All language subtitles for Broad City s02e04 Knockoffs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,072 --> 00:00:01,188 God, so at first I thought, 2 00:00:01,274 --> 00:00:02,823 do I have, like, a long butt hair? 3 00:00:02,909 --> 00:00:04,275 And then I realized, no. 4 00:00:04,360 --> 00:00:06,527 - It's my head hair. - Yeah. 5 00:00:06,612 --> 00:00:08,579 - Fall down my back and in my butt crack. - Yeah! Duh! 6 00:00:08,614 --> 00:00:10,247 - I don't know. - Okay, we have to go back to the fact 7 00:00:10,283 --> 00:00:14,835 that you are finally going to vagina-swallow Jeremy tonight. 8 00:00:14,921 --> 00:00:16,420 It's really more of, like, a get-together, 9 00:00:16,456 --> 00:00:18,422 hang out sesh at his apartment. 10 00:00:18,458 --> 00:00:20,040 You know, it's not really an official date-date. 11 00:00:20,126 --> 00:00:23,427 Yeah, yeah, not official, but yeah. 12 00:00:23,463 --> 00:00:25,012 There's just so much I want to know about him, like, 13 00:00:25,097 --> 00:00:26,597 I don't know where he went to college, 14 00:00:26,632 --> 00:00:27,848 how many sisters he has. 15 00:00:27,934 --> 00:00:29,216 Oh, he definitely has sisters. 16 00:00:29,302 --> 00:00:31,218 He also definitely doesn't wear underwear. 17 00:00:31,304 --> 00:00:34,054 He's got his junk rolling around in there all smelly and stuff. 18 00:00:34,140 --> 00:00:35,473 I just want to take it slow, you know? 19 00:00:35,525 --> 00:00:37,641 I really feel like this can, like, be something. 20 00:00:38,861 --> 00:00:39,860 (Sighing) 21 00:00:39,946 --> 00:00:40,978 Of course she isn't here. 22 00:00:41,063 --> 00:00:42,446 I knew we didn't have to rush. 23 00:00:42,482 --> 00:00:44,398 This bitch is always late. 24 00:00:44,484 --> 00:00:45,783 Oh, here she is. 25 00:00:45,818 --> 00:00:47,535 I can't believe you beat me here! 26 00:00:47,620 --> 00:00:49,303 This bitch is always late. 27 00:00:49,518 --> 00:00:51,118 - Hi, mom. - Hi, honey. 28 00:00:51,203 --> 00:00:54,455 - Oh, I missed you. - Abbi, come here. 29 00:00:54,507 --> 00:00:56,090 Ready to get your nails did, girls? 30 00:00:56,125 --> 00:00:57,374 Yes. 31 00:00:57,460 --> 00:00:59,627 Yelp said somebody got staph infection in this place. 32 00:00:59,712 --> 00:01:01,128 It's so cheap now. 33 00:01:01,180 --> 00:01:02,630 Staph is not the real bad one, right? 34 00:01:02,682 --> 00:01:03,797 Yeah, it is. 35 00:01:03,849 --> 00:01:06,266 ♪ Four and three and two and one ♪ 36 00:01:06,302 --> 00:01:08,135 ♪ ♪ 37 00:01:08,136 --> 00:01:10,300 - synced by lollipop0520 - - www.addic7ed.com - 38 00:01:11,173 --> 00:01:12,255 Pick a color. 39 00:01:12,341 --> 00:01:13,840 Oh, I'm just gonna use one of theirs. 40 00:01:13,876 --> 00:01:16,009 Well, how are you gonna do touch-ups during the week? 41 00:01:16,045 --> 00:01:19,012 Mom, she's a high-class wasp-y Jew. 42 00:01:19,048 --> 00:01:23,383 A Philadelphia queen from down the main line, 43 00:01:23,469 --> 00:01:25,385 king of Prussia mall! 44 00:01:29,308 --> 00:01:32,059 (Bottles slapping in unison) 45 00:01:33,562 --> 00:01:36,646 Oh, Bobbi, I just wanted to say that I'm really sorry 46 00:01:36,732 --> 00:01:38,532 about Grandma Esther passing away. 47 00:01:38,567 --> 00:01:40,117 Oh, thank you, sweetheart. 48 00:01:40,202 --> 00:01:41,701 But don't cry for Grandma Esther. 49 00:01:41,737 --> 00:01:44,204 That woman lived 92 full years. 50 00:01:44,239 --> 00:01:46,573 She played for the Rockford Peaches. 51 00:01:46,625 --> 00:01:48,241 She sang at the Cotton Club. 52 00:01:48,327 --> 00:01:50,744 - And she fucked Little Richard! - Oh, I forgot about that. 53 00:01:50,829 --> 00:01:52,629 Wait, I thought Little Richard was gay. 54 00:01:52,714 --> 00:01:54,498 - Bisexual alien. - No, bisexual alien. 55 00:01:54,583 --> 00:01:55,966 Besides, you know what? 56 00:01:56,051 --> 00:01:57,634 Gets me a chance to go to Canal Street and pick up some handbags 57 00:01:57,719 --> 00:01:59,002 for the girls back on Long Island. 58 00:01:59,088 --> 00:02:01,838 Mom, I thought we were done with the bag obsession. 59 00:02:01,924 --> 00:02:04,391 Excuse me, Ilana, my mother just died. 60 00:02:04,426 --> 00:02:07,727 I was done, but now I'm dipping my toe back in. 61 00:02:07,763 --> 00:02:08,929 Speaking of which, sweetheart, 62 00:02:08,981 --> 00:02:10,814 you're gonna need a much stronger scissor 63 00:02:10,899 --> 00:02:13,100 for that big toe, okay? Thank you. 64 00:02:13,152 --> 00:02:15,435 ♪ ♪ 65 00:02:17,272 --> 00:02:18,438 Abbi, sweetheart, 66 00:02:18,490 --> 00:02:19,856 let me know if you want me to get you a bag 67 00:02:19,942 --> 00:02:21,491 when I go to Chinatown later, okay? 68 00:02:21,577 --> 00:02:23,160 I love bags. 69 00:02:23,245 --> 00:02:25,028 You guys enjoy the day together. 