All language subtitles for Shoplifters.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician Download
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,003 --> 00:00:47,960 [μπιπ] 2 00:00:59,755 --> 00:01:01,974 [αναπαραγωγή μουσικής] 3 00:02:11,566 --> 00:02:13,481 [ακατανόητη φλυαρία] 4 00:02:13,742 --> 00:02:15,047 [ηχογράφημα μετρητών] 5 00:02:24,492 --> 00:02:27,147 [πλαστική σκισίματα] 6 00:03:41,699 --> 00:03:42,700 Οσάμου: 7 00:04:12,730 --> 00:04:14,689 [γυαλί κρουστών] 8 00:04:26,831 --> 00:04:27,876 Οσάμου: 9 00:04:36,276 --> 00:04:37,451 Shota: 10 00:04:41,542 --> 00:04:42,804 Οσάμου: 11 00:04:59,951 --> 00:05:03,520 Nobuyo: 12 00:05:07,394 --> 00:05:08,482 [chuckles] 13 00:05:11,789 --> 00:05:13,051 Nobuyo: 14 00:05:14,009 --> 00:05:14,923 [κορίτσι ψιθυρίζει] 15 00:05:19,188 --> 00:05:21,146 Hatsue: 16 00:05:27,718 --> 00:05:29,677 Hatsue: Aki: 17 00:05:36,858 --> 00:05:40,165 Nobuyo: 18 00:05:45,693 --> 00:05:46,911 Shota: 19 00:05:47,085 --> 00:05:49,479 [ακατανόητη φλυαρία] 20 00:05:52,047 --> 00:05:53,744 Aki: 21 00:05:54,266 --> 00:05:58,009 Nobuyo: 22 00:06:42,227 --> 00:06:44,099 Aki: 23 00:07:02,770 --> 00:07:04,641 [Τσακάλια του Osamu] 24 00:07:18,916 --> 00:07:20,309 [θρυμματισμός γυαλιού] 25 00:07:20,527 --> 00:07:23,878 [ζευγάρι υποστηρίζοντας αδιαμφισβήτητα] 26 00:07:24,182 --> 00:07:27,490 γυναίκα: 27 00:07:29,231 --> 00:07:31,189 - άνθρωπος: - γυναίκα: 28 00:07:36,934 --> 00:07:40,111 άνθρωπος: 29 00:07:42,940 --> 00:07:44,768 -η γυναίκα: -μαν: 30 00:07:44,942 --> 00:07:46,030 [συντριβή] 31 00:07:46,422 --> 00:07:48,380 γυναίκα: [ουρλιάζοντας] 32 00:07:51,645 --> 00:07:53,777 [ζευγάρι φωνάζοντας αδιαμφισβήτητα] 33 00:07:56,954 --> 00:07:59,479 [γυναίκα συνεχίζει να ουρλιάζει] 34 00:08:07,965 --> 00:08:10,490 [τα πουλιά σκίζουν] 35 00:08:14,624 --> 00:08:16,757 [σκωρίω] 36 00:08:18,062 --> 00:08:19,107 Οσάμου: 37 00:08:20,021 --> 00:08:21,239 Nobuyo: 38 00:08:21,413 --> 00:08:22,763 [φύλλα σκουριάσματος] 39 00:08:22,937 --> 00:08:25,505 Οσάμου: 40 00:08:27,245 --> 00:08:28,464 [sniffs] 41 00:08:30,553 --> 00:08:31,946 [Nobuyo στενεύει] 42 00:08:35,863 --> 00:08:37,342 Nobuyo: 43 00:08:43,348 --> 00:08:45,307 Nobuyo: 44 00:08:45,873 --> 00:08:47,918 Οσάμου: 45 00:08:48,136 --> 00:08:49,311 Nobuyo: 46 00:08:49,703 --> 00:08:52,009 Shota: 47 00:08:52,183 --> 00:08:54,229 Nobuyo: 48 00:08:54,882 --> 00:08:57,058 - Osamu: - Nobuyo: 49 00:08:59,408 --> 00:09:02,411 Οσάμου: 50 