Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,781 --> 00:00:03,484
Dre: DNA... The building blocks of life.
2
00:00:03,523 --> 00:00:06,656
When people share it, you
would think they'd be similar.
3
00:00:06,742 --> 00:00:08,508
Sometimes, they are.
4
00:00:08,544 --> 00:00:10,710
The Miller siblings love basketball.
5
00:00:10,746 --> 00:00:13,346
The Jacksons love plastic surgery.
6
00:00:13,382 --> 00:00:16,616
And my sister and I both like girls.
7
00:00:16,652 --> 00:00:19,953
But sometimes, siblings
are completely different.
8
00:00:19,988 --> 00:00:21,154
Look at Bow's family.
9
00:00:21,189 --> 00:00:24,024
There's Johan... A waste of space.
10
00:00:24,059 --> 00:00:26,793
There's Bow... Doctor, wife, mother.
11
00:00:26,828 --> 00:00:28,662
And then there's her sister...
12
00:00:28,697 --> 00:00:30,530
Announcer: Previously on "Rich Wives"...
13
00:00:30,566 --> 00:00:33,033
Have a drink, you thirsty bitch!
14
00:00:33,068 --> 00:00:34,367
Dre: ... Santamonica.
15
00:00:34,403 --> 00:00:36,803
The only thing she and
Rainbow have in common
16
00:00:36,838 --> 00:00:38,204
is a ridiculous name.
17
00:00:38,240 --> 00:00:40,607
So, what do you guys think?
18
00:00:40,642 --> 00:00:42,375
- Ha!
- Mm.
19
00:00:42,411 --> 00:00:44,778
You were great!
20
00:00:44,813 --> 00:00:47,347
The way you... yelled at that lady...
21
00:00:47,382 --> 00:00:49,282
- Yes!
- [Laughs]
22
00:00:49,318 --> 00:00:52,052
Yeah. Yeah.
23
00:00:52,087 --> 00:00:52,986
Yeah.
24
00:00:58,026 --> 00:00:59,492
Johan: I am impressed.
25
00:00:59,528 --> 00:01:01,861
Throwing that drink was Chomsky-esque
26
00:01:01,897 --> 00:01:04,064
in its brutal deconstruction
of the patriarchy.
27
00:01:04,099 --> 00:01:06,566
I know! I splashed that bitch!
28
00:01:06,602 --> 00:01:10,937
Yes, and in turn, you splashed
the fetishistic male gaze.
29
00:01:10,973 --> 00:01:11,738
No!
30
00:01:11,773 --> 00:01:13,106
Dre... [Gasps]
31
00:01:13,141 --> 00:01:16,209
Oops! Your dream catcher... It fell.
32
00:01:16,244 --> 00:01:17,677
You can destroy my dream catcher,
33
00:01:17,713 --> 00:01:19,479
but you can never destroy my dreams.
34
00:01:19,514 --> 00:01:21,047
- We shall see.
- [Groans]
35
00:01:21,083 --> 00:01:24,217
And the best part is, I've gone viral!
36
00:01:24,252 --> 00:01:25,318
- Oh! [Laughs]
- Wow!
37
00:01:25,354 --> 00:01:26,586
Over and over again!
38
00:01:26,622 --> 00:01:28,021
Viral! [Laughs]
39
00:01:28,056 --> 00:01:30,090
Santamonica, I thought you
were gonna get a real job
40
00:01:30,125 --> 00:01:31,358
after the divorce.
41
00:01:31,393 --> 00:01:34,073
Oh yeah, I was, but then I
got a dumb amount of alimony.
42
00:01:34,175 --> 00:01:34,808
You want to see?
43
00:01:34,839 --> 00:01:35,726
- Yes.
- Oh.
44
00:01:35,731 --> 00:01:37,364
Oh! Damn!
45
00:01:37,399 --> 00:01:39,676
- That is a lot of money...
- Yes, it is,
46
00:01:39,723 --> 00:01:41,264
for three months of marriage.
47
00:01:41,269 --> 00:01:43,103
- Aww, thank you so much.
- Yeah.
48
00:01:43,138 --> 00:01:45,038
It's too bad that you're happy with Dre,
49
00:01:45,073 --> 00:01:47,040
because I could get you paid!
50
00:01:47,075 --> 00:01:48,408
[Laughing] How much?
51
00:01:48,443 --> 00:01:49,776
[Laughter]
52
00:01:49,811 --> 00:01:51,344
- I'm kidding.
- We'll talk.
53
00:01:51,380 --> 00:01:54,581
Okay, hey, you guys want to
go pick Mom up for dinner?
54
00:01:54,616 --> 00:01:57,017
Yeah, but, Johan, you have
to drive, because I am drunk.
55
00:01:57,052 --> 00:01:57,951
- Already.
- I gotcha.
56
00:01:57,986 --> 00:02:00,020
- Whoo!
- [Laughs]
57
00:02:03,325 --> 00:02:04,391
I can't believe that's my sister.
58
00:02:04,426 --> 00:02:05,492
Me either.
59
00:02:05,527 --> 00:02:06,893
She's so cool!
60
00:02:06,928 --> 00:02:09,596
[Sighs] I'm serious, Dre.
I'm worried about her.
61
00:02:09,631 --> 00:02:12,265
She never applies
herself to anything real.
62
00:02:12,300 --> 00:02:13,366
She just skates by on luck.
63
00:02:13,402 --> 00:02:15,368
She's been like this her whole life.
64
00:02:15,404 --> 00:02:17,637
I got 100% on my math test!
65
00:02:17,673 --> 00:02:20,840
A lady at the mall wants to put
me in a Burger King commercial!
66
00:02:20,876 --> 00:02:23,476
She even got to meet Alan Thicke, Dre.
67
00:02:23,512 --> 00:02:25,111
I bet that's been hard on you.
68
00:02:25,147 --> 00:02:26,012
Very.
69
00:02:26,048 --> 00:02:27,147
You know what?
70
00:02:27,182 --> 00:02:28,381
- What?
- I'm gonna talk to her.
71
00:02:28,417 --> 00:02:30,550
- You should.
- I am, because I just...
72
00:02:30,585 --> 00:02:33,286
I really... I want her to
reach her full potential,
73
00:02:33,321 --> 00:02:34,654
- like me, you know?
- Hmm.
74
00:02:34,690 --> 00:02:36,289
Doctor, wife, mother...
