All language subtitles for The Bisexual s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,690 --> 00:00:03,690 - _ - MUSIC: Let's Lightning by Pull Tiger Tail 2 00:00:03,730 --> 00:00:05,930 I'm addicted to electric pulses 3 00:00:05,970 --> 00:00:08,850 I'm addicted to electric pulses 4 00:00:08,890 --> 00:00:11,650 How? Let's see 5 00:00:12,650 --> 00:00:14,970 All decisions cutting out our voices 6 00:00:15,010 --> 00:00:19,570 All decisions cutting out our voices 7 00:00:19,610 --> 00:00:20,770 Not for me 8 00:00:20,810 --> 00:00:24,010 I'm incapable, I live by habit 9 00:00:24,050 --> 00:00:26,890 Oh, I'm incapable, I live by habit 10 00:00:26,930 --> 00:00:29,850 Not today 11 00:00:29,890 --> 00:00:32,930 Cos life's accountable if I don't grab it 12 00:00:32,970 --> 00:00:35,890 Oh, life's accountable if I don't grab it 13 00:00:35,930 --> 00:00:39,410 So I say 14 00:00:39,450 --> 00:00:42,010 Aren't you sick of being automatic? 15 00:00:42,050 --> 00:00:45,090 Don't you want to have it your way always? 16 00:00:45,130 --> 00:00:48,090 Aren't you sick of being automatic? 17 00:00:48,130 --> 00:00:50,210 Something's wrong with me 18 00:00:50,250 --> 00:00:51,890 I've gotta pull it out 19 00:00:51,930 --> 00:00:54,370 I'm changing, turning corners 20 00:00:54,410 --> 00:00:58,050 This town ain't big enough for me... 21 00:01:00,009 --> 00:01:02,089 _ 22 00:01:03,690 --> 00:01:05,130 Four snakebites, please. 23 00:01:11,690 --> 00:01:13,250 I feel your pain, man. 24 00:01:13,290 --> 00:01:16,610 - What? - Nothing, just like... 25 00:01:16,650 --> 00:01:20,370 We're both here with our friends who are hot and blonde, 26 00:01:20,410 --> 00:01:22,090 and they're macking on dudes 27 00:01:22,130 --> 00:01:25,490 and we've got to wingman with whatever guy the dude brought. 28 00:01:25,530 --> 00:01:27,589 I don't understand what you're saying. 29 00:01:27,596 --> 00:01:30,114 You know, wingman, like you're a sidekick? 30 00:01:30,150 --> 00:01:33,002 Like the nurse in Romeo and Juliet, 31 00:01:33,049 --> 00:01:34,764 like they're trying to dunk ball 32 00:01:34,785 --> 00:01:36,547 and we bring down the hoop a little bit. 33 00:01:36,588 --> 00:01:38,123 Yeah, I'm not a wingman. 34 00:01:38,635 --> 00:01:40,071 O... K. 35 00:01:40,971 --> 00:01:42,692 I've got a boyfriend. 36 00:01:44,371 --> 00:01:47,022 You can have a boyfriend and still be a wingman. 37 00:01:47,027 --> 00:01:48,290 Whatever, mate. 38 00:01:50,250 --> 00:01:53,090 This girl keeps asking me how to fake a positive pregnancy test. 39 00:01:53,130 --> 00:01:55,090 You should be sending out your manuscript. 40 00:01:55,130 --> 00:01:57,400 - Stop talking to strangers online. - I'm working. 41 00:01:57,470 --> 00:01:59,370 She keeps listing things in her kitchen. What do I say? 42 00:01:59,720 --> 00:02:02,454 - Do you want a sandwich? - No, I'm not really hungry. 43 00:02:02,464 --> 00:02:04,154 Hey, can you guys keep your voices down? 44 00:02:04,505 --> 00:02:05,891 I'm trying to get him to sleep. 45 00:02:05,912 --> 00:02:07,280 And if he starts screaming again, 46 00:02:07,297 --> 00:02:10,068 then I'll have to murder the pair of you and then murder myself 47 00:02:10,124 --> 00:02:12,203 and then there'll be no one here to look after Philip. 48 00:02:12,210 --> 00:02:15,733 If he starts screaming, I'm out of here. Last night was miserable. 49 00:02:15,770 --> 00:02:17,065 Yeah, I bet it was difficult for you. 50 00:02:17,069 --> 00:02:19,741 - Don't argue in front of the baby. - Who, Philip or Gabe? 51 00:02:19,790 --> 00:02:22,328 Hey, Will, read between the lines. 52 00:02:22,357 --> 00:02:24,383 - Hey, Gabe, get a job. - I have a job. 53 00:02:24,410 --> 00:02:25,988 - What's your job? - AQA. 54 00:02:26,113 --> 00:02:28,435 People pay to text questions, I text answers. 55 00:02:28,464 --> 00:02:29,783 How much do they pay? 56 00:02:30,593 --> 00:02:33,359 - Three quid a question. - Three quid, eh? That's not bad. 57 00:02:33,442 --> 00:02:37,059 They pay three quid a text. You don't get three quid a text. 58 00:02:37,084 --> 00:02:40,073 - Well, I get some of it. - How much? 59 00:02:40,370 --> 00:02:43,696 - Look, it's about quantity. You know, it adds up. - How much, though? 60 00:02:44,704 --> 00:02:45,986 3p a question. 61 00:02:46,197 --> 00:02:48,954 I can make ?5 an hour if I focus. 62 00:02:49,607 --> 00:02:52,014 When Mr Miyagi died, I made 100 quid in an hour. 63 00:02:52,067 --> 00:02:54,717 - He's dead? - Yeah, on the 24th November, 64 00:02:54,734 --> 00:02:56,421 he waxed off for the last time. 65 00:02:56,619 --> 00:02:58,010 I came up with that joke later. 