00:09:06,154 --> 00:09:07,459 Nobuyo: 51 00:09:12,377 --> 00:09:13,509 Nobuyo: 52 00:09:13,683 --> 00:09:16,556 Hatsue: 53 00:09:21,212 --> 00:09:22,910 Hatsue: 54 00:09:27,044 --> 00:09:28,089 Οσάμου: 55 00:09:37,446 --> 00:09:38,621 Hatsue: 56 00:09:46,107 --> 00:09:47,064 [αποφλοίωση σκύλου] 57 00:10:05,169 --> 00:10:06,257 Οσάμου: 58 00:11:20,941 --> 00:11:24,771 [ακατανόητη φλυαρία στην τηλεόραση] 59 00:11:27,512 --> 00:11:28,992 Hatsue: 60 00:11:50,318 --> 00:11:51,406 Hatsue: 61 00:11:52,973 --> 00:11:54,626 Hatsue: 62 00:12:55,731 --> 00:13:00,127 Hatsue: 63 00:13:33,943 --> 00:13:36,598 [Hatsue βουίζει] 64 00:13:39,035 --> 00:13:40,167 [κνησμός πουλιών] 65 00:14:14,592 --> 00:14:18,118 [ακατανόητη παιδική φλυαρία] 66 00:14:19,728 --> 00:14:23,558 [συνεχίζει η κουβέντα] 67 00:14:29,999 --> 00:14:32,436 - άνθρωπος: - καταστηματάρχης: 68 00:14:34,221 --> 00:14:35,483 άνθρωπος: 69 00:14:37,746 --> 00:14:40,270 - άνθρωπος: - καταστηματάρχης: 70 00:14:53,240 --> 00:14:55,329 [συνεχίζει η κουβέντα] 71 00:14:59,420 --> 00:15:01,378 [σκωρίω] 72 00:15:18,352 --> 00:15:19,788 [γυναίκα giggles] 73 00:15:20,049 --> 00:15:22,617 εργαζόμενος στο πλυντήριο: 74 00:17:04,632 --> 00:17:06,199 [μεταλλικά ξύσιμο] 75 00:17:45,760 --> 00:17:47,457 [ξυστά ξανά] 76 00:18:21,926 --> 00:18:23,450 Aki: 77 00:18:30,761 --> 00:18:34,722 Nobuyo: 78 00:18:41,076 --> 00:18:42,077 Aki: 79 00:18:51,304 --> 00:18:53,175 Shota: 80 00:19:13,195 --> 00:19:14,414 Hatsue: 81 00:19:18,635 --> 00:19:20,463 [Ο Χάτσου μπερδεύει αδιαμφισβήτητα] 82 00:19:22,944 --> 00:19:25,033 - Aki: - Hatsue: 83 00:19:25,816 --> 00:19:27,383 [Hatsue murmurs] 84 00:19:46,620 --> 00:19:47,838 Aki: 85 00:20:27,574 --> 00:20:29,228 [σκύλος αποφλοίωσης] 86 00:20:33,580 --> 00:20:35,712 [ακατανόητη φλυαρία] 87 00:20:37,888 --> 00:20:39,542 Aki: 88 00:20:42,589 --> 00:20:44,591 Aki: 89 00:20:44,808 --> 00:20:46,157 Οσάμου: 90 00:20:51,598 --> 00:20:53,426 Nobuyo: 91 00:20:55,123 --> 00:20:56,777 Οσάμου: 92 00:20:58,344 --> 00:21:01,172 Nobuyo: 93 00:21:31,028 --> 00:21:33,074 [αλληλεπικάλυψη] 94 00:21:43,824 --> 00:21:45,260 άνθρωπος: 95 00:21:47,828 --> 00:21:49,177 Οσάμου: 96 00:23:19,310 --> 00:23:21,400 Hatsue: 97 00:24:33,994 --> 00:24:35,474 - Osamu: - [τρέξιμο νερού] 98 00:24:53,361 --> 00:24:55,102 [Τσακάλια του Osamu] 99 00:25:00,673 --> 00:25:02,283 Nobuyo: 100 00:25:15,035 --> 00:25:16,558 Nobuyo: [mutters] 101 00:26:10,743 --> 00:26:11,744 Οσάμου: 102 