Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:02,901
Previously, on "You"...
2
00:00:02,902 --> 00:00:05,137
Everyone just calls me Beck.
And you're...
3
00:00:05,138 --> 00:00:07,106
- Joe?
- Goldberg.
4
00:00:07,107 --> 00:00:08,874
A guy needs to protect himself,
5
00:00:08,875 --> 00:00:11,844
and your name was
a glorious place to start.
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,912
The next thing our little
friend the internet gave me
7
00:00:13,913 --> 00:00:15,382
was your address.
8
00:00:16,883 --> 00:00:18,550
Uhh!
9
00:00:18,551 --> 00:00:21,520
Maybe we could get
a drink sometime?
10
00:00:21,521 --> 00:00:22,554
Sure.
11
00:00:22,555 --> 00:00:23,789
Hey, let me up.
12
00:00:23,790 --> 00:00:26,258
Oh, you make me insane.
13
00:00:26,259 --> 00:00:28,494
Oh, Beck, who is this?
14
00:00:28,495 --> 00:00:30,829
Benjamin J. Ashby.
Greenwich born,
15
00:00:30,830 --> 00:00:31,930
boarding school bred.
16
00:00:31,931 --> 00:00:33,799
- After you.
- All right.
17
00:00:33,800 --> 00:00:35,769
Man, I'm thinkin' maybe--
18
00:00:37,137 --> 00:00:38,670
Do not tell me
that you're doing this
19
00:00:38,671 --> 00:00:39,938
because of Beck!
20
00:00:39,939 --> 00:00:41,874
I'm very scared
of what you would do to her.
21
00:00:41,875 --> 00:00:44,476
She show you her ladle?
She's got this red kitchen ladle.
22
00:00:44,477 --> 00:00:46,879
It's a whole "call you Daddy,
spank me" thing.
23
00:00:46,880 --> 00:00:48,647
Benji, I'd love your help.
24
00:00:48,648 --> 00:00:51,885
Unfortunately, I know
you're a pathological liar.
25
00:00:53,686 --> 00:00:56,755
I just knew Benji
was the worst kind of poison,
26
00:00:56,756 --> 00:00:59,259
so I did what I had to do
to help you.
27
00:01:01,000 --> 00:01:07,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
28
00:01:10,370 --> 00:01:12,438
It's been three days...
29
00:01:12,439 --> 00:01:13,972
Since our first kiss,
30
00:01:13,973 --> 00:01:16,241
and I have to say...
things are looking
31
00:01:16,242 --> 00:01:18,343
pretty good for us post-Benji.
32
00:01:18,344 --> 00:01:19,845
If you could only watch
one movie
33
00:01:19,846 --> 00:01:22,081
for the rest of your life,
what would it be?
34
00:01:22,082 --> 00:01:23,282
"Beverly Hills Cop."
35
00:01:23,283 --> 00:01:25,384
- Really?
- Oh, yeah. Dead serious.
36
00:01:25,385 --> 00:01:28,654
Okay... I'll bite. Enlighten me.
37
00:01:28,655 --> 00:01:31,256
Well, it's funny,
but the danger...
38
00:01:31,257 --> 00:01:32,925
feels very real.
39
00:01:32,926 --> 00:01:34,359
It checks all the boxes.
40
00:01:34,360 --> 00:01:37,162
What's yours?
What's your forever movie?
41
00:01:37,163 --> 00:01:39,965
Mm. I'd have to go with...
42
00:01:39,966 --> 00:01:41,467
"Pretty in Pink."
43
00:01:41,468 --> 00:01:43,435
Invisible townie girl
swept off her feet
44
00:01:43,436 --> 00:01:46,371
by the one guy
who really sees her.
45
00:01:46,372 --> 00:01:47,906
A little on the nose, Beck.
46
00:01:47,907 --> 00:01:50,375
I love that movie.
47
00:01:50,376 --> 00:01:52,544
I'll be that guy,
the one who sees you.
48
00:01:52,545 --> 00:01:54,480
You deserve that, after Benji.
49
00:01:54,481 --> 00:01:56,482
So...
50
00:01:56,483 --> 00:01:58,584
your... old girlfriend,
51
00:01:58,585 --> 00:02:01,286
the girl at Peach's party
was talking about...
52
00:02:01,287 --> 00:02:03,355
- Candace, is it?
- It's customary...
53
00:02:03,356 --> 00:02:05,457
the inventory
of past heartbreak.
54
00:02:05,458 --> 00:02:07,025
- Do I wanna know?
- But Candace--
55
00:02:07,026 --> 00:02:09,061
I'm not sure
how to tell you about her yet.
56
00:02:09,062 --> 00:02:10,996
It's too soon, Beck.
57
00:02:10,997 --> 00:02:13,732
I mean, I'm an open book,
but it's--it's the old story.
58
00:02:13,733 --> 00:02:17,302
Just... thinking you're right
for someone...
59
00:02:17,303 --> 00:02:18,637
and you're not.
60
00:02:18,638 --> 00:02:20,806
Hmm. I got about
a dozen of those.
61
00:02:20,807 --> 00:02:24,042
- Hmm.
- Maybe sometime over a drink.
62
00:02:24,043 --> 00:02:25,911
Or ten.
63
00:02:25,912 --> 00:02:27,613
- Yep.
- Ten?
64
00:02:27,614 --> 00:02:29,781
Ten. Ten...
65
00:02:29,782 --> 00:02:31,484
Give or take.
66
00:02:39,025 --> 00:02:41,293
I want to come in, I do.
67
00:02:41,294 --> 00:02:43,328
But I'm gonna make us wait.
68
00:02:43,329 --> 00:02:45,030
You're worth waiting for.
Besides...
69
00:02:45,031 --> 00:02:46,565
Bye.
70
00:02:46,566 --> 00:02:48,233
Right now, I have something
71
00:02:48,234 --> 00:02:50,970
rather pressing to deal with.
72
00:02:59,712 --> 00:03:01,813
Nothing sweeter than townie pie.
73
00:03:01,814 --> 00:03:03,516
#MuffinGrabNGo.
74
00:03:20,166 --> 00:03:22,100
Grab N Go? Really?
75
00:03:22,101 --> 00:03:23,535
Townie Pie? What the--
76
00:03:23,536 --> 00:03:26,439
You're dead to me, Benji. Dead.
77
00:03:27,473 --> 00:03:29,007
You're finally moving on.
78
00:03:29,008 --> 00:03:30,909
And now that you've
dealt with Benji,
79
00:03:30,910 --> 00:03:34,414
it's time for me to do the same.
80
00:03:45,858 --> 00:03:49,595
How exactly does one
get rid of a body?
81
00:03:49,596 --> 00:03:51,563
I can't just Google
this kind of thing
82
00:03:51,564 --> 00:03:54,032
without creating a pretty
damning evidence trail.
83
00:03:54,033 --> 00:03:56,768
So I turn to those
I trust most for tips--
84
00:03:56,769 --> 00:04:00,005
King, Carr, Franzen, Flynn.
85
00:04:00,006 --> 00:04:02,140
Fun fact:
spatchcocking a chicken
86
00:04:02,141 --> 00:04:03,542
and dismembering a human
87
00:04:03,543 --> 00:04:06,144
involve the same six
essential steps.
88
00:04:06,145 --> 00:04:07,879
Not sure I'm down for that.
89
00:04:07,880 --> 00:04:09,748
Little intense. But...
90
00:04:09,749 --> 00:04:12,518
I think I finally have
a plan for Benji.
91
00:04:13,453 --> 00:04:15,387
Oh, hey, Joe, I didn't know
you were up there.
92
00:04:15,388 --> 00:04:17,756
Do you mind if I play
some, uh, Enrique Iglesias?
93
00:04:17,757 --> 00:04:19,524
I'm trying to
bone up on my Spanish.
94
00:04:19,525 --> 00:04:21,026
These are officially
the darkest days...
95
00:04:21,027 --> 00:04:22,761
Sounds great.
In the history of the world.
96
00:04:22,762 --> 00:04:24,129
I mean, I can pick
something else.
97
00:04:24,130 --> 00:04:25,564
I got a ton of playlists
on here.
98
00:04:25,565 --> 00:04:28,567
I got rock music,
club music, jazz music.
99
00:04:28,568 --> 00:04:30,602
I wonder if he's a virgin.
Stick with the Iglesias.
