All language subtitles for Shoplifters.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Finnish
Frisian
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,003 --> 00:00:47,960
[μπιπ]
2
00:00:59,755 --> 00:01:01,974
[αναπαραγωγή μουσικής]
3
00:02:11,566 --> 00:02:13,481
[ακατανόητη φλυαρία]
4
00:02:13,742 --> 00:02:15,047
[ηχογράφημα μετρητών]
5
00:02:24,492 --> 00:02:27,147
[πλαστική σκισίματα]
6
00:03:41,699 --> 00:03:42,700
Οσάμου:
7
00:04:12,730 --> 00:04:14,689
[γυαλί κρουστών]
8
00:04:26,831 --> 00:04:27,876
Οσάμου:
9
00:04:36,276 --> 00:04:37,451
Shota:
10
00:04:41,542 --> 00:04:42,804
Οσάμου:
11
00:04:59,951 --> 00:05:03,520
Nobuyo:
12
00:05:07,394 --> 00:05:08,482
[chuckles]
13
00:05:11,789 --> 00:05:13,051
Nobuyo:
14
00:05:14,009 --> 00:05:14,923
[κορίτσι ψιθυρίζει]
15
00:05:19,188 --> 00:05:21,146
Hatsue:
16
00:05:27,718 --> 00:05:29,677
Hatsue:
Aki:
17
00:05:36,858 --> 00:05:40,165
Nobuyo:
18
00:05:45,693 --> 00:05:46,911
Shota:
19
00:05:47,085 --> 00:05:49,479
[ακατανόητη φλυαρία]
20
00:05:52,047 --> 00:05:53,744
Aki:
21
00:05:54,266 --> 00:05:58,009
Nobuyo:
22
00:06:42,227 --> 00:06:44,099
Aki:
23
00:07:02,770 --> 00:07:04,641
[Τσακάλια του Osamu]
24
00:07:18,916 --> 00:07:20,309
[θρυμματισμός γυαλιού]
25
00:07:20,527 --> 00:07:23,878
[ζευγάρι υποστηρίζοντας αδιαμφισβήτητα]
26
00:07:24,182 --> 00:07:27,490
γυναίκα:
27
00:07:29,231 --> 00:07:31,189
- άνθρωπος:
- γυναίκα:
28
00:07:36,934 --> 00:07:40,111
άνθρωπος:
29
00:07:42,940 --> 00:07:44,768
-η γυναίκα:
-μαν:
30
00:07:44,942 --> 00:07:46,030
[συντριβή]
31
00:07:46,422 --> 00:07:48,380
γυναίκα: [ουρλιάζοντας]
32
00:07:51,645 --> 00:07:53,777
[ζευγάρι φωνάζοντας αδιαμφισβήτητα]
33
00:07:56,954 --> 00:07:59,479
[γυναίκα συνεχίζει να ουρλιάζει]
34
00:08:07,965 --> 00:08:10,490
[τα πουλιά σκίζουν]
35
00:08:14,624 --> 00:08:16,757
[σκωρίω]
36
00:08:18,062 --> 00:08:19,107
Οσάμου:
37
00:08:20,021 --> 00:08:21,239
Nobuyo:
38
00:08:21,413 --> 00:08:22,763
[φύλλα σκουριάσματος]
39
00:08:22,937 --> 00:08:25,505
Οσάμου:
40
00:08:27,245 --> 00:08:28,464
[sniffs]
41
00:08:30,553 --> 00:08:31,946
[Nobuyo στενεύει]
42
00:08:35,863 --> 00:08:37,342
Nobuyo:
43
00:08:43,348 --> 00:08:45,307
Nobuyo:
44
00:08:45,873 --> 00:08:47,918
Οσάμου:
45
00:08:48,136 --> 00:08:49,311
Nobuyo:
46
00:08:49,703 --> 00:08:52,009
Shota:
47
00:08:52,183 --> 00:08:54,229
Nobuyo:
48
00:08:54,882 --> 00:08:57,058
- Osamu:
- Nobuyo:
49
00:08:59,408 --> 00:09:02,411
Οσάμου:
50
00:09:06,154 --> 00:09:07,459
Nobuyo:
51
00:09:12,377 --> 00:09:13,509
Nobuyo:
52
00:09:13,683 --> 00:09:16,556
Hatsue:
53
00:09:21,212 --> 00:09:22,910
Hatsue:
54
00:09:27,044 --> 00:09:28,089
Οσάμου:
55
00:09:37,446 --> 00:09:38,621
Hatsue:
56
00:09:46,107 --> 00:09:47,064
[αποφλοίωση σκύλου]
57
00:10:05,169 --> 00:10:06,257
Οσάμου:
58
00:11:20,941 --> 00:11:24,771
[ακατανόητη φλυαρία
στην τηλεόραση]
59
00:11:27,512 --> 00:11:28,992
Hatsue:
60
00:11:50,318 --> 00:11:51,406
Hatsue:
61
00:11:52,973 --> 00:11:54,626
Hatsue:
62
00:12:55,731 --> 00:13:00,127
Hatsue:
63
00:13:33,943 --> 00:13:36,598
[Hatsue βουίζει]
64
00:13:39,035 --> 00:13:40,167
[κνησμός πουλιών]
65
00:14:14,592 --> 00:14:18,118
[ακατανόητη παιδική φλυαρία]
66
00:14:19,728 --> 00:14:23,558
[συνεχίζει η κουβέντα]
67
00:14:29,999 --> 00:14:32,436
- άνθρωπος:
- καταστηματάρχης:
68
00:14:34,221 --> 00:14:35,483
άνθρωπος:
69
00:14:37,746 --> 00:14:40,270
- άνθρωπος:
- καταστηματάρχης:
70
00:14:53,240 --> 00:14:55,329
[συνεχίζει η κουβέντα]
71
00:14:59,420 --> 00:15:01,378
[σκωρίω]
72
00:15:18,352 --> 00:15:19,788
[γυναίκα giggles]
73
00:15:20,049 --> 00:15:22,617
εργαζόμενος στο πλυντήριο:
74
00:17:04,632 --> 00:17:06,199
[μεταλλικά ξύσιμο]
75
00:17:45,760 --> 00:17:47,457
[ξυστά ξανά]
76
00:18:21,926 --> 00:18:23,450
Aki:
77
00:18:30,761 --> 00:18:34,722
Nobuyo:
78
00:18:41,076 --> 00:18:42,077
Aki:
79
00:18:51,304 --> 00:18:53,175
Shota:
80
00:19:13,195 --> 00:19:14,414
Hatsue:
81
00:19:18,635 --> 00:19:20,463
[Ο Χάτσου μπερδεύει αδιαμφισβήτητα]
82
00:19:22,944 --> 00:19:25,033
- Aki:
- Hatsue:
83
00:19:25,816 --> 00:19:27,383
[Hatsue murmurs]
84
00:19:46,620 --> 00:19:47,838
Aki:
85
00:20:27,574 --> 00:20:29,228
[σκύλος αποφλοίωσης]
86
00:20:33,580 --> 00:20:35,712
[ακατανόητη φλυαρία]
87
00:20:37,888 --> 00:20:39,542
Aki:
88
00:20:42,589 --> 00:20:44,591
Aki:
89
00:20:44,808 --> 00:20:46,157
Οσάμου:
90
00:20:51,598 --> 00:20:53,426
Nobuyo:
91
00:20:55,123 --> 00:20:56,777
Οσάμου:
92
00:20:58,344 --> 00:21:01,172
Nobuyo:
93
00:21:31,028 --> 00:21:33,074
[αλληλεπικάλυψη]
94
00:21:43,824 --> 00:21:45,260
άνθρωπος:
95
00:21:47,828 --> 00:21:49,177
Οσάμου:
96
00:23:19,310 --> 00:23:21,400
Hatsue:
97
00:24:33,994 --> 00:24:35,474
- Osamu:
- [τρέξιμο νερού]
98
00:24:53,361 --> 00:24:55,102
[Τσακάλια του Osamu]
99
00:25:00,673 --> 00:25:02,283
Nobuyo:
100
00:25:15,035 --> 00:25:16,558
Nobuyo: [mutters]
101
00:26:10,743 --> 00:26:11,744