66 00:02:58,050 --> 00:03:01,175 - I really wish I'd thought of it at the time. - Hey, I loved him. 67 00:03:01,353 --> 00:03:03,050 - What was his name? - Exactly. 68 00:03:03,090 --> 00:03:06,318 Everyone loves him, but they want to know, what's his name? 69 00:03:06,339 --> 00:03:08,364 Pat Morita. How did he die? 70 00:03:08,370 --> 00:03:11,301 Well, he suffered from chronic kidney failure 71 00:03:11,313 --> 00:03:12,913 - and was found on his bathroom floor... - Hey. 72 00:03:12,930 --> 00:03:14,810 This is a computer. 73 00:03:14,850 --> 00:03:17,423 And on a computer, I can look up stuff. 74 00:03:18,688 --> 00:03:19,721 Oh, shit. 75 00:03:19,750 --> 00:03:20,810 Gabe. 76 00:03:20,850 --> 00:03:22,475 What's the Roger Earl Award? 77 00:03:23,343 --> 00:03:24,480 Why? 78 00:03:24,799 --> 00:03:27,278 - Aaagh! - BABY STARTS CRYING 79 00:03:28,752 --> 00:03:32,770 "You have been selected as the winner of... " Oh, my God! 80 00:03:33,104 --> 00:03:37,294 ANSWERPHONE: We are not home right now. Kindly leave a message. 81 00:03:37,362 --> 00:03:39,321 IN PERSIAN: _ 82 00:03:40,065 --> 00:03:42,515 _ 83 00:03:42,567 --> 00:03:44,770 OK. I love you. Bye. 84 00:03:53,305 --> 00:03:55,864 ... Even if he's got a boyfriend, it doesn't really matter. 85 00:03:55,895 --> 00:03:58,034 You can just say no at the end of the day, you don't have to... 86 00:03:58,060 --> 00:04:00,391 Hey. So I was wondering, 87 00:04:00,396 --> 00:04:03,027 how come everyone here says "mate" 88 00:04:03,043 --> 00:04:04,822 when they really mean, "go fuck yourself"? 89 00:04:04,847 --> 00:04:07,136 I don't know what you're talking about, mate. 90 00:04:07,627 --> 00:04:10,108 - Hey, I'm Leila. - Jamie. 91 00:04:11,970 --> 00:04:13,013 Deniz. 92 00:04:13,054 --> 00:04:14,481 - Dennis? - Deniz. 93 00:04:14,548 --> 00:04:16,398 - Dennis. - Den-iz. 94 00:04:16,419 --> 00:04:19,055 - Den-nis. - Don't worry about it. 95 00:04:19,250 --> 00:04:22,146 - Are you from Texas? - No, why? 96 00:04:22,171 --> 00:04:23,805 All the Americans say they're from Texas. 97 00:04:23,821 --> 00:04:26,869 No, I go to a small women's college in Massachusetts. 98 00:04:26,921 --> 00:04:28,761 Are there a lot of lesbians there? 99 00:04:29,423 --> 00:04:32,050 Yeah, actually, there are a lot of lesbians there. 100 00:04:32,090 --> 00:04:35,532 We call them lugs, Lesbians Until Graduation. 101 00:04:35,547 --> 00:04:37,340 Are you a lug? 102 00:04:40,297 --> 00:04:41,821 You should ask my ex-girlfriend. 103 00:04:41,997 --> 00:04:44,565 - Ex-girlfriend, yeah? - I've got to go. 104 00:04:45,160 --> 00:04:47,480 Right. Yeah, I'll see you in a bit. 105 00:04:49,010 --> 00:04:50,617 What the fuck is her problem? 106 00:04:50,742 --> 00:04:53,718 Deniz? No, she's a sweetheart. 107 00:04:53,775 --> 00:04:56,231 Right, look, I'm going to get off, yeah? 108 00:04:56,712 --> 00:05:00,759 OK. Well, I hang out here a lot 109 00:05:00,780 --> 00:05:02,785 and I'm going to be here tomorrow late afternoon, 110 00:05:02,816 --> 00:05:05,742 - so if you want to get a drink, I'll be here. - All right. 111 00:05:12,890 --> 00:05:16,879 I don't believe an unsold manuscript has ever won the Roger Earl award. 112 00:05:17,076 --> 00:05:20,259 It must be a real whirlwind. 113 00:05:20,295 --> 00:05:23,970 Is everything just starting to blur together into one 114 00:05:24,010 --> 00:05:26,942 amorphous blob of shite? 115 00:05:27,179 --> 00:05:30,891 No, not at all. I'm just so glad people have read it. 116 00:05:31,676 --> 00:05:34,756 The last guy I met said I had a very singular voice 117 00:05:34,793 --> 00:05:38,193 and the book reminded him a lot of Zadie Smith. 118 00:05:39,625 --> 00:05:42,290 A singular voice that's like Zadie Smith? 119 00:05:42,415 --> 00:05:46,203 No, he said like her, but more relevant. 120 00:05:47,087 --> 00:05:50,524 Yeah, no, that whole female black narrative was not relevant at all. 121 00:05:50,545 --> 00:05:52,726 What we really need are more white male voices. 122 00:05:52,782 --> 00:05:54,343 I'm so sorry, I shouldn't have said that. 123 00:05:54,374 --> 00:05:56,137 I do that, I act insulting when I'm nervous. 124 00:05:56,158 --> 00:05:57,672 It's just verbal diarrhoea. 125 00:05:57,703 --> 00:06:00,438 I have all these ideas for your book and I'm like, 126 00:06:00,484 --> 00:06:04,981 "When do I tell you?" So I think the title should be Test(icular). 