All language subtitles for Broad City s03e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,024 Oh, I guarantee I can identify my own butthole in a line up. 100%. 2 00:00:04,025 --> 00:00:06,700 - Even if it's just a close up line up of buttholes? - Yeah. 3 00:00:06,750 --> 00:00:09,767 - No way, dude. Come on. - Completely, I can identify yours. 4 00:00:09,853 --> 00:00:12,270 Each one has a soul, an ass soul. 5 00:00:12,355 --> 00:00:14,681 Hey, mamis, where you going? A bra store? 6 00:00:14,816 --> 00:00:17,408 I bet you got those big boobies to feed all your babies. 7 00:00:17,527 --> 00:00:18,965 Excuse me? 8 00:00:19,139 --> 00:00:20,361 You can't talk to us like that. 9 00:00:20,446 --> 00:00:21,970 Yeah, we're your elders. 10 00:00:22,005 --> 00:00:23,247 How did he know we were going to the bra store? 11 00:00:23,366 --> 00:00:25,032 Why don't you come over here and let me touch 'em. 12 00:00:25,118 --> 00:00:25,780 Jesus. 13 00:00:25,928 --> 00:00:29,337 The only way that you're gonna get to touch these boobs 14 00:00:29,422 --> 00:00:31,589 is if they graze the top of your head 15 00:00:31,708 --> 00:00:35,176 as I'm slam dunking your skinny ass! 16 00:00:35,261 --> 00:00:37,011 Whoa! Whoa! 17 00:00:37,096 --> 00:00:38,296 (laughing) 18 00:00:38,381 --> 00:00:41,098 So you wanna ball? Let's go. 19 00:00:41,217 --> 00:00:43,301 20 00:00:48,975 --> 00:00:50,024 Ooh. 21 00:00:54,480 --> 00:00:55,863 (gasps) 22 00:01:04,843 --> 00:01:06,204 No. 23 00:01:10,463 --> 00:01:11,495 Aah! 24 00:01:14,133 --> 00:01:16,584 Ooh! (laughing) 25 00:01:16,719 --> 00:01:20,421 Tell your mom you got schooled by two women. 26 00:01:20,556 --> 00:01:22,089 Aw, yeah, bitches! 27 00:01:22,175 --> 00:01:25,226 And reminder, I'll be by later to (bleep) the shit out of her. 28 00:01:25,311 --> 00:01:26,572 What? (laughing) 29 00:01:26,722 --> 00:01:28,763 Oh, what about this, huh? 30 00:01:28,848 --> 00:01:30,314 (grunting) 31 00:01:30,433 --> 00:01:33,935 (shouts) 32 00:01:34,070 --> 00:01:35,102 Oh... kay. 33 00:01:35,238 --> 00:01:36,737 (whimpers) 34 00:01:36,823 --> 00:01:38,689 - No, no, no, no, no. - Oh, no, no, no, no! 35 00:01:38,775 --> 00:01:40,775 Four and three and two and one-one 36 00:01:41,389 --> 00:01:45,336 Sync and corrections by rickSG www.addic7ed.com 37 00:01:45,903 --> 00:01:48,082 Hello? Good morning, everyone. 38 00:01:48,168 --> 00:01:50,251 We open in five minutes. 39 00:01:50,336 --> 00:01:52,637 This month's churron flavor is anise, 40 00:01:52,756 --> 00:01:56,424 but there is a limit to three churrons per customer, 41 00:01:56,509 --> 00:01:58,426 so please maintain decorum. 42 00:01:58,561 --> 00:02:00,024 Thank you. 43 00:02:02,148 --> 00:02:04,766 You know, I'm not even a huge macaroon girl, 44 00:02:04,901 --> 00:02:07,602 and churros are just, like, you know, hit or miss for me, 45 00:02:07,687 --> 00:02:09,042 but the combination of... 46 00:02:09,077 --> 00:02:10,864 Too early. 47 00:02:14,277 --> 00:02:15,925 (whispers) I'm being nice. 48 00:02:17,163 --> 00:02:18,246 (sighs) 49 00:02:19,582 --> 00:02:21,949 (inhales deeply) 50 00:02:22,085 --> 00:02:23,000 (exhales) 51 00:02:34,380 --> 00:02:35,463 Okay. 52 00:02:35,598 --> 00:02:37,965 Your total is 28.45. 53 00:02:38,101 --> 00:02:40,360 Here's my co-op card. 54 00:02:40,395 --> 00:02:41,636 (register beeps) 55 00:02:41,771 --> 00:02:45,106 Ooh. It looks like you haven't completed any of your work hours. 56 00:02:45,191 --> 00:02:47,525 Just throw 'em on my tab. I'm gonna knock 'em all out at once. 57 00:02:47,644 --> 00:02:49,811 Okay, well, today's actually the last possible day 58 00:02:49,946 --> 00:02:52,814 you can complete your shifts for this moon cycle. 59 00:02:52,949 --> 00:02:54,615 Um, I really can't today. 