All language subtitles for 2018.London.Fields

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:06,436 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:06,438 --> 00:00:11,675 ? I go out walking after midnight ? 3 00:00:11,677 --> 00:00:15,278 ? Out in the starlight ? 4 00:00:15,280 --> 00:00:17,780 ? Just like we used to do ? 5 00:00:17,782 --> 00:00:22,752 ? I'm always walking after midnight ? 6 00:00:22,754 --> 00:00:27,791 ? Searching for you... ? 7 00:00:27,793 --> 00:00:29,359 This is a true story, 8 00:00:29,361 --> 00:00:30,930 but I can't believe it's really happening. 9 00:00:32,730 --> 00:00:34,399 It's a murder story, too. 10 00:00:39,638 --> 00:00:41,274 I can't believe my luck. 11 00:00:46,544 --> 00:00:48,880 And a love story, of all strange things. 12 00:00:56,522 --> 00:00:57,690 I know the murderer. 13 00:01:01,093 --> 00:01:02,528 I know the murderee. 14 00:01:05,998 --> 00:01:07,332 I know the time. 15 00:01:09,934 --> 00:01:11,303 I know the place. 16 00:01:16,808 --> 00:01:19,578 I know the motive, and I know the means. 17 00:01:21,647 --> 00:01:24,784 I know who will be the foil, the fool, and the poor foal. 18 00:01:26,852 --> 00:01:29,454 I couldn't stop them even if I wanted to. 19 00:01:31,000 --> 00:01:37,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 20 00:01:40,499 --> 00:01:41,467 You. 21 00:01:44,636 --> 00:01:45,738 Always you. 22 00:01:55,880 --> 00:01:57,983 You can't stop people once they start. 23 00:01:59,684 --> 00:02:00,820 Please... 24 00:02:02,187 --> 00:02:05,821 You can't stop people once they start creating. 25 00:02:14,465 --> 00:02:15,998 It all started three weeks ago 26 00:02:16,000 --> 00:02:18,601 when I flew in on a red-eye from New York. 27 00:02:20,805 --> 00:02:22,806 Nobody in their right mind wants to come 28 00:02:22,808 --> 00:02:24,474 to London right now. 29 00:02:24,476 --> 00:02:25,842 They're afraid the crisis is going 30 00:02:25,844 --> 00:02:27,444 to reach a conclusion, 31 00:02:27,446 --> 00:02:29,813 that everything's going to fall into chaos. 32 00:02:31,016 --> 00:02:32,682 I thought I would be able to find something 33 00:02:32,684 --> 00:02:33,849 to write about. 34 00:02:33,851 --> 00:02:37,621 See, I write fiction, but my novels, um... 35 00:02:37,623 --> 00:02:38,858 aren't really fiction. 36 00:02:43,828 --> 00:02:46,599 You have arrived at your destination. 37 00:02:47,599 --> 00:02:49,665 You know, uh, not many people rushin' in 38 00:02:49,667 --> 00:02:52,034 to merry ol' London town these days. 39 00:02:52,036 --> 00:02:53,670 I answered a personal ad 40 00:02:53,672 --> 00:02:55,705 in The New York Review of Books. 41 00:02:55,707 --> 00:02:57,741 The celebrated writer Mark Asprey 42 00:02:57,743 --> 00:02:59,912 was offering up his apartment for a swap. 43 00:03:02,013 --> 00:03:04,046 He would have been overwhelmed with responses 44 00:03:04,048 --> 00:03:05,684 if it weren't for the crisis. 45 00:03:07,919 --> 00:03:09,653 Instead, poor Mark ended up 46 00:03:09,655 --> 00:03:11,791 with my shithole in Hell's Kitchen. 47 00:03:13,625 --> 00:03:15,024 Well, fuck me. 48 00:03:15,026 --> 00:03:16,059 And I got the keys 49 00:03:16,061 --> 00:03:18,462 to his inspiring three-bedroom flat 50 00:03:18,464 --> 00:03:20,163 in the heart of London. 51 00:03:20,165 --> 00:03:22,064 Mr. Samson Young. 52 00:03:22,066 --> 00:03:23,700 Mr. Mark Asprey here. 53 00:03:23,702 --> 00:03:24,835 Checking in to see if you survived 54 00:03:24,837 --> 00:03:26,035 your plane trip, mate. 55 00:03:26,037 --> 00:03:27,271 Make yourself at home. 56 00:03:27,273 --> 00:03:30,940 Do feel free, by the way, to touch everything. 57 00:03:30,942 --> 00:03:33,075 Everything in that place has inspired a book 58 00:03:33,077 --> 00:03:36,011 in some way, or a million sales at least. 59 00:03:36,013 --> 00:03:38,214 And I hope it does that for you. I really do. 60 00:03:38,216 --> 00:03:40,217 I-I'm sorry it's not all finished. 61 00:03:40,219 --> 00:03:42,252 You know, I'm refurbishing the building 62 00:03:42,254 --> 00:03:44,587 but this bloody panic everywhere, 63 00:03:44,589 --> 00:03:46,956 you just can't get all the stuff you need 64 00:03:46,958 --> 00:03:48,860 no matter how much money you throw at the problem. 65 00:03:50,262 --> 00:03:52,729 I left a copy of my third novel on the desk. 66 00:03:52,731 --> 00:03:54,598 Crossbone Waters. 67 00:03:54,600 --> 00:03:57,766 It never hurts to reread the classics 68 00:03:57,768 --> 00:03:59,204 for a spot of inspiration. 69 00:04:00,672 --> 00:04:04,477 Your place is just phenomenal. 70 00:04:05,177 --> 00:04:08,278 I had no idea this would be so... 71 00:04:08,280 --> 00:04:10,046 wonderfully diminished. 72 00:04:10,048 --> 00:04:11,881 As you know, my latest character 73 00:04:11,883 --> 00:04:13,050 lives in Hell's Kitchen, 74 00:04:13,052 --> 00:04:17,621 and I think I might make him even poorer. 75 00:04:17,623 --> 00:04:18,955 It's just going to be delicious, 76 00:04:18,957 --> 00:04:20,623 and I can't thank you enough. 77 00:04:20,625 --> 00:04:22,258 Oh, I just hope you enjoy yourself. 78 00:04:22,260 --> 00:04:23,495 Hey, tiger. 79 00:04:24,630 --> 00:04:25,895 Oh, yes. 80 00:04:25,897 --> 00:04:29,000 I do hope you get a chance to enjoy the mirrors. 81 00:04:32,303 --> 00:04:33,236 I do. 82 00:04:40,579 --> 00:04:42,611 Anyway, see you, mate. 83 00:04:55,092 --> 00:04:58,794 If London is a pub and you want the whole story, 84 00:04:58,796 --> 00:05:00,830 well, where do you go? 85 00:05:00,832 --> 00:05:02,832 You go to a London pub. 86 00:05:02,834 --> 00:05:04,700 Oi! 87 00:05:04,702 --> 00:05:08,037 Here he is. Samson Young. 88 00:05:08,039 --> 00:05:11,007 My famous American friend. 89 00:05:11,009 --> 00:05:14,010 - Now, here we got my boy Thelonius, Dean... - Yeah, man. 90 00:05:14,012 --> 00:05:17,580 ...Zbig, Zbig 2, Big Dred, 91 00:05:17,582 --> 00:05:20,049 - Shakespeare... - Shakespeare. 92 00:05:20,051 --> 00:05:22,051 ...Norvis, Fucker, 93 00:05:22,053 --> 00:05:25,087 Bogdan, Juniper... 94 00:05:25,089 --> 00:05:29,058 Yeah, that's Pepsi, Pongo, and God. 95 00:05:29,060 --> 00:05:31,596 And my mate, Guy Clinch. 96 00:05:33,731 --> 00:05:35,164 Nobility, he is. 97 00:05:35,166 --> 00:05:36,700 Yeah, he's like cousin to the King 98 00:05:36,702 --> 00:05:38,068 or Queen or something. 99 00:05:38,070 --> 00:05:39,702 He had a bit of trouble when he first come 100 00:05:39,704 --> 00:05:40,936 into the Black Cross, 101 00:05:40,938 --> 00:05:42,938 but I introduced him to some faces 102 00:05:42,940 --> 00:05:44,911 and now he's got a face all on his own. 103 00:05:46,611 --> 00:05:49,712 Guy Clinch, Samson Young. 104 00:05:49,714 --> 00:05:51,847 - Pleasure to meet you, Samson. - Sam's fine. 105 00:05:51,849 --> 00:05:53,849 You know, Sam here is newly arrived. 106 00:05:53,851 --> 00:05:55,652 American. Writer. 107 00:05:55,654 --> 00:05:57,988 Huh? 108 00:05:57,990 --> 00:06:00,323 Well, fuck me. 109 00:06:00,325 --> 00:06:02,959 - You all right, mon? - Yeah, loan sharks. 110 00:06:02,961 --> 00:06:04,327 Loan sharks? 111 00:06:04,329 --> 00:06:06,096 Keith, you really shouldn't be doing that. 112 00:06:06,098 --> 00:06:08,298 What? Eh? Every time I borrowed money 113 00:06:08,300 --> 00:06:09,798 from you, I paid you back, didn't I? 114 00:06:09,800 --> 00:06:11,704 Well, no. You've never actually paid me back. 115 00:06:15,740 --> 00:06:16,739 Pleasure to meet you, Sam. 116 00:06:16,741 --> 00:06:18,674 Yeah, you too. 117 00:06:18,676 --> 00:06:21,645 Yeah, listen. You don't loan money, do you, Sam, huh? 118 00:06:21,647 --> 00:06:24,013 No, I'm just a broke writer. 119 00:06:24,015 --> 00:06:26,618 Huh. Why should they own me, right? 120 00:06:27,885 --> 00:06:28,853 Yeah. 121 00:06:31,188 --> 00:06:33,423 But I'm behind on me rent. 122 00:06:33,425 --> 00:06:35,024 Two fucking weeks. 123 00:06:35,026 --> 00:06:37,327 Listen, I appreciate your trustworthy instincts. 124 00:06:37,329 --> 00:06:38,661 Yeah, right. 125 00:06:38,663 --> 00:06:39,695 I had to borrow a pinch 126 00:06:39,697 --> 00:06:41,197 from me old loan shark, 127 00:06:41,199 --> 00:06:42,368 Kirk Stockist. 128 00:06:43,368 --> 00:06:45,168 Trouble was, I already owed a ton 129 00:06:45,170 --> 00:06:48,671 for me darts training and other expenses. 130 00:06:48,673 --> 00:06:51,106 I recognize the stench but not the face. 131 00:06:51,108 --> 00:06:53,676 So then I had to borrow money from Ashley Royal 132 00:06:53,678 --> 00:06:55,445 to pay the vig on Kirk's loan. 133 00:06:55,447 --> 00:06:56,949 You've got a week. 134 00:06:58,082 --> 00:06:59,448 Then you suffer. 135 00:06:59,450 --> 00:07:00,950 Woulda been fine had it not have been 136 00:07:00,952 --> 00:07:02,786 for an unwise investment. 137 00:07:02,788 --> 00:07:04,354 So now I gotta borrow money 138 00:07:04,356 --> 00:07:06,826 from me old mate Chick Purchase. 139 00:07:08,926 --> 00:07:11,928 Trouble was, there's a bit of bad blood between us. 140 00:07:11,930 --> 00:07:12,965 You know something? 141 00:07:14,265 --> 00:07:17,299 I'm actually fucking ecstatic 142 00:07:17,301 --> 00:07:19,004 to loan you as much as I can. 143 00:07:19,937 --> 00:07:22,972 So that I can fuck you up as hard as I can 144 00:07:22,974 --> 00:07:24,306 when you don't pay. 145 00:07:24,308 --> 00:07:26,743 Don't tickle me with that. 146 00:07:26,745 --> 00:07:28,243 And, love... 147 00:07:28,245 --> 00:07:30,746 it will not be over quickly. 148 00:07:30,748 --> 00:07:32,414 And I promise, 149 00:07:32,416 --> 00:07:33,952 you will not enjoy it. 150 00:07:38,423 --> 00:07:40,893 So, my advice to you... 151 00:07:41,926 --> 00:07:44,029 is to celebrate while you can... 152 00:07:47,332 --> 00:07:50,366 go and drop a bit on a bird, eh? 153 00:07:50,368 --> 00:07:52,835 Now, all three require payment, 154 00:07:52,837 --> 00:07:55,006 immediate and in full. 155 00:08:00,245 --> 00:08:01,380 Take care, love. 156 00:08:08,753 --> 00:08:10,155 You don't play darts, do you, sir? 157 00:08:11,957 --> 00:08:13,291 I'll give you lessons if you like. 158 00:08:14,760 --> 00:08:16,859 Darts... 159 00:08:16,861 --> 00:08:18,096 is destiny. 160 00:08:22,334 --> 00:08:23,803 My God. 161 00:08:51,396 --> 00:08:53,395 Do you have any Gauloises cigarettes? 162 00:08:53,397 --> 00:08:55,999 We don't sell French fags here, darling. 163 00:08:56,001 --> 00:08:57,299 Carlyle! 164 00:08:57,301 --> 00:08:58,802 Come here. 165 00:08:58,804 --> 00:09:00,102 Right. 166 00:09:00,104 --> 00:09:01,037 Now. 167 00:09:01,039 --> 00:09:02,271 Go and get this lady 168 00:09:02,273 --> 00:09:03,573 her French snouts, will ya? 169 00:09:03,575 --> 00:09:05,975 Go on. Fuck off. 170 00:09:05,977 --> 00:09:09,345 Poor grieving girl, eh? 171 00:09:09,347 --> 00:09:11,280 Is the world against everything? 172 00:09:11,282 --> 00:09:13,249 I've lived down the road for over a year now, 173 00:09:13,251 --> 00:09:15,321 and this is the first time I've been in here. 174 00:09:16,320 --> 00:09:17,922 Always wondered what it was like. 175 00:09:19,424 --> 00:09:20,925 Just never had the courage. 176 00:09:22,426 --> 00:09:24,360 I suppose this is... 177 00:09:24,362 --> 00:09:25,995 by way of having been at a wake? 178 00:09:25,997 --> 00:09:28,130 Yeah. Weren't family, was he? 179 00:09:28,132 --> 00:09:29,899 Not anyone I knew very well. 180 00:09:29,901 --> 00:09:31,303 Still. Does you credit. 181 00:09:32,204 --> 00:09:34,270 No, shows respect, don't it? 182 00:09:34,272 --> 00:09:36,239 Here we are at the event horizon 183 00:09:36,241 --> 00:09:37,810 of a black hole. 184 00:09:41,445 --> 00:09:43,847 Anything, including matter and photons, 185 00:09:43,849 --> 00:09:46,484 that pass this boundary are unable to escape. 