75
00:02:36,324 --> 00:02:37,624
doctor.
76
00:02:37,659 --> 00:02:40,293
- You said "doctor" already.
- Well, it's a big deal.
77
00:02:40,328 --> 00:02:41,594
I mean, I save lives, Dre.
78
00:02:41,630 --> 00:02:43,029
Not all the time.
79
00:02:44,199 --> 00:02:46,232
Enough of the time.
80
00:02:46,268 --> 00:02:47,901
81
00:02:47,936 --> 00:02:51,071
Math, science, English.
82
00:02:51,106 --> 00:02:55,175
Star Wars, LEGOs, dominoes.
83
00:02:55,210 --> 00:02:57,177
So, you're not bringing
any books to school?
84
00:02:57,212 --> 00:02:59,579
It's school, Diane.
They have books there.
85
00:02:59,614 --> 00:03:02,982
You guys sound exactly
like Santamonica and Mom.
86
00:03:03,018 --> 00:03:05,985
No one ever takes Santamonica seriously,
87
00:03:06,021 --> 00:03:08,188
and Mom never has fun.
88
00:03:08,223 --> 00:03:09,322
People take me seriously.
89
00:03:09,357 --> 00:03:10,857
And I'm having fun right now.
90
00:03:10,892 --> 00:03:14,160
Look at me... Eating
candy for breakfast.
91
00:03:14,196 --> 00:03:16,362
You just chewed a multivitamin.
92
00:03:16,398 --> 00:03:18,732
You know what's not fun?
93
00:03:18,767 --> 00:03:19,999
Osteoporosis.
94
00:03:20,035 --> 00:03:23,336
Silly and serious... Such clich?s.
95
00:03:24,639 --> 00:03:26,339
You think she's right?
96
00:03:26,408 --> 00:03:27,874
[Hissing] Mmm.
97
00:03:27,909 --> 00:03:29,542
You know what?
98
00:03:29,578 --> 00:03:31,811
This may be worth exploring.
99
00:03:31,847 --> 00:03:34,380
Let's go, Zo-Zo. 10 minutes to manis!
100
00:03:34,416 --> 00:03:36,216
Okay, but first,
101
00:03:36,251 --> 00:03:38,852
I made you pancakes
with chocolate chips.
102
00:03:38,887 --> 00:03:40,620
Ohh! My favorite!
103
00:03:40,655 --> 00:03:42,188
- Enjoy.
- [Sniffs]
104
00:03:42,224 --> 00:03:43,223
Cool.
105
00:03:43,258 --> 00:03:46,760
Look, Dad, there's no
easy way to say this.
106
00:03:46,795 --> 00:03:48,495
- It's over.
- What's over?
107
00:03:48,530 --> 00:03:50,463
Us hanging out all the time.
108
00:03:50,499 --> 00:03:51,564
We...
109
00:03:51,600 --> 00:03:53,366
I'm going away to college soon,
110
00:03:53,401 --> 00:03:55,001
and I just won't have time for you.
111
00:03:57,372 --> 00:03:59,005
This is real.
112
00:03:59,040 --> 00:04:00,640
You should say something.
113
00:04:00,675 --> 00:04:02,542
Are you serious?
114
00:04:02,577 --> 00:04:03,676
I am.
115
00:04:03,712 --> 00:04:05,979
So that's why you made me pancakes.
116
00:04:06,014 --> 00:04:07,113
It is.
117
00:04:09,184 --> 00:04:11,718
And you did it in front of
them so I wouldn't make a scene.
118
00:04:11,753 --> 00:04:13,186
I did.
119
00:04:13,221 --> 00:04:15,555
Look, you need a new
friend in this house.
120
00:04:15,590 --> 00:04:18,324
You have a son. You
should spend time with him.
121
00:04:18,360 --> 00:04:19,893
But Jack is so small.
122
00:04:19,928 --> 00:04:21,161
You have another son.
123
00:04:21,196 --> 00:04:22,829
He hasn't been born yet.
124
00:04:22,864 --> 00:04:23,630
Think.
125
00:04:28,837 --> 00:04:29,903
Junior?
126
00:04:29,938 --> 00:04:31,004
[Utensils clank]
127
00:04:31,039 --> 00:04:32,205
I'd rather take up reading.
128
00:04:32,240 --> 00:04:33,706
It's your call.
129
00:04:33,742 --> 00:04:38,178
130
00:04:38,213 --> 00:04:39,913
You knew about this, didn't you?
131
00:04:39,948 --> 00:04:41,781
Everyone knew.
132
00:04:43,518 --> 00:04:47,020
Okay, guys, Baileys
Almande... What have we got?
133
00:04:47,055 --> 00:04:48,454
Got to be honest... I
thought we were pitching
134
00:04:48,490 --> 00:04:52,225
on a whole different account,
but... it still might work.
135
00:04:52,260 --> 00:04:54,160
"All-new Baileys Almande...
136
00:04:54,196 --> 00:04:56,875
Now with nonstop flights to Denver."
137
00:04:56,938 --> 00:04:59,188
[Sighs] Josh?
138
00:04:59,289 --> 00:05:01,634
"Baileys Almande... Drink
alone or with friends...
139
00:05:01,670 --> 00:05:03,555
or alone."
140
00:05:03,579 --> 00:05:05,312
Terrible. Dre, please?
141
00:05:05,348 --> 00:05:07,281
My daughter just broke up with me.
142
00:05:07,316 --> 00:05:08,382
- What?
- Aw.
143
00:05:08,417 --> 00:05:10,551
Guys, come on. We got
to get it together, okay?
144
00:05:10,586 --> 00:05:12,152
We have to come up
with something original.
145
00:05:12,188 --> 00:05:13,354
Okay, I got it.
146
00:05:13,389 --> 00:05:16,623
"Baileys Almande...
Lighter-tasting, dairy-free."
147
00:05:16,659 --> 00:05:19,026
- Outstanding! [Chuckles]
- What?!
148
00:05:19,061 --> 00:05:21,110
He just read that off
the piece of paper!
149
00:05:21,157 --> 00:05:23,321
Yes, and it was outstanding.
150
00:05:23,399 --> 00:05:24,898
Maybe you should read
something off a piece of paper, Josh.
151
00:05:24,934 --> 00:05:26,600
Zoey's leaving for college,
152
00:05:26,635 --> 00:05:29,331
and she thinks I should
spend more time with my son.