Οσάμου:
102
00:26:42,165 --> 00:26:43,993
[Nobuyo shushes]
103
00:26:44,994 --> 00:26:46,430
[άνοιγμα πόρτας]
104
00:26:46,648 --> 00:26:48,258
- Hatsue:
- [κλείσιμο πόρτας]
105
00:26:50,217 --> 00:26:51,348
Hatsue:
106
00:26:53,394 --> 00:26:56,440
Hatsue:
107
00:27:00,009 --> 00:27:01,315
Nobuyo:
108
00:27:11,107 --> 00:27:12,413
Οσάμου:
109
00:27:16,678 --> 00:27:18,767
Nobuyo:
110
00:27:21,161 --> 00:27:24,599
Nobuyo:
111
00:27:25,078 --> 00:27:27,950
[Hatsue βουίζει]
112
00:27:33,434 --> 00:27:35,479
- άνθρωπος:
- Ayu:
113
00:27:39,832 --> 00:27:42,095
[ακατανόητη φλυαρία]
114
00:27:53,019 --> 00:27:54,411
Harumi:
115
00:27:55,891 --> 00:27:57,414
άνθρωπος:
116
00:27:57,850 --> 00:28:00,287
άνθρωπος:
117
00:28:06,946 --> 00:28:08,425
Harumi:
118
00:29:29,768 --> 00:29:32,118
[αναπαραγωγή μουσικής στο PA]
119
00:29:35,034 --> 00:29:36,992
[ηχητικά μηχανήματα]
120
00:30:33,701 --> 00:30:36,182
[η συζήτηση συνεχίζεται
αδιαμφισβήτητα]
121
00:30:36,443 --> 00:30:37,487
[Shota ψιθυρίζει]
122
00:31:08,475 --> 00:31:10,738
Οσάμου:
123
00:32:40,871 --> 00:32:43,962
Nobuyo:
124
00:32:48,575 --> 00:32:50,490
Nobuyo: [καγχάζοντας]
125
00:32:53,754 --> 00:32:55,538
Οσάμου:
126
00:33:51,638 --> 00:33:53,857
Nobuyo:
127
00:33:54,423 --> 00:33:55,642
Οσάμου:
128
00:33:56,295 --> 00:33:57,644
Nobuyo:
129
00:35:35,872 --> 00:35:36,960
[άνοιγμα πόρτας]
130
00:35:40,660 --> 00:35:43,532
[στεναγμοί]
131
00:36:44,680 --> 00:36:46,421
[Οσάμου γέλια]
132
00:37:01,219 --> 00:37:03,090
[Οσάμου στενάζει]
133
00:37:11,185 --> 00:37:12,447
[ΟΣΑΜΟΥ αναστενάζει]
134
00:38:00,626 --> 00:38:01,583
Οσάμου:
135
00:38:06,849 --> 00:38:08,024
Shota:
136
00:38:09,069 --> 00:38:11,376
Οσάμου:
137
00:38:15,858 --> 00:38:19,122
- [Οσάμου μεγαλώνει]
- [Shota γελάει]
138
00:38:19,645 --> 00:38:23,126
[και οι δύο γελούν]
139
00:38:36,531 --> 00:38:38,751
Οσάμου:
140
00:38:47,586 --> 00:38:51,198
[Οσάμου τραγουδώντας αδιαμφισβήτητα]
141
00:39:03,732 --> 00:39:04,777
Nobuyo:
142
00:39:09,347 --> 00:39:11,566
Οσάμου:
143
00:39:33,066 --> 00:39:35,503
Nobuyo:
144
00:40:01,877 --> 00:40:05,403
Οσάμου:
145
00:40:13,193 --> 00:40:16,675
Nobuyo:
146
00:40:17,110 --> 00:40:18,590
[Hatsue αναστενάζει]
147
00:40:23,246 --> 00:40:25,292
[ο άνθρωπος μιλάει αδιαμφισβήτητα
στην τηλεόραση]
148
00:40:26,685 --> 00:40:28,164
Οσάμου:
149
00:40:28,382 --> 00:40:30,428
Hatsue:
150
00:40:41,221 --> 00:40:44,006
Nobuyo:
151
00:40:49,577 --> 00:40:51,187
Nobuyo:
152
00:40:54,843 --> 00:40:57,890
[ψαλίδι ψαλιδίζοντας]
153
00:40:59,500 --> 00:41:00,719
Hatsue:
154
00:41:02,851 --> 00:41:04,331
Nobuyo:
155
00:41:07,290 --> 00:41:08,683
[πλαστική σκισίματα]
156
00:41:09,379 --> 00:41:10,598
Hatsue:
157
00:41:13,166 --> 00:41:14,080
Nobuyo:
158
00:41:25,352 --> 00:41:26,658
Οσάμου:
159
00:41:27,397 --> 00:41:28,486
Nobuyo:
160
00:41:31,358 --> 00:41:32,838
Nobuyo:
161
00:42:39,861 --> 00:42:40,819
[γέλιο και τα δύο]
162
00:42:51,264 --> 00:42:53,222
[μεταλλικό κλονισμό]
163
00:44:19,178 --> 00:44:21,093
[Οσάμου γελώντας]
164
00:44:25,314 --> 00:44:26,402
[αναρρόφηση]
165
00:44:28,361 --> 00:44:29,318
[αναστενάζει]
166
00:44:31,886 --> 00:44:34,062
[τραγούδι]
167
00:44:36,238 --> 00:44:39,154
[Ακι γελάει]
168
00:44:42,592 --> 00:44:43,681
Οσάμου:
169
00:44:48,903 --> 00:44:50,035
Οσάμου:
170
00:44:56,781 --> 00:44:57,738
Οσάμου:
171
00:45:06,355 --> 00:45:07,530
Aki:
172
00:45:43,958 --> 00:45:45,177
[γέλια]
173
00:45:50,356 --> 00:45:51,400
[chuckles]
174
00:47:04,865 --> 00:47:09,696
Nobuyo:
175
00:47:19,575 --> 00:47:22,622
[εκτόξευση νερού]
176
00:48:36,043 --> 00:48:40,482
Shota:
177
00:49:02,504 --> 00:49:05,594
- [Hatsue mutters]
- Osamu:
178
00:49:06,378 --> 00:49:09,033
Shota:
179
00:49:09,424 --> 00:49:12,253
Οσάμου:
180
00:49:12,427 --> 00:49:13,863
Shota:
181
00:50:20,321 --> 00:50:22,367
[πυρπόληση πυρκαγιάς]
182
00:51:27,954 --> 00:51:29,825
Γιούρι:
183
00:51:37,703 --> 00:51:39,444
[Shota φωνάζοντας]
184
00:51:43,274 --> 00:51:44,797
[bugs chirping]
185
00:51:48,192 --> 00:51:50,890
- [τα πουλιά τραγουδούν]
- [τσιρίτσα με γρύλους]
186
00:51:55,895 --> 00:51:57,026
Shota:
187
00:52:05,339 --> 00:52:06,340
Γιούρι:
188
00:52:06,732 --> 00:52:07,733
Shota:
189
00:52:07,907 --> 00:52:10,214
Γιούρι:
190
00:52:22,008 --> 00:52:26,882
[και οι δύο ψάλλουν]
191
00:52:27,622 --> 00:52:30,147
[παιδί μιλάει ακούραστα]
192
00:52:36,849 --> 00:52:39,068
[ακατανόητη φλυαρία]
193
00:52:40,461 --> 00:52:43,290
[μπιπ]
194
00:53:02,135 --> 00:53:03,180
άνδρας:
195
00:54:17,819 --> 00:54:19,952
[ακατανόητη φλυαρία]
196
00:55:32,024 --> 00:55:33,547
[Hatsue μιλώντας αδιαμφισβήτητα]
197
00:55:34,331 --> 00:55:35,680
[κουδούνι rings]
198
00:55:52,305 --> 00:55:53,567
- άνδρας:
- γυναίκα:
199
00:56:36,784 --> 00:56:39,961
γυναίκα:
200
00:56:46,881 --> 00:56:48,535
[στεναγμοί]
201
00:57:17,912 --> 00:57:19,871
Μμ. [chuckles]
202
00:58:02,435 --> 00:58:04,698
- [γυναίκα giggles]
