All language subtitles for Black Jesus s02e04 Hands of God

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,192 --> 00:00:07,307 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 2 00:00:30,827 --> 00:00:34,697 LLOYD (moaning): Ooh! Ooh! Oh! Ah. 3 00:00:34,698 --> 00:00:37,633 Oh. Ah. 4 00:00:37,634 --> 00:00:39,902 (moaning continues) 5 00:00:41,771 --> 00:00:45,114 Ah. 6 00:00:45,115 --> 00:00:46,345 There you go, Lloyd. 7 00:00:46,346 --> 00:00:48,810 Now tell me that wasn't 30 minutes of pure heaven. 8 00:00:48,811 --> 00:00:52,245 How dare you violate an innocent old man's feet like that! 9 00:00:52,246 --> 00:00:53,980 Towel! 10 00:00:53,981 --> 00:00:55,982 Damn, Lloyd, you done made 11 00:00:55,983 --> 00:00:57,284 a bucket of chitlin water over there. 12 00:00:57,285 --> 00:00:59,319 Get that rope off me! 13 00:00:59,320 --> 00:01:01,321 Look, man, you got a problem with it, holla at Pops, man. 14 00:01:01,322 --> 00:01:03,190 I ain't feel like doing this shit, no way, man, 15 00:01:03,191 --> 00:01:05,926 but he guided me in my dream and told me I had to wash your feet. 16 00:01:05,927 --> 00:01:07,227 Well, what if I want my feet dirty? 17 00:01:07,228 --> 00:01:09,696 Look, this ain't about you, Lloyd. 18 00:01:09,697 --> 00:01:11,098 Pops say I'm too big for my britches, man. 19 00:01:11,099 --> 00:01:12,766 He had to remind me that I'm not above 20 00:01:12,767 --> 00:01:15,702 washing some nasty mother(bleep) feet like yours. 21 00:01:15,703 --> 00:01:18,638 You and God need to leave me out of your sick little foot fetish! 22 00:01:18,639 --> 00:01:20,974 And don't expect a tip. 23 00:01:20,975 --> 00:01:22,409 (sighing, coughing) 24 00:01:22,410 --> 00:01:25,979 (Ms. Tudi moaning) 25 00:01:25,980 --> 00:01:27,948 (moaning) 26 00:01:27,949 --> 00:01:29,349 Ooh! 27 00:01:29,350 --> 00:01:31,218 Mm, that feels so good. 28 00:01:31,219 --> 00:01:33,653 Better than the last few times I got some. 29 00:01:33,654 --> 00:01:35,288 - (laughs) - Ew, Ma! 30 00:01:35,289 --> 00:01:37,224 MS. TUDI: Ew, nothing, Boonie! Grow up! 31 00:01:37,225 --> 00:01:39,226 You know, Ms. Tudi, it's always been 32 00:01:39,227 --> 00:01:40,861 kind of like a gift for me, washing feet. 33 00:01:40,862 --> 00:01:42,262 You know what I'm saying? 34 00:01:42,263 --> 00:01:44,097 But you can count on Pops to bless me 35 00:01:44,098 --> 00:01:46,299 with a old wild-ass talent like foot washing. 36 00:01:46,300 --> 00:01:48,415 You saying you can't make no money doing this? 37 00:01:48,416 --> 00:01:50,237 I mean, it ain't that. It's just, every time I do it, 38 00:01:50,238 --> 00:01:52,239 I do it 'cause he make me do it. 39 00:01:52,240 --> 00:01:54,262 You know, he ain't never told me I could charge people for it. 40 00:01:54,263 --> 00:01:57,177 Did he tell you you couldn't charge for it? Huh? 41 00:01:57,178 --> 00:01:59,713 Look, look, it's like when you was a carpenter. 42 00:01:59,714 --> 00:02:01,114 Remember that? 43 00:02:01,115 --> 00:02:03,183 God asked you to go legit. 44 00:02:03,184 --> 00:02:05,118 God gave you a skill. 45 00:02:05,119 --> 00:02:07,020 What's the problem? 46 00:02:07,021 --> 00:02:09,389 So what would I do? Would I, like, set up on a street corner 47 00:02:09,390 --> 00:02:11,224 or get me a little booth at the swap meet or something? 48 00:02:11,225 --> 00:02:12,793 You said God told you 49 00:02:12,794 --> 00:02:14,161 to buy that stupid-ass food truck, right? 50 00:02:14,162 --> 00:02:15,929 - Yeah. - Maybe this is why. 51 00:02:15,930 --> 00:02:18,932 - A mobile spa van. - (laughs) 52 00:02:18,933 --> 00:02:21,301 We can call it, uh, "Angelic Hands." 53 00:02:21,302 --> 00:02:22,803 (phone camera clicks) 54 00:02:22,804 --> 00:02:24,738 Listen here, we'll go downtown, 55 00:02:24,739 --> 00:02:26,239 and we'll set up outside 56 00:02:26,240 --> 00:02:27,707 the yoga spot, right? 57 00:02:27,708 --> 00:02:29,009 I know I can get 58 00:02:29,010 --> 00:02:31,978 two dozen bitches, a dub each. 59 00:02:31,979 --> 00:02:34,347 50/50. How that sound? 60 00:02:34,348 --> 00:02:36,349 I don't know, Ms. Tudi. You be with that bullshit. 61 00:02:36,350 --> 00:02:38,018 You'll mess around and have a brother crossed up. 62 00:02:38,019 --> 00:02:39,719 No pun intended, 'cause I been crossed up before, 63 00:02:39,720 --> 00:02:41,021 and the shit don't feel good. 64 00:02:41,022 --> 00:02:43,223 Okay, guilty, but look. 65 00:02:43,224 --> 00:02:46,726 You know I've been trying to walk that path. 66 00:02:46,727 --> 00:02:48,728 A better path and in your light. 