186 00:09:50,188 --> 00:09:51,855 A black veil. 187 00:09:51,857 --> 00:09:53,358 It's ironic how becoming it is. 188 00:09:54,859 --> 00:09:57,195 One never gets enough opportunity to wear one. 189 00:09:58,128 --> 00:10:00,362 People should die more often. 190 00:10:00,364 --> 00:10:02,300 What's your name, sweetheart? 191 00:10:04,301 --> 00:10:06,202 Nicola Six. 192 00:10:06,204 --> 00:10:08,170 What? Sex? Huh. 193 00:10:08,172 --> 00:10:10,475 It's S-I-X. 194 00:10:17,616 --> 00:10:18,884 Fuck off. 195 00:10:21,185 --> 00:10:22,418 Thank you. 196 00:10:22,420 --> 00:10:24,287 Now, huh. 197 00:10:27,959 --> 00:10:29,992 An honor... 198 00:10:29,994 --> 00:10:31,930 to service you. 199 00:10:48,512 --> 00:10:49,581 You all right? 200 00:10:52,383 --> 00:10:53,348 Sorry. 201 00:10:53,350 --> 00:10:54,419 Thank you. 202 00:10:55,586 --> 00:10:56,921 I must be leaving now. 203 00:10:59,023 --> 00:11:00,191 You've been very kind. 204 00:11:05,063 --> 00:11:06,395 Keith... 205 00:11:06,397 --> 00:11:08,597 You're... You're not, are you? 206 00:11:08,599 --> 00:11:10,165 A girl like that? 207 00:11:10,167 --> 00:11:11,400 A girl like what? 208 00:11:11,402 --> 00:11:14,370 - Well... - Mate, she's dreaming of it. 209 00:11:14,372 --> 00:11:16,172 Yeah, she's begging for it. 210 00:11:16,174 --> 00:11:18,106 She's just been to a funeral, Keith. 211 00:11:18,108 --> 00:11:19,578 Well, then she's praying for it. 212 00:11:21,713 --> 00:11:24,480 Life fucking goes on, don't it, eh? 213 00:11:24,482 --> 00:11:25,581 With Keith and Guy, 214 00:11:25,583 --> 00:11:28,217 I had two promising story characters. 215 00:11:28,219 --> 00:11:30,555 Two men forming a social contrast. 216 00:11:34,325 --> 00:11:37,028 But none of this would have started without the girl. 217 00:11:43,468 --> 00:11:45,237 There was no book without the girl. 218 00:11:50,575 --> 00:11:52,342 You know, they say the first thing that will go 219 00:11:52,344 --> 00:11:54,246 with the hot sun will be the flowers. 220 00:11:56,547 --> 00:11:58,349 Won't be any more flowers. 221 00:12:03,287 --> 00:12:05,454 Now, I see a girl like you. 222 00:12:05,456 --> 00:12:07,323 You know, bit of a beauty. 223 00:12:07,325 --> 00:12:09,424 Head in the clouds, as such. 224 00:12:09,426 --> 00:12:12,462 Now, me? I'm Handy Andy. 225 00:12:12,464 --> 00:12:14,065 You know, I'm Mr. Fixit. 226 00:12:18,069 --> 00:12:20,502 So what's your phone number, Nick? 227 00:12:20,504 --> 00:12:22,607 Of all things, she lives in my building. 228 00:12:24,342 --> 00:12:25,276 Remarkable. 229 00:12:27,478 --> 00:12:29,412 The pain kit from Dr. Slizzard 230 00:12:29,414 --> 00:12:31,246 arrived in good time. 231 00:12:31,248 --> 00:12:33,118 Like a box of candy. 232 00:12:38,455 --> 00:12:39,991 Why can't I do it? 233 00:12:40,691 --> 00:12:42,293 Why can't I just write? 234 00:12:45,397 --> 00:12:48,467 I write. I'm a writer. 235 00:14:15,719 --> 00:14:17,720 From the moment Nicola's thoughts began 236 00:14:17,722 --> 00:14:19,454 to be consecutive, 237 00:14:19,456 --> 00:14:21,491 she knew two strange things. 238 00:14:21,493 --> 00:14:24,159 I've always known what was going to happen next. 239 00:14:24,161 --> 00:14:26,462 The second was that she must never tell anyone 240 00:14:26,464 --> 00:14:27,663 about the first. 241 00:14:27,665 --> 00:14:30,165 Hers was a specific kind of fortune telling. 242 00:14:30,167 --> 00:14:33,870 Nicola saw the death of many, many things. 243 00:14:33,872 --> 00:14:35,737 She knew her young friend Dominique 244 00:14:35,739 --> 00:14:37,073 would fall to her death. 245 00:14:37,075 --> 00:14:41,309 How painful. I was prepared for Mom and Dad. 246 00:14:41,311 --> 00:14:43,813 She knew her parents would die in a plane crash. 247 00:14:43,815 --> 00:14:46,582 They both died, together, 248 00:14:46,584 --> 00:14:48,885 as I always knew they would. 249 00:14:48,887 --> 00:14:50,488 So why love anyone? 250 00:14:53,190 --> 00:14:55,560 I met the surviving pilot and slept with him. 251 00:14:56,860 --> 00:14:59,430 If the crash didn't kill him, love would. 252 00:15:00,297 --> 00:15:03,632 She saw the circles of concentric devastation 253 00:15:03,634 --> 00:15:06,871 with London like a bull's-eye in the center of the board. 254 00:15:09,474 --> 00:15:11,175 She knew that was coming. 255 00:15:12,243 --> 00:15:14,713 Nicola knew when her own story ended, too. 256 00:15:15,780 --> 00:15:17,882 Some minutes after midnight... 257 00:15:18,849 --> 00:15:20,853 on her 30th birthday. 258 00:15:21,886 --> 00:15:23,454 Guy Fawkes Day. 259 00:15:24,789 --> 00:15:26,325 Her final entry. 260 00:15:27,658 --> 00:15:29,592 "In the Black Cross Pub." 261 00:15:29,594 --> 00:15:31,360 I found my murderer. 262 00:15:31,362 --> 00:15:32,595 "I found my murderer." 263 00:15:32,597 --> 00:15:33,665 I met him. 264 00:15:34,599 --> 00:15:35,566 "Today." 265 00:15:45,576 --> 00:15:46,909 - Yes? - Oh, hello. 266 00:15:46,911 --> 00:15:48,778 Uh, my name is Samson Young. 267 00:15:48,780 --> 00:15:50,612 I live downstairs. 268 00:15:50,614 --> 00:15:51,582 Um... 269 00:16:09,300 --> 00:16:10,301 Are you gonna sit down? 270 00:16:12,502 --> 00:16:13,638 Thank you. 271 00:16:18,810 --> 00:16:19,844 Okay. 272 00:16:21,945 --> 00:16:24,382 So I, uh, I read everything. 273 00:16:25,950 --> 00:16:26,951 Look... 274 00:16:28,485 --> 00:16:29,420 I'm a writer. 275 00:16:30,854 --> 00:16:31,956 Anything I might know? 276 00:16:33,523 --> 00:16:34,959 I seriously doubt it. 277 00:16:37,695 --> 00:16:40,799 Listen. I believe your premonitions. 278 00:16:44,401 --> 00:16:45,937 I believe you see your death. 279 00:16:51,642 --> 00:16:53,311 So who's going to kill you? 280 00:16:56,781 --> 00:16:57,782 I don't know. 281 00:17:00,951 --> 00:17:02,954 I just know he was there yesterday. 282 00:17:08,959 --> 00:17:11,893 I've always wanted to write a murder novel, but I... 283 00:17:11,895 --> 00:17:14,632 was never close enough to it. I... 284 00:17:15,667 --> 00:17:20,035 Um... I-I believe I would have to be there, 285 00:17:20,037 --> 00:17:21,440 recording it. 286 00:17:22,873 --> 00:17:24,008 Would you let me do that? 287 00:17:25,476 --> 00:17:27,379 I think you could be my masterpiece. 288 00:17:32,784 --> 00:17:33,752 Yes. 289 00:17:48,865 --> 00:17:50,368 I know what you're thinking. 290 00:17:51,102 --> 00:17:52,470 It's a gift. 291 00:17:53,603 --> 00:17:55,007 And I'm going to take it. 292 00:17:56,373 --> 00:17:57,608 Regardless. 293 00:17:59,009 --> 00:18:00,945 She was a great character. 294 00:18:01,912 --> 00:18:03,614 A fascinating creature. 295 00:18:07,517 --> 00:18:08,487 Compelling. 296 00:18:09,687 --> 00:18:10,889 Self-destructive. 297 00:18:14,892 --> 00:18:15,925 I had the makings 298 00:18:15,927 --> 00:18:17,963 of a really snappy little thriller. 299 00:18:36,447 --> 00:18:38,050 She entered the Black Cross. 300 00:18:39,517 --> 00:18:42,150 She entered the pub and its murk. 301 00:18:42,152 --> 00:18:45,420 She lifted her veil with both hands like a bride. 302 00:18:45,422 --> 00:18:47,890 Surveyed the main actors of the scene, 303 00:18:47,892 --> 00:18:50,692 and immediately she knew, with pain, 304 00:18:50,694 --> 00:18:52,630 within intense recognition, 305 00:18:53,564 --> 00:18:56,564 that she had found him, her murderer. 306 00:18:56,566 --> 00:18:58,002 I just had a deja vu. 307 00:19:01,905 --> 00:19:04,707 Nicola awoke and heard the rain 308 00:19:04,709 --> 00:19:06,809 and went back to sleep again. 309 00:19:06,811 --> 00:19:07,976 Or she tried. 310 00:19:10,547 --> 00:19:11,714 I want more 311 00:19:11,716 --> 00:19:14,015 of that Mark Asprey. 312 00:19:14,017 --> 00:19:15,985 That's what I want more of. 313 00:19:15,987 --> 00:19:17,686 Not to be greedy, my love, 314 00:19:17,688 --> 00:19:19,822 but you cannot expect a girl to go gentle 315 00:19:19,824 --> 00:19:22,591 into that good night after having received 316 00:19:22,593 --> 00:19:24,563 such an otherworldly fucking. 317 00:20:02,200 --> 00:20:03,602 Come in. 318 00:20:05,135 --> 00:20:06,904 Mr. Handy Andy. 319 00:20:09,606 --> 00:20:11,073 Are you famous? 320 00:20:11,075 --> 00:20:13,044 Everyone has their dreams. 321 00:20:14,845 --> 00:20:16,512 You want a drink or something? 322 00:20:16,514 --> 00:20:17,780 No, not for me, darling. 323 00:20:17,782 --> 00:20:19,881 Work before pleasure, innit? 324 00:20:19,883 --> 00:20:22,051 But you're already quite drunk, aren't you, Keith? 325 00:20:22,053 --> 00:20:24,954 Fuck me. 326 00:20:24,956 --> 00:20:28,827 Keith. "Fuck me." Belches. 327 00:20:33,797 --> 00:20:35,197 Ow! 328 00:20:35,199 --> 00:20:36,799 Fuck it! 329 00:20:36,801 --> 00:20:39,104 Me fucking darts thumb. 330 00:20:40,071 --> 00:20:41,269 Look. 331 00:20:41,271 --> 00:20:42,971 Look, I know the knockers take the piss 332 00:20:42,973 --> 00:20:44,806 out of the sport these days. 333 00:20:44,808 --> 00:20:46,809 But I happen to have reached the last 32 334 00:20:46,811 --> 00:20:48,944 in the Duoshare Sparrow Masters. 335 00:20:48,946 --> 00:20:51,846 You know, one more win and Keith Talent here 336 00:20:51,848 --> 00:20:54,082 will be televised. 337 00:20:54,084 --> 00:20:57,456 - You're dripping blood. - Eh? Oh. 338 00:21:00,557 --> 00:21:01,792 Let me see. 339 00:21:05,997 --> 00:21:07,696 Are you married? 340 00:21:07,698 --> 00:21:08,967 No. 341 00:21:13,738 --> 00:21:17,206 Well, me wife thinks she is. 342 00:21:17,208 --> 00:21:18,207 How about children? 343 00:21:18,209 --> 00:21:19,307 Oh, no. No, no, no. 344 00:21:19,309 --> 00:21:20,578 God, no. 345 00:21:22,013 --> 00:21:24,112 Yeah, a little girl we got. 346 00:21:24,114 --> 00:21:26,617 Princess. Lovely, she is. 347 00:21:27,317 --> 00:21:29,017 What about you, eh? 348 00:21:29,019 --> 00:21:31,586 You know what babies do, Keith, don't you? 349 00:21:31,588 --> 00:21:32,890 They ruin your figure. 350 00:21:34,758 --> 00:21:36,026 And one other thing. 351 00:21:37,128 --> 00:21:38,561 The man you introduced me to 352 00:21:38,563 --> 00:21:39,930 the other day at the Black Cross, 353 00:21:40,998 --> 00:21:42,297 the posh one? 354 00:21:42,299 --> 00:21:44,166 Oh, yeah. 355 00:21:44,168 --> 00:21:45,935 Guy Clinch? 356 00:21:45,937 --> 00:21:46,738 I'd like to meet him. 357 00:21:48,305 --> 00:21:50,171 You could arrange that, couldn't you? 358 00:21:52,276 --> 00:21:54,109 Have Guy call. 359 00:21:54,111 --> 00:21:55,947 And do it now, please. 360 00:21:58,348 --> 00:21:59,750 Is it gonna be Keith? 361 00:22:01,117 --> 00:22:03,052 Well, he's kind of an animal presence, 362 00:22:03,054 --> 00:22:04,186 wouldn't you say? 363 00:22:05,922 --> 00:22:07,526 I bet he's an animal in bed. 364 00:22:08,726 --> 00:22:10,128 But animals can be trained. 365 00:22:11,128 --> 00:22:12,130 Can't they? 366 00:22:13,163 --> 00:22:14,632 Yes, ma'am. 367 00:22:24,775 --> 00:22:26,976 You know, I went round that Nicky's house. You know, Nicola. 368 00:22:26,978 --> 00:22:28,377 The one in the veil in the Black Cross. 369 00:22:28,379 --> 00:22:29,777 Right. 370 00:22:29,779 --> 00:22:31,647 Now, I thought she might want seeing to. 371 00:22:31,649 --> 00:22:33,716 What, you mean her flat? 372 00:22:33,718 --> 00:22:34,853 Don't be daft. 373 00:22:36,953 --> 00:22:37,886 Here. 374 00:22:39,957 --> 00:22:41,293 No, she's a funny one, that one. 375 00:22:42,192 --> 00:22:44,793 One minute she's coming on dead tasty. 376 00:22:44,795 --> 00:22:46,698 And then the next minute, she's Lady Muck. 377 00:22:47,664 --> 00:22:49,297 So, did, uh... 378 00:22:49,299 --> 00:22:50,365 Did anything happen? 379 00:22:50,367 --> 00:22:52,102 Nah. Fuck all, really. 