Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:11,303
- Hi, is this Lina Warbler?
- Yes.
2
00:00:11,512 --> 00:00:12,679
This is Ethan Hass.
3
00:00:12,888 --> 00:00:14,389
Who?
4
00:00:14,598 --> 00:00:15,182
Ethan Haas.
5
00:00:15,390 --> 00:00:17,309
I was in third grade
with you and your sister.
6
00:00:17,518 --> 00:00:18,310
I don't know
if you remember me.
7
00:00:18,519 --> 00:00:20,687
No.
8
00:00:21,104 --> 00:00:24,107
Uh, brown hair.
Kind of funny.
9
00:00:24,317 --> 00:00:26,812
Um, about 4'2".
10
00:00:26,982 --> 00:00:28,859
This is kind of a bad time...
11
00:00:28,860 --> 00:00:33,540
Ok then very quickly.
I'm trying to put together a surprise party with everyone from our thrid grade class...
12
00:00:33,541 --> 00:00:34,541
I... Hello ?
13
00:00:34,542 --> 00:00:36,542
So anyway, Uhm..
14
00:00:36,543 --> 00:00:38,733
Just so we're clear...
15
00:00:38,744 --> 00:00:41,744
When you say we should see other people
16
00:00:41,845 --> 00:00:46,115
Would we still be seeing eachother ?
17
00:00:48,016 --> 00:00:48,516
No...
18
00:00:49,617 --> 00:00:53,527
So we'd just be seeing other people ?
19
00:00:53,628 --> 00:00:55,628
- Yeah
- Huh...
20
00:00:56,729 --> 00:00:59,849
There's not a lot for me there to get excited about...
21
00:01:01,006 --> 00:01:03,090
and I'm trying to get everyone
22
00:01:03,298 --> 00:01:04,502
from our third grade class.
23
00:01:04,716 --> 00:01:05,880
If you can come,
it'd be great.
24
00:01:06,098 --> 00:01:08,803
I gotta say, while parties
normally bum me out,
25
00:01:09,016 --> 00:01:12,303
this one sounds
particularly creepy.
26
00:01:12,518 --> 00:01:14,682
I know it's kind of weird,
but it's the 20th anniversary
27
00:01:14,895 --> 00:01:16,310
of the day I met
my fianc�e.
28
00:01:16,475 --> 00:01:18,691
Uh, Joanne Richman?
She was also in our class.
29
00:01:18,897 --> 00:01:23,691
- It's kind of a cute story.
- I love cute stories.
30
00:01:23,905 --> 00:01:25,401
I hadn't seen Joanne
since third grade,
31
00:01:25,618 --> 00:01:27,192
then last year,
I was at a medical conference,
32
00:01:27,406 --> 00:01:30,610
and I see this amazing woman
across the room.
33
00:01:30,788 --> 00:01:33,782
Turns out,
we're both pediatricians,
34
00:01:33,996 --> 00:01:38,792
we both have Golden Retrievers,
and our birthdays are one day apart.
35
00:01:39,018 --> 00:01:41,712
Wow. You know, it is funny.
I have no recollection
36
00:01:41,887 --> 00:01:48,212
of either you or Joanne, but you
really sound like people I would hate.
37
00:01:52,597 --> 00:01:55,680
Hello? Duncan, hi.
This is Ethan Haas.
38
00:01:55,897 --> 00:01:58,603
- From third grade?
- Yeah!
39
00:01:58,815 --> 00:02:01,310
Hey, man.
How you doing?
40
00:02:05,086 --> 00:02:07,213
- Hello?
- I got it, Mom.
41
00:02:06,516 --> 00:02:08,393
- Who is it?
- I said it's for me.
42
00:02:08,206 --> 00:02:10,493
- Maybe it's someone I know.
- You don't.
43
00:02:10,707 --> 00:02:11,701
You don't know everyone I know.
44
00:02:11,917 --> 00:02:12,582
Oh, my God.
45
00:02:12,798 --> 00:02:15,211
Now don't you take that tone-
If you don't hang up, I swear-
46
00:02:15,417 --> 00:02:19,381
Not if you're going to live-
... relief from the sound of your voice.
47
00:02:19,596 --> 00:02:25,090
...Regis and Kelly with special guest star
John Travolta where he dances with Kelly.
48
00:02:25,806 --> 00:02:27,800
I didn't tape over it.