60 00:02:54,701 --> 00:02:57,535 Could I speak to the manager? I'm sure I could work something out. 61 00:02:57,654 --> 00:03:00,404 Um... sure. 62 00:03:00,490 --> 00:03:02,790 Just, um... one second. 63 00:03:02,876 --> 00:03:04,625 Hi. 64 00:03:04,711 --> 00:03:06,870 We have a slight, um, issue. 65 00:03:08,414 --> 00:03:09,330 Yeah? 66 00:03:09,465 --> 00:03:12,834 Hi... Lori. 67 00:03:12,969 --> 00:03:16,254 I haven't worked any of my hours. 68 00:03:16,716 --> 00:03:21,142 And I have a really intense doctor's appointment in Long Island. 69 00:03:21,227 --> 00:03:24,784 There's something more important in Long Island than organic produce? 70 00:03:24,819 --> 00:03:26,664 For the privilege of membership, 71 00:03:26,699 --> 00:03:30,351 you just have to work six hours, you cooperate. 72 00:03:30,436 --> 00:03:31,986 I am feeling this. 73 00:03:32,071 --> 00:03:35,154 But it just also happens to be the very last day 74 00:03:35,189 --> 00:03:38,326 I can have this... procedure. 75 00:03:38,411 --> 00:03:41,362 Well, either you complete your shifts today 76 00:03:41,447 --> 00:03:46,248 or you're banished from the co-op for the rest of your body's life. 77 00:03:46,283 --> 00:03:47,680 (chuckling) 78 00:03:47,715 --> 00:03:49,030 Your choice. 79 00:03:50,039 --> 00:03:52,506 80 00:03:54,510 --> 00:03:56,010 Ha ha! There she is. 81 00:03:56,095 --> 00:03:58,179 Ugh, gorgeous, come on. 82 00:03:58,264 --> 00:04:00,715 - Wow, how 'dat? - So worth it. 83 00:04:00,850 --> 00:04:02,104 Ugh, love your leggings. 84 00:04:02,286 --> 00:04:03,707 And your legs. And your butt. 85 00:04:03,838 --> 00:04:05,232 - Thank you so much. - Really cute. 86 00:04:05,250 --> 00:04:08,060 You just made my day. Do you want one of these churrons? 87 00:04:08,095 --> 00:04:09,686 - Sure. - Thanks so much. 88 00:04:09,721 --> 00:04:11,285 Later, line buddy. 89 00:04:12,128 --> 00:04:13,546 That was sweet. 90 00:04:15,148 --> 00:04:16,731 It's okay. 91 00:04:16,766 --> 00:04:19,519 - I would have eaten that. - Okay, so down to biz. Business. 92 00:04:19,645 --> 00:04:21,452 You know how I joined that food co-op a few months ago? 93 00:04:21,571 --> 00:04:24,681 Uh, yeah, your meals have given me like the healthiest shits of my life. 94 00:04:24,833 --> 00:04:27,074 It's like, dump out, flawless, 95 00:04:27,160 --> 00:04:28,993 dump out, flawless. 96 00:04:29,377 --> 00:04:33,235 So, I haven't worked any hours yet, and I need to do them today. 97 00:04:33,466 --> 00:04:35,731 - Obviously, I would do them, but... - You're going to the doctor. 98 00:04:35,737 --> 00:04:37,084 Oh, wowee, yeah, whoa, whoa... 99 00:04:37,170 --> 00:04:39,415 Dude, I just said you're going to the doctor. 100 00:04:39,450 --> 00:04:41,629 No, I can't think about it. Lifestyle. 101 00:04:41,641 --> 00:04:43,758 Oh! Almost forgot. 102 00:04:43,893 --> 00:04:46,059 - Oh, yes, Gaga. - Yes. 103 00:04:46,563 --> 00:04:48,095 Oh, my God. 104 00:04:48,231 --> 00:04:50,757 So obviously, the three of us can't lose my membership, 105 00:04:50,792 --> 00:04:53,684 - so I need you to cover my shift. - I can cover for you. 106 00:04:53,770 --> 00:04:55,494 But here da damn 'tang. 107 00:04:55,529 --> 00:04:57,999 Not for me. As me. 108 00:04:58,159 --> 00:05:02,852 Co-op members cannot share shifts, so technically you need to be me. 109 00:05:03,722 --> 00:05:04,939 How's that gonna work? 110 00:05:05,097 --> 00:05:06,414 Well, no one knows me there yet. 111 00:05:06,499 --> 00:05:09,072 I... haven't worked any of my hours. 112 00:05:09,230 --> 00:05:11,252 But I need you to make the right first impression 113 00:05:11,337 --> 00:05:13,587 so that when I do work, no one will know the difference. 114 00:05:13,673 --> 00:05:16,123 You know what, I would love to live a day in your shoes. 