70 00:02:25,174 --> 00:02:27,307 I'm actually late for my non-date hangout, you know. 71 00:02:27,342 --> 00:02:29,893 Don't forget to wear a condom, Abbi. 72 00:02:29,978 --> 00:02:31,761 Ilana, I... 73 00:02:31,847 --> 00:02:33,122 one time, I don't wear a condom 74 00:02:33,123 --> 00:02:34,015 - and you tell your... - No! 75 00:02:34,016 --> 00:02:35,398 That's just how she says goodbye to people. 76 00:02:35,484 --> 00:02:36,483 Yeah, I care. 77 00:02:36,518 --> 00:02:37,651 Okay. 78 00:02:37,686 --> 00:02:38,818 All right, well, have fun. 79 00:02:38,854 --> 00:02:41,154 Ugh, will you look at that gorgeous tush? 80 00:02:41,190 --> 00:02:42,689 Oh, my God, it's perfection. 81 00:02:42,774 --> 00:02:44,691 - Talking about my butt? - (Both) Yes. 82 00:02:46,361 --> 00:02:47,527 - Ha ha ha! - Woo! 83 00:02:51,867 --> 00:02:56,036 Jay-Z and Beyoncé, they're in the illuminati. 84 00:02:56,088 --> 00:02:57,170 Yeah, yes. 85 00:02:57,206 --> 00:02:58,672 And what about Blue Ivy? 86 00:02:58,707 --> 00:03:01,458 She will become all of their grandmaster supreme. 87 00:03:01,543 --> 00:03:03,043 Wow, lucky kid. 88 00:03:03,128 --> 00:03:04,427 - Bags, bags, bags, bags. - Here we go. 89 00:03:04,513 --> 00:03:05,512 Bags, bags, bags. 90 00:03:05,547 --> 00:03:08,798 Buying counterfeit bags is illegal. 91 00:03:11,019 --> 00:03:12,302 Five dollar, five dollar. 92 00:03:12,503 --> 00:03:14,070 _ 93 00:03:14,071 --> 00:03:17,296 _ 94 00:03:17,297 --> 00:03:21,063 _ 95 00:03:21,064 --> 00:03:23,535 _ 96 00:03:23,536 --> 00:03:26,301 _ 97 00:03:29,454 --> 00:03:30,954 Okay, follow me. 98 00:03:31,039 --> 00:03:32,906 What the fuck am I talking Chinese for? 99 00:03:32,991 --> 00:03:34,708 Bags, bags. 100 00:03:34,743 --> 00:03:36,960 (Bobbi) I think that Blue Ivy must look more like Jay than Bey. 101 00:03:37,045 --> 00:03:38,628 Otherwise, we'd be seeing more pictures. 102 00:03:38,714 --> 00:03:40,580 Mom, ma, Jay is so handsome! 103 00:03:40,666 --> 00:03:41,998 - Hurry! Hurry! - Nah, too much lips. 104 00:03:42,084 --> 00:03:44,000 His lips are his hottest feature! 105 00:03:44,086 --> 00:03:45,001 Not for me. 106 00:03:46,255 --> 00:03:47,921 Hurry, hurry! 107 00:03:47,973 --> 00:03:48,888 Fast, fast! 108 00:03:48,924 --> 00:03:50,223 No, no, no, no, no, no. 109 00:03:50,259 --> 00:03:52,225 We bring our own blindfolds, no. 110 00:03:52,261 --> 00:03:53,226 Thank you. 111 00:03:53,262 --> 00:03:54,844 Remember that time I got pink eye? 112 00:03:54,930 --> 00:03:56,062 That was so horrible. 113 00:03:56,098 --> 00:03:57,514 I know, that was gross. 114 00:04:00,102 --> 00:04:02,402 (Tires screeching, engine revving) 115 00:04:04,740 --> 00:04:07,741 I can't believe that you live across the hall from me. 116 00:04:07,776 --> 00:04:10,944 Like, this apartment is so insane. 117 00:04:11,029 --> 00:04:13,997 Thanks, I knocked down all the walls. 118 00:04:14,082 --> 00:04:15,081 Hate walls. 119 00:04:15,117 --> 00:04:16,499 These postcards are so cool. 120 00:04:16,585 --> 00:04:19,119 They kind of remind me a little bit of your drawing. 121 00:04:19,204 --> 00:04:20,453 Oh, thank you. 122 00:04:20,539 --> 00:04:22,455 I collected them on the last road trip I took 123 00:04:22,507 --> 00:04:24,374 with my terminal dog... miss you, Betsy. 124 00:04:24,459 --> 00:04:27,177 Wow, that's so sweet, I'm sorry. 125 00:04:27,262 --> 00:04:31,598 You know, I've been surrounded by a lot of death lately, too. 126 00:04:31,633 --> 00:04:36,686 And sometimes death really makes me think about... 127 00:04:36,772 --> 00:04:38,638 Life. 128 00:04:38,724 --> 00:04:40,140 I totally agree. 129 00:04:40,225 --> 00:04:42,142 To life. 130 00:04:42,194 --> 00:04:44,894 And to remember, 131 00:04:44,980 --> 00:04:46,396 and, and to being. 132 00:04:46,481 --> 00:04:48,732 And... and... and... 133 00:04:48,817 --> 00:04:50,233 that's it. 134 00:04:54,990 --> 00:04:56,406 You're really eloquent about death. 135 00:04:56,491 --> 00:04:58,825 Well, my favorite TV show is "Six Feet Under," 136 00:04:58,910 --> 00:05:00,410 so that's probably why. 137 00:05:00,495 --> 00:05:01,461 I haven't seen it. 138 00:05:01,496 --> 00:05:04,497 You haven't seen "Six Feet Under"?! 139 00:05:04,583 --> 00:05:06,666 Oh, God. 140 00:05:06,752 --> 00:05:08,084 You're so lucky. 141 00:05:08,170 --> 00:05:10,003 You know, I have the box set if you want to borrow it. 142 00:05:10,055 --> 00:05:11,421 Maybe we could watch it together sometime. 143 00:05:11,506 --> 00:05:13,139 (Enthusiastically) Yeah! 144 00:05:13,175 --> 00:05:15,308 I mean, yeah. 145 00:05:15,344 --> 00:05:17,344 If you... if you want to. 146 00:05:19,431 --> 00:05:22,732 I definitely do. 147 00:05:22,818 --> 00:05:24,567 Oh... that would be great. 