67 00:02:48,729 --> 00:02:51,231 If we can make some money rubbing bitches' feet, 68 00:02:51,232 --> 00:02:53,233 can't get no more legit than that. 69 00:02:53,234 --> 00:02:55,235 We could be doing a lot worse. I'm just saying. 70 00:02:55,236 --> 00:02:57,370 See what I'm saying? 71 00:02:57,371 --> 00:03:00,073 I hear you. Sound good. I'm wit' it. 72 00:03:00,074 --> 00:03:01,408 Stop that shit! 73 00:03:01,409 --> 00:03:03,076 You like that? 74 00:03:03,077 --> 00:03:05,512 I'm getting excited! Look here. 75 00:03:05,513 --> 00:03:07,814 I'm gonna make a sweet logo on the side. 76 00:03:07,815 --> 00:03:09,983 It's gonna say "Angelic Hands." 77 00:03:09,984 --> 00:03:11,852 - (laughs) - I'm seeing your vision, Ms. Tudi. 78 00:03:11,853 --> 00:03:13,787 I'm seeing it right now. It's looking fly. 79 00:03:13,788 --> 00:03:16,089 I'm getting butterflies, and, yeah, it's dope, it's... 80 00:03:16,090 --> 00:03:18,091 And listen, I'm gonna take care of everything. 81 00:03:18,092 --> 00:03:20,360 (laughs) 82 00:03:20,361 --> 00:03:22,329 And look here. 83 00:03:22,330 --> 00:03:24,264 - You. - Oh, Ms. Tudi, 84 00:03:24,265 --> 00:03:26,399 that ain't even necessary. You ain't got to do that. 85 00:03:26,400 --> 00:03:28,235 But I'll take it though. 86 00:03:28,236 --> 00:03:30,770 - (laughs) - How he get to smoke in the house? 87 00:03:30,771 --> 00:03:33,206 'Cause he Jesus! 88 00:03:34,775 --> 00:03:36,243 Jesus! 89 00:03:36,244 --> 00:03:38,445 Man, I been looking all over for you. Why don't you 90 00:03:38,446 --> 00:03:40,447 hook a brother up with another one of them massages? 91 00:03:40,448 --> 00:03:42,449 My feet still tingly. I feel young and spry! 92 00:03:42,450 --> 00:03:44,150 Oh, so now you want one 93 00:03:44,151 --> 00:03:46,119 after you was being all funky about it earlier. 94 00:03:46,120 --> 00:03:49,122 Yeah, yeah, yeah, look, I'll bow, I'll hold my head down. 95 00:03:49,123 --> 00:03:51,992 Right here. Look. Come on, hook me up. 96 00:03:51,993 --> 00:03:53,426 Look at that. 97 00:03:53,427 --> 00:03:55,095 Look, Lloyd, if you really want one 98 00:03:55,096 --> 00:03:56,563 that bad, man, we gonna be downtown 99 00:03:56,564 --> 00:03:58,398 in a couple hours by the yoga spot. 100 00:03:58,399 --> 00:04:00,400 I might be able to hook you up if I got some time. 101 00:04:00,401 --> 00:04:02,402 - Just if I got time, Lloyd. - But, Jesus, 102 00:04:02,403 --> 00:04:04,137 I need the hookup right now. Look on, man. 103 00:04:04,138 --> 00:04:05,472 Come on, brother, hook me up. 104 00:04:05,473 --> 00:04:07,407 Downtown, Lloyd. Downtown. 105 00:04:07,408 --> 00:04:09,042 Jesus, you never come through! 106 00:04:09,043 --> 00:04:11,244 Jesus! 107 00:04:14,115 --> 00:04:16,282 108 00:04:18,252 --> 00:04:19,886 Really, Jesus? 109 00:04:19,887 --> 00:04:21,454 Always on time, huh? 110 00:04:21,455 --> 00:04:24,024 Oh, come on, Ms. Tudi. You got to give me a break. 111 00:04:24,025 --> 00:04:25,492 I had to get some weed. 112 00:04:25,493 --> 00:04:28,228 Yeah, I'm about to get me a sugar mama. 113 00:04:28,229 --> 00:04:31,031 Bunch of older broads with disposable income 114 00:04:31,032 --> 00:04:34,401 and low expectations for future prospects. 115 00:04:34,402 --> 00:04:36,836 Boonie, all these hoes can do better than you, hear? 116 00:04:36,837 --> 00:04:38,905 - BOONIE: Hey. - MS. TUDI: Leave 'em alone. 117 00:04:38,906 --> 00:04:40,974 I can look at some post-prime ass in yoga pants 118 00:04:40,975 --> 00:04:42,909 if I want to, Mama. 119 00:04:42,910 --> 00:04:44,911 What you think? "Hands of God," Ms. Tudi? 120 00:04:44,912 --> 00:04:46,846 I thought you was going with "Angelic Hands." 121 00:04:46,847 --> 00:04:47,847 Them don't even 122 00:04:47,848 --> 00:04:49,449 look like my hands. 123 00:04:49,450 --> 00:04:52,052 Yeah, but look, the "Hands of God" just has more "Mmm!" 124 00:04:52,053 --> 00:04:54,287 Hey, you know God got more "Mmm" for your ass. 125 00:04:54,288 --> 00:04:55,855 You know the rules, Ms. Tudi! 126 00:04:55,856 --> 00:04:57,290 Don't use God's name in vain! 127 00:04:57,291 --> 00:04:59,259 MS. TUDI: Jesus, please, would you just 128 00:04:59,260 --> 00:05:00,593 stop worrying?! 129 00:05:00,594 --> 00:05:02,462 Tudi, how much longer? 130 00:05:02,463 --> 00:05:04,439 Okay, Teresa, listen, come-come here, baby. 131 00:05:04,440 --> 00:05:05,131 (sighs) 132 00:05:05,132 --> 00:05:07,320 We getting ready to get started, girl, hear? 133 00:05:07,321 --> 00:05:09,222 Hell yeah. Come on in, get nice and close. 