115 00:05:16,209 --> 00:05:18,436 That sounds really fun and very easy. 116 00:05:18,471 --> 00:05:20,428 (chuckling) 117 00:05:20,513 --> 00:05:22,630 Not literally in my shoes, 'cause I'm a size five and... 118 00:05:22,765 --> 00:05:24,130 Yeah, I understand. 119 00:05:24,165 --> 00:05:25,766 Okay. I'm gonna just end it there. 120 00:05:25,852 --> 00:05:27,104 Squished 11! 121 00:05:30,023 --> 00:05:31,355 More, more. More, more, more! 122 00:05:31,474 --> 00:05:32,773 (inhales deeply) 123 00:05:44,570 --> 00:05:47,204 (breathes heavily) 124 00:05:47,323 --> 00:05:48,239 Yas, queen. 125 00:05:48,324 --> 00:05:49,240 Yas, queen. 126 00:05:49,325 --> 00:05:50,574 - Yas, queen! - Yas, queen! 127 00:05:50,967 --> 00:05:52,388 Again! Yas, queen! 128 00:05:52,445 --> 00:05:54,500 - Yas, queen. - I smell a duke! 129 00:05:54,535 --> 00:05:56,080 Smell... smell a duke! 130 00:05:56,165 --> 00:05:58,370 - Nice pussy boot! - Nice pussy boot! 131 00:05:58,405 --> 00:05:59,550 (high pitch) I love you, Abbi! 132 00:05:59,669 --> 00:06:01,302 (high pitch) I love you, Abbi! 133 00:06:03,423 --> 00:06:05,306 Do it! 134 00:06:07,744 --> 00:06:09,393 There you go, you're getting it! 135 00:06:09,512 --> 00:06:11,562 There you go, you're getting it! 136 00:06:13,516 --> 00:06:16,017 Aww, what up, my babies! 137 00:06:16,102 --> 00:06:20,021 (lisping) Mami Lani in the hizzy-lee! 138 00:06:20,106 --> 00:06:21,822 Rape culture sucks! 139 00:06:21,908 --> 00:06:23,407 Recognize! 140 00:06:26,095 --> 00:06:28,262 Lincoln, hey, woo! 141 00:06:28,380 --> 00:06:30,047 (imitating fanfare) 142 00:06:30,182 --> 00:06:31,882 My Lincoln Towncar. 143 00:06:31,967 --> 00:06:33,878 But this is a... A Prius, right? 144 00:06:34,038 --> 00:06:37,271 Yeah, but I call it that because my name is Lincoln. 145 00:06:37,389 --> 00:06:39,606 And I'm gonna drive around town in my car. 146 00:06:39,725 --> 00:06:42,225 (forcefully laughing) 147 00:06:45,147 --> 00:06:46,196 You okay? 148 00:06:46,282 --> 00:06:48,899 Sorry. I'm so (bleep) nervous. 149 00:06:48,984 --> 00:06:50,784 - Me too. - You are? 150 00:06:50,903 --> 00:06:51,909 About something else. 151 00:06:51,944 --> 00:06:54,464 I brought you some comfort food. Turkey jerky. 152 00:06:54,617 --> 00:06:57,658 Organic fruit leather and some Tuscan nut mix. 153 00:06:57,743 --> 00:06:58,833 (sighs) 154 00:06:59,044 --> 00:07:00,513 I'm not really that hungry, though. 155 00:07:00,548 --> 00:07:02,880 I never understand when people say that, 156 00:07:02,965 --> 00:07:04,681 but I anticipated it. 157 00:07:04,767 --> 00:07:08,098 That's why I had Jaim? make you a... ginger blunt man! 158 00:07:08,133 --> 00:07:10,765 Oh, my God! With real honey! 159 00:07:10,938 --> 00:07:14,599 While I thought an extraordinary blunt would probably do the trick, 160 00:07:14,977 --> 00:07:16,777 I knew I had to take it to the next level. 161 00:07:16,896 --> 00:07:21,398 Aww. That almost makes me feel kind of okay. 162 00:07:21,484 --> 00:07:22,866 163 00:07:26,155 --> 00:07:27,204 (chuckling) 164 00:07:27,289 --> 00:07:28,405 Okay, Ilana Wexler? 165 00:07:28,491 --> 00:07:31,396 - Uh... kyuh. - Great. 166 00:07:31,544 --> 00:07:34,411 Somebody groomed their dreadlocks in the bathroom. 167 00:07:34,547 --> 00:07:37,036 You can get started by cleaning those hair stumps. 168 00:07:40,302 --> 00:07:41,919 (chuckles) 169 00:07:42,054 --> 00:07:43,804 You know what, Martha? 170 00:07:43,923 --> 00:07:44,972 It's Kristy. 171 00:07:45,090 --> 00:07:46,507 Exactly. 172 00:07:46,592 --> 00:07:48,475 I feel like you really get me. 173 00:07:48,594 --> 00:07:50,260 And you know why? Because you're a "kween". 174 00:07:50,396 --> 00:07:52,679 And you know who else is a kween? 175 00:07:52,765 --> 00:07:53,931 She's a kween. 176 00:07:54,016 --> 00:07:57,317 And we queens, we cannot be in the back of the bus, 177 00:07:57,436 --> 00:08:00,490 cleaning up white dude's dreadlocks. 178 00:08:00,516 --> 00:08:01,705 "Ja-feel"? 