148 00:05:24,653 --> 00:05:25,985 You got a little, um... 149 00:05:26,021 --> 00:05:27,654 I got you, come here. 150 00:05:27,689 --> 00:05:29,189 Okay, thanks. 151 00:05:37,032 --> 00:05:38,531 Oh, my God. 152 00:05:38,583 --> 00:05:42,369 I'm kissing Jeremy. 153 00:05:42,454 --> 00:05:44,871 Oh, my God, I'm kissing Abbi. 154 00:05:48,427 --> 00:05:51,177 (Arguing in Chinese) 155 00:05:51,213 --> 00:05:53,513 Ilana, I don't want you to eat Sushi anymore, okay? 156 00:05:53,548 --> 00:05:54,714 - What? - Fukushima! 157 00:05:54,800 --> 00:05:56,216 The radiation levels are off the charts. 158 00:05:56,268 --> 00:05:57,717 Oh, give me a break. 159 00:05:57,803 --> 00:05:59,219 It's all over the Internet, I'm not making this shit up! 160 00:05:59,271 --> 00:06:00,970 You wanna talk nasty seafood? 161 00:06:01,056 --> 00:06:02,188 I read a thing on "BuzzFeed" 162 00:06:02,224 --> 00:06:04,057 that said there's microscopic shrimp 163 00:06:04,109 --> 00:06:06,309 in all of New York City drinking water. 164 00:06:06,395 --> 00:06:07,394 What? 165 00:06:07,479 --> 00:06:08,978 - Copepods, they're called. - No! 166 00:06:09,064 --> 00:06:10,029 Yeah, Google it. 167 00:06:10,065 --> 00:06:11,865 We have shrimp inside of us at all times, 168 00:06:11,900 --> 00:06:13,566 which I'm okay with, sounds delicious. 169 00:06:13,652 --> 00:06:14,818 But it's like, ask me first? 170 00:06:17,656 --> 00:06:19,072 (Tires screeching) 171 00:06:22,994 --> 00:06:24,494 (Speaking Chinese) 172 00:06:26,798 --> 00:06:28,214 Now we're cooking with gas. 173 00:06:28,250 --> 00:06:31,334 All the good (Bleep) is always down a manhole. 174 00:06:35,090 --> 00:06:36,923 How have we not done this sooner? 175 00:06:36,975 --> 00:06:38,007 I have no idea. 176 00:06:41,596 --> 00:06:43,430 Do you want to maybe switch? 177 00:06:43,482 --> 00:06:45,348 Mix it up a little bit? 178 00:06:45,434 --> 00:06:46,566 You sure? 179 00:06:46,601 --> 00:06:47,684 Yeah, why not, right? 180 00:06:47,769 --> 00:06:49,269 Oh, awesome. 181 00:06:51,000 --> 00:06:57,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 182 00:06:58,280 --> 00:07:00,280 (Whispering) It's a shinjo. 183 00:07:04,953 --> 00:07:07,120 Right in the butt. 184 00:07:08,457 --> 00:07:09,456 Uh... 185 00:07:09,508 --> 00:07:10,790 Oh, my God! 186 00:07:10,842 --> 00:07:12,258 Oh, you just meant switch positions? 187 00:07:12,294 --> 00:07:13,676 Yeah, but it's fine. 188 00:07:13,702 --> 00:07:15,285 I... I thought you were suggesting that we switch. 189 00:07:15,370 --> 00:07:16,536 Yeah, it just caught me off guard, 190 00:07:16,571 --> 00:07:19,038 so I'm just getting, you know, the feel. 191 00:07:19,074 --> 00:07:21,074 I'm so sorry. 192 00:07:21,159 --> 00:07:22,075 No, I... please. 193 00:07:22,160 --> 00:07:23,493 No, you know what? Just forget it. 194 00:07:23,578 --> 00:07:26,079 I just need a minute. Just one minute. 195 00:07:26,131 --> 00:07:27,914 It's okay. 196 00:07:29,584 --> 00:07:30,717 Stupid. 197 00:07:38,226 --> 00:07:41,094 Rachel Ackerman, Rachel Alterman, Aunt cherry. 198 00:07:41,146 --> 00:07:44,597 Rabbi Stein, Rachel Lieberman. 199 00:07:44,683 --> 00:07:46,900 (Phone vibrating) Joanne from the salon. 200 00:07:46,935 --> 00:07:48,234 Cut or uncut? 201 00:07:48,270 --> 00:07:49,185 Cut. 202 00:07:49,271 --> 00:07:50,987 Ooh, elegant. And girth? 203 00:07:51,072 --> 00:07:52,822 Listen, dude, I'm freaking the (Bleep) out right now. 204 00:07:52,908 --> 00:07:53,940 So we were doing it, 205 00:07:53,992 --> 00:07:55,742 and I was like, "we should switch positions," 206 00:07:55,777 --> 00:07:58,361 and then he throws me a strap-on. 207 00:08:00,782 --> 00:08:02,282 Hold, please. 208 00:08:02,334 --> 00:08:04,784 - Hello? - I get one, too. 209 00:08:04,836 --> 00:08:08,288 And I think the rest are just gonna be extras, so yeah. 210 00:08:14,179 --> 00:08:16,012 Ilana, control yourself. 211 00:08:16,097 --> 00:08:17,597 Excuse me, I'm on the phone. 212 00:08:17,632 --> 00:08:19,098 Jesus, Ilana. 213 00:08:20,268 --> 00:08:22,268 This is a dream come true. 214 00:08:22,304 --> 00:08:24,304 Thank you for sharing this with me. 215 00:08:24,356 --> 00:08:26,022 Dude, I'm calling for advice. 216 00:08:26,107 --> 00:08:27,640 Oh. Sorry. 217 00:08:27,692 --> 00:08:29,476 Okay, so start by lubing up the head and work... 218 00:08:29,561 --> 00:08:31,311 No... I'm not even sure I'm gonna do it. 219 00:08:31,363 --> 00:08:33,613 What is not to know? This is once in a lifetime! 220 00:08:33,648 --> 00:08:35,148 It's going too fast. 221 00:08:35,233 --> 00:08:38,067 Ab, all throughout college, I slept with a strap-on on, 222 00:08:38,153 --> 00:08:40,203 just in case the opportunity came along 223 00:08:40,288 --> 00:08:42,822 that you have handed to you on a silver (Bleep) platter! 