134 00:05:09,223 --> 00:05:12,291 (laughs) Okay, Jesus. Ta-DA! 135 00:05:12,292 --> 00:05:14,127 (Ms. Tudi laughs) 136 00:05:14,128 --> 00:05:19,029 Yeah! All right, my queens, get ready for the time of your life. 137 00:05:19,030 --> 00:05:20,864 - Tudi? - What? 138 00:05:20,865 --> 00:05:22,866 - That's the Hands of God? - Teresa, 139 00:05:22,867 --> 00:05:24,902 this is a peaceful environment here. 140 00:05:24,903 --> 00:05:28,005 Namaste. Namaste. 141 00:05:29,941 --> 00:05:32,776 Uh, ladies, this here is Fish. 142 00:05:32,777 --> 00:05:34,578 - (women whoop, murmur) - He ain't bad. 143 00:05:34,579 --> 00:05:36,346 And he will be attending 144 00:05:36,347 --> 00:05:37,881 to your needs while you wait. 145 00:05:37,882 --> 00:05:39,550 Whatever your needs. 146 00:05:39,551 --> 00:05:40,884 What you want me to do, Ms. Tudi? 147 00:05:40,885 --> 00:05:42,519 Nigga, I don't know. Just what? 148 00:05:42,520 --> 00:05:44,521 Rub their shoulders, you know, make 'em happy. 149 00:05:44,522 --> 00:05:46,423 (sniffles) And lose this. 150 00:05:46,424 --> 00:05:48,091 - Take off the jacket, nigga! - WOMAN: Yeah! 151 00:05:48,092 --> 00:05:50,360 WOMAN 2: Mmm! No, no, no! It's too hot for that jacket. 152 00:05:50,361 --> 00:05:51,895 Take... Yes, take it off! 153 00:05:51,896 --> 00:05:54,665 And Mama's got a lot of needs. 154 00:05:54,666 --> 00:05:56,934 (laughter, whooping) 155 00:05:56,935 --> 00:05:59,536 (Teresa moaning) How long he gonna be in there with that bitch? 156 00:05:59,537 --> 00:06:00,704 Shit. 157 00:06:00,705 --> 00:06:02,105 (moaning continues) 158 00:06:02,106 --> 00:06:05,042 Coming in! 159 00:06:05,043 --> 00:06:07,077 (sighs) 160 00:06:07,078 --> 00:06:10,080 (moaning) 161 00:06:10,081 --> 00:06:12,082 MS. TUDI: Hey, Teresa. 162 00:06:12,083 --> 00:06:12,983 How you doing? 163 00:06:12,984 --> 00:06:14,518 (sighs) All right, girl. 164 00:06:14,519 --> 00:06:15,352 Go ahead and enjoy. 165 00:06:15,353 --> 00:06:16,920 Thanks. 166 00:06:16,921 --> 00:06:18,622 Would you wrap this ho up? 167 00:06:18,623 --> 00:06:20,691 We got a whole line of people out there. 168 00:06:20,692 --> 00:06:22,893 Tudi, your boy hands feel like they on fire, man. 169 00:06:22,894 --> 00:06:24,895 I been here rubbing for... 170 00:06:24,896 --> 00:06:26,730 Listen, stop 171 00:06:26,731 --> 00:06:28,565 falling in love with these bitches' feet. 172 00:06:28,566 --> 00:06:30,067 Ten minutes max. 173 00:06:30,068 --> 00:06:32,703 (Teresa moaning) 174 00:06:32,704 --> 00:06:35,739 Hey, yo, boy, you good? 175 00:06:35,740 --> 00:06:37,107 All right, boy. 176 00:06:37,108 --> 00:06:39,476 What, you a massage fluffer now? Ha! 177 00:06:39,477 --> 00:06:40,744 Bitches gonna get tired and leave. 178 00:06:40,745 --> 00:06:42,279 (hip-hop music playing) 179 00:06:44,148 --> 00:06:46,416 (speaks Spanish) 180 00:06:46,417 --> 00:06:50,954 What's up, Ms. Tudi Fruity, massaging that booty? 181 00:06:52,524 --> 00:06:54,591 - Hey, girl. - You messing with eses now? 182 00:06:54,592 --> 00:06:57,561 Don't judge me. I got all the colors you asked for. 183 00:06:57,562 --> 00:07:00,197 Okay. Yeah. Go on and set up in Boonie's trunk. 184 00:07:00,198 --> 00:07:02,065 All right. 185 00:07:02,066 --> 00:07:04,067 You look like a heavy metal mariachi singer. 186 00:07:04,068 --> 00:07:06,770 - What is you doing? - Shut up, Fat Albert. 187 00:07:09,941 --> 00:07:11,942 - (sighs): Whew. - MS. TUDI: Well, well, well. 188 00:07:11,943 --> 00:07:14,845 Oh, Ms. Tudi. (chuckles) Thank you, girl. 189 00:07:14,846 --> 00:07:17,714 (chuckles) Mmm, thank you. 190 00:07:17,715 --> 00:07:19,583 (chuckles) Whew. 191 00:07:19,584 --> 00:07:21,051 Get them girls in there. 192 00:07:21,052 --> 00:07:22,586 - Hey, Tudi. - What? 193 00:07:22,587 --> 00:07:24,721 - What about him? - What about him? 194 00:07:24,722 --> 00:07:26,523 How much does he cost? 195 00:07:26,524 --> 00:07:28,458 I'm feeling a little stiff. 196 00:07:28,459 --> 00:07:30,561 I could use, like, a full-body massage. 197 00:07:30,562 --> 00:07:32,496 I'm talking deep tissue. 198 00:07:32,497 --> 00:07:35,465 If you know what I mean. 199 00:07:35,466 --> 00:07:39,169 Lookie here, deep tissue gonna cost you a little extra. 200 00:07:42,774 --> 00:07:44,808 JESUS: Ms. Tudi. Ms. Tudi. 201 00:07:44,809 --> 00:07:47,010 I need to talk to you. 202 00:07:47,011 --> 00:07:49,179 (sighs) 203 00:07:50,515 --> 00:07:53,183 Hey, I'm burnt out. Yeah, I need, 204 00:07:53,184 --> 00:07:54,685 like, a ten-minute break. I'll be right back. 205 00:07:54,686 --> 00:07:56,019 Just... I just need, like, ten minutes. 