All language subtitles for The.Resident.S02E14.Stupid.Things.in.the.Name.of.Sex.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:02,603 Scrub in with The Resident. 2 00:00:02,636 --> 00:00:04,638 This is a business. It's not a charity. 3 00:00:04,672 --> 00:00:06,607 Catch all-new episodes Mondays, 4 00:00:06,640 --> 00:00:08,542 and check out our other Fox programs-- 5 00:00:08,576 --> 00:00:11,945 9-1-1, Lethal Weapon, and Empire. 6 00:00:11,979 --> 00:00:14,282 We lost Empire, but we are still here. 7 00:00:14,315 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,586 Previously on The Resident... 9 00:00:18,619 --> 00:00:20,088 What happened in the elevator stays in the elevator. 10 00:00:20,121 --> 00:00:21,989 MINA: I'm taking your pulse to make sure you don't 11 00:00:22,022 --> 00:00:23,191 have an arrhythmia. 12 00:00:23,224 --> 00:00:24,525 We are never gonna have a normal life 13 00:00:24,558 --> 00:00:25,893 if you keep overreacting to every little thing. 14 00:00:25,926 --> 00:00:27,795 -They found Julian's car. -Did they find her body? 15 00:00:27,828 --> 00:00:29,163 CONRAD: Still searching. 16 00:00:29,197 --> 00:00:31,065 DEVON: The landlady let me in to get Julian's cat. 17 00:00:31,099 --> 00:00:32,866 NIC: And you just took her phone bill? 18 00:00:32,900 --> 00:00:34,868 DEVON: Look at the last number that Julian called. 19 00:00:34,902 --> 00:00:36,070 It was an office at the FDA. 20 00:00:36,104 --> 00:00:37,338 Is Jessie being tested? 21 00:00:37,371 --> 00:00:38,806 JESSIE: Stop going through my stuff, Nic. 22 00:00:38,839 --> 00:00:40,874 Quit lying to me! I'm done trying to save you. 23 00:00:40,908 --> 00:00:42,643 You want your pills? Take them. 24 00:00:42,676 --> 00:00:44,845 (crying) 25 00:00:45,913 --> 00:00:47,315 * Please don't judge me * 26 00:00:47,348 --> 00:00:50,151 * I am acting, acting differently * 27 00:00:50,184 --> 00:00:52,686 * And you know me, you know * 28 00:00:52,720 --> 00:00:55,055 * Know what's inside * 29 00:00:55,089 --> 00:00:56,624 * Please always love me * 30 00:00:56,657 --> 00:00:59,360 * Even though I lost my mind... * 31 00:00:59,393 --> 00:01:01,895 I have a surprise for you. (moans) 32 00:01:05,099 --> 00:01:07,301 I made a reservation. 33 00:01:09,069 --> 00:01:11,405 To a place you've been talking about forever. 34 00:01:11,439 --> 00:01:14,242 -Stop. No, you didn't. -(chuckles) 35 00:01:14,275 --> 00:01:16,210 -At Juniper Zest? -Yes! 36 00:01:16,244 --> 00:01:18,512 How did you get a reservation on Valentine's Day? 37 00:01:18,546 --> 00:01:20,114 Ah, anything is possible 38 00:01:20,148 --> 00:01:21,749 when you call eight months in advance. 39 00:01:21,782 --> 00:01:25,319 (both moan softly) 40 00:01:25,353 --> 00:01:27,388 I'll have to meet you there. I've got that... 41 00:01:27,421 --> 00:01:29,890 Family Day thing at Jessie's rehab. 42 00:01:29,923 --> 00:01:33,394 Right. Well, I'm sorry. That won't be fun. 43 00:01:33,427 --> 00:01:35,028 Mm, which part? 44 00:01:35,062 --> 00:01:36,864 The part where you hear endless stories 45 00:01:36,897 --> 00:01:38,299 of people hitting rock bottom 46 00:01:38,332 --> 00:01:39,900 or the part where we do family trust falls? 47 00:01:39,933 --> 00:01:42,703 Oh, my mistake. That sounds like a blast. 48 00:01:42,736 --> 00:01:44,472 (chuckles): Oh, God. 49 00:01:47,441 --> 00:01:50,444 -Do you need anything? -No, I'm fine. 50 00:01:50,478 --> 00:01:52,780 * Please always love me even though * 51 00:01:52,813 --> 00:01:55,949 * I lo-I lo-I lost my mi-ind * 52 00:01:55,983 --> 00:01:58,719 * Wake up, survive, I will get better... * 53 00:01:58,752 --> 00:02:00,421 Mina's been filling me in on everything. 54 00:02:00,454 --> 00:02:03,291 -Any word from Julian? -How's your heart? 55 00:02:03,324 --> 00:02:05,193 One thing I'm a little sick of 56 00:02:05,226 --> 00:02:06,827 is everyone asking me, "How's your heart?" 57 00:02:06,860 --> 00:02:09,129 -I hear that. -(both chuckle softly) 58 00:02:09,163 --> 00:02:10,798 I found your shirt. 59 00:02:10,831 --> 00:02:13,401 It was still in the guest room closet. 60 00:02:13,434 --> 00:02:15,403 -Why are those here? -Don't look at me. 61 00:02:15,436 --> 00:02:17,438 They're for Gertie down the hall. 62 00:02:17,471 --> 00:02:21,209 It's a thank you for taking Julian's cat. 63 00:02:21,242 --> 00:02:23,244 Aw, Gertie's a good woman. She deserves flowers. 64 00:02:23,277 --> 00:02:27,215 As for me, I told Micah no flowers, no cards, no candy. 65 00:02:27,248 --> 00:02:28,549 (laughs) 66 00:02:28,582 --> 00:02:30,318 -I'll walk you out. -So I take it 67 00:02:30,351 --> 00:02:31,952 you guys don't have plans for tonight, then? 68 00:02:31,985 --> 00:02:33,954 Oh, I don't do corporate holidays. 69 00:02:33,987 --> 00:02:36,757 Oh, she's crazy. I think all holidays are great holidays, 70 00:02:36,790 --> 00:02:38,759 especially the ones featuring chocolate. 71 00:02:38,792 --> 00:02:40,594 Look, if you change your mind about being 72 00:02:40,628 --> 00:02:42,530 wined and dined tonight, let me know. 73 00:02:42,563 --> 00:02:45,266 -* Please always love me even though * -(whispers): Bye. 74 00:02:45,299 --> 00:02:48,869 * I lo-I lo-I lost my mi-ind. * 75 00:02:48,902 --> 00:02:51,772 -Micah has a key now? -It was only logical. 76 00:02:51,805 --> 00:02:53,274 Such a romantic. 77 00:02:53,307 --> 00:02:55,409 Micah and I are right where we should be. 78 00:02:55,443 --> 00:02:57,110 No drama, no surprises. 79 00:02:57,144 --> 00:02:59,780 So let the man take you to dinner on Valentine's Day. 80 00:02:59,813 --> 00:03:02,049 Oh, is this Dr. Devon I see with Miss Mina? 81 00:03:02,082 --> 00:03:04,385 Hi, Gertie. I was actually just coming to see you. 82 00:03:04,418 --> 00:03:06,854 Thank you again for taking Julian's cat. 83 00:03:06,887 --> 00:03:09,189 Oh, please. Needy Pete's a joy. 84 00:03:09,223 --> 00:03:11,024 That's what I'm calling the cat. 85 00:03:11,058 --> 00:03:13,627 Little kitty can't stand to be left alone. 86 00:03:13,661 --> 00:03:15,929 Here. Gluten-free, dairy-free, 87 00:03:15,963 --> 00:03:18,766 -sugar-free, still delicious. -Hmm. 88 00:03:18,799 --> 00:03:20,701 Secret recipe. 89 00:03:20,734 --> 00:03:23,971 You come by and visit with Pete and me any old time, okay? 90 00:03:24,004 --> 00:03:27,040 Not on Tuesday afternoon. That's Pilates day. 91 00:03:27,074 --> 00:03:29,377 Wednesday and Thursday is yoga. 92 00:03:29,410 --> 00:03:31,645 Monday and Friday is tap class. 93 00:03:31,679 --> 00:03:33,647 Guess what I'm saying is call me first. 94 00:03:33,681 --> 00:03:35,148 You got it. 95 00:03:35,182 --> 00:03:36,216 Thanks. 96 00:03:37,385 --> 00:03:39,653 Hmm, I think she wants to be your valentine. 97 00:03:39,687 --> 00:03:41,154 Hilarious. 98 00:03:41,188 --> 00:03:43,190 -You'd make such a cute couple. -(chuckles) 99 00:03:48,996 --> 00:03:51,365 Happy VD, boss-man. 100 00:03:51,399 --> 00:03:53,033 What do I have today? 101 00:03:53,066 --> 00:03:54,402 Uh, couple of meetings, 102 00:03:54,435 --> 00:03:56,003 and tonight that black-tie fund-raiser. 103 00:03:56,036 --> 00:03:57,605 Do you need a date for that? 104 00:03:57,638 --> 00:03:59,239 Lots of lonely, desperate ladies today. 105 00:03:59,273 --> 00:04:01,809 No, Grayson. 106 00:04:01,842 --> 00:04:05,012 Look, don't say I'm the one that told you, but, uh, 107 00:04:05,045 --> 00:04:06,947 the 'rents are back on the rocks. 108 00:04:08,015 --> 00:04:09,517 What? 109 00:04:09,550 --> 00:04:12,320 My mom's mad at my dad again. Maybe you can get back in there. 110 00:04:15,356 --> 00:04:17,891 Grayson, for someone in my position, 111 00:04:17,925 --> 00:04:20,894 tonight's fund-raiser is as necessary as it is boring. 112 00:04:20,928 --> 00:04:22,563 And consequently, I'll be going alone. 113 00:04:22,596 --> 00:04:24,097 However, you may not be aware 114 00:04:24,131 --> 00:04:25,733 that I have a long-standing tradition 115 00:04:25,766 --> 00:04:28,602 of spending "VD" with a scalpel in my hand, 116 00:04:28,636 --> 00:04:30,371 so I need you to book back-to-back surgeries. 