100
00:04:30,603 --> 00:04:32,404
I'm just gonna be in the
basement working on some books.
101
00:04:32,405 --> 00:04:33,639
I don't wanna be disturbed.
102
00:04:33,640 --> 00:04:35,073
- All right?
- No problem.
103
00:04:35,074 --> 00:04:36,241
Thanks, Joe!
104
00:04:36,242 --> 00:04:38,010
Here's what I know.
105
00:04:38,011 --> 00:04:41,013
There can be no dead Benji
for you to mourn.
106
00:04:41,014 --> 00:04:42,648
He needs to disappear.
107
00:04:42,649 --> 00:04:45,751
Already handled the optics
on social media--
108
00:04:45,752 --> 00:04:49,421
portrait of a dude hard
partying his way off the grid.
109
00:04:49,422 --> 00:04:51,690
As for the body--
110
00:04:51,691 --> 00:04:54,226
cremation seems expedient.
111
00:04:54,227 --> 00:04:56,061
This will require chemicals,
112
00:04:56,062 --> 00:05:00,633
a steady blaze, and absolutely
no dental records.
113
00:05:09,208 --> 00:05:11,243
Bluuh...
114
00:05:11,244 --> 00:05:13,045
It looks like
115
00:05:13,046 --> 00:05:16,848
I'm gonna need to slow
the biological roll on Benji.
116
00:05:16,849 --> 00:05:18,850
It's about temperature,
and it's about humidity.
117
00:05:18,851 --> 00:05:22,554
And dropping the temp this low
puts the books at risk--
118
00:05:22,555 --> 00:05:25,691
dry, brittle, lost forever.
119
00:05:25,692 --> 00:05:28,226
My humidifiers
won't let that happen.
120
00:05:28,227 --> 00:05:30,095
Gertrude Stein is dead.
121
00:05:30,096 --> 00:05:33,231
She's not coming back
to sign books.
122
00:05:33,232 --> 00:05:36,234
Hopefully, this holds him
until I can man up
123
00:05:36,235 --> 00:05:38,004
and do the deed.
124
00:05:38,938 --> 00:05:40,739
- Come in.
- Hi... there.
125
00:05:40,740 --> 00:05:43,375
I'm, uh... Guinevere Beck.
126
00:05:43,376 --> 00:05:45,177
I'm your new MFA transfer.
127
00:05:45,178 --> 00:05:49,414
Professor Leahy and I agreed,
uh, that it would be bet--
128
00:05:49,415 --> 00:05:51,049
Oh, sorry.
129
00:05:51,050 --> 00:05:54,353
Um, I'm looking for
Professor Mott?
130
00:05:54,354 --> 00:05:55,554
Beck, is it?
131
00:05:55,555 --> 00:05:57,456
- Yes, hi.
- Blythe.
132
00:05:57,457 --> 00:05:59,491
I heard you were joining us.
133
00:05:59,492 --> 00:06:01,259
- Yeah.
- We meet here for workshop
134
00:06:01,260 --> 00:06:02,794
on Tuesdays and Thursdays.
135
00:06:02,795 --> 00:06:05,464
Mott's no Leahy, though,
so bring your A game.
136
00:06:05,465 --> 00:06:06,998
I intend to.
137
00:06:06,999 --> 00:06:09,568
You know, I actually--
I read one of your essays
138
00:06:09,569 --> 00:06:11,269
in the "Review" last month,
139
00:06:11,270 --> 00:06:14,139
and it was so illuminating.
I tweeted it.
140
00:06:14,140 --> 00:06:18,244
Social Media. It's like
the next great genocide.
141
00:06:20,346 --> 00:06:22,314
- Jersey, right?
- Sorry?
142
00:06:22,315 --> 00:06:23,815
It's where you're from?
143
00:06:23,816 --> 00:06:26,618
No, I'm, uh, I'm from Nantucket.
144
00:06:26,619 --> 00:06:28,788
Oh, interesting.
145
00:06:30,256 --> 00:06:32,491
- Where are you from?
- Such a tough question.
146
00:06:32,492 --> 00:06:34,793
Um... I was born
in Papua New Guinea,
147
00:06:34,794 --> 00:06:37,529
but my dad worked
for the State Department,
148
00:06:37,530 --> 00:06:38,930
so we moved around a lot.
149
00:06:38,931 --> 00:06:40,198
Actually separated from
my parents at one point.
150
00:06:40,199 --> 00:06:42,467
Did some modeling in Tokyo.
151
00:06:42,468 --> 00:06:45,705
My hair is super-unique there.
152
00:06:56,916 --> 00:06:59,351
I'm sorry, it's my grandparents.
153
00:06:59,352 --> 00:07:00,752
I'll see you in class, okay?
154
00:07:00,753 --> 00:07:02,387
- Okay.
- Okay.
155
00:07:02,388 --> 00:07:04,923
Hey...
156
00:07:04,924 --> 00:07:06,024
Yeah.
157
00:07:06,025 --> 00:07:07,726
And then she walked away,
158
00:07:07,727 --> 00:07:09,294
and I melted into the earth.
159
00:07:09,295 --> 00:07:11,563
Sounds like a pretentious
bitch, if you ask me.
160
00:07:11,564 --> 00:07:13,165
No. Blythe's amazing.
161
00:07:13,166 --> 00:07:15,667
She wrote this piece
about how she and her mother
162
00:07:15,668 --> 00:07:18,403
got bulimia together
while in Italy, and she was 12!
163
00:07:18,404 --> 00:07:20,605
- Chic.
- What the--
164
00:07:20,606 --> 00:07:23,108
- Is that a nose?
- It's a dick pic, Annika.
165
00:07:23,109 --> 00:07:25,544
So what? It's just zoomed in.
166
00:07:25,545 --> 00:07:28,847
- No!
- Why's it against shag carpet?
167
00:07:28,848 --> 00:07:30,182
- I don't know.
- Perspective?
168
00:07:30,183 --> 00:07:31,583
I don't get it.
169
00:07:31,584 --> 00:07:33,718
I mean, why do men think
disembodied members
170
00:07:33,719 --> 00:07:35,353
equal foreplay?
You know, they're not
171
00:07:35,354 --> 00:07:37,923
- aesthetically pleasing.
- Ooh! I disagree.
172
00:07:37,924 --> 00:07:39,825
I have over 200
saved on my phone
173
00:07:39,826 --> 00:07:42,995
organized by category.
It's my Guggenheim.
174
00:07:44,397 --> 00:07:46,264
Fat bats.
175
00:07:46,265 --> 00:07:47,666
Boomerangs.
176
00:07:47,667 --> 00:07:49,501
Banana boats.
177
00:07:49,502 --> 00:07:51,336
Late bloomers.
178
00:07:51,337 --> 00:07:52,737
And Jewish guys.
179
00:07:52,738 --> 00:07:54,206
More power to 'em,
but your friends
180
00:07:54,207 --> 00:07:56,041
kinda treat sex
like it means nothing.
181
00:07:56,042 --> 00:07:57,642
Till she sees his junk in zoom!
182
00:07:57,643 --> 00:07:59,411
But you're different,
aren't you?
183
00:07:59,412 --> 00:08:00,946
Honestly, I see her point.
184
00:08:00,947 --> 00:08:02,514
I hooked up with
some guy last night.
185
00:08:02,515 --> 00:08:05,984
Knee deep in before I realized
he's uncircumcised.
186
00:08:05,985 --> 00:08:07,652
- Ooh!
- It kind of looked like...
187
00:08:07,653 --> 00:08:09,988
- I don't know, a... hoodie?
- Whoa!
188
00:08:09,989 --> 00:08:11,923
Bookstore clerk
has a turtleneck?
189
00:08:11,924 --> 00:08:13,925
Bookstore manager,
but, no, not Joe.
190
00:08:13,926 --> 00:08:16,728
Some guy from Tinder.
Just a little down and dirty.
191
00:08:16,729 --> 00:08:18,463
- You know?
- Wow!
192
00:08:18,464 --> 00:08:20,832
Joe is still a maybe.
193
00:08:20,833 --> 00:08:23,301
A maybe? I'm a maybe?
194
00:08:23,302 --> 00:08:25,003
And you're still screwing
other guys?
195
00:08:25,004 --> 00:08:26,738
Beck! How did I miss this?
196
00:08:26,739 --> 00:08:29,241
How did I read this
so completely wrong?