380 00:22:53,970 --> 00:22:56,775 I took my leave, and she's asking about you. 381 00:22:58,709 --> 00:22:59,777 The... 382 00:23:00,678 --> 00:23:02,410 - About me? - Yeah. 383 00:23:02,412 --> 00:23:03,914 Wants you to phone her. 384 00:23:05,850 --> 00:23:06,918 How, uh... 385 00:23:08,419 --> 00:23:10,354 How exactly does she require my help? 386 00:23:11,255 --> 00:23:12,357 Don't ask me, mate. 387 00:23:13,257 --> 00:23:15,026 Maybe she likes her own sort. 388 00:23:17,961 --> 00:23:19,296 I'm going to take a nap. 389 00:23:20,163 --> 00:23:22,066 - Hello. - Do you mind? 390 00:23:29,140 --> 00:23:31,242 Oh, yes. 391 00:23:32,308 --> 00:23:34,109 Smashing wife. 392 00:23:34,111 --> 00:23:36,311 Smashing wife. 393 00:23:36,313 --> 00:23:38,149 Find out how much Keith owes... 394 00:23:39,150 --> 00:23:40,352 and take care of it. 395 00:23:43,453 --> 00:23:45,956 You know, I told Keith to have Guy call me. 396 00:23:48,325 --> 00:23:49,661 I'm sure he will. 397 00:23:56,132 --> 00:23:59,703 Keith. I couldn't ask you a favor, could I? 398 00:24:00,438 --> 00:24:03,805 To look after the child for 20 minutes. It's my shift. 399 00:24:03,807 --> 00:24:06,441 Of course I can. Ah. 400 00:24:06,443 --> 00:24:08,944 Oh, no. I love the little one. 401 00:24:08,946 --> 00:24:10,845 What you doing? 402 00:24:10,847 --> 00:24:13,050 You having a little war on words, are you? 403 00:24:13,984 --> 00:24:16,084 I got a book here you might like. 404 00:24:16,086 --> 00:24:18,887 Have a look at this book. 405 00:24:18,889 --> 00:24:20,889 Yeah, nice picture book. 406 00:24:20,891 --> 00:24:22,890 Kelly, that is. 407 00:24:22,892 --> 00:24:24,362 She's a vegetarian. 408 00:24:27,331 --> 00:24:30,001 Oh, you want some of that? Here, go on. 409 00:24:31,235 --> 00:24:34,002 That's it. Breathe it right down. 410 00:24:34,004 --> 00:24:35,273 Down like a man. 411 00:24:36,539 --> 00:24:39,810 You know, Guy seemed so sweet and gentle. 412 00:24:41,077 --> 00:24:43,044 You know, he might be capable of loving me. 413 00:24:44,748 --> 00:24:46,948 It's Guy Clinch. Is Nicola Six there, please? 414 00:24:46,950 --> 00:24:48,217 Speaking. 415 00:24:48,219 --> 00:24:49,918 I'm not disturbing you at all, am I? 416 00:24:49,920 --> 00:24:52,920 No, no, not at all. I-I'd like your help. 417 00:24:52,922 --> 00:24:55,424 If it wouldn't be too much out of... out of your way. 418 00:24:55,426 --> 00:24:56,859 Do you think we could meet? 419 00:24:56,861 --> 00:25:00,763 She's setting up the oldest conflict in the world. 420 00:25:00,765 --> 00:25:03,064 Two men. One woman. 421 00:25:03,066 --> 00:25:04,268 Someone dies. 422 00:25:12,442 --> 00:25:13,911 Guy Clinch. 423 00:25:15,078 --> 00:25:17,345 When he woke up in the morning, there was no life. 424 00:25:17,347 --> 00:25:20,050 So life could loom up on him at any moment. 425 00:25:21,518 --> 00:25:24,986 So, just when things were starting to finally open up 426 00:25:24,988 --> 00:25:26,257 between my parents and I... 427 00:25:27,490 --> 00:25:29,557 they died in a plane crash. 428 00:25:29,559 --> 00:25:31,829 Oh, my God. I'm sorry, Nicola. 429 00:25:32,930 --> 00:25:34,329 Thank you. 430 00:25:34,331 --> 00:25:36,234 That's when I joined the convent. 431 00:25:37,535 --> 00:25:39,967 They sent me to work in India 432 00:25:39,969 --> 00:25:42,905 where I, uh, worked in an orphanage there. 433 00:25:42,907 --> 00:25:43,975 Wow. 434 00:25:48,245 --> 00:25:49,180 Mmm. 435 00:25:54,017 --> 00:25:55,085 Mmm. 436 00:25:56,853 --> 00:25:57,855 Hmm. 437 00:25:59,890 --> 00:26:01,126 I take it you're married? 438 00:26:03,494 --> 00:26:06,131 Yes. Yeah. Nine years now. 439 00:26:07,030 --> 00:26:08,098 You must be a romantic. 440 00:26:08,998 --> 00:26:11,199 - Like me. - Funny though... 441 00:26:11,201 --> 00:26:13,601 Romantic life never quite matches up... 442 00:26:13,603 --> 00:26:14,805 somehow. 443 00:26:15,506 --> 00:26:18,877 Still, one must never give up hope. 444 00:26:24,315 --> 00:26:26,881 There was something I wanted to ask you. 445 00:26:26,883 --> 00:26:28,118 Yeah, of course. 446 00:26:29,219 --> 00:26:30,585 So when I was in the orphanage, 447 00:26:30,587 --> 00:26:32,920 I was friends with a little Burmese girl. 448 00:26:32,922 --> 00:26:34,526 She was a few years younger than me. 449 00:26:36,559 --> 00:26:38,126 We were like sisters. 450 00:26:38,128 --> 00:26:40,896 And I promised her one day we would live together. 451 00:26:40,898 --> 00:26:42,363 That I'd get her out. 452 00:26:42,365 --> 00:26:45,033 But when I returned, I found out that she'd been adopted 453 00:26:45,035 --> 00:26:47,201 by a Saudi businessman. 454 00:26:47,203 --> 00:26:48,469 Right. 455 00:26:48,471 --> 00:26:50,104 She had his son. 456 00:26:50,106 --> 00:26:51,305 God. 457 00:26:51,307 --> 00:26:53,542 And when he washed his hands of her, 458 00:26:53,544 --> 00:26:55,513 she was repatriated back to Burma. 459 00:26:56,412 --> 00:26:58,348 Now she's not even allowed back into England. 460 00:26:59,249 --> 00:27:00,882 It's just such a mess. 461 00:27:00,884 --> 00:27:01,853 Yeah. 462 00:27:02,786 --> 00:27:06,053 I just figured you were the sort of person 463 00:27:06,055 --> 00:27:07,225 who might know someone. 464 00:27:09,058 --> 00:27:10,094 Higher up. 465 00:27:11,295 --> 00:27:14,062 Of course. Yeah, yeah. I can... I can... 466 00:27:14,064 --> 00:27:15,300 I can definitely try. 467 00:27:17,367 --> 00:27:19,434 Her name is Enola Gay. 468 00:27:19,436 --> 00:27:21,136 And her son is simply known as 469 00:27:21,138 --> 00:27:22,173 Little Boy. 470 00:27:24,173 --> 00:27:25,309 Right. 471 00:27:27,044 --> 00:27:28,643 Sorry, er... 472 00:27:28,645 --> 00:27:31,112 Eno-Enola Gay, is it? 473 00:27:31,114 --> 00:27:33,515 That's it. Nothing else. Little Boy. 474 00:27:33,517 --> 00:27:34,585 Yeah. 475 00:27:47,363 --> 00:27:49,499 All I know for sure is the last scene. 476 00:27:51,067 --> 00:27:54,201 The car, the car tool, 477 00:27:54,203 --> 00:27:56,106 the murderer waiting in his car. 478 00:28:00,143 --> 00:28:02,247 The murderee walking towards him. 479 00:28:04,981 --> 00:28:06,281 But I don't know how to get 480 00:28:06,283 --> 00:28:07,651 to the dead-end street. 481 00:28:14,991 --> 00:28:16,094 Was that the car? 482 00:28:25,401 --> 00:28:27,171 Guy is just so sweet. 483 00:28:29,573 --> 00:28:31,109 So, it's gonna be Guy. 484 00:28:33,142 --> 00:28:34,743 Well, it's his car, 485 00:28:34,745 --> 00:28:37,079 and he's falling in love. 486 00:28:37,081 --> 00:28:39,517 It normally ends very badly with me. 487 00:28:42,553 --> 00:28:45,019 Guy Clinch was a good guy. 488 00:28:45,021 --> 00:28:46,390 Or a nice one, anyway. 489 00:28:47,458 --> 00:28:48,690 He worked for the family business, 490 00:28:48,692 --> 00:28:51,192 trying to keep tabs on the proliferating hydra 491 00:28:51,194 --> 00:28:52,262 of Clinch money. 492 00:28:54,664 --> 00:28:57,466 Guy wanted for nothing and lacked everything. 493 00:28:57,468 --> 00:29:00,401 Guy had money, health, handsomeness, 494 00:29:00,403 --> 00:29:01,602 and he was lifeless. 495 00:29:01,604 --> 00:29:04,639 Nice joint you got here. Yeah. 496 00:29:04,641 --> 00:29:06,440 For years, he'd been trying to have a child 497 00:29:06,442 --> 00:29:07,945 with his wife Hope. 498 00:29:17,054 --> 00:29:18,022 Excuse me. 499 00:29:19,288 --> 00:29:20,354 They used to worry about the kind of world 500 00:29:20,356 --> 00:29:22,392 they were bringing their child into. 501 00:29:34,203 --> 00:29:35,704 But when their prayers were answered, 502 00:29:35,706 --> 00:29:37,371 they worried about what kind of child 503 00:29:37,373 --> 00:29:39,142 they were bringing into the world. 504 00:29:42,478 --> 00:29:45,182 Guy always thought it was life he was looking for. 505 00:29:47,383 --> 00:29:49,019 But it must have been death. 506 00:30:03,200 --> 00:30:05,667 Keith, I've been waiting for you all morning. 507 00:30:05,669 --> 00:30:07,101 Would you take Kim for a bit, please? 508 00:30:07,103 --> 00:30:08,637 Nah, love, fuck off. 509 00:30:08,639 --> 00:30:09,771 Look, I'm fucking busy, all right? 510 00:30:09,773 --> 00:30:11,540 I got me darts class to teach. 511 00:30:11,542 --> 00:30:13,675 She's got the hiccups, and I... 512 00:30:13,677 --> 00:30:15,146 I-I'm feeling a bit dizzy. 513 00:30:16,113 --> 00:30:17,446 Why, what's the matter with you? 514 00:30:17,448 --> 00:30:18,716 - Eh? - Please. 515 00:30:20,651 --> 00:30:22,249 Here, come here. 516 00:30:22,251 --> 00:30:23,620 Eh? Come here, you. 517 00:30:25,721 --> 00:30:27,656 I'm a dart. What kind of dart am I? 518 00:30:27,658 --> 00:30:28,857 You're the finisher. 519 00:30:28,859 --> 00:30:30,225 Yeah, that's right. 520 00:30:30,227 --> 00:30:31,759 What does a finishing dart do? 521 00:30:31,761 --> 00:30:32,861 Bullseye. 522 00:30:32,863 --> 00:30:34,332 You're a little angel, you are. 523 00:30:35,265 --> 00:30:36,334 Come on. 524 00:30:39,469 --> 00:30:41,372 Premium shot, Samson. 525 00:30:42,538 --> 00:30:44,538 Imagine the dart's like a pen. 526 00:30:44,540 --> 00:30:46,643 Write a love letter to treble 13. 527 00:30:47,878 --> 00:30:49,547 Sealed with a kiss. 528 00:30:51,481 --> 00:30:54,051 Guy Fawkes Day's coming up, Keith. 529 00:30:57,754 --> 00:30:59,057 Here, darling. 530 00:31:03,727 --> 00:31:05,363 You know what happened to him, right? 531 00:31:07,131 --> 00:31:08,266 No? 532 00:31:09,466 --> 00:31:10,468 Oh. 533 00:31:11,367 --> 00:31:13,236 Then today is your lucky day. 534 00:31:15,605 --> 00:31:18,573 'Cause I'm like a fucking historian, ain't I? 535 00:31:18,575 --> 00:31:19,811 Oi, oi, oi, oi, oi. 536 00:31:22,278 --> 00:31:25,782 He was hanged, drawn, and quartered. 537 00:31:27,450 --> 00:31:29,820 And I know this might sound unpleasant. 538 00:31:31,587 --> 00:31:34,392 But I might just have to fucking Guy Fawkes you. 539 00:31:35,792 --> 00:31:37,328 I thought he was burned. 540 00:31:38,362 --> 00:31:39,464 If they burned him... 541 00:31:40,430 --> 00:31:41,865 he was already dead, weren't he? 542 00:31:43,400 --> 00:31:44,599 Know what I mean? 543 00:31:44,601 --> 00:31:46,704 Ashes to ashes, like, dust to dust. 544 00:31:48,438 --> 00:31:49,838 What? 545 00:31:49,840 --> 00:31:51,709 It's fucking dirt and worms, mate. 546 00:31:52,642 --> 00:31:54,845 It's fucking dirt and worms. 547 00:31:58,815 --> 00:31:59,816 Ooh. 548 00:32:00,717 --> 00:32:02,186 One more thing. 549 00:32:03,286 --> 00:32:05,222 I bought out all your debts. 550 00:32:06,289 --> 00:32:09,359 So, no-one left to borrow from. 551 00:32:16,632 --> 00:32:17,634 She's lovely. 552 00:32:18,535 --> 00:32:19,737 The little girl. 553 00:32:25,842 --> 00:32:27,842 I decided to send the first three chapters 554 00:32:27,844 --> 00:32:31,213 to my long-time publisher, Missy Harter. 555 00:32:31,215 --> 00:32:34,352 I knew Missy. It was right up her alley. 556 00:32:35,786 --> 00:32:37,622 Callous and sensational. 557 00:32:38,555 --> 00:32:40,423 She wouldn't be able to resist. 558 00:32:51,434 --> 00:32:53,368 The normal accepted laws of writing 559 00:32:53,370 --> 00:32:54,969 are working backwards. 560 00:32:54,971 --> 00:32:57,706 What started out as reality fiction 561 00:32:57,708 --> 00:33:00,611 is becoming more and more unvarnished reality. 562 00:33:01,612 --> 00:33:04,879 I have to keep reminding myself that this is a story. 563 00:33:04,881 --> 00:33:06,814 I'm writing a story. 564 00:33:06,816 --> 00:33:08,752 If I can just get the balance right. 565 00:33:11,888 --> 00:33:13,588 501 up. 566 00:33:13,590 --> 00:33:15,760 It's the Texas Hold'em of darts. 567 00:33:16,860 --> 00:33:19,326 The rules are pretty simple. 568 00:33:19,328 --> 00:33:22,730 You have to score exactly 501 points. 569 00:33:22,732 --> 00:33:24,332 You go over, you bust. 570 00:33:24,334 --> 00:33:25,766 Play the game! 571 00:33:25,768 --> 00:33:27,334 That's about it. 572 00:33:41,817 --> 00:33:43,820 Come on. 573 00:34:30,466 --> 00:34:34,872 The Black Cross Pub! Tossing them out one by one! 574 00:34:50,087 --> 00:34:51,422 Excuse me. 575 00:34:54,357 --> 00:34:55,426 Not afraid? 