117 00:04:30,404 --> 00:04:33,006 I don't care what the specialty is, make that happen. 118 00:04:33,040 --> 00:04:35,108 -You got it, boss-man. -Don't call me boss-man. 119 00:04:35,142 --> 00:04:36,610 -You got it, boss. -Nope. 120 00:04:38,278 --> 00:04:40,247 I got your text. 121 00:04:40,280 --> 00:04:42,049 You know the last person Julian called? 122 00:04:42,082 --> 00:04:44,151 I tried that number again on the way to work, 123 00:04:44,184 --> 00:04:46,119 and I finally got a person on the other line. 124 00:04:46,153 --> 00:04:49,723 It's an FDA agent named Mark Truscott. 125 00:04:49,757 --> 00:04:51,759 He was the last person that Julian called. 126 00:04:51,792 --> 00:04:54,127 -Did he say why she called? -No. 127 00:04:54,161 --> 00:04:56,129 Did it have anything to do with QuoVadis? 128 00:04:56,163 --> 00:04:58,298 No. She wanted advice. 129 00:04:58,332 --> 00:04:59,933 She was thinking about changing careers. 130 00:04:59,967 --> 00:05:01,735 (sighs) I guess that makes sense, 131 00:05:01,769 --> 00:05:03,904 given what she told you about things being off at work. 132 00:05:03,937 --> 00:05:06,774 Yeah, but Truscott scheduled a meeting with her. 133 00:05:06,807 --> 00:05:08,175 And she never showed. 134 00:05:08,208 --> 00:05:10,243 That's very odd. 135 00:05:10,277 --> 00:05:14,214 I don't even think the police are looking for her anymore. 136 00:05:14,247 --> 00:05:17,117 It's like everyone has moved on. 137 00:05:17,150 --> 00:05:19,687 Except me. 138 00:05:26,594 --> 00:05:28,962 What do you think we'll see the most of today-- 139 00:05:28,996 --> 00:05:31,499 suicide attempts or proposals gone wrong? 140 00:05:31,532 --> 00:05:33,934 -Such a cynic. -How do proposals go wrong? 141 00:05:33,967 --> 00:05:35,669 You know, hot-air balloon mishaps, 142 00:05:35,703 --> 00:05:38,439 accidentally drinking engagement rings in champagne glasses, 143 00:05:38,472 --> 00:05:40,974 people doing stupid things in the name of love. 144 00:05:41,008 --> 00:05:42,976 See, that's why it's better to do stupid things 145 00:05:43,010 --> 00:05:44,845 -in the name of sex. -Hear, hear. 146 00:05:48,982 --> 00:05:51,318 Hmm. 147 00:05:51,351 --> 00:05:53,387 You know you're supposed to read those first, right? 148 00:05:56,123 --> 00:05:59,092 "Wink, wink." High literature indeed. 149 00:06:01,762 --> 00:06:04,532 I ordered some special ones online. 150 00:06:04,565 --> 00:06:05,999 Just for you, Irving. 151 00:06:06,033 --> 00:06:08,736 (giggling) 152 00:06:08,769 --> 00:06:12,305 Um, I think HR would discourage me from reading these out loud. 153 00:06:22,182 --> 00:06:23,817 What are you doing? 154 00:06:23,851 --> 00:06:25,318 Well, I figure if I'm going to accept 155 00:06:25,352 --> 00:06:26,987 a fortune from a stale piece of sugar, 156 00:06:27,020 --> 00:06:29,457 I should at least have control over what it says. 157 00:06:29,490 --> 00:06:31,258 Oh, look at that. 158 00:06:31,291 --> 00:06:33,360 -"Real love." -Yeah, don't bother. 159 00:06:33,393 --> 00:06:35,128 Another one with the cynicism. 160 00:06:35,162 --> 00:06:37,030 Listen, bruh, instead of focusing on 161 00:06:37,064 --> 00:06:39,066 resentment over what we currently do not have, 162 00:06:39,099 --> 00:06:40,601 let's use today as an opportunity 163 00:06:40,634 --> 00:06:41,935 to celebrate what's to come. 164 00:06:45,573 --> 00:06:47,975 AJ Austin, doctor of love. 165 00:06:49,577 --> 00:06:51,912 PARAMEDIC: 70-year-old female found unconscious and asystolic. 166 00:06:51,945 --> 00:06:53,647 A neighbor initiated CPR. 167 00:06:53,681 --> 00:06:56,684 She's been down for 30 minutes. Still no pulse. 168 00:06:56,717 --> 00:06:58,752 All right, stop compressions, hold ventilations. 169 00:06:59,787 --> 00:07:01,288 Gertie. 170 00:07:03,924 --> 00:07:06,426 Time of death: 9:06. 171 00:07:09,429 --> 00:07:11,599 She was fine an hour ago. 172 00:07:11,632 --> 00:07:13,467 How did she die? 173 00:07:29,750 --> 00:07:31,418 I only stayed there a little while, 174 00:07:31,451 --> 00:07:34,622 but still, Gertie remembered everything about me. 175 00:07:34,655 --> 00:07:37,991 She delivered cookies for all the holidays. 176 00:07:38,025 --> 00:07:40,928 She acted like everyone's mother. 177 00:07:40,961 --> 00:07:42,963 -Except in a good way. -(chuckles softly) 178 00:07:42,996 --> 00:07:45,733 She once told me that the boys used to call her... 179 00:07:45,766 --> 00:07:47,935 -Flirty Gertie. -(both chuckle) 180 00:07:47,968 --> 00:07:49,637 (door opens) 181 00:07:49,670 --> 00:07:51,872 Dr. Okafor and Dr. Pravesh. 182 00:07:51,905 --> 00:07:53,607 This is Gertie's niece, Nora. 183 00:07:53,641 --> 00:07:56,009 It's nice to meet you both. Is Aunt Gertie okay? 184 00:07:56,043 --> 00:07:57,978 Uh, please, have a seat. 185 00:08:08,055 --> 00:08:11,391 Gertie was found unconscious in her apartment building. 186 00:08:11,424 --> 00:08:14,327 Someone called 911, and the paramedics did 187 00:08:14,361 --> 00:08:16,496 everything they could to revive her... 188 00:08:17,531 --> 00:08:19,099 ...but your aunt died. 189 00:08:23,637 --> 00:08:26,840 We are so sorry for your loss. 190 00:08:37,484 --> 00:08:39,352 (exhales sharply) Damn it. 191 00:08:39,386 --> 00:08:42,389 Of course. Of course she died, today of all days. Damn it. 192 00:08:42,422 --> 00:08:44,057 (Nora sighs) 193 00:08:45,726 --> 00:08:47,695 Now what? 194 00:08:47,728 --> 00:08:49,763 Well, you were listed as her next of kin. 195 00:08:49,797 --> 00:08:52,032 Great. So who do I need to call? 196 00:08:52,065 --> 00:08:54,334 Funeral home? Cremation place? 197 00:08:54,367 --> 00:08:56,637 Chastain social workers can help with all of that. 198 00:08:56,670 --> 00:08:58,371 If there's someone else you need to notify, 199 00:08:58,405 --> 00:09:00,307 like other family members, they can help with that, too. 200 00:09:00,340 --> 00:09:02,843 There is no one else. I'm her only living relative. 201 00:09:04,477 --> 00:09:06,446 How long until the insurance money kicks in? 202 00:09:09,549 --> 00:09:12,185 Look, I know that she was sweet to everyone else, but with me, 203 00:09:12,219 --> 00:09:13,987 it was judge, judge, judge. 204 00:09:14,021 --> 00:09:17,057 She hated every guy that I brought home, every damn one. 205 00:09:17,090 --> 00:09:19,392 But this time, I thought she might like him. 206 00:09:19,426 --> 00:09:21,394 He's nice, no kids, owns a bike shop in Portland. 207 00:09:21,428 --> 00:09:23,030 I don't make a lot as a telemarketer, 208 00:09:23,063 --> 00:09:25,198 so I was coming over today to ask Gertie for money 209 00:09:25,232 --> 00:09:26,934 to help me move to be with him, 210 00:09:26,967 --> 00:09:29,136 and I don't know if she would have said yes, but... 211 00:09:29,169 --> 00:09:30,370 (groans) Doesn't matter. 212 00:09:30,403 --> 00:09:32,239 This is giving me another one of my headaches. 213 00:09:32,272 --> 00:09:34,908 Where's the, um... the death certificate? 214 00:09:34,942 --> 00:09:37,577 We don't have the cause of death yet to list on it. 215 00:09:37,611 --> 00:09:40,013 She's gone. Say she died from being old. 216 00:09:40,047 --> 00:09:42,650 Calling the cremation place to come pick her up, 217 00:09:42,683 --> 00:09:44,384 so give me that death certificate ASAP. 218 00:09:53,426 --> 00:09:55,428 (indistinct chatter) 219 00:09:57,430 --> 00:09:59,332 Your ortho consult's in Bay Two. 220 00:09:59,366 --> 00:10:02,235 Chet Aiken, 26-year-old male, single, motor vehicle accident. 221 00:10:02,269 --> 00:10:04,571 Ugh. Boys and their cars. 222 00:10:04,604 --> 00:10:06,674 Yeah. I had to put him behind a curtain. 223 00:10:06,707 --> 00:10:08,541 He was freaking people out. 224 00:10:08,575 --> 00:10:09,943 (knocks) 225 00:10:09,977 --> 00:10:11,411 License and registration. 