I just switched tapes.
49
00:02:28,018 --> 00:02:30,510
Oh. Uh...
50
00:02:32,396 --> 00:02:35,480
So what's up, man?
51
00:03:03,016 --> 00:03:05,683
Hello. Who?
52
00:03:07,608 --> 00:03:10,603
Oh...
When is it?
53
00:03:29,105 --> 00:03:32,981
- Anyway, did you get a call from some guy...
- Oh, from third grade?
54
00:03:33,196 --> 00:03:33,690
Yeah.
55
00:03:33,906 --> 00:03:35,400
It was really, really weird.
56
00:03:35,618 --> 00:03:37,781
He kept, like, naming all these people
we were in school with.
57
00:03:37,995 --> 00:03:39,201
I don't know,
I couldn't remember one of them.
58
00:03:39,405 --> 00:03:41,983
Like who?
Uh... Kyle? Kyle something?
59
00:03:42,108 --> 00:03:45,192
Kyle Lendo?
Kyle Lendo's gonna be there?
60
00:03:45,408 --> 00:03:48,780
I was totally in love with Kyle Lendo.
61
00:03:48,815 --> 00:03:50,183
Well, look at you.
62
00:03:50,397 --> 00:03:52,393
What happened to the girl
who got dumped last night?
63
00:03:52,605 --> 00:03:56,113
You mean Mrs. Kyle Lendo?
64
00:03:56,405 --> 00:03:59,871
What? He could still be single.
65
00:04:02,688 --> 00:04:05,683
Did that sweater make me
look fat tonight?
66
00:04:05,897 --> 00:04:08,601
Little bit.
67
00:04:09,108 --> 00:04:10,693
This is the number
where we're gonna be.
68
00:04:10,907 --> 00:04:13,821
This is my cell phone,
this is my husband's cell phone.
69
00:04:13,985 --> 00:04:17,781
Oprah!
Oprah, Mommy has to go.
70
00:04:20,498 --> 00:04:22,201
Sweetie,
Mommy has to leave now.
71
00:04:22,415 --> 00:04:26,580
She and Daddy are going to a party
with people Mommy went to school with.
72
00:04:26,796 --> 00:04:28,911
Why?
73
00:04:29,088 --> 00:04:33,211
Because... there's a boy who did something
very mean to Mommy,
74
00:04:33,386 --> 00:04:39,011
and she has to show him how wonderfully
her life turned out.
75
00:04:39,515 --> 00:04:40,883
Don't judge people,
Samantha.
76
00:04:41,097 --> 00:04:42,091
You're only in seventh grade.
77
00:04:42,308 --> 00:04:47,180
You have no idea the crap
that's gonna happen to you.
78
00:04:47,395 --> 00:04:49,393
- Where are you going?
- A party.
79
00:04:49,606 --> 00:04:52,400
Where? Oh, my God, just once
I only asked one question-
80
00:04:52,608 --> 00:04:54,313
I'd like to leave this house without
getting a Gestapo-kind-of-
81
00:04:54,486 --> 00:04:54,983
I just wanna know if you're gonna be near
82
00:04:55,196 --> 00:04:59,613
a store so you can
pick up some cranapple juice.
83
00:04:59,788 --> 00:05:01,611
Sure. Anything else?
84
00:05:01,785 --> 00:05:05,583
- Maybe a coffee cake.
- No problem.
85
00:05:05,788 --> 00:05:09,083
Can I just point out this is your
last chance to take off that hat?
86
00:05:09,297 --> 00:05:13,710
I think Kyle will like it.
It is jaunty.
87
00:05:15,598 --> 00:05:18,382
Ah, it's even ugly from the back.
88
00:05:18,597 --> 00:05:19,720
Welcome. I'm Ethan.
89
00:05:19,887 --> 00:05:24,681
Oh. I-I'm Lina,
and-and this is my sister, Kat.
90
00:05:24,896 --> 00:05:27,312
Oh, after our call,
I assumed you weren't coming.
91
00:05:27,518 --> 00:05:32,103
The deal is we can leave
in 20 minutes if it sucks.
92
00:05:32,318 --> 00:05:36,982
You're just a big bag
of sunshine, aren't ya?
93
00:05:37,196 --> 00:05:39,283
Shall we?
94
00:05:39,497 --> 00:05:41,283
Oh, my God,
there's Kyle Lendo.
