27,787 This is your (bleep) luck? 505 00:19:27,888 --> 00:19:29,587 - Get your (bleep) ass upstairs. - Okay, okay. 506 00:19:29,753 --> 00:19:31,123 - It's the second strike today. - I know. 507 00:19:31,224 --> 00:19:32,958 - I'm sorry. - Today? 508 00:19:33,059 --> 00:19:34,799 - Get your ass upstairs. - Okay, I'm gone. 509 00:19:34,991 --> 00:19:36,662 - (Alice) Get out. - It was just... 510 00:19:36,663 --> 00:19:37,930 - Okay, so we should really talk. - Good night. 511 00:19:38,031 --> 00:19:39,444 We should talk about the... 512 00:19:39,479 --> 00:19:41,367 Shyffilis, I'm gonna kick your (bleep) ass. 513 00:19:42,060 --> 00:19:44,036 (Abbi) Ugh, I just feel terrible. 514 00:19:44,137 --> 00:19:45,560 You really shouldn't. 515 00:19:45,872 --> 00:19:49,341 That Beanie Baby was worth over $13,000 depending on the strength of the yen. 516 00:19:49,443 --> 00:19:51,577 Wait, what? 517 00:19:51,678 --> 00:19:53,537 - Yeah. - What? 518 00:19:53,572 --> 00:19:54,613 Yeah. 519 00:19:54,714 --> 00:19:56,352 - Dude... - Come on. 520 00:19:56,526 --> 00:19:58,002 - It's over. - (bleep). 521 00:20:08,901 --> 00:20:10,383 (laughing) 522 00:20:19,245 --> 00:20:21,179 (humming) 523 00:20:21,280 --> 00:20:25,015 Aah, I am so happy you two guys came down. 524 00:20:25,050 --> 00:20:27,283 - Thank you. - Abbi, I love when you're home. 525 00:20:27,953 --> 00:20:31,289 Whoa, how's work, training Shania Twain? 526 00:20:31,390 --> 00:20:34,058 - Wow. - How is that? 527 00:20:34,757 --> 00:20:36,661 It's so good. 528 00:20:36,762 --> 00:20:37,829 Hey, by the way. 529 00:20:37,930 --> 00:20:40,905 Last night, after you left, I looked up Alice Ackerman. 530 00:20:40,940 --> 00:20:43,076 You know what I found out on Google? 531 00:20:43,111 --> 00:20:46,356 She bought her house from Will Smith's mom! 532 00:20:46,391 --> 00:20:47,475 Ahh! 533 00:20:48,727 --> 00:20:52,195 I'm so sorry. 534 00:21:00,686 --> 00:21:03,755 (chuckling) 535 00:21:03,856 --> 00:21:06,491 536 00:21:06,541 --> 00:21:11,091 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.