- [ηχητικά σήματα συναγερμού]
203
00:58:54,835 --> 00:58:56,358
Aki:
204
00:59:17,249 --> 00:59:18,424
[giggles]
205
01:00:11,042 --> 01:00:12,478
[μπιπ συναγερμού]
206
01:00:33,238 --> 01:00:34,369
[4 ban-san grunts]
207
01:00:42,290 --> 01:00:43,422
[4 απαγορεύει τον ύπνο]
208
01:00:57,305 --> 01:00:58,742
[slurping]
209
01:01:03,660 --> 01:01:04,791
Nobuyo:
210
01:01:29,598 --> 01:01:31,383
[τρέξιμο του νερού]
211
01:01:54,014 --> 01:01:54,972
[slurps]
212
01:02:00,151 --> 01:02:02,283
[slurping]
213
01:02:22,390 --> 01:02:23,391
[chuckles]
214
01:02:39,277 --> 01:02:40,887
[χτυπήματα βροχής]
215
01:03:22,233 --> 01:03:23,147
[chuckles]
216
01:04:19,725 --> 01:04:20,857
[εκπνέει]
217
01:04:28,560 --> 01:04:29,953
[Γιούρι λαχάνιασμα]
218
01:04:50,625 --> 01:04:52,889
[Osamu βουητό]
219
01:05:05,771 --> 01:05:08,165
[Τσακάλια του Osamu]
220
01:05:37,542 --> 01:05:38,935
[βροντές βροντές]
221
01:05:39,109 --> 01:05:40,762
[Nobuyo βήχα]
222
01:06:11,489 --> 01:06:15,754
Οσάμου:
223
01:06:25,590 --> 01:06:29,376
[γέλιο]
224
01:06:37,515 --> 01:06:38,603
[grunts]
225
01:06:38,777 --> 01:06:39,952
[και οι δύο γελούν]
226
01:06:42,650 --> 01:06:44,783
- [Φωνάζοντας ο Γιούρι και ο Σόντα]
- [τα βήματα πλησιάζουν]
227
01:06:45,349 --> 01:06:47,307
Οσάμου:
228
01:06:49,353 --> 01:06:51,137
Shota:
229
01:06:54,836 --> 01:06:56,621
Γιούρι:
230
01:06:56,838 --> 01:06:58,492
Οσάμου:
231
01:06:58,710 --> 01:07:00,625
Γιούρι:
232
01:07:02,583 --> 01:07:05,499
Οσάμου:
233
01:07:06,109 --> 01:07:07,327
Nobuyo:
234
01:07:07,545 --> 01:07:09,286
Nobuyo:
235
01:07:12,028 --> 01:07:13,203
Nobuyo:
236
01:07:31,525 --> 01:07:33,353
Nobuyo:
237
01:07:33,919 --> 01:07:35,051
- Hatsue:
- Nobuyo:
238
01:07:35,225 --> 01:07:38,837
Hatsue:
239
01:07:39,359 --> 01:07:41,187
[Nobuyo γέλια]
240
01:07:45,583 --> 01:07:46,801
Aki:
241
01:07:46,975 --> 01:07:49,152
Οσάμου:
242
01:08:04,776 --> 01:08:06,169
Οσάμου:
243
01:08:44,685 --> 01:08:46,034
Οσάμου:
244
01:09:27,772 --> 01:09:28,947
Nobuyo:
245
01:09:29,600 --> 01:09:31,167
Shota:
246
01:09:33,865 --> 01:09:35,083
Shota:
247
01:09:39,131 --> 01:09:40,132
- Nobuyo:
248
01:09:45,790 --> 01:09:47,313
[Nobuyo giggles]
249
01:09:49,228 --> 01:09:50,186
Γιούρι:
250
01:10:11,903 --> 01:10:12,947
Γιούρι:
251
01:10:32,924 --> 01:10:34,839
[ακατανόητη φλυαρία]
252
01:10:35,013 --> 01:10:36,493
[εκπνέει]
253
01:10:38,277 --> 01:10:39,365
[Τσακάλια του Osamu]
254
01:10:44,109 --> 01:10:45,371
