Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,400 --> 00:00:53,446
Under our congressional charter,
we must inform your agency of any...
2
00:00:53,529 --> 00:00:56,657
potentially catastrophic consequences
in our research.
3
00:00:56,782 --> 00:00:59,619
Dr. Roberts, it makes me shudder
just to say it...
4
00:00:59,702 --> 00:01:02,955
but it sounds like you're talking about
germ warfare.
5
00:01:03,039 --> 00:01:06,417
Precisely why your Col. Trevor
wanted you informed.
6
00:01:07,084 --> 00:01:11,422
Actually, Miss Prince, it began
as part of our anti-germ warfare efforts.
7
00:01:13,090 --> 00:01:16,427
But something went wrong.
And now we've got-
8
00:01:16,510 --> 00:01:19,722
Potentially catastrophic consequences.
9
00:01:26,562 --> 00:01:31,066
If you don't mind, I'd like to see
what could cause those consequences.
10
00:01:44,246 --> 00:01:45,706
In a hurry, George?
11
00:01:59,636 --> 00:02:01,346
It's a totally new virus.
12
00:02:01,430 --> 00:02:04,725
Slimy green byproduct
of our artificial microbe program.
13
00:02:04,808 --> 00:02:06,143
Harmless in a vacuum.
14
00:02:06,226 --> 00:02:10,689
But when airborne, it attacks host tissue
and destroys red cells.
15
00:02:41,553 --> 00:02:43,805
Death is almost instantaneous.
16
00:02:44,347 --> 00:02:45,557
- Death?
- Yes.
17
00:02:45,974 --> 00:02:49,811
Two weeks ago, five of my colleagues
found out the hard way.
18
00:02:50,395 --> 00:02:53,565
Potentially catastrophic consequences.
19
00:02:53,648 --> 00:02:57,360
Until we find an antidote,
no living creature is truly safe.
20
00:03:03,658 --> 00:03:06,536
As you can see,
few people have access to...
21
00:03:07,829 --> 00:03:10,457
Good Lord. It's gone!
22
00:04:37,626 --> 00:04:41,088
What are you doing with the virus?
Wait. George!
23
00:04:49,555 --> 00:04:53,017
- Stop that man!
- Hold it right there. I'll drop you.
24
00:04:53,851 --> 00:04:56,395
Don't shoot. Now calm down, George.
25
00:05:00,149 --> 00:05:03,777
Please, don't shoot! Or we'll all be sorry.
26
00:05:05,112 --> 00:05:08,532
In that test tube are deadly pathogens.
27
00:05:08,657 --> 00:05:11,660
If he drops the vial and the seal breaks...
28
00:05:12,161 --> 00:05:15,247
every human being within 3 miles will die.
29
00:05:17,958 --> 00:05:19,168
She's right.
30
00:05:20,252 --> 00:05:24,214
Put your gun down. Please put it back.
31
00:05:26,633 --> 00:05:28,677
We've worked together
assisting Dr. Roberts...
32
00:05:28,760 --> 00:05:30,762
for over two years now.
33
00:05:30,887 --> 00:05:34,558
You're jeopardizing
hundreds of thousands of lives.
34
00:05:34,641 --> 00:05:37,978
Innocent people. Think of them.
35
00:08:47,332 --> 00:08:49,709
I'd be curious to know its composition.
36
00:08:49,793 --> 00:08:54,381
- Could be our best lead.
- Doctor, it's our only lead.
37
00:08:54,589 --> 00:08:57,717
Poor George.
What do you think has happened to him?
38
00:09:00,220 --> 00:09:03,390
Here is the Royal Beach Hotel, George.
39
00:09:04,391 --> 00:09:07,894
This is where you spent two wonderful...
40
00:09:07,978 --> 00:09:11,273
fun-filled days and nights, George.
41
00:09:11,856 --> 00:09:16,486
It's where you met Claudine, George.
42
00:09:16,569 --> 00:09:19,364
This is Claudine.
43
00:09:19,989 --> 00:09:24,327
You fell in love, George. With Claudine.
44
00:09:28,039 --> 00:09:31,543
You'll do anything for Claudine.
45
00:09:32,293 --> 00:09:34,921
Anything, George.
46
00:09:35,630 --> 00:09:38,925
Claudine wants you to escape.
47
00:09:39,008 --> 00:09:41,928
And, if necessary, die...
48
00:09:42,554 --> 00:09:47,475
if anyone tries to give you truth serum.
49
00:09:48,768 --> 00:09:50,937
Truth serum.
50
00:09:56,025 --> 00:10:00,279
Die. Truth serum.
51
00:10:11,541 --> 00:10:15,169
Live it up, George, while you can.
52
00:10:17,129 --> 00:10:19,215
Where's the old lady, Mrs. Thrip?
53
00:10:19,298 --> 00:10:21,133
She's been sent her free offer.
54
00:10:21,217 --> 00:10:25,012
Follow that up with a phone call.
I want her simulated. This afternoon.
55
00:10:25,096 --> 00:10:26,514
Yes, sir.
56
00:10:31,936 --> 00:10:34,271
No. There's no way an imposter...
57
00:10:34,355 --> 00:10:36,565
could have got through
the routine security check.
58
00:10:36,649 --> 00:10:39,819
Unless he duplicated George's fingerprints
as well as his face.
59
00:10:39,902 --> 00:10:41,237
Not improbable, Colonel.
60
00:10:41,320 --> 00:10:44,073
Considering the advanced technology
that created the mask.
61
00:10:44,156 --> 00:10:45,991
Advanced technology?