576 00:34:56,759 --> 00:34:57,926 Nicola used to think that 577 00:34:57,928 --> 00:35:00,527 she might be saved by love. 578 00:35:00,529 --> 00:35:01,899 But it never happened. 579 00:35:02,933 --> 00:35:04,732 She could make a man feel he was, 580 00:35:04,734 --> 00:35:06,437 at last, really living. 581 00:35:07,471 --> 00:35:09,737 She could attract it. 582 00:35:09,739 --> 00:35:11,038 She could bring love in. 583 00:35:11,040 --> 00:35:13,975 - Nicola. - Couldn't send love out. 584 00:35:13,977 --> 00:35:15,578 Coming. 585 00:35:20,015 --> 00:35:26,587 ? She wore an itsy bitsy ? 586 00:35:26,589 --> 00:35:29,656 Do you know the origin of the word "bikini," Keith? 587 00:35:29,658 --> 00:35:31,025 You what? 588 00:35:31,027 --> 00:35:33,728 Bikini, it's from the Bikini Atoll in the Pacific, 589 00:35:33,730 --> 00:35:36,400 where the US conducted atomic bomb tests. 590 00:35:39,902 --> 00:35:42,073 I know all about your money trouble, Keith. 591 00:35:45,674 --> 00:35:47,010 And very soon... 592 00:35:48,444 --> 00:35:49,979 I'm gonna give you a lot of money. 593 00:35:51,181 --> 00:35:53,818 Oh, I wanna believe that you will. 594 00:35:59,556 --> 00:36:01,755 Guy is supporting a foreigner and her son 595 00:36:01,757 --> 00:36:03,558 in their efforts to escape Burma. 596 00:36:03,560 --> 00:36:06,161 Very oppressed people. 597 00:36:06,163 --> 00:36:08,565 Poor, unfortunate, really. 598 00:36:09,866 --> 00:36:14,935 And you, Keith, can get 30,000 just for setting things up. 599 00:36:16,705 --> 00:36:19,908 Nicola, I have some, er, some rather bad news. 600 00:36:19,910 --> 00:36:21,879 I thought that... Hello? 601 00:36:27,783 --> 00:36:29,650 It's coming. 602 00:36:29,652 --> 00:36:31,388 This is just a little... 603 00:36:32,221 --> 00:36:33,690 to start you off. 604 00:36:39,495 --> 00:36:40,895 Oh, Nicky. 605 00:36:40,897 --> 00:36:43,130 Do you know what that looks like? 606 00:36:43,132 --> 00:36:45,632 A gun barrel in a holster? 607 00:36:47,703 --> 00:36:49,006 Exactly. 608 00:36:54,743 --> 00:36:57,814 You can have the money if you don't touch. 609 00:37:01,817 --> 00:37:05,022 The qualities of patience and coolness 610 00:37:06,256 --> 00:37:09,192 that I imagine you apply to your darts, Keith... 611 00:37:10,826 --> 00:37:12,495 apply to me. 612 00:37:18,868 --> 00:37:20,036 Nicola? 613 00:37:23,973 --> 00:37:25,575 You'll find with me... 614 00:37:27,743 --> 00:37:30,180 when it rains, it pours. 615 00:37:37,921 --> 00:37:39,156 And when it pours... 616 00:37:41,757 --> 00:37:43,160 I get rather wet. 617 00:37:55,839 --> 00:37:57,938 Take this. 618 00:37:57,940 --> 00:38:01,009 And this. You don't have to do anything nasty 619 00:38:01,011 --> 00:38:02,676 with it, Keith. Just props. 620 00:38:02,678 --> 00:38:04,879 For Guy. 621 00:38:04,881 --> 00:38:07,084 Now, leave my flat. 622 00:38:09,986 --> 00:38:11,752 Hello, mate. 623 00:38:11,754 --> 00:38:12,756 Hello, Keith. 624 00:38:22,966 --> 00:38:24,031 Nicola? 625 00:38:24,033 --> 00:38:25,702 Sorry. I was just changing. 626 00:38:27,203 --> 00:38:28,272 Hello. 627 00:38:30,806 --> 00:38:32,142 It's lovely to see you. 628 00:38:33,643 --> 00:38:34,945 Look, er... 629 00:38:36,046 --> 00:38:39,149 Some bad news. I made some calls. Um... 630 00:38:40,951 --> 00:38:42,820 But I didn't come up with anything in Burma. 631 00:38:44,788 --> 00:38:45,756 I'm sorry. 632 00:38:46,689 --> 00:38:47,690 I... 633 00:38:50,694 --> 00:38:54,062 I'm not gonna stop trying. I-I haven't given up. 634 00:38:54,064 --> 00:38:55,196 Well, yet. 635 00:38:58,602 --> 00:39:00,170 Seems a bit stupid now, but I... 636 00:39:02,138 --> 00:39:04,038 I bought you a gift. Er... 637 00:39:04,040 --> 00:39:06,710 It's hardly a consolation prize, but I thought it'd be... 638 00:39:07,611 --> 00:39:09,613 something to cheer you up. It's a... 639 00:39:11,348 --> 00:39:12,879 It's a globe. 640 00:39:12,881 --> 00:39:13,917 Obviously. 641 00:39:15,151 --> 00:39:16,252 There's Burma. 642 00:39:17,921 --> 00:39:19,219 Would you do me a favor? 643 00:39:19,221 --> 00:39:20,623 Yes, of course. 644 00:39:21,690 --> 00:39:23,690 Would you please take these to a jewelry store 645 00:39:23,692 --> 00:39:24,993 for me and sell them? 646 00:39:24,995 --> 00:39:26,627 I'm sure they'll just take advantage of me 647 00:39:26,629 --> 00:39:28,064 if I try to do it myself. 648 00:39:29,232 --> 00:39:30,868 They were my grandmother's. 649 00:39:31,768 --> 00:39:33,167 I don't know how much they're worth 650 00:39:33,169 --> 00:39:34,701 but I think it should be enough 651 00:39:34,703 --> 00:39:36,073 to get me a plane ticket. 652 00:39:37,540 --> 00:39:39,774 It's just that I got a call from my Foreign Office friend yesterday, 653 00:39:39,776 --> 00:39:41,978 and he's going to come into London to talk to me. 654 00:39:43,245 --> 00:39:44,946 He's found Enola and Little Boy, 655 00:39:44,948 --> 00:39:46,714 but there are warlords 656 00:39:46,716 --> 00:39:48,181 and all sorts of complications, 657 00:39:48,183 --> 00:39:50,620 and they need to be paid in order to get out and... 658 00:39:51,388 --> 00:39:52,786 I don't know what else to do. 659 00:39:52,788 --> 00:39:54,022 It's all right, it's all right. 660 00:39:54,024 --> 00:39:55,757 I think I should come with you, all right? 661 00:39:55,759 --> 00:39:56,961 It'll be safer. 662 00:40:00,363 --> 00:40:02,600 I promised my friend I would be alone. 663 00:40:04,834 --> 00:40:06,433 Well, in that case, 664 00:40:06,435 --> 00:40:09,770 I'll come but I'll keep at a distance. 665 00:40:09,772 --> 00:40:10,774 All right? 666 00:40:12,042 --> 00:40:13,110 Look. 667 00:40:14,210 --> 00:40:15,746 I'm gonna take care of everything. 668 00:40:16,946 --> 00:40:18,882 Everything from here on in. 669 00:40:24,120 --> 00:40:25,987 You really are a good person. 670 00:40:25,989 --> 00:40:27,057 Yeah. 671 00:40:29,225 --> 00:40:31,225 Let's put these back where they belong, shall we? 672 00:40:31,227 --> 00:40:36,330 Oh, I'm sorry. 673 00:40:36,332 --> 00:40:38,201 - I'm sorry. - I'm sorry. 674 00:41:14,337 --> 00:41:15,902 Mi Mi's mother's very sick 675 00:41:15,904 --> 00:41:18,406 and we have to go to Hong Kong. 676 00:41:18,408 --> 00:41:21,042 She would very much like to clean for you 677 00:41:21,044 --> 00:41:22,145 when we get back. 678 00:41:23,747 --> 00:41:24,781 Don't worry. 679 00:41:25,915 --> 00:41:27,951 I understand completely. 680 00:41:28,852 --> 00:41:30,016 Here's a check. 681 00:41:30,018 --> 00:41:32,089 I'm sorry the last one bounced. 682 00:41:44,234 --> 00:41:45,533 Looks trustworthy. 683 00:41:45,535 --> 00:41:48,439 What was his, er... What was his estimate? 684 00:41:49,339 --> 00:41:50,841 60,000. 685 00:41:54,009 --> 00:41:55,111 60,000? 686 00:41:56,245 --> 00:41:57,346 Right. 687 00:41:59,082 --> 00:42:01,783 Can you find out whether it's in pounds or dollars 688 00:42:01,785 --> 00:42:03,886 or kyat, I think. 689 00:42:09,526 --> 00:42:11,525 I'm so sorry to bring you into all of this. 690 00:42:11,527 --> 00:42:13,296 No, no, it's... 691 00:42:14,531 --> 00:42:16,967 It's gratifying for me to help, do you understand? 692 00:42:18,334 --> 00:42:19,435 We're gonna save them. 693 00:42:20,402 --> 00:42:22,105 Enola and her Little Boy. 694 00:42:25,073 --> 00:42:26,342 It's pounds. 695 00:42:28,944 --> 00:42:29,946 Right. 696 00:42:30,846 --> 00:42:31,848 Of course. 697 00:42:32,582 --> 00:42:33,917 I better get back to him. 698 00:42:37,187 --> 00:42:41,288 ? So Sergeant Pepper took you ? 699 00:42:41,290 --> 00:42:45,259 ? By surprise ? 700 00:42:48,163 --> 00:42:50,964 ? You better see right through ? 701 00:42:50,966 --> 00:42:56,405 ? That mother's eyes... ? 702 00:42:57,940 --> 00:42:59,174 Things are the way they are. 703 00:42:59,176 --> 00:43:03,310 ? Those freaks was right when they said... ? 704 00:43:03,312 --> 00:43:05,612 What am I supposed to do, try and stop it? 705 00:43:05,614 --> 00:43:07,614 Exactly. That's what you should do. 706 00:43:07,616 --> 00:43:08,885 Stop it and live. 707 00:43:11,187 --> 00:43:13,089 Everyone has their dreams, don't they? 708 00:43:14,357 --> 00:43:16,393 People kill for a lot of reasons. 709 00:43:17,393 --> 00:43:19,025 My murderer is not gonna be 710 00:43:19,027 --> 00:43:20,564 a standard issue thrill kill. 711 00:43:23,632 --> 00:43:25,299 Pull it off and live. 712 00:43:25,301 --> 00:43:26,969 It's fixed. 713 00:43:28,605 --> 00:43:30,237 If you know you're going to die, 714 00:43:30,239 --> 00:43:31,942 why don't you just skip town? 715 00:43:33,509 --> 00:43:35,243 That wouldn't stop it. 716 00:43:35,245 --> 00:43:36,877 It wouldn't change anything. 717 00:43:36,879 --> 00:43:39,582 I'm just playing my part. Beginners' luck. 718 00:43:46,355 --> 00:43:49,323 I always knew I'd be killed over an affair of the heart. 719 00:43:49,325 --> 00:43:52,261 Passion, love... You know. 720 00:43:55,131 --> 00:43:56,834 You shouldn't kiss me. 721 00:43:59,335 --> 00:44:00,404 Fine. 722 00:44:11,480 --> 00:44:13,114 Nicola purposely showed up late 723 00:44:13,116 --> 00:44:14,418 to her dinner with Keith. 724 00:44:16,986 --> 00:44:19,053 Akbar! 725 00:44:19,055 --> 00:44:20,687 Get her a fucking menu, will you? 726 00:44:20,689 --> 00:44:22,925 Double gin and tonic, please. 727 00:44:23,625 --> 00:44:25,294 "I'm on a special diet." 728 00:44:27,230 --> 00:44:28,298 No food. 729 00:44:29,498 --> 00:44:31,998 Is there a good reason why you're late? 730 00:44:32,000 --> 00:44:33,536 Did you dress up for me? 731 00:44:36,105 --> 00:44:38,205 You look so handsome. 732 00:44:38,207 --> 00:44:41,609 You remind me of the king of Saudi Arabia. 733 00:44:41,611 --> 00:44:44,245 "I once slept," she said, "experimentally, 734 00:44:44,247 --> 00:44:46,413 with the king of Saudi Arabia." 735 00:44:46,415 --> 00:44:49,049 He had his men search the entire world 736 00:44:49,051 --> 00:44:51,120 for the most beautiful women alive. 737 00:44:53,388 --> 00:44:55,992 People do want value for their money. 738 00:44:57,426 --> 00:44:58,725 Don't they, Keith? 739 00:44:58,727 --> 00:45:00,430 Yeah, absolutely. 740 00:45:01,431 --> 00:45:03,563 Absolutely they do. 741 00:45:03,565 --> 00:45:05,636 The thing about the king was... 742 00:45:24,152 --> 00:45:25,652 "The king never slept with the same..." 743 00:45:25,654 --> 00:45:27,187 ...same woman twice. 744 00:45:27,189 --> 00:45:29,056 When I was brought to his room, 745 00:45:29,058 --> 00:45:31,025 he laid out two lines 746 00:45:31,027 --> 00:45:33,060 of the finest cocaine. 747 00:45:35,732 --> 00:45:37,531 When I was brought to his room, 748 00:45:37,533 --> 00:45:41,171 he laid out the most miraculous panties. 749 00:45:42,605 --> 00:45:44,038 "Knickers." 750 00:45:44,040 --> 00:45:45,075 Knickers. 751 00:45:46,542 --> 00:45:47,607 "Worth a fortune." 752 00:45:47,609 --> 00:45:49,011 ...fortune. 753 00:45:50,279 --> 00:45:52,516 They were absolutely weightless. 754 00:46:00,089 --> 00:46:02,156 Six weeks later, there was a revolution, 755 00:46:02,158 --> 00:46:04,025 and the king was dead within a year. 756 00:46:04,027 --> 00:46:07,197 And soon, Keith, you'll be king, too. 757 00:46:30,752 --> 00:46:32,622 If London is a spider web, 758 00:46:33,522 --> 00:46:35,388 maybe I'm the fly. 759 00:46:35,390 --> 00:46:36,559 Did you write that? 760 00:46:37,493 --> 00:46:38,491 In my book? 761 00:46:38,493 --> 00:46:39,528 Mmm-hmm. 762 00:46:40,462 --> 00:46:42,295 To tell you the truth, I feel pretty good 763 00:46:42,297 --> 00:46:43,667 about my writing right now. 764 00:46:44,734 --> 00:46:46,737 I think I'm doing the best work of my life. 765 00:46:47,669 --> 00:46:49,005 I picked up your book. 766 00:46:50,272 --> 00:46:51,672 Memoirs of a Listener. 