95
00:05:41,498 --> 00:05:42,993
You have got to go to St. Kitts.
96
00:05:43,205 --> 00:05:44,493
My partner Aaron and I went there.
97
00:05:44,707 --> 00:05:47,702
Oh, my God,
it was fantastic.
98
00:05:47,916 --> 00:05:52,003
Wow. Rough day for Mrs. Kyle Lendo.
99
00:05:54,588 --> 00:05:57,590
- Hey, man!
- Hey, uh... Duncan.
100
00:05:57,808 --> 00:05:59,303
- Yeah!
- Yeah.
101
00:05:59,516 --> 00:06:02,382
- It's good to see you.
- Oh, ye You too.
102
00:06:02,595 --> 00:06:05,012
- How you been?
- Excellent. Excellent. You?
103
00:06:05,188 --> 00:06:09,810
- Good, good. Couldn't be better.
- Really.
104
00:06:10,106 --> 00:06:12,482
Really? Then, no.
105
00:06:12,687 --> 00:06:16,482
The last couple of years have...
pretty much been a living hell.
106
00:06:16,696 --> 00:06:18,982
- Oh. Sorry.
- It's all gonna get better.
107
00:06:19,196 --> 00:06:20,190
Oh, there you go.
108
00:06:20,405 --> 00:06:25,413
I don't know why I say things
like that. It's not.
109
00:06:25,997 --> 00:06:29,490
Oh, my God.
Is that Nicole?
110
00:06:29,707 --> 00:06:30,083
Uh-huh.
111
00:06:30,297 --> 00:06:31,793
- Aw, she looks-
- Yeah.
112
00:06:32,008 --> 00:06:35,870
- Oh, she brought her dad.
- Husband.
113
00:06:36,088 --> 00:06:40,003
Dad's younger.
It's Yonk Allen.
114
00:06:40,807 --> 00:06:46,182
- Used to play for the Eagles.
- I never followed music.
115
00:06:48,186 --> 00:06:52,393
- It's a football team.
- Or sports.
116
00:06:54,107 --> 00:06:56,102
Can you believe that
I broke up with her?
117
00:06:56,315 --> 00:06:59,481
Moments like this,
I want to kill myself.
118
00:06:59,696 --> 00:07:02,611
We should talk.
119
00:07:10,788 --> 00:07:13,491
- Hello, Kyle.
- Holly! Hi!
120
00:07:14,017 --> 00:07:17,181
How've you been?
Uh-you've- Really good. You?
121
00:07:17,395 --> 00:07:20,312
Oh, even better. Yeah.
122
00:07:22,587 --> 00:07:24,083
Well, you-you look great.
123
00:07:24,298 --> 00:07:25,081
Mm-hmm.
124
00:07:25,298 --> 00:07:27,000
I watch you on TV all the time.
125
00:07:27,216 --> 00:07:29,080
"Holly Ellenbogen: Action News. "
126
00:07:29,297 --> 00:07:30,093
It's not Action News.
127
00:07:30,296 --> 00:07:32,210
No?
128
00:07:32,388 --> 00:07:35,593
"Holly Ellenbogen-
Some Other Kind of News. "
129
00:07:35,806 --> 00:07:38,393
So. It's been a while.
130
00:07:38,597 --> 00:07:40,183
Yeah. Yeah, it has.
131
00:07:40,398 --> 00:07:43,100
Not since...
132
00:07:44,488 --> 00:07:47,982
I want to say prom night.
133
00:07:49,616 --> 00:07:52,113
Really? Has it been that long?
134
00:07:52,327 --> 00:07:54,111
Oh, you know, it's funny.
135
00:07:54,285 --> 00:07:54,901
What's that?
136
00:07:56,418 --> 00:07:59,002
I just wonder what
I'm gonna tell my daughter
137
00:07:59,218 --> 00:08:00,583
when she's in high school
and she asks me,
138
00:08:00,795 --> 00:08:03,083
"Mommy, what was your prom like?"
139
00:08:03,298 --> 00:08:05,503
I guess I'll just say,
Well, sweetie, I went with
140
00:08:05,716 --> 00:08:09,302
this very cute boy
who was a wonderful dancer.
141
00:08:10,516 --> 00:08:13,593
And then we went to a party
at your Aunt Marcie's house.
142
00:08:13,807 --> 00:08:17,012
And later that night,
I walked into her bedroom,
143
00:08:17,188 --> 00:08:21,103
and there he was.