197
00:08:29,242 --> 00:08:31,676
Look, if you wanna bone
Benji outta your system,
198
00:08:31,677 --> 00:08:33,345
more power to you.
199
00:08:33,346 --> 00:08:36,281
I just wanna make sure that
you're respecting yourself.
200
00:08:36,282 --> 00:08:39,417
Look, I'm just saying...
201
00:08:39,418 --> 00:08:42,854
are you being your most
amazing self right now?
202
00:08:42,855 --> 00:08:45,590
I mean, this is...
this is my process.
203
00:08:45,591 --> 00:08:47,959
It's like a Benji exorcism.
204
00:08:47,960 --> 00:08:51,396
I'm just exploring
my options in a city of...
205
00:08:51,397 --> 00:08:53,131
8 million people.
206
00:08:53,132 --> 00:08:55,166
- It's only reasonable, right?
- Yeah.
207
00:08:55,167 --> 00:08:56,435
I'm gonna get a drink.
208
00:09:00,506 --> 00:09:02,074
I like your tattoo.
209
00:09:03,209 --> 00:09:04,976
I don't have a tattoo.
210
00:09:04,977 --> 00:09:07,212
Love is patient and kind.
211
00:09:07,213 --> 00:09:08,780
And so am I, Beck.
212
00:09:08,781 --> 00:09:11,049
For you, I can be patient.
213
00:09:11,050 --> 00:09:12,918
Maybe this is your process.
214
00:09:12,919 --> 00:09:14,819
Nobody buys the first pair
of jeans they try on,
215
00:09:14,820 --> 00:09:16,555
no matter how perfect.
216
00:09:16,556 --> 00:09:19,457
But as much as I'm hoping
this is just a stage,
217
00:09:19,458 --> 00:09:21,426
a quick password search
on your iCloud
218
00:09:21,427 --> 00:09:24,396
has revealed a swipe-fest
of millennial man-boys.
219
00:09:24,397 --> 00:09:25,864
Guy with tiger.
220
00:09:25,865 --> 00:09:27,432
Junior William Morris agent.
221
00:09:27,433 --> 00:09:29,968
Viking Wannabe.
You've been a busy girl, Beck.
222
00:09:29,969 --> 00:09:32,270
It's more competition
than I realized.
223
00:09:32,271 --> 00:09:33,605
This thing between us--
224
00:09:33,606 --> 00:09:35,540
it's new, tenuous.
225
00:09:35,541 --> 00:09:37,943
And the cost was a corpse.
226
00:09:37,944 --> 00:09:40,045
But I can't get rid of
every guy in New York.
227
00:09:40,046 --> 00:09:42,882
If I wanna win your heart,
I'm gonna have to show you--
228
00:09:46,786 --> 00:09:48,386
Aah!
229
00:09:48,387 --> 00:09:50,221
I'm not a "maybe".
230
00:09:50,222 --> 00:09:51,924
I'm The One.
231
00:09:56,462 --> 00:10:00,332
It's time.
Time to get rid of Benji
232
00:10:00,333 --> 00:10:02,968
so I can focus
my undivided attention
233
00:10:02,969 --> 00:10:05,670
on you, Beck, on us.
234
00:10:05,671 --> 00:10:07,706
So I'm gonna need
a few supplies.
235
00:10:07,707 --> 00:10:08,773
Hey, Joe.
236
00:10:08,774 --> 00:10:10,942
You said you needed to talk?
237
00:10:10,943 --> 00:10:12,911
I do, yeah. So here's the thing.
238
00:10:12,912 --> 00:10:14,913
I have a secret project
I'm working on,
239
00:10:14,914 --> 00:10:16,381
but I gotta open up the shop,
240
00:10:16,382 --> 00:10:18,717
so I thought you could
run some errands for me.
241
00:10:18,718 --> 00:10:20,485
I'll give you a little
money for books.
242
00:10:20,486 --> 00:10:22,220
Just between us.
243
00:10:22,221 --> 00:10:23,755
Yeah. No problem.
244
00:10:23,756 --> 00:10:25,757
Between us. What do you need?
245
00:10:25,758 --> 00:10:28,928
Well, you might have to
run to a few different places.
246
00:10:33,566 --> 00:10:35,868
You can count on me, Joe.
247
00:10:39,405 --> 00:10:41,107
Thanks, Pac.
248
00:10:43,342 --> 00:10:46,745
The swine and I.
249
00:10:46,746 --> 00:10:49,782
Eye to eye.
250
00:10:50,816 --> 00:10:53,785
My heart is his.
251
00:10:53,786 --> 00:10:55,920
And that...
252
00:10:55,921 --> 00:10:57,757
was sunset.
253
00:11:03,562 --> 00:11:05,397
I'm not sure it had
the vigilance or depth
254
00:11:05,398 --> 00:11:08,733
that you're capable of.
I just wasn't fully invested.
255
00:11:08,734 --> 00:11:11,169
Interesting, Blythe.
256
00:11:11,170 --> 00:11:13,872
How do we maintain
the reader's attention?
257
00:11:13,873 --> 00:11:16,574
We infuse the universal
258
00:11:16,575 --> 00:11:18,610
with painful specificity,
259
00:11:18,611 --> 00:11:20,211
or they simply turn the page.
260
00:11:20,212 --> 00:11:21,613
Exactly.
261
00:11:21,614 --> 00:11:25,116
My worst fear--and I'm not
commenting on Yuri's poem,
262
00:11:25,117 --> 00:11:28,987
per se, is not to be bad
but unremarkable.
263
00:11:28,988 --> 00:11:32,057
Unremarkable. That is the fear.
264
00:11:32,058 --> 00:11:34,759
I hope this was helpful, Yuri.
265
00:11:34,760 --> 00:11:36,695
I think that does it for today.
266
00:11:36,696 --> 00:11:38,596
Next up is... Blythe.
267
00:11:38,597 --> 00:11:39,964
And Beck.
268
00:11:39,965 --> 00:11:42,200
Send a piece of your choosing
to myself
269
00:11:42,201 --> 00:11:44,704
and your fellow classmates,
and we'll review on Thursday.
270
00:12:11,597 --> 00:12:13,198
Here's what I've gleaned
271
00:12:13,199 --> 00:12:16,034
from this little exercise
in futility, Beck.
272
00:12:16,035 --> 00:12:18,037
You're in no mood to write.
273
00:12:20,039 --> 00:12:22,207
And you need a new bed.
274
00:12:22,208 --> 00:12:24,776
So, hey, maybe your enthusiastic
275
00:12:24,777 --> 00:12:26,311
but ultimately empty encounter
276
00:12:26,312 --> 00:12:27,779
with that Warby Parker-wearing
mixologist
277
00:12:27,780 --> 00:12:29,314
could work to our advantage.
278
00:12:29,315 --> 00:12:30,615
Any chance you're down
for shopping trip?
279
00:12:30,616 --> 00:12:31,783
I've got time to kill
280
00:12:31,784 --> 00:12:34,353
while Paco's out shopping.
281
00:12:36,989 --> 00:12:39,257
You read my mind.
282
00:12:39,258 --> 00:12:41,126
Pick you up in an hour.
283
00:12:41,127 --> 00:12:43,561
But I have to play this
perfectly,
284
00:12:43,562 --> 00:12:45,563
and in order to do that,
285
00:12:45,564 --> 00:12:47,466
I gotta break out the big gun.
286
00:12:49,702 --> 00:12:52,138
Mr. Mooney's Buick Skylark.
287
00:12:54,240 --> 00:12:55,907
You bound down the stairs
in those tight,
288
00:12:55,908 --> 00:12:57,242
not-too-tight jeans.
289
00:12:57,243 --> 00:12:58,743
You're in flip-flops
290
00:12:58,744 --> 00:13:00,044
and your toenails sparkle
291
00:13:00,045 --> 00:13:01,613
and your hair's in a bun,
292
00:13:01,614 --> 00:13:03,381
and, hey, at least you
don't have any hickeys.
293
00:13:03,382 --> 00:13:05,484
So there's that.
294
00:13:09,622 --> 00:13:13,358
Oh, my God, I can't
believe this is your car.
295
00:13:13,359 --> 00:13:15,193
You're a lifesaver.
296
00:13:15,194 --> 00:13:16,928
No idea how much
297
00:13:16,929 --> 00:13:19,165
I needed a new bed.
298
00:13:37,082 --> 00:13:39,184
New Challenge.