00:26:42,165 --> 00:26:43,993 [Nobuyo shushes] 103 00:26:44,994 --> 00:26:46,430 [άνοιγμα πόρτας] 104 00:26:46,648 --> 00:26:48,258 - Hatsue: - [κλείσιμο πόρτας] 105 00:26:50,217 --> 00:26:51,348 Hatsue: 106 00:26:53,394 --> 00:26:56,440 Hatsue: 107 00:27:00,009 --> 00:27:01,315 Nobuyo: 108 00:27:11,107 --> 00:27:12,413 Οσάμου: 109 00:27:16,678 --> 00:27:18,767 Nobuyo: 110 00:27:21,161 --> 00:27:24,599 Nobuyo: 111 00:27:25,078 --> 00:27:27,950 [Hatsue βουίζει] 112 00:27:33,434 --> 00:27:35,479 - άνθρωπος: - Ayu: 113 00:27:39,832 --> 00:27:42,095 [ακατανόητη φλυαρία] 114 00:27:53,019 --> 00:27:54,411 Harumi: 115 00:27:55,891 --> 00:27:57,414 άνθρωπος: 116 00:27:57,850 --> 00:28:00,287 άνθρωπος: 117 00:28:06,946 --> 00:28:08,425 Harumi: 118 00:29:29,768 --> 00:29:32,118 [αναπαραγωγή μουσικής στο PA] 119 00:29:35,034 --> 00:29:36,992 [ηχητικά μηχανήματα] 120 00:30:33,701 --> 00:30:36,182 [η συζήτηση συνεχίζεται αδιαμφισβήτητα] 121 00:30:36,443 --> 00:30:37,487 [Shota ψιθυρίζει] 122 00:31:08,475 --> 00:31:10,738 Οσάμου: 123 00:32:40,871 --> 00:32:43,962 Nobuyo: 124 00:32:48,575 --> 00:32:50,490 Nobuyo: [καγχάζοντας] 125 00:32:53,754 --> 00:32:55,538 Οσάμου: 126 00:33:51,638 --> 00:33:53,857 Nobuyo: 127 00:33:54,423 --> 00:33:55,642 Οσάμου: 128 00:33:56,295 --> 00:33:57,644 Nobuyo: 129 00:35:35,872 --> 00:35:36,960 [άνοιγμα πόρτας] 130 00:35:40,660 --> 00:35:43,532 [στεναγμοί] 131 00:36:44,680 --> 00:36:46,421 [Οσάμου γέλια] 132 00:37:01,219 --> 00:37:03,090 [Οσάμου στενάζει] 133 00:37:11,185 --> 00:37:12,447 [ΟΣΑΜΟΥ αναστενάζει] 134 00:38:00,626 --> 00:38:01,583 Οσάμου: 135 00:38:06,849 --> 00:38:08,024 Shota: 136 00:38:09,069 --> 00:38:11,376 Οσάμου: 137 00:38:15,858 --> 00:38:19,122 - [Οσάμου μεγαλώνει] - [Shota γελάει] 138 00:38:19,645 --> 00:38:23,126 [και οι δύο γελούν] 139 00:38:36,531 --> 00:38:38,751 Οσάμου: 140 00:38:47,586 --> 00:38:51,198 [Οσάμου τραγουδώντας αδιαμφισβήτητα] 141 00:39:03,732 --> 00:39:04,777 Nobuyo: 142 00:39:09,347 --> 00:39:11,566 Οσάμου: 143 00:39:33,066 --> 00:39:35,503 Nobuyo: 144 00:40:01,877 --> 00:40:05,403 Οσάμου: 145 00:40:13,193 --> 00:40:16,675 Nobuyo: 146 00:40:17,110 --> 00:40:18,590 [Hatsue αναστενάζει] 147 00:40:23,246 --> 00:40:25,292 [ο άνθρωπος μιλάει αδιαμφισβήτητα στην τηλεόραση] 148 00:40:26,685 --> 00:40:28,164 Οσάμου: 149 00:40:28,382 --> 00:40:30,428 Hatsue: 150 00:40:41,221 --> 00:40:44,006 Nobuyo: 151 00:40:49,577 --> 00:40:51,187 Nobuyo: 152 00:40:54,843 --> 