767 00:46:51,674 --> 00:46:54,208 Yeah, let's change the subject. How about that? 768 00:46:54,210 --> 00:46:56,747 I'm not one of your one-dimensional characters, Sam. 769 00:46:57,747 --> 00:46:59,212 You've got to get that. 770 00:46:59,214 --> 00:47:00,480 I'm pretty worried that the critics 771 00:47:00,482 --> 00:47:03,185 are gonna call you a male fantasy figure. 772 00:47:04,719 --> 00:47:06,223 I know your secret. 773 00:47:08,290 --> 00:47:09,426 You do? 774 00:47:10,359 --> 00:47:11,395 And what is it? 775 00:47:27,477 --> 00:47:29,413 I'll race you to the finish line. 776 00:47:31,147 --> 00:47:32,282 Correction. 777 00:47:33,315 --> 00:47:34,683 You go first, I go second. 778 00:47:38,553 --> 00:47:40,189 Remember, I have to write it. 779 00:47:43,558 --> 00:47:45,592 I'm not in love with her. 780 00:47:45,594 --> 00:47:48,265 Something intertwines us, but it isn't love. 781 00:47:49,431 --> 00:47:51,368 With Nicola, it's the other thing. 782 00:47:52,301 --> 00:47:53,303 It's death. 783 00:47:56,906 --> 00:47:59,272 There's no language for pain 784 00:47:59,274 --> 00:48:01,110 except bad language. 785 00:48:03,478 --> 00:48:06,179 The single pill in the bottle. 786 00:48:06,181 --> 00:48:08,317 That's for when the living will envy the dead. 787 00:48:10,352 --> 00:48:12,688 That's for the most painful condition of all. 788 00:48:13,756 --> 00:48:14,825 Life. 789 00:48:17,826 --> 00:48:19,627 Hello, mate. Mark. 790 00:48:19,629 --> 00:48:22,495 Um... I finished your book, and er, 791 00:48:22,497 --> 00:48:26,500 I've got to say I so admire your nerve. 792 00:48:26,502 --> 00:48:28,839 The endless contortions of your prose, 793 00:48:29,739 --> 00:48:31,071 so brave. 794 00:48:31,073 --> 00:48:34,208 You know, an autobiography is, uh, most of the time, 795 00:48:34,210 --> 00:48:35,408 just success stories. 796 00:48:35,410 --> 00:48:39,279 For a man to take up his pen and tell a story 797 00:48:39,281 --> 00:48:43,419 of continual failure. Just so bloody brave. 798 00:48:44,620 --> 00:48:47,721 Sales, success, and money and acclaim, 799 00:48:47,723 --> 00:48:49,190 they're not the measure of an artist. 800 00:48:49,192 --> 00:48:50,894 No, really, well done, mate. 801 00:48:53,629 --> 00:48:55,495 - Hello? - Guy? 802 00:48:55,497 --> 00:48:57,864 I'm sorry but I can't see you any more. 803 00:48:57,866 --> 00:48:59,632 It's just too hard for me. 804 00:48:59,634 --> 00:49:02,435 I just don't trust myself when I'm with you. 805 00:49:02,437 --> 00:49:04,807 - This has to be goodbye. - Nicola, you can't. 806 00:49:06,776 --> 00:49:07,908 You can't. It's not fair. 807 00:49:07,910 --> 00:49:09,976 I could never accept your money. 808 00:49:09,978 --> 00:49:12,245 And please, don't worry about my friends in need. 809 00:49:12,247 --> 00:49:13,948 Nicola, stop it. 810 00:49:13,950 --> 00:49:15,748 All right? Stop it. You have to... you have to let me help you. 811 00:49:15,750 --> 00:49:17,520 - Sorry. Goodbye. - Nicola. 812 00:49:32,902 --> 00:49:35,338 - Keith. - I'm desperate. 813 00:49:36,439 --> 00:49:40,810 Where's the fucking money... 814 00:49:41,710 --> 00:49:43,245 in that? 815 00:49:49,352 --> 00:49:51,687 Are you doing me, young lady? 816 00:49:53,256 --> 00:49:54,424 Huh? 817 00:49:55,390 --> 00:49:58,694 Are you having me for a cunt? 818 00:50:00,029 --> 00:50:01,661 'Cause I'm not having that. 819 00:50:01,663 --> 00:50:03,700 - Keith. - I'm not having that. 820 00:50:04,600 --> 00:50:07,671 The money is coming. Trust me. 821 00:50:08,536 --> 00:50:10,506 I'm very good at this. 822 00:50:14,442 --> 00:50:16,009 Go and see Guy. 823 00:50:16,011 --> 00:50:17,810 Tell him this. 824 00:50:17,812 --> 00:50:20,614 Tell him I'm pale and drawn and pining away. 825 00:50:20,616 --> 00:50:22,549 And that I sit, staring at the beautiful globe, 826 00:50:22,551 --> 00:50:24,654 crying, and that I'm selling off all my things. 827 00:50:25,654 --> 00:50:26,855 Get out. 828 00:50:35,064 --> 00:50:36,399 Hello, Keith. 829 00:50:38,366 --> 00:50:40,500 Now, listen, mate, I just popped round Nicola's, 830 00:50:40,502 --> 00:50:42,969 and between you and me, it don't look too shrewd, mate. 831 00:50:42,971 --> 00:50:45,071 Yeah, says to me, "Don't fix this. 832 00:50:45,073 --> 00:50:46,674 "Don't fix that. It's not important. 833 00:50:46,676 --> 00:50:48,011 What's the point? There's no point." 834 00:50:49,411 --> 00:50:50,614 Says she's leaving London. 835 00:50:57,053 --> 00:50:58,986 Yeah. Goin' to some place with poppies 836 00:50:58,988 --> 00:51:00,487 and drug lords or something. 837 00:51:00,489 --> 00:51:01,922 Y-Y-You don't think she's gonna do that... 838 00:51:01,924 --> 00:51:04,391 All this, mate, it's too much. 839 00:51:04,393 --> 00:51:05,792 I've never seen her so down. 840 00:51:05,794 --> 00:51:08,062 You know? She just sits there, 841 00:51:08,064 --> 00:51:10,397 spinning that little globe thing. 842 00:51:10,399 --> 00:51:12,368 As though she's been having a bit of a cry. 843 00:51:13,069 --> 00:51:15,471 I'm worried she might do herself an injury. 844 00:51:28,817 --> 00:51:30,919 I had a chill run through me today. 845 00:51:35,457 --> 00:51:37,393 It's the feeling of life leaving me. 846 00:51:38,828 --> 00:51:40,794 My breath was shallow, 847 00:51:40,796 --> 00:51:42,732 and my heartbeat was really faint. 848 00:51:44,366 --> 00:51:46,803 I guess I'm quitting, whether I like it or not. 849 00:51:47,669 --> 00:51:49,638 But goddammit, I can't go yet. 850 00:51:50,806 --> 00:51:52,909 I still don't know who you are. 851 00:51:59,381 --> 00:52:00,649 But you know me. 852 00:52:06,788 --> 00:52:08,357 It's in my diaries. 853 00:52:09,058 --> 00:52:10,760 I know you're beautiful. 854 00:52:13,462 --> 00:52:15,864 And that the entire world falls into you... 855 00:52:16,899 --> 00:52:18,902 and does anything you want. 856 00:52:20,969 --> 00:52:22,571 I mean, look at me. 857 00:52:23,506 --> 00:52:24,574 And look at you. 858 00:52:25,473 --> 00:52:27,643 I have no idea what it's like. 859 00:52:29,511 --> 00:52:30,979 I can't imagine it. 860 00:52:33,748 --> 00:52:35,417 You just don't understand. 861 00:52:37,685 --> 00:52:38,721 Look at me. 862 00:52:42,056 --> 00:52:43,125 Really? 863 00:52:46,928 --> 00:52:47,997 Look at me. 864 00:52:53,102 --> 00:52:54,370 No, it... 865 00:53:22,832 --> 00:53:24,565 As you don't have any living family member 866 00:53:24,567 --> 00:53:27,003 to advise you, I can't allow you to do this. 867 00:53:28,803 --> 00:53:30,170 - What's this? - Nothing. 868 00:53:30,172 --> 00:53:32,172 You're leaving tomorrow? 869 00:53:32,174 --> 00:53:34,477 - I can't let you do that. - I'm sorry, Guy. 870 00:53:36,212 --> 00:53:37,844 It's a bloody good thing you did, all right, 871 00:53:37,846 --> 00:53:39,882 because I'm absolutely furious. 872 00:53:41,783 --> 00:53:45,118 You have to take this money, all right? 873 00:53:45,120 --> 00:53:46,219 You have to. 874 00:53:46,221 --> 00:53:48,187 - I couldn't. - You have to. 875 00:53:48,189 --> 00:53:49,755 I couldn't. 876 00:53:49,757 --> 00:53:50,924 As a little girl, Nicola did have 877 00:53:50,926 --> 00:53:53,092 a best friend named Enola Gay. 878 00:53:53,094 --> 00:53:54,531 They were inseparable. 879 00:53:55,665 --> 00:53:58,165 Enola shared in all of Nicola's schemes 880 00:53:58,167 --> 00:54:00,067 in domestic terrorism. 881 00:54:00,069 --> 00:54:02,236 But the thing about Enola was 882 00:54:02,238 --> 00:54:05,205 she came from inside the head of Nicola Six. 883 00:54:07,209 --> 00:54:09,208 It's too much for me. 884 00:54:09,210 --> 00:54:11,210 It's too much for me. 885 00:54:11,212 --> 00:54:15,051 She didn't exist, so she couldn't die. 886 00:54:17,252 --> 00:54:22,788 ? Everything, even life ? 887 00:54:22,790 --> 00:54:26,792 ? Seems to be made of ? 888 00:54:26,794 --> 00:54:30,663 ? Particles ? 889 00:54:30,665 --> 00:54:34,734 ? Mathematically the state of ? 890 00:54:34,736 --> 00:54:38,571 ? These particles cannot ? 891 00:54:38,573 --> 00:54:41,141 ? Be described ? 892 00:54:41,143 --> 00:54:45,846 ? By six numbers ? 893 00:54:45,848 --> 00:54:51,884 ? Their position and velocity ? 894 00:54:51,886 --> 00:54:57,089 ? But by a wave function ? 895 00:54:57,091 --> 00:54:59,960 ? Giving them properties ? 896 00:54:59,962 --> 00:55:02,763 ? Both the particles ? 897 00:55:02,765 --> 00:55:05,899 ? They exist or they don't ? 898 00:55:05,901 --> 00:55:08,067 ? And a wave can be ? 899 00:55:08,069 --> 00:55:12,674 ? In several places at once ? 900 00:55:46,107 --> 00:55:49,676 ? All the simple things ? 901 00:55:49,678 --> 00:55:52,982 ? That I forgot ? 902 00:55:54,015 --> 00:55:58,053 ? You cover me ? 903 00:55:58,988 --> 00:56:03,759 ? You cover me... ? 904 00:56:09,330 --> 00:56:10,700 Nicola. 905 00:56:13,701 --> 00:56:15,037 Please stop. 906 00:56:16,337 --> 00:56:17,640 Stop it. 907 00:56:20,975 --> 00:56:22,311 Stop it. 908 00:56:23,779 --> 00:56:25,181 You know it has to. 909 00:56:26,314 --> 00:56:27,948 It has to happen 910 00:56:27,950 --> 00:56:29,185 at least once. 911 00:56:30,352 --> 00:56:32,355 You see, I can't. 912 00:56:37,091 --> 00:56:38,327 I can. 913 00:56:57,212 --> 00:56:59,015 Be still. 914 00:57:00,314 --> 00:57:01,380 Be still. 915 00:57:01,382 --> 00:57:06,152 ? You cover me ? 916 00:57:06,154 --> 00:57:10,891 ? You cover me ? 917 00:57:10,893 --> 00:57:12,362 Close your eyes. 918 00:57:24,707 --> 00:57:26,342 How do you feel about me? 919 00:57:27,875 --> 00:57:28,877 Truthfully. 920 00:57:33,948 --> 00:57:37,653 The truth is you're a bad dream. 921 00:57:39,388 --> 00:57:42,422 I keep thinking I'll wake up and you'll disappear. 922 00:57:42,424 --> 00:57:44,861 You're so alone, Sam. 923 00:57:51,299 --> 00:57:53,435 Why am I the only person with you? 924 00:58:01,375 --> 00:58:04,113 People don't like to see life fading away. 925 00:58:22,196 --> 00:58:24,232 It's a once in a lifetime... 926 00:58:45,386 --> 00:58:47,888 Yes? 927 00:58:47,890 --> 00:58:50,357 - Good afternoon. I'm your new social worker. - Where's Mrs. Ovens? 928 00:58:50,359 --> 00:58:52,558 Is your husband at home at the moment? 929 00:58:52,560 --> 00:58:55,060 Yes. He's not been well though. He's... 930 00:58:55,062 --> 00:58:56,495 I'm sure you're aware 931 00:58:56,497 --> 00:58:58,265 of the dangers of passive smoking? 932 00:58:58,267 --> 00:59:00,366 I've been passively smoking for years 933 00:59:00,368 --> 00:59:02,301 and it hasn't done me any harm. 934 00:59:02,303 --> 00:59:04,504 - I'm afraid I might have to seek an order. - Order? 935 00:59:04,506 --> 00:59:06,205 What? 936 00:59:06,207 --> 00:59:08,975 I know we haven't got what some do, but we are trying. 937 00:59:08,977 --> 00:59:10,576 Yeah, you tell her, Kath. 938 00:59:10,578 --> 00:59:12,978 - You come in here... - You haven't got any money. 939 00:59:12,980 --> 00:59:14,948 Certainly not enough for proper care. 940 00:59:14,950 --> 00:59:17,951 There is nothing I wouldn't do for my daughter! 941 00:59:17,953 --> 00:59:20,219 My God. Do you abuse your daughter? 942 00:59:20,221 --> 00:59:23,290 And I can't say I like the look of that dog. 943 00:59:23,292 --> 00:59:26,359 Oi! No-one talks about my dog like that! 944 00:59:26,361 --> 00:59:28,929 You fuck off out of it! 945 00:59:28,931 --> 00:59:30,596 What kind of care do you give people 946 00:59:30,598 --> 00:59:32,232 from an office? 947 00:59:32,234 --> 00:59:35,868 Get out, you evil witch! 948 00:59:35,870 --> 00:59:38,273 - Get the fuck out! - Good day. 949 00:59:40,975 --> 00:59:42,844 You don't let her touch you. 950 00:59:44,413 --> 00:59:47,550 You are who you are. All right? 951 00:59:57,491 --> 01:00:00,897 You know I'm gonna fucking kill you, don't you? 952 01:00:01,596 --> 01:00:02,998 Shall we say 8:00? 953 01:00:11,172 --> 01:00:14,207 This is London. There are no fields, 954 01:00:14,209 --> 01:00:17,547 only fields of operation and observation. 955 01:00:24,285 --> 01:00:25,387 Sorry? 