[γέλια]
255
01:11:00,081 --> 01:11:01,431
Nobuyo:
256
01:11:06,262 --> 01:11:08,220
[πυροτεχνήματα σφύριγμα]
257
01:11:08,438 --> 01:11:10,353
[πυροτεχνήματα εκρήγνυται]
Nobuyo:
258
01:11:11,919 --> 01:11:12,920
[Τσακάλια του Osamu]
259
01:11:24,192 --> 01:11:26,369
- [Μαστίγια καπέλο]
- [Γοητεύει ο Osamu]
260
01:11:33,811 --> 01:11:35,682
[ακατανόητη φλυαρία]
261
01:11:36,466 --> 01:11:37,989
[Οσάμου αναφωνεί]
262
01:11:38,468 --> 01:11:41,079
[πυροτεχνήματα σφυρίζω
και έκρηξη]
263
01:11:41,340 --> 01:11:44,343
[οικογενειακές κουβέντες και γέλια]
264
01:11:47,085 --> 01:11:49,348
[ακατανόητη φλυαρία]
265
01:12:04,450 --> 01:12:05,408
Nobuyo:
266
01:12:08,062 --> 01:12:09,194
Nobuyo:
267
01:12:12,850 --> 01:12:13,938
Nobuyo:
268
01:12:32,304 --> 01:12:35,655
[Nobuyo και Aki
μιλώντας αδιαμφισβήτητα]
269
01:12:36,656 --> 01:12:39,616
Οσάμου:
270
01:12:50,627 --> 01:12:52,846
[Shota γέλια και ευθυμία]
271
01:13:12,431 --> 01:13:14,215
[και οι δύο καγχάζουν]
272
01:13:38,544 --> 01:13:41,460
- [Χαμόγελο Osamu]
- [Shota γελάει]
273
01:13:44,245 --> 01:13:46,334
[Yuri κραυγές]
274
01:14:40,519 --> 01:14:42,434
[Χτυπάει τα χτυπήματα]
275
01:14:54,228 --> 01:14:55,491
[Nobuyo grunts]
276
01:14:55,969 --> 01:14:58,189
- [κύματα που συντρίβουν]
- [παιδιά γελούν]
277
01:14:58,842 --> 01:15:00,713
[Hatsue αναστενάζει]
278
01:15:19,340 --> 01:15:21,647
[παιδιά μιλώντας αδιαμφισβήτητα]
279
01:15:30,787 --> 01:15:33,485
[Shota φωνάζοντας]
280
01:15:34,486 --> 01:15:36,662
Οσάμου:
281
01:15:37,271 --> 01:15:40,274
- [Aki shrieks]
- [όλοι γελούν]
282
01:15:41,014 --> 01:15:41,972
Shota:
283
01:16:02,383 --> 01:16:04,821
[μιλώντας ακούραστα]
284
01:16:58,309 --> 01:16:59,223
Οσάμου:
285
01:17:08,928 --> 01:17:10,277
Aki:
286
01:18:47,287 --> 01:18:49,159
[ΟΣΑΜΟΥ αναστενάζει]
287
01:19:10,963 --> 01:19:13,879
[συρρίκνωση]
288
01:20:11,545 --> 01:20:13,765
Οσάμου:
289
01:22:49,877 --> 01:22:51,140
[Shota αναστενάζει]
290
01:22:52,402 --> 01:22:54,970
γυναίκα:
291
01:22:56,623 --> 01:22:57,842
[Nobuyo γέλια]
292
01:23:43,192 --> 01:23:44,845
[βουτά και γέλια]
293
01:23:46,673 --> 01:23:48,458
[γέλιο και τα δύο]
294
01:23:50,721 --> 01:23:53,637
- [καραβίδες]
- [γέλιο και τα δύο]
295
01:23:56,161 --> 01:23:58,381
- [δακτύλιοι κουδουνιών]
- [ανοίξτε τις ολισθαίνουσες θύρες]
296
01:24:44,862 --> 01:24:46,690
[Ο Osamu και ο Nobuyo αναφωνούν]
297
01:24:46,864 --> 01:24:49,258
Nobuyo:
298
01:24:49,910 --> 01:24:51,956