224 00:08:42,908 --> 00:08:44,958 I don't know, I just envisioned being with Jeremy in, like, 225 00:08:44,993 --> 00:08:46,960 a lot of different ways, but not... 226 00:08:46,995 --> 00:08:49,078 not this way. 227 00:08:49,164 --> 00:08:52,999 We are going to my grandmother's Shiva, okay? 228 00:08:53,084 --> 00:08:54,384 The reason I'm, like, sitting and crying 229 00:08:54,469 --> 00:08:59,005 is because that badass bitch did everything she ever wanted to. 230 00:08:59,057 --> 00:09:00,340 You want to go to the grave 231 00:09:00,425 --> 00:09:04,010 dreaming of Jeremy's hairy, adorable little butthole? 232 00:09:04,062 --> 00:09:05,895 Or do you want to die knowing that you brought him pleasure 233 00:09:05,981 --> 00:09:08,314 by plowing it like a queen? 234 00:09:08,350 --> 00:09:10,183 I just don't know, Ilana. 235 00:09:10,268 --> 00:09:12,185 Bitch, you know. 236 00:09:12,237 --> 00:09:14,437 You wouldn't have called me if you didn't. 237 00:09:14,523 --> 00:09:15,355 (Sighing) 238 00:09:19,578 --> 00:09:21,945 Turn around. 239 00:09:21,889 --> 00:09:22,409 Ab? 240 00:09:23,912 --> 00:09:25,579 Ab? 241 00:09:25,614 --> 00:09:27,030 (Normal voice) Ab. 242 00:09:27,116 --> 00:09:28,031 (Shouting) Ab! 243 00:09:28,117 --> 00:09:29,916 Ahh, Jeremy. 244 00:09:29,952 --> 00:09:30,951 (Whispering) Sorry to wake you. 245 00:09:31,036 --> 00:09:32,419 Oh... 246 00:09:32,454 --> 00:09:34,287 I volunteered to teach some underprivileged kids 247 00:09:34,373 --> 00:09:36,456 how to do some woodworking today. 248 00:09:36,508 --> 00:09:37,791 I'm running a little bit late. 249 00:09:37,876 --> 00:09:39,509 Wow, that's beautiful. 250 00:09:39,595 --> 00:09:42,095 Listen, stay as long as you want. 251 00:09:43,966 --> 00:09:44,965 Have a great day. 252 00:09:45,050 --> 00:09:45,966 Whoa. 253 00:09:46,051 --> 00:09:47,467 I mean, till tonight. 254 00:09:52,391 --> 00:09:53,440 (Door closes) 255 00:09:55,060 --> 00:09:56,109 (Woman singing) ♪ what we do ♪ 256 00:09:56,145 --> 00:09:58,228 ♪ we wash our hair when we want to ♪ 257 00:09:58,313 --> 00:10:00,480 ♪ we run the streets in the right shoes ♪ 258 00:10:00,532 --> 00:10:02,649 ♪ we killer game like we can't lose ♪ 259 00:10:02,735 --> 00:10:04,735 ♪ staying out as late as we want to ♪ 260 00:10:04,820 --> 00:10:08,321 ♪ I'm ♪ 261 00:10:08,373 --> 00:10:11,541 - ♪ all yours ♪ - (Sighing happily) 262 00:10:11,627 --> 00:10:12,459 (Beeping) 263 00:10:13,996 --> 00:10:15,328 (Bleep) 264 00:10:16,632 --> 00:10:18,215 She had, like, a tight physique. 265 00:10:18,300 --> 00:10:19,583 She was awesome. 266 00:10:19,668 --> 00:10:21,668 Well-rounded human being. 267 00:10:21,720 --> 00:10:23,804 It's so nice to see you guys. 268 00:10:23,839 --> 00:10:26,056 Oh, I love you so much. 269 00:10:26,141 --> 00:10:27,474 We love you, too. 270 00:10:27,509 --> 00:10:28,892 We love you, too, dad. 271 00:10:28,977 --> 00:10:30,944 My dad didn't love me half as much as I love you guys. 272 00:10:31,013 --> 00:10:32,095 - Okay. - We know. 273 00:10:32,181 --> 00:10:35,065 Oh, your mom is so broken up over this loss. 274 00:10:35,150 --> 00:10:36,233 Poor mommy. 275 00:10:36,318 --> 00:10:38,602 And the toll into the city? 13 bucks. 276 00:10:38,687 --> 00:10:41,071 Now, you know that's going right into Bloomberg's pocket. 277 00:10:41,156 --> 00:10:42,606 Bloomberg isn't mayor anymore. 278 00:10:42,691 --> 00:10:45,192 That's what he wants you to think! 279 00:10:55,454 --> 00:10:57,954 (Crashing) 280 00:11:00,209 --> 00:11:03,710 Once again, these nipple clamps are not tight enough. 281 00:11:03,796 --> 00:11:05,128 They keep popping off. 282 00:11:05,214 --> 00:11:06,296 Well, I'm sorry, ma'am. 283 00:11:06,381 --> 00:11:09,382 That's as tight as they get. 284 00:11:09,468 --> 00:11:10,884 Have a nice day. 285 00:11:12,604 --> 00:11:13,970 - Hi. - Hi. 286 00:11:14,056 --> 00:11:18,608 Sir, so I have a... I... this morning, I was... 287 00:11:18,694 --> 00:11:21,611 You tried to wash a dildo in a dishwasher? 288 00:11:21,697 --> 00:11:22,979 I did indeed. 289 00:11:23,065 --> 00:11:24,531 Well, I don't think you're here for a staring contest. 290 00:11:24,566 --> 00:11:25,949 - Can I see it? - Okay. 291 00:11:26,034 --> 00:11:27,734 Thank you. 292 00:11:27,786 --> 00:11:30,403 Mm-hmm, parabolic tearing. 293 00:11:30,489 --> 00:11:32,489 Low curvature. 294 00:11:32,574 --> 00:11:34,574 All right, let's get to work. 295 00:11:34,626 --> 00:11:37,077 - ♪ ♪ - (No voices) 296 00:11:43,085 --> 00:11:43,967 That's it. 297 00:11:44,052 --> 00:11:45,085 Yeah. 298 00:11:45,170 --> 00:11:47,003 Okay, that'll be $79. 