299
00:13:39,185 --> 00:13:42,153
How do I segue this from
300
00:13:42,154 --> 00:13:44,155
browsing glassware to...
301
00:13:44,156 --> 00:13:46,992
"Holy shit! Joe's the one"?
302
00:13:48,761 --> 00:13:50,895
Weird.
303
00:13:50,896 --> 00:13:53,464
I have one just like this.
304
00:13:53,465 --> 00:13:55,567
Yeah, I-I know all about it.
305
00:13:55,568 --> 00:13:58,803
- Benji told me.
- It was my dad's.
306
00:13:58,804 --> 00:14:00,438
The infamous red ladle.
307
00:14:00,439 --> 00:14:02,440
How you like to be spanked
with it.
308
00:14:02,441 --> 00:14:05,310
Is that what
you really want, Beck?
309
00:14:05,311 --> 00:14:08,647
Is that the guy
you're looking for?
310
00:14:10,783 --> 00:14:13,218
Just pick one.
311
00:14:13,219 --> 00:14:15,653
It's all cut from the same
hunk of overpriced wood.
312
00:14:15,654 --> 00:14:17,488
I can't decide.
313
00:14:17,489 --> 00:14:19,490
People trying to buy some
sort of meaning in their lives
314
00:14:19,491 --> 00:14:22,594
with $60 candles
and sustainable lamps.
315
00:14:22,595 --> 00:14:24,162
They all look pretty good to me.
316
00:14:24,163 --> 00:14:26,631
No, I just mean
should I get the queen
317
00:14:26,632 --> 00:14:28,299
or the king-size bed?
318
00:14:28,300 --> 00:14:30,668
Your bedroom isn't big
enough to fit a king.
319
00:14:30,669 --> 00:14:34,205
You're right, it's too...
320
00:14:34,206 --> 00:14:37,876
How do you know that?
321
00:14:37,877 --> 00:14:39,477
It's New York.
322
00:14:39,478 --> 00:14:42,114
No one's bedroom is
big enough to fit a king.
323
00:14:43,949 --> 00:14:46,385
Ugh...
324
00:14:47,553 --> 00:14:48,853
What's wrong?
325
00:14:48,854 --> 00:14:50,521
This girl, Blythe, in workshop,
326
00:14:50,522 --> 00:14:52,625
she just submitted
her short story.
327
00:14:54,894 --> 00:14:56,160
- And?
- And I haven't even
328
00:14:56,161 --> 00:14:58,464
started mine yet,
and it's due tomorrow.
329
00:15:03,269 --> 00:15:04,903
Hers...
330
00:15:04,904 --> 00:15:06,504
it's brilliant.
331
00:15:06,505 --> 00:15:10,475
It's about a crow that flies
into a woman's house,
332
00:15:10,476 --> 00:15:12,944
runs into the walls,
and leaves blood everywhere.
333
00:15:12,945 --> 00:15:15,413
That sounds terrible.
334
00:15:15,414 --> 00:15:17,216
Read it.
335
00:15:27,092 --> 00:15:29,328
Well?
336
00:15:31,530 --> 00:15:33,531
- You might be right.
- Ugh!
337
00:15:33,532 --> 00:15:35,768
I know.
338
00:15:39,738 --> 00:15:41,606
Can I ask you something?
339
00:15:41,607 --> 00:15:43,041
Anything.
340
00:15:43,042 --> 00:15:45,777
Promise to tell the truth?
341
00:15:45,778 --> 00:15:47,179
Scout's honor.
342
00:15:52,051 --> 00:15:55,220
Do you think...
I'm unremarkable?
343
00:16:04,063 --> 00:16:06,030
Unremarkable people don't worry
344
00:16:06,031 --> 00:16:08,434
about being unremarkable.
345
00:16:20,713 --> 00:16:22,180
This is it, Beck.
346
00:16:22,181 --> 00:16:23,514
This is the moment
I'm gonna show you
347
00:16:23,515 --> 00:16:25,416
just how remarkable you are.
348
00:16:25,417 --> 00:16:27,219
You want down and dirty,
you got it.
349
00:16:32,391 --> 00:16:34,392
Stop, Joe, stop!
350
00:16:34,393 --> 00:16:35,827
What? I--What?
I thought that you--
351
00:16:35,828 --> 00:16:37,261
That I wanted to get arrested
352
00:16:37,262 --> 00:16:39,597
while you're going
all bush diver on me in public?
353
00:16:39,598 --> 00:16:42,735
That's not exactly
on my to-do list today.
354
00:16:45,304 --> 00:16:48,207
I guess I read that wrong.
355
00:16:50,776 --> 00:16:53,611
You haven't made eye contact
for the past ten minutes.
356
00:16:53,612 --> 00:16:55,848
Things couldn't get
any worse right now.
357
00:16:59,084 --> 00:17:01,052
- Hello?
- Hey, Joe, it's Ethan.
358
00:17:01,053 --> 00:17:03,021
- Ethan from the bookstore.
- Yeah, yeah, I know
359
00:17:03,022 --> 00:17:04,422
who you are, Ethan.
360
00:17:04,423 --> 00:17:08,559
Right. Thing is,
the power's out. Um...
361
00:17:08,560 --> 00:17:11,229
the electrician says he thinks
the system is overloaded,
362
00:17:11,230 --> 00:17:12,764
but he can't get
to the fuse box because...
363
00:17:12,765 --> 00:17:14,599
It's in the basement
with a dead body.
364
00:17:14,600 --> 00:17:17,035
Which is locked.
He thinks he can pop the lock,
365
00:17:17,036 --> 00:17:18,503
but I just wanted to--
366
00:17:18,504 --> 00:17:20,738
No! No, no, no, no, no!
Just--Just--
367
00:17:20,739 --> 00:17:22,340
just tell the electrician
to go home.
368
00:17:22,341 --> 00:17:24,175
I'll call him later.
You lock up and go home.
369
00:17:24,176 --> 00:17:25,877
I'll deal with it
when I get back.
370
00:17:25,878 --> 00:17:27,779
All right?
371
00:17:27,780 --> 00:17:29,481
Okay.
372
00:17:31,316 --> 00:17:33,317
- Everything okay?
- Yeah, it's fine.
373
00:17:33,318 --> 00:17:35,420
It's fine. It's just
a little problem at the shop.
374
00:17:35,421 --> 00:17:37,389
I should get you... home.
375
00:17:39,725 --> 00:17:41,592
I was afraid this might happen.
376
00:17:41,593 --> 00:17:44,195
Six humidifiers and an AC unit
from the late '70s
377
00:17:44,196 --> 00:17:45,830
cranked to its lowest setting...
378
00:17:45,831 --> 00:17:47,266
even in death, Benji is
a colossal pain in my ass.
379
00:17:56,208 --> 00:17:58,743
Okay. With the AC out,
380
00:17:58,744 --> 00:18:03,248
seems deterioration speeds
really picked up.
381
00:18:15,427 --> 00:18:18,931
Oh! Is that... ooze?
382
00:18:20,399 --> 00:18:21,899
Things have grown
383
00:18:21,900 --> 00:18:24,502
biologically dire
in the Benji department.
384
00:18:24,503 --> 00:18:26,437
Also the rare book department.
385
00:18:26,438 --> 00:18:31,042
But... I can't protect them
until I get rid of him.
386
00:18:31,043 --> 00:18:34,113
Benji has to go.
387
00:18:49,728 --> 00:18:50,896
Ugh!
388
00:18:54,666 --> 00:18:56,667
Hey, what are you up to?
389
00:18:56,668 --> 00:18:59,303
Do you happen to read Chinese?
390
00:18:59,304 --> 00:19:02,007
Or own a mallet?
391
00:19:05,544 --> 00:19:07,478
The books were safe.
392
00:19:07,479 --> 00:19:09,013
Basement is 100% corpse-free.
393
00:19:09,014 --> 00:19:10,581
Can't burn the body
in daylight anyway,
394
00:19:10,582 --> 00:19:12,083
so the least Benji can do
395
00:19:12,084 --> 00:19:14,219
is wait in the car
for a little while.
396
00:19:19,057 --> 00:19:20,358
- Ready for that.
- Okay.
397
00:19:20,359 --> 00:19:22,426
Let go for a second.
398
00:19:22,427 --> 00:19:24,595
- Okay.
- Yeah.
399
00:19:24,596 --> 00:19:26,331
- It's in the peg!