226 00:10:11,444 --> 00:10:14,081 They said a doctor had to get it off me. 227 00:10:15,649 --> 00:10:18,085 Well, that's true. 228 00:10:20,253 --> 00:10:22,923 Looks like a clean impalement. 229 00:10:22,956 --> 00:10:25,425 -Hold the door. -Hmm? 230 00:10:25,458 --> 00:10:27,594 -Think of England. -What? 231 00:10:27,627 --> 00:10:30,731 Mmm! (grunting) 232 00:10:30,764 --> 00:10:32,365 Sorry. Sorry, sorry, sorry. 233 00:10:32,399 --> 00:10:34,768 -Had to be done. -(sharp panting) 234 00:10:34,802 --> 00:10:38,105 You're lucky you didn't hit any bone or arteries. 235 00:10:38,138 --> 00:10:41,108 -Do you have any neck pain? -No. 236 00:10:41,141 --> 00:10:44,477 You were the driver, right? How fast were you going? 237 00:10:44,511 --> 00:10:46,980 Um, I don't know. I couldn't see the speedometer. 238 00:10:47,014 --> 00:10:49,817 How did the door end up in this position? 239 00:10:49,850 --> 00:10:52,786 These look like seat belt abrasions, 240 00:10:52,820 --> 00:10:54,187 but they're on the back of your neck. 241 00:10:54,221 --> 00:10:55,655 Did the airbags deploy? 242 00:10:55,689 --> 00:10:58,425 I don't see any facial bruising or lacerations. 243 00:10:58,458 --> 00:10:59,727 I-It happened so fast. 244 00:10:59,760 --> 00:11:02,629 She was fine, but my-my seat belt wasn't on. 245 00:11:02,662 --> 00:11:04,264 You had a passenger? Is she here? 246 00:11:04,297 --> 00:11:06,333 No. She didn't want to come. 247 00:11:06,366 --> 00:11:09,770 I mean, we didn't know each other that well. 248 00:11:09,803 --> 00:11:12,605 You weren't driving in the car. 249 00:11:12,639 --> 00:11:14,775 Her profile was awesome. 250 00:11:14,808 --> 00:11:17,711 Like, so awesome that I thought I might be getting catfished. 251 00:11:17,745 --> 00:11:20,413 Her name even sounds fake pretty. 252 00:11:20,447 --> 00:11:22,850 -Bella. Am I right? -Mm. 253 00:11:22,883 --> 00:11:24,317 And then I meet her, 254 00:11:24,351 --> 00:11:26,353 and she's as hot as she is online 255 00:11:26,386 --> 00:11:28,621 and funny and smart, 256 00:11:28,655 --> 00:11:31,524 and she asked me to get coffee today, on Valentine's Day, 257 00:11:31,558 --> 00:11:34,094 so, I mean, she must like me, too, right? 258 00:11:34,127 --> 00:11:36,096 She must like a part of you. 259 00:11:36,129 --> 00:11:39,967 And then after coffee, we ended up in my car. 260 00:11:40,000 --> 00:11:43,170 But not-not out in the open. We're not animals. 261 00:11:43,203 --> 00:11:45,806 But one of us hit the emergency brake. 262 00:11:45,839 --> 00:11:48,641 We rolled down the hill, and, bam, right into a fence. 263 00:11:48,675 --> 00:11:51,678 It's just, I can't quite work out the physics of the thing. 264 00:11:51,711 --> 00:11:53,546 Well, the seat was here, 265 00:11:53,580 --> 00:11:57,450 and-and... and she-she was, she was strapped in, like... 266 00:11:57,484 --> 00:12:01,188 And I... I was more... I was like... 267 00:12:01,221 --> 00:12:03,190 I am an idiot. 268 00:12:03,223 --> 00:12:05,926 KIT: Mm, no, you're gonna be okay. 269 00:12:09,696 --> 00:12:11,799 Hello. Dr. Hawkins. 270 00:12:11,832 --> 00:12:13,633 I'm Andre. This is Otto. 271 00:12:13,666 --> 00:12:15,402 How fast can you get him admitted? 272 00:12:15,435 --> 00:12:19,172 Oh, honey, don't be so extra. It's just a virus. 273 00:12:19,206 --> 00:12:21,041 Just give me some fluids and acetaminophen. 274 00:12:21,074 --> 00:12:22,876 ANDRE: Two years in med school a century ago 275 00:12:22,910 --> 00:12:24,377 does not make you a doctor today. 276 00:12:24,411 --> 00:12:26,980 -Says you. -Got out while you could. 277 00:12:27,014 --> 00:12:29,616 Good for you. Yeah. What do you do now? 278 00:12:29,649 --> 00:12:31,084 I'm a substitute teacher. 279 00:12:31,118 --> 00:12:32,820 Middle school. That's why he talks like that. 280 00:12:32,853 --> 00:12:34,754 Oh, you low-key love it. 281 00:12:34,788 --> 00:12:38,325 And I want out because we've got lit Valentine's plans tonight. 282 00:12:38,358 --> 00:12:40,760 -(laughs) -Denied. 283 00:12:40,794 --> 00:12:42,262 -Wha... -We're saving our nickels. 284 00:12:42,295 --> 00:12:44,231 It's too late. I already made a rezzy. 285 00:12:44,264 --> 00:12:46,766 -All right, what can you tell me about your symptoms? -Allow me. 286 00:12:46,800 --> 00:12:49,436 He's been tired, weak, dizzy, 287 00:12:49,469 --> 00:12:50,904 and some of his joints are swollen. 288 00:12:50,938 --> 00:12:52,439 Are you on any medications? 289 00:12:52,472 --> 00:12:54,541 Oh, zero. I-I've been sober for 20 years. 290 00:12:54,574 --> 00:12:57,277 I don't even take an aspirin for a headache. 291 00:12:57,310 --> 00:13:00,547 -Stubborn old coot. -Mind over matter, my love. (chuckles) 292 00:13:00,580 --> 00:13:03,716 I like that. I'll be back when I have your initial lab results. 293 00:13:03,750 --> 00:13:06,719 Uh, Dr. Hawkins, hold on, please. 294 00:13:06,753 --> 00:13:08,655 We have a catastrophic health care plan 295 00:13:08,688 --> 00:13:10,090 with a high deductible. 296 00:13:10,123 --> 00:13:12,259 -Joys of insurance, huh? -Mm. 297 00:13:12,292 --> 00:13:14,161 Don't worry. 298 00:13:14,194 --> 00:13:16,629 I will only order tests that are absolutely necessary. 299 00:13:18,198 --> 00:13:20,067 -(sighs) -(Otto mutters) 300 00:13:20,100 --> 00:13:22,035 BELL: Give the appy in OR Three to someone else. 301 00:13:22,069 --> 00:13:24,004 I want the partial colectomy that's on the way in. 302 00:13:24,037 --> 00:13:25,605 NURSE PUND: Yes, Dr. Bell. 303 00:13:25,638 --> 00:13:27,574 (sighs) 304 00:13:27,607 --> 00:13:29,376 I need to fast-track an autopsy. 305 00:13:29,409 --> 00:13:32,079 Today I'm a surgeon. Ask somebody else. 306 00:13:32,112 --> 00:13:33,646 It's for a patient who died very suddenly. 307 00:13:33,680 --> 00:13:35,548 She was an active 70-year-old with no apparent symptoms... 308 00:13:35,582 --> 00:13:37,750 -70? It was her heart. -That doesn't make any sense. 309 00:13:37,784 --> 00:13:39,386 We can't know that until the autopsy. 310 00:13:39,419 --> 00:13:41,821 She was a nonsmoker, she participated in her community, 311 00:13:41,855 --> 00:13:43,656 she was physically active on a daily basis. 312 00:13:43,690 --> 00:13:45,158 Why are you still talking about 313 00:13:45,192 --> 00:13:47,694 an autopsy like it's a forgone conclusion? 314 00:13:47,727 --> 00:13:49,329 They cost thousands of dollars. 315 00:13:49,362 --> 00:13:51,398 Unless the family wants to pay out of pocket 316 00:13:51,431 --> 00:13:52,665 or the coroner wants it 317 00:13:52,699 --> 00:13:54,968 or her insurance authorizes it, it's not happening. 318 00:13:55,002 --> 00:13:56,636 It's not coming out of Chastain's budget 319 00:13:56,669 --> 00:14:00,207 because, trust me... it's always their heart. 320 00:14:16,356 --> 00:14:17,857 Dr. Okafor. 321 00:14:17,891 --> 00:14:20,193 I understand the patient brought into the ER today 322 00:14:20,227 --> 00:14:21,661 was a friend of yours. 323 00:14:21,694 --> 00:14:24,097 She was my neighbor. 324 00:14:24,131 --> 00:14:26,733 -My condolences. -Thank you. 325 00:14:26,766 --> 00:14:29,602 You want to talk about it? 326 00:14:29,636 --> 00:14:31,071 No. 327 00:14:33,073 --> 00:14:35,508 Excuse me, I need to make a call. 328 00:14:36,910 --> 00:14:38,611 (sighs) 329 00:14:38,645 --> 00:14:40,580 Hi, Micah. 330 00:14:40,613 --> 00:14:43,850 I changed my mind about dinner. 331 00:14:43,883 --> 00:14:45,418 See? I knew it. 332 00:14:45,452 --> 00:14:47,820 Deep down, you love Valentine's Day. 333 00:14:47,854 --> 00:14:50,523 No. But I love you, and... 334 00:14:50,557 --> 00:14:52,825 you love Valentine's Day. 335 00:14:52,859 --> 00:14:54,827 And life is too short. 336 00:14:54,861 --> 00:14:57,830 I don't want to be selfish and just think of myself. 337 00:14:57,864 --> 00:14:59,399 MICAH: No, you're not being selfish. You literally 338 00:14:59,432 --> 00:15:00,533 think about everyone. 339 00:15:00,567 --> 00:15:02,069 And I like where this is going. 