299 00:11:47,089 --> 00:11:48,755 That's a lot. 300 00:11:48,807 --> 00:11:51,241 - All right. - (Phone alert) 301 00:11:51,242 --> 00:11:51,720 - _ - You know, Shelly Winters 302 00:11:51,727 --> 00:11:53,560 - _ - purchased one of these once. 303 00:11:53,595 --> 00:11:56,429 - God damn it, the Shiva! - Language! 304 00:11:56,481 --> 00:12:00,684 (Elliott singing) ♪ and he will raise you up ♪ 305 00:12:00,769 --> 00:12:03,186 ♪ on eagle's wings ♪ 306 00:12:03,272 --> 00:12:05,438 Isn't that a Christian song? 307 00:12:05,524 --> 00:12:07,440 (Doorbell ringing) 308 00:12:07,492 --> 00:12:08,692 Hello? 309 00:12:08,777 --> 00:12:10,277 Abbi, oh, it's so good to see you. 310 00:12:10,362 --> 00:12:12,696 - (Farting) Whoops. - Oh! 311 00:12:12,781 --> 00:12:14,781 - Oh, that'll be our little secret, okay? - Yeah. 312 00:12:14,833 --> 00:12:16,449 Let me take your bag. 313 00:12:16,535 --> 00:12:18,034 You know what? I can hang onto it. 314 00:12:18,040 --> 00:12:19,539 Why not. Oh, girl power. 315 00:12:19,625 --> 00:12:21,541 Ilana, honey, look who's here. 316 00:12:24,713 --> 00:12:26,797 Simply yes or no. 317 00:12:26,882 --> 00:12:29,883 Did you or did you not... 318 00:12:29,935 --> 00:12:31,551 (Exhaling sharply) Peg? 319 00:12:32,971 --> 00:12:35,222 (Elliott continues singing) 320 00:12:38,143 --> 00:12:39,442 Ilana... 321 00:12:39,528 --> 00:12:44,564 This is the happiest day of my... 322 00:12:44,616 --> 00:12:46,950 (screaming) life! 323 00:12:47,035 --> 00:12:49,152 (Stops singing) Ohhhh! 324 00:12:49,238 --> 00:12:50,821 - I think she's upset. - Hoo! 325 00:12:50,906 --> 00:12:52,155 You know it's your grandmother's Shiva? 326 00:12:52,241 --> 00:12:53,790 Whoo, you a pegga! 327 00:12:53,876 --> 00:12:54,825 Okay. 328 00:12:54,910 --> 00:12:56,076 Pega-Seuss! 329 00:12:56,128 --> 00:12:57,410 - Maybe we can talk about it... - That's you. 330 00:12:57,496 --> 00:12:58,879 Let's talk about it at my house, later. 331 00:12:58,914 --> 00:13:01,047 - Abbi! - Hi. 332 00:13:01,083 --> 00:13:03,250 - I'm so sorry. - Oh, hi, sweetheart, thanks for coming. 333 00:13:03,302 --> 00:13:04,301 Look at you. 334 00:13:04,386 --> 00:13:05,969 She's glowing, Ilana, look at her. 335 00:13:06,054 --> 00:13:07,470 Oh, my God. 336 00:13:07,556 --> 00:13:09,256 - Ooh, this is a nice bag. - Thank you so much. 337 00:13:09,341 --> 00:13:11,007 - Italian leather? - Yeah, I think so. 338 00:13:11,093 --> 00:13:12,592 - Yeah, how's the lining? - Oh, it's a great lining. 339 00:13:12,678 --> 00:13:14,928 Let me see... I'll be the judge of that. 340 00:13:14,980 --> 00:13:16,096 No, trust me. Trust me. 341 00:13:16,181 --> 00:13:18,231 Abbi Anna Abrams! My mother's freshly dead! 342 00:13:18,267 --> 00:13:19,900 Now let me look at this lining! 343 00:13:19,935 --> 00:13:20,817 Abbi, give it to her. 344 00:13:20,903 --> 00:13:22,686 Ooh, waterproof, love that. 345 00:13:22,771 --> 00:13:23,937 Uh-huh. 346 00:13:24,022 --> 00:13:25,989 Nice backstitch. 347 00:13:26,074 --> 00:13:28,775 You really are a high-class jewess, let me tell ya. 348 00:13:28,861 --> 00:13:30,193 I told you. 349 00:13:30,279 --> 00:13:33,780 Beautiful, beautiful. Where'd you get this? 350 00:13:33,966 --> 00:13:36,466 Um, you know, it's... um... 351 00:13:36,552 --> 00:13:39,636 You know, that is a... ahem. 352 00:13:39,688 --> 00:13:41,271 Do I need to keep going? 353 00:13:41,306 --> 00:13:42,556 - Yeah. - Definitely. 354 00:13:42,641 --> 00:13:43,974 No, no, hold on. Peg? 355 00:13:44,026 --> 00:13:45,142 What's peg? 356 00:13:45,194 --> 00:13:47,944 Pegging is when a woman with a strap-on, 357 00:13:47,980 --> 00:13:50,147 with a dildo, penetrates a man. 358 00:13:50,232 --> 00:13:53,366 Oh, but wouldn't that be more like a gay thing, Elliot? 359 00:13:53,452 --> 00:13:56,036 No, I mean, how would I put a dildo on top of my dick? 360 00:13:56,121 --> 00:13:57,404 That's true. 361 00:13:57,489 --> 00:14:00,707 Straight men and gay men alike both enjoy prostate stimulation. 362 00:14:00,793 --> 00:14:02,626 And it's very popular with married couples. 363 00:14:02,661 --> 00:14:03,794 - Oh. - Is it? 364 00:14:03,829 --> 00:14:04,828 Probably. 365 00:14:04,880 --> 00:14:05,962 (Bobbi) We were at the Millers' once. 366 00:14:05,998 --> 00:14:07,714 It turned out it was a swingers party. 367 00:14:07,800 --> 00:14:08,965 - No! - Oh, wow. 368 00:14:09,001 --> 00:14:10,667 Yeah, but we didn't have sex with anybody, just... 369 00:14:10,753 --> 00:14:12,552 you know, but we stayed 'cause the food was incredible. 370 00:14:12,638 --> 00:14:14,971 Yes, and we also stayed because the owner's child 371 00:14:15,007 --> 00:14:17,224 had died of an overdose and we wanted to be supportive. 372 00:14:17,309 --> 00:14:18,892 Out of support. 373 00:14:18,977 --> 00:14:20,560 But Abbi, good for you for trying something new, 374 00:14:20,646 --> 00:14:21,895 that is terrific. 