127 00:06:05,012 --> 00:06:07,949 Like, you isolate the word "test" because it's so much about the test, 128 00:06:07,964 --> 00:06:10,010 and then you have "icular" in parenthesis. 129 00:06:10,031 --> 00:06:12,558 I'm so sorry, forget that, that was stupid. It was just a thought. 130 00:06:12,579 --> 00:06:14,810 I have others, or I could have none. 131 00:06:14,850 --> 00:06:16,574 That title's a really good idea. 132 00:06:16,822 --> 00:06:18,905 Look, I really love your book. 133 00:06:19,080 --> 00:06:21,091 I think that there is this, 134 00:06:21,396 --> 00:06:25,210 this sense of irony and self-hatred and fear 135 00:06:25,250 --> 00:06:28,085 in this world that you've created that just 136 00:06:28,641 --> 00:06:30,782 speaks to me in a way that 137 00:06:31,381 --> 00:06:36,947 nothing really has in a very, very long time. 138 00:06:38,885 --> 00:06:41,330 And I think you should rewrite the ending. 139 00:06:44,084 --> 00:06:45,727 OK. 140 00:06:47,784 --> 00:06:50,045 I can't stop thinking about Deniz. 141 00:06:50,069 --> 00:06:52,699 It's like she's wired into my brain or something. 142 00:06:52,740 --> 00:06:55,423 - You know what it's like with women. - Yeah, totally. 143 00:06:55,919 --> 00:06:58,700 Ladies. I love lezzing out. 144 00:06:58,767 --> 00:07:04,069 I look at beautiful women, just two feminine bodies, 145 00:07:04,994 --> 00:07:07,883 like something out of a Penthouse letter. 146 00:07:08,700 --> 00:07:10,100 You like me, right? 147 00:07:10,167 --> 00:07:13,004 I'm not a total piece of shit, am I? 148 00:07:13,041 --> 00:07:15,459 You'd go out with me, wouldn't you, if you weren't a lesbian? 149 00:07:19,868 --> 00:07:23,090 I am so sorry, I don't know what's wrong with me. 150 00:07:23,130 --> 00:07:26,101 - Don't be, I kissed you. - No, you're drunk. 151 00:07:26,127 --> 00:07:27,734 I'm not drunk. 152 00:07:28,530 --> 00:07:30,075 Do you think Deniz saw us? 153 00:07:31,264 --> 00:07:32,948 No. 154 00:07:33,801 --> 00:07:36,168 OK. Cool. 155 00:07:39,124 --> 00:07:41,802 Are you wearing that to your interview with the journalist? 156 00:07:41,843 --> 00:07:44,247 - Yeah, what's wrong with it? - It's not very flattering. 157 00:07:44,769 --> 00:07:47,270 I like that it's big and comfy and hides my belly. 158 00:07:47,327 --> 00:07:49,074 Darling, it doesn't hide your belly. 159 00:07:49,570 --> 00:07:51,209 - Kind of makes it look bigger. - Oh, 160 00:07:51,260 --> 00:07:53,704 - great, you think I'm big? - No, I didn't say that. 161 00:07:53,947 --> 00:07:56,572 Why don't you wear one of Will's shirts? 162 00:08:00,081 --> 00:08:01,644 - Hmm. - Yeah. 163 00:08:01,830 --> 00:08:04,109 - It doesn't really... - No. 164 00:08:04,156 --> 00:08:06,936 Look at the sleeves. It's like Diane Keaton. 165 00:08:07,815 --> 00:08:11,773 They are, yeah. No, that's not doing what I thought it was going to do. 166 00:08:11,852 --> 00:08:13,842 We'll try another. 167 00:08:13,859 --> 00:08:15,033 I just think me and Will are, 168 00:08:15,066 --> 00:08:16,927 you know, we're different body types. 169 00:08:17,800 --> 00:08:21,843 This is a slimline fit. You are slimline. 170 00:08:23,298 --> 00:08:24,850 It's a slimline fit. 171 00:08:27,669 --> 00:08:29,514 Whoa, quite tight. 172 00:08:29,540 --> 00:08:31,106 That's because you're wearing a T-shirt under it. 173 00:08:31,137 --> 00:08:34,962 - Why do you do that? - I need a T-shirt. I sweat an awful lot. 174 00:08:35,169 --> 00:08:37,551 - I just need it there. - This one, I know, 175 00:08:37,572 --> 00:08:40,616 will be the one that fits you. 176 00:08:42,156 --> 00:08:45,737 - I'm feeling it in the arms, very tight. - Oh, tight. 177 00:08:48,011 --> 00:08:50,770 - Yeah... - Look at your face. 178 00:08:51,463 --> 00:08:54,115 I was wrong. I made a mistake. 179 00:08:54,146 --> 00:08:56,394 You were right. You were right because 180 00:08:56,425 --> 00:08:58,914 you pick your own clothes because you're a big boy. 181 00:08:58,951 --> 00:09:01,047 Put that jumper back on. 182 00:09:01,172 --> 00:09:02,672 I don't know what I was thinking. 183 00:09:09,217 --> 00:09:11,413 Were your parents gutted when you came out? 184 00:09:11,538 --> 00:09:13,976 - What's gutted? - Were they upset? 185 00:09:14,137 --> 00:09:15,208 Yeah. 186 00:09:15,878 --> 00:09:17,623 Are they still talking to you? 187 00:09:18,695 --> 00:09:21,125 Yeah, they're talking to me, but they're different. 