All language subtitles for London.Fields.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:06,436 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:06,438 --> 00:00:11,675 ♪ I go out walking after midnight ♪ 3 00:00:11,677 --> 00:00:15,278 ♪ Out in the starlight ♪ 4 00:00:15,280 --> 00:00:17,780 ♪ Just like we used to do ♪ 5 00:00:17,782 --> 00:00:22,752 ♪ I'm always walking after midnight ♪ 6 00:00:22,754 --> 00:00:27,791 ♪ Searching for you... ♪ 7 00:00:27,793 --> 00:00:29,359 SAMSON: This is a true story, 8 00:00:29,361 --> 00:00:30,930 but I can't believe it's really happening. 9 00:00:32,730 --> 00:00:34,399 It's a murder story, too. 10 00:00:39,638 --> 00:00:41,274 I can't believe my luck. 11 00:00:46,544 --> 00:00:48,880 And a love story, of all strange things. 12 00:00:56,522 --> 00:00:57,690 I know the murderer. 13 00:01:01,093 --> 00:01:02,528 I know the murderee. 14 00:01:05,998 --> 00:01:07,332 I know the time. 15 00:01:09,934 --> 00:01:11,303 I know the place. 16 00:01:16,808 --> 00:01:19,578 I know the motive, and I know the means. 17 00:01:21,647 --> 00:01:24,784 I know who will be the foil, the fool, and the poor foal. 18 00:01:26,852 --> 00:01:29,454 I couldn't stop them even if I wanted to. 19 00:01:40,499 --> 00:01:41,467 You. 20 00:01:44,636 --> 00:01:45,738 Always you. 21 00:01:48,573 --> 00:01:49,709 (SIGHS) 22 00:01:55,880 --> 00:01:57,983 SAMSON: You can't stop people once they start. 23 00:01:59,684 --> 00:02:00,820 Please... 24 00:02:02,187 --> 00:02:05,821 SAMSON: You can't stop people once they start creating. 25 00:02:05,823 --> 00:02:08,361 (KEYBOARD CLACKING) 26 00:02:14,465 --> 00:02:15,998 It all started three weeks ago 27 00:02:16,000 --> 00:02:18,601 when I flew in on a red-eye from New York. 28 00:02:18,603 --> 00:02:20,803 - (INDISTINCT SHOUTING) - (GLASS SHATTERING) 29 00:02:20,805 --> 00:02:22,806 Nobody in their right mind wants to come 30 00:02:22,808 --> 00:02:24,474 to London right now. 31 00:02:24,476 --> 00:02:25,842 They're afraid the crisis is going 32 00:02:25,844 --> 00:02:27,444 to reach a conclusion, 33 00:02:27,446 --> 00:02:29,813 that everything's going to fall into chaos. 34 00:02:29,815 --> 00:02:31,014 (SIRENS WAILING) 35 00:02:31,016 --> 00:02:32,682 I thought I would be able to find something 36 00:02:32,684 --> 00:02:33,849 to write about. 37 00:02:33,851 --> 00:02:37,621 See, I write fiction, but my novels, um... 38 00:02:37,623 --> 00:02:38,858 aren't really fiction. 39 00:02:43,828 --> 00:02:46,599 KEITH: You have arrived at your destination. 40 00:02:47,599 --> 00:02:49,665 You know, uh, not many people rushin' in 41 00:02:49,667 --> 00:02:52,034 to merry ol' London town these days. 42 00:02:52,036 --> 00:02:53,670 SAMSON: I answered a personal ad 43 00:02:53,672 --> 00:02:55,705 in The New York Review of Books. 44 00:02:55,707 --> 00:02:57,741 The celebrated writer Mark Asprey 45 00:02:57,743 --> 00:02:59,912 was offering up his apartment for a swap. 46 00:03:02,013 --> 00:03:04,046 He would have been overwhelmed with responses 47 00:03:04,048 --> 00:03:05,684 if it weren't for the crisis. 48 00:03:07,919 --> 00:03:09,653 Instead, poor Mark ended up 49 00:03:09,655 --> 00:03:11,791 with my shithole in Hell's Kitchen. 50 00:03:13,625 --> 00:03:15,024 Well, fuck me. 51 00:03:15,026 --> 00:03:16,059 SAMSON: And I got the keys 52 00:03:16,061 --> 00:03:18,462 to his inspiring three-bedroom flat 53 00:03:18,464 --> 00:03:20,163 - in the heart of London. - (BEEP) 54 00:03:20,165 --> 00:03:22,064 MARK (VOICEMAIL): Mr. Samson Young. 