206 00:07:56,020 --> 00:07:57,621 I'm-a do you one better than that. 207 00:07:57,622 --> 00:07:58,622 What's that? 208 00:07:58,623 --> 00:08:00,524 You done for the day. 209 00:08:00,525 --> 00:08:02,759 - You bullshittin'. - Great work. 210 00:08:02,760 --> 00:08:05,629 And look here. Look, look. That's for you, partner. 211 00:08:05,630 --> 00:08:08,198 For me? 212 00:08:08,199 --> 00:08:11,001 - (laughing) - (chuckles) Thank you. 213 00:08:11,002 --> 00:08:11,745 What about the line? 214 00:08:11,746 --> 00:08:13,537 Oh, no, no, no. The guys are gonna do that. 215 00:08:13,538 --> 00:08:16,506 They-they got that. But what I do need you to do 216 00:08:16,507 --> 00:08:18,675 is to go round up some more business for tomorrow. 217 00:08:18,676 --> 00:08:20,677 I was thinking maybe you could take Maggie 218 00:08:20,678 --> 00:08:22,212 and y'all could go to the market on Normandie, 219 00:08:22,213 --> 00:08:23,680 set up in front of there, 220 00:08:23,681 --> 00:08:25,182 and give away some free samples. 221 00:08:25,183 --> 00:08:26,850 - Spread the word. - Spread the word! 222 00:08:26,851 --> 00:08:28,785 You got it. Thank you. (chuckles) 223 00:08:28,786 --> 00:08:30,261 Look. Look here, look here. God is good, ain't he? 224 00:08:30,262 --> 00:08:30,787 Aw. 225 00:08:30,788 --> 00:08:33,523 Aw. All the time. God is good, ain't he? 226 00:08:33,524 --> 00:08:35,759 That's a little something for you. Oh! 227 00:08:37,595 --> 00:08:39,296 Uh... (clears throat) ladies. 228 00:08:39,297 --> 00:08:42,566 Jesus had to go and do some of the Lord's work, but, um, 229 00:08:42,567 --> 00:08:44,568 Fish here, he's gonna take care of you. 230 00:08:44,569 --> 00:08:47,270 - (women cheering) - Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey, hey, hey. 231 00:08:47,271 --> 00:08:49,640 Uh, excuse me. Just a minute. Come over here, baby. 232 00:08:49,641 --> 00:08:51,608 I ain't said nothing about rubbing no feet. 233 00:08:51,609 --> 00:08:53,276 Listen, I need you to do this for me. 234 00:08:53,277 --> 00:08:54,811 Them bitches might go crazy 235 00:08:54,812 --> 00:08:56,546 if they don't get their feet rubbed. 236 00:08:56,547 --> 00:08:59,783 Look... I got us a quarter. 237 00:08:59,784 --> 00:09:01,585 A quarter. 238 00:09:01,586 --> 00:09:04,554 I'm talking about some good shit, Fish. 239 00:09:04,555 --> 00:09:06,556 - And it's for me? - It's for you. 240 00:09:06,557 --> 00:09:08,892 And all I got to do is rub some feet? 241 00:09:08,893 --> 00:09:10,627 All you got to do. 242 00:09:10,628 --> 00:09:12,929 Just... rub. 243 00:09:12,930 --> 00:09:14,464 Stuff. 244 00:09:19,192 --> 00:09:21,160 (moaning) 245 00:09:22,645 --> 00:09:23,945 Oh! 246 00:09:23,946 --> 00:09:24,980 Hey, hey! 247 00:09:24,981 --> 00:09:26,915 It ain't that kind of party! 248 00:09:26,916 --> 00:09:29,384 It's cool. I talked to Tudi. 249 00:09:29,385 --> 00:09:32,354 I want that full-body treatment. 250 00:09:32,355 --> 00:09:33,855 Wait, wait. 251 00:09:35,658 --> 00:09:37,525 Ms. Tudi, get over here. 252 00:09:37,526 --> 00:09:39,995 What? 253 00:09:39,996 --> 00:09:41,997 Did you promise those women I would have sex with them? 254 00:09:41,998 --> 00:09:44,532 No! No. Who said that? 255 00:09:44,533 --> 00:09:46,267 She did. 256 00:09:46,268 --> 00:09:47,535 I-I didn't say that. 257 00:09:47,536 --> 00:09:49,738 What did you say? 258 00:09:49,739 --> 00:09:52,374 I said that you might be open 259 00:09:52,375 --> 00:09:55,377 to some, uh, you know, private service providing. 260 00:09:55,378 --> 00:09:57,312 I mean, you know, kind of, remember 261 00:09:57,313 --> 00:09:59,881 when we were at that party and you were stripping? 262 00:09:59,882 --> 00:10:00,543 Kind of like that. 263 00:10:00,544 --> 00:10:02,250 You said you wouldn't tell nobody about that. 264 00:10:02,251 --> 00:10:03,785 Nigga, I didn't. 265 00:10:03,786 --> 00:10:06,788 If you do this for me, 266 00:10:06,789 --> 00:10:09,524 I'm not talking weed no more, hear? 267 00:10:09,525 --> 00:10:12,861 I'm talking money. I'm talking real money. 268 00:10:12,862 --> 00:10:14,829 - Ms. Tudi. - Hmm? 269 00:10:14,830 --> 00:10:16,531 Are you trying to pimp me? 270 00:10:16,532 --> 00:10:18,566 No, nigga. I'm trying to get you paid 271 00:10:18,567 --> 00:10:20,301 for pleasuring them women. 272 00:10:20,302 --> 00:10:21,836 Let's make some money, hear? 273 00:10:21,837 --> 00:10:24,372 I'm talking fifty-fifty. 274 00:10:24,373 --> 00:10:26,041 - Fifty-fifty? - Mm-hmm. 275 00:10:26,042 --> 00:10:27,442 And how is that not pimping? 276 00:10:27,443 --> 00:10:29,678 Because pimps try to control people, 277 00:10:29,679 --> 00:10:31,680 - take advantage of them. - Mm-hmm. 278 00:10:31,681 --> 00:10:33,314 I'm trying to get you paid for your talent. 