- Okay.
400
00:19:27,799 --> 00:19:30,636
- Hand me the mallet.
- Yeah. Ah!
401
00:19:34,473 --> 00:19:36,175
Should be good.
402
00:19:49,588 --> 00:19:51,856
There it is.
403
00:19:51,857 --> 00:19:53,292
Go!
404
00:19:54,426 --> 00:19:56,395
Say when.
405
00:19:58,297 --> 00:20:00,265
When. I think--when.
When, when, when.
406
00:20:06,205 --> 00:20:08,639
Cheers to us.
407
00:20:08,640 --> 00:20:10,741
You make a good apprentice.
408
00:20:10,742 --> 00:20:15,047
I was gonna say
the same thing about you.
409
00:20:18,884 --> 00:20:23,322
I'm sorry about earlier.
I didn't mean to get so upset.
410
00:20:24,923 --> 00:20:26,691
It's okay.
411
00:20:26,692 --> 00:20:29,527
No, it's not, it's just...
412
00:20:29,528 --> 00:20:33,831
I don't want you to think of me
413
00:20:33,832 --> 00:20:36,835
like that.
414
00:20:42,274 --> 00:20:46,544
I... like you, Joe.
415
00:20:46,545 --> 00:20:50,215
Like actually... like.
416
00:20:54,620 --> 00:20:57,388
And I was a little
in my head, to be honest.
417
00:20:57,389 --> 00:21:01,058
Blythe's short story kinda
threw me for a loop.
418
00:21:01,059 --> 00:21:02,760
It's not a competition.
419
00:21:02,761 --> 00:21:04,428
I know, but...
420
00:21:04,429 --> 00:21:06,931
I wonder...
421
00:21:06,932 --> 00:21:10,635
am I ever gonna write
anything that amazing?
422
00:21:10,636 --> 00:21:12,670
You're talented.
423
00:21:12,671 --> 00:21:14,472
- You don't know that.
- I--I know--
424
00:21:14,473 --> 00:21:17,875
I know you need to
get out of your head and...
425
00:21:17,876 --> 00:21:21,679
forget Blythe,
this Blythe person.
426
00:21:21,680 --> 00:21:23,881
Forget everybody.
Just write what you want.
427
00:21:23,882 --> 00:21:27,451
God! Everyone says that
like it's so easy.
428
00:21:27,452 --> 00:21:29,220
I know, I know.
429
00:21:29,221 --> 00:21:31,956
Okay, so, um...
430
00:21:31,957 --> 00:21:33,858
pop quiz.
431
00:21:33,859 --> 00:21:34,960
Don't think.
432
00:21:35,894 --> 00:21:37,128
Just answer.
433
00:21:37,129 --> 00:21:38,896
Okay.
434
00:21:38,897 --> 00:21:40,998
What hits you
like a gut punch when you--
435
00:21:40,999 --> 00:21:42,867
the first thought?
436
00:21:42,868 --> 00:21:44,869
My dad.
437
00:21:44,870 --> 00:21:47,204
Before he...
438
00:21:47,205 --> 00:21:50,107
Yeah. Right.
439
00:21:50,108 --> 00:21:51,843
Of course.
440
00:21:55,414 --> 00:21:57,515
He was an addict.
441
00:21:57,516 --> 00:22:00,785
It was hard...
442
00:22:00,786 --> 00:22:02,854
and scary.
443
00:22:04,656 --> 00:22:07,658
I mean, there were
good days too.
444
00:22:07,659 --> 00:22:11,529
Like I always knew
it was gonna be one of those
445
00:22:11,530 --> 00:22:16,801
when I woke up to the smell
of pancakes cooking.
446
00:22:16,802 --> 00:22:21,405
He used this red ladle
to scoop up the batter.
447
00:22:21,406 --> 00:22:24,576
This is the red ladle story?
448
00:22:26,778 --> 00:22:29,714
And I would be... laughing,
449
00:22:29,715 --> 00:22:32,216
singing along to some
450
00:22:32,217 --> 00:22:35,419
bad Top 40 song.
451
00:22:35,420 --> 00:22:38,290
And everything
would be... right.
452
00:22:42,828 --> 00:22:46,731
But then he'd...
he'd go out and...
453
00:22:46,732 --> 00:22:50,468
the ladle would go back
in the drawer.
454
00:22:50,469 --> 00:22:54,539
And I'd wait
for the next good day.
455
00:22:56,842 --> 00:23:01,580
Until there weren't any more.
456
00:23:03,014 --> 00:23:04,849
Wow!
457
00:23:04,850 --> 00:23:08,252
I did not expect
to say all that.
458
00:23:08,253 --> 00:23:10,121
I think you're right.
You definitely don't have
459
00:23:10,122 --> 00:23:12,790
anything meaningful
to write about.
460
00:23:12,791 --> 00:23:16,260
Ohh. Benji was wrong
about all of it.
461
00:23:16,261 --> 00:23:19,663
His whole red ladle story.
You don't wanna be spanked.
462
00:23:19,664 --> 00:23:21,999
You wanna feel safe,
463
00:23:22,000 --> 00:23:23,601
loved.
464
00:23:23,602 --> 00:23:26,738
You want someone to make
pancakes for you.
465
00:23:51,830 --> 00:23:53,130
Um...
466
00:23:53,131 --> 00:23:55,366
hold that thought.
I'll be right back.
467
00:23:55,367 --> 00:23:58,236
Coming!
468
00:24:00,572 --> 00:24:03,140
- Is everything okay?
- No!
469
00:24:03,141 --> 00:24:05,976
- Peach. I should have known.
- Thank God you're here.
470
00:24:05,977 --> 00:24:08,012
I'm having a really
bad flare-up.
471
00:24:08,013 --> 00:24:10,916
I think I need you to take me
to the emergency room.
472
00:24:12,350 --> 00:24:13,984
Oh... Joseph.
473
00:24:13,985 --> 00:24:15,786
I didn't realize you were here.
474
00:24:15,787 --> 00:24:18,088
I told you he was coming.
475
00:24:18,089 --> 00:24:20,291
Uh, Peach is really sick.
476
00:24:20,292 --> 00:24:23,160
This is probably more
than you need to know,
477
00:24:23,161 --> 00:24:25,529
but... I have a rare
chronic bladder disease
478
00:24:25,530 --> 00:24:26,897
called interstitial cystitis--
479
00:24:26,898 --> 00:24:29,200
Oh... gosh!
480
00:24:29,201 --> 00:24:32,436
I mean, you know, some
people think I'm being uppity,
481
00:24:32,437 --> 00:24:35,272
but... I can't have
any fast food.
482
00:24:35,273 --> 00:24:38,409
And if I drink, it has to
be a high PH, you know,
483
00:24:38,410 --> 00:24:40,411
like Ketel One or Goose
484
00:24:40,412 --> 00:24:42,079
and pear juice.
485
00:24:42,080 --> 00:24:44,648
Weren't you doing Jager
shots at your party?
486
00:24:44,649 --> 00:24:46,083
Oh--oh!
487
00:24:46,084 --> 00:24:47,952
Let's get you to the hospital.
488
00:24:47,953 --> 00:24:50,054
- Yeah.
- And Joe has a car.
489
00:24:50,055 --> 00:24:51,822
He can take us. Right, Joe?
490
00:24:51,823 --> 00:24:53,591
You can take us?
491
00:24:53,592 --> 00:24:55,227
Of course.
492
00:24:56,094 --> 00:24:58,596
I mean, I've got a dead body
in the trunk,
493
00:24:58,597 --> 00:24:59,730
but, hey, no biggie, right?
494
00:24:59,731 --> 00:25:01,198
Oh, this is taking forever!
495
00:25:01,199 --> 00:25:04,101
I mean, he took the worst
street to get across town.
496
00:25:04,102 --> 00:25:05,436
Be nice.
497
00:25:05,437 --> 00:25:07,438
I'm in real pain!
498
00:25:07,439 --> 00:25:09,608
I'm sorry.
499
00:25:11,142 --> 00:25:13,143
Ohh... Joseph...
500
00:25:13,144 --> 00:25:15,045
- Yep.
- I'm feeling nauseated.
501
00:25:15,046 --> 00:25:17,248
Can you crack a window?
There's like a...
502
00:25:17,249 --> 00:25:20,251
sort of putrid aroma that keeps
wafting in the backseat.