153
00:05:29,480 --> 00:05:31,314
- But Jack's so little.
- No, the other one.
154
00:05:31,349 --> 00:05:32,815
- But he's not born yet.
- Junior.
155
00:05:32,851 --> 00:05:34,150
- [Groans]
- No, no, no, no, no.
156
00:05:34,185 --> 00:05:35,451
Have you thought about reading?
157
00:05:35,486 --> 00:05:36,853
Stevens: Look, Dre,
158
00:05:36,888 --> 00:05:38,487
I know you don't have anything
in common with your son,
159
00:05:38,523 --> 00:05:41,123
but you really should dig deep
and work to make a connection.
160
00:05:41,159 --> 00:05:43,292
It's true. My dad and
I used to never talk.
161
00:05:43,328 --> 00:05:45,695
But then, one night, we mutually decided
162
00:05:45,730 --> 00:05:47,964
- to plant DNA evidence...
- No, no, B-Bunny, Bunny.
163
00:05:47,999 --> 00:05:50,600
We don't... We don't talk
about, uh, the other one.
164
00:05:50,635 --> 00:05:53,636
My father and I loved
to spend time together.
165
00:05:53,671 --> 00:05:57,129
I'll always remember when
he took me into the forest
166
00:05:57,215 --> 00:05:59,141
to hunt for the most dangerous game...
167
00:06:00,311 --> 00:06:01,373
Deer.
168
00:06:01,408 --> 00:06:04,543
Charlie, that is not
the most dangerous game.
169
00:06:04,578 --> 00:06:06,678
Only one of us came back.
170
00:06:06,713 --> 00:06:09,981
So... it seemed pretty
dangerous to my dad.
171
00:06:10,951 --> 00:06:12,617
[Voice breaking] And
I miss him every day.
172
00:06:12,653 --> 00:06:14,352
Josh: I've had to dig deep
to connect with my cat,
173
00:06:14,388 --> 00:06:17,289
so I bat around a piece
of balled-up tinfoil.
174
00:06:17,324 --> 00:06:19,658
Do I love it? No.
175
00:06:19,693 --> 00:06:21,326
But sometimes you do
what they want to do.
176
00:06:21,361 --> 00:06:23,428
"Do what they want to do."
177
00:06:23,464 --> 00:06:25,664
I think I'm gonna give it a shot.
178
00:06:25,699 --> 00:06:28,166
So, Josh had given me a plan.
179
00:06:28,202 --> 00:06:31,002
Meanwhile, Bow had her
plan for Santamonica.
180
00:06:31,038 --> 00:06:33,038
Hey, girl! Hey!
181
00:06:33,073 --> 00:06:35,607
[Singsong] You can't have one
of these, 'cause you're pregnant!
182
00:06:35,642 --> 00:06:40,612
[Singsong] Also, 'cause it's
9:15 in the morning on a Tuesday!
183
00:06:40,647 --> 00:06:41,980
[Chuckles]
184
00:06:42,015 --> 00:06:44,116
[Sighs]
185
00:06:44,151 --> 00:06:46,118
Do you remember how Mom and Dad
186
00:06:46,161 --> 00:06:50,797
used to encourage us
to live lives of impact?
187
00:06:50,824 --> 00:06:53,520
Yeah, that's why I'm so psyched
188
00:06:53,591 --> 00:06:56,270
that I got "Rich
Wives"... Maximum impact.
189
00:06:56,365 --> 00:06:59,533
Yeah, I was thinking
something more... substantial.
190
00:06:59,568 --> 00:07:00,634
Oh. Huh.
191
00:07:00,669 --> 00:07:02,235
Like this.
192
00:07:02,271 --> 00:07:04,004
Anesthesiology Monthly?
193
00:07:04,039 --> 00:07:04,938
Yep.
194
00:07:04,973 --> 00:07:06,340
I wrote a little article in there
195
00:07:06,375 --> 00:07:09,776
about a special scope that I invented
196
00:07:09,812 --> 00:07:12,045
that is going to save lives.
197
00:07:12,081 --> 00:07:14,281
That's maximum impact.
198
00:07:14,316 --> 00:07:15,816
You want to talk about maximum impact?
199
00:07:15,851 --> 00:07:18,719
- Mm-hmm.
- Your breasteses in that shirt.
200
00:07:18,754 --> 00:07:19,853
- [Laughs]
- Yow!
201
00:07:19,888 --> 00:07:20,954
Yeah.
202
00:07:20,989 --> 00:07:22,456
You know, I wasn't even pregnant there.
203
00:07:22,491 --> 00:07:23,590
Okay, that's not the point.
204
00:07:23,625 --> 00:07:24,758
What I'm trying to say...
205
00:07:24,793 --> 00:07:25,959
"Paging Dr. Hooters.
206
00:07:25,994 --> 00:07:29,529
Paging Dr. Chesty Hooters.
Please come to the O.R."
207
00:07:29,565 --> 00:07:30,697
Funny, but listen.
208
00:07:30,733 --> 00:07:34,897
Santamonica, you are such
a smart person, you know?
209
00:07:34,960 --> 00:07:37,671
And I feel like you're
capable of so much more
210
00:07:37,812 --> 00:07:39,706
than all this reality-TV stuff.
211
00:07:39,800 --> 00:07:42,368
Things change so quickly in that world.
212
00:07:42,403 --> 00:07:44,403
Okay, in my business,
213
00:07:44,438 --> 00:07:46,605
if my boobs go, it doesn't matter.
214
00:07:46,640 --> 00:07:50,542
But in your business, it will.
215
00:07:50,578 --> 00:07:52,444
[Gasps]
216
00:07:54,348 --> 00:07:56,215
You've given me a lot to think about.
217
00:07:56,250 --> 00:07:58,117
You're welcome.
218
00:07:58,152 --> 00:07:59,618
Hey, buddy.
219
00:07:59,653 --> 00:08:01,787
Junior. I'm talking to you, man.
220
00:08:01,822 --> 00:08:03,489
Oh. Wow.
221
00:08:03,524 --> 00:08:04,957
Uh, sorry.
222
00:08:04,992 --> 00:08:06,358
You said "buddy,"
223
00:08:06,394 --> 00:08:09,560
and I've been conditioned to accept
that you don't mean me.
224
00:08:09,685 --> 00:08:11,185
Well, I do, all right?