375 00:14:21,980 --> 00:14:24,181 I can't really believe that we're talking about it, 376 00:14:24,233 --> 00:14:27,017 because, you know, Ilana was telling me about grandma Esther 377 00:14:27,069 --> 00:14:29,519 and how she... she lived with no regrets. 378 00:14:29,605 --> 00:14:32,689 And it made me think, we all need to live more like that, 379 00:14:32,741 --> 00:14:34,658 you know, like, I kind of feel like I... 380 00:14:34,693 --> 00:14:35,659 Yeah, I pegged. 381 00:14:35,694 --> 00:14:37,194 Yeah, I pegged, 382 00:14:37,246 --> 00:14:40,080 but I kind of did it for Grandma Esther, you know? 383 00:14:40,165 --> 00:14:41,865 In a way. 384 00:14:41,950 --> 00:14:43,533 (Sobbing) Oh, it's okay. 385 00:14:43,619 --> 00:14:45,368 Oh, it's all right. 386 00:14:45,420 --> 00:14:46,670 Mom, feel something! 387 00:14:46,705 --> 00:14:49,206 I'm feeling the inside of this bag, okay? 388 00:14:52,127 --> 00:14:54,928 I promise I will never, ever tell anybody about your fart. 389 00:14:55,013 --> 00:14:55,962 I love you. 390 00:14:56,048 --> 00:14:57,964 Elliot, come on, we gotta get out of here. 391 00:14:58,050 --> 00:14:59,516 - (Phone alert) - Gotta get the car. 392 00:14:59,551 --> 00:15:01,051 - _ - (Dad) Don't dawdle. 393 00:15:01,136 --> 00:15:02,135 - _ - Say hi to the dog. 394 00:15:02,221 --> 00:15:04,437 I got somewhere, I, um, need to be. 395 00:15:04,523 --> 00:15:06,056 All right, don't forget to wear a condom. 396 00:15:06,108 --> 00:15:08,558 Or not... I don't know what's appropriate in this situation. 397 00:15:08,644 --> 00:15:09,693 I don't know, either. 398 00:15:09,728 --> 00:15:11,611 Listen to me: Get that ass. 399 00:15:11,697 --> 00:15:14,396 - Maybe I will. - Bye, Ab. 400 00:15:14,448 --> 00:15:15,814 All I am calling it. 401 00:15:15,899 --> 00:15:17,199 (Phone vibrating inside suitcase) 402 00:15:17,234 --> 00:15:20,068 God damn it, I must've left it in one of the friggin' bags. 403 00:15:20,220 --> 00:15:21,169 Why would you do that? 404 00:15:21,255 --> 00:15:23,171 All right, let's open this up. 405 00:15:23,257 --> 00:15:24,089 Whoa, whoa, whoa! 406 00:15:24,174 --> 00:15:25,173 Don't put 'em on the filthy floor! 407 00:15:25,225 --> 00:15:26,475 Where's the pashmina? 408 00:15:26,510 --> 00:15:28,844 Get the pashmina out. 409 00:15:28,896 --> 00:15:30,846 - I put this pashmina around my neck! - It doesn't matter. 410 00:15:30,898 --> 00:15:34,099 - Bags, bags, bags. Lots of bags! - Bags, bags, bags! 411 00:15:34,184 --> 00:15:36,184 One bag, two bag, three bag, four. 412 00:15:36,270 --> 00:15:37,519 Bags, bags, bags. 413 00:15:37,571 --> 00:15:39,354 Five bags, six bags, seven bags, more. 414 00:15:39,406 --> 00:15:40,822 (Both) Jesus Christ. 415 00:15:43,364 --> 00:15:44,797 (Both women shouting) 416 00:15:44,882 --> 00:15:46,131 Clearly, I'm gonna be late to pick up my spread 417 00:15:46,217 --> 00:15:47,683 from Zabar's for Shiva tomorrow! 418 00:15:47,768 --> 00:15:49,051 I think the real crooks down on Wall Street should be arrested! 419 00:15:49,136 --> 00:15:50,469 Reverse Robin Hoods who take from the poor 420 00:15:50,554 --> 00:15:51,770 and give to their rich friends... 421 00:15:51,806 --> 00:15:53,105 I guess I'm gonna use my call to call Zabar's, 422 00:15:53,140 --> 00:15:54,306 'cause if you don't pick your order up... 423 00:15:54,392 --> 00:15:55,607 You get on their (Bleep) list... 424 00:15:55,643 --> 00:15:59,427 Ivy League grad/Harvard... 425 00:15:59,513 --> 00:16:01,095 You can bet your ass I'm gonna sue the NYPD! 426 00:16:01,181 --> 00:16:02,847 ... and little boy prostitutes! 427 00:16:02,933 --> 00:16:05,683 Guess we're being let off easy 'cause we're extremely white. 428 00:16:05,769 --> 00:16:07,986 Yeah, that's the prison industrial complex for you. 429 00:16:08,021 --> 00:16:09,521 Wanna get back in the car? 430 00:16:09,573 --> 00:16:12,023 We just want to make sure our voices are heard. 431 00:16:12,108 --> 00:16:13,274 They were... you're very loud. 432 00:16:13,360 --> 00:16:14,359 Yeah, thank you. 433 00:16:14,444 --> 00:16:15,944 Now we'll just take our handbags and go. 434 00:16:16,029 --> 00:16:17,328 We can't give you the bags. 435 00:16:17,364 --> 00:16:19,247 They're evidence in an ongoing counterfeit investigation. 436 00:16:19,332 --> 00:16:21,165 - Enjoy your new handbags! - "Ongoing". 437 00:16:21,201 --> 00:16:22,200 Yeah! 438 00:16:23,453 --> 00:16:26,120 Hello, Zabar's? It's Bobbi Wexler. 439 00:16:26,206 --> 00:16:27,789 Don't you yell at me! 440 00:16:34,798 --> 00:16:35,797 (Whispering) Wait. 441 00:16:35,882 --> 00:16:38,299 Hold on, I'll be right back. 442 00:16:49,896 --> 00:16:51,896 Wait, what is that? 443 00:16:51,948 --> 00:16:53,648 It... it's a dildo. 