179 00:08:01,740 --> 00:08:04,324 - Do you want another assignment? - Yas, yas, yas. 180 00:08:04,343 --> 00:08:07,611 Okay, why don't you just go help out Craig with setting up the bulk bins? 181 00:08:07,696 --> 00:08:08,996 Okay, Craig... 182 00:08:09,114 --> 00:08:10,414 183 00:08:10,499 --> 00:08:13,500 Only you 184 00:08:14,336 --> 00:08:16,620 Only you 185 00:08:16,755 --> 00:08:20,424 Could treat me like you do 186 00:08:22,628 --> 00:08:23,627 Only she 187 00:08:23,762 --> 00:08:25,679 Wow. 188 00:08:25,798 --> 00:08:31,685 I mean... kyuh. 189 00:08:35,007 --> 00:08:37,177 Since when do you bite your nails? 190 00:08:37,556 --> 00:08:40,561 I didn't even notice. I do it when I'm nervous. 191 00:08:40,646 --> 00:08:42,196 You can't be nervous, you're my rock today. 192 00:08:42,314 --> 00:08:43,776 Oh, God. 193 00:08:44,248 --> 00:08:45,896 Ilana, what are you doing? (car horn honks) 194 00:08:45,985 --> 00:08:48,819 This is dangerous! Prisons are safe, but they're not that safe! 195 00:08:48,954 --> 00:08:50,484 I need to be swaddled! 196 00:08:50,673 --> 00:08:51,922 Come on, if you're not gonna swaddle me, 197 00:08:52,008 --> 00:08:53,457 at least let me drive and give me road head. 198 00:08:53,592 --> 00:08:55,376 Well, do you want to die and how does that even work? 199 00:08:55,461 --> 00:08:56,844 Road hand, whatever. 200 00:08:56,962 --> 00:08:58,595 Just quit the pillow talk and get me off! 201 00:08:58,681 --> 00:08:59,880 I'm driving! 202 00:09:01,150 --> 00:09:04,134 All I'm saying is that we are on the fast track to, like, 203 00:09:04,270 --> 00:09:05,686 caramel and queerdom. 204 00:09:05,805 --> 00:09:07,104 Huh? 205 00:09:07,189 --> 00:09:09,139 Sexuality is on a spectrum. 206 00:09:09,275 --> 00:09:11,608 It's like, we are just dancers in the dark, 207 00:09:11,694 --> 00:09:13,370 we're just shards. 208 00:09:13,779 --> 00:09:15,706 "Shweet" ink. 209 00:09:16,148 --> 00:09:18,172 "Shweet" ink, brah! 210 00:09:18,651 --> 00:09:20,067 Sweet tat. 211 00:09:20,152 --> 00:09:22,152 Thanks, it's inspired by a Bukowski poem. 212 00:09:22,288 --> 00:09:23,424 I actually drew it. 213 00:09:23,459 --> 00:09:25,289 - You drew this? - Yeah. 214 00:09:25,374 --> 00:09:26,957 I'm an artist. 215 00:09:27,043 --> 00:09:29,043 I mean, not that I pay the bills with it. 216 00:09:29,161 --> 00:09:31,128 That is amazing, me... 217 00:09:31,213 --> 00:09:36,568 Me... me friend is an artist that does not pay the bills with it, either. 218 00:09:36,603 --> 00:09:39,420 So I get that. Uh, her name is Abbi. 219 00:09:39,505 --> 00:09:41,070 Oh, cool, what's she make? 220 00:09:41,140 --> 00:09:43,090 Well, she's actually mostly an illustrator. 221 00:09:43,175 --> 00:09:44,925 I can actually show you. 222 00:09:45,010 --> 00:09:46,560 She sends it to me. 223 00:09:46,679 --> 00:09:49,430 She has this new series called "Where Are They Now?" 224 00:09:49,515 --> 00:09:53,400 And it's, like, popular toys and stuff from the '90s 225 00:09:53,519 --> 00:09:55,102 doing, like, office jobs. 226 00:09:55,187 --> 00:09:56,495 They're hilarious. I love it. 227 00:09:56,530 --> 00:09:57,664 - Really? - Yeah. 228 00:09:57,699 --> 00:09:59,780 (scoffs) Yeah. I mean, I knew you would. 229 00:09:59,904 --> 00:10:03,339 'Cause Abbi's kind of like this undiscovered genius with an ass of an angel. 230 00:10:03,588 --> 00:10:04,763 Yeah. 231 00:10:05,331 --> 00:10:07,095 (chuckling) Martha! 232 00:10:07,418 --> 00:10:10,380 It's Kristy. And that wasn't funny. 233 00:10:11,754 --> 00:10:13,504 Respect the produce, dude. 234 00:10:14,018 --> 00:10:16,300 So anyway, where did Abbi go to art school? 235 00:10:16,335 --> 00:10:18,592 Um... 236 00:10:18,711 --> 00:10:21,929 237 00:10:23,883 --> 00:10:25,349 (snorting) 238 00:10:25,434 --> 00:10:26,814 What are you doing? 