340 00:15:02,102 --> 00:15:04,737 So, we can have dinner 341 00:15:04,771 --> 00:15:07,140 with all of the traditional couples tonight. 342 00:15:07,174 --> 00:15:08,942 Yes. It's a little late 343 00:15:08,976 --> 00:15:11,578 for reservations-- we might end up at an all-night diner. 344 00:15:11,611 --> 00:15:13,981 But if I'm with you, it's all good. 345 00:15:15,048 --> 00:15:16,516 (phone beeps) 346 00:15:18,085 --> 00:15:19,552 -(laughs) -(phone beeps) 347 00:15:22,622 --> 00:15:25,392 Good news, Chet. You're gonna be just fine. 348 00:15:25,425 --> 00:15:27,360 We reduced your wrist dislocation 349 00:15:27,394 --> 00:15:29,229 and cleaned up the wounds. 350 00:15:29,262 --> 00:15:32,165 We put you in a splint, and as long as you keep it immobile, 351 00:15:32,199 --> 00:15:33,733 it should heal quickly. 352 00:15:33,766 --> 00:15:35,568 I'll write you a prescription for antibiotics 353 00:15:35,602 --> 00:15:37,804 so you won't get an infection in that arm. 354 00:15:37,837 --> 00:15:39,439 Thanks so much, Doc. 355 00:15:39,472 --> 00:15:41,374 Oh, don't mention it. 356 00:15:41,408 --> 00:15:44,877 We're a little backed up because apparently this holiday 357 00:15:44,911 --> 00:15:47,047 makes people do oddly dangerous things, 358 00:15:47,080 --> 00:15:49,949 but someone should be in in a bit and get you in a sling, 359 00:15:49,983 --> 00:15:51,918 and you can get out of here. 360 00:15:51,951 --> 00:15:54,054 This is the kind of crap that only happens to me. 361 00:15:54,087 --> 00:15:56,256 I meet a hot girl, 362 00:15:56,289 --> 00:15:58,625 I think she's into me, and I do something stupid. 363 00:15:58,658 --> 00:16:02,229 Well, to be fair, you did have a slight technical malfunction 364 00:16:02,262 --> 00:16:04,431 when you hit the emergency brake. (chuckles) 365 00:16:04,464 --> 00:16:06,766 -No one could've predicted that. -Maybe. 366 00:16:06,799 --> 00:16:09,602 But she wouldn't even come to the hospital with me. 367 00:16:09,636 --> 00:16:11,971 I mean, I should've had car sex with a nice girl. 368 00:16:13,340 --> 00:16:15,908 -You'll get through this. -People like you don't get it. 369 00:16:15,942 --> 00:16:18,145 I mean, you've never done anything like this. 370 00:16:18,178 --> 00:16:21,614 Well, maybe not exactly like this. (chuckles) 371 00:16:27,554 --> 00:16:29,422 You're severely anemic and your sodium's low. 372 00:16:29,456 --> 00:16:30,890 Looks like someone's getting 373 00:16:30,923 --> 00:16:33,493 steak and spinach for dinner, extra salt. 374 00:16:33,526 --> 00:16:36,263 I already told you, Italian. We have a reservation. 375 00:16:36,296 --> 00:16:39,466 Otto... (sighs) you're also showing signs 376 00:16:39,499 --> 00:16:42,635 of low kidney failure, so I need to run some more tests. 377 00:16:42,669 --> 00:16:45,505 You won't be able to leave the hospital today. 378 00:16:45,538 --> 00:16:48,608 On the upside, 379 00:16:48,641 --> 00:16:51,178 cafeteria makes a mean spaghetti. 380 00:16:51,211 --> 00:16:54,481 I'll bring two bowls up, we'll pretend we're in Italy. 381 00:16:54,514 --> 00:16:56,649 Remember Rome, 382 00:16:56,683 --> 00:16:58,785 when the Pope blessed us in the streets? 383 00:16:58,818 --> 00:17:00,153 (laughs): You wish. 384 00:17:00,187 --> 00:17:02,655 The Pope is not known for his great love of our people. 385 00:17:02,689 --> 00:17:05,158 OTTO: Well, maybe it's a blessing in disguise. 386 00:17:05,192 --> 00:17:07,026 I can cancel tonight and put that money 387 00:17:07,060 --> 00:17:10,097 into that Alaskan tour we always wanted to take. 388 00:17:10,130 --> 00:17:11,998 CONRAD: I'll be back when I have the results. 389 00:17:13,333 --> 00:17:16,203 Oh, remember that Caribbean cruise we went on? 390 00:17:16,236 --> 00:17:20,006 Oh, how we danced. 391 00:17:26,045 --> 00:17:27,647 Damn it. 392 00:17:27,680 --> 00:17:29,882 No one cares about the truth, not the police, 393 00:17:29,916 --> 00:17:31,384 not this hospital. 394 00:17:31,418 --> 00:17:33,120 Gertie's primary care physician 395 00:17:33,153 --> 00:17:34,687 said she died of atherosclerosis, 396 00:17:34,721 --> 00:17:36,489 which she was never diagnosed with. 397 00:17:36,523 --> 00:17:38,925 Uh, it's because of her age. We can't get an autopsy 398 00:17:38,958 --> 00:17:40,993 because no one cares what kills the elderly. 399 00:17:41,027 --> 00:17:42,895 And now we're supposed to give a death certificate 400 00:17:42,929 --> 00:17:45,998 to the family that says a lie. It isn't right. 401 00:17:46,032 --> 00:17:48,835 The government bases their stats on death certificates. 402 00:17:48,868 --> 00:17:52,805 We might have to work outside the system 403 00:17:52,839 --> 00:17:55,542 if we want to get this done. 404 00:17:55,575 --> 00:17:58,345 Would you consider donating Gertie's body to science? 405 00:17:58,378 --> 00:18:00,380 Chastain has a relationship with a local university... 406 00:18:00,413 --> 00:18:02,048 W-Why? 407 00:18:02,081 --> 00:18:04,016 Well, you'd be helping to educate future doctors. 408 00:18:04,050 --> 00:18:05,518 Look, my head is killing me. 409 00:18:05,552 --> 00:18:07,754 I'm not weeding through a bunch of extra paperwork. 410 00:18:07,787 --> 00:18:08,955 I just want her death certificate 411 00:18:08,988 --> 00:18:10,523 so I can get the money and move to Portland. 412 00:18:13,260 --> 00:18:15,795 If you donate her body, you don't have to pay for a funeral. 413 00:18:15,828 --> 00:18:18,064 And I'll get the death certificate? 414 00:18:19,532 --> 00:18:21,768 Where do I sign? 415 00:18:23,536 --> 00:18:25,372 -(alarms beeping) -(air hissing) 416 00:18:26,406 --> 00:18:28,575 -What do we have? -His oxygen levels are dropping. 417 00:18:28,608 --> 00:18:30,743 He was talking about the Pope and he wasn't making any sense, 418 00:18:30,777 --> 00:18:32,245 and then he started coughing up blood. 419 00:18:32,279 --> 00:18:34,781 -(coughs, chokes) -Oh! 420 00:18:34,814 --> 00:18:36,783 Page Pulm and Thoracic. 421 00:18:36,816 --> 00:18:38,885 Tell them he has massive hemoptysis. 422 00:18:38,918 --> 00:18:41,588 I need that airway cart now. 423 00:18:42,989 --> 00:18:44,957 Step back. 424 00:18:49,629 --> 00:18:50,697 Bronchoscope. 425 00:18:59,472 --> 00:19:01,140 (quietly): Thank you. 426 00:19:03,843 --> 00:19:05,378 I need a double-lumen endotracheal tube. 427 00:19:05,412 --> 00:19:08,014 His left lung is hemorrhaging. 428 00:19:10,650 --> 00:19:11,918 ANDRE: What are you doing? 429 00:19:11,951 --> 00:19:14,654 I'm inserting this tube to block off the bleeding 430 00:19:14,687 --> 00:19:17,424 and to allow the good lung to keep getting oxygen. 431 00:19:26,533 --> 00:19:28,635 -Will he be okay? -We just bought Otto some time 432 00:19:28,668 --> 00:19:30,670 so we can figure out why this bleeding is happening. 433 00:19:30,703 --> 00:19:32,972 Let's get him to Interventional Radiology. 434 00:19:43,450 --> 00:19:45,418 -Oh, hello. -Hi. 435 00:19:45,452 --> 00:19:47,287 -Surprise. (chuckles) -What? 436 00:19:47,320 --> 00:19:49,522 -Mm. -Ooh. 437 00:19:49,556 --> 00:19:52,024 (chuckles) Mmm. 438 00:19:52,058 --> 00:19:54,861 (both laugh) 439 00:19:54,894 --> 00:19:56,329 -Ooh. -(laughs) 440 00:19:56,363 --> 00:19:58,197 Hold on, hold on. Someone might come in. 441 00:19:58,231 --> 00:20:01,100 Oh, so let them. It's Valentine's Day, 442 00:20:01,133 --> 00:20:03,970 -and I'm getting some sugar. -Wait, wait, wait. 443 00:20:04,003 --> 00:20:06,373 Do you want to meet on the on-call rooms on three? 444 00:20:06,406 --> 00:20:09,609 Huh? I could sneak up there and meet you in a few minutes. 445 00:20:09,642 --> 00:20:12,011 Or we could walk up there together. 446 00:20:12,044 --> 00:20:14,714 Jess, come on. We're at work. 447 00:20:14,747 --> 00:20:17,817 -And? -And it's not professional. 