444 00:16:55,735 --> 00:16:58,570 Um... it's not my dildo. 445 00:16:58,622 --> 00:17:00,655 Okay, so it's stupid. 446 00:17:00,740 --> 00:17:02,240 When you left yesterday, 447 00:17:02,292 --> 00:17:05,326 I put yours in the dishwasher and it... it melted it. 448 00:17:05,412 --> 00:17:06,828 So I was like, I gotta get you a new one 449 00:17:06,913 --> 00:17:09,547 'cause I ruined your thing and I went to the sex store, 450 00:17:09,583 --> 00:17:11,466 and I got one that looks just like yours, 451 00:17:11,551 --> 00:17:13,084 except this one's brand new. 452 00:17:13,169 --> 00:17:16,588 I really appreciate you doing that, I do, 453 00:17:16,640 --> 00:17:20,391 but mine was a shinjo. 454 00:17:20,427 --> 00:17:23,227 And that's, like, a cheap knockoff. 455 00:17:23,263 --> 00:17:27,265 $79, I feel it could get the job done. 456 00:17:27,317 --> 00:17:31,736 Um, it's just that a shinjo is custom-made for my body, 457 00:17:31,771 --> 00:17:34,772 and it's made out of all-natural materials... 458 00:17:34,858 --> 00:17:36,441 Totally, totally. I know that you love 459 00:17:36,493 --> 00:17:37,859 to be, like, particular about your stuff, 460 00:17:37,944 --> 00:17:39,494 - I was just, like, gonna go... - Wait, wait. 461 00:17:39,579 --> 00:17:40,778 What does that mean? 462 00:17:40,864 --> 00:17:42,497 No, it's just, like, your whole thing. 463 00:17:42,582 --> 00:17:45,249 You like your stuff to be specialty and curated. 464 00:17:45,285 --> 00:17:46,117 I get it. 465 00:17:46,169 --> 00:17:48,786 Like what? 466 00:17:48,872 --> 00:17:51,289 Like, the cider beer, the cardamom? 467 00:17:51,341 --> 00:17:53,257 You have a kimono area. 468 00:17:53,293 --> 00:17:54,626 I mean, look at this apartment. 469 00:17:54,711 --> 00:17:56,628 Jeremy, I feel like we're in a magazine. 470 00:17:56,713 --> 00:17:57,845 In a good way. 471 00:17:57,931 --> 00:17:59,213 It's what I like about you. 472 00:17:59,299 --> 00:18:00,465 I guess I just didn't realize you were judging me 473 00:18:00,550 --> 00:18:01,766 based on my stuff. 474 00:18:01,801 --> 00:18:03,217 I'm not judging you, 475 00:18:03,303 --> 00:18:05,520 I mean, I pegged you last night without any judgment. 476 00:18:05,605 --> 00:18:06,854 Why would you judge that? 477 00:18:06,940 --> 00:18:08,139 I didn't. 478 00:18:08,191 --> 00:18:09,273 And I did it on the first night. 479 00:18:09,309 --> 00:18:10,525 I'm cool. 480 00:18:10,610 --> 00:18:12,560 Abbi, bragging about not judging something 481 00:18:12,646 --> 00:18:14,395 just means that you think it should be judged. 482 00:18:14,481 --> 00:18:16,481 No, I don't... I'm not... 483 00:18:16,566 --> 00:18:19,951 bragging about not judging or judging. 484 00:18:19,986 --> 00:18:21,619 I'm not bragging or judging. 485 00:18:21,655 --> 00:18:22,654 This is silly. 486 00:18:22,706 --> 00:18:23,821 I had fun last night. 487 00:18:23,873 --> 00:18:25,156 I liked it. 488 00:18:25,241 --> 00:18:27,659 Can we just begin this again? 489 00:18:27,711 --> 00:18:29,994 And do it again with that cheap knockoff? 490 00:18:30,080 --> 00:18:31,212 I'll probably get a rash. 491 00:18:31,297 --> 00:18:32,997 79 bucks! 492 00:18:33,049 --> 00:18:35,383 Did you seriously think that you were just gonna stick that 493 00:18:35,468 --> 00:18:39,170 inside of me and I wouldn't feel the difference? 494 00:18:39,222 --> 00:18:40,171 Yeah. 495 00:18:40,223 --> 00:18:44,258 (Sighing) Now you're just being childish. 496 00:18:44,344 --> 00:18:45,727 I'm being childish? 497 00:18:45,812 --> 00:18:47,061 Yes. 498 00:18:47,147 --> 00:18:50,348 I (Bleep) you in the ass 499 00:18:50,400 --> 00:18:53,601 the first night that we did anything, okay? 500 00:18:53,687 --> 00:18:56,354 I think that's pretty (Bleep) mature. 501 00:18:56,406 --> 00:18:58,606 Plus, you're throwing, like, a temper tantrum 502 00:18:58,692 --> 00:19:02,276 'cause you don't have your specialty leather-blown dildo 503 00:19:02,362 --> 00:19:03,277 or whatever. 504 00:19:03,363 --> 00:19:04,412 You're being an idiot right now. 505 00:19:04,497 --> 00:19:05,863 Leather is tanned! 506 00:19:05,949 --> 00:19:07,365 It's not blown, like glass. 507 00:19:07,417 --> 00:19:09,200 Oh, I'm sorry, I'm not a leathersmith. 508 00:19:09,285 --> 00:19:10,334 You know what? 509 00:19:10,370 --> 00:19:13,037 The only reason I pegged you in the first place 510 00:19:13,089 --> 00:19:15,039 is because Ilana's grandmother died 511 00:19:15,091 --> 00:19:16,424 and she (Bleep) Little Richard. 512 00:19:16,509 --> 00:19:17,542 Cool! 513 00:19:17,627 --> 00:19:18,676 It's really cool. 514 00:19:18,712 --> 00:19:19,711 Real mature. 