239 00:10:26,849 --> 00:10:28,051 Smelling Abbi. 240 00:10:28,137 --> 00:10:31,824 Thank you so much, sweet Lincoln. Thank you for calming me today. 241 00:10:31,964 --> 00:10:34,525 You challenged me to grow and be a big girl. 242 00:10:34,610 --> 00:10:35,742 Ilana Wexler? 243 00:10:35,777 --> 00:10:36,810 (inhales deeply) 244 00:10:36,896 --> 00:10:38,812 - No, no, no, no, no! - Ilana. 245 00:10:38,898 --> 00:10:40,316 - No, no, no, no, no, no, no! - Ilana. Ilana! 246 00:10:40,444 --> 00:10:42,032 Please stop, please stop, please stop, please stop! 247 00:10:42,118 --> 00:10:45,386 You have to have all three shots for the HPV vaccine to even work. 248 00:10:45,471 --> 00:10:46,570 I love my HPV. 249 00:10:46,655 --> 00:10:48,020 I heard your parents are getting a divorce. 250 00:10:48,055 --> 00:10:49,823 What? Oh, (bleep)! 251 00:10:49,909 --> 00:10:51,575 That's what I say to distract all the kids... 252 00:10:51,710 --> 00:10:52,910 - (bleep) shit! - When they're getting their shot. 253 00:10:52,995 --> 00:10:54,328 That's what they say back to me. 254 00:10:54,413 --> 00:10:56,344 So, um, you're all done. 255 00:10:57,416 --> 00:10:58,632 Red. 256 00:10:58,667 --> 00:11:00,097 (whispers) Oh, God. 257 00:11:00,132 --> 00:11:01,768 - Thank you. - Oh, one more thing. 258 00:11:01,887 --> 00:11:03,757 Can you turn over, please? 259 00:11:05,007 --> 00:11:06,140 I'm just kidding. 260 00:11:06,258 --> 00:11:07,558 So gullible. 261 00:11:07,643 --> 00:11:11,228 Oh, please, thank your mom for that Coach bag she got me. 262 00:11:11,313 --> 00:11:13,263 I cannot tell you how many compliments I get on it. 263 00:11:13,349 --> 00:11:17,618 She really knows how to pick 'em. Doesn't it look so real? 264 00:11:19,271 --> 00:11:20,471 You're kidding. 265 00:11:20,506 --> 00:11:21,321 Mm-hmm. 266 00:11:22,908 --> 00:11:25,108 And a'nudder tang... 267 00:11:25,244 --> 00:11:28,078 Abbi's just incredibly bold and dynamic. 268 00:11:28,164 --> 00:11:31,298 One summer, she traveled across the country following Phish, 269 00:11:31,417 --> 00:11:32,920 selling mushroom chocolates. 270 00:11:32,955 --> 00:11:34,618 No way, I was a Phish head. 271 00:11:34,653 --> 00:11:36,170 - Me too. - Me too. 272 00:11:36,288 --> 00:11:38,288 Set the gear shift to the high gear of your soul. 273 00:11:38,424 --> 00:11:40,048 Run like an antelope outta control. 274 00:11:40,125 --> 00:11:42,342 Yeah, yeah! 275 00:11:42,361 --> 00:11:43,934 Are you a Phish head, too? 276 00:11:44,296 --> 00:11:47,681 No. Not me. Uh, Abbi is. 277 00:11:47,800 --> 00:11:49,266 I just know the one lyric. 278 00:11:49,518 --> 00:11:50,884 (spits) 279 00:11:50,970 --> 00:11:51,885 (sighs) 280 00:11:51,971 --> 00:11:55,355 (nails biting) 281 00:11:55,474 --> 00:11:57,558 You still seem stressed. 282 00:11:57,643 --> 00:11:59,443 You want to blow off some steam? 283 00:11:59,578 --> 00:12:04,510 You know, I'm technically Abbi today, so if we hook up, it's... kind of a threesome. 284 00:12:05,117 --> 00:12:06,668 To be honest, 285 00:12:07,536 --> 00:12:10,904 I've been working up the courage to tell you something all day. (gasps) 286 00:12:11,242 --> 00:12:12,687 This is hard. 287 00:12:14,827 --> 00:12:16,627 I hooked up with someone else. 288 00:12:20,966 --> 00:12:22,833 (exhales deeply) 289 00:12:25,838 --> 00:12:27,588 - Not bad. - Not bad. 290 00:12:27,673 --> 00:12:30,424 I know we just met, so... 291 00:12:30,509 --> 00:12:32,476 I hope this doesn't seem too forward, 292 00:12:32,561 --> 00:12:36,680 but I was wondering what you think about maybe... 293 00:12:36,765 --> 00:12:38,841 setting me up with Abbi. 294 00:12:38,876 --> 00:12:41,568 She seems really, really cool. 295 00:12:41,687 --> 00:12:44,306 I would love to go out. 296 00:12:44,341 --> 00:12:47,107 Wait, uh, I was talking about your friend. 297 00:12:47,429 --> 00:12:50,485 No, I know, it's like, "mmmdoy"! 