00:40:57,890 [ψαλίδι ψαλιδίζοντας] 153 00:40:59,500 --> 00:41:00,719 Hatsue: 154 00:41:02,851 --> 00:41:04,331 Nobuyo: 155 00:41:07,290 --> 00:41:08,683 [πλαστική σκισίματα] 156 00:41:09,379 --> 00:41:10,598 Hatsue: 157 00:41:13,166 --> 00:41:14,080 Nobuyo: 158 00:41:25,352 --> 00:41:26,658 Οσάμου: 159 00:41:27,397 --> 00:41:28,486 Nobuyo: 160 00:41:31,358 --> 00:41:32,838 Nobuyo: 161 00:42:39,861 --> 00:42:40,819 [γέλιο και τα δύο] 162 00:42:51,264 --> 00:42:53,222 [μεταλλικό κλονισμό] 163 00:44:19,178 --> 00:44:21,093 [Οσάμου γελώντας] 164 00:44:25,314 --> 00:44:26,402 [αναρρόφηση] 165 00:44:28,361 --> 00:44:29,318 [αναστενάζει] 166 00:44:31,886 --> 00:44:34,062 [τραγούδι] 167 00:44:36,238 --> 00:44:39,154 [Ακι γελάει] 168 00:44:42,592 --> 00:44:43,681 Οσάμου: 169 00:44:48,903 --> 00:44:50,035 Οσάμου: 170 00:44:56,781 --> 00:44:57,738 Οσάμου: 171 00:45:06,355 --> 00:45:07,530 Aki: 172 00:45:43,958 --> 00:45:45,177 [γέλια] 173 00:45:50,356 --> 00:45:51,400 [chuckles] 174 00:47:04,865 --> 00:47:09,696 Nobuyo: 175 00:47:19,575 --> 00:47:22,622 [εκτόξευση νερού] 176 00:48:36,043 --> 00:48:40,482 Shota: 177 00:49:02,504 --> 00:49:05,594 - [Hatsue mutters] - Osamu: 178 00:49:06,378 --> 00:49:09,033 Shota: 179 00:49:09,424 --> 00:49:12,253 Οσάμου: 180 00:49:12,427 --> 00:49:13,863 Shota: 181 00:50:20,321 --> 00:50:22,367 [πυρπόληση πυρκαγιάς] 182 00:51:27,954 --> 00:51:29,825 Γιούρι: 183 00:51:37,703 --> 00:51:39,444 [Shota φωνάζοντας] 184 00:51:43,274 --> 00:51:44,797 [bugs chirping] 185 00:51:48,192 --> 00:51:50,890 - [τα πουλιά τραγουδούν] - [τσιρίτσα με γρύλους] 186 00:51:55,895 --> 00:51:57,026 Shota: 187 00:52:05,339 --> 00:52:06,340 Γιούρι: 188 00:52:06,732 --> 00:52:07,733 Shota: 189 00:52:07,907 --> 00:52:10,214 Γιούρι: 190 00:52:22,008 --> 00:52:26,882 [και οι δύο ψάλλουν] 191 00:52:27,622 --> 00:52:30,147 [παιδί μιλάει ακούραστα] 192 00:52:36,849 --> 00:52:39,068 [ακατανόητη φλυαρία] 193 00:52:40,461 --> 00:52:43,290 [μπιπ] 194 00:53:02,135 --> 00:53:03,180 άνδρας: 195 00:54:17,819 --> 00:54:19,952 [ακατανόητη φλυαρία] 196 00:55:32,024 --> 00:55:33,547 [Hatsue μιλώντας αδιαμφισβήτητα] 197 00:55:34,331 --> 00:55:35,680 [κουδούνι rings] 198 00:55:52,305 --> 00:55:53,567 - άνδρας: - γυναίκα: 199 00:56:36,784 --> 00:56:39,961 γυναίκα: 200 00:56:46,881 --> 00:56:48,535 [στεναγμοί] 201 00:57:17,912 --> 00:57:19,871 Μμ. [chuckles] 202 00:58:02,435 --> 00:58:04,698 - [γυναίκα giggles] - [ηχητικά σήματα συναγερμού] 