All language subtitles for Star.Wars.The.Force.and.the.Fury.2017.WEB-DL.XviD.NITRO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,176 --> 00:00:15,333
...سالیانی دور، در کهکشانی دوردست
2
00:01:02,212 --> 00:01:03,079
!بیدارشو
3
00:01:37,081 --> 00:01:39,881
کیلو وان؟
کیلو وان، صدام رو داری؟
4
00:01:43,450 --> 00:01:45,203
کیلو وان، مورد اصابت قرار گرفتم
5
00:01:45,785 --> 00:01:47,386
...و سقوط کردم
6
00:01:52,788 --> 00:01:54,554
تنها بودن چه حسی داره؟
7
00:01:56,194 --> 00:01:58,328
!هرکی که داشتی رو ازت گرفتم
8
00:02:00,030 --> 00:02:03,196
!ایندفعه دیگه فراموشم نمیکنی
9
00:02:20,134 --> 00:02:22,007
!بزودی یادت میاد
10
00:02:53,269 --> 00:02:54,335
!سلام اِیدن
11
00:04:47,269 --> 00:04:48,335
کی هستی؟
12
00:05:12,037 --> 00:05:13,470
آکیرا
13
00:05:14,999 --> 00:05:15,832
چرا؟
14
00:05:19,534 --> 00:05:21,634
چون همه چیزم رو ازم گرفتی
15
00:05:28,636 --> 00:05:30,036
نه، وایسا
!وایسا
16
00:05:40,738 --> 00:05:41,971
!ترکم کردی
17
00:05:43,373 --> 00:05:45,075
!تنهام گذاشتی
18
00:05:46,213 --> 00:05:48,012
!برای هدف والاترت
19
00:05:50,714 --> 00:05:52,481
!فقط هم بخاطر جدای عزیزت
20
00:06:10,111 --> 00:06:11,584
آکیرا
21
00:06:14,986 --> 00:06:16,308
خواهش میکنم اینکار رو نکن
22
00:06:17,796 --> 00:06:19,493
یه دلیل برام بیار
23
00:06:23,984 --> 00:06:25,834
!یه دلیل برام بیار
24
00:06:30,333 --> 00:06:31,666
...این راهیه که
25
00:06:33,033 --> 00:06:35,666
!به سمت تاریک نیرو منتهی میشه
26
00:06:38,333 --> 00:06:49,333
ترجمه و زیرنویس: م. جهانبخش
tlgrm.me/i11uminati2018