298 00:12:50,664 --> 00:12:53,780 You two are gonna be, like, so hot, you're gonna be like, "Uhh, uhh, uhh!" 299 00:12:53,866 --> 00:12:56,667 Both get, like, super wet, downtown! 300 00:12:56,752 --> 00:12:58,047 Down twat! 301 00:12:58,082 --> 00:12:59,670 Vape life! 302 00:12:59,755 --> 00:13:00,954 Uh... 303 00:13:04,293 --> 00:13:05,259 (grunting) 304 00:13:05,377 --> 00:13:06,710 Yeah, yeah! 305 00:13:12,101 --> 00:13:15,820 (Steve Urkel impression) Did I do that? 306 00:13:16,781 --> 00:13:18,197 (bleep)! 307 00:13:18,950 --> 00:13:19,866 Ugh! 308 00:13:21,286 --> 00:13:25,564 So you're telling me she jerked you off for eight minutes with what kind of oil? 309 00:13:25,599 --> 00:13:27,064 Almond. 310 00:13:29,794 --> 00:13:30,676 (sighs) 311 00:13:30,795 --> 00:13:32,378 Ugh! 312 00:13:32,724 --> 00:13:36,480 Then you had sex doggy style, and who finished first? 313 00:13:36,515 --> 00:13:37,934 - I don't... - Tell me! 314 00:13:38,186 --> 00:13:39,526 She did? 315 00:13:39,561 --> 00:13:41,354 Oh! 316 00:13:41,472 --> 00:13:42,889 (grunts) 317 00:13:45,226 --> 00:13:47,393 (straining) 318 00:13:49,597 --> 00:13:53,149 And then you spooned watching YouTube videos of news anchor fails. 319 00:13:53,234 --> 00:13:55,067 Who was which spoon? 320 00:13:55,186 --> 00:13:56,933 I was the little spoon! 321 00:14:02,527 --> 00:14:06,862 That is so (bleep) hot! 322 00:14:06,998 --> 00:14:10,416 Huc-a-dangle, woo-hoo! 323 00:14:12,170 --> 00:14:15,037 Couldn't read that reaction for a while. 324 00:14:15,123 --> 00:14:17,206 Thank you so much for telling me that, woo! 325 00:14:17,291 --> 00:14:20,376 We are a modern day Will and Jada. We are open sex friends. 326 00:14:20,461 --> 00:14:23,179 - We are poly, we are bi. - I'm not bi. 327 00:14:24,065 --> 00:14:28,901 You're right, how do I know if I haven't truly tested my boundaries? 328 00:14:29,020 --> 00:14:31,220 Honestly, I've never felt closer to you. 329 00:14:31,355 --> 00:14:33,253 You are a damn king. 330 00:14:34,392 --> 00:14:36,913 What if we tricked her into having a threesome? 331 00:14:36,948 --> 00:14:41,530 People really shouldn't trick other people into having sex. 332 00:14:41,616 --> 00:14:43,232 Whoa. 333 00:14:43,317 --> 00:14:45,568 I've heard so many women say that, 334 00:14:45,653 --> 00:14:48,370 but when you say it, I really hear it. 335 00:14:49,540 --> 00:14:51,040 All right, penis kiss. 336 00:14:51,125 --> 00:14:53,209 (car horn honking) (kissing sounds) 337 00:14:53,294 --> 00:14:55,127 Okay. 338 00:14:57,799 --> 00:15:00,016 339 00:15:00,351 --> 00:15:02,518 So, wait. All porn is kiddie porn? 340 00:15:02,604 --> 00:15:05,304 Basically, all entertainment is porn. It's like, everywhere. 341 00:15:05,390 --> 00:15:08,391 It's like, soon, they're gonna be, like, screening on the inside of our eyes. 342 00:15:08,476 --> 00:15:09,609 (Ilana) Ab, Ab, Ab, Ab. 343 00:15:09,727 --> 00:15:11,861 (chuckling) What? 344 00:15:11,946 --> 00:15:13,980 Lincoln hooked up with another girl. 345 00:15:14,065 --> 00:15:16,115 She started by jerking him off with almond oil. 346 00:15:16,134 --> 00:15:17,650 She went slow but really tight squeeze... 347 00:15:17,735 --> 00:15:20,119 Okay, shh, shh, shh, shh. Dude, you gotta go. 348 00:15:20,238 --> 00:15:22,204 I've been hitting it off with this guy and it's complicated. 349 00:15:22,290 --> 00:15:25,458 Oh, hey. 350 00:15:25,576 --> 00:15:26,742 Is this your friend Abbi? 351 00:15:26,878 --> 00:15:30,162 Yeah, this is my friend, Abbi. 352 00:15:30,248 --> 00:15:32,798 Ab, this is Craig. 353 00:15:33,227 --> 00:15:34,717 A guy. 354 00:15:38,423 --> 00:15:41,015 Hi, I'm Abbi. 355 00:15:41,559 --> 00:15:43,175 I love pugs. 356 00:15:43,261 --> 00:15:47,437 My family comes from a long line of colonial Jews. 357 00:15:48,583 --> 00:15:51,651 Ilana has told me so much about you. It's crazy how much we have in common. 