With this other boy
144
00:08:21,318 --> 00:08:24,692
from our Spanish class.
Doing all the things
145
00:08:24,905 --> 00:08:28,613
I was finally prepared
to do with him.
146
00:08:28,782 --> 00:08:31,199
Rrrah!
147
00:08:32,407 --> 00:08:35,783
Um, look.
Holly, I- I am so sorry.
148
00:08:35,996 --> 00:08:38,993
I- I have felt bad about this
for ten years.
149
00:08:39,205 --> 00:08:41,291
In fact, the only reason
I came to this thing tonight
150
00:08:41,507 --> 00:08:46,502
was that I hoped you'd be here
so I could tell you that.
151
00:08:46,717 --> 00:08:49,713
Well. Thank you.
152
00:08:51,016 --> 00:08:55,012
That actually means a lot.
Sorry.
153
00:08:57,398 --> 00:08:58,302
Are you okay?
154
00:08:58,518 --> 00:09:01,472
Mm-hmm. I'm free!
155
00:09:01,898 --> 00:09:04,390
And-and things
really are going well?
156
00:09:04,608 --> 00:09:09,112
Oh, yeah, they really are.
I married just the greatest guy.
157
00:09:09,113 --> 00:09:11,803
After you I had all these...
158
00:09:11,804 --> 00:09:14,804
...trust issues
- Uhhh, still feeling bad
159
00:09:14,805 --> 00:09:17,000
But then I met Perry and..
160
00:09:18,697 --> 00:09:19,192
...and now you get to meet him.
161
00:09:19,408 --> 00:09:21,612
Perry!
Sweetie, over here.
162
00:09:21,786 --> 00:09:24,992
I'm so sorry I'm late.
163
00:09:25,207 --> 00:09:28,781
Oh, my God,
the traffic was vicious.
164
00:09:28,995 --> 00:09:31,003
Kyle, this is my husband,
Perry Pearl.
165
00:09:31,207 --> 00:09:32,410
Hi.
166
00:09:32,585 --> 00:09:35,292
Sweetie, this is Kyle Lendo.
Kyle and I dated in high school.
167
00:09:35,508 --> 00:09:37,790
- Well, uh...
- Ooh, my competition.
168
00:09:38,006 --> 00:09:41,010
Back off, mister!
169
00:09:43,228 --> 00:09:46,393
Shh, here she comes.
170
00:09:46,686 --> 00:09:49,182
Surprise!
171
00:09:51,106 --> 00:09:55,392
Considering that I don't know any of you,
yes, it is.
172
00:09:55,607 --> 00:09:58,193
Okay, so today happens to be
the 20th anniversary
173
00:09:58,407 --> 00:10:01,480
of the first day of third grade,
which means it's also
174
00:10:01,695 --> 00:10:04,613
the 20th anniversary of
the day we met.
175
00:10:04,786 --> 00:10:07,413
So to commemorate
the most important day of my life,
176
00:10:07,626 --> 00:10:10,410
I got as many people
from our class as I could.
177
00:10:10,585 --> 00:10:12,913
I got the actual cook
from the school cafeteria
178
00:10:13,087 --> 00:10:15,410
to make us fish sticks
and Sloppy Joes.
179
00:10:15,598 --> 00:10:18,882
I even tracked down
Mrs. Klinger.
180
00:10:19,098 --> 00:10:23,013
FYI, if you want some vodka,
get it now.
181
00:10:23,215 --> 00:10:28,591
And, uh... here is... a first edition
of Charlotte's Web,
182
00:10:28,808 --> 00:10:33,183
which I believe was your
favorite book from that year.
183
00:10:33,397 --> 00:10:36,890
Can I see you for a moment?
184
00:10:37,107 --> 00:10:38,812
Excuse us.
185
00:10:38,988 --> 00:10:46,512
I can't take it anymore. I know you love me,
I do, but I am drowning in it.
186
00:10:47,008 --> 00:10:47,880
Sweetie, I think we-
187
00:10:48,098 --> 00:10:48,883
Shh!
188
00:10:49,097 --> 00:10:50,591
Who does this?
189
00:10:50,808 --> 00:10:54,010
It's like... On our birthdays,
I got you a book.