448 00:20:17,850 --> 00:20:19,319 (scoffs) So what? Other people 449 00:20:19,352 --> 00:20:21,321 have relationships at work. 450 00:20:21,354 --> 00:20:23,222 It's complicated, that's all. 451 00:20:25,024 --> 00:20:27,193 I don't think it's complicated at all. 452 00:20:27,226 --> 00:20:29,195 You come to my apartment, you make pasta, 453 00:20:29,228 --> 00:20:32,532 we watch movies, and you rub my feet, and you like it. 454 00:20:32,565 --> 00:20:34,200 -Can you... -(indistinct chatter in distance) 455 00:20:34,233 --> 00:20:35,835 (quietly): just a little less? 456 00:20:35,868 --> 00:20:36,869 No, I cannot! 457 00:20:40,273 --> 00:20:42,475 What, are you ashamed of me? 458 00:20:42,509 --> 00:20:45,545 That's... No, of course not. 459 00:20:45,578 --> 00:20:47,880 That's a crazy thing to say. 460 00:20:47,914 --> 00:20:50,450 Okay. Well, then let's go, right now. 461 00:20:52,251 --> 00:20:55,087 Take my hand and walk down the hall with me. 462 00:21:00,727 --> 00:21:02,729 Hmm. 463 00:21:09,436 --> 00:21:10,937 You know, no one thought 464 00:21:10,970 --> 00:21:13,205 you were any great prize either, Irving... 465 00:21:15,174 --> 00:21:17,209 ...but I did. 466 00:21:24,917 --> 00:21:26,886 (phone vibrating) 467 00:21:29,155 --> 00:21:31,924 Hey! How's it going? 468 00:21:31,958 --> 00:21:33,493 Oh, you know, ball of fun. 469 00:21:33,526 --> 00:21:35,928 Yeah, I bet. You doing okay? 470 00:21:35,962 --> 00:21:37,764 Oh, sure. 471 00:21:37,797 --> 00:21:40,433 Turns out, trust fall thing-- not a joke. 472 00:21:40,467 --> 00:21:43,936 -Oh. Anyone get dropped? -No, but I thought about it. 473 00:21:43,970 --> 00:21:45,372 (sighs) 474 00:21:45,405 --> 00:21:47,206 You know what Family Day is? 475 00:21:47,239 --> 00:21:48,941 It's a day for addicts to blame their families 476 00:21:48,975 --> 00:21:50,009 for their addictions. 477 00:21:50,042 --> 00:21:51,744 I'm about to kick a few people in the shins. 478 00:21:51,778 --> 00:21:53,245 Well, that sounds about right. 479 00:21:53,279 --> 00:21:54,981 (sighs) There's more. 480 00:21:55,014 --> 00:21:56,816 There's a group thing in the morning. 481 00:21:56,849 --> 00:21:58,751 I have to stay overnight. I can't 482 00:21:58,785 --> 00:22:01,388 come to the restaurant with you, Conrad. I'm so sorry. 483 00:22:01,421 --> 00:22:03,055 That's okay. We'll do it some other time. 484 00:22:03,089 --> 00:22:05,592 Oh, but you called eight months ago to book a table. 485 00:22:05,625 --> 00:22:07,226 I'll just give it to somebody else. 486 00:22:07,259 --> 00:22:08,795 Nic, really, it's just a day on the calendar. 487 00:22:08,828 --> 00:22:11,464 -Of course you need to be there with Jessie. -It sucks. 488 00:22:11,498 --> 00:22:13,766 I know. 489 00:22:13,800 --> 00:22:15,802 MAN: Door three closing. 490 00:22:17,537 --> 00:22:19,706 I got to go. Another session's starting. 491 00:22:19,739 --> 00:22:22,609 -Don't kick anyone. -I'll try. 492 00:22:22,642 --> 00:22:24,677 Happy Valentine's Day. I love you. 493 00:22:24,711 --> 00:22:26,345 -Happy Valen... -(phone beeps) 494 00:22:30,617 --> 00:22:32,585 (Chet groaning faintly) 495 00:22:35,388 --> 00:22:37,790 (Chet groaning, grunting) 496 00:22:37,824 --> 00:22:40,893 What in heaven's name? Chet! 497 00:22:40,927 --> 00:22:42,895 Chet, are you okay? Unlock the door! 498 00:22:42,929 --> 00:22:45,598 (groans): Ow, she broke me again. 499 00:22:45,632 --> 00:22:48,034 Bella, I assume. 500 00:22:48,067 --> 00:22:50,169 Sorry. He said he was good to go. 501 00:22:50,202 --> 00:22:52,539 I said you had to be gentle. 502 00:22:52,572 --> 00:22:54,173 It was nice to meet you. 503 00:23:00,246 --> 00:23:01,881 (monitor beeping steadily) 504 00:23:07,687 --> 00:23:09,889 Biopsy results are back. 505 00:23:09,922 --> 00:23:11,591 He has an autoimmune disorder. 506 00:23:11,624 --> 00:23:13,860 It's attacking his blood vessels 507 00:23:13,893 --> 00:23:15,828 and it's what caused the anemia and the kidney failure. 508 00:23:15,862 --> 00:23:17,430 NOLAN: Polyarteritis nodosa. 509 00:23:17,464 --> 00:23:19,866 It's treatable with medication. Once we've got it under control, 510 00:23:19,899 --> 00:23:21,901 you can go back to your normal life. 511 00:23:21,934 --> 00:23:23,235 Right. 512 00:23:23,269 --> 00:23:25,538 (sighs): Our normal life. 513 00:23:30,743 --> 00:23:32,278 Andre, this is good news. 514 00:23:32,311 --> 00:23:34,180 Otto will recover. 515 00:23:34,213 --> 00:23:36,182 I know. 516 00:23:36,215 --> 00:23:38,184 But... 517 00:23:38,217 --> 00:23:41,220 that's not the only thing going on here, is it? 518 00:23:41,253 --> 00:23:43,790 He's talking about a cruise we never went on. 519 00:23:43,823 --> 00:23:48,260 And about Tijuana and this casino in Vegas. 520 00:23:48,294 --> 00:23:51,931 All things we said we'll do someday, but we haven't yet. 521 00:23:51,964 --> 00:23:55,535 Now, at first, I thought he was joking or confused, 522 00:23:55,568 --> 00:23:59,438 but then I called to cancel the Italian place near our house. 523 00:23:59,472 --> 00:24:01,741 It turns out, he never had a reservation there. 524 00:24:01,774 --> 00:24:04,477 It was a lie. 525 00:24:04,511 --> 00:24:06,646 Or he forgot. 526 00:24:08,347 --> 00:24:10,349 Or he was drunk. (sighs) 527 00:24:12,384 --> 00:24:14,554 His drinking-- 528 00:24:14,587 --> 00:24:17,657 that's why he didn't finish med school. 529 00:24:17,690 --> 00:24:21,928 I was young; I thought I'd scored with this hot doctor. 530 00:24:21,961 --> 00:24:25,031 Then he started lying about where he'd been, 531 00:24:25,064 --> 00:24:26,633 what he was doing. 532 00:24:26,666 --> 00:24:29,536 Took me years to figure it out. 533 00:24:29,569 --> 00:24:32,171 Then years for him to get sober. 534 00:24:32,204 --> 00:24:36,643 And it was worth it because... God, I love that man. 535 00:24:38,645 --> 00:24:40,647 But now here we are. 536 00:24:44,150 --> 00:24:46,218 I can't do this again. 537 00:24:46,252 --> 00:24:48,621 Andre... 538 00:24:48,655 --> 00:24:51,123 I don't think Otto is drinking. 539 00:24:51,157 --> 00:24:53,926 Nothing indicating that came up in his blood tests. 540 00:24:53,960 --> 00:24:55,795 Then why is he doing this? 541 00:24:55,828 --> 00:24:58,531 Tell me more about what he says. 542 00:25:00,600 --> 00:25:03,269 How would you like to do something epic and romantic 543 00:25:03,302 --> 00:25:05,337 for Valentine's Day? 544 00:25:05,371 --> 00:25:07,339 What do you have in mind? 545 00:25:07,373 --> 00:25:10,476 Cut into my dead neighbor lady to find out what killed her. 546 00:25:10,509 --> 00:25:12,178 You're asking me to perform an autopsy? 547 00:25:12,211 --> 00:25:13,880 Since we technically don't have permission, 548 00:25:13,913 --> 00:25:15,915 we'll say it's for your anatomy class. 549 00:25:15,948 --> 00:25:18,651 So you want me to help you steal an autopsy. 550 00:25:20,519 --> 00:25:23,322 Sexy. I'm in. 551 00:25:34,801 --> 00:25:37,169 (door opens) 552 00:25:37,203 --> 00:25:40,573 Gather around the table. Don't get in their way. 553 00:25:40,607 --> 00:25:42,642 You know, I forgot how easy it is to maneuver 554 00:25:42,675 --> 00:25:44,711 when you're not trying to keep someone alive. 555 00:25:44,744 --> 00:25:46,879 And when you don't have to stop to suction blood out of the way. 556 00:25:46,913 --> 00:25:48,514 Are we late or something? 557 00:25:48,547 --> 00:25:50,049 Did class already start? 558 00:25:50,082 --> 00:25:51,684 Yeah, why wasn't this field trip in the syllabus? 559 00:25:51,718 --> 00:25:54,654 Shh. Let the surgeons concentrate. 560 00:25:54,687 --> 00:25:56,723 (gasps) Look, they skipped the lungs. 561 00:25:56,756 --> 00:25:58,324 MINA: In honor of the holiday, we decided to start 562 00:25:58,357 --> 00:26:01,393 -with the heart. -I wanted to see the lungs. 563 00:26:02,962 --> 00:26:05,131 My parents pay a lot of money for my education. 564 00:26:07,900 --> 00:26:10,036 AUSTIN: Well, you tell your parents congratulations. 565 00:26:10,069 --> 00:26:11,838 Today, they got a deal. 566 00:26:11,871 --> 00:26:13,906 Most students at your level have never seen 567 00:26:13,940 --> 00:26:16,042 a fresh cadaver dissection. 