358 00:15:51,769 --> 00:15:53,019 On the count of three, your favorite Phish album. 359 00:15:53,104 --> 00:15:55,655 One, two, three. "Rift"! 360 00:15:57,823 --> 00:15:59,075 Sorry. 361 00:15:59,160 --> 00:16:01,033 I have to take this. 362 00:16:01,068 --> 00:16:02,828 Hello? 363 00:16:02,947 --> 00:16:05,915 It's my doctor with the X-rays. 364 00:16:06,849 --> 00:16:07,924 What?! 365 00:16:08,031 --> 00:16:10,619 No, I don't need a labia reduction, 366 00:16:10,705 --> 00:16:12,455 I was just asking about it. 367 00:16:12,590 --> 00:16:16,842 And I'm gonna make a call to the Better Business Bureau. 368 00:16:18,796 --> 00:16:20,262 (scoffs) 369 00:16:20,348 --> 00:16:22,381 Listen, on paper, Abbi seems perfect. 370 00:16:23,634 --> 00:16:25,572 But she's just not my type physically. 371 00:16:26,354 --> 00:16:27,937 I like a girl with a butt. 372 00:16:28,022 --> 00:16:30,125 Me! Me, I have... butt. 373 00:16:30,775 --> 00:16:32,362 Okay, come here. 374 00:16:32,621 --> 00:16:34,155 (sighs) 375 00:16:37,065 --> 00:16:38,772 I've been pretending to be Ilana. 376 00:16:39,317 --> 00:16:41,650 I'm really Abbi. Hi. 377 00:16:42,189 --> 00:16:43,456 Wait, what? 378 00:16:43,488 --> 00:16:46,124 All that stuff I said about Abbi, that's me. 379 00:16:46,159 --> 00:16:47,239 I'm her. 380 00:16:47,325 --> 00:16:50,242 Abbi. I'm an artist, okay? I love Phish. 381 00:16:50,328 --> 00:16:51,961 I wear full-length shirts. 382 00:16:52,046 --> 00:16:55,297 This isn't me. This is me. 383 00:16:55,575 --> 00:16:59,506 You impersonated someone to cover a shift at the co-op? 384 00:16:59,541 --> 00:17:04,256 Technically, that is... how I would explain it. 385 00:17:04,342 --> 00:17:06,392 No way. 386 00:17:06,511 --> 00:17:09,489 The Abbi I've been hearing about all day would never do something like this. 387 00:17:09,792 --> 00:17:11,180 She would, 388 00:17:11,265 --> 00:17:14,183 'cause I did, for my best friend. 389 00:17:15,653 --> 00:17:17,853 I don't know what's more disgusting. 390 00:17:17,989 --> 00:17:20,156 The fact that you've been lying to me all day 391 00:17:20,241 --> 00:17:22,549 or the fact that you tried to cheat the co-op. 392 00:17:23,995 --> 00:17:25,611 This is a place of trust. 393 00:17:27,031 --> 00:17:28,781 In the words of Phish, 394 00:17:28,866 --> 00:17:31,200 "Deduct the carrots from your pay, 395 00:17:31,335 --> 00:17:35,421 you worthless, swampy fool." 396 00:17:35,878 --> 00:17:38,882 "Cavern." I love that song. 397 00:17:39,377 --> 00:17:42,378 Every 46 minutes of it. 398 00:17:42,513 --> 00:17:44,680 How slick was that labia mention, right? 399 00:17:44,766 --> 00:17:46,766 Yeah. How slick. 400 00:17:51,139 --> 00:17:54,056 You signed a billion-year contract 401 00:17:54,192 --> 00:17:58,561 specifically prohibiting the sharing of shifts. 402 00:17:58,646 --> 00:18:00,358 Guess I didn't read the fine print. 403 00:18:00,393 --> 00:18:02,231 There it is, okay. 404 00:18:03,030 --> 00:18:06,535 I'm sorry, but are you... breastfeeding? 405 00:18:06,621 --> 00:18:09,371 The power of co-op produce has made me fertile 406 00:18:09,457 --> 00:18:11,659 into my 50s and beyond. 407 00:18:11,815 --> 00:18:12,992 So amazing. 408 00:18:13,077 --> 00:18:15,359 Don't try and butter me up, I'm a vegan. 409 00:18:16,214 --> 00:18:17,663 - No butter. - I just got it. 410 00:18:17,748 --> 00:18:21,568 You two are SPs. Shitty peoples. 411 00:18:21,586 --> 00:18:22,519 (camera shutter clicks) 412 00:18:22,597 --> 00:18:24,637 You belong on garbage island. 413 00:18:24,655 --> 00:18:26,440 Nobody belongs on garbage island! 414 00:18:26,475 --> 00:18:27,420 (camera shutter clicks) 415 00:18:27,537 --> 00:18:30,922 - We as a society are very... - Puh-leeze! I know your type. 416 00:18:30,978 --> 00:18:34,263 You act and you think like you're all eco-conscious. 