190
00:10:54,187 --> 00:10:55,890
You had a plane skywriting for me-
191
00:10:56,098 --> 00:10:56,592
Seriously, this just-
192
00:10:56,806 --> 00:10:58,101
Shh!
193
00:10:58,502 --> 00:11:00,362
I mean it's just so excessive...
194
00:11:00,863 --> 00:11:01,863
Honey, the guests
195
00:11:01,864 --> 00:11:03,864
I don't care, I don't know them
196
00:11:03,865 --> 00:11:06,100
Again, thank you all for coming
197
00:11:08,216 --> 00:11:12,083
And it's not just the big days.
It's every day.
198
00:11:12,296 --> 00:11:15,802
Cute little notes under my pillow.
And in the refrigerator.
199
00:11:16,008 --> 00:11:17,513
And in my diaphragm case.
200
00:11:17,717 --> 00:11:18,383
Oh, I-
201
00:11:18,598 --> 00:11:23,090
It is too much. And I don't think
there is a woman in the world
202
00:11:23,306 --> 00:11:24,303
who would disagree with me!
203
00:11:24,915 --> 00:11:27,710
God, I would.
204
00:11:28,086 --> 00:11:30,000
- Excuse me?
- Oh, but...
205
00:11:30,215 --> 00:11:36,880
I- I'm sorry. It's-but- Everything you
just said sounded really, really nice.
206
00:11:37,517 --> 00:11:40,890
I mean, seriously,
if I had someone doing amazing,
207
00:11:41,105 --> 00:11:46,892
extravagant things for me every day,
I- I think I'd just shut up.
208
00:11:47,195 --> 00:11:49,903
I mean, you call these problems?
209
00:11:50,105 --> 00:11:53,980
"Oh, it's horrible.
Someone wrote in the sky for me. "
210
00:11:54,198 --> 00:11:58,402
I'd kill to find a little note
in my diaphragm case.
211
00:11:58,618 --> 00:12:02,081
Oh... But that's just me.
212
00:12:03,286 --> 00:12:04,793
Then maybe he should be with you.
213
00:12:04,997 --> 00:12:08,922
No, Joanne.
Joanne, wait. Wait.
214
00:12:12,885 --> 00:12:16,593
This is the best party ever.
215
00:12:32,716 --> 00:12:36,710
- Nice speech.
- It was horrible.
216
00:12:37,216 --> 00:12:40,380
I thought it was great.
Oh, happy people complaining.
217
00:12:40,598 --> 00:12:44,682
No, they deserve to be yelled at.
I'm Richie.
218
00:12:44,895 --> 00:12:45,801
Lina.
219
00:12:46,016 --> 00:12:48,812
No, I know. Um- You sat in front of me
in Ms. Klinger's class,
220
00:12:49,015 --> 00:12:53,313
but then in fourth grade
you were gone.
221
00:12:53,895 --> 00:12:55,690
We transferred to private school.
222
00:12:55,906 --> 00:12:58,692
After Kat was expelled
for telling Mr. Dubin
223
00:12:58,905 --> 00:13:01,992
he looked like a penis.
224
00:13:02,196 --> 00:13:05,700
He did, he kinda looked
like a penis.
225
00:13:05,918 --> 00:13:10,202
Yeah, and the turtlenecks didn't help.
226
00:13:12,795 --> 00:13:14,001
I like your hat.
227
00:13:14,216 --> 00:13:17,292
Are-are you making fun of me?
'Cause I don't think I could handle-
228
00:13:17,505 --> 00:13:21,500
No, I like it.
It's, um... jaunty.
229
00:13:27,096 --> 00:13:28,890
Hey.
230
00:13:29,106 --> 00:13:32,182
Couldn't have looked like crap
just a little, huh?
231
00:13:32,397 --> 00:13:34,981
Come here.
232
00:13:37,817 --> 00:13:39,811
And... you're married.
233
00:13:39,987 --> 00:13:44,993
I know. I keep looking down
at my hand like, "What the hell?"
234
00:13:45,195 --> 00:13:47,491
And, um... you're living in a big house
out in Gladwynne now?
235
00:13:47,705 --> 00:13:49,620
It's crazy.
It's got nine bathrooms.
236
00:13:49,786 --> 00:13:53,702
Really?
Does he have a problem?
237
00:13:54,795 --> 00:13:56,082
No, that's just
how big the house is.
238
00:13:56,296 --> 00:13:58,210
Oh. Gotcha.