62
00:10:46,325 --> 00:10:48,911
To me that suggests foreign agents.
63
00:10:48,994 --> 00:10:51,455
Or a big terrorist organization.
64
00:10:51,539 --> 00:10:52,873
How about extortion?
65
00:10:52,957 --> 00:10:55,834
With that killer virus,
he could hold the entire population...
66
00:10:55,918 --> 00:10:58,420
of Washington, D.C. for ransom.
67
00:10:58,504 --> 00:11:01,590
Let's rule out money as a motive,
for the time being.
68
00:11:01,674 --> 00:11:03,592
All right, but why?
69
00:11:03,676 --> 00:11:06,679
If they have the ability
to duplicate other people...
70
00:11:06,762 --> 00:11:09,223
and they were really
after some big bucks...
71
00:11:09,306 --> 00:11:12,351
they could find
a lot less risky ways of doing it.
72
00:11:12,434 --> 00:11:13,811
True enough.
73
00:11:13,894 --> 00:11:16,063
And as long as they have no antidote...
74
00:11:16,146 --> 00:11:19,149
their lives are in jeopardy,
same as everyone else.
75
00:11:20,859 --> 00:11:22,611
Excuse me, Dr. Roberts.
76
00:11:22,694 --> 00:11:24,988
Prof. Zander's returning your calls.
77
00:11:25,072 --> 00:11:27,491
Speaking of antidotes. Thank you, Dede.
78
00:11:31,078 --> 00:11:32,746
Professor. Have you found an antidote?
79
00:11:32,829 --> 00:11:34,373
Of course not!
80
00:11:34,456 --> 00:11:39,002
How can I, when you keep interrupting me
with these incessant phone calls?
81
00:11:49,513 --> 00:11:51,973
And Roberts, these IADC agents...
82
00:11:52,057 --> 00:11:55,644
have kept me virtually a prisoner
for the last two weeks.
83
00:11:55,811 --> 00:11:59,481
They're safeguarding you and your work,
not holding you prisoner.
84
00:12:00,482 --> 00:12:02,359
Can't you get rid of them?
85
00:12:02,442 --> 00:12:03,527
Afraid not, Zander.
86
00:12:03,610 --> 00:12:05,612
You're our best hope
of finding an antidote...
87
00:12:05,695 --> 00:12:07,614
and we don't want anything
to happen to you.
88
00:12:07,697 --> 00:12:09,616
I'm leaving now, Professor.
89
00:12:09,699 --> 00:12:12,744
But shouldn't you consider my morale?
90
00:12:12,827 --> 00:12:14,329
It's my afternoon off.
91
00:12:14,412 --> 00:12:16,665
- Your morale?
- Yes!
92
00:12:16,748 --> 00:12:20,418
How would you like it if the only person
you were permitted to see was...
93
00:12:20,502 --> 00:12:23,171
Mary Jane Thrip?
94
00:12:52,533 --> 00:12:53,910
Excuse me.
95
00:12:55,745 --> 00:12:58,539
This came in the mail.
96
00:12:59,123 --> 00:13:01,542
The free offer?
97
00:13:01,626 --> 00:13:05,588
Of course, in an ordinary way
I wouldn't follow up anything like that.
98
00:13:05,838 --> 00:13:08,674
But the young person
who called me today...
99
00:13:08,800 --> 00:13:11,844
sounded so sweet and concerned-
100
00:13:12,386 --> 00:13:14,722
You are Mrs. Thrip!
101
00:13:15,890 --> 00:13:17,600
I was the one who called you.
102
00:13:17,683 --> 00:13:22,563
We were hoping you'd show.
Welcome to Data-Date Compu-Cupid.
103
00:13:22,730 --> 00:13:26,108
If you'll just follow me, please.
104
00:13:30,821 --> 00:13:33,908
What we're gonna do
is put you in front of a TV camera in there.
105
00:13:33,991 --> 00:13:36,661
I'm going to be on TV?
106
00:13:36,911 --> 00:13:37,953
Videotape, sweetheart.
107
00:13:38,037 --> 00:13:41,082
It's not like
being on Johnny Carson or anything.
108
00:13:43,042 --> 00:13:46,253
You're going to give
a little spiel about yourself.
109
00:13:46,337 --> 00:13:50,382
Then we take your tape,
feed it to the computer along with your...
110
00:13:50,466 --> 00:13:54,136
vital statistics, the computer
matches you up to someone...
111
00:13:54,220 --> 00:13:57,932
he sees your tape,
and the rest could be history.
112
00:13:58,766 --> 00:14:02,603
Do you suppose your computer
has a line on Burt Reynolds?
113
00:14:06,106 --> 00:14:07,524
She's all ready.
114
00:14:20,496 --> 00:14:22,039
Now just take a seat.
115
00:14:24,458 --> 00:14:27,795
Remember. Say what you really feel...
116
00:14:27,878 --> 00:14:31,840
on account the men watching your tape
wanna know the real you.
117
00:14:36,762 --> 00:14:41,266
Just relax, and keep your hands flat
on the green markings, please.
118
00:14:47,272 --> 00:14:52,110
Your Data-Date Compu-Cupid presents...
119
00:15:01,161 --> 00:15:04,039
I'm Mrs. Mary Jane Thrip.
120
00:15:04,956 --> 00:15:07,209
The "Mrs. " stands for widow.
121
00:15:07,292 --> 00:15:10,003
I'm a professional housekeeper.
122
00:15:10,378 --> 00:15:14,841
People say that I'm exactly
as old as I look.
123
00:15:15,634 --> 00:15:18,678
There goes my chance with John Travolta.