188 00:09:21,138 --> 00:09:22,903 - BOTH AT ONCE: How are they different? - What's lesbian sex like? 189 00:09:25,685 --> 00:09:29,521 Um, well, now they treat me like a mentally unstable homeless guy 190 00:09:29,525 --> 00:09:31,212 that they're housing for the holiday season. 191 00:09:31,279 --> 00:09:35,410 Like, they're super polite, but also quite distant and scared. 192 00:09:37,526 --> 00:09:39,197 What's the sex like? 193 00:09:40,168 --> 00:09:41,168 Good. 194 00:09:41,198 --> 00:09:43,657 No, I didn't mean it like that. I meant more like... 195 00:09:43,744 --> 00:09:45,381 What is it you actually do? 196 00:09:45,832 --> 00:09:51,050 Well, um, so, like, there's kissing... 197 00:09:51,063 --> 00:09:52,749 She's not answering that. 198 00:09:53,754 --> 00:09:56,250 Yeah, thank you, I'm not answering that. 199 00:09:56,549 --> 00:09:58,418 Well, you can't blame me for trying. 200 00:09:58,595 --> 00:10:03,002 Anyway, I desperately need a piss, so you, do not go anywhere. 201 00:10:03,027 --> 00:10:04,511 Be back in a sec. 202 00:10:07,551 --> 00:10:08,721 Hey. 203 00:10:09,333 --> 00:10:10,929 I think he's into you. 204 00:10:11,603 --> 00:10:13,219 I think I might be gay. 205 00:10:15,147 --> 00:10:16,978 Are you fucking with me? 206 00:10:17,491 --> 00:10:19,963 You're the only lesbian that I've ever met. 207 00:10:22,655 --> 00:10:24,730 Do you want to get out of here? This place sucks. 208 00:10:25,301 --> 00:10:29,753 I read in my guidebook that London is the hottest spot 209 00:10:29,778 --> 00:10:34,050 for all LGBT invite spots in all of the UK. 210 00:10:38,570 --> 00:10:42,090 So how does it feel to be the new voice of Irish literature? 211 00:10:42,129 --> 00:10:44,172 Good, yeah, thank you. 212 00:10:44,337 --> 00:10:48,318 So go on, the parallels to Zadie Smith, are they intentional? 213 00:10:48,330 --> 00:10:49,438 What's her take on it? 214 00:10:50,616 --> 00:10:51,936 What's her take? 215 00:10:52,779 --> 00:10:54,198 Um... 216 00:10:54,930 --> 00:10:57,314 I don't know. Ask Zadie Smith. 217 00:10:58,079 --> 00:10:59,435 She's Zadie Smith. 218 00:10:59,692 --> 00:11:01,498 Well, I have her number. We could call her. 219 00:11:02,290 --> 00:11:03,930 Are you fucking with me? 220 00:11:03,970 --> 00:11:06,450 Why would I be fucking with you? I'm a massive fan. 221 00:11:07,632 --> 00:11:09,493 OK, how about your parents? 222 00:11:09,972 --> 00:11:12,978 - The book is clearly autobiographical. - No, it's not. 223 00:11:13,929 --> 00:11:15,889 OK, there are parallels. 224 00:11:15,947 --> 00:11:18,287 How do they feel about your portrayal of them? 225 00:11:18,330 --> 00:11:21,446 - It's not exactly flattering. - They're dead. 226 00:11:22,865 --> 00:11:24,874 Oh, I'm sorry. 227 00:11:26,214 --> 00:11:28,148 Yeah, my father had testicular cancer. 228 00:11:28,855 --> 00:11:30,852 - Like in the book. - Yeah. 229 00:11:32,519 --> 00:11:34,347 Yeah. I moved to London to be with my sister. 230 00:11:35,413 --> 00:11:36,628 Now that I think of it, 231 00:11:36,650 --> 00:11:39,170 the book feels almost like a love letter to them. 232 00:11:39,560 --> 00:11:42,938 The inner workings of the codependent family 233 00:11:42,959 --> 00:11:44,450 that's too enmeshed for their own good. 234 00:11:44,490 --> 00:11:46,225 Yeah, maybe, I don't know. 235 00:11:48,494 --> 00:11:50,963 Yeah, OK, David, everything up to this point 236 00:11:50,992 --> 00:11:52,426 is going to have to remain off the record. 237 00:11:52,450 --> 00:11:55,449 Why do I humiliate myself and my family by writing these things? 238 00:11:55,507 --> 00:11:59,062 What kind of fucking sociopath exposes themselves like this? 239 00:11:59,608 --> 00:12:01,477 I know it's a fucking dream come true, 240 00:12:01,510 --> 00:12:03,847 but I feel like more of a failure and a loser now 241 00:12:03,863 --> 00:12:06,819 than I did when I was sitting on my sister's couch in my underwear 242 00:12:06,848 --> 00:12:09,383 answering questions about Mr Miyagi all day. 243 00:12:11,087 --> 00:12:14,050 If it makes you feel any better, I was at a party with him once 244 00:12:14,287 --> 00:12:16,251 and he fell into a massive K hole 245 00:12:16,259 --> 00:12:19,045 and kept saying the word "scaffolding" over and over 246 00:12:19,058 --> 00:12:20,850 until someone had to put him in the bathroom. 247 00:12:26,810 --> 00:12:28,885 That does make me feel better. Thank you. 248 00:12:29,274 --> 00:12:31,784 It was fucking tough and it still is 249 00:12:31,825 --> 00:12:35,026 and I'm 100% aware that I'm making everyone's life miserable. 250 00:12:35,038 --> 00:12:36,481 Yeah, this doesn't sound great. 