568 00:26:21,213 --> 00:26:24,116 You, coupon cutter, 569 00:26:24,150 --> 00:26:25,885 if this cadaver had atherosclerosis, 570 00:26:25,918 --> 00:26:28,054 what would the arteries look like? 571 00:26:28,087 --> 00:26:29,856 They'd be hard and narrow. 572 00:26:29,889 --> 00:26:33,092 Correct. Now look at these babies. 573 00:26:33,125 --> 00:26:35,728 They are as wide and free-flowing 574 00:26:35,762 --> 00:26:38,731 as summer water on a mountain range. 575 00:26:38,765 --> 00:26:40,833 There's no plaque at all. 576 00:26:40,867 --> 00:26:43,202 AUSTIN: Explain, student. 577 00:26:43,235 --> 00:26:45,604 This person did not die of heart disease. 578 00:26:45,638 --> 00:26:49,976 If atherosclerosis didn't kill her, what did? 579 00:26:50,009 --> 00:26:52,044 I intend to find out. 580 00:27:02,521 --> 00:27:04,891 (door opens, closes) 581 00:27:04,924 --> 00:27:06,525 (lock clicks) 582 00:27:06,558 --> 00:27:07,960 Hello? 583 00:27:14,266 --> 00:27:16,836 Those candy hearts were extremely inappropriate. 584 00:27:18,437 --> 00:27:21,273 They gave me an inappropriate idea. 585 00:27:21,307 --> 00:27:24,443 See, this day is all about couples, which, let's face it, 586 00:27:24,476 --> 00:27:26,478 can be hell for the rest of us. 587 00:27:26,512 --> 00:27:28,748 Now, I'm not looking to couple up, 588 00:27:28,781 --> 00:27:31,918 but I could use a distraction. 589 00:27:31,951 --> 00:27:33,786 A distraction? 590 00:27:33,820 --> 00:27:36,555 Mm-hmm. I'm not in a thing right now. 591 00:27:36,588 --> 00:27:38,490 I've never seen you in a thing. 592 00:27:38,524 --> 00:27:40,693 You do like sex with women, right? 593 00:27:41,861 --> 00:27:43,662 Great. 594 00:27:43,696 --> 00:27:46,365 Then my place, your place, I don't really care. 595 00:27:46,398 --> 00:27:48,667 Just be freshly showered, bring your own birth control, 596 00:27:48,701 --> 00:27:50,636 and no cuddling after. 597 00:27:50,669 --> 00:27:55,007 It's a onetime offer, and I will deny it ever happened. 598 00:27:55,041 --> 00:27:56,943 So? 599 00:27:59,779 --> 00:28:01,781 Congratulations. 600 00:28:01,814 --> 00:28:04,416 You just sexed yourself into a Galeazzi fracture, 601 00:28:04,450 --> 00:28:07,186 and now I have to operate on your arm. 602 00:28:07,219 --> 00:28:09,288 (sighs): I'm sorry. 603 00:28:09,321 --> 00:28:12,124 Who does their business in a hospital? 604 00:28:12,158 --> 00:28:16,028 Do you have any idea how many bacteria are festering in here? 605 00:28:16,062 --> 00:28:17,696 One in 20 patients contracts 606 00:28:17,730 --> 00:28:18,931 a health care-associated infection. 607 00:28:18,965 --> 00:28:20,867 What were you thinking? 608 00:28:20,900 --> 00:28:23,302 Bella texted to see if I was all right, so... 609 00:28:23,335 --> 00:28:26,305 I thought that maybe we could be a thing, after all. 610 00:28:26,338 --> 00:28:28,875 The time for her to ask if you were okay 611 00:28:28,908 --> 00:28:30,910 was when you were removed from her vagina 612 00:28:30,943 --> 00:28:32,544 and put into the ambulance. 613 00:28:32,578 --> 00:28:34,380 She didn't do that, 614 00:28:34,413 --> 00:28:38,217 which means she is not looking for a relationship with you. 615 00:28:38,250 --> 00:28:41,620 But she said she never had sex in a hospital. 616 00:28:42,855 --> 00:28:45,091 There are love matches, 617 00:28:45,124 --> 00:28:47,559 and there are sex matches. 618 00:28:47,593 --> 00:28:50,196 You're saying that this is only a sex match? 619 00:28:50,229 --> 00:28:53,432 I'm saying this is neither. 620 00:28:53,465 --> 00:28:55,467 (woman speaking indistinctly over P.A.) 621 00:29:00,773 --> 00:29:05,778 And now we get a look inside this woman's computer. 622 00:29:05,812 --> 00:29:07,546 Don't you see inside people all the time? 623 00:29:07,579 --> 00:29:09,548 We're not neurosurgeons. 624 00:29:09,581 --> 00:29:11,550 We don't often get the opportunity to witness 625 00:29:11,583 --> 00:29:14,220 the majesty that is the human brain. 626 00:29:37,643 --> 00:29:40,246 So, as Dr. Okafor dissects the brain, 627 00:29:40,279 --> 00:29:42,081 she is using a technique called? 628 00:29:42,114 --> 00:29:44,283 Fiber tract dissection technique. 629 00:29:44,316 --> 00:29:45,717 SEBASTIAN: She's looking for evidence of 630 00:29:45,751 --> 00:29:47,619 a disease process that could cause sudden death. 631 00:29:47,653 --> 00:29:49,755 MINA: Mystery solved. 632 00:29:49,788 --> 00:29:52,591 Cause of death: ruptured brain aneurysm. 633 00:29:52,624 --> 00:29:54,226 SEBASTIAN: Why did she have an aneurysm? 634 00:29:54,260 --> 00:29:56,728 -DEVON: Any guesses? -She was born with it? 635 00:29:56,762 --> 00:29:57,964 That's often the case, but this woman 636 00:29:57,997 --> 00:29:59,098 was 70 at the time of her death. 637 00:29:59,131 --> 00:30:01,033 That is a long time to live 638 00:30:01,067 --> 00:30:03,069 without knowing about a congenital defect. 639 00:30:03,102 --> 00:30:04,403 She may have some other condition 640 00:30:04,436 --> 00:30:06,005 which could cause the aneurysm to form. 641 00:30:06,038 --> 00:30:09,575 In an autopsy, we have the luxury of a deep dive. 642 00:30:09,608 --> 00:30:12,444 We found no evidence of disease in the thoracic cavity. 643 00:30:12,478 --> 00:30:15,081 Now we get to explore further in the abdomen. 644 00:30:15,114 --> 00:30:17,116 Let the party begin. 645 00:30:30,662 --> 00:30:32,664 Liver looks clear. 646 00:30:32,698 --> 00:30:34,233 Kidneys do not. 647 00:30:35,467 --> 00:30:37,236 What are those? 648 00:30:37,269 --> 00:30:38,837 Cysts. A lot of them. 649 00:30:38,871 --> 00:30:41,974 It looks like Gertie had polycystic kidney disorder. 650 00:30:42,008 --> 00:30:43,976 Can go undetected for years. 651 00:30:44,010 --> 00:30:46,778 Brain aneurysms are often complications of PKD. 652 00:30:46,812 --> 00:30:48,247 It's a genetic condition. 653 00:30:48,280 --> 00:30:50,316 Her niece Nora is having headaches. 654 00:30:50,349 --> 00:30:51,650 AUSTIN: Oh, well, she could very well have 655 00:30:51,683 --> 00:30:52,985 -an aneurysm like her aunt. -MINA: Yeah. 656 00:30:53,019 --> 00:30:54,520 We need to get her into an MRI machine immediately. 657 00:30:54,553 --> 00:30:56,822 I'll alert the radiologist. We need a stat read. 658 00:30:56,855 --> 00:30:58,290 And if we're right, there's a ticking time bomb 659 00:30:58,324 --> 00:30:59,691 waiting to go off in her head. 660 00:31:04,330 --> 00:31:05,597 (door opens) 661 00:31:05,631 --> 00:31:06,798 Why am I back in this room? 662 00:31:06,832 --> 00:31:08,767 Did someone else die? 663 00:31:08,800 --> 00:31:12,438 Nora, the professor of the class you donated Gertie's body to, 664 00:31:12,471 --> 00:31:13,839 he found something. 665 00:31:13,872 --> 00:31:16,508 Your aunt died from a brain aneurysm. 666 00:31:16,542 --> 00:31:18,644 He also found cysts on her kidneys, leading us to believe 667 00:31:18,677 --> 00:31:20,246 that she had polycystic kidney disease. 668 00:31:20,279 --> 00:31:22,681 We think you may have it, too. 669 00:31:22,714 --> 00:31:24,850 -That's crazy. I feel fine. -So did Gertie. 670 00:31:24,883 --> 00:31:26,618 This morning, you said you had a headache. 671 00:31:26,652 --> 00:31:28,020 Which I got from you, 672 00:31:28,054 --> 00:31:29,655 because everything about this is terrible. 673 00:31:29,688 --> 00:31:31,357 But then you had another one later on. 674 00:31:31,390 --> 00:31:33,993 -How often are you getting them? -I mean, most days, 675 00:31:34,026 --> 00:31:36,562 but my life is annoying. It would give anyone a headache. 676 00:31:36,595 --> 00:31:38,530 Okay, we need to do an MRI of your brain 677 00:31:38,564 --> 00:31:40,066 to make sure that's all it is. 678 00:31:40,099 --> 00:31:42,101 So, I don't even have the insurance money yet, 679 00:31:42,134 --> 00:31:45,204 and now I have to spend it all on some tests that I don't need? 680 00:31:45,237 --> 00:31:46,738 This is what doctors do. 681 00:31:46,772 --> 00:31:48,907 I don't like overtesting any more than you do. 682 00:31:48,941 --> 00:31:50,876 But in this case, your life could be in danger. 