239
00:13:58,376 --> 00:13:59,790
So, where are you living now?
240
00:14:00,008 --> 00:14:00,881
I'm still in Narberth.
241
00:14:01,096 --> 00:14:05,302
- Oh, where?
- Oh, uh... Montgomery Street.
242
00:14:05,518 --> 00:14:07,010
Doesn't your mom live... Oh.
243
00:14:07,187 --> 00:14:09,513
Yeah.
244
00:14:14,607 --> 00:14:18,191
People are kind of afraid to come in here
and get their coats.
245
00:14:18,395 --> 00:14:21,613
So...
I volunteered.
246
00:14:21,907 --> 00:14:24,983
Yeah, coats. Sure.
247
00:14:26,696 --> 00:14:30,110
She gave me back
my grandmother's ring.
248
00:14:30,287 --> 00:14:31,781
Sorry.
249
00:14:31,995 --> 00:14:33,182
Everything was so right.
250
00:14:33,183 --> 00:14:36,002
I mean, did I tell you our
birthdays are one day apart?
251
00:14:36,207 --> 00:14:37,502
Yeah, yeah, but I gotta say-a
252
00:14:38,216 --> 00:14:43,290
My birthday is the same day
as that Son of Sam guy.
253
00:14:44,096 --> 00:14:47,512
It's not really enough
to build a relationship on.
254
00:14:47,725 --> 00:14:52,393
Well, it wasn't just that. When we met,
it was like fate brought us together.
255
00:14:52,607 --> 00:14:53,510
Now what's it doing?
256
00:14:53,686 --> 00:14:55,013
I'm not a big believer in fate.
257
00:14:55,188 --> 00:14:56,313
Yeah, well, I hate fate.
258
00:14:56,527 --> 00:15:00,311
Oh, let's not make it mad, though.
259
00:15:00,485 --> 00:15:03,813
I can't believe this.
260
00:15:09,907 --> 00:15:13,412
I'm gonna take the car
to go get some coffee with this guy.
261
00:15:13,615 --> 00:15:13,910
What?
262
00:15:14,128 --> 00:15:17,281
I'll be back soon.
He's really, reay nice.
263
00:15:17,496 --> 00:15:20,712
And he likes my hat.
264
00:15:37,518 --> 00:15:39,813
Okay.
265
00:15:41,854 --> 00:15:43,500
So what do you do now ?
266
00:15:43,501 --> 00:15:46,500
Oh I teach English at Pembridge Academy
267
00:15:46,501 --> 00:15:50,501
Oh my Gawhd!
You teach at Pembridge ?
268
00:15:50,502 --> 00:15:53,502
Is there any way you can help us
get Oprah in there ?
269
00:15:55,003 --> 00:15:59,003
Well ehh, I think Orpah
can go pretty much wherever she wants...
270
00:16:00,004 --> 00:16:03,004
...She's Oprah.
I'll see ye...
271
00:16:03,005 --> 00:16:05,005
No no no, not that Oprah
272
00:16:05,006 --> 00:16:07,006
Our daughter Oprah
273
00:16:07,007 --> 00:16:08,507
She's five
274
00:16:08,508 --> 00:16:11,000
And Pembrdige is our absolute first choice for her
275
00:16:12,620 --> 00:16:14,901
You named your daughter Oprah ?
276
00:16:15,002 --> 00:16:18,002
- Oh
- I'm a fan! - Okay...
277
00:16:20,895 --> 00:16:24,313
- So, you're happy.
- Me? Oh, yeah.
278
00:16:24,487 --> 00:16:27,611
It's all good.
I mean, Yonk's a lot older,
279
00:16:27,825 --> 00:16:31,693
so we're into different stuff,
and-and we have different friends.
280
00:16:31,905 --> 00:16:35,992
And he's away a lot,
promoting the Yonk Allen Barbeque Grill.
281
00:16:36,207 --> 00:16:37,072
Okay.
282
00:16:37,285 --> 00:16:40,583
But, I mean, how cool is it?
I'm married to Yonk Allen.
283
00:16:40,795 --> 00:16:41,793
It's-it's awesome.
284
00:16:42,006 --> 00:16:48,793
Yeah, I mean, he was a huge football star,
so, you know, he... got hit in the head a lot.
285
00:16:49,008 --> 00:16:53,880
But he takes really good care of me,
and he's very sweet.