203 00:58:54,835 --> 00:58:56,358 Aki: 204 00:59:17,249 --> 00:59:18,424 [giggles] 205 01:00:11,042 --> 01:00:12,478 [μπιπ συναγερμού] 206 01:00:33,238 --> 01:00:34,369 [4 ban-san grunts] 207 01:00:42,290 --> 01:00:43,422 [4 απαγορεύει τον ύπνο] 208 01:00:57,305 --> 01:00:58,742 [slurping] 209 01:01:03,660 --> 01:01:04,791 Nobuyo: 210 01:01:29,598 --> 01:01:31,383 [τρέξιμο του νερού] 211 01:01:54,014 --> 01:01:54,972 [slurps] 212 01:02:00,151 --> 01:02:02,283 [slurping] 213 01:02:22,390 --> 01:02:23,391 [chuckles] 214 01:02:39,277 --> 01:02:40,887 [χτυπήματα βροχής] 215 01:03:22,233 --> 01:03:23,147 [chuckles] 216 01:04:19,725 --> 01:04:20,857 [εκπνέει] 217 01:04:28,560 --> 01:04:29,953 [Γιούρι λαχάνιασμα] 218 01:04:50,625 --> 01:04:52,889 [Osamu βουητό] 219 01:05:05,771 --> 01:05:08,165 [Τσακάλια του Osamu] 220 01:05:37,542 --> 01:05:38,935 [βροντές βροντές] 221 01:05:39,109 --> 01:05:40,762 [Nobuyo βήχα] 222 01:06:11,489 --> 01:06:15,754 Οσάμου: 223 01:06:25,590 --> 01:06:29,376 [γέλιο] 224 01:06:37,515 --> 01:06:38,603 [grunts] 225 01:06:38,777 --> 01:06:39,952 [και οι δύο γελούν] 226 01:06:42,650 --> 01:06:44,783 - [Φωνάζοντας ο Γιούρι και ο Σόντα] - [τα βήματα πλησιάζουν] 227 01:06:45,349 --> 01:06:47,307 Οσάμου: 228 01:06:49,353 --> 01:06:51,137 Shota: 229 01:06:54,836 --> 01:06:56,621 Γιούρι: 230 01:06:56,838 --> 01:06:58,492 Οσάμου: 231 01:06:58,710 --> 01:07:00,625 Γιούρι: 232 01:07:02,583 --> 01:07:05,499 Οσάμου: 233 01:07:06,109 --> 01:07:07,327 Nobuyo: 234 01:07:07,545 --> 01:07:09,286 Nobuyo: 235 01:07:12,028 --> 01:07:13,203 Nobuyo: 236 01:07:31,525 --> 01:07:33,353 Nobuyo: 237 01:07:33,919 --> 01:07:35,051 - Hatsue: - Nobuyo: 238 01:07:35,225 --> 01:07:38,837 Hatsue: 239 01:07:39,359 --> 01:07:41,187 [Nobuyo γέλια] 240 01:07:45,583 --> 01:07:46,801 Aki: 241 01:07:46,975 --> 01:07:49,152 Οσάμου: 242 01:08:04,776 --> 01:08:06,169 Οσάμου: 243 01:08:44,685 --> 01:08:46,034 Οσάμου: 244 01:09:27,772 --> 01:09:28,947 Nobuyo: 245 01:09:29,600 --> 01:09:31,167 Shota: 246 01:09:33,865 --> 01:09:35,083 Shota: 247 01:09:39,131 --> 01:09:40,132 - Nobuyo: 248 01:09:45,790 --> 01:09:47,313 [Nobuyo giggles] 249 01:09:49,228 --> 01:09:50,186 Γιούρι: 250 01:10:11,903 --> 01:10:12,947 Γιούρι: 251 01:10:32,924 --> 01:10:34,839 [ακατανόητη φλυαρία] 252 01:10:35,013 --> 01:10:36,493 [εκπνέει] 253 01:10:38,277 --> 01:10:39,365 [Τσακάλια του Osamu] 254 01:10:44,109 --> 01:10:45,371 [γέλια] 255 01:11:00,081 --> 