124
00:15:19,304 --> 00:15:21,473
I would just like to say...
125
00:15:21,556 --> 00:15:25,852
that I only agreed to do this
on account ofit being free.
126
00:15:26,478 --> 00:15:29,064
My mother was Scottish, you see.
127
00:15:33,985 --> 00:15:37,530
She kept her life savings in a sock...
128
00:15:37,614 --> 00:15:41,826
Which she put around the plumbing...
129
00:15:41,910 --> 00:15:44,621
under the bathroom sink...
130
00:15:44,704 --> 00:15:48,666
so that the burglars would think
it was an old leaky pipe.
131
00:15:51,920 --> 00:15:54,339
Is it all right to say "bathroom "?
132
00:15:57,216 --> 00:15:58,968
Bite your tongue.
133
00:16:01,512 --> 00:16:03,014
How am I doing?
134
00:16:07,018 --> 00:16:09,687
Of course, being a widow...
135
00:16:09,771 --> 00:16:12,440
one is lonely sometimes.
136
00:16:12,523 --> 00:16:16,319
Especially after I give Prof. Zander...
137
00:16:16,652 --> 00:16:21,240
his rum, peanut butter,
and sausage souffl�...
138
00:16:21,324 --> 00:16:23,701
in his study.
139
00:16:23,784 --> 00:16:27,246
He will not do without his souffl�.
140
00:16:27,330 --> 00:16:31,542
My recipes have a wee bit of something
for everybody.
141
00:16:32,460 --> 00:16:35,171
Then I go back to the kitchen...
142
00:16:35,254 --> 00:16:38,716
Where I have to sip
my warm milk all alone.
143
00:16:39,759 --> 00:16:44,180
But I want to be
perfectly candid on one point.
144
00:16:44,263 --> 00:16:47,850
My gate may be a little rusted...
145
00:16:47,933 --> 00:16:52,563
but it can still swing, if you get my drift.
146
00:16:53,189 --> 00:16:54,774
Another swinger.
147
00:16:55,399 --> 00:16:57,067
How's it going?
148
00:16:59,195 --> 00:17:00,863
Look for yourself.
149
00:17:09,580 --> 00:17:14,501
You just come back tomorrow
and we'll have a hot prospect for you.
150
00:17:14,835 --> 00:17:16,879
Hope it's Burt Reynolds.
151
00:17:18,297 --> 00:17:20,090
Tomorrow.
152
00:17:23,469 --> 00:17:24,678
They look perfect.
153
00:17:24,762 --> 00:17:27,806
They are perfect.
Down to the last fingerprint.
154
00:17:34,188 --> 00:17:37,107
Sorry, but there is no record
of you being on any flight...
155
00:17:37,191 --> 00:17:39,943
to Miami, the Bahamas, or anywhere.
156
00:17:40,027 --> 00:17:42,404
Your Gestapo forces
pounced on me at the airport.
157
00:17:42,487 --> 00:17:44,865
- I had to have been on a plane.
- George?
158
00:17:45,199 --> 00:17:49,036
We checked into the Royal Beach Hotel
where you claim to have stayed.
159
00:17:49,119 --> 00:17:50,746
Negative.
160
00:17:52,831 --> 00:17:55,959
Ask Claudine, she'll tell you.
161
00:17:56,752 --> 00:17:58,587
Where is Claudine, George?
162
00:17:58,670 --> 00:18:00,213
Well, she's in...
163
00:18:01,631 --> 00:18:04,134
There's no Flight 27, no hotel...
164
00:18:04,217 --> 00:18:05,969
And no Claudine.
165
00:18:08,638 --> 00:18:11,433
I was there, I know it. And so was she.
166
00:18:11,516 --> 00:18:13,435
But where is "there," George?
167
00:18:13,518 --> 00:18:14,895
In Florida.
168
00:18:15,187 --> 00:18:17,981
Florida? Then where's your tan?
169
00:18:21,776 --> 00:18:24,070
Incredible job of brainwashing.
170
00:18:25,238 --> 00:18:26,323
Brainwashing?
171
00:18:26,406 --> 00:18:29,326
Do you have any objection
to taking a truth serum?
172
00:18:29,492 --> 00:18:30,702
Truth serum?
173
00:18:30,785 --> 00:18:32,662
Yeah. Sodium pentothal.
174
00:18:32,746 --> 00:18:34,414
It's a simple injection.
175
00:18:34,664 --> 00:18:36,833
Truth serum? No.
176
00:18:37,208 --> 00:18:39,169
Good, then maybe
we can clear this thing up.
177
00:18:39,252 --> 00:18:41,838
It'll take just a minute. Wait a minute!
178
00:18:41,921 --> 00:18:44,841
Let's go to the stairway.
You go up, I'll go down.
179
00:18:57,770 --> 00:18:58,855
George!
180
00:19:29,594 --> 00:19:31,888
Escape, or die.
181
00:19:32,930 --> 00:19:35,141
You're gonna be all right.
182
00:19:50,156 --> 00:19:51,615
Mrs. Thrip.
183
00:20:00,541 --> 00:20:02,835
She couldn't appreciate it anyway.
184
00:20:13,554 --> 00:20:16,682
Dr. Roberts, Prof. Zander's
on the phone for you.
185
00:20:27,401 --> 00:20:31,405
Mind you, it hasn't been tested yet
but I'm 100% certain...
186
00:20:31,488 --> 00:20:34,491
that I have found the antidote.
187
00:20:35,117 --> 00:20:39,163
Professor, may the Nobel Prize
fly in your window!
188
00:20:42,332 --> 00:20:44,918
I accept.