279 00:10:33,315 --> 00:10:35,016 I'm a talent agent. 280 00:10:35,017 --> 00:10:36,885 Listen, listen, listen. 281 00:10:36,886 --> 00:10:39,621 God gave you a gift. 282 00:10:39,622 --> 00:10:42,023 He gave you the gift of sexiness. 283 00:10:42,024 --> 00:10:45,060 Now, if a consenting adult 284 00:10:45,061 --> 00:10:48,897 wants to pay for that talent, what could be wrong with that? 285 00:10:48,898 --> 00:10:51,366 What, you expect me to have sex 286 00:10:51,367 --> 00:10:53,068 with 15 women in that little trailer? 287 00:10:53,069 --> 00:10:55,603 I mean, I'm slanging it, but that's-that's asking a lot. 288 00:10:55,604 --> 00:10:58,273 Nigga, I'm not talking about full-on sex. 289 00:10:58,274 --> 00:11:00,442 I'm talking about a little handiwork, 290 00:11:00,443 --> 00:11:01,910 know what I'm saying? 291 00:11:01,911 --> 00:11:05,013 Come on, now. Come on. 292 00:11:05,014 --> 00:11:08,416 Go on in there and handle your business, all right? Handle it! 293 00:11:08,417 --> 00:11:09,617 Okay, who's next? 294 00:11:09,618 --> 00:11:10,618 Ooh, I can't wait! 295 00:11:10,619 --> 00:11:11,786 My body's shaking! Look it! 296 00:11:11,787 --> 00:11:13,788 (sputtering) 297 00:11:13,789 --> 00:11:15,457 Hey, what the (bleep) you doing here, man? 298 00:11:15,458 --> 00:11:17,525 I come to get my feet massaged! 299 00:11:17,526 --> 00:11:19,327 Hey, excuse me, miss. 300 00:11:19,328 --> 00:11:21,663 I know it don't look like it, but... 301 00:11:21,664 --> 00:11:25,033 my hands is nice, luxurious. 302 00:11:27,870 --> 00:11:29,738 What's up with you and Trigger? 303 00:11:29,739 --> 00:11:31,740 - I don't know. - What you mean you don't know? 304 00:11:31,741 --> 00:11:33,374 - He a nice dude. - I know. 305 00:11:33,375 --> 00:11:34,843 But, like, all this makeup and shit. 306 00:11:34,844 --> 00:11:36,344 It's too much work. 307 00:11:36,345 --> 00:11:38,012 Yeah, I can dig it. 308 00:11:38,013 --> 00:11:40,014 I don't even know why Ms. Tudi sent us out here, man. 309 00:11:40,015 --> 00:11:41,483 It was crackin' at the van, man. 310 00:11:41,484 --> 00:11:42,651 - We was getting money. - I know. 311 00:11:42,652 --> 00:11:43,718 She's the boss though. 312 00:11:43,719 --> 00:11:44,686 Hey, what's up, homey? 313 00:11:44,687 --> 00:11:48,356 Let me touch them big-ass feet. 314 00:11:48,357 --> 00:11:50,725 Hey, well, you got to get your massage, homey. 315 00:11:50,726 --> 00:11:52,894 (woman moaning loudly) 316 00:11:55,798 --> 00:11:58,466 When guys do it real hard, they compensating for something. 317 00:11:58,467 --> 00:11:59,968 I believe that. 318 00:11:59,969 --> 00:12:02,804 WOMAN: Mmm. Ooh, he cute. 319 00:12:02,805 --> 00:12:04,072 That ain't Jesus. 320 00:12:04,073 --> 00:12:06,074 What the hell going on around here? 321 00:12:06,075 --> 00:12:08,025 Y'all got some nasty, funky business around here to me. 322 00:12:08,026 --> 00:12:08,710 Thanks, bro. 323 00:12:08,711 --> 00:12:10,512 BOONIE: Hey, that's messed up, man. 324 00:12:10,513 --> 00:12:11,813 You get enough ass, man. 325 00:12:11,814 --> 00:12:13,748 Leave the old flabby bitches for your boy. 326 00:12:13,749 --> 00:12:16,718 Crazy, man. I'm just in there giving them extraordinary 327 00:12:16,719 --> 00:12:18,486 - foot massage. - Nigga, you do not 328 00:12:18,487 --> 00:12:20,388 have the hands of Jesus Christ. 329 00:12:20,389 --> 00:12:21,990 Whatever the hell you doing up in there damn sure 330 00:12:21,991 --> 00:12:24,492 - ain't no foot massage. - WOMAN: Damn, really? 331 00:12:24,493 --> 00:12:26,494 Tudi promised that I'd be out of here by 5:30. 332 00:12:26,495 --> 00:12:28,530 Hey, hey, hey, Linda, just chill, okay? 333 00:12:28,531 --> 00:12:30,798 He gonna be with you in a minute. 334 00:12:31,901 --> 00:12:34,602 Hey! What you doing, taking a break? 335 00:12:34,603 --> 00:12:36,871 I'm gonna smoke the rest of this blunt before I do 336 00:12:36,872 --> 00:12:38,606 - any more of them foot massages. - So yeah. 337 00:12:38,607 --> 00:12:40,608 Five minutes, nigga, hear? 338 00:12:40,609 --> 00:12:43,111 BOONIE: Hey, Mama, if you want to, I can bang the bitches in the truck. 339 00:12:43,112 --> 00:12:44,512 - I'd g... - Boonie, 340 00:12:44,513 --> 00:12:45,747 don't nobody want your fat ass, 341 00:12:45,748 --> 00:12:47,415 - hear? - LINDA: Tudi. 342 00:12:47,416 --> 00:12:49,050 - Bitch, what?! - I j... 343 00:12:49,051 --> 00:12:51,052 Mm. I just said he gonna be with you 344 00:12:51,053 --> 00:12:52,120 in a minute, okay? 345 00:12:52,121 --> 00:12:54,556 Ms. Tudi, I been in line all day. 346 00:12:54,557 --> 00:12:56,024 I want my pedicure by Jesus, 347 00:12:56,025 --> 00:12:57,926 - not this knucklehead. - Okay, Lloyd, what I need 348 00:12:57,927 --> 00:13:00,895 you to do is take your drunk ass and go home. 349 00:13:00,896 --> 00:13:03,031 Jesus promised me a massage. 