251 00:12:36,497 --> 00:12:38,957 Yeah, but it's temporary discomfort. 252 00:12:39,011 --> 00:12:42,307 Like, they can either disown me or get over it. 253 00:12:42,559 --> 00:12:44,366 I hate what I'm doing. 254 00:12:44,452 --> 00:12:47,313 I keep thinking if I can just avoid acting on the gay thing 255 00:12:47,334 --> 00:12:49,489 and waiting till I find a guy I actually fancy... 256 00:12:49,497 --> 00:12:52,594 - Have you ever been attracted to a guy? - Not yet. 257 00:12:52,796 --> 00:12:54,020 What about you? 258 00:12:54,145 --> 00:12:55,330 Uh-uh. 259 00:12:55,591 --> 00:12:57,378 When we first met, I thought you were pretending 260 00:12:57,382 --> 00:12:59,205 to be gay just to impress Jamie. 261 00:12:59,330 --> 00:13:01,045 Jamie? Ugh. 262 00:13:01,087 --> 00:13:03,386 Jamie, the guy who's obsessed with you 263 00:13:03,410 --> 00:13:05,180 and two drinks away from date rape? 264 00:13:05,196 --> 00:13:08,090 No, I am not attracted to Jamie. Gross. 265 00:13:08,335 --> 00:13:09,730 I'm so relieved. 266 00:13:09,918 --> 00:13:12,581 I've never met someone who was like me before, 267 00:13:12,635 --> 00:13:14,425 who doesn't like boys. 268 00:13:19,623 --> 00:13:21,946 Ugh. Breeders. 269 00:13:24,010 --> 00:13:25,330 Straight people. 270 00:13:28,164 --> 00:13:29,979 Are you sure we're on the right street? 271 00:13:30,174 --> 00:13:32,980 I've never heard of a party taking place in Canary Wharf. 272 00:13:33,034 --> 00:13:34,679 Yeah, it's definitely this street. 273 00:13:34,704 --> 00:13:37,391 I googled lesbian events and this was what I found. 274 00:13:38,437 --> 00:13:41,906 In New York, the coolest parties happen at the lamest locations. 275 00:13:44,114 --> 00:13:45,846 - Hey. - Are you a member? 276 00:13:45,971 --> 00:13:47,078 No. 277 00:13:47,157 --> 00:13:51,871 OK, we can go ahead and start the registration process. 278 00:13:51,900 --> 00:13:54,690 I'm going to assume you don't want VIP membership. 279 00:13:54,730 --> 00:13:56,930 Yes, that would be a safe assumption. 280 00:14:01,794 --> 00:14:05,324 These British lesbians are fucking thorough. 281 00:14:05,341 --> 00:14:06,784 That's a lot of information. 282 00:14:06,809 --> 00:14:09,446 Yeah, I'm not giving my name and address. I live with my parents. 283 00:14:09,571 --> 00:14:10,850 Are you not out? 284 00:14:10,975 --> 00:14:12,890 Discretion is paramount here, 285 00:14:12,972 --> 00:14:15,031 but so is self-acceptance. 286 00:14:16,441 --> 00:14:18,330 Look, we can do fake identities. 287 00:14:18,455 --> 00:14:20,716 I'm going to write Amanda Hugandkiss. Who are you? 288 00:14:20,753 --> 00:14:22,693 - I'm leaving. - No, come on. 289 00:14:22,726 --> 00:14:25,736 I know I brought you to a lesbian networking event, 290 00:14:25,970 --> 00:14:28,249 but there is booze and there are dykes, 291 00:14:28,266 --> 00:14:31,595 - so the ingredients are there for fun. - I'm leaving in ten minutes. 292 00:14:31,770 --> 00:14:33,956 This is going to be so good. 293 00:14:34,931 --> 00:14:36,668 No peeking. 294 00:14:46,090 --> 00:14:47,436 OK, open 'em. 295 00:14:48,970 --> 00:14:51,330 Oh, my God. 296 00:14:51,707 --> 00:14:53,431 It's a fucking brilliant title. 297 00:14:54,333 --> 00:14:56,891 Well, the brackets really make it. 298 00:15:15,281 --> 00:15:17,250 I don't work there any more. 299 00:15:17,375 --> 00:15:19,527 I'm sorry but we've already printed the nametags. 300 00:15:19,540 --> 00:15:20,843 But I don't work there any more 301 00:15:20,868 --> 00:15:23,150 and I don't want the name associated with me. 302 00:15:23,228 --> 00:15:26,606 Hey, I'm so sorry to interrupt, but can I try something? 303 00:15:30,789 --> 00:15:32,104 You've ruined it. 304 00:15:32,356 --> 00:15:34,952 No, she hasn't. That's much better. 305 00:15:35,147 --> 00:15:37,095 - Thank you. - Any time. 306 00:15:44,296 --> 00:15:46,131 I'm not following you. 307 00:15:46,183 --> 00:15:48,178 I need a drink too. 308 00:15:50,348 --> 00:15:52,694 - Gin and tonic. - Me too. 309 00:15:53,495 --> 00:15:54,952 What's your story? 310 00:15:56,591 --> 00:15:59,325 Coder. I just quit my job. 311 00:15:59,903 --> 00:16:01,314 That's about it. 312 00:16:01,366 --> 00:16:02,970 Congratulations? 313 00:16:03,811 --> 00:16:06,091 I worked for this dick piece-of-shit 314 00:16:06,116 --> 00:16:09,021 18-year-old innovator who lucked onto an idea. 315 00:16:09,146 --> 00:16:11,058 Everywhere he went he wore this little beret. 