225
00:08:11,248 --> 00:08:12,802
Want to hang out or something?
226
00:08:12,889 --> 00:08:14,723
We always seem to have
so much fun together.
227
00:08:14,758 --> 00:08:15,624
Do we?
228
00:08:15,659 --> 00:08:17,859
You're a bit of a bully, Dad.
229
00:08:17,894 --> 00:08:19,027
Say it again to my face.
230
00:08:19,062 --> 00:08:19,995
[Gasps]
231
00:08:20,030 --> 00:08:22,697
No. No. Not this time, buddy.
232
00:08:22,733 --> 00:08:24,666
We can do anything you want.
233
00:08:24,701 --> 00:08:26,534
- Anything?
- Anything.
234
00:08:26,570 --> 00:08:28,837
[Shouting, swords clanging]
235
00:08:28,872 --> 00:08:31,106
I am not watching "Game"...
236
00:08:31,141 --> 00:08:32,173
Whoa!
237
00:08:32,209 --> 00:08:33,708
They are naked.
238
00:08:33,744 --> 00:08:35,610
What did I tell you?
239
00:08:35,646 --> 00:08:38,813
- [ Horse neighs]
- That... was... incredible!
240
00:08:38,849 --> 00:08:40,415
It really is a game!
241
00:08:40,450 --> 00:08:43,941
Of thrones. [Laughs]
242
00:08:44,004 --> 00:08:47,230
This show is like a rich
tapestry, Dad. Mm-hmm.
243
00:08:47,284 --> 00:08:49,730
And you've got so many
seasons to catch up on.
244
00:08:49,801 --> 00:08:52,034
Oh, I'm gonna start
watching tonight. Mm-hmm.
245
00:08:52,070 --> 00:08:53,069
Raise your siblings.
246
00:08:53,104 --> 00:08:55,137
Winter is coming!
247
00:08:55,173 --> 00:08:56,372
- [Laughs]
- Wha...
248
00:08:56,407 --> 00:08:58,541
You don't get that now, but you will!
249
00:08:58,576 --> 00:08:59,775
- Oh!
- All right?
250
00:08:59,811 --> 00:09:01,077
251
00:09:01,112 --> 00:09:03,279
I'm very proud of you, Rainbow.
252
00:09:03,314 --> 00:09:04,613
Oh, thanks, Mom.
253
00:09:04,649 --> 00:09:06,182
And, you know, this actually started
254
00:09:06,217 --> 00:09:08,851
a really good conversation
between Santamonica and I.
255
00:09:08,886 --> 00:09:11,721
She said she actually might
make a plan for her life
256
00:09:11,756 --> 00:09:13,333
and not rely on luck.
257
00:09:13,388 --> 00:09:15,224
Well, she has always been really lucky.
258
00:09:15,259 --> 00:09:16,926
Remember how she met Alan Thicke?
259
00:09:16,961 --> 00:09:17,993
Did she? I don't...
260
00:09:18,029 --> 00:09:20,062
Anyway, I know that you're on your path
261
00:09:20,098 --> 00:09:23,027
because your aura is vibrating pink.
262
00:09:23,106 --> 00:09:24,272
I feel so pink.
263
00:09:24,308 --> 00:09:27,642
Guys, I am super-hot pink right now.
264
00:09:27,678 --> 00:09:28,643
Super-hot pink.
265
00:09:28,679 --> 00:09:29,911
- I got a book deal.
- Oh!
266
00:09:29,947 --> 00:09:31,012
A book deal?
267
00:09:31,048 --> 00:09:34,049
I am writing an empowerment
guide for women,
268
00:09:34,084 --> 00:09:36,818
telling them how to go from being a
thirsty bitch to marrying a baller.
269
00:09:36,853 --> 00:09:39,621
I'm calling it "Manmade
Woman... colon...
270
00:09:39,656 --> 00:09:42,794
How to Go from Being a Thirsty
Bitch to Marrying a Baller."
271
00:09:42,927 --> 00:09:44,459
"Manmade Woman"!
272
00:09:44,494 --> 00:09:46,761
[Laughs]
273
00:09:47,297 --> 00:09:48,796
Seriously?
274
00:09:48,844 --> 00:09:50,832
- I get it... it's ironic.
- But it's not,
275
00:09:50,867 --> 00:09:53,802
because she married an athlete
and then she got alimony.
276
00:09:53,837 --> 00:09:55,003
Yeah, a man made me,
277
00:09:55,038 --> 00:09:58,763
and then I, as a woman,
turned it into a profit.
278
00:09:58,877 --> 00:10:01,178
Santa, baby, I knew that the universe
279
00:10:01,213 --> 00:10:05,082
made you throw that drink in
that woman's face for a reason.
280
00:10:05,117 --> 00:10:07,517
I'm very proud of you!
281
00:10:07,553 --> 00:10:11,254
Of both my girls... Impacting the world.
282
00:10:11,290 --> 00:10:12,789
Yeah... Yeah.
283
00:10:12,825 --> 00:10:14,057
I'm gonna send myself some flowers
284
00:10:14,093 --> 00:10:15,692
and tell everybody they're
from Bethenny Frankel.
285
00:10:15,727 --> 00:10:16,493
Oh!
286
00:10:16,528 --> 00:10:18,128
[Laughs]
287
00:10:18,163 --> 00:10:19,062
Yeah.
288
00:10:19,098 --> 00:10:20,664
That was so sweet of you, Mom...
289
00:10:20,699 --> 00:10:23,333
To make her think that
her accomplishments
290
00:10:23,368 --> 00:10:25,535
are, like, equal to mine,
291
00:10:25,571 --> 00:10:27,871
when, I mean... you know.
292
00:10:27,906 --> 00:10:29,206
I know what?
293
00:10:29,241 --> 00:10:31,141
Uh, you know. [Laughs]
294
00:10:31,176 --> 00:10:32,843
I mean, wha...
295
00:10:32,878 --> 00:10:34,611
Well, mine are, you know... 'cause...
296
00:10:34,646 --> 00:10:36,313
We're not... We're not doing this.
297
00:10:36,348 --> 00:10:37,380
What? I'm...
298
00:10:37,416 --> 00:10:39,349
I'm proud of all of you, Rainbow,
299
00:10:39,384 --> 00:10:40,717
and I love you all equally.
300
00:10:40,752 --> 00:10:42,752
Equally?