515 00:19:19,763 --> 00:19:22,180 You know what, Abbi? 516 00:19:22,215 --> 00:19:23,631 I... I think you should go. 517 00:19:23,717 --> 00:19:24,549 Well, I think that I should go. 518 00:19:24,634 --> 00:19:26,300 Also, maybe you want to do me a favor 519 00:19:26,386 --> 00:19:28,302 and try to keep the Alanis Morissette down? 520 00:19:28,388 --> 00:19:30,471 I mean, who... who blasts "thank you"? 521 00:19:30,557 --> 00:19:34,892 Now who's judging other people based on their... their stuff? 522 00:19:34,944 --> 00:19:36,611 Real mature! 523 00:19:36,696 --> 00:19:40,398 Also, a (Bleep) ton of people play that song and love it! 524 00:19:40,450 --> 00:19:41,566 Headphones. 525 00:19:45,205 --> 00:19:46,571 If we get to Chinatown in the next ten minutes, 526 00:19:46,623 --> 00:19:47,739 we can make it. 527 00:19:47,791 --> 00:19:48,706 What... why? 528 00:19:48,742 --> 00:19:49,907 I... I need more bags. 529 00:19:49,993 --> 00:19:51,576 Mom, we just got arrested! 530 00:19:51,628 --> 00:19:53,544 You don't understand... I have to have the bags! 531 00:19:53,580 --> 00:19:55,580 - If I don't have them, I don't know what I'm gonna do. - Mom! 532 00:19:55,632 --> 00:19:56,631 - Mom, mom, mom, mom... - What, what? 533 00:19:56,716 --> 00:20:00,418 The bags are gone. Let it go. 534 00:20:00,503 --> 00:20:03,921 I never got to say goodbye. 535 00:20:03,973 --> 00:20:05,723 The bags know, mom. They know. 536 00:20:05,759 --> 00:20:08,259 Hey, you're blocking the whole (Bleep) sidewalk! 537 00:20:08,311 --> 00:20:09,510 (Both women shouting) 538 00:20:09,596 --> 00:20:11,145 Who the hell are you, you disrespectful mother(Bleep)? 539 00:20:11,231 --> 00:20:12,597 So walk around us, you patriarchal mother(Bleep)! 540 00:20:12,649 --> 00:20:14,265 Who do you think you are, talking to us that way? 541 00:20:14,350 --> 00:20:15,600 What is wrong with you? 542 00:20:15,685 --> 00:20:16,851 You move around us, (Bleep) face! 543 00:20:16,936 --> 00:20:18,102 I'll (Bleep) murder you, you little bitch! 544 00:20:18,188 --> 00:20:19,771 You cross the street! 545 00:20:19,823 --> 00:20:21,773 - I love you so much. - You are my world. 546 00:20:21,825 --> 00:20:23,668 You are my everything, I think about you all day, every day. 547 00:20:26,282 --> 00:20:27,730 I'm gonna have to, like, jump out the window. 548 00:20:27,850 --> 00:20:29,732 You know, this is a good thing that this all happened. 549 00:20:29,818 --> 00:20:32,769 Your crush on Jeremy was holding you back and now you're free. 550 00:20:32,854 --> 00:20:34,020 You're right. 551 00:20:34,105 --> 00:20:35,071 I'm wild. 552 00:20:35,156 --> 00:20:36,239 - Yeah. - I'm a wild lady. 553 00:20:36,324 --> 00:20:37,523 Ugh! 554 00:20:37,609 --> 00:20:39,158 You know what? I'm gonna delete his texts. 555 00:20:39,194 --> 00:20:41,160 There's only four, but they're gone. 556 00:20:41,196 --> 00:20:42,662 You're gonna find someone else to peg. 557 00:20:42,697 --> 00:20:45,498 There are infinite holes in the sea. 558 00:20:45,533 --> 00:20:48,868 Maybe even, I don't know... 559 00:20:48,920 --> 00:20:50,336 Girl holes? 560 00:20:50,372 --> 00:20:52,288 I'm not pegging you, dude. 561 00:20:52,374 --> 00:20:54,540 You gotta stop bringing it up. 562 00:20:54,626 --> 00:20:56,926 I think I want to master regular sex first. 563 00:20:57,012 --> 00:20:59,178 At least you found a good use for that dildo. 564 00:20:59,214 --> 00:21:00,463 Right? 565 00:21:00,548 --> 00:21:02,048 It's perfect. 566 00:21:02,100 --> 00:21:03,549 I want one. 567 00:21:03,635 --> 00:21:04,717 It was 79 bucks. 568 00:21:04,803 --> 00:21:05,852 Ugh! 569 00:21:05,887 --> 00:21:07,969 I could find it cheaper in Chinatown. 570 00:21:14,070 --> 00:21:16,632 Oh, and also, I'm back on ***. I like them again. 571 00:21:16,633 --> 00:21:18,633 Oh, my God. That's so good. 572 00:21:19,634 --> 00:21:20,620 So... 573 00:21:22,501 --> 00:21:23,573 did you give it any more thought? 574 00:21:23,574 --> 00:21:25,622 Uh, weel, yeah, as a matter of fact, I did... 575 00:21:25,823 --> 00:21:29,245 and... well, I haven't changed my mind, so... 576 00:21:29,746 --> 00:21:32,246 Just open up your mind, Arthur, just open up. 577 00:21:32,247 --> 00:21:35,845 My mind is very open. My asshole, I'm not so sure about it. 578 00:21:36,446 --> 00:21:37,979 Forgot about precious asshole. 579 00:21:37,980 --> 00:21:40,745 But my asshole is fair game, of course! 580 00:21:43,946 --> 00:21:46,076 Fine, I'll pick one up at the mall tomorrow. 581 00:21:46,077 --> 00:21:47,177 Thank you. 582 00:21:48,078 --> 00:21:50,290 Lot of condolences emails to answer. 583 00:21:51,900 --> 00:21:56,100 - synced by lollipop0520 - - www.addic7ed.com - 584 00:21:57,305 --> 00:22:03,360 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4tyxk Help other users to choose the best subtitles 585 00:22:03,410 --> 00:22:07,960 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.