316 00:16:11,078 --> 00:16:14,738 I should have taken that hat and stuck it up his frigid arse. 317 00:16:16,090 --> 00:16:18,210 What does it take to be an innovator? 318 00:16:18,250 --> 00:16:20,130 I think I'd be really good at it. 319 00:16:20,170 --> 00:16:22,185 Like, I'm having ideas for shit all the time. 320 00:16:22,211 --> 00:16:25,199 I have this one idea for a window 321 00:16:25,250 --> 00:16:29,170 that you can have all the way down to the floor and walk through. 322 00:16:30,266 --> 00:16:31,486 Like a door. 323 00:16:31,502 --> 00:16:33,807 No, it's a window cos you can see through it. 324 00:16:33,932 --> 00:16:35,652 Like some doors. 325 00:16:39,937 --> 00:16:42,531 You seem really miserable. Why are you even here? 326 00:16:43,276 --> 00:16:45,637 Because somebody made me sign up. 327 00:16:45,668 --> 00:16:47,575 She's not my girlfriend but 328 00:16:48,490 --> 00:16:50,150 we're together and we're exclusive. 329 00:16:50,191 --> 00:16:52,584 - So your girlfriend. - I don't like labels, 330 00:16:52,589 --> 00:16:55,996 girlfriend or partner, but, yeah, Esther. 331 00:16:56,900 --> 00:17:00,616 - She's a woman in my life. - She's really pretty. 332 00:17:02,745 --> 00:17:04,564 So, what's your story? 333 00:17:05,444 --> 00:17:08,156 Well, I am a businesswoman. 334 00:17:08,330 --> 00:17:11,640 Thanks. Named Amanda. 335 00:17:12,297 --> 00:17:16,328 And, I don't know, I just love business. Networking. 336 00:17:16,385 --> 00:17:20,267 Getting to know people in my industry. Talking shop. 337 00:17:20,608 --> 00:17:22,690 Buying low and selling high. 338 00:17:24,070 --> 00:17:27,409 So, the Irish and the Scottish, I trust those dudes. 339 00:17:27,450 --> 00:17:31,006 Super fun, super easy. I'm down. 340 00:17:31,043 --> 00:17:33,673 But the English, they play mind games. 341 00:17:33,699 --> 00:17:35,177 I don't trust that shit. 342 00:17:35,239 --> 00:17:38,490 They all think they're Hugh Grant in Notting Hill, like really 343 00:17:38,530 --> 00:17:42,492 humble and repressed but really they're Billy Zane in Titanic. 344 00:17:44,456 --> 00:17:47,479 Opposed to Americans, who are too stupid to play mind games. 345 00:17:47,557 --> 00:17:49,370 I'm not American though, I'm Iranian. 346 00:17:49,410 --> 00:17:52,245 We have the best mind games of all cos we do taarof. 347 00:17:52,778 --> 00:17:54,090 Taarof? 348 00:17:54,333 --> 00:17:58,158 So, taarof is when you say the opposite of what you actually mean, 349 00:17:58,205 --> 00:17:59,993 and it's our basic form of communication. 350 00:18:00,010 --> 00:18:02,097 Like, when you go to pay a cab driver in Iran, 351 00:18:02,458 --> 00:18:03,910 he won't accept your money. 352 00:18:03,926 --> 00:18:06,767 He'll say, like, "I can't take that. You're like a daughter to me." 353 00:18:06,775 --> 00:18:09,224 And you'll go back and forth three times until finally 354 00:18:09,255 --> 00:18:11,792 you shove a tenner in his fist and he's like, "Nah, that's not enough." 355 00:18:11,834 --> 00:18:14,530 So, how do you know when people are telling the truth? 356 00:18:14,570 --> 00:18:16,630 Yeah, that's a good question. I don't think any Iranian 357 00:18:16,640 --> 00:18:18,578 is ever telling the truth, to be honest. 358 00:18:19,250 --> 00:18:22,201 Oh. So now I know never to trust you. 359 00:18:23,261 --> 00:18:25,979 - Hi, I'm Esther. - Hi. 360 00:18:27,210 --> 00:18:28,930 Baby, I've got burlesque, 361 00:18:28,970 --> 00:18:31,173 but I want to introduce you to these people before I go. 362 00:18:31,256 --> 00:18:34,869 Well, best do some networking at this 363 00:18:34,900 --> 00:18:37,267 - networking event. - Fair enough. 364 00:18:37,711 --> 00:18:39,747 - Bye. - Bye. 365 00:18:48,890 --> 00:18:52,291 - Just no telling what the plates may bring... - HE COUGHS 366 00:18:52,416 --> 00:18:53,702 Sorry! 367 00:18:55,036 --> 00:18:57,134 - All right? - Yeah, yeah. 368 00:18:58,152 --> 00:19:01,599 Like the love that's burning in my heart for you 369 00:19:03,102 --> 00:19:06,170 There's just no telling what I'm gonna do 370 00:19:07,645 --> 00:19:11,428 Hey! Come on down! 371 00:19:11,919 --> 00:19:14,147 Come on, baby 372 00:19:14,410 --> 00:19:16,210 Come on down 373 00:19:16,887 --> 00:19:19,090 I got a feeling 374 00:19:19,522 --> 00:19:21,610 In my feeling 375 00:19:21,650 --> 00:19:23,810 A feeling that I can't stop 376 00:19:24,086 --> 00:19:27,047 A feeling that I won't stop... 377 00:19:41,327 --> 00:19:43,999 Kindly remove yourself from the VIP section. 