956 01:00:27,288 --> 01:00:28,924 I didn't say anything. 957 01:00:35,464 --> 01:00:37,029 The human being can formulate 958 01:00:37,031 --> 01:00:38,364 a strategy for death. 959 01:00:38,366 --> 01:00:40,333 Gentle or defiant. 960 01:00:40,335 --> 01:00:42,101 But then death moves in completely 961 01:00:42,103 --> 01:00:43,303 and decides to run the show 962 01:00:43,305 --> 01:00:44,973 at some point near the end. 963 01:00:46,140 --> 01:00:48,641 Nicola wasn't having any of that. 964 01:00:48,643 --> 01:00:50,377 She would be running things right up 965 01:00:50,379 --> 01:00:52,081 to the very last second. 966 01:00:54,116 --> 01:00:55,348 You know, I'm looking forward 967 01:00:55,350 --> 01:00:56,518 to the eclipse. 968 01:00:57,551 --> 01:00:58,618 It's on my birthday. 969 01:00:58,620 --> 01:01:02,058 No, no, no, no, no. 970 01:01:04,326 --> 01:01:07,226 You shouldn't have come to my place. 971 01:01:07,228 --> 01:01:10,163 Never should have done that. 972 01:01:10,165 --> 01:01:11,901 Now I know why. 973 01:01:12,600 --> 01:01:14,636 You didn't want me to see how you live. 974 01:01:16,238 --> 01:01:17,937 You live like a pig. 975 01:01:17,939 --> 01:01:20,373 That is so fucking out of order! 976 01:01:20,375 --> 01:01:23,212 Sixty thousand Pounds. 977 01:01:26,247 --> 01:01:28,547 That's more than you need 978 01:01:28,549 --> 01:01:31,150 so that you could take care of all your other troubles 979 01:01:31,152 --> 01:01:32,551 and clear your mind, 980 01:01:32,553 --> 01:01:34,289 for what's really important. 981 01:01:36,457 --> 01:01:37,623 The big one. 982 01:01:37,625 --> 01:01:39,091 The big one. 983 01:01:39,093 --> 01:01:40,493 Yes. 984 01:01:40,495 --> 01:01:42,395 TV stardom. 985 01:01:42,397 --> 01:01:44,397 Televised? 986 01:01:44,399 --> 01:01:46,234 See, that's where you belong. 987 01:01:47,169 --> 01:01:51,007 That is where everything that you want is. 988 01:01:52,040 --> 01:01:53,509 Including me. 989 01:01:54,977 --> 01:01:56,045 All right? 990 01:01:58,480 --> 01:01:59,949 You can have a taste now. 991 01:02:03,718 --> 01:02:07,522 I said... a taste. 992 01:02:08,522 --> 01:02:09,691 A taste. 993 01:02:12,727 --> 01:02:14,027 Now go home. 994 01:02:27,475 --> 01:02:34,149 ? I want my MTV ? 995 01:02:58,406 --> 01:03:00,272 ? Now look at them yo-yos ? 996 01:03:00,274 --> 01:03:02,442 ? That's the way you do it ? 997 01:03:02,444 --> 01:03:06,078 ? You play the guitar on the MTV ? 998 01:03:06,080 --> 01:03:09,382 ? That ain't workin' that's the way you do it ? 999 01:03:09,384 --> 01:03:12,819 ? Money for nothin' and chicks for free ? 1000 01:03:12,821 --> 01:03:14,757 ? Money for nothin' ? 1001 01:03:16,491 --> 01:03:18,259 ? Chicks for free ? 1002 01:03:20,194 --> 01:03:21,730 ? Money for nothin' ? 1003 01:03:23,598 --> 01:03:25,101 ? Chicks for free ? 1004 01:03:27,268 --> 01:03:29,171 ? And money for nothin'... ? 1005 01:03:30,504 --> 01:03:33,440 Oh, back in the game. 1006 01:03:33,442 --> 01:03:36,076 The finisher! 1007 01:03:36,078 --> 01:03:37,747 You're quite the ballerina, Keith. 1008 01:03:42,084 --> 01:03:43,348 Chick. 1009 01:03:43,350 --> 01:03:44,783 Not-so-nice things are gonna happen 1010 01:03:44,785 --> 01:03:45,819 to you in here. 1011 01:03:45,821 --> 01:03:47,256 Hey, listen. 1012 01:03:48,489 --> 01:03:51,091 There's no need for that. Look, look, look, I got the money. 1013 01:03:51,093 --> 01:03:53,426 Look. It's right there. I even got extra for ya. 1014 01:03:53,428 --> 01:03:56,562 - There's even extra in there. - Go on, love. Have a look. 1015 01:03:56,564 --> 01:03:58,565 - Extra? - Yeah. 1016 01:03:58,567 --> 01:04:01,266 - Count it. - It's all there. 1017 01:04:01,268 --> 01:04:02,337 What? 1018 01:04:06,540 --> 01:04:08,875 You're a smart man. 1019 01:04:08,877 --> 01:04:11,344 You're a smart fucking man to bring extra. 1020 01:04:11,346 --> 01:04:14,313 Read all about it. 1021 01:04:14,315 --> 01:04:16,516 I'm fucking proud of you. 1022 01:04:16,518 --> 01:04:18,551 Go on, son. Have it. 1023 01:04:18,553 --> 01:04:21,656 Have a bang on that. Fuckin' take it! 1024 01:04:24,493 --> 01:04:27,129 I feel like I owe you an apology. 1025 01:04:28,462 --> 01:04:30,496 I want to see a man 1026 01:04:30,498 --> 01:04:32,531 that can handle his fucking drugs. 1027 01:04:32,533 --> 01:04:33,732 Don't disappoint. 1028 01:04:33,734 --> 01:04:35,768 - I really need a hug. - A hug? 1029 01:04:38,473 --> 01:04:41,406 - 'Cause the fucking floor's... - Want me to hold you or something? 1030 01:04:41,408 --> 01:04:43,576 You looked after me, didn't you? 1031 01:04:43,578 --> 01:04:44,780 I'll tell you why. 1032 01:04:46,747 --> 01:04:49,651 You're such a sweet, sweet fucking boy. 1033 01:04:51,386 --> 01:04:53,486 - Chick, Chick, Chick. - Look, look, look at me. 1034 01:04:53,488 --> 01:04:55,254 Look at me. 1035 01:04:55,256 --> 01:04:57,190 - There's no one else here. - What? 1036 01:04:57,192 --> 01:04:58,790 It's just you and me, man. 1037 01:04:58,792 --> 01:05:00,527 Go on, open your eyes. 1038 01:05:00,529 --> 01:05:02,428 - I got the fucking money. - Open your eyes. 1039 01:05:02,430 --> 01:05:04,667 - Fucking God. I had a bag of money. - Where you want it? 1040 01:05:05,799 --> 01:05:07,400 - Cock? - No, not the cock. 1041 01:05:07,402 --> 01:05:10,670 Is his name Jesus? Tell me now. 1042 01:05:10,672 --> 01:05:12,804 - Is your cock's name Jesus? - What? 1043 01:05:12,806 --> 01:05:15,574 - Chick, it is now. - It is now? 1044 01:05:15,576 --> 01:05:16,909 Jesus fucking Christ. 1045 01:05:16,911 --> 01:05:18,511 And he was nailed to the fucking cross. 1046 01:05:18,513 --> 01:05:20,312 - That's right. - That's a nail. 1047 01:05:20,314 --> 01:05:22,281 I did it all for you. Everything I've done. 1048 01:05:26,821 --> 01:05:29,254 On my face. 1049 01:05:48,877 --> 01:05:49,875 It's the sort of darts 1050 01:05:49,877 --> 01:05:51,978 that Robin Hood would be proud of. 1051 01:05:56,817 --> 01:05:58,451 I understand that in years past 1052 01:05:58,453 --> 01:05:59,986 you threw number three for the pub, Keith. 1053 01:05:59,988 --> 01:06:01,788 Then boof! Here you are 1054 01:06:01,790 --> 01:06:04,424 on a winning streak, a contender for the throne. 1055 01:06:04,426 --> 01:06:06,326 Yeah, that's right. It's very sweet, Tony. 1056 01:06:06,328 --> 01:06:08,460 You know, uh, the pub's two top darters, 1057 01:06:08,462 --> 01:06:10,529 uh, Duane Kensal and Alex O'Boye, 1058 01:06:10,531 --> 01:06:12,167 were defeated by me very recently. 1059 01:06:15,337 --> 01:06:16,868 So the Duoshare comes round, 1060 01:06:16,870 --> 01:06:18,737 and, you know, it's given me game a spirit, like. 1061 01:06:18,739 --> 01:06:20,676 You see, I'm oozing confidence. 1062 01:06:23,611 --> 01:06:25,346 May Lady Luck smile on you, Keith. 1063 01:06:26,247 --> 01:06:27,282 Right. 1064 01:06:35,489 --> 01:06:37,857 There's something about Keith when he's in this mood. 1065 01:06:37,859 --> 01:06:40,359 He's so confident. He's got talent, sure, 1066 01:06:40,361 --> 01:06:41,828 but that swagger, 1067 01:06:41,830 --> 01:06:43,629 how long can he keep it? 1068 01:06:43,631 --> 01:06:45,700 And how far will it take him? 1069 01:06:54,042 --> 01:06:55,174 Some say there's gonna be 1070 01:06:55,176 --> 01:06:58,379 a Chick Purchase rendezvous a la darts. 1071 01:07:00,948 --> 01:07:02,281 Fuck him. 1072 01:07:02,283 --> 01:07:04,484 Oh. 1073 01:07:04,486 --> 01:07:07,522 Uh, we apologize sincerely for the language. 1074 01:07:16,964 --> 01:07:18,297 I can't believe 1075 01:07:18,299 --> 01:07:19,565 it has taken me this long 1076 01:07:19,567 --> 01:07:22,567 to realize why I felt so strange in your place, 1077 01:07:22,569 --> 01:07:25,370 and it's because I've kind of done this. 1078 01:07:25,372 --> 01:07:26,906 I could've been you before. 1079 01:07:26,908 --> 01:07:28,775 It's a character I wrote in my third novel, 1080 01:07:28,777 --> 01:07:30,009 Crossbone Waters. 1081 01:07:30,011 --> 01:07:34,480 And for all intents and purposes, it was you. 1082 01:07:34,482 --> 01:07:35,948 And I cut him in the end. 1083 01:07:35,950 --> 01:07:38,417 The character was just too, too depressing. 1084 01:07:38,419 --> 01:07:40,719 Just couldn't find any truth in him. 1085 01:07:40,721 --> 01:07:42,888 You're not frightened to face the truth, are you, Samson? 1086 01:07:42,890 --> 01:07:44,623 Don't be. It doesn't serve you. 1087 01:07:44,625 --> 01:07:45,991 It won't help. 1088 01:07:45,993 --> 01:07:47,926 Anyway, who am I to give advice? 1089 01:07:47,928 --> 01:07:50,062 Just 'cause I've sold a few more books than you. 1090 01:07:50,064 --> 01:07:51,864 What do I know about life and art? 1091 01:08:04,346 --> 01:08:05,444 Some say there's gonna be 1092 01:08:05,446 --> 01:08:07,013 a Chick Purchase rendezvous... 1093 01:08:07,015 --> 01:08:09,614 I ain't playing the board, know what I mean? 1094 01:08:09,616 --> 01:08:10,750 Fuck him. 1095 01:08:10,752 --> 01:08:11,951 Oh. 1096 01:08:22,796 --> 01:08:23,929 I'm innocent. 1097 01:08:23,931 --> 01:08:25,698 That's not what I hear. 1098 01:08:25,700 --> 01:08:27,368 Oh, yeah. 1099 01:08:34,742 --> 01:08:35,877 Keith. 1100 01:08:36,979 --> 01:08:39,715 Do you remember what it feels like to be punished? 1101 01:08:44,986 --> 01:08:46,785 Come here. 1102 01:08:46,787 --> 01:08:48,690 Oh, you know Keith has another one now? 1103 01:08:49,924 --> 01:08:51,694 - Really? - Yeah, oh, yeah. 1104 01:08:52,594 --> 01:08:54,627 Just around da corner. The rich one. 1105 01:08:54,629 --> 01:08:55,962 You know the one I mean. 1106 01:08:55,964 --> 01:08:57,797 He be doing her arse off every night. 1107 01:08:57,799 --> 01:08:59,399 Dark personality bitch. 1108 01:08:59,401 --> 01:09:00,868 What do you mean I know the one? 1109 01:09:08,475 --> 01:09:09,976 I'm innocent. 1110 01:09:13,848 --> 01:09:16,915 See, I know you covet the bitch, but she is his. 1111 01:09:16,917 --> 01:09:18,019 Keith is a slayer. 1112 01:09:19,420 --> 01:09:21,119 And one more thing, she pays him for it. 1113 01:09:21,121 --> 01:09:22,954 - What? - Mmm. 1114 01:09:22,956 --> 01:09:24,425 Keith is her toy boy. 1115 01:09:26,094 --> 01:09:28,127 No, she has nothing to do with Keith like that. 1116 01:09:28,129 --> 01:09:31,567 Don't be a fool now, man. You follow the darts? 1117 01:09:33,600 --> 01:09:36,404 Nicola. It is the one. 1118 01:09:45,580 --> 01:09:47,683 "I was the only one who ever mattered. 1119 01:09:50,050 --> 01:09:52,120 "M.A." 1120 01:10:14,709 --> 01:10:17,645 Nicola, you've killed me. 1121 01:10:35,662 --> 01:10:37,433 Another writer. 1122 01:10:46,640 --> 01:10:48,140 What happened to your apartment? 1123 01:10:48,142 --> 01:10:49,508 An accident. 1124 01:10:49,510 --> 01:10:50,912 Do you want to sit down? 1125 01:10:53,113 --> 01:10:54,683 What's wrong? 1126 01:10:57,018 --> 01:10:58,950 Yeah, I'll tell you what, Nicky. 1127 01:10:58,952 --> 01:11:00,686 I'm not gonna wash that for a month. 1128 01:11:00,688 --> 01:11:01,987 Pure filth, that was. 1129 01:11:01,989 --> 01:11:04,059 I'm sorry, I almost forgot you were even here. 1130 01:11:05,559 --> 01:11:07,192 Keith. 1131 01:11:07,194 --> 01:11:09,561 Hey, I'll tell you what. I'll let me self out, shall I? 1132 01:11:09,563 --> 01:11:12,531 Thank you. Goodnight, Keith. 1133 01:11:12,533 --> 01:11:14,566 So, tell me... 1134 01:11:14,568 --> 01:11:16,602 I'm so sorry, but... 1135 01:11:16,604 --> 01:11:17,770 What were you saying? 1136 01:11:17,772 --> 01:11:19,707 Is he... Is he here all the time? 1137 01:11:23,944 --> 01:11:24,947 I teach him. 1138 01:11:25,846 --> 01:11:27,146 You... 1139 01:11:27,148 --> 01:11:29,649 You... You teach him. I don't understand. 1140 01:11:29,651 --> 01:11:32,183 I mean, it's not that he's illiterate, exactly. 