189
00:20:45,419 --> 00:20:47,254
Now just leave the testing to us.
190
00:20:47,337 --> 00:20:48,505
My pleasure.
191
00:20:48,589 --> 00:20:50,173
I'll inform the IADC.
192
00:20:50,257 --> 00:20:53,760
They'll dispatch an agent
to pick up the antidote right away.
193
00:20:58,140 --> 00:21:01,268
Here I am, checking out the hot prospect...
194
00:21:01,351 --> 00:21:03,937
you called and said you had for me.
195
00:21:04,021 --> 00:21:08,525
Just a sec, hon. Data-Date Compu-Cupid.
196
00:21:08,608 --> 00:21:11,111
Don't wait for a mate, call Data-Date.
197
00:21:11,194 --> 00:21:13,572
This is urgent. Put ward on.
198
00:21:14,156 --> 00:21:16,533
One moment, please.
199
00:21:17,033 --> 00:21:19,286
If you'll direct your attention
to the screen...
200
00:21:19,369 --> 00:21:22,706
your gentleman respondee
will appear for your examination.
201
00:21:36,094 --> 00:21:38,305
- Yeah?
- Call for you.
202
00:21:40,307 --> 00:21:42,684
- Hello.
- Are you ready?
203
00:21:42,767 --> 00:21:43,977
Almost.
204
00:21:44,102 --> 00:21:47,188
Almost isn't good enough.
You've got to move now.
205
00:21:47,272 --> 00:21:49,149
Zander's found the antidote.
206
00:21:49,232 --> 00:21:54,028
Your Data-Date Compu-Cupid presents...
207
00:21:54,487 --> 00:21:57,949
I ride a 900cc motorcycle,
and I'm looking for a little buckaroo...
208
00:21:58,032 --> 00:21:59,492
to share my saddle.
209
00:21:59,576 --> 00:22:03,037
Ask for Burt Reynolds
and you get Gabby Hayes.
210
00:22:05,039 --> 00:22:08,293
That's great news. Thank you, Doctor.
211
00:22:13,631 --> 00:22:16,884
The agency psychologist
isn't having any more luck than we did.
212
00:22:16,968 --> 00:22:21,848
I didn't wanna force the truth serum idea
because George was reacting so violently.
213
00:22:21,931 --> 00:22:23,850
I thought we'd better hold off.
214
00:22:23,933 --> 00:22:26,561
No problem. I just got word
from Dr. Roberts.
215
00:22:26,644 --> 00:22:27,854
The antidote.
216
00:22:27,937 --> 00:22:32,525
Zander did it. But I don't want
to take any chances. Not now.
217
00:22:33,192 --> 00:22:34,318
So...
218
00:22:35,695 --> 00:22:39,907
You want little old me to get over there
and deliver it to the testing lab.
219
00:22:40,575 --> 00:22:42,577
You're my best man.
220
00:22:44,120 --> 00:22:46,372
Thanks for the compliment.
221
00:22:49,292 --> 00:22:51,752
I like all kinds as long as they're young.
222
00:22:51,836 --> 00:22:54,547
No snow on the roof,
with a nice front porch.
223
00:22:54,880 --> 00:22:57,883
Solid foundation. Shingles in good shape...
224
00:22:58,050 --> 00:23:00,553
and a fresh fire in the furnace.
225
00:23:01,679 --> 00:23:05,266
He's not looking for a companion,
he wants a house.
226
00:23:05,349 --> 00:23:07,768
I'm no stranger to this game, no sir.
227
00:23:07,852 --> 00:23:11,814
I guess if this little speech of mine
was going in the papers instead of on TV...
228
00:23:11,897 --> 00:23:15,860
right by my name, they'd put
"experienced, "with a capital "X"...
229
00:23:15,943 --> 00:23:17,444
if you know what I mean.
230
00:23:26,161 --> 00:23:28,414
- Hat.
- Right here.
231
00:23:33,460 --> 00:23:34,920
How do I look?
232
00:23:35,004 --> 00:23:36,505
Great.
233
00:23:36,588 --> 00:23:40,384
We'd better take care of that housekeeper.
We don't want her wandering off.
234
00:23:40,467 --> 00:23:44,847
Not to worry. She's about to go
on a South American tour.
235
00:23:46,140 --> 00:23:47,391
Carry on.
236
00:23:55,274 --> 00:23:58,902
And now, Mrs. Thrip, we have...
237
00:23:58,986 --> 00:24:02,406
a surprise for you.
238
00:24:03,156 --> 00:24:05,242
The old bag's gone.
239
00:25:17,021 --> 00:25:18,648
Mrs. Thrip!
240
00:25:19,607 --> 00:25:22,443
You are beautiful.
241
00:25:23,152 --> 00:25:26,906
Thanks to you, I have found the antidote.
242
00:25:26,989 --> 00:25:29,909
Those souffl�s you always made me,
which I professed to love?
243
00:25:29,992 --> 00:25:32,161
Sausage, peanut butter.
244
00:25:32,245 --> 00:25:35,164
I can't stand them, never could.
245
00:25:35,289 --> 00:25:38,376
In fact, I hid them...
246
00:25:38,584 --> 00:25:42,880
until they were covered with mold.
247
00:25:43,798 --> 00:25:47,176
And it was that mold...
248
00:25:48,010 --> 00:25:51,138
which led me to this.
249
00:25:52,723 --> 00:25:54,267
The antidote.
250
00:25:56,102 --> 00:25:58,521
Thank you.
251
00:26:03,818 --> 00:26:06,445
And thank you, Professor.
252
00:26:39,561 --> 00:26:40,938
Hi, guys.