417 00:18:34,348 --> 00:18:36,765 But I see you with your iced coffees 418 00:18:36,901 --> 00:18:38,767 and your food to go. 419 00:18:38,903 --> 00:18:43,239 You are garbage island, and you are officially 420 00:18:43,324 --> 00:18:46,771 disconnected from the co-op for life. 421 00:18:46,954 --> 00:18:49,778 Fine. I hear the Bushwick co-op is better anyway. 422 00:18:49,914 --> 00:18:52,164 (laughing) 423 00:18:52,283 --> 00:18:54,242 All the co-ops are connected. 424 00:18:54,252 --> 00:18:57,273 We also have connections with security at Whole Foods. (both gasp) 425 00:18:57,390 --> 00:19:00,956 That's right, you two are going to be eating 426 00:19:01,042 --> 00:19:04,627 vending machine food 427 00:19:04,712 --> 00:19:10,599 and bodega veggies for the rest of your very short lives. 428 00:19:10,685 --> 00:19:12,384 Now, get the (bleep) out. 429 00:19:12,470 --> 00:19:13,636 Jesus. 430 00:19:13,721 --> 00:19:15,697 You "carniv-whores"! 431 00:19:16,140 --> 00:19:17,606 Go on! 432 00:19:19,477 --> 00:19:20,943 (whispers) Oh, Robert. 433 00:19:22,864 --> 00:19:24,984 (baby stirs) Oh, latch. 434 00:19:25,414 --> 00:19:28,048 And then he gave her water for her cranberry pills. 435 00:19:28,134 --> 00:19:30,751 She's prone to UTls. 436 00:19:30,836 --> 00:19:32,136 But you're not jealous at all? 437 00:19:32,254 --> 00:19:35,698 You know, if you love something, you have to let it have sex with other people. 438 00:19:35,733 --> 00:19:37,236 And then if it comes back to you, dope, 439 00:19:37,271 --> 00:19:39,510 'cause you also get to have sex with other people. 440 00:19:39,595 --> 00:19:41,562 I never heard that version. 441 00:19:41,647 --> 00:19:42,729 I like it. 442 00:19:43,146 --> 00:19:45,649 My whole arm hurts. 443 00:19:45,768 --> 00:19:49,269 Don't you already have HPV? 444 00:19:49,405 --> 00:19:51,772 Of course I have HPV. 445 00:19:51,907 --> 00:19:54,825 I'd almost be embarrassed not to have HPV at this point. 446 00:19:56,089 --> 00:19:57,027 Totally. 447 00:19:57,112 --> 00:19:58,829 But now, I don't have the three strains 448 00:19:58,948 --> 00:20:00,831 that can cause cervical cancer. 449 00:20:00,950 --> 00:20:02,416 (chuckling) 450 00:20:02,501 --> 00:20:05,002 You know... 451 00:20:05,120 --> 00:20:07,120 it's okay, what happened with Craig. 452 00:20:07,206 --> 00:20:08,872 It's like, yeah, we hit it off. 453 00:20:08,958 --> 00:20:11,367 Yeah, he was like, really (bleep) hot. 454 00:20:11,382 --> 00:20:14,197 - Yeah. - Yeah, he seemed to really like "Abbi." 455 00:20:14,232 --> 00:20:16,836 Things just don't work out, but he was right about one thing. 456 00:20:17,299 --> 00:20:20,410 "Rift" is without a doubt Phish's best album. 457 00:20:20,480 --> 00:20:21,685 Studio album, at least. 458 00:20:21,804 --> 00:20:23,353 Can I tell you something? 459 00:20:23,472 --> 00:20:25,135 I don't think I've ever heard a (bleep) Phish song. 460 00:20:25,170 --> 00:20:25,722 What? 461 00:20:25,808 --> 00:20:27,663 And that (bleep) was with a P-H. 462 00:20:27,977 --> 00:20:29,627 - Yeah, never. - No. 463 00:20:29,757 --> 00:20:32,145 But, like, I feel like I get it, like, it's all, like. 464 00:20:32,281 --> 00:20:34,648 Dollar for your problem boy 465 00:20:34,733 --> 00:20:37,618 White dirty having fun in the end 466 00:20:37,703 --> 00:20:38,986 No. (imitating bass line) 467 00:20:39,071 --> 00:20:40,320 No, dude. 468 00:20:40,406 --> 00:20:43,991 It's not far off though. 469 00:20:44,076 --> 00:20:46,326 (imitating guitar) (imitating percussion) 470 00:20:48,214 --> 00:20:51,999 She said she don't wanna go downtown 471 00:20:52,134 --> 00:20:54,599 She wanna stay on the farm 472 00:20:54,634 --> 00:20:55,950 Yeah! 473 00:20:56,000 --> 00:21:00,550 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.