1141 01:11:32,185 --> 01:11:34,186 I mean, he's really picking up on it. 1142 01:11:34,188 --> 01:11:36,158 He's doing great actually, but... 1143 01:11:38,626 --> 01:11:39,991 You know, I gave him his first copy 1144 01:11:39,993 --> 01:11:41,259 of Wuthering Heights the other day. 1145 01:11:41,261 --> 01:11:43,228 - Just the other day. - Hold on one second. 1146 01:11:43,230 --> 01:11:44,599 Has he ever... 1147 01:11:46,099 --> 01:11:48,102 Has he ever done anything to you? 1148 01:11:49,604 --> 01:11:50,936 What do you mean? 1149 01:11:50,938 --> 01:11:52,573 Has he ever tried to fuck you? 1150 01:12:01,815 --> 01:12:03,785 How could you even ask me that? 1151 01:12:04,852 --> 01:12:08,588 I'm sorry, all right. I'm so sorry. I just... 1152 01:12:08,590 --> 01:12:11,691 I'm sorry. I don't know what came over me. 1153 01:12:11,693 --> 01:12:14,763 All right. I was just being jealous. That's it. 1154 01:12:20,902 --> 01:12:21,970 Nicola. 1155 01:12:23,270 --> 01:12:24,238 Nicola. 1156 01:12:27,041 --> 01:12:28,310 It's because I love you. 1157 01:12:30,243 --> 01:12:31,212 That's why. 1158 01:12:37,151 --> 01:12:38,185 I love you. 1159 01:12:40,354 --> 01:12:41,622 I love you. 1160 01:12:53,300 --> 01:12:56,604 I just want to protect you. I love you. 1161 01:12:57,639 --> 01:12:59,304 I want you to have the keys to my flat. 1162 01:12:59,306 --> 01:13:01,910 Thank you. 1163 01:13:03,211 --> 01:13:04,746 I'll be right back. 1164 01:13:26,867 --> 01:13:27,868 Hi. 1165 01:13:33,840 --> 01:13:35,209 Hello. 1166 01:13:47,455 --> 01:13:48,790 It's okay. 1167 01:14:19,319 --> 01:14:20,788 May I touch? 1168 01:14:21,922 --> 01:14:23,058 Yes, please. 1169 01:14:30,497 --> 01:14:32,233 It's like a rock. 1170 01:14:34,434 --> 01:14:35,437 Yes. 1171 01:14:41,776 --> 01:14:43,111 The kiss of death. 1172 01:14:45,078 --> 01:14:46,911 Wait, wait, wait, wait... 1173 01:14:46,913 --> 01:14:49,749 Poisons and paralyzes. 1174 01:14:49,751 --> 01:14:51,286 There's something I haven't told you. 1175 01:14:52,819 --> 01:14:53,822 What? 1176 01:14:55,089 --> 01:14:56,725 I'm a virgin. 1177 01:14:58,291 --> 01:15:01,761 Right. Okay. Well, that's okay. 1178 01:15:01,763 --> 01:15:04,096 Do you... Do you... Do you want to stop? 1179 01:15:04,098 --> 01:15:05,167 Do you think we should stop? 1180 01:15:06,067 --> 01:15:08,804 No. No, it's okay. 1181 01:15:16,978 --> 01:15:20,047 Oh, my God. 1182 01:15:25,920 --> 01:15:27,953 Nicola often found herself imagining 1183 01:15:27,955 --> 01:15:29,457 that she was going out with God. 1184 01:15:31,058 --> 01:15:33,325 She had slept with him once. 1185 01:15:33,327 --> 01:15:36,031 And once only. Then never again. 1186 01:15:37,031 --> 01:15:39,734 God cried in the street outside her flat. 1187 01:15:41,301 --> 01:15:43,968 God got Shakespeare and Dante working 1188 01:15:43,970 --> 01:15:46,004 as a team to write her poems. 1189 01:15:46,006 --> 01:15:48,143 Of course, there was another man in Nicola's life. 1190 01:15:49,109 --> 01:15:50,277 The Devil. 1191 01:15:52,846 --> 01:15:54,445 Nicola gave herself to the Devil 1192 01:15:54,447 --> 01:15:56,517 because she wanted to make God mad. 1193 01:15:57,551 --> 01:15:59,517 A jealous God. 1194 01:15:59,519 --> 01:16:01,020 He threatened to wash his hands 1195 01:16:01,022 --> 01:16:02,290 of the whole planet. 1196 01:16:03,825 --> 01:16:06,761 He promised plague and famine and terror. 1197 01:16:07,929 --> 01:16:11,132 He threatened to make her old and keep her that way forever. 1198 01:16:15,169 --> 01:16:17,104 Nicola told him to get lost. 1199 01:16:23,144 --> 01:16:25,343 - Wait, wait, wait, wait, wait. - What, what? 1200 01:16:25,345 --> 01:16:27,612 I just realized something's terribly wrong. 1201 01:16:27,614 --> 01:16:29,080 What, what, what, what? 1202 01:16:29,082 --> 01:16:30,516 There's something you have to do first. 1203 01:16:30,518 --> 01:16:32,618 You want me to leave my wife? I'll leave my wife. 1204 01:16:32,620 --> 01:16:35,553 - I'll do it. I'll leave my wife. That's fine. That's fine. - No, no, no, no. 1205 01:16:35,555 --> 01:16:37,188 What, what, what? 1206 01:16:37,190 --> 01:16:40,124 I don't want you to leave her. I want you to tell her. 1207 01:16:40,126 --> 01:16:42,293 It's bad enough what we're doing. 1208 01:16:42,295 --> 01:16:44,230 It could harm her more if she doesn't know. 1209 01:16:44,232 --> 01:16:45,500 You want me to... 1210 01:16:46,466 --> 01:16:48,267 - Okay? - You want me to... 1211 01:16:48,269 --> 01:16:50,071 - You want me to tell my wife? - Okay? 1212 01:16:52,406 --> 01:16:55,076 Okay. Okay, that's fine. 1213 01:16:55,977 --> 01:16:57,011 Okay, that's fine. 1214 01:16:59,013 --> 01:17:00,215 Okay. 1215 01:17:02,015 --> 01:17:03,515 Okay, that's fine. 1216 01:17:03,517 --> 01:17:04,885 It's okay. 1217 01:17:27,440 --> 01:17:29,044 Samson, Mark. 1218 01:17:30,411 --> 01:17:32,477 Talk to your neighbors. Get in there. 1219 01:17:32,479 --> 01:17:34,482 I would. Well, I did. 1220 01:17:51,431 --> 01:17:53,635 This was the fifth of November. 1221 01:17:55,403 --> 01:17:57,305 This was horror day. 1222 01:18:02,410 --> 01:18:04,312 I wasn't in love with Nicola. 1223 01:18:07,581 --> 01:18:10,115 Something intertwined us... 1224 01:18:10,117 --> 01:18:11,085 but it wasn't love. 1225 01:18:15,055 --> 01:18:17,125 With Nicola, it was the other thing. 1226 01:18:21,996 --> 01:18:23,064 Death. 1227 01:18:40,046 --> 01:18:41,248 Happy birthday. 1228 01:19:14,081 --> 01:19:15,317 Did he, uh... 1229 01:19:18,219 --> 01:19:19,487 Did he love you? 1230 01:19:28,261 --> 01:19:30,465 Did Mark write about you? 1231 01:19:36,303 --> 01:19:37,604 He was afraid of me. 1232 01:19:43,243 --> 01:19:44,746 He found a way to escape. 1233 01:19:46,179 --> 01:19:47,715 Without the story. 1234 01:19:48,648 --> 01:19:50,317 Without being in the story. 1235 01:20:15,142 --> 01:20:17,144 This is the dress of my dreams. 1236 01:20:25,519 --> 01:20:27,820 Unofficial declaration of war. 1237 01:20:27,822 --> 01:20:29,253 A nuclear... 1238 01:20:29,255 --> 01:20:32,758 Where the undefeated Chick Purchase 1239 01:20:32,760 --> 01:20:35,793 will play the eighth seed Keith Talent 1240 01:20:35,795 --> 01:20:37,329 in the Black Cross Pub. 1241 01:20:37,331 --> 01:20:40,268 Good luck, Keith. You'll need it. 1242 01:20:41,234 --> 01:20:42,401 Probably sound more dramatic 1243 01:20:42,403 --> 01:20:43,772 than it really is I expect but... 1244 01:20:46,273 --> 01:20:47,409 There's someone else. 1245 01:20:48,408 --> 01:20:49,807 It seems to me that there's been a need 1246 01:20:49,809 --> 01:20:52,177 to redefine our relationship. 1247 01:21:09,529 --> 01:21:10,764 You should have lied about it. 1248 01:21:16,769 --> 01:21:18,839 Would you like to know how the story ends? 1249 01:21:20,373 --> 01:21:23,875 Or you could always imagine whatever you want to. 1250 01:21:23,877 --> 01:21:25,843 No matter what's going on in the world, 1251 01:21:25,845 --> 01:21:28,614 you can always imagine anything you like, 1252 01:21:28,616 --> 01:21:29,850 and It'll make you happy. 1253 01:21:31,184 --> 01:21:32,653 Okay? 1254 01:21:56,743 --> 01:21:57,910 Package for you, sir. 1255 01:21:57,912 --> 01:21:59,681 Oh. Thank you. 1256 01:22:20,501 --> 01:22:22,601 Okay, so where's the actual pub? 1257 01:22:22,603 --> 01:22:23,668 Pub? 1258 01:22:23,670 --> 01:22:24,770 You know, where's the crowd 1259 01:22:24,772 --> 01:22:26,737 and the birds and that? 1260 01:22:26,739 --> 01:22:28,339 We use cutaways 1261 01:22:28,341 --> 01:22:31,375 and just slug in fake audience reaction shots later. 1262 01:22:31,377 --> 01:22:33,678 There's never anybody here. 1263 01:22:33,680 --> 01:22:36,617 What you see at home is 100 percent TV magic. 1264 01:22:39,853 --> 01:22:41,456 Love is blind. 1265 01:22:45,225 --> 01:22:47,362 But it makes you see a blind man. 1266 01:22:53,267 --> 01:22:55,769 It makes you search him out with eyes of love. 1267 01:23:03,443 --> 01:23:05,444 After years of war and revolution, 1268 01:23:05,446 --> 01:23:07,215 dreams and imagination, 1269 01:23:08,415 --> 01:23:10,285 love is a big idea. 1270 01:23:11,484 --> 01:23:12,750 It's thought police. 1271 01:23:12,752 --> 01:23:14,889 It's a knock on the door at 3 a.m. 1272 01:23:15,788 --> 01:23:17,655 Love makes you bring on World War Three 1273 01:23:17,657 --> 01:23:18,692 for a piece of ass. 1274 01:23:20,560 --> 01:23:22,427 Enola Gay was the plane that flew 1275 01:23:22,429 --> 01:23:23,631 the mission to Hiroshima. 1276 01:23:25,366 --> 01:23:28,469 The pilot named the aircraft after his mother. 1277 01:23:29,970 --> 01:23:31,806 He was once her little boy. 1278 01:23:32,706 --> 01:23:35,243 But Little Boy was the name of the atom bomb. 1279 01:23:36,809 --> 01:23:39,645 It killed 50,000 people 1280 01:23:39,647 --> 01:23:42,250 in 120 seconds. 1281 01:24:17,050 --> 01:24:18,952 Ah, there's Chick. 1282 01:24:21,621 --> 01:24:23,855 You certainly gotta respect his style. 1283 01:24:23,857 --> 01:24:26,928 Well, he's got some nick, and he's got the pull. 1284 01:24:27,827 --> 01:24:31,429 Yeah, who's that with him? 1285 01:24:31,431 --> 01:24:33,432 It's Julian Neat. 1286 01:24:33,434 --> 01:24:35,503 Agent to the darting stars. 1287 01:24:36,937 --> 01:24:40,504 As always, looking fabulous, Chick! 1288 01:24:40,506 --> 01:24:42,309 Thanks ever so much. 1289 01:24:51,117 --> 01:24:54,522 Hey, baby girl, eh. 1290 01:24:55,421 --> 01:24:58,589 Oh, Chick, mate. 1291 01:24:58,591 --> 01:25:02,362 Listen, let's say we forget any past unpleasantries, eh? 1292 01:25:03,897 --> 01:25:05,963 What is a stunner of this stature doing 1293 01:25:05,965 --> 01:25:08,335 with a fucking trog like you? 1294 01:25:09,068 --> 01:25:10,401 Eh? 1295 01:25:10,403 --> 01:25:13,571 Seriously! The mind boggles. 1296 01:25:13,573 --> 01:25:19,410 What is it, narcissistic personality disorder or... 1297 01:25:19,412 --> 01:25:21,413 Ah, got it. 1298 01:25:21,415 --> 01:25:24,719 Likes to be watched. Eh? 1299 01:25:26,553 --> 01:25:28,820 I love to be watched. 1300 01:25:28,822 --> 01:25:30,491 I would too, if I was her. 1301 01:25:31,392 --> 01:25:33,894 Innit, Keithy? Or is it not? 1302 01:25:35,461 --> 01:25:36,927 Okay, you lot. 1303 01:25:36,929 --> 01:25:38,700 Pre-match interview. 1304 01:25:43,537 --> 01:25:47,004 In five, four, three, two, one. 1305 01:25:55,515 --> 01:25:58,482 A real treat in store for you this evening. 1306 01:25:58,484 --> 01:26:00,886 To my right, the one and only 1307 01:26:00,888 --> 01:26:03,789 Chick "Cock 'o the Walk" Purchase. 1308 01:26:05,992 --> 01:26:08,660 And to my left, Keith Talent. 1309 01:26:08,662 --> 01:26:09,895 - So... - Tony, sir, 1310 01:26:09,897 --> 01:26:11,998 I'm Keith Talent, "The Finisher." 1311 01:26:13,166 --> 01:26:15,534 Right. Chick? 1312 01:26:15,536 --> 01:26:17,002 To be quite frank, 1313 01:26:17,004 --> 01:26:19,838 I just hope it's not too one-sided really, you know. 1314 01:26:19,840 --> 01:26:23,010 For the sake of the sport, for the sake of darts, like. 1315 01:26:24,944 --> 01:26:26,714 For Queen and country really. 1316 01:26:28,715 --> 01:26:30,582 Got it. Brilliant. Thanks, lads. 1317 01:26:30,584 --> 01:26:31,885 Thirty seconds, yeah? 1318 01:26:32,786 --> 01:26:34,489 Looking a bit out of sorts, Keith. 1319 01:26:46,132 --> 01:26:48,033 Keith Talent, the young upstart 1320 01:26:48,035 --> 01:26:50,904 from the Black Cross will throw first. 1321 01:27:04,251 --> 01:27:05,784 That's a fine start from Keith. 1322 01:27:05,786 --> 01:27:07,788 He's come in with a ton 40. 1323 01:27:12,960 --> 01:27:15,026 - All right, Chick. - Come on, Chick. 1324 01:27:15,028 --> 01:27:18,166 But what does the maestro have? 1325 01:27:19,899 --> 01:27:21,701 What a star he is. 1326 01:27:22,635 --> 01:27:25,003 Whoa! You can say you don't believe it, 1327 01:27:25,005 --> 01:27:26,070 but there we go. 1328 01:27:26,072 --> 01:27:27,774 That's how to start a game of darts. 