Οσάμου:
299
01:25:09,104 --> 01:25:10,105
Shota:
300
01:27:29,156 --> 01:27:30,636
γυναίκα:
301
01:28:00,449 --> 01:28:02,407
[ηχογράφημα μετρητών]
302
01:28:53,937 --> 01:28:54,938
[ο άνθρωπος αναφωνεί]
303
01:29:01,510 --> 01:29:03,990
[Shota παγίδα]
304
01:29:49,645 --> 01:29:52,212
[Γιούρι λαχάνιασμα]
305
01:30:52,055 --> 01:30:54,753
Nobuyo:
306
01:30:55,406 --> 01:30:56,886
Οσάμου:
307
01:31:00,890 --> 01:31:02,587
Γιούρι:
308
01:31:02,805 --> 01:31:04,197
Οσάμου:
309
01:31:04,371 --> 01:31:07,810
Nobuyo:
310
01:31:07,984 --> 01:31:09,551
Aki:
311
01:31:09,725 --> 01:31:10,987
Nobuyo:
312
01:31:11,161 --> 01:31:12,684
[τράβηγμα κινητήρα αυτοκινήτου]
313
01:31:40,016 --> 01:31:42,845
γυναίκα αστυνομικός:
314
01:31:44,107 --> 01:31:45,325
[chuckles]
315
01:32:08,914 --> 01:32:10,046
αρσενικό αστυνομικό:
316
01:34:22,221 --> 01:34:23,440
αρσενικό αστυνομικό:
317
01:34:28,619 --> 01:34:30,926
αρσενικό αστυνομικό:
318
01:34:48,117 --> 01:34:49,988
- δημοσιογράφος:
- [κλείσιμο κάμερας]
319
01:36:10,939 --> 01:36:13,506
[Άκι αναστενάζει]
320
01:37:12,043 --> 01:37:14,829
[ακατανόητη φλυαρία]
321
01:37:15,220 --> 01:37:17,832
γυναίκα αστυνομικός:
322
01:38:12,190 --> 01:38:13,713
αρσενικό αστυνομικό:
323
01:38:33,124 --> 01:38:34,560
αρσενικό αστυνομικό:
324
01:38:54,102 --> 01:38:55,233
[Οσάμου μούτρα]
325
01:41:09,889 --> 01:41:14,155
Nozomi:
326
01:42:13,344 --> 01:42:15,303
γυναίκα αστυνομικός:
327
01:42:24,703 --> 01:42:28,751
γυναίκα αστυνομικός:
328
01:43:22,544 --> 01:43:24,285
γυναίκα αστυνομικός:
329
01:44:48,847 --> 01:44:52,416
- [τα πουλιά σκίζουν]
- [τρέμοντας τρέμοντας]
330
01:46:44,920 --> 01:46:46,704
Οσάμου:
331
01:46:53,581 --> 01:46:54,799
Οσάμου:
332
01:47:04,374 --> 01:47:05,593
Shota:
333
01:47:36,624 --> 01:47:38,713
Nobuyo:
334
01:47:38,930 --> 01:47:40,541
Οσάμα:
335
01:47:40,715 --> 01:47:42,847
Nobuyo:
336
01:47:45,284 --> 01:47:46,634
[Τσακάλια του Osamu]
337
01:48:15,097 --> 01:48:16,185
Οσάμου:
338
01:48:26,804 --> 01:48:28,197
- Osamu:
339
01:49:03,667 --> 01:49:04,886
[ανοίγει η πόρτα]
340
01:49:05,103 --> 01:49:06,191
Οσάμου:
341
01:49:27,561 --> 01:49:28,736
Οσάμου:
342
01:51:26,201 --> 01:51:27,724
Shota:
343
01:51:41,042 --> 01:51:44,698
[ήρεμη μουσική που παίζει]
344
01:54:38,872 --> 01:54:39,873
[toot κέρατο αυτοκινήτων]
345
01:55:50,856 --> 01:55:52,206
[στόματα]
346
01:55:58,952 --> 01:56:02,520
Γιούρι:
347
01:57:02,798 --> 01:57:05,192
[αναπαραγωγή μουσικής]
20335