350 00:13:03,032 --> 00:13:05,433 I need my foot massage. I got the shakes. 351 00:13:05,434 --> 00:13:07,569 - I need my foot fix! - Boonie, Boonie. 352 00:13:07,570 --> 00:13:10,038 Come on. Get this drunk nigga out of here. 353 00:13:10,039 --> 00:13:12,540 Hey, you respect my mama, uh, like she about something, man. 354 00:13:12,541 --> 00:13:14,542 This bitch put in a lot of work into... 355 00:13:14,543 --> 00:13:16,578 Nigga, what'd I tell you about calling me a bitch? 356 00:13:16,579 --> 00:13:18,813 - I don't like that! - This is false advertisement! 357 00:13:18,814 --> 00:13:20,148 Fraud. I'm gonna sue. 358 00:13:20,149 --> 00:13:21,716 Sue, nigga! Get out my face. 359 00:13:21,717 --> 00:13:23,484 I'm gonna call the cops on these Negroes. 360 00:13:23,485 --> 00:13:25,720 Hey, and you heifers straighten up! 361 00:13:25,721 --> 00:13:27,155 Straighten that line up! 362 00:13:27,156 --> 00:13:29,357 (espresso machine whirring) 363 00:13:31,627 --> 00:13:32,827 (scoffs) 364 00:13:32,828 --> 00:13:34,229 You don't want none of that? 365 00:13:34,230 --> 00:13:35,864 - I'm-I'm good, thank you. - It's too soon? 366 00:13:35,865 --> 00:13:38,066 - A little. - I sometimes do that. 367 00:13:38,067 --> 00:13:40,001 You know, when I saw your profile, I was like, "Damn, 368 00:13:40,002 --> 00:13:42,503 she got a booty like Beyonc? and a face like my fianc?e." 369 00:13:42,504 --> 00:13:43,905 I was like, "Whoa." 370 00:13:43,906 --> 00:13:46,674 I thought I had, like, a J. Lo, but I had a J. No, 371 00:13:46,675 --> 00:13:48,843 but then I saw you, I was, like, well, J. Whoa, J. Ho. 372 00:13:48,844 --> 00:13:50,511 - Excuse me? - You here with 373 00:13:50,512 --> 00:13:52,513 the little police officer glasses, like CHiPs. 374 00:13:52,514 --> 00:13:53,272 7-Adam-Mary-3. 375 00:13:53,273 --> 00:13:55,516 Okay, okay. First of all, nobody wears my glasses. 376 00:13:55,517 --> 00:13:56,252 Okay? 377 00:13:56,253 --> 00:13:57,552 Oh, I mean, that's cool. You know, I'm kind of like that, 378 00:13:57,553 --> 00:13:59,254 too, with mine. But you do know what, 379 00:13:59,255 --> 00:14:01,256 I saw you when you walked in, I was like, 380 00:14:01,257 --> 00:14:03,892 "Damn, it ain't Halloween but I see pumpkins!" 381 00:14:03,893 --> 00:14:06,628 Got a little pumpkin patch in the back, you know what I'm saying? 382 00:14:06,629 --> 00:14:08,096 You know, I've-I've always been sensitive though. 383 00:14:08,097 --> 00:14:10,031 You know what I'm saying? I'm a mama's boy. 384 00:14:10,032 --> 00:14:12,567 You know, for real. That's why I stay with my moms, you know. 385 00:14:12,568 --> 00:14:14,569 I just chill out with her. I love to see my mom. 386 00:14:14,570 --> 00:14:16,204 She had me. You know, we're kind of joined at the hip. 387 00:14:16,205 --> 00:14:17,972 We almost like Siamese twins. 388 00:14:17,973 --> 00:14:20,508 D-Did you just say that you-you live with your mother? 389 00:14:20,509 --> 00:14:22,844 Oh, yeah. But it's just a temporary thing. You know, I like to check on her... 390 00:14:22,845 --> 00:14:25,513 - Okay, how temporary? How-how... - (phone ringing) 391 00:14:25,514 --> 00:14:27,593 Three or four years I been just chilling, you know what I'm saying. 392 00:14:27,594 --> 00:14:29,117 Just making sure she's straight though before she... 393 00:14:29,118 --> 00:14:31,085 - I got to take this call real quick. Yeah. - Oh, yeah. Do your thing. 394 00:14:31,086 --> 00:14:32,820 - Call... You call your mom? - Uh... (chuckles) 395 00:14:32,821 --> 00:14:34,822 I inspire people like that. 396 00:14:34,823 --> 00:14:36,824 Damn, you inspire me with them jeans. Insp... 397 00:14:36,825 --> 00:14:37,926 Down, boy. Down. 398 00:14:37,927 --> 00:14:39,093 Hello, this is Dianne. 399 00:14:39,094 --> 00:14:41,162 LLOYD: Dianne, it's Lloyd. 400 00:14:43,032 --> 00:14:44,966 That shit was just weird. 401 00:14:44,967 --> 00:14:47,969 It's like, all of a sudden, she needed an excuse to get me away. 402 00:14:47,970 --> 00:14:50,038 I think she up to something. For real, man. 403 00:14:50,039 --> 00:14:53,174 I mean, I don't understand. We was getting money. We was... 404 00:14:53,175 --> 00:14:55,576 No way! Jesus, no, no, no, no, no, no, no, no. 405 00:14:55,577 --> 00:14:56,878 Hey, what's up, Frank? 