286
00:16:54,085 --> 00:16:57,393
Sometimes mean,
but-but mostly sweet.
287
00:16:57,608 --> 00:16:59,393
Well, yeah, that's
- that's just like your dad.
288
00:16:59,608 --> 00:17:02,393
- Yes.
- Yes.
289
00:17:04,987 --> 00:17:06,811
Hey, babe.
I got to get to the airport.
290
00:17:06,987 --> 00:17:10,192
I'll be right there.
291
00:17:11,615 --> 00:17:15,490
So, anyway...
It's really great to see you again.
292
00:17:15,707 --> 00:17:18,410
Yeah. Yeah, you too.
293
00:17:18,626 --> 00:17:21,910
Then... You're happy?
294
00:17:22,707 --> 00:17:26,790
Yeah. Like you said,
It's all good.
295
00:17:28,385 --> 00:17:31,880
It's just... kinda hard knowing that
I'm not even 30,
296
00:17:32,096 --> 00:17:38,183
and the greatest thing that will ever
happen to me already happened.
297
00:17:39,107 --> 00:17:43,021
You take care of yourself, okay?
298
00:17:47,318 --> 00:17:52,402
Am I... the best thing
that's ever happened to you?
299
00:17:53,695 --> 00:17:55,990
Baby, come on.
'Course you are.
300
00:17:56,905 --> 00:17:59,902
- Really?
- Sure.
301
00:18:03,296 --> 00:18:06,881
You're not counting playing
in the Super Bowl.
302
00:18:07,097 --> 00:18:11,301
I mean, come on.
It's the Super Bowl.
303
00:18:14,915 --> 00:18:18,912
But you're definitely number two.
304
00:18:19,108 --> 00:18:21,181
Oh, wait.
There's that million-dollar
305
00:18:21,396 --> 00:18:23,982
check I got for putting my name
on that stupid barbeque grill.
306
00:18:24,197 --> 00:18:25,980
That didn't suck.
307
00:18:26,196 --> 00:18:30,780
So it goes Super Bowl,
big check, then you.
308
00:18:32,287 --> 00:18:35,990
Dinner at the White House...
309
00:18:36,708 --> 00:18:39,912
When I was planning this party,
I kept looking at these kids.
310
00:18:40,087 --> 00:18:43,292
And they're all smiling,
and happy, and hopeful,
311
00:18:43,507 --> 00:18:48,091
and... I kept thinking,
"How many of these kids are happy today?"
312
00:18:48,297 --> 00:18:53,803
I would say... all the ones
who didn't come to this party.
313
00:18:54,385 --> 00:18:58,013
I'm serious.
There were 28 of us in the class.
314
00:18:58,185 --> 00:19:04,482
How many of us are already, like,
stuck in lousy jobs, or bad marriages?
315
00:19:05,818 --> 00:19:09,312
How many of us have already
made that one big dumb choice
316
00:19:09,487 --> 00:19:12,482
we'll never really recover from?
317
00:19:12,697 --> 00:19:17,491
Of all those smiling kids,
how many are still smiling?
318
00:19:17,705 --> 00:19:23,580
I mean, back then we just assumed
that everything would work out.
319
00:19:26,925 --> 00:19:28,792
How many of us are going
to end up in a good place,
320
00:19:29,007 --> 00:19:32,092
without messing it up
along the way?
321
00:19:32,305 --> 00:19:36,513
And I just felt really good, 'cause, like...
I was one of the happy ones.
322
00:19:36,685 --> 00:19:39,393
I had found Joanne.
323
00:19:39,607 --> 00:19:45,310
And what do you do when you lose the person
you were meant to be with?
324
00:19:47,587 --> 00:19:52,710
Just so I know, um...
How long are you gonna wallow?
325
00:19:54,508 --> 00:19:55,817
She left me an hour ago.
326
00:19:55,818 --> 00:19:58,380
I was thinking maybe
an hour and ten minutes?
327
00:19:58,597 --> 00:20:03,381
Dude, you have got to stop thinking about
her as the person you were meant to be with.
328
00:20:03,596 --> 00:20:05,683
In fact, just stop thinking
about her as a person.
329
00:20:05,895 --> 00:20:11,100
For a while, she is just that
selfish, hurtful whore.
330
00:20:12,486 --> 00:20:13,893
Well, I'll give you selfish and hurtful.
331
00:20:14,106 --> 00:20:17,311
Oh, give me whore, too!