01:11:01,431 Nobuyo: 256 01:11:06,262 --> 01:11:08,220 [πυροτεχνήματα σφύριγμα] 257 01:11:08,438 --> 01:11:10,353 [πυροτεχνήματα εκρήγνυται] Nobuyo: 258 01:11:11,919 --> 01:11:12,920 [Τσακάλια του Osamu] 259 01:11:24,192 --> 01:11:26,369 - [Μαστίγια καπέλο] - [Γοητεύει ο Osamu] 260 01:11:33,811 --> 01:11:35,682 [ακατανόητη φλυαρία] 261 01:11:36,466 --> 01:11:37,989 [Οσάμου αναφωνεί] 262 01:11:38,468 --> 01:11:41,079 [πυροτεχνήματα σφυρίζω και έκρηξη] 263 01:11:41,340 --> 01:11:44,343 [οικογενειακές κουβέντες και γέλια] 264 01:11:47,085 --> 01:11:49,348 [ακατανόητη φλυαρία] 265 01:12:04,450 --> 01:12:05,408 Nobuyo: 266 01:12:08,062 --> 01:12:09,194 Nobuyo: 267 01:12:12,850 --> 01:12:13,938 Nobuyo: 268 01:12:32,304 --> 01:12:35,655 [Nobuyo και Aki μιλώντας αδιαμφισβήτητα] 269 01:12:36,656 --> 01:12:39,616 Οσάμου: 270 01:12:50,627 --> 01:12:52,846 [Shota γέλια και ευθυμία] 271 01:13:12,431 --> 01:13:14,215 [και οι δύο καγχάζουν] 272 01:13:38,544 --> 01:13:41,460 - [Χαμόγελο Osamu] - [Shota γελάει] 273 01:13:44,245 --> 01:13:46,334 [Yuri κραυγές] 274 01:14:40,519 --> 01:14:42,434 [Χτυπάει τα χτυπήματα] 275 01:14:54,228 --> 01:14:55,491 [Nobuyo grunts] 276 01:14:55,969 --> 01:14:58,189 - [κύματα που συντρίβουν] - [παιδιά γελούν] 277 01:14:58,842 --> 01:15:00,713 [Hatsue αναστενάζει] 278 01:15:19,340 --> 01:15:21,647 [παιδιά μιλώντας αδιαμφισβήτητα] 279 01:15:30,787 --> 01:15:33,485 [Shota φωνάζοντας] 280 01:15:34,486 --> 01:15:36,662 Οσάμου: 281 01:15:37,271 --> 01:15:40,274 - [Aki shrieks] - [όλοι γελούν] 282 01:15:41,014 --> 01:15:41,972 Shota: 283 01:16:02,383 --> 01:16:04,821 [μιλώντας ακούραστα] 284 01:16:58,309 --> 01:16:59,223 Οσάμου: 285 01:17:08,928 --> 01:17:10,277 Aki: 286 01:18:47,287 --> 01:18:49,159 [ΟΣΑΜΟΥ αναστενάζει] 287 01:19:10,963 --> 01:19:13,879 [συρρίκνωση] 288 01:20:11,545 --> 01:20:13,765 Οσάμου: 289 01:22:49,877 --> 01:22:51,140 [Shota αναστενάζει] 290 01:22:52,402 --> 01:22:54,970 γυναίκα: 291 01:22:56,623 --> 01:22:57,842 [Nobuyo γέλια] 292 01:23:43,192 --> 01:23:44,845 [βουτά και γέλια] 293 01:23:46,673 --> 01:23:48,458 [γέλιο και τα δύο] 294 01:23:50,721 --> 01:23:53,637 - [καραβίδες] - [γέλιο και τα δύο] 295 01:23:56,161 --> 01:23:58,381 - [δακτύλιοι κουδουνιών] - [ανοίξτε τις ολισθαίνουσες θύρες] 296 01:24:44,862 --> 01:24:46,690 [Ο Osamu και ο Nobuyo αναφωνούν] 297 01:24:46,864 --> 01:24:49,258 Nobuyo: 298 01:24:49,910 --> 01:24:51,956 Οσάμου: 299 01:25:09,104 --> 01:25:10,105 Shota: 