301
00:10:42,788 --> 00:10:45,021
Or like... equally?
302
00:10:45,057 --> 00:10:46,790
Equally, Rainbow.
303
00:10:46,825 --> 00:10:49,326
- But...
- You're vibrating a very muddy green.
304
00:10:50,429 --> 00:10:51,528
Green?
305
00:10:51,563 --> 00:10:53,038
306
00:10:54,750 --> 00:10:56,538
Dre, how can my mom say
307
00:10:56,601 --> 00:10:59,368
that she loves all of her kids equally?
308
00:10:59,404 --> 00:11:00,903
I know that's not true.
309
00:11:00,938 --> 00:11:01,937
I have kids.
310
00:11:01,973 --> 00:11:04,440
You know, I didn't think I could love
311
00:11:04,475 --> 00:11:06,842
- all of our kids equally, either.
- Hmm.
312
00:11:07,804 --> 00:11:09,770
You know our son Junior?
313
00:11:09,806 --> 00:11:10,796
Yeah.
314
00:11:10,843 --> 00:11:12,858
Turns out he's not so bad.
315
00:11:13,007 --> 00:11:16,544
You know, we've been
having a great time lately.
316
00:11:16,579 --> 00:11:18,379
[Snoring]
317
00:11:18,414 --> 00:11:19,614
[Screams]
318
00:11:19,649 --> 00:11:21,782
Why didn't you tell me the
Red Wedding was a bloodbath?!
319
00:11:21,818 --> 00:11:23,851
I went in with an open heart.
320
00:11:23,886 --> 00:11:26,153
Dad, I need sleep.
321
00:11:27,323 --> 00:11:30,324
Maybe we should just start
spending time with these people
322
00:11:30,360 --> 00:11:31,692
and accept them for who they are.
323
00:11:31,728 --> 00:11:34,929
By "these people," Dre,
do you mean your son?
324
00:11:34,964 --> 00:11:38,332
All I'm saying is that
instead of fixing Santamonica,
325
00:11:38,368 --> 00:11:41,235
maybe you should try getting
to know her for who she is.
326
00:11:41,271 --> 00:11:43,671
And you just might find
out that you like her, too.
327
00:11:43,706 --> 00:11:46,922
- I guess I could try to do that.
- Good.
328
00:11:46,969 --> 00:11:50,544
Now, on a scale of 1 to 10,
329
00:11:50,580 --> 00:11:53,979
how cool are you with
dressing up like Khaleesi?
330
00:11:54,503 --> 00:11:56,003
Mother of Dragons?
331
00:11:56,038 --> 00:11:57,304
Mm-hmm.
332
00:11:57,339 --> 00:11:58,305
10.
333
00:11:58,340 --> 00:11:59,873
[School bell rings] Hey, Jack.
334
00:12:00,578 --> 00:12:02,011
Whoa.
335
00:12:02,144 --> 00:12:04,177
You look... not dumb.
336
00:12:04,213 --> 00:12:04,978
[Laughing] Yeah.
337
00:12:05,014 --> 00:12:06,413
As soon as I put them on,
338
00:12:06,448 --> 00:12:09,383
someone from the school paper
asked me my opinion on Syria.
339
00:12:09,418 --> 00:12:11,552
I said, "Bad." And they wrote it down.
340
00:12:11,587 --> 00:12:12,953
[Chuckles] Oh.
341
00:12:12,988 --> 00:12:15,155
Well, this hat has been really fun,
342
00:12:15,190 --> 00:12:17,558
and it's a great conversation starter.
343
00:12:17,593 --> 00:12:18,525
Nice.
344
00:12:18,561 --> 00:12:20,961
Zoey was totally wrong about us.
345
00:12:20,996 --> 00:12:24,264
Yo, Jack. A bunch of us are
gonna go spin until we throw up.
346
00:12:24,300 --> 00:12:25,065
You in?
347
00:12:25,100 --> 00:12:27,267
Uh... thanks...
348
00:12:27,303 --> 00:12:29,570
but, you know... Climate change.
349
00:12:29,605 --> 00:12:31,238
I'm in. How do you do it?
350
00:12:31,273 --> 00:12:33,040
First, you spin around the bat.
351
00:12:33,075 --> 00:12:34,074
Then you barf.
352
00:12:34,109 --> 00:12:35,809
It works better on a full stomach.
353
00:12:35,844 --> 00:12:37,477
Was that pudding?
354
00:12:37,513 --> 00:12:38,478
You'll do great.
355
00:12:38,514 --> 00:12:40,247
Okay.
356
00:12:40,282 --> 00:12:42,388
So, you're all caught up?
357
00:12:42,451 --> 00:12:44,351
I had to tell the office
that Pops was in hospice
358
00:12:44,386 --> 00:12:46,019
so I'd get a couple
of days off from work,
359
00:12:46,055 --> 00:12:48,322
but I'm good to go.
360
00:12:48,357 --> 00:12:51,835
All right, let's do this
now, before winter comes.
361
00:12:53,348 --> 00:12:54,547
I get it now.
362
00:12:55,147 --> 00:12:56,529
[ Shouting, swords clanging]
363
00:12:56,608 --> 00:12:58,975
Arya! Don't go in there!
364
00:12:59,011 --> 00:13:01,444
He gon' get you, girl! Run!
365
00:13:01,480 --> 00:13:02,612
I can't watch.
366
00:13:02,648 --> 00:13:04,080
I can't watch!
367
00:13:04,116 --> 00:13:06,349
It's over. They're dead.
368
00:13:07,886 --> 00:13:09,119
Oh, okay.
369
00:13:09,154 --> 00:13:12,255
Run it back so I can, uh...
so I can watch them die.
370
00:13:13,225 --> 00:13:15,492
Unh-unh! She's not who she seems!
371
00:13:15,527 --> 00:13:16,826
Dad! Shh!
372
00:13:16,862 --> 00:13:19,162
No, no, no, no, no, 'cause
I know what's gonna happen.
373
00:13:19,197 --> 00:13:20,597
All right, they're gonna get together,
374
00:13:20,632 --> 00:13:22,132
and she is going to betray him.
375
00:13:22,167 --> 00:13:24,868
That is never going to
happen. They've never even met.
376
00:13:24,903 --> 00:13:27,070
You're just talking
to hear yourself talk.
377
00:13:27,105 --> 00:13:29,948
I'm not just talking
to hear myself talk.