683 00:31:50,909 --> 00:31:52,311 This is the only way to find out. 684 00:31:52,344 --> 00:31:53,712 Well, my insurance is crap. 685 00:31:53,745 --> 00:31:55,247 How much is that gonna put me back? 686 00:31:55,281 --> 00:31:56,582 Okay, we can talk to billing about it, 687 00:31:56,615 --> 00:31:57,583 but, Nora, listen to me. 688 00:31:57,616 --> 00:31:59,885 If you have an aneurysm in your brain, 689 00:31:59,918 --> 00:32:01,453 it could rupture at any time. 690 00:32:01,487 --> 00:32:02,588 We need that MRI. 691 00:32:02,621 --> 00:32:05,024 Oh, fine. 692 00:32:05,057 --> 00:32:07,193 Okay. 693 00:32:07,226 --> 00:32:09,228 Grab your things. 694 00:32:09,261 --> 00:32:10,629 (water running) 695 00:32:10,662 --> 00:32:12,664 That in there is one hot mess. 696 00:32:12,698 --> 00:32:14,700 His wrist is the least of his problems. 697 00:32:14,733 --> 00:32:16,735 BELL: Yeah, I've made some mistakes in my life, 698 00:32:16,768 --> 00:32:19,972 but being that guy is one I've managed to avoid. 699 00:32:20,006 --> 00:32:22,008 So what's the rest of your day like? 700 00:32:22,041 --> 00:32:24,576 Oh, after this, 701 00:32:24,610 --> 00:32:28,647 quick lap chole, and then a fund-raiser. 702 00:32:28,680 --> 00:32:31,683 Oh, Cupid Fights Cancer in Midtown? 703 00:32:31,717 --> 00:32:34,386 -That's the one. You going? -I am. 704 00:32:36,355 --> 00:32:39,225 Seems kind of silly to take two cars. 705 00:32:39,258 --> 00:32:41,960 It does, doesn't it? 706 00:32:43,929 --> 00:32:46,332 (water running) 707 00:32:46,365 --> 00:32:47,933 NOLAN: This is Otto's MRI. 708 00:32:47,966 --> 00:32:50,402 Uh, loss of brain volume, the obvious atrophy. 709 00:32:50,436 --> 00:32:52,404 You're looking at damage caused most likely 710 00:32:52,438 --> 00:32:54,073 by years of alcohol abuse. 711 00:32:54,106 --> 00:32:56,542 (sighs) These symptoms are just surfacing now 712 00:32:56,575 --> 00:32:58,744 after Otto's been sober for years. 713 00:32:58,777 --> 00:33:00,279 People don't realize the damage from alcohol 714 00:33:00,312 --> 00:33:01,913 can last a lifetime. 715 00:33:01,947 --> 00:33:04,416 There's no surgery. There's no medicine. 716 00:33:04,450 --> 00:33:06,018 There's no way to repair this. 717 00:33:07,019 --> 00:33:09,155 Dementia's only gonna get worse. 718 00:33:10,422 --> 00:33:11,823 I'll speak with Andre. 719 00:33:15,794 --> 00:33:18,364 (monitor beeping steadily) 720 00:33:18,397 --> 00:33:21,400 DR. GUY: First time in a brain, Dr. Okafor? 721 00:33:21,433 --> 00:33:23,735 MINA: A live one, yes. 722 00:33:25,003 --> 00:33:27,506 Ah. The vessel walls are so thin. 723 00:33:27,539 --> 00:33:29,208 GUY: They are. 724 00:33:29,241 --> 00:33:31,277 The patient's lucky you caught this when you did. 725 00:33:31,310 --> 00:33:32,511 It was about to burst. 726 00:33:33,545 --> 00:33:36,448 Look, here's a second aneurysm. 727 00:33:36,482 --> 00:33:38,817 MINA: That one is smaller. Less risky. 728 00:33:38,850 --> 00:33:40,986 GUY: You know the surgical adage, 729 00:33:41,019 --> 00:33:43,289 "See one, do one, teach one"? 730 00:33:43,322 --> 00:33:45,324 I do. 731 00:33:45,357 --> 00:33:47,326 Well, you just saw one. 732 00:33:47,359 --> 00:33:49,228 Care to try doing one? 733 00:33:49,261 --> 00:33:51,363 I would. 734 00:33:51,397 --> 00:33:52,598 Hmm. 735 00:33:54,032 --> 00:33:56,034 Isolating the vessel. 736 00:34:00,038 --> 00:34:01,307 (monitor beeping steadily) 737 00:34:01,340 --> 00:34:03,075 DEVON: The surgery was a success, Nora. 738 00:34:03,109 --> 00:34:06,478 You had two aneurysms, and they've both been fixed. 739 00:34:06,512 --> 00:34:08,547 And I won't get any more? 740 00:34:08,580 --> 00:34:10,582 And now that you're aware of your PKD, 741 00:34:10,616 --> 00:34:12,818 you can go in for regular screenings to minimize risk. 742 00:34:12,851 --> 00:34:16,088 And it's all because you donated Gertie's body to science. 743 00:34:17,556 --> 00:34:19,725 No. 744 00:34:19,758 --> 00:34:22,228 It was because of Aunt Gertie. 745 00:34:28,400 --> 00:34:30,502 She was a good woman. 746 00:34:30,536 --> 00:34:32,504 I will miss seeing her in the building and... 747 00:34:32,538 --> 00:34:34,906 Anyway, did you get that death certificate? 748 00:34:34,940 --> 00:34:37,008 I'm gonna need her money to pay for this operation 749 00:34:37,042 --> 00:34:38,877 and move to Portland. 750 00:34:42,448 --> 00:34:44,783 CONRAD: It's called "confabulation." 751 00:34:44,816 --> 00:34:46,418 He's getting things confused, 752 00:34:46,452 --> 00:34:48,487 so his brain makes up the reality for him. 753 00:34:48,520 --> 00:34:50,189 But why is it happening? 754 00:34:50,222 --> 00:34:52,158 We think it's a result of brain damage 755 00:34:52,191 --> 00:34:55,026 due to his past alcoholism. 756 00:34:55,060 --> 00:34:56,595 (sighs) 757 00:34:56,628 --> 00:34:59,231 Sometimes the damage shows up years later. 758 00:34:59,265 --> 00:35:01,600 He's having a hard time differentiating between 759 00:35:01,633 --> 00:35:04,270 what did happen and what could happen. 760 00:35:04,303 --> 00:35:07,072 But the most important thing to know is that Otto 761 00:35:07,105 --> 00:35:09,441 doesn't mean to hurt you. 762 00:35:09,475 --> 00:35:12,344 We were saving our nickels for Paris. 763 00:35:12,378 --> 00:35:16,715 For Zurich, Bora Bora, Vietnam. 764 00:35:16,748 --> 00:35:20,386 I know this is difficult, but you can still be together. 765 00:35:20,419 --> 00:35:23,355 Once Otto is stabilized, he can go home with you. 766 00:35:23,389 --> 00:35:24,990 Home. We were gonna see the whole world. 767 00:35:25,023 --> 00:35:27,459 I know. But if you want to be with Otto, 768 00:35:27,493 --> 00:35:30,496 you now have to find a way to be with him in his world. 769 00:35:53,652 --> 00:35:56,922 (monitor beeping steadily) 770 00:35:56,955 --> 00:35:59,625 Andre, why are we still here? 771 00:35:59,658 --> 00:36:02,961 Did we go out for Valentine's Day? 772 00:36:02,994 --> 00:36:05,030 I-I can't recall. 773 00:36:06,232 --> 00:36:07,466 Let me show you something. 774 00:36:13,905 --> 00:36:15,941 * Follow me into... * 775 00:36:15,974 --> 00:36:17,609 (Otto gasping) 776 00:36:19,645 --> 00:36:22,314 Oh, it's so beautiful. 777 00:36:23,949 --> 00:36:25,617 Did we go to Paris? 778 00:36:25,651 --> 00:36:28,019 I-I can't quite recall. 779 00:36:32,358 --> 00:36:33,759 We did go. 780 00:36:33,792 --> 00:36:36,194 And it was beautiful. 781 00:36:36,228 --> 00:36:38,697 (laughs softly) 782 00:36:41,032 --> 00:36:42,401 (Otto gasps) 783 00:36:42,434 --> 00:36:45,971 -(sighs): Oh, it's Spain. -(quietly): Yeah. 784 00:36:46,004 --> 00:36:48,607 Vejer De La Frontera. 785 00:36:48,640 --> 00:36:52,678 We sat near that fountain, and we kissed for hours. 786 00:36:54,145 --> 00:36:56,315 I remember. 787 00:36:56,348 --> 00:36:58,617 It was so romantic. 788 00:36:58,650 --> 00:37:02,321 * Next to you * 789 00:37:02,354 --> 00:37:06,625 * Walking with a ghost * 790 00:37:06,658 --> 00:37:08,059 (Otto sighs) 791 00:37:10,028 --> 00:37:13,164 Hawkins, I got your text. What's good? 792 00:37:13,198 --> 00:37:15,200 Eh, you know what's happening in there? 793 00:37:17,703 --> 00:37:19,671 Looks like a lot of money spent on stock images. 794 00:37:19,705 --> 00:37:21,373 That's a couple in love. 795 00:37:21,407 --> 00:37:23,909 And when one couldn't leave his world, 796 00:37:23,942 --> 00:37:27,012 the other found a way to make it better than reality. 797 00:37:27,045 --> 00:37:28,680 Interesting. 798 00:37:28,714 --> 00:37:31,049 Here. 799 00:37:31,082 --> 00:37:33,385 Word on the street is you're quite the romantic. 800 00:37:33,419 --> 00:37:36,054 Well, I have been known to write a sonnet or three. 801 00:37:36,087 --> 00:37:37,556 What's this? 802 00:37:37,589 --> 00:37:40,392 It's a reservation for a very hot table 803 00:37:40,426 --> 00:37:42,728 -at a very hot restaurant. -Whoa. Wow. 804 00:37:42,761 --> 00:37:45,196 I can't go, so you should take someone. 