406 00:14:56,879 --> 00:14:58,513 Want a free foot massage and a pedicure? 407 00:14:58,514 --> 00:14:59,948 No, Jesus. I want you out of here. Seriously. 408 00:14:59,949 --> 00:15:01,249 No soliciting! (chuckles) 409 00:15:01,250 --> 00:15:02,984 Frank, we ain't even soliciting, man. 410 00:15:02,985 --> 00:15:05,163 We showing people God's love through foot care. 411 00:15:05,164 --> 00:15:05,687 I do not want to hear it. 412 00:15:05,688 --> 00:15:07,588 Pack your shit and get out of here now! 413 00:15:07,589 --> 00:15:09,573 Frank, man, that's (bleep) up how you talking to me, man. 414 00:15:09,574 --> 00:15:10,688 I'm Jesus Christ, dawg. 415 00:15:10,689 --> 00:15:12,990 Uh, yeah, thank you for 2,000 years 416 00:15:12,991 --> 00:15:14,692 of religious intolerance, asshole! 417 00:15:14,693 --> 00:15:16,527 And the Crusades? Great job. 418 00:15:16,528 --> 00:15:18,129 (bleep) off and get out now! 419 00:15:18,130 --> 00:15:19,297 That's (bleep) up, Frank, man. 420 00:15:19,298 --> 00:15:20,365 It-it's like that? 421 00:15:20,366 --> 00:15:22,500 I will call the cops. 422 00:15:22,501 --> 00:15:23,981 Go! 423 00:15:26,004 --> 00:15:28,773 Jesus, when did Frank become such a hard-core atheist? 424 00:15:31,710 --> 00:15:33,544 Hey. 425 00:15:33,545 --> 00:15:35,480 - Hey, what's going on? - I'm so sorry. 426 00:15:35,481 --> 00:15:36,714 I've got to get home and change and I've got to get to work. 427 00:15:36,715 --> 00:15:38,483 - Oh, right now? - Oh, yeah... 428 00:15:38,484 --> 00:15:40,284 You want me to come with you? I'll come with you. 429 00:15:40,285 --> 00:15:41,619 - No, I'm good. - You need to drink your drink though. 430 00:15:41,620 --> 00:15:43,020 - No, you keep it. - You should drink this though. 431 00:15:43,021 --> 00:15:44,522 No, no? Okay, okay. It's all you. 432 00:15:44,523 --> 00:15:47,091 You ain't leave no money though. You ain't... 433 00:15:47,092 --> 00:15:49,260 (Linda moaning passionately) 434 00:15:51,630 --> 00:15:55,066 They banging in there, I'm-a tell you right now. 435 00:15:55,067 --> 00:15:56,701 MS. TUDI: Ain't nobody banging in there. 436 00:15:56,702 --> 00:15:57,735 It's going on up in there. 437 00:15:57,736 --> 00:15:58,936 Stop, Boonie! 438 00:16:02,474 --> 00:16:03,641 LINDA (moans): Oh, Jesus! 439 00:16:03,642 --> 00:16:05,710 Oh, snap. 440 00:16:05,711 --> 00:16:07,512 Don't say that. 441 00:16:07,513 --> 00:16:09,280 I know what they're doing back there. 442 00:16:09,281 --> 00:16:11,616 - What are they doing? - Come on, let's go. 443 00:16:11,617 --> 00:16:14,419 Tudi, how much longer this dude gonna be tickling my feet, 444 00:16:14,420 --> 00:16:16,354 - (siren wailing) - stretching my legs all out? Damn. 445 00:16:16,355 --> 00:16:17,789 - There they go, Officer. - (Linda moaning) 446 00:16:17,790 --> 00:16:20,024 Oh, they promise you the Hand of God for your feet, 447 00:16:20,025 --> 00:16:23,060 but the only hand you'll get is that thieving-ass hoodlum Fish, 448 00:16:23,061 --> 00:16:24,495 all up in your female stuff! 449 00:16:24,496 --> 00:16:26,597 - (groaning) - Eh, uh, we get the picture. 450 00:16:26,598 --> 00:16:28,466 Thank you, Lloyd, thank you. Come on. 451 00:16:28,467 --> 00:16:30,601 (Linda moaning) 452 00:16:30,602 --> 00:16:32,370 Jason?! 453 00:16:33,405 --> 00:16:35,173 Hey, baby. 454 00:16:35,174 --> 00:16:37,408 Um, what you doing here? 455 00:16:37,409 --> 00:16:39,477 DIANNE: We got a report on some illicit activity 456 00:16:39,478 --> 00:16:41,078 and possible prostitution in a food truck. 457 00:16:41,079 --> 00:16:43,080 What are you doing here?! 458 00:16:43,081 --> 00:16:44,682 - And with this hood rat? - JASON: Baby, listen. 459 00:16:44,683 --> 00:16:46,584 Let me explain, okay? 460 00:16:46,585 --> 00:16:48,052 - LINDA: Oh, God. - Jesus. 461 00:16:48,053 --> 00:16:49,554 I can't believe you! 462 00:16:49,555 --> 00:16:51,189 Is this what you call going legit? 463 00:16:51,190 --> 00:16:53,257 No, no, no, let me explain. 464 00:16:53,258 --> 00:16:55,126 Are you a prostitute, Jason? 465 00:16:55,127 --> 00:16:56,761 Nah, hell no, he just the fluffer. 466 00:16:56,762 --> 00:16:58,162 Ooh, fluffer? 467 00:16:58,163 --> 00:16:59,263 Oh, so you're just a puta, huh? 468 00:16:59,264 --> 00:17:00,364 Hey, hey, I got this. I got this. 469 00:17:00,365 --> 00:17:01,532 Move. 470 00:17:01,533 --> 00:17:02,767 Look here, J. Lo. 471 00:17:02,768 --> 00:17:05,703 I know my rights, and you need a warrant. 