253
00:26:43,607 --> 00:26:45,734
Where's the Professor?
254
00:27:00,165 --> 00:27:03,418
Professor! What happened?
255
00:27:04,002 --> 00:27:05,462
Are you all right?
256
00:27:07,839 --> 00:27:09,049
Mrs. Thrip.
257
00:27:12,552 --> 00:27:13,887
She's a he!
258
00:27:17,766 --> 00:27:20,769
- And he's got the antidote!
- Oh, no.
259
00:27:22,646 --> 00:27:24,564
Take care of him, would you?
260
00:27:26,650 --> 00:27:28,485
Kurt, Baker! Stop that man!
261
00:27:30,946 --> 00:27:32,239
Woman.
262
00:27:49,631 --> 00:27:51,174
Cut her off.
263
00:28:36,469 --> 00:28:37,804
Doubling back?
264
00:28:41,682 --> 00:28:43,309
Thank you for the tip.
265
00:29:22,097 --> 00:29:24,850
My stars! Wait!
266
00:30:13,523 --> 00:30:15,025
That's far enough.
267
00:30:15,484 --> 00:30:18,654
Okay, mister, just hand over the antidote.
268
00:30:19,029 --> 00:30:21,073
Don't you "mister" me!
269
00:30:22,240 --> 00:30:25,160
It's bad enough being mistaken
for a house!
270
00:30:36,129 --> 00:30:38,256
And so your double, whoever that is...
271
00:30:38,340 --> 00:30:40,592
got away with something
that is extremely vital...
272
00:30:40,675 --> 00:30:42,427
to the safety of the entire world?
273
00:30:42,511 --> 00:30:44,596
The Professor's antidote.
274
00:30:44,679 --> 00:30:48,850
- You know about that?
- Oh, yes, he tells me everything.
275
00:30:50,185 --> 00:30:52,103
Even about security matters?
276
00:30:52,270 --> 00:30:53,772
The killer virus?
277
00:30:56,191 --> 00:30:59,444
But he makes me promise
to keep a button on my lip.
278
00:31:00,862 --> 00:31:04,491
Like when I was telling the dating agency.
279
00:31:04,741 --> 00:31:08,411
I said, "My life is...
280
00:31:08,495 --> 00:31:12,165
"somewhat lonely,
except for the Professor. "
281
00:31:16,377 --> 00:31:17,879
Anything wrong?
282
00:31:17,962 --> 00:31:21,049
No. Did you say dating agency?
283
00:31:21,132 --> 00:31:25,803
Yes. I got a free offer
from the Data-Date Compu-Cupid.
284
00:31:26,137 --> 00:31:28,139
Diana, correct me if I'm wrong, but-
285
00:31:28,222 --> 00:31:32,810
Yes. George also had a free offer
from Compu-Cupid.
286
00:31:33,478 --> 00:31:36,647
That's the last thing he remembered.
Come on...
287
00:31:36,981 --> 00:31:38,775
a computer dating service?
288
00:31:39,150 --> 00:31:42,153
Well, Steve, the imposter
already has the antidote.
289
00:31:42,612 --> 00:31:46,908
We are running short on time, so
let's be grateful for any lead we can get.
290
00:31:47,992 --> 00:31:51,037
Maybe Ira can give us
the inside track that we need.
291
00:31:52,663 --> 00:31:55,750
- Where are you going?
- Oh, well...
292
00:31:56,542 --> 00:31:58,878
my social life has been really lousy lately.
293
00:31:58,961 --> 00:32:01,589
I think it's time I did something about it.
294
00:32:01,839 --> 00:32:05,009
Why don't you try one of those
computer dating agencies?
295
00:32:05,676 --> 00:32:09,680
That's a very good idea, Steve.
How clever of you.
296
00:32:10,014 --> 00:32:12,058
- It's nothing.
- Sure.
297
00:32:12,183 --> 00:32:15,519
A lovely thing like you,
you might get lucky...
298
00:32:15,603 --> 00:32:18,397
and make a date with an antidote.
299
00:32:25,029 --> 00:32:27,364
Mr. Bunny has been given
the antidote, check?
300
00:32:27,448 --> 00:32:30,493
Check. Go ahead and add the virus.
301
00:32:45,466 --> 00:32:47,551
I hope he stays a happy hare.
302
00:32:53,182 --> 00:32:55,350
This is what I call a rabbit test.
303
00:32:59,396 --> 00:33:01,356
Death should be instantaneous.
304
00:33:10,157 --> 00:33:12,576
The antidote worked. He's safe.
305
00:33:15,203 --> 00:33:16,580
Congratulations.
306
00:33:20,500 --> 00:33:24,338
It's too bad we can't say the same
for the rest of the world.
307
00:33:25,172 --> 00:33:28,967
- When will our delivery boy be delivered?
- This afternoon.
308
00:33:34,347 --> 00:33:38,268
The Compu-Cupid computer
is not part of any known data network.
309
00:33:38,935 --> 00:33:40,604
Can you patch into it anyway?
310
00:33:40,687 --> 00:33:44,232
Steve Trevor, that is a complex,
time-consuming function...
311
00:33:44,316 --> 00:33:46,193
With no certain outcome.
312
00:33:46,276 --> 00:33:48,737
In other words, you're not sure
but you'll try. Right?
313
00:33:48,820 --> 00:33:50,447
- Affirmative.
- Good.
314
00:33:50,530 --> 00:33:53,074
Get started, Ira.
Lots of lives may depend on this.
315
00:33:53,867 --> 00:33:56,786
Don't tell me
you have trouble getting dates.