503
00:25:20,252 --> 00:25:23,221
What can I say?
The smells of the city.
504
00:25:28,260 --> 00:25:29,326
Oh... God.
505
00:25:29,327 --> 00:25:30,995
I can't deal. I can't deal.
506
00:25:30,996 --> 00:25:33,098
We'll walk!
507
00:25:35,667 --> 00:25:37,302
I'm so sorry.
508
00:25:41,806 --> 00:25:43,474
It's almost the witching hour.
509
00:25:43,475 --> 00:25:46,110
Grab the supplies.
Drive the narcissistic cadaver
510
00:25:46,111 --> 00:25:47,978
formerly known as Benji
to his final destination,
511
00:25:47,979 --> 00:25:51,983
light a match,
and I'm yours forever, Beck.
512
00:25:53,952 --> 00:25:56,687
Well, this is a development.
513
00:25:56,688 --> 00:25:58,290
That's him.
514
00:26:07,699 --> 00:26:08,732
Potassium nitrate.
515
00:26:08,733 --> 00:26:10,167
Six rolls of duct tape.
516
00:26:10,168 --> 00:26:13,103
Fire starter, twine,
burlap, wood stakes.
517
00:26:13,104 --> 00:26:15,172
You wanna explain
what all this is for?
518
00:26:15,173 --> 00:26:16,974
Explain the shopping list
519
00:26:16,975 --> 00:26:20,311
straight out of
"Body Disposal for Dummies"?
520
00:26:20,312 --> 00:26:22,413
I know.
521
00:26:22,414 --> 00:26:23,948
I know how this all must look.
522
00:26:23,949 --> 00:26:26,317
I know involving Paco
was the wrong thing to do.
523
00:26:26,318 --> 00:26:29,486
But th-things have been
a little crazy for me lately.
524
00:26:29,487 --> 00:26:32,457
I guess I was hoping I could
make the world a better place.
525
00:26:36,795 --> 00:26:38,862
You know--It...
526
00:26:38,863 --> 00:26:43,001
it would--it would just
be easier if I show you.
527
00:26:44,669 --> 00:26:47,105
Yeah, I'll show you. Come on.
528
00:26:49,741 --> 00:26:52,209
Technically, we're not allowed
to plant anything in here.
529
00:26:52,210 --> 00:26:55,379
I was just trying to keep it
a bit under wraps.
530
00:26:55,380 --> 00:26:56,714
And the chemicals?
531
00:26:56,715 --> 00:26:58,282
They dissolve roots.
532
00:26:58,283 --> 00:27:00,751
Fire starters?
533
00:27:00,752 --> 00:27:03,121
I like to grill.
534
00:27:05,357 --> 00:27:06,992
Here.
535
00:27:13,832 --> 00:27:15,332
It's good.
536
00:27:15,333 --> 00:27:16,533
Thank you.
537
00:27:16,534 --> 00:27:18,335
So he built a garden. So what?
538
00:27:18,336 --> 00:27:21,405
I told this guy--stay away
from my girlfriend's kid.
539
00:27:21,406 --> 00:27:25,176
And what does he do? He gives
him money for errands?
540
00:27:26,544 --> 00:27:28,746
Hey, I told you,
I'm a parole officer, okay?
541
00:27:28,747 --> 00:27:30,280
We see guys like this
all the time.
542
00:27:30,281 --> 00:27:33,751
He's a sicko.
I feel it in my gut.
543
00:27:33,752 --> 00:27:36,320
Hey, will you get back
inside, Paco?
544
00:27:36,321 --> 00:27:39,023
Just tell your mom I'm gonna
be right there, okay, buddy?
545
00:27:39,024 --> 00:27:42,059
All right, all right, all right.
546
00:27:42,060 --> 00:27:45,095
Kid's got ADHD.
Tough to manage at times.
547
00:27:45,096 --> 00:27:47,097
But that's what makes him
vulnerable to freaks like this.
548
00:27:47,098 --> 00:27:49,667
Look, I apologize
if I crossed the line.
549
00:27:49,668 --> 00:27:52,436
I just noticed how hungry
Paco is all the time, you know?
550
00:27:52,437 --> 00:27:55,005
I gave him a few dollars
to go to the store, honestly,
551
00:27:55,006 --> 00:27:56,540
so he could buy himself
a sandwich.
552
00:27:56,541 --> 00:27:59,777
I lend him books from time
to time, too--that's all.
553
00:27:59,778 --> 00:28:01,879
Just seems a little neglected.
554
00:28:01,880 --> 00:28:04,848
- You kidding me right now?
- I'm not saying they're unfit.
555
00:28:04,849 --> 00:28:06,684
- A lot of people drink--
- All right, that's it--
556
00:28:06,685 --> 00:28:08,352
All right, all right, all right.
557
00:28:08,353 --> 00:28:10,654
Sorry to have
taken up your time.
558
00:28:10,655 --> 00:28:12,322
Good luck with the garden.
559
00:28:12,323 --> 00:28:15,392
Thank you, Officer.
People. They're easy to fool.
560
00:28:15,393 --> 00:28:17,995
Like these cops. I'm the nice,
straight-edge guy.
561
00:28:17,996 --> 00:28:19,663
So there's nothing
to worry about.
562
00:28:19,664 --> 00:28:22,266
People believe whatever
supports their world-view.
563
00:28:22,267 --> 00:28:25,069
Unfortunately, that seems
to include you, Beck.
564
00:28:25,070 --> 00:28:28,338
You believed you deserved
Benji and his neglect,
565
00:28:28,339 --> 00:28:30,541
and you believe you deserve
Peach and her drama
566
00:28:30,542 --> 00:28:32,142
and on and on.
567
00:28:32,143 --> 00:28:34,545
I want to call and tell you,
but I can't,
568
00:28:34,546 --> 00:28:37,047
because there's a traditional
waiting period
569
00:28:37,048 --> 00:28:38,549
between every goddamn
communication
570
00:28:38,550 --> 00:28:40,584
when trying to date someone.
571
00:28:40,585 --> 00:28:43,088
I hate this generation.
572
00:29:14,919 --> 00:29:16,387
Thank you.
573
00:29:19,124 --> 00:29:20,791
Thanks for staying with me.
574
00:29:20,792 --> 00:29:22,893
Honestly, I... I don't know
575
00:29:22,894 --> 00:29:24,762
what I would have done
without you.
576
00:29:24,763 --> 00:29:27,898
You can always count on me.
577
00:29:27,899 --> 00:29:29,467
Thanks.
578
00:29:31,736 --> 00:29:34,439
So what do you think about Joe?
579
00:29:36,374 --> 00:29:38,876
Uh... yeah, you know,
I like him.
580
00:29:38,877 --> 00:29:41,111
I think I might really like him.
581
00:29:41,112 --> 00:29:44,047
I mean, I wasn't sure
if I was ready to get involved,
582
00:29:44,048 --> 00:29:46,483
- but... maybe?
- Okay, you can't be serious.
583
00:29:46,484 --> 00:29:50,687
I mean, the guy
works at a bookstore.
584
00:29:50,688 --> 00:29:54,558
Beck, look, I know you.
585
00:29:54,559 --> 00:29:57,060
You don't wanna spend
your fifth anniversary
586
00:29:57,061 --> 00:30:00,464
going Dutch at Katz's Deli.
587
00:30:00,465 --> 00:30:03,934
You need someone
to take care of you.
588
00:30:03,935 --> 00:30:07,905
So you can write, be free,
589
00:30:07,906 --> 00:30:09,940
happy.
590
00:30:09,941 --> 00:30:13,877
Not someone like Joe
and his financial limitations.
591
00:30:13,878 --> 00:30:15,979
That is not fair.
592
00:30:15,980 --> 00:30:18,349
Nobody pays me to be fair.
593
00:30:18,983 --> 00:30:20,751
What do you say we get
a bite to eat?
594
00:30:20,752 --> 00:30:24,955
- 'Cause I'm starving.
- I think I better skip it.
595
00:30:24,956 --> 00:30:27,224
I should really get home.
596
00:30:27,225 --> 00:30:29,694
Glad you're feeling better.
597
00:30:45,944 --> 00:30:48,912
Oh, no. No, not--not now.
598
00:30:48,913 --> 00:30:50,681
Okay, Beck. All right.
599
00:30:50,682 --> 00:30:52,983
Hey. How's the patient?