332
00:20:17,487 --> 00:20:18,191
Come on.
333
00:20:18,405 --> 00:20:23,191
She just dumped you in front of 20 strangers
at a party that you threw for her.
334
00:20:23,405 --> 00:20:25,280
I think we can trade up.
335
00:20:25,495 --> 00:20:25,990
I guess.
336
00:20:26,206 --> 00:20:29,781
I just can't even imagine
being with anyone else.
337
00:20:29,997 --> 00:20:32,793
I know. I do.
338
00:20:33,918 --> 00:20:36,881
It hurts, but...
339
00:20:38,298 --> 00:20:42,383
I have totally
forgotten your name.
340
00:20:52,887 --> 00:20:55,711
I'm sorry I have to go,
but I need to pick up my sister.
341
00:20:55,885 --> 00:20:58,881
It's all right.
We can, uh, do this again.
342
00:20:59,097 --> 00:20:59,722
Really?
343
00:20:59,887 --> 00:21:01,301
Yeah, sure.
And not just for coffee.
344
00:21:01,517 --> 00:21:03,592
Next time, there may be pie.
345
00:21:03,808 --> 00:21:05,801
Oh, wow. I love pie.
346
00:21:06,018 --> 00:21:08,311
I was just kidding,
but so do I.
347
00:21:08,526 --> 00:21:10,481
Oh.
348
00:21:10,687 --> 00:21:13,981
So, um, anyway, uh...
349
00:21:16,906 --> 00:21:19,281
Night.
350
00:21:19,496 --> 00:21:21,202
Good night.
351
00:21:21,407 --> 00:21:23,612
Bye.
352
00:21:35,887 --> 00:21:36,790
Hello?
353
00:21:37,007 --> 00:21:40,510
Hey, it's me. Um, hi.
Is it okay that I miss you already?
354
00:21:40,717 --> 00:21:45,392
It's very okay.
I has such a nice time tonight.
355
00:21:45,598 --> 00:21:46,803
Can I tell you something?
356
00:21:47,017 --> 00:21:50,391
I'm coming out of a... pretty dark
time in my life right now.
357
00:21:51,906 --> 00:21:53,111
You are? Why?
358
00:21:53,287 --> 00:21:56,112
It's-it's just been, like,
everything that, like, could go wrong
359
00:21:56,286 --> 00:21:58,702
has... gone wrong.
360
00:21:58,915 --> 00:22:03,080
And I almost... didn't make it
to this party tonight,
361
00:22:03,297 --> 00:22:06,001
but I'm-I'm so glad that I did.
362
00:22:06,215 --> 00:22:07,923
You're, like, the, uh-
the first good thing
363
00:22:08,087 --> 00:22:10,291
that's happened in my life
in the last two years.
364
00:22:10,505 --> 00:22:11,293
I am?
365
00:22:11,505 --> 00:22:16,302
You are like this amazing,
shining, positive-
366
00:22:19,806 --> 00:22:22,512
Lina? Lina?
367
00:22:23,685 --> 00:22:26,102
Hello?
368
00:22:39,497 --> 00:22:40,202
Hey.
369
00:22:40,416 --> 00:22:40,992
What are you doing here?
370
00:22:41,205 --> 00:22:43,580
What-
371
00:22:48,418 --> 00:22:51,080
Good enough.
372
00:22:51,887 --> 00:22:53,213
Um, I don't know what this is.
373
00:22:53,385 --> 00:22:56,213
I don't care.
374
00:23:10,496 --> 00:23:12,911
Nicole?
375
00:23:14,008 --> 00:23:15,420
Hi, Mrs. Carmello.
376
00:23:15,586 --> 00:23:17,292
How have you been?
377
00:23:17,508 --> 00:23:18,090
Mom-
378
00:23:18,296 --> 00:23:22,012
What, I can't ask a question?
379
00:23:22,515 --> 00:23:25,181
Not tonight.
380
00:23:27,185 --> 00:23:31,181
It's nice to see you again, dear.
381
00:23:41,116 --> 00:23:42,481
Should I set out extra towels?
382
00:23:42,697 --> 00:23:45,493
I don't know!
383
00:23:55,698 --> 00:23:59,490
Alternative subs based on subs by
Raceman and Traff www.forom.com corrected by Anne
384
00:23:59,540 --> 00:24:04,090
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.