300 01:27:29,156 --> 01:27:30,636 γυναίκα: 301 01:28:00,449 --> 01:28:02,407 [ηχογράφημα μετρητών] 302 01:28:53,937 --> 01:28:54,938 [ο άνθρωπος αναφωνεί] 303 01:29:01,510 --> 01:29:03,990 [Shota παγίδα] 304 01:29:49,645 --> 01:29:52,212 [Γιούρι λαχάνιασμα] 305 01:30:52,055 --> 01:30:54,753 Nobuyo: 306 01:30:55,406 --> 01:30:56,886 Οσάμου: 307 01:31:00,890 --> 01:31:02,587 Γιούρι: 308 01:31:02,805 --> 01:31:04,197 Οσάμου: 309 01:31:04,371 --> 01:31:07,810 Nobuyo: 310 01:31:07,984 --> 01:31:09,551 Aki: 311 01:31:09,725 --> 01:31:10,987 Nobuyo: 312 01:31:11,161 --> 01:31:12,684 [τράβηγμα κινητήρα αυτοκινήτου] 313 01:31:40,016 --> 01:31:42,845 γυναίκα αστυνομικός: 314 01:31:44,107 --> 01:31:45,325 [chuckles] 315 01:32:08,914 --> 01:32:10,046 αρσενικό αστυνομικό: 316 01:34:22,221 --> 01:34:23,440 αρσενικό αστυνομικό: 317 01:34:28,619 --> 01:34:30,926 αρσενικό αστυνομικό: 318 01:34:48,117 --> 01:34:49,988 - δημοσιογράφος: - [κλείσιμο κάμερας] 319 01:36:10,939 --> 01:36:13,506 [Άκι αναστενάζει] 320 01:37:12,043 --> 01:37:14,829 [ακατανόητη φλυαρία] 321 01:37:15,220 --> 01:37:17,832 γυναίκα αστυνομικός: 322 01:38:12,190 --> 01:38:13,713 αρσενικό αστυνομικό: 323 01:38:33,124 --> 01:38:34,560 αρσενικό αστυνομικό: 324 01:38:54,102 --> 01:38:55,233 [Οσάμου μούτρα] 325 01:41:09,889 --> 01:41:14,155 Nozomi: 326 01:42:13,344 --> 01:42:15,303 γυναίκα αστυνομικός: 327 01:42:24,703 --> 01:42:28,751 γυναίκα αστυνομικός: 328 01:43:22,544 --> 01:43:24,285 γυναίκα αστυνομικός: 329 01:44:48,847 --> 01:44:52,416 - [τα πουλιά σκίζουν] - [τρέμοντας τρέμοντας] 330 01:46:44,920 --> 01:46:46,704 Οσάμου: 331 01:46:53,581 --> 01:46:54,799 Οσάμου: 332 01:47:04,374 --> 01:47:05,593 Shota: 333 01:47:36,624 --> 01:47:38,713 Nobuyo: 334 01:47:38,930 --> 01:47:40,541 Οσάμα: 335 01:47:40,715 --> 01:47:42,847 Nobuyo: 336 01:47:45,284 --> 01:47:46,634 [Τσακάλια του Osamu] 337 01:48:15,097 --> 01:48:16,185 Οσάμου: 338 01:48:26,804 --> 01:48:28,197 - Osamu: 339 01:49:03,667 --> 01:49:04,886 [ανοίγει η πόρτα] 340 01:49:05,103 --> 01:49:06,191 Οσάμου: 341 01:49:27,561 --> 01:49:28,736 Οσάμου: 342 01:51:26,201 --> 01:51:27,724 Shota: 343 01:51:41,042 --> 01:51:44,698 [ήρεμη μουσική που παίζει] 344 01:54:38,872 --> 01:54:39,873 [toot κέρατο αυτοκινήτων] 345 01:55:50,856 --> 01:55:52,206 [στόματα] 346 01:55:58,952 --> 01:56:02,520 Γιούρι: 347 01:57:02,798 --> 01:57:05,192 [αναπαραγωγή μουσικής] 20335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.