378 00:19:44,030 --> 00:19:46,211 - What? - So you're telling me 379 00:19:46,226 --> 00:19:48,361 this lot are all part of the glamorous world 380 00:19:48,366 --> 00:19:50,392 of elite lesbian networkers? 381 00:19:50,407 --> 00:19:52,542 I mean, you're more than welcome to sign up to VIP membership. 382 00:19:52,578 --> 00:19:55,384 Fuck do I do to become a lesbian VIP? 383 00:19:55,509 --> 00:19:57,988 - Fist Sue Perkins? - Right, come on. 384 00:19:58,360 --> 00:20:00,862 Step away from the cordoned area and return your name badge. 385 00:20:00,888 --> 00:20:03,048 Please don't make me. I was going to bronze it 386 00:20:03,058 --> 00:20:04,619 and turn it into a nipple ring. 387 00:20:04,650 --> 00:20:07,203 - You're causing a scene. - Oh, fuck you. 388 00:20:07,224 --> 00:20:09,245 - Dude, stop. - Fuck off! 389 00:20:09,287 --> 00:20:11,290 - Well fuck you! - THEY GASP 390 00:20:12,227 --> 00:20:15,163 - I'm so sorry. - I can't believe you just did that! 391 00:20:15,757 --> 00:20:17,770 SHE LAUGHS 392 00:20:17,810 --> 00:20:21,309 You can dry off with this, and 393 00:20:21,546 --> 00:20:23,376 I swear to god this is clean. 394 00:20:28,022 --> 00:20:31,030 Erm, I'm really good at getting out stains. 395 00:20:31,382 --> 00:20:34,810 Like, this one time it was New Year's Eve and 396 00:20:34,850 --> 00:20:37,077 I got sick down my own shirt 397 00:20:37,108 --> 00:20:38,539 and I totally got the stain out, 398 00:20:38,560 --> 00:20:40,668 even though my mom said I wouldn't. Thanks. 399 00:20:42,766 --> 00:20:44,663 I love what you've done with the place. 400 00:20:44,694 --> 00:20:48,193 Thank you so much. I got that at Camden this week. 401 00:20:49,062 --> 00:20:50,643 No shit. 402 00:20:56,010 --> 00:20:57,662 No! Did I wake you? 403 00:20:57,668 --> 00:21:00,169 Just keep your voice down, you'll wake the baby. 404 00:21:02,890 --> 00:21:05,441 - I see you had a good night. - Oh, God, it was better than good. 405 00:21:05,462 --> 00:21:06,790 It was amazing. 406 00:21:06,915 --> 00:21:10,004 - Glad to hear it. - It's just Jill is incredible. 407 00:21:10,025 --> 00:21:12,610 Like, she's just so fucking good at her job. 408 00:21:12,650 --> 00:21:15,645 - You fancy her. - No. I mean, yes. 409 00:21:15,912 --> 00:21:19,039 She's lovely and clever and did you know, the brackets were her idea. 410 00:21:19,090 --> 00:21:21,930 - Yeah, you told me that. - And we're going to New York. 411 00:21:21,970 --> 00:21:25,830 - What? On holiday? - On LIFE! Sorry. 412 00:21:27,272 --> 00:21:28,947 Their publishing company 413 00:21:29,335 --> 00:21:32,172 is transferring her to the New York office 414 00:21:32,410 --> 00:21:34,622 and she wants me to come with her. 415 00:21:34,810 --> 00:21:37,418 She spoke to her friend who runs a literary magazine 416 00:21:37,444 --> 00:21:39,247 and he wants me on the staff. 417 00:21:39,320 --> 00:21:41,593 A full-time writing gig in New York city, baby! 418 00:21:41,671 --> 00:21:44,317 Sorry, I just got carried away. HE GIGGLES 419 00:21:44,690 --> 00:21:46,525 No. 420 00:21:46,963 --> 00:21:48,473 What do you mean, no? 421 00:21:48,788 --> 00:21:50,163 No. 422 00:21:50,674 --> 00:21:57,382 Move, be independent, experience life but be reasonable. 423 00:21:58,199 --> 00:22:00,010 You can't go that far. 424 00:22:01,610 --> 00:22:04,428 - I'll visit loads. - No. You'll have no-one. 425 00:22:04,450 --> 00:22:06,685 You only have me and I can't... 426 00:22:06,970 --> 00:22:08,680 - I... - That's too far! 427 00:22:08,805 --> 00:22:12,386 - I won't have no-one. I'll have Jill. - Who the fuck is Jill? 428 00:22:12,570 --> 00:22:14,942 I mean, did she let you boke in her bag 429 00:22:14,962 --> 00:22:16,984 in the lift in Debenhams when you were 13? 430 00:22:17,022 --> 00:22:19,184 - BABY CRIES - You need me. 431 00:22:19,775 --> 00:22:23,889 And I can't be there for you if you're there and I'm here and... 432 00:22:24,130 --> 00:22:26,506 Hackney, I can handle. 433 00:22:26,631 --> 00:22:28,002 New York? 434 00:22:28,465 --> 00:22:32,617 - No, I'm sorry. - I don't need you. I'm a grown man. 435 00:22:38,050 --> 00:22:40,072 We're the only people 436 00:22:40,427 --> 00:22:42,767 that knew Mum and Dad. 437 00:22:48,336 --> 00:22:50,170 SHE SOBS 438 00:22:58,210 --> 00:22:59,429 I'm sorry. 439 00:23:00,437 --> 00:23:02,559 Please don't cry. 440 00:23:05,810 --> 00:23:07,056 Of course I won't go. 441 00:23:07,346 --> 00:23:08,549 Yeah? 442 00:23:11,087 --> 00:23:14,171 Yeah, of course. I just got caught up in the excitement. 