316
00:33:57,537 --> 00:33:59,289
Well, no, not really.
317
00:33:59,748 --> 00:34:02,500
I just seem to end up
with the wrong guy, know what I mean?
318
00:34:02,584 --> 00:34:05,920
- Yeah, is there a right kind?
- Well, one can always hope.
319
00:34:06,087 --> 00:34:08,298
Don't tell me, are you my freebie?
320
00:34:08,381 --> 00:34:12,385
All right! They call me John Blake,
"The Snake on the Make. "
321
00:34:13,303 --> 00:34:14,596
Freebie?
322
00:34:14,763 --> 00:34:19,225
Oh! You're Mr. Blake!
Mr. Blake, our lucky sweepstakes winner.
323
00:34:19,309 --> 00:34:21,769
Are we gonna find a mate for you, sir.
324
00:34:21,853 --> 00:34:24,772
Right this way.
We're ready for you in Studio 1.
325
00:34:24,898 --> 00:34:26,316
This way.
326
00:34:27,609 --> 00:34:29,235
I've got the feeling...
327
00:34:29,319 --> 00:34:32,488
that "The Snake on the Make"
could be Mr. Right.
328
00:34:33,364 --> 00:34:36,117
What it is, it is. Whoa. I'm him! Really.
329
00:34:36,200 --> 00:34:38,953
- You sure are. But is she her?
- Yeah!
330
00:34:45,376 --> 00:34:48,212
Yes. I need to know all about you.
331
00:34:49,172 --> 00:34:50,965
"Snake on the Make. "
332
00:34:53,050 --> 00:34:55,052
Now, right this way.
333
00:34:55,136 --> 00:34:56,929
He might be the one, maybe I should just-
334
00:34:57,013 --> 00:35:00,516
We've got procedures here
and you've got a videotape to make.
335
00:35:00,600 --> 00:35:02,560
- A what?
- A videotape!
336
00:35:02,977 --> 00:35:06,314
In here. Oh, they'll love you.
337
00:35:14,155 --> 00:35:16,407
- Is ward in the control room?
- Maybe.
338
00:35:17,825 --> 00:35:20,036
What's the matter? Don't tell me...
339
00:35:20,161 --> 00:35:23,205
you've stopped keeping track
of his every move.
340
00:35:23,914 --> 00:35:25,416
You're real cute.
341
00:35:25,666 --> 00:35:27,752
Must be the reason
why Ward dropped me...
342
00:35:27,835 --> 00:35:31,297
like a lit firecracker
when you came through the door.
343
00:35:31,672 --> 00:35:34,925
No, I think it was because he was bored.
344
00:35:37,595 --> 00:35:39,430
Oh, yeah, that's right.
345
00:35:39,847 --> 00:35:42,683
You stimulate his intellect, don't you?
346
00:35:43,225 --> 00:35:45,686
Don't knock it until you've tried it.
347
00:35:45,769 --> 00:35:48,689
Here's something
to stimulate your intellect.
348
00:35:48,814 --> 00:35:51,817
I'm sticking around here, sister.
You know why?
349
00:35:52,401 --> 00:35:56,322
Because one day
you're gonna be that lit firecracker.
350
00:35:56,780 --> 00:35:59,700
And I intend to be here to enjoy...
351
00:35:59,825 --> 00:36:02,286
the big bang.
352
00:36:04,580 --> 00:36:06,957
My advise to you
is to get yourself in there...
353
00:36:07,040 --> 00:36:08,709
in front of those cameras...
354
00:36:08,792 --> 00:36:10,377
and cross your fingers.
355
00:36:10,461 --> 00:36:14,464
Because it sounds to me like you're going
to be here for quite a while.
356
00:36:19,052 --> 00:36:21,096
- How do you feel?
- Invulnerable.
357
00:36:21,179 --> 00:36:24,349
Good. I don't know how long
the antidote will last...
358
00:36:24,433 --> 00:36:26,893
so I suggest we make our move
this afternoon.
359
00:36:26,977 --> 00:36:28,312
No problem.
360
00:36:29,229 --> 00:36:32,357
- Is that our delivery boy?
- He doesn't look like much.
361
00:36:32,858 --> 00:36:35,986
But by the end of the day,
he will have become famous.
362
00:36:36,903 --> 00:36:38,238
Infamous.
363
00:36:39,614 --> 00:36:41,908
"The Snake on the Make" to my friends.
364
00:36:41,992 --> 00:36:45,829
Among whom I hope to count you
before too long. Know what I mean?
365
00:36:47,247 --> 00:36:49,749
Anyway, I fly a helicopter for a living.
366
00:36:50,292 --> 00:36:51,418
As a matter of fact...
367
00:36:51,501 --> 00:36:54,254
I'm one of the very few pilots
licensed to fly a chopper...
368
00:36:54,337 --> 00:36:57,424
over our nation's
most sacred monuments and buildings.
369
00:36:57,799 --> 00:37:02,095
I take tourists on aerial tours
of this great big capital city of ours.
370
00:37:02,679 --> 00:37:06,016
Like this afternoon,
I started out at Dulles Airport...
371
00:37:06,099 --> 00:37:08,351
picked up a half a dozen good folk.
372
00:37:08,810 --> 00:37:10,812
Passed a triple security check.
373
00:37:10,895 --> 00:37:14,107
Then I cruised my good folks southward
down the Potomac River...
374
00:37:14,190 --> 00:37:16,192
to the Navy Yard and then north.
375
00:37:16,276 --> 00:37:18,445
I show them where history's made.
376
00:37:18,570 --> 00:37:20,947
The Capitol building, Library of Congress...