805 00:37:45,230 --> 00:37:47,533 You know, I hear their scallop appetizers 806 00:37:47,566 --> 00:37:50,001 actually make the angels weep. 807 00:37:51,236 --> 00:37:53,372 Thanks, man, but I think I'm gonna pay it forward 808 00:37:53,405 --> 00:37:56,475 -and give it to someone else. -Who? 809 00:37:56,508 --> 00:37:59,077 Someone who's already in love. 810 00:38:02,781 --> 00:38:08,520 * I am here alone next to you * 811 00:38:08,554 --> 00:38:10,889 * Walking with... * 812 00:38:10,922 --> 00:38:13,224 Jessica. 813 00:38:13,258 --> 00:38:14,893 I want to show you something. 814 00:38:16,762 --> 00:38:19,631 Before you say no, just look. 815 00:38:20,899 --> 00:38:22,634 Really? 816 00:38:22,668 --> 00:38:25,604 A crappy sign and a mid-floor hookup? 817 00:38:25,637 --> 00:38:27,606 Just because it happened here once... 818 00:38:27,639 --> 00:38:29,207 Jessica, wait. 819 00:38:29,240 --> 00:38:30,609 I freaked out. 820 00:38:30,642 --> 00:38:32,378 I thought maybe if I went public with you, 821 00:38:32,411 --> 00:38:34,012 people might think it was funny. 822 00:38:34,045 --> 00:38:35,547 Because it's so funny 823 00:38:35,581 --> 00:38:37,282 that someone would want to be with me? 824 00:38:37,315 --> 00:38:40,719 No. Because of me. 825 00:38:40,752 --> 00:38:43,254 No one here has ever looked at me that way, 826 00:38:43,288 --> 00:38:44,956 like an option. 827 00:38:44,990 --> 00:38:46,958 But I guess that's not true. 828 00:38:46,992 --> 00:38:49,461 I could be with someone else, just like you could. 829 00:38:51,196 --> 00:38:53,799 But I don't want that. 830 00:38:53,832 --> 00:38:56,435 Chastain maintenance put that sign up. 831 00:38:58,003 --> 00:39:00,105 -(elevator bell dings) -They gave us 30 minutes. 832 00:39:05,511 --> 00:39:07,345 (laughs) 833 00:39:08,547 --> 00:39:10,849 You told maintenance about us? (chuckles) 834 00:39:12,818 --> 00:39:16,955 * Can you hear me? * 835 00:39:16,988 --> 00:39:18,289 * Can you hear me... * 836 00:39:18,323 --> 00:39:20,759 (shouting): I'm gonna tell everyone! 837 00:39:20,792 --> 00:39:23,462 (laughs) 838 00:39:26,131 --> 00:39:29,935 * I am here alone next to you * 839 00:39:29,968 --> 00:39:31,903 * Next to you * 840 00:39:31,937 --> 00:39:36,875 * Walking with a ghost... * 841 00:39:40,412 --> 00:39:43,381 Wow. Don't you look dapper. 842 00:39:45,817 --> 00:39:48,019 I could say the same thing. 843 00:39:48,053 --> 00:39:50,589 Could you? You'd say "dapper"? 844 00:39:50,622 --> 00:39:52,023 N-No, no, I wouldn't, I wouldn't prob-- 845 00:39:52,057 --> 00:39:53,925 I wouldn't say-- I mean, dapper wouldn't be the... 846 00:39:53,959 --> 00:39:54,993 Shh. 847 00:39:55,026 --> 00:39:59,665 * Can you hear a raven call? * 848 00:39:59,698 --> 00:40:05,203 * Shadows on an empty wall * 849 00:40:05,236 --> 00:40:09,174 * Distant even though we lay close... * 850 00:40:09,207 --> 00:40:10,609 Shall we? 851 00:40:13,545 --> 00:40:15,514 * Hollow hands... * 852 00:40:15,547 --> 00:40:18,584 Well, we don't want to be late, do we? 853 00:40:19,651 --> 00:40:23,489 * Can you hear me? * 854 00:40:23,522 --> 00:40:26,792 * Can you hear me...? * 855 00:40:26,825 --> 00:40:30,496 * If you can't feel me * 856 00:40:30,529 --> 00:40:32,864 * If you can't * 857 00:40:32,898 --> 00:40:37,102 * I am here alone next to you * 858 00:40:37,135 --> 00:40:39,505 * Next to you * 859 00:40:39,538 --> 00:40:44,142 * Walking with a ghost * 860 00:40:46,311 --> 00:40:51,182 * Walking with a ghost. * 861 00:40:51,216 --> 00:40:53,619 You were supposed to be at the most exclusive restaurant 862 00:40:53,652 --> 00:40:54,953 in Atlanta right now. 863 00:40:54,986 --> 00:40:56,855 The restaurant I have brought to you 864 00:40:56,888 --> 00:41:00,058 is so much better, you have no idea! 865 00:41:00,091 --> 00:41:04,129 (chuckles) There's a band playing the most romantic... 866 00:41:04,162 --> 00:41:06,965 -(over stereo): * I can dream about you * -Oh. 867 00:41:06,998 --> 00:41:08,734 -...'80s pop songs. -(both laugh) 868 00:41:08,767 --> 00:41:10,435 -I'll take it. -Okay. 869 00:41:10,468 --> 00:41:14,973 We are serving gourmet cuisine, starring 870 00:41:15,006 --> 00:41:17,843 (French accent): the string fromage, 871 00:41:17,876 --> 00:41:21,479 (normal voice): uh, some sort of processed meat stick thingy, 872 00:41:21,513 --> 00:41:23,882 and two apples, only mildly bruised. 873 00:41:23,915 --> 00:41:25,984 -Very nutritious. -Exactly. 874 00:41:26,017 --> 00:41:29,621 -(French accent): And to drink, we have the sparkling water. -(laughs) 875 00:41:29,655 --> 00:41:31,790 (normal voice): Because I have to drive back. 876 00:41:31,823 --> 00:41:33,324 But if there's anything you taught me... 877 00:41:33,358 --> 00:41:35,326 Everything tastes better in a wine glass. 878 00:41:35,360 --> 00:41:37,362 * How to hold me just right * 879 00:41:38,997 --> 00:41:40,566 * Moving... * 880 00:41:40,599 --> 00:41:43,769 -Happy Valentine's Day. -Mm. 881 00:41:43,802 --> 00:41:45,771 * I don't see under my feet... * 882 00:41:45,804 --> 00:41:48,206 CONRAD (sighs): Mm. 883 00:41:49,474 --> 00:41:51,442 (Nic sighs) 884 00:41:51,476 --> 00:41:53,211 With everything that's going on with Jessie, 885 00:41:53,244 --> 00:41:55,981 I wish there was more I could do. 886 00:41:56,014 --> 00:41:57,983 I know. 887 00:41:58,016 --> 00:42:00,285 But you being here makes everything a bit better. 888 00:42:00,318 --> 00:42:04,089 * I can dream about you... * 889 00:42:04,122 --> 00:42:06,992 And this, I mean... 890 00:42:07,025 --> 00:42:09,294 Just about perfect. 891 00:42:09,327 --> 00:42:12,463 * I can dream about you * 892 00:42:12,497 --> 00:42:15,200 * You know how to hold me just right * 893 00:42:17,168 --> 00:42:20,806 * I can dream about you. * 894 00:42:20,839 --> 00:42:22,373 (R&B music playing quietly) 895 00:42:22,407 --> 00:42:24,009 MICAH: Uh, for the record, 896 00:42:24,042 --> 00:42:25,644 I called this place, and they said 897 00:42:25,677 --> 00:42:28,213 they couldn't even get me in until next Valentine's Day. 898 00:42:28,246 --> 00:42:30,315 Lucky Dr. Austin gave us his reservation. (chuckles) 899 00:42:30,348 --> 00:42:32,283 He says to try the scallop appetizer. 900 00:42:32,317 --> 00:42:33,885 All right. 901 00:42:33,919 --> 00:42:35,453 You okay? 902 00:42:35,486 --> 00:42:37,288 -You're all sweaty. -I'm fine. 903 00:42:37,322 --> 00:42:39,490 Your pulse is racing, too. 904 00:42:39,524 --> 00:42:42,193 No, it's not. Please, stop. 905 00:42:43,862 --> 00:42:45,831 Thank you. 906 00:42:56,074 --> 00:42:58,910 Micah? Someone call 911! He's had a heart transplant! 907 00:42:58,944 --> 00:43:01,546 Wait, Mina. Wait, wait, wait. 908 00:43:02,447 --> 00:43:04,850 Okay, so my pulse may be racing a little, 909 00:43:04,883 --> 00:43:07,686 and it is my heart, but it's not because of my transplant. 910 00:43:19,264 --> 00:43:21,867 Dr. Mina Okafor... 911 00:43:21,900 --> 00:43:23,468 will you marry me? 912 00:43:23,501 --> 00:43:25,904 (patrons applauding) 913 00:44:11,382 --> 00:44:13,384 Captioned by Media Access Group at WGBH 914 00:44:15,120 --> 00:44:16,888 You survived your shift with The Resident. 915 00:44:16,922 --> 00:44:18,924 Now here are a few more shows to check out from Fox. 916 00:44:22,327 --> 00:44:24,129 Welcome to the galaxy. 917 00:44:25,330 --> 00:44:27,298 Should be fun. I'll lead. 918 00:44:29,134 --> 00:44:32,003 * We're breaking waves Shooting stars * 919 00:44:32,037 --> 00:44:33,404 We're gonna make a run for it. 920 00:44:33,438 --> 00:44:34,639 * Live for glory, not forever * 921 00:44:34,672 --> 00:44:39,110 -Go! -* Reach out * 922 00:44:39,144 --> 00:44:42,680 * Make this right here Right now * 923 00:44:42,714 --> 00:44:46,484 * Stand up * 924 00:44:46,517 --> 00:44:49,287 -* Here right now * -Now! 68751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.