443 00:23:14,560 --> 00:23:15,995 Are you sure? 444 00:23:17,250 --> 00:23:18,823 Yes, I'm sure. 445 00:23:22,890 --> 00:23:25,641 - Thank you. - I'm sorry. 446 00:23:29,825 --> 00:23:31,442 Sorry. 447 00:23:34,455 --> 00:23:36,850 Drink some water before you go to bed. 448 00:23:48,685 --> 00:23:51,980 Right, a watch that it tells you 449 00:23:52,001 --> 00:23:55,245 how many steps you've taken in that day. 450 00:23:56,491 --> 00:23:58,889 I think that's the worst idea you've had so far. 451 00:24:00,290 --> 00:24:02,677 So, what made you want to come over here and study? 452 00:24:03,851 --> 00:24:08,154 Are you familiar with an artist named Lily Allen? 453 00:24:08,410 --> 00:24:10,082 The MySpace singer? 454 00:24:10,207 --> 00:24:11,397 Yeah. 455 00:24:11,732 --> 00:24:13,125 I really like her. 456 00:24:13,179 --> 00:24:15,494 She says the things that people think 457 00:24:15,684 --> 00:24:17,437 and don't say out loud. 458 00:24:17,562 --> 00:24:21,005 And has London lived up to a Lily Allen song? 459 00:24:22,874 --> 00:24:24,577 Right now it does. 460 00:24:30,978 --> 00:24:33,024 What about you take a picture of people's clothes 461 00:24:33,037 --> 00:24:34,682 and it tells you where the clothes are from? 462 00:24:34,901 --> 00:24:36,096 What does? 463 00:24:36,617 --> 00:24:37,820 The camera? 464 00:24:39,560 --> 00:24:43,092 You should call your girlfriend your girlfriend. You know. 465 00:24:43,217 --> 00:24:46,498 You're a grown ass woman. She's your girlfriend. 466 00:24:47,098 --> 00:24:51,716 And you shouldn't get so angry about stupid shit like nametags. 467 00:24:51,930 --> 00:24:53,407 Is Trainspotting good? 468 00:24:53,692 --> 00:24:55,904 You've never seen Trainspotting? 469 00:24:55,925 --> 00:24:59,047 How can you have lived this many years and not have seen Trainspotting? 470 00:24:59,090 --> 00:25:00,792 It's the story of your people. 471 00:25:00,833 --> 00:25:02,805 Oh, you think I'm from Edinburgh? 472 00:25:03,037 --> 00:25:04,913 Yeah, that's why I said that thing I said 473 00:25:04,930 --> 00:25:07,175 about the Irish being better than the English. 474 00:25:07,204 --> 00:25:08,564 I'm from Burnley. 475 00:25:09,511 --> 00:25:11,334 I don't know what that is. 476 00:25:11,545 --> 00:25:12,934 It's in England. 477 00:25:14,237 --> 00:25:17,065 Well, now I know. 478 00:25:18,930 --> 00:25:22,114 - You're an idiot. - I know. 479 00:25:25,030 --> 00:25:27,097 So, shall we watch it? 480 00:25:27,829 --> 00:25:31,087 Literally nothing would give me more joy. 481 00:25:34,961 --> 00:25:37,322 _ 482 00:25:37,533 --> 00:25:39,658 _ 483 00:26:01,530 --> 00:26:04,259 All right. Bring your awareness now to the space 484 00:26:04,272 --> 00:26:06,240 between your navel and your spine. 485 00:26:06,530 --> 00:26:09,800 Anchor the navel down as you scoop the tail bone up, so, again, 486 00:26:09,816 --> 00:26:11,474 you can take a look at the video. 487 00:26:11,482 --> 00:26:13,326 Here I'm going from here... 488 00:26:30,890 --> 00:26:32,276 We're alive. 489 00:26:35,117 --> 00:26:36,878 Right now some bitch in Reading 490 00:26:36,903 --> 00:26:39,635 is buying a cardigan she doesn't need because of us. 491 00:26:41,330 --> 00:26:42,571 Hi. 492 00:26:46,930 --> 00:26:48,338 I'm sorry. 493 00:27:14,530 --> 00:27:15,912 I should wash my hands. 494 00:27:35,690 --> 00:27:37,835 Oh 495 00:27:38,460 --> 00:27:42,021 Said I didn't need you, baby 496 00:27:44,656 --> 00:27:46,264 I said 497 00:27:46,786 --> 00:27:49,469 I said I'll get along 498 00:27:51,050 --> 00:27:52,650 Oh 499 00:27:54,296 --> 00:27:57,226 Said I can make it without you, baby 500 00:27:59,930 --> 00:28:02,165 But I found out 501 00:28:02,559 --> 00:28:04,890 I'm not that strong 502 00:28:06,250 --> 00:28:09,981 And I didn't know I could miss you so 503 00:28:10,690 --> 00:28:13,707 Until you were gone 504 00:28:15,413 --> 00:28:17,090 Oh 505 00:28:19,020 --> 00:28:22,301 I said I'd get over you, baby 506 00:28:24,952 --> 00:28:29,769 I said I said I'll be all right 507 00:28:30,916 --> 00:28:32,565 Oh 508 00:28:33,867 --> 00:28:37,500 Just when I stop remembering 509 00:28:39,754 --> 00:28:45,806 That old spark would come in the night 510 00:28:46,610 --> 00:28:48,445 And I didn't know 511 00:28:48,468 --> 00:28:50,241 I could miss you so 512 00:28:51,001 --> 00:28:53,373 Until you were gone 513 00:28:53,616 --> 00:28:58,355 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 514 00:28:58,405 --> 00:29:02,955 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.