377
00:37:21,030 --> 00:37:24,242
Constitution Hall, National Gallery,
Capitol Hill.
378
00:37:24,576 --> 00:37:29,205
And finally, a run up Pennsylvania Avenue
to the greatest thrill of them all:
379
00:37:29,414 --> 00:37:32,292
The White House!
I mean, you haven't lived...
380
00:37:32,375 --> 00:37:35,879
until you've looked into
the White House windows at 300 feet.
381
00:37:36,129 --> 00:37:37,714
The White House, man.
382
00:37:56,065 --> 00:37:59,026
You looking for me, Rover?
What you got there?
383
00:38:03,072 --> 00:38:07,493
Your boss just made contact
with Compu-Cupid. Lead the way.
384
00:38:16,252 --> 00:38:18,963
You, my dear, are a genius.
385
00:38:19,046 --> 00:38:20,798
My genius would be a total waste...
386
00:38:20,881 --> 00:38:24,051
were it not for your genius
in putting it to use.
387
00:38:25,636 --> 00:38:29,223
Shall we get "The Snake on the Make"
started on his vacation?
388
00:38:30,766 --> 00:38:32,810
It looks like you've got another customer.
389
00:38:32,893 --> 00:38:35,771
- Better get rid of her first.
- Diana Prince!
390
00:38:36,397 --> 00:38:39,066
She's an IADC agent.
She was in the lab with Roberts.
391
00:38:39,150 --> 00:38:42,653
- The day you stole the virus, remember?
- She must be on to us.
392
00:38:43,112 --> 00:38:45,447
- Get rid of her.
- Wait a minute.
393
00:38:45,531 --> 00:38:49,702
Are you sure the simulation
of an IADC agent wouldn't come in handy?
394
00:38:51,161 --> 00:38:52,496
Perhaps.
395
00:38:53,664 --> 00:38:56,959
Especially a dead IADC agent.
396
00:39:06,468 --> 00:39:07,761
Hi.
397
00:39:08,262 --> 00:39:11,098
My name is Jessica Abernathy.
398
00:39:11,181 --> 00:39:14,852
The Compu-Cupid computer
is programmed for two basic functions.
399
00:39:14,935 --> 00:39:17,479
As a database
for dissemination of information...
400
00:39:17,563 --> 00:39:19,481
regarding persons
seeking companionship...
401
00:39:19,565 --> 00:39:21,942
With members of the opposite sex.
402
00:39:22,025 --> 00:39:23,652
- A dating service?
- Affirmative.
403
00:39:23,735 --> 00:39:26,446
Why didn't you say so? Go on.
404
00:39:27,197 --> 00:39:30,534
Also as a patented data simulator
specializing in...
405
00:39:30,617 --> 00:39:34,538
the 3-dimensional duplication
of specific human characteristics.
406
00:39:35,330 --> 00:39:38,291
That's where they've been making
the masks and gloves.
407
00:39:38,375 --> 00:39:42,838
Ira, can you identify the people
most recently simulated by Compu-Cupid?
408
00:39:42,921 --> 00:39:44,881
- Naturally.
- Good.
409
00:39:48,176 --> 00:39:51,012
We've got to find out what they plan to do
with that virus.
410
00:39:51,096 --> 00:39:53,348
Mrs. Mary Jane Thrip.
411
00:39:54,141 --> 00:39:56,893
- After her.
- One John Blake.
412
00:39:58,395 --> 00:40:01,064
- Okay, who else?
- One Diana Prince.
413
00:40:02,065 --> 00:40:03,191
Diana?
414
00:40:06,236 --> 00:40:09,531
This is Col. Trevor.
I need a car out front. Immediately!
415
00:40:11,283 --> 00:40:13,535
It really was love at first sight...
416
00:40:13,618 --> 00:40:16,663
thanks to Compu-Cupid.
417
00:40:17,872 --> 00:40:21,876
Actually I met him right outside,
the minute I walked through the door.
418
00:40:22,627 --> 00:40:27,382
Thanks to Compu-Cupid, love at first sight
is gonna be a real gas, lady.
419
00:40:28,466 --> 00:40:32,428
Maybe I've talked enough
about John Blake.
420
00:40:34,514 --> 00:40:36,724
Maybe I should talk about myself.
421
00:40:41,521 --> 00:40:43,731
Oh, my gosh! we've got a fire here.
422
00:40:44,440 --> 00:40:46,109
You better call the fire department.
423
00:40:48,945 --> 00:40:50,446
Sweet dreams, baby.
424
00:40:55,451 --> 00:40:56,869
How does it look?
425
00:40:59,122 --> 00:41:01,457
Good enough to fool airport security
at Dulles.
426
00:41:01,541 --> 00:41:03,793
Remember why there won't be
any other passengers.
427
00:41:03,876 --> 00:41:07,380
You bought out the whole flight
so you can see D.C. from the air.
428
00:41:07,463 --> 00:41:08,798
All alone.
429
00:41:10,925 --> 00:41:12,134
Let's go.
430
00:41:17,974 --> 00:41:20,101
I told Val to take care
of the Prince lady...
431
00:41:20,184 --> 00:41:22,144
as soon as The Snake gets started
on his trip.
432
00:41:22,228 --> 00:41:25,231
- Is the chopper ready?
- Everything we need is waiting.
433
00:41:25,314 --> 00:41:26,899
Including this.
434
00:41:28,442 --> 00:41:31,570
- To the White House.
- To the White House.
435
00:41:40,538 --> 00:41:41,664
Hi.