600
00:30:52,984 --> 00:30:55,385
Better. Thanks for the ride.
601
00:30:55,386 --> 00:30:57,821
The doctor said it was good
that we came when we did.
602
00:30:57,822 --> 00:30:59,656
Oh, yeah?
603
00:30:59,657 --> 00:31:03,193
Why don't you meet me
back at my place?
604
00:31:03,194 --> 00:31:05,262
Maybe we can pick up
where we left off?
605
00:31:05,263 --> 00:31:06,563
What about Peach?
606
00:31:06,564 --> 00:31:09,066
- What about her?
- Where is she now?
607
00:31:09,067 --> 00:31:10,267
Indochine.
608
00:31:10,268 --> 00:31:12,135
It's her comfort food.
609
00:31:12,136 --> 00:31:14,071
Perfect.
610
00:31:14,072 --> 00:31:16,373
Peach is gulping steamed
Chilean Sea Bass
611
00:31:16,374 --> 00:31:18,909
down her scrawny gullet,
and I'm about to get caught.
612
00:31:18,910 --> 00:31:21,144
So... what do you think?
613
00:31:21,145 --> 00:31:23,080
I think you complain about
not being able to write,
614
00:31:23,081 --> 00:31:24,715
but then you, you know,
drop everything
615
00:31:24,716 --> 00:31:27,084
for some medical emergency,
which, by the way,
616
00:31:27,085 --> 00:31:28,585
many believe to be
psychosomatic in origin.
617
00:31:28,586 --> 00:31:31,655
I meant about you...
coming over.
618
00:31:31,656 --> 00:31:33,490
I wish I could.
619
00:31:33,491 --> 00:31:35,759
Ha. I wish I could, but I'm
just really busy right now,
620
00:31:35,760 --> 00:31:37,494
so... in fact, I should go.
621
00:31:37,495 --> 00:31:39,830
Look, I know Peach
showing up was bad timing,
622
00:31:39,831 --> 00:31:42,199
but I wasn't exactly writing
when she showed up.
623
00:31:42,200 --> 00:31:44,902
No, I know. Pro tip of the day:
624
00:31:44,903 --> 00:31:47,537
screen your calls when
you're trying to burn a body,
625
00:31:47,538 --> 00:31:49,106
because it turns out
things slip out
626
00:31:49,107 --> 00:31:50,574
that you didn't actually
wanna say.
627
00:31:50,575 --> 00:31:52,376
I don't mean to be harsh,
but... you know
628
00:31:52,377 --> 00:31:53,877
you're sending
some mixed messages, right?
629
00:31:53,878 --> 00:31:55,178
What is that supposed to mean?
630
00:31:55,179 --> 00:31:57,247
I'm--I'm trying
to do what you want,
631
00:31:57,248 --> 00:31:59,216
but I-I can't tell what that is.
632
00:31:59,217 --> 00:32:00,817
Like build you a bed,
be with you on the bed?
633
00:32:00,818 --> 00:32:02,419
Drop you down the block
because your friend
634
00:32:02,420 --> 00:32:04,121
is asking, and not very
politely?
635
00:32:04,122 --> 00:32:06,089
Seriously, Joe, shut up.
I'm sorry, I'm sorry.
636
00:32:06,090 --> 00:32:08,659
I have to go.
637
00:32:08,660 --> 00:32:10,495
But--
638
00:32:10,962 --> 00:32:14,398
- Hey, how's it going?
- Good.
639
00:32:14,399 --> 00:32:16,668
That's one hell of a bonfire.
640
00:32:17,835 --> 00:32:20,370
Yeah, what can I say?
I went a little crazy.
641
00:32:20,371 --> 00:32:23,440
You know what, you're welcome
to join if you like.
642
00:32:23,441 --> 00:32:25,208
Please say no. Please say no.
643
00:32:25,209 --> 00:32:27,945
Oh, that would be great...
644
00:32:27,946 --> 00:32:30,681
but we need to get back
to the car
645
00:32:30,682 --> 00:32:32,149
before it gets any darker.
646
00:32:32,150 --> 00:32:33,984
Good luck.
647
00:32:33,985 --> 00:32:37,522
- Yeah, have a good one!
- You too.
648
00:32:38,723 --> 00:32:41,059
Did you remember
where you parked?
649
00:32:41,726 --> 00:32:44,761
I believe in love
at first sight.
650
00:32:44,762 --> 00:32:46,496
I had it with you, Beck.
651
00:32:46,497 --> 00:32:49,933
And maybe, just maybe,
I destroyed it
652
00:32:49,934 --> 00:32:54,905
just as fast, in the space
of a single phone call.
653
00:32:54,906 --> 00:32:55,306
Was all this for nothing?
654
00:33:02,480 --> 00:33:04,314
"The king and queen,
655
00:33:04,315 --> 00:33:06,583
when they saw their daughter..."
656
00:33:06,584 --> 00:33:10,087
I've been calling Beck, but...
657
00:33:10,088 --> 00:33:11,621
straight to voicemail.
658
00:33:11,622 --> 00:33:13,690
Worst three words
in the English language.
659
00:33:13,691 --> 00:33:16,727
I wonder what our kids
would have been like.
660
00:33:16,728 --> 00:33:18,795
They'd have grown up reading,
not glued to iPads,
661
00:33:18,796 --> 00:33:20,364
and we definitely
wouldn't have named them
662
00:33:20,365 --> 00:33:21,965
things like Gulliver or Blaze
663
00:33:21,966 --> 00:33:23,533
or Misti with an "i".
664
00:33:23,534 --> 00:33:26,803
We would have crushed this.
Together.
665
00:33:26,804 --> 00:33:30,240
It wasn't supposed to
end like this.
666
00:33:30,241 --> 00:33:32,909
Call me back, Beck.
667
00:33:32,910 --> 00:33:34,645
The end.
668
00:33:45,990 --> 00:33:49,192
I don't mean this to blow
smoke up your ass or anything,
669
00:33:49,193 --> 00:33:51,528
but your writing makes me think
670
00:33:51,529 --> 00:33:54,231
that Raymond Carver
has been reincarnated.
671
00:33:54,232 --> 00:33:56,666
That is so kind of you
to say, Tomas.
672
00:33:56,667 --> 00:33:59,302
I was born in '88,
the year he died,
673
00:33:59,303 --> 00:34:00,871
so, weirdly enough,
674
00:34:00,872 --> 00:34:03,040
you're not the first
person to have said that!
675
00:34:03,041 --> 00:34:06,676
Again, great work, Blythe.
Excited to see what's next.
676
00:34:06,677 --> 00:34:08,345
Beck, we weren't expecting you.
677
00:34:08,346 --> 00:34:10,080
You didn't send along pages.
678
00:34:10,081 --> 00:34:11,848
I know. I'm sorry.
679
00:34:11,849 --> 00:34:14,284
And I'm sorry I'm late.
It's just...
680
00:34:14,285 --> 00:34:17,287
I wrote them, but they
sounded super emo.
681
00:34:17,288 --> 00:34:18,688
So I wrote them up
and started over,
682
00:34:18,689 --> 00:34:20,924
and I lost track of time,
but, uh...
683
00:34:20,925 --> 00:34:23,493
this... feels like me
684
00:34:23,494 --> 00:34:26,664
and what I want to say.
685
00:34:27,865 --> 00:34:30,333
It's only one page, but--
686
00:34:30,334 --> 00:34:32,069
That isn't really enough
for us to critique.
687
00:34:32,070 --> 00:34:35,539
Are we supposed to
read it now... in front of you?
688
00:34:35,540 --> 00:34:37,407
That's... kind of awkward.
689
00:34:37,408 --> 00:34:39,342
If that's the case,
I should warn you,
690
00:34:39,343 --> 00:34:40,744
I have this facial autism thing
691
00:34:40,745 --> 00:34:42,279
where I can't hide
what I'm thinking.
692
00:34:42,280 --> 00:34:44,548
Let's just reschedule
693
00:34:44,549 --> 00:34:47,652
your review for another time.
694
00:35:10,741 --> 00:35:11,976
Beck?
695
00:35:14,679 --> 00:35:16,347
Hey.
696
00:35:17,482 --> 00:35:19,249
Uh... okay, so I hate
to admit it,
697
00:35:19,250 --> 00:35:20,750
but you were right.
698
00:35:20,751 --> 00:35:22,352
A little bit.