378
00:13:30,065 --> 00:13:31,198
I'm just talking.
379
00:13:31,221 --> 00:13:32,526
What, you got a problem with me talking?
380
00:13:32,651 --> 00:13:33,717
You want me to be quiet?
381
00:13:33,752 --> 00:13:35,519
[Scoffs] I can be quiet right now.
382
00:13:35,554 --> 00:13:37,054
You know, I can't watch
this show with you anymore.
383
00:13:37,089 --> 00:13:38,288
You're driving me crazy.
384
00:13:38,324 --> 00:13:40,257
Oh, I'm driving you crazy?
385
00:13:40,292 --> 00:13:42,226
You're driving me crazy.
386
00:13:43,128 --> 00:13:45,729
Fine. Then we don't need
to watch this together.
387
00:13:45,764 --> 00:13:46,964
Fine!
388
00:13:46,999 --> 00:13:49,299
I was getting tired of
slumming with you anyway,
389
00:13:49,335 --> 00:13:51,268
watching it on a 50-inch screen.
390
00:13:51,303 --> 00:13:54,338
I'm gonna watch it in
my bedroom, on a 70-inch,
391
00:13:54,373 --> 00:13:55,706
with no pants!
392
00:13:57,409 --> 00:13:59,009
So...
393
00:13:59,044 --> 00:14:01,610
We haven't had a chance to
connect since the divorce.
394
00:14:01,645 --> 00:14:02,611
H-How you doing?
395
00:14:02,798 --> 00:14:04,431
[Sighing] Oh.
396
00:14:04,467 --> 00:14:06,166
I'm a little mad at myself.
397
00:14:06,202 --> 00:14:07,868
I just made so many mistakes.
398
00:14:07,904 --> 00:14:08,969
Oh, God. Please.
399
00:14:09,005 --> 00:14:11,639
Listen, marriage is tough.
400
00:14:11,674 --> 00:14:14,642
No, I mean, if we had
broken up on-camera,
401
00:14:14,677 --> 00:14:16,043
I'd have my own show right now.
402
00:14:16,078 --> 00:14:17,778
Huh. Yeah, I wasn't talking
about the show, though.
403
00:14:17,813 --> 00:14:19,580
I just... I'm talking about you.
404
00:14:19,615 --> 00:14:21,081
Like, how do you feel?
405
00:14:21,117 --> 00:14:23,350
I feel like you're
kind of bumming me out.
406
00:14:23,386 --> 00:14:26,213
Oh. I was just trying... No, it's
okay. It's okay. I'm gonna use it.
407
00:14:26,322 --> 00:14:27,713
Oh. For... What are you gonna...
408
00:14:27,807 --> 00:14:29,323
Sad selfie with my lunch.
409
00:14:29,358 --> 00:14:30,224
[Camera clicks]
410
00:14:30,259 --> 00:14:32,660
GettingRealWithSis.
411
00:14:32,695 --> 00:14:34,762
Emotions.
412
00:14:34,797 --> 00:14:36,964
HamburgerLife.
413
00:14:36,999 --> 00:14:39,433
MaybeWeShouldStop UsingOurPhones.
414
00:14:39,468 --> 00:14:40,768
Oh, why? Are you running out of battery?
415
00:14:40,803 --> 00:14:41,702
- No.
- Okay.
416
00:14:41,737 --> 00:14:42,836
I just... I wanted to talk...
417
00:14:42,872 --> 00:14:45,475
You know, hear what you've been up to.
418
00:14:45,585 --> 00:14:46,784
What do you do when you're not working?
419
00:14:46,820 --> 00:14:47,785
Not working?
420
00:14:47,821 --> 00:14:49,454
Fam, I'm always working.
421
00:14:49,489 --> 00:14:51,356
- Really?
- I mean, Twitter... that's work.
422
00:14:51,391 --> 00:14:52,690
Snapchat... that's work.
423
00:14:52,726 --> 00:14:56,160
Okay, well, besides all
that, like, what do you love?
424
00:14:56,196 --> 00:14:58,096
What lights a fire underneath you?
425
00:14:58,131 --> 00:14:59,230
Hmm.
426
00:14:59,265 --> 00:15:02,600
- I think what I really love right now...
- Yeah?
427
00:15:02,636 --> 00:15:05,837
... is that Eriq La
Salle is right behind you.
428
00:15:05,872 --> 00:15:07,171
- Oh.
- What?!
429
00:15:07,207 --> 00:15:08,373
Aah!
430
00:15:08,408 --> 00:15:10,608
Sad selfie with Eriq La
Salle in the background.
431
00:15:10,644 --> 00:15:12,464
[Camera clicks] Oh, my God.
432
00:15:12,495 --> 00:15:15,179
SoulGlow.
ER.
433
00:15:15,215 --> 00:15:16,981
Wow.
434
00:15:17,017 --> 00:15:18,349
Wow... That's good.
435
00:15:18,385 --> 00:15:20,318
- Oh.
- #Wow.
436
00:15:21,688 --> 00:15:23,855
I [bleep] hate my sister.
437
00:15:25,723 --> 00:15:27,679
Dre: Junior and I went our separate ways
438
00:15:27,726 --> 00:15:30,343
so we could both enjoy
"Game of Thrones."
439
00:15:30,459 --> 00:15:31,108
What?
440
00:15:31,554 --> 00:15:32,741
No!
441
00:15:32,882 --> 00:15:34,481
Why would he put his guard down?
442
00:15:34,517 --> 00:15:35,649
[Shouting, swords clanging]
443
00:15:35,685 --> 00:15:38,419
He really shouldn't be
putting his guard down, huh?
444
00:15:45,494 --> 00:15:47,027
[Gasps] Ohh!
445
00:15:47,063 --> 00:15:48,228
Oh!
446
00:15:49,365 --> 00:15:50,764
- You were right!
- I was right!
447
00:15:50,800 --> 00:15:53,346
- They got together!
- And she betrayed him.
448
00:15:55,037 --> 00:15:55,970
Hey, Dad?
449
00:15:56,005 --> 00:15:56,770
Hmm?
450
00:15:56,806 --> 00:15:59,384
I'm sorry I yelled at you.
451
00:15:59,658 --> 00:16:01,696
I'm sorry I threw away
all your baby pictures.
452
00:16:01,775 --> 00:16:02,978
- What?
- Yeah, but your mother...