472 00:17:05,704 --> 00:17:07,138 (Linda screaming passionately) 473 00:17:07,139 --> 00:17:08,859 - Mu?vete. - (Ms. Tudi shouts) 474 00:17:09,708 --> 00:17:10,708 (gasps) 475 00:17:10,709 --> 00:17:12,143 Hi, Dianne. 476 00:17:12,144 --> 00:17:13,344 What's up? Want a foot massage? 477 00:17:13,345 --> 00:17:14,445 Yeah, right. 478 00:17:14,446 --> 00:17:16,347 Come on, out. You're under arrest. 479 00:17:16,348 --> 00:17:17,648 Oh, okay, I'm gonna finish her up real quick 480 00:17:17,649 --> 00:17:19,083 and I'll be right at you. 481 00:17:19,084 --> 00:17:21,385 - Let's go, now! - LLOYD: I can't believe it. 482 00:17:21,386 --> 00:17:23,454 Jesus in there giving them ladies dirty hand job. 483 00:17:23,455 --> 00:17:24,856 Whoo! 484 00:17:24,857 --> 00:17:26,357 All right, I know how this goes. 485 00:17:26,358 --> 00:17:28,292 I've done this all too many times. 486 00:17:28,293 --> 00:17:30,057 DIANNE: You guys are disgusting, you know that? 487 00:17:30,058 --> 00:17:30,661 JESUS: What? 488 00:17:30,662 --> 00:17:32,830 I swear ain't nothing going on in there but foot massages. 489 00:17:32,831 --> 00:17:34,832 We're not stupid. There's no way what I heard 490 00:17:34,833 --> 00:17:36,400 coming from in there was from a foot massage. 491 00:17:36,401 --> 00:17:39,136 JESUS: Oh, is that a challenge? 492 00:17:39,137 --> 00:17:40,671 Is-is that a challenge? Is that...? 493 00:17:40,672 --> 00:17:44,008 You trying to see this digital divinity? 494 00:17:46,278 --> 00:17:48,546 (man moaning and whooping passionately) 495 00:17:52,684 --> 00:17:56,153 My wife never makes me feel this good. 496 00:17:56,154 --> 00:17:57,522 This should be a crime, 497 00:17:57,523 --> 00:17:58,856 but I'm glad it's not. 498 00:17:58,857 --> 00:18:02,760 Thank you, weird man dressed like Jesus. 499 00:18:02,761 --> 00:18:04,537 (whoops) 500 00:18:04,538 --> 00:18:06,064 Oh, that was a life-changer right there. 501 00:18:06,065 --> 00:18:06,864 Oh, my goodness. 502 00:18:06,865 --> 00:18:09,400 That man has a gift. 503 00:18:09,401 --> 00:18:11,302 I have never experienced anything like that. 504 00:18:11,303 --> 00:18:15,139 That was... that was so... just so... 505 00:18:15,140 --> 00:18:16,144 Hey, do you have a Twitter? 506 00:18:16,145 --> 00:18:18,109 'Cause, you know, I wouldn't mind just keeping in touch, 507 00:18:18,110 --> 00:18:19,544 - you know... - DIANNE: Enough! 508 00:18:19,545 --> 00:18:21,412 Let's go. 509 00:18:21,413 --> 00:18:23,247 Is it @HandsOfGod? 510 00:18:23,248 --> 00:18:25,783 'Cause I saw it around the corner over here. 511 00:18:25,784 --> 00:18:27,451 DIANNE: Just get this truck out of here. 512 00:18:27,452 --> 00:18:28,819 Baby, I know all this look weird... 513 00:18:28,820 --> 00:18:30,655 Put your shirt on, Jason. 514 00:18:30,656 --> 00:18:32,290 And wipe the lube off your hands. 515 00:18:32,291 --> 00:18:34,225 It's nasty. 516 00:18:34,226 --> 00:18:35,760 LLOYD: That's it? 517 00:18:35,761 --> 00:18:37,361 What about my foot massage, Jesus? 518 00:18:37,362 --> 00:18:39,463 You owe me a foot massage. 519 00:18:39,464 --> 00:18:42,199 Hey, you know I love y'all to death, man. 520 00:18:42,200 --> 00:18:43,901 I don't really say this often, but 521 00:18:43,902 --> 00:18:46,571 all y'all gonna get struck by lightning. 522 00:18:46,572 --> 00:18:48,706 Hey, me, too, man? 523 00:18:48,707 --> 00:18:51,409 I ain't do nothing but jag off in the bathroom 524 00:18:51,410 --> 00:18:53,678 to them old bitches in the yoga pants, man. 525 00:18:53,679 --> 00:18:55,161 Man, I was just the fluffer. 526 00:18:55,162 --> 00:18:56,414 MAGGIE: I didn't do anything, Jesus. 527 00:18:56,415 --> 00:18:57,715 I was with you! 528 00:18:57,716 --> 00:18:59,850 Jesus! 529 00:18:59,851 --> 00:19:01,719 My feet need that stuff! 530 00:19:03,522 --> 00:19:05,890 MS. TUDI: Well, 531 00:19:05,891 --> 00:19:10,428 I know Jesus is upset, but Ms. Tudi's feeling much joy. 532 00:19:10,429 --> 00:19:13,497 Amazing what you can do when you have the proper representation. 533 00:19:13,498 --> 00:19:14,966 Oh, yeah. 534 00:19:14,967 --> 00:19:16,867 (laughing) 535 00:19:16,868 --> 00:19:19,570 Ms. Tudi, I'm starting to think you're a bad influence on me. 536 00:19:19,571 --> 00:19:21,205 If I wasn't, I wouldn't need Jesus. 537 00:19:21,206 --> 00:19:22,239 True. 538 00:19:22,240 --> 00:19:24,044 He gonna forgive us anyway. 539 00:19:24,045 --> 00:19:25,827 - He always do. - (laughing) 540 00:19:25,828 --> 00:19:28,173 - Badass. - Mm-hmm. 541 00:19:28,174 --> 00:19:35,846 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 542 00:19:35,896 --> 00:19:40,446 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.