699
00:35:22,353 --> 00:35:24,521
I will do anything
for my friends,
700
00:35:24,522 --> 00:35:26,022
and do I hide behind them--
yeah.
701
00:35:26,023 --> 00:35:28,558
And do I use them as
an excuse not to write?
702
00:35:28,559 --> 00:35:30,861
Honestly, I'd use anything
as an excuse not to write,
703
00:35:30,862 --> 00:35:34,564
because... okay,
I'm afraid I might fail--
704
00:35:34,565 --> 00:35:36,500
one terrible page away
705
00:35:36,501 --> 00:35:38,835
from confirming I'm the worst
writer in history.
706
00:35:38,836 --> 00:35:42,539
All of that to say
if I'm sending mixed messages,
707
00:35:42,540 --> 00:35:46,343
it's because...
I don't know who I am.
708
00:35:46,344 --> 00:35:48,745
So how am I supposed to
know what I want?
709
00:35:48,746 --> 00:35:51,481
And I know--I know
I sound super gross,
710
00:35:51,482 --> 00:35:54,151
like so...
I don't know--millennial.
711
00:35:54,152 --> 00:35:56,453
Don't say anything.
712
00:35:56,454 --> 00:35:58,488
In this moment,
you are everything.
713
00:35:58,489 --> 00:35:59,956
Here's the thing.
714
00:35:59,957 --> 00:36:03,927
If you know who you are,
it's not like you share it.
715
00:36:03,928 --> 00:36:08,598
I mean, you're a Nice Guy with
the "You are remarkable" stuff
716
00:36:08,599 --> 00:36:11,334
and Feelings Guy with the
"Write what moves you".
717
00:36:11,335 --> 00:36:13,737
But then
you try and go down on me
718
00:36:13,738 --> 00:36:15,238
in the middle
of a furniture store.
719
00:36:15,239 --> 00:36:16,573
If I didn't know better,
720
00:36:16,574 --> 00:36:18,608
I'd think you were hiding
something.
721
00:36:18,609 --> 00:36:21,646
For God's sakes, why are you
holding a Pendleton blanket?
722
00:36:24,215 --> 00:36:27,384
I've never even seen your place.
723
00:36:27,385 --> 00:36:30,387
And you never talk about
any of your friends.
724
00:36:30,388 --> 00:36:32,690
I mean, who are you?
725
00:36:34,759 --> 00:36:38,161
Okay, that was too much. Um...
726
00:36:38,162 --> 00:36:40,096
It sounded better in my head.
727
00:36:40,097 --> 00:36:42,667
I wanna show you something.
728
00:36:49,407 --> 00:36:52,310
You wanna know me, Beck?
729
00:36:56,614 --> 00:36:59,550
I'll show you exactly who I am.
730
00:37:18,069 --> 00:37:21,538
This is where we keep
the rarest books--
731
00:37:21,539 --> 00:37:24,275
the collectibles,
first editions.
732
00:37:30,348 --> 00:37:32,115
It's paper, cloth, leather,
733
00:37:32,116 --> 00:37:35,452
paste. It's all vulnerable.
734
00:37:35,453 --> 00:37:37,554
All sensitive to light,
735
00:37:37,555 --> 00:37:39,423
humidity, temperature.
736
00:37:43,327 --> 00:37:45,328
That's why...
737
00:37:45,329 --> 00:37:47,965
they need to be in here.
738
00:37:49,367 --> 00:37:51,402
To protect them.
739
00:37:53,170 --> 00:37:54,938
I can take you to my apartment.
740
00:37:54,939 --> 00:37:57,642
Anytime you want.
741
00:38:01,212 --> 00:38:03,380
I want you to meet
my friends, I do.
742
00:38:03,381 --> 00:38:06,883
But this...
743
00:38:06,884 --> 00:38:08,585
this right here
744
00:38:08,586 --> 00:38:12,823
is the most important
place in the world to me.
745
00:38:13,457 --> 00:38:17,160
As weird as it sounds...
746
00:38:17,161 --> 00:38:21,264
these books are more alive,
747
00:38:21,265 --> 00:38:24,601
more... worthy
748
00:38:24,602 --> 00:38:26,871
than most people I know.
749
00:38:28,773 --> 00:38:32,810
You wanna know who I am,
this is it.
750
00:38:54,398 --> 00:38:56,132
There you are.
751
00:38:56,133 --> 00:38:59,936
That's it. I am officially
out of the Tinder business.
752
00:38:59,937 --> 00:39:02,138
Bravo, honey.
753
00:39:02,139 --> 00:39:05,108
I just--Oh, I feel like
this is a good step, you know?
754
00:39:05,109 --> 00:39:07,310
Like this is good for me.
755
00:39:07,311 --> 00:39:09,813
Joe is good for me.
756
00:39:09,814 --> 00:39:11,816
Whatever you need, Becks.
757
00:39:12,683 --> 00:39:16,386
No, I'm just saying--
and I mean this, honestly--
758
00:39:16,387 --> 00:39:19,222
maybe a simple life
isn't so bad.
759
00:39:19,223 --> 00:39:20,824
Maybe it's what you need.
760
00:39:20,825 --> 00:39:22,692
Maybe I should be
looking for that.
761
00:39:22,693 --> 00:39:25,161
Joe isn't simple.
He's... he's different.
762
00:39:25,162 --> 00:39:27,630
Complicated.
763
00:39:27,631 --> 00:39:30,166
That's funny...
764
00:39:30,167 --> 00:39:31,835
there's a book missing.
765
00:39:31,836 --> 00:39:35,105
Really? What book is that?
766
00:39:35,106 --> 00:39:36,573
"Ozma of Oz."
767
00:39:36,574 --> 00:39:38,742
Huh. It was just here.
768
00:39:38,743 --> 00:39:41,444
Joe was looking at it
at my party.
769
00:39:41,445 --> 00:39:43,714
I'm sure it'll turn up.
770
00:39:54,325 --> 00:39:57,560
You've deleted Tinder,
and now you've called
771
00:39:57,561 --> 00:39:59,629
and asked me to come over.
772
00:39:59,630 --> 00:40:05,769
My faith in our epic love
story is officially restored.
773
00:40:05,770 --> 00:40:07,303
I'm sorry, Joe. I'm so stupid.
774
00:40:07,304 --> 00:40:10,740
I left your list on my bed,
and Ron found it.
775
00:40:10,741 --> 00:40:12,842
- I'm sorry.
- You're not stupid.
776
00:40:12,843 --> 00:40:16,212
- It's not your fault.
- I tried to explain, but...
777
00:40:16,213 --> 00:40:19,216
It's not your fault!
778
00:40:20,551 --> 00:40:22,752
Guys like Ron are bullies.
779
00:40:22,753 --> 00:40:26,322
We just need to stay
one step ahead of them.
780
00:40:26,323 --> 00:40:29,793
Like the Musketeers--always
one step ahead of the Cardinal.
781
00:40:29,794 --> 00:40:31,127
Right?
782
00:40:31,128 --> 00:40:33,229
One for all...
783
00:40:33,230 --> 00:40:35,900
And all for one.
784
00:40:37,234 --> 00:40:38,234
Paco!
785
00:40:38,235 --> 00:40:40,136
Get inside.
786
00:40:40,137 --> 00:40:44,641
I can smell the bourbon
from here.
787
00:40:44,642 --> 00:40:46,643
I told you...
788
00:40:46,644 --> 00:40:48,778
leave the kid alone.
789
00:40:48,779 --> 00:40:50,513
Look, you may have
the cops fooled
790
00:40:50,514 --> 00:40:52,415
with your bullshit
tomato garden,
791
00:40:52,416 --> 00:40:54,684
but I'm right.
792
00:40:54,685 --> 00:40:57,720
There's something wrong
with you.
793
00:40:57,721 --> 00:41:00,157
I see it in your eyes.
794
00:41:09,500 --> 00:41:11,434
File that away
795
00:41:11,435 --> 00:41:12,869
under future problems.
796
00:41:12,870 --> 00:41:14,304
Knock, knock. You here yet?
797
00:41:14,305 --> 00:41:16,639
Because tonight...
798
00:41:16,640 --> 00:41:20,044
tonight I show you...
I'm The One.
799
00:42:09,894 --> 00:42:11,795
Oh--
800
00:42:18,235 --> 00:42:20,738
Did you just...
801
00:42:21,305 --> 00:42:27,710
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
56681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.