453
00:16:03,010 --> 00:16:04,692
she took them out of the trash.
454
00:16:04,697 --> 00:16:06,997
But they are covered in Bolognese.
455
00:16:08,143 --> 00:16:09,942
- That's okay.
- Mm?
456
00:16:10,056 --> 00:16:12,156
I kind of liked watching
the show with you.
457
00:16:12,371 --> 00:16:15,139
You interrupted a lot, but I get it now.
458
00:16:15,174 --> 00:16:16,240
It's just passion.
459
00:16:16,275 --> 00:16:18,642
And you wanted quiet
460
00:16:18,677 --> 00:16:21,779
so you can concentrate on the magic.
461
00:16:21,814 --> 00:16:23,147
Hey.
462
00:16:23,182 --> 00:16:25,949
You want to finish watching
the show on my 70-inch TV?
463
00:16:25,985 --> 00:16:27,818
Can you put your pants back on?
464
00:16:29,021 --> 00:16:30,387
I'll put on some shorts.
465
00:16:30,423 --> 00:16:31,789
[Chuckles]
466
00:16:31,824 --> 00:16:33,023
Come on.
467
00:16:33,059 --> 00:16:34,691
[Sighs]
468
00:16:34,727 --> 00:16:36,126
I did that.
469
00:16:37,496 --> 00:16:42,757
Mom, I know my aura is
coming off sludge brown,
470
00:16:42,929 --> 00:16:44,890
but I am out on Santamonica.
471
00:16:45,078 --> 00:16:46,911
What do you mean you're
out? She's your sister.
472
00:16:46,946 --> 00:16:47,912
But is she?
473
00:16:47,947 --> 00:16:49,113
I mean, I can see
474
00:16:49,148 --> 00:16:51,115
how Johan and I are your children,
475
00:16:51,150 --> 00:16:52,717
but I don't get how she is.
476
00:16:52,752 --> 00:16:54,487
Are all of your children the same?
477
00:16:55,188 --> 00:16:56,120
No.
478
00:16:56,155 --> 00:16:57,989
Well, then, neither are mine.
479
00:16:58,024 --> 00:16:59,924
You look at her, you see one thing.
480
00:16:59,959 --> 00:17:03,494
I look at her, I see a daughter
who taught me how to text,
481
00:17:03,529 --> 00:17:05,263
who calls her father every day...
482
00:17:05,298 --> 00:17:07,431
She does? What does
she talk to him about?
483
00:17:07,467 --> 00:17:08,684
I don't know.
484
00:17:08,863 --> 00:17:09,855
But it gives me a nice break.
485
00:17:09,918 --> 00:17:10,717
Huh.
486
00:17:10,793 --> 00:17:11,502
And she makes me laugh
487
00:17:11,537 --> 00:17:14,302
when I'm frustrated at physical therapy.
488
00:17:14,365 --> 00:17:16,098
She goes to physical therapy with you?
489
00:17:16,133 --> 00:17:16,898
Every week.
490
00:17:17,968 --> 00:17:21,236
She is a generous spirit.
491
00:17:21,271 --> 00:17:22,938
Hm.
492
00:17:22,973 --> 00:17:24,539
Honey, you...
493
00:17:24,575 --> 00:17:26,942
You are an incredibly
accomplished woman.
494
00:17:26,977 --> 00:17:28,210
Thank you.
495
00:17:28,245 --> 00:17:30,112
But that's not why I love you.
496
00:17:30,147 --> 00:17:32,881
I don't love any of you
kids for what you do.
497
00:17:32,916 --> 00:17:36,018
I love you because of who you are.
498
00:17:37,821 --> 00:17:38,787
Hm.
499
00:17:38,822 --> 00:17:40,771
You see what I'm getting at, Rainbow?
500
00:17:40,935 --> 00:17:41,935
I do.
501
00:17:41,998 --> 00:17:44,660
Because I want to be very clear
502
00:17:44,695 --> 00:17:47,129
so that we don't have to do this again.
503
00:17:47,546 --> 00:17:48,812
Yes.
504
00:17:49,269 --> 00:17:51,470
Ever again.
505
00:17:51,735 --> 00:17:53,468
Yes, Mommy.
506
00:17:58,896 --> 00:18:00,028
Look at this test.
507
00:18:00,064 --> 00:18:01,997
- A 98?
- Yeah.
508
00:18:02,032 --> 00:18:04,066
Now my teacher says I have potential.
509
00:18:04,101 --> 00:18:06,034
She wants to move me to
a higher reading group.
510
00:18:06,070 --> 00:18:07,669
Damn, Gina!
511
00:18:08,379 --> 00:18:09,311
[Scoffs]
512
00:18:09,707 --> 00:18:11,039
What have I become?
513
00:18:11,075 --> 00:18:14,509
I licked the whiteboard on a dare.
514
00:18:14,545 --> 00:18:16,044
It gave me the dia-roo.
515
00:18:16,080 --> 00:18:17,479
Been there.
516
00:18:17,514 --> 00:18:18,914
I hate being silly.
517
00:18:18,949 --> 00:18:20,382
And I hate being serious.
518
00:18:20,417 --> 00:18:22,117
I want to be the
one to lick the whiteboard.
519
00:18:22,152 --> 00:18:23,719
Why are we trying to change?
520
00:18:23,754 --> 00:18:24,853
We were good the way we were.
521
00:18:24,889 --> 00:18:26,922
We were great the way we were.
522
00:18:26,957 --> 00:18:29,258
I'm going to eat everything
in the condiment drawer.
523
00:18:29,293 --> 00:18:30,459
And I'm gonna check the batteries
524
00:18:30,494 --> 00:18:32,127
on the smoke detectors.
525
00:18:32,162 --> 00:18:33,695
Santamonica: Hey, y'all!
526
00:18:33,731 --> 00:18:36,164
"Rich Wives" season
4, August 20th. Watch.
527
00:18:36,200 --> 00:18:37,432
[Smooches] Bye!
528
00:18:37,468 --> 00:18:42,204
Hey, I just wanted to come
down here to tell you that I...
529
00:18:42,239 --> 00:18:46,055
I know I can come off a little bit judgy
530
00:18:46,141 --> 00:18:47,440
about how you live your life,
531
00:18:47,475 --> 00:18:49,475
and I just want you to know that
I'm not gonna do that anymore.
532
00:18:49,511 --> 00:18:51,511
It's done.