436
00:42:03,102 --> 00:42:06,105
- They used sleeping gas on him.
- Diana's around here somewhere.
437
00:42:06,188 --> 00:42:09,733
She'll be all right.
This is the one we've got to worry about.
438
00:42:10,025 --> 00:42:11,694
He's the one they simulated.
439
00:42:11,777 --> 00:42:13,028
This guy? Why?
440
00:42:13,487 --> 00:42:15,823
That's what we have to find out.
441
00:42:20,702 --> 00:42:24,289
We've passed airport security,
why don't you take off that mask?
442
00:42:24,790 --> 00:42:26,041
Good idea.
443
00:42:38,720 --> 00:42:41,348
Thanks for letting me do the honors.
444
00:42:41,431 --> 00:42:46,103
You're the one that's hell-bent on teaching
the government a lesson. It's only fair.
445
00:42:47,562 --> 00:42:52,109
When my brother died during
one of their Doomsday experiments...
446
00:42:52,192 --> 00:42:53,693
no one listened.
447
00:42:54,403 --> 00:42:56,738
And recently five more men died.
448
00:42:57,364 --> 00:42:59,157
And still no one listened.
449
00:43:00,075 --> 00:43:03,036
Now, within the hour...
450
00:43:03,119 --> 00:43:05,789
tens of thousands will have perished.
451
00:43:07,749 --> 00:43:12,254
It will start at the White House,
descend Capitol Hill...
452
00:43:13,421 --> 00:43:16,800
wipe out all Federal agencies,
obliterate the Pentagon.
453
00:43:16,883 --> 00:43:21,346
And assure that research
into such Doomsday experiments...
454
00:43:21,805 --> 00:43:23,473
is abandoned forever.
455
00:43:24,349 --> 00:43:27,394
It's not very subtle,
but most definitely effective.
456
00:43:35,944 --> 00:43:39,697
All I know is
it was very important to simulate...
457
00:43:39,781 --> 00:43:41,991
that creepo helicopter pilot.
458
00:43:43,117 --> 00:43:44,410
Helicopter pilot?
459
00:43:44,494 --> 00:43:47,747
He takes tourists on aerial tours
of Washington.
460
00:43:48,456 --> 00:43:50,291
- Where?
- How should I know?
461
00:43:50,750 --> 00:43:52,961
- Here's the playback.
- National Gallery...
462
00:43:53,044 --> 00:43:56,297
Constitutional Hall, Library of Congress,
Capitol Hill.
463
00:43:56,464 --> 00:44:01,219
And then a run up Pennsylvania A venue
to the greatest thrill of them all:
464
00:44:01,302 --> 00:44:03,930
The White House!
I mean, you ha ven't lived...
465
00:44:04,013 --> 00:44:07,517
until you've looked into
the White House WindoWs at 300 feet.
466
00:44:07,850 --> 00:44:09,435
The White House, man.
467
00:44:09,769 --> 00:44:10,895
As a matter of fact...
468
00:44:10,978 --> 00:44:13,648
I'm one of the very few pilots
licensed to fly a chopper...
469
00:44:13,731 --> 00:44:17,151
over our nation's
most sacred monuments and buildings.
470
00:44:19,111 --> 00:44:21,531
Charlie? This is Steve Trevor.
Listen carefully.
471
00:44:21,614 --> 00:44:23,950
You've got a full-blown red alert
heading your way.
472
00:45:07,993 --> 00:45:09,620
Look at that big baby.
473
00:45:14,083 --> 00:45:16,085
Hang on, we're going in.
474
00:45:30,307 --> 00:45:32,059
Okay, toss it out.
475
00:45:36,605 --> 00:45:37,856
Oh, no.
476
00:45:39,650 --> 00:45:43,528
Throw it, Ward, make them learn!
477
00:46:13,683 --> 00:46:15,810
With Ward, Dede and Val in custody...
478
00:46:15,894 --> 00:46:18,229
the best place for that virus
is in a furnace.
479
00:46:18,313 --> 00:46:20,106
With the addition of the antidote.
480
00:46:20,190 --> 00:46:22,525
The virus is harmless.
481
00:46:22,609 --> 00:46:24,235
Yes, but what about next time...
482
00:46:24,319 --> 00:46:27,280
a deadly virus is accidentally discovered
in a laboratory?
483
00:46:27,364 --> 00:46:31,284
Well, I for one, plan to see
that there is no next time.
484
00:46:31,368 --> 00:46:34,871
I wish those two young people
had thought of another way...
485
00:46:34,954 --> 00:46:37,749
of making their feelings known.
486
00:46:37,832 --> 00:46:39,584
Which reminds me.
487
00:46:40,210 --> 00:46:44,005
There's still one thing that bothers me
about all this.
488
00:46:44,088 --> 00:46:46,299
- What's that?
- Mrs. Thrip...
489
00:46:47,091 --> 00:46:50,261
why did you go to that dating service?
490
00:46:51,721 --> 00:46:54,724
Well, I wanted to have a bit of fun.
491
00:46:55,516 --> 00:46:58,061
And I got tired of waiting for you.
492
00:47:01,814 --> 00:47:05,485
Dear girl, have I been so wrapped up
in my work...
493
00:47:05,943 --> 00:47:09,864
that I overlooked a gem like you?
494
00:47:10,073 --> 00:47:11,282
Yes!
495
00:47:15,078 --> 00:47:16,954
To rectify the oversight.
496
00:47:34,805 --> 00:47:36,724
Compu-Cupid strikes again.
497
00:48:12,843 --> 00:48:13,886
English
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
498
00:48:13,936 --> 00:48:18,486
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.