1329 01:27:31,778 --> 01:27:33,147 Get on with it. 1330 01:27:34,915 --> 01:27:37,214 There's one. There's two. 1331 01:27:37,216 --> 01:27:39,551 And Chick is... What's Chick doing? 1332 01:27:39,553 --> 01:27:40,988 He's toying with him. 1333 01:27:42,755 --> 01:27:43,890 What a shock. 1334 01:27:45,024 --> 01:27:47,995 Oh! That is a schoolboy error. 1335 01:27:51,697 --> 01:27:53,231 This is man against boy. 1336 01:27:53,233 --> 01:27:55,901 This is boy against man. 1337 01:27:55,903 --> 01:27:58,973 Whipline throw from Purchase. Get your darts out. 1338 01:28:06,880 --> 01:28:08,547 Can he keep it together 1339 01:28:08,549 --> 01:28:10,785 on the biggest stage of his life? 1340 01:28:15,255 --> 01:28:17,588 Well, he's getting a bit finished off here. 1341 01:28:17,590 --> 01:28:19,758 I'm not sure he's really concentrating. 1342 01:28:19,760 --> 01:28:21,596 I'm not sure his mind's here. 1343 01:28:24,797 --> 01:28:26,897 He's responded remarkably well 1344 01:28:26,899 --> 01:28:29,036 with that treble 20 to start off the leg. 1345 01:28:30,037 --> 01:28:31,869 Nicola. 1346 01:28:31,871 --> 01:28:33,204 - I have. - Nicola. 1347 01:28:33,206 --> 01:28:34,940 What? 1348 01:28:34,942 --> 01:28:36,941 I think you should come home with me now. 1349 01:28:36,943 --> 01:28:38,310 Please. 1350 01:28:39,746 --> 01:28:40,878 Nicola. 1351 01:28:40,880 --> 01:28:43,013 I think you should come home with me. 1352 01:28:43,015 --> 01:28:44,585 Oh, don't be ridiculous. 1353 01:28:47,287 --> 01:28:48,719 Come with me! 1354 01:28:51,925 --> 01:28:54,258 Hey, don't be a cunt! 1355 01:28:54,260 --> 01:28:56,695 Hey, it's game over, mate. 1356 01:28:56,697 --> 01:28:59,964 Yeah, yeah. It's fucking game over. 1357 01:28:59,966 --> 01:29:01,301 Please, all right? 1358 01:29:02,269 --> 01:29:03,905 She's coming home with me. 1359 01:29:06,139 --> 01:29:08,873 She's coming home with me. 1360 01:29:08,875 --> 01:29:11,276 Yeah, for more of what she got last night. 1361 01:29:15,114 --> 01:29:16,216 Fuck off. 1362 01:29:23,389 --> 01:29:27,625 Yeah. Ain't that right, girl. Eh? 1363 01:29:27,627 --> 01:29:28,763 Hardly. 1364 01:29:56,355 --> 01:29:58,192 Keith, are you with us? 1365 01:30:32,091 --> 01:30:34,828 Of all the forces, love is the strangest. 1366 01:30:35,862 --> 01:30:38,797 Love can make a woman pick up a bus, 1367 01:30:38,799 --> 01:30:41,636 or can crush a man under the weight of a feather. 1368 01:30:42,803 --> 01:30:44,369 Or it just lets everything go on 1369 01:30:44,371 --> 01:30:45,940 as if it was yesterday... 1370 01:30:48,207 --> 01:30:49,809 and will be tomorrow. 1371 01:30:53,345 --> 01:30:55,813 Samson, Mark. 1372 01:30:55,815 --> 01:30:57,852 Slightly in my cups, so I'm gonna... 1373 01:30:59,019 --> 01:31:01,386 say some uncomfortable things, mate. 1374 01:31:01,388 --> 01:31:05,155 I know you're envious on some level of me. 1375 01:31:05,157 --> 01:31:08,128 Many levels, probably. And I can't blame you. 1376 01:31:09,295 --> 01:31:10,994 But here's the thing. 1377 01:31:10,996 --> 01:31:13,798 It doesn't matter. 1378 01:31:13,800 --> 01:31:16,868 It doesn't matter what anyone writes anymore. 1379 01:31:16,870 --> 01:31:20,038 The time for it mattering has passed. 1380 01:31:20,040 --> 01:31:23,173 Truth doesn't matter anymore 1381 01:31:23,175 --> 01:31:26,080 and is not wanted. 1382 01:31:27,514 --> 01:31:29,717 Lower the flag, mate. 1383 01:31:31,283 --> 01:31:32,420 Anyway. 1384 01:31:33,987 --> 01:31:36,357 See ya. 1385 01:32:04,117 --> 01:32:05,119 Keith! 1386 01:32:12,526 --> 01:32:13,493 I'm gonna do her. 1387 01:32:16,429 --> 01:32:18,065 I'm gonna fucking do her. 1388 01:32:19,800 --> 01:32:21,566 Eh, look what she's done to me! 1389 01:32:21,568 --> 01:32:23,000 Look what she's done to me! 1390 01:32:23,002 --> 01:32:24,401 Oh, you want some? 1391 01:32:24,403 --> 01:32:27,271 Oh, you fucking want some, do ya? 1392 01:32:27,273 --> 01:32:29,209 Come on. Eh? 1393 01:32:30,277 --> 01:32:32,977 Come on then! Fucking come on then! 1394 01:33:34,174 --> 01:33:36,274 - I lost it. - I know. 1395 01:33:36,276 --> 01:33:39,246 I lost it. I lost it. 1396 01:33:40,313 --> 01:33:42,146 Could you take him to Thatcher Tower, 1397 01:33:42,148 --> 01:33:43,414 Golborne Road. 1398 01:33:43,416 --> 01:33:44,915 If you could help him upstairs, please, 1399 01:33:44,917 --> 01:33:46,219 if you don't mind? 1400 01:33:59,532 --> 01:34:01,168 Look what she's done to me. 1401 01:34:04,069 --> 01:34:05,872 Just get out of the car, Guy. 1402 01:34:07,239 --> 01:34:09,042 Look at what she's done to me! 1403 01:34:11,111 --> 01:34:12,576 I want you to listen to me. 1404 01:34:12,578 --> 01:34:14,247 Get out of the car. 1405 01:34:26,926 --> 01:34:30,130 Look what she's done to me, Sam. 1406 01:34:59,158 --> 01:35:01,258 This is a true story, but I can't believe 1407 01:35:01,260 --> 01:35:02,360 it's really happening. 1408 01:35:02,362 --> 01:35:05,596 ? I go out walking ? 1409 01:35:05,598 --> 01:35:07,401 It's a murder story too. 1410 01:35:10,470 --> 01:35:12,206 I can't believe my luck. 1411 01:35:14,273 --> 01:35:16,676 It's a love story, of all strange things. 1412 01:35:19,179 --> 01:35:20,480 I know the murderer. 1413 01:35:23,515 --> 01:35:25,118 I know the murderee. 1414 01:35:27,620 --> 01:35:29,156 I know the time. 1415 01:35:30,055 --> 01:35:31,625 I know the place. 1416 01:35:34,294 --> 01:35:35,528 I know the motive... 1417 01:35:37,529 --> 01:35:39,332 and I know the means. 1418 01:35:58,585 --> 01:35:59,553 You. 1419 01:36:06,326 --> 01:36:07,493 Always you. 1420 01:36:14,634 --> 01:36:16,433 The equation she was working on 1421 01:36:16,435 --> 01:36:18,205 needed love in it somewhere. 1422 01:36:19,738 --> 01:36:21,407 And love was dying. 1423 01:36:23,343 --> 01:36:24,674 It was fixed 1424 01:36:24,676 --> 01:36:26,576 from that first moment in the Black Cross 1425 01:36:26,578 --> 01:36:29,382 when she looked my way with eyes of recognition. 1426 01:36:32,419 --> 01:36:33,420 Please. 1427 01:36:37,090 --> 01:36:40,424 I should have understood that a cross has four points. 1428 01:36:40,426 --> 01:36:41,627 Not three. 1429 01:37:12,125 --> 01:37:14,461 You can't stop people once they start. 1430 01:37:19,331 --> 01:37:22,802 You can't stop people once they start creating. 1431 01:38:23,496 --> 01:38:25,466 There are two kinds of titles. 1432 01:38:26,565 --> 01:38:29,200 The first kind of title decides on a name 1433 01:38:29,202 --> 01:38:30,871 or something that is already there. 1434 01:38:33,273 --> 01:38:36,343 The second kind of title is present all along. 1435 01:38:38,912 --> 01:38:40,848 It lives and breathes... 1436 01:38:41,947 --> 01:38:44,517 or it tries, on every page. 1437 01:39:06,738 --> 01:39:09,673 If love travels at the speed of light, 1438 01:39:09,675 --> 01:39:11,209 then it can have other powers 1439 01:39:11,211 --> 01:39:13,280 just on the edge of the possible. 1440 01:39:15,215 --> 01:39:18,385 It can create impressions on those left behind. 1441 01:39:20,519 --> 01:39:24,424 Like a sun, trying to shine right across the universe. 1442 01:39:25,757 --> 01:39:26,894 It was me. 1443 01:39:27,794 --> 01:39:29,296 Always me. 1444 01:39:30,596 --> 01:39:31,732 It was me. 1445 01:41:09,729 --> 01:41:11,361 Joining me now in the studio 1446 01:41:11,363 --> 01:41:13,698 is award-winning bestselling author, 1447 01:41:13,700 --> 01:41:14,633 Mark Asprey, 1448 01:41:14,635 --> 01:41:16,933 with his new novel, London Fields. 1449 01:41:16,935 --> 01:41:19,369 It's such an honor to have you here today. 1450 01:41:19,371 --> 01:41:20,570 Just for a treat to our audience, 1451 01:41:20,572 --> 01:41:22,673 could you read a little bit from your novel? 1452 01:41:22,675 --> 01:41:23,744 Certainly. 1453 01:41:25,444 --> 01:41:28,713 "After sex, she'd whisper, 1454 01:41:28,715 --> 01:41:29,815 "'That's what I am, 1455 01:41:30,750 --> 01:41:32,650 "'a black hole. 1456 01:41:32,652 --> 01:41:34,321 "Nothing can escape me.' 1457 01:41:35,354 --> 01:41:37,687 "She had the power of inspiring love 1458 01:41:37,689 --> 01:41:39,123 "almost everywhere. 1459 01:41:39,125 --> 01:41:40,691 "She received it, 1460 01:41:40,693 --> 01:41:43,694 "was empowered by it, and returned it, 1461 01:41:43,696 --> 01:41:46,733 not merely negated, but murdered." 1462 01:41:47,767 --> 01:41:49,600 Thank you. That was great. 1463 01:41:49,602 --> 01:41:52,669 You know, I'm just going through this, 1464 01:41:52,671 --> 01:41:55,438 and i-it doesn't sound like you. 1465 01:41:55,440 --> 01:41:58,609 I-It... The kind of prose it is written in, 1466 01:41:58,611 --> 01:42:00,677 the immediacy of the language, 1467 01:42:00,679 --> 01:42:02,480 the whole style of this, 1468 01:42:02,482 --> 01:42:04,882 it feels like a real tectonic shift 1469 01:42:04,884 --> 01:42:06,883 that reads more like a memoir really. 1470 01:42:06,885 --> 01:42:08,718 This is not the voice 1471 01:42:08,720 --> 01:42:11,054 of the Mark Asprey that we all know. 1472 01:42:11,056 --> 01:42:13,093 My audience, my readers... 1473 01:42:14,093 --> 01:42:17,497 deserve this level of authenticity. 1474 01:42:18,797 --> 01:42:19,832 No matter what the... 1475 01:42:20,832 --> 01:42:24,000 the cost to me as an artist. 1476 01:42:24,002 --> 01:42:26,003 And I'm prepared to shoulder that. 1477 01:42:26,005 --> 01:42:27,341 Buy the book. 1478 01:42:29,474 --> 01:42:30,977 Oh. All right. 1479 01:42:32,255 --> 01:42:37,255 Subtitles by explosiveskull 1480 01:42:43,488 --> 01:42:46,759 ? Where did you learn to run? ? 1481 01:42:49,194 --> 01:42:52,465 ? Always under the gun ? 1482 01:42:55,100 --> 01:42:58,604 ? Always a little less ? 1483 01:43:01,107 --> 01:43:04,411 ? When trying to impress ? 1484 01:43:05,178 --> 01:43:08,212 ? There's a place where you go ? 1485 01:43:08,214 --> 01:43:11,582 ? And you hide away your choices ? 1486 01:43:11,584 --> 01:43:16,022 ? While I wait for you to turn yourself around ? 1487 01:43:17,055 --> 01:43:20,156 ? And this road that you chose ? 1488 01:43:20,158 --> 01:43:23,494 ? There's a long way left to go ? 1489 01:43:23,496 --> 01:43:28,499 ? And you'll never get to where you want to be ? 1490 01:43:28,501 --> 01:43:30,737 ? At least not with me ? 1491 01:43:42,681 --> 01:43:45,885 ? You've got your vanity ? 1492 01:43:48,653 --> 01:43:51,791 ? But lack sincerity ? 1493 01:43:54,827 --> 01:43:57,864 ? How little can you say ? 1494 01:44:00,500 --> 01:44:04,602 ? Before you're on your way? 1495 01:44:04,604 --> 01:44:07,670 ? There's a place where you go ? 1496 01:44:07,672 --> 01:44:10,807 ? And you hide away your choices ? 1497 01:44:10,809 --> 01:44:15,514 ? While I wait for you to turn yourself around ? 1498 01:44:16,515 --> 01:44:19,549 ? And this road that you chose ? 1499 01:44:19,551 --> 01:44:22,852 ? There's a long way left to go ? 1500 01:44:22,854 --> 01:44:27,758 ? And you'll never get to where you want to be ? 1501 01:44:27,760 --> 01:44:30,063 ? At least not with me ? 1502 01:45:03,929 --> 01:45:06,996 ? There's a place where you go ? 1503 01:45:06,998 --> 01:45:10,066 ? And you hide away your choices ? 1504 01:45:10,068 --> 01:45:14,673 ? While I wait for you to turn yourself around ? 1505 01:45:15,741 --> 01:45:18,776 ? And this road that you chose ? 1506 01:45:18,778 --> 01:45:21,978 ? There's a long way left to go ? 1507 01:45:21,980 --> 01:45:27,017 ? And you'll never get to where you want to be ? 1508 01:45:27,019 --> 01:45:29,256 ? At least not with me ? 1509 01:45:33,593 --> 01:45:35,595 ? Not with me ? 1510 01:45:39,331 --> 01:45:41,233 ? Not with me ? 1511 01:45:45,304 --> 01:45:47,040 ? Not with me ? 1511 01:45:48,305 --> 01:45:54,864 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 106733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.