533
00:18:51,546 --> 00:18:53,346
Okay. Thanks.
534
00:18:53,381 --> 00:18:56,049
Your path is different
from the one that I chose,
535
00:18:56,084 --> 00:18:58,251
but your path is your path.
536
00:18:58,286 --> 00:19:00,820
I feel exactly the same way.
537
00:19:00,855 --> 00:19:02,422
Oh, okay. Good.
538
00:19:02,457 --> 00:19:03,389
- Ohh!
- Aww!
539
00:19:03,425 --> 00:19:05,291
I would never choose your path.
540
00:19:06,294 --> 00:19:07,827
What's wrong with my path?
541
00:19:07,862 --> 00:19:10,272
- You chose to go to school
for an extra 20 years.
542
00:19:10,288 --> 00:19:10,927
I'm a doctor.
543
00:19:10,932 --> 00:19:12,732
- You drive a minivan.
- I'm a mother.
544
00:19:12,767 --> 00:19:14,567
You have a regular table at Chipotle.
545
00:19:14,602 --> 00:19:16,269
I love Chipotle.
546
00:19:16,304 --> 00:19:17,236
Wow.
547
00:19:17,272 --> 00:19:18,438
I just don't understand
548
00:19:18,473 --> 00:19:20,907
how two people can be
related and be so different.
549
00:19:20,942 --> 00:19:23,209
You guys, you guys, you
guys! My baby birds hatched.
550
00:19:23,244 --> 00:19:25,178
- [Birds chirping]
- [Chuckling] Oh, my God.
551
00:19:25,213 --> 00:19:26,512
Our family.
552
00:19:26,548 --> 00:19:27,747
- Mm. Yeah.
- What'd I do?
553
00:19:27,782 --> 00:19:29,415
Besides wage a holy war against sleeves?
554
00:19:29,451 --> 00:19:31,284
I run hot. You know that.
555
00:19:31,319 --> 00:19:32,986
- I get it from Mom.
- Oh, speaking of Mom,
556
00:19:33,028 --> 00:19:36,644
did you know that she
taught Mom how to text?
557
00:19:36,768 --> 00:19:37,934
- Oh! That was you?
- Mm-hmm.
558
00:19:37,969 --> 00:19:39,269
Well, you forgot to tell her
559
00:19:39,304 --> 00:19:41,404
that not everything
needs black prayer hands.
560
00:19:41,439 --> 00:19:42,472
- Right?!
- Yeah.
561
00:19:42,507 --> 00:19:43,873
"I think I'm gonna learn
how to play the piano.
562
00:19:43,909 --> 00:19:45,241
Black prayer hands."
563
00:19:45,277 --> 00:19:47,944
"My jam just came on at the dry
cleaners. Black prayer hands."
564
00:19:47,979 --> 00:19:49,646
- Ooh! Her and that jam.
- No.
565
00:19:49,681 --> 00:19:51,581
We have to get her to stop saying "jam."
566
00:19:51,616 --> 00:19:54,951
And doing that dance that she
does every time she hears it. Oof.
567
00:19:54,986 --> 00:19:56,519
- Uh, you mean this one?
- [Cameo's "Candy" plays]
568
00:19:56,555 --> 00:19:58,288
- Oh, my God, she's doing it.
- No. Don't. Oh.
569
00:19:58,323 --> 00:20:01,457
Oh, that is so accurate. You... You...
Why do you do that so well, Santamonica?
570
00:20:01,493 --> 00:20:02,926
- It's so good.
- I'm her daughter.
571
00:20:02,961 --> 00:20:04,694
Okay, I'm doing it. I'm
going in. I'm going in.
572
00:20:04,729 --> 00:20:07,063
Wait. I want to... Oh, my God.
573
00:20:07,098 --> 00:20:09,966
Oh, yeah, this is what
Mom taught me. I got this.
574
00:20:10,001 --> 00:20:11,334
That's my jam!
575
00:20:11,369 --> 00:20:12,535
Oh!
576
00:20:12,571 --> 00:20:14,804
[Laughter]
It's like candy
577
00:20:14,839 --> 00:20:17,473
I can feel it when you walk
578
00:20:17,509 --> 00:20:19,742
- There it is.
-
Even when you talk
579
00:20:19,778 --> 00:20:21,210
- Come on, Mom.
-
It takes over me
580
00:20:21,246 --> 00:20:23,413
Work it, girl. Work it, girl.
581
00:20:23,448 --> 00:20:25,848
- Come on. Come on.
- Huh? Go, Mom. Unh! Unh!
582
00:20:25,884 --> 00:20:28,818
Okay, give it a shimmy.
583
00:20:28,853 --> 00:20:29,986
Just like I do
584
00:20:30,021 --> 00:20:31,821
Dre: The beautiful thing about family
585
00:20:31,856 --> 00:20:34,557
is that no matter how different you are,
586
00:20:34,593 --> 00:20:37,527
there are always things you share.
587
00:20:38,530 --> 00:20:40,363
I'm talking about my blood family,
588
00:20:40,398 --> 00:20:42,609
not these weirdos.
589
00:20:43,070 --> 00:20:52,194
590
00:20:52,639 --> 00:20:55,774
Dre: In the game of shoes, I'm a 13 1/2.
591
00:20:55,809 --> 00:20:58,076
Bam! Use your imagination.
592
00:20:58,112 --> 00:20:59,578
Rainbow: I'm a great mom...
593
00:20:59,613 --> 00:21:02,714
and a bad mother.
594
00:21:02,750 --> 00:21:04,383
Zoey: I'm not sure I'm
part of this family,
595
00:21:04,418 --> 00:21:07,419
but they're paying for my school, so...
596
00:21:07,454 --> 00:21:08,553
Junior: I may be a Junior,
597
00:21:08,589 --> 00:21:11,656
but next year, I'll be a senior.
598
00:21:11,692 --> 00:21:12,991
Jack: I'm Jack.
599
00:21:14,628 --> 00:21:17,529
Diane: I'm Diane, and I
don't want to be here.
600
00:21:17,564 --> 00:21:18,730
We're the Johnsons.
601
00:21:18,766 --> 00:21:20,031
Ain't nobody got time for this.
602
00:21:20,148 --> 00:21:24,215
Synced and corrected by Dragoniod for
- www.addic7ed.com -
603
00:21:24,265 --> 00:21:28,815
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.