55 00:03:22,066 --> 00:03:23,700 Mr. Mark Asprey here. 56 00:03:23,702 --> 00:03:24,835 Checking in to see if you survived 57 00:03:24,837 --> 00:03:26,035 your plane trip, mate. 58 00:03:26,037 --> 00:03:27,271 Make yourself at home. 59 00:03:27,273 --> 00:03:30,940 Do feel free, by the way, to touch everything. 60 00:03:30,942 --> 00:03:33,075 Everything in that place has inspired a book 61 00:03:33,077 --> 00:03:36,011 in some way, or a million sales at least. 62 00:03:36,013 --> 00:03:38,214 And I hope it does that for you. I really do. 63 00:03:38,216 --> 00:03:40,217 I-I'm sorry it's not all finished. 64 00:03:40,219 --> 00:03:42,252 You know, I'm refurbishing the building 65 00:03:42,254 --> 00:03:44,587 but this bloody panic everywhere, 66 00:03:44,589 --> 00:03:46,956 you just can't get all the stuff you need 67 00:03:46,958 --> 00:03:48,860 no matter how much money you throw at the problem. 68 00:03:50,262 --> 00:03:52,729 I left a copy of my third novel on the desk. 69 00:03:52,731 --> 00:03:54,598 Crossbone Waters. 70 00:03:54,600 --> 00:03:57,766 It never hurts to reread the classics 71 00:03:57,768 --> 00:03:59,204 for a spot of inspiration. 72 00:04:00,672 --> 00:04:04,477 Your place is just phenomenal. 73 00:04:05,177 --> 00:04:08,278 I had no idea this would be so... 74 00:04:08,280 --> 00:04:10,046 wonderfully diminished. 75 00:04:10,048 --> 00:04:11,881 As you know, my latest character 76 00:04:11,883 --> 00:04:13,050 lives in Hell's Kitchen, 77 00:04:13,052 --> 00:04:17,621 and I think I might make him even poorer. 78 00:04:17,623 --> 00:04:18,955 It's just going to be delicious, 79 00:04:18,957 --> 00:04:20,623 and I can't thank you enough. 80 00:04:20,625 --> 00:04:22,258 Oh, I just hope you enjoy yourself. 81 00:04:22,260 --> 00:04:23,495 Hey, tiger. 82 00:04:24,630 --> 00:04:25,895 MARK: Oh, yes. 83 00:04:25,897 --> 00:04:29,000 I do hope you get a chance to enjoy the mirrors. 84 00:04:30,034 --> 00:04:32,301 (MARK LAUGHING) 85 00:04:32,303 --> 00:04:33,236 I do. 86 00:04:33,238 --> 00:04:35,240 (URINATING) 87 00:04:38,142 --> 00:04:40,577 (MARK CHUCKLING) 88 00:04:40,579 --> 00:04:42,611 Anyway, see you, mate. 89 00:04:42,613 --> 00:04:43,815 (BEEP) 90 00:04:47,019 --> 00:04:49,989 (CAR HORN HONKING) 91 00:04:55,092 --> 00:04:58,794 SAMSON: If London is a pub and you want the whole story, 92 00:04:58,796 --> 00:05:00,830 well, where do you go? 93 00:05:00,832 --> 00:05:02,832 You go to a London pub. 94 00:05:02,834 --> 00:05:04,700 Oi! 95 00:05:04,702 --> 00:05:08,037 Here he is. Samson Young. 96 00:05:08,039 --> 00:05:11,007 My famous American friend. 97 00:05:11,009 --> 00:05:14,010 - Now, here we got my boy Thelonius, Dean... - Yeah, man. 98 00:05:14,012 --> 00:05:17,580 ...Zbig, Zbig 2, Big Dred, 99 00:05:17,582 --> 00:05:20,049 - Shakespeare... - Shakespeare. 100 00:05:20,051 --> 00:05:22,051 ...Norvis, Fucker, 101 00:05:22,053 --> 00:05:25,087 Bogdan, Juniper... 102 00:05:25,089 --> 00:05:29,058 Yeah, that's Pepsi, Pongo, and God. 103 00:05:29,060 --> 00:05:31,596 And my mate, Guy Clinch. 104 00:05:33,731 --> 00:05:35,164 Nobility, he is. 105 00:05:35,166 --> 00:05:36,700 Yeah, he's like cousin to the King 106 00:05:36,702 --> 00:05:38,068 or Queen or something. 107 00:05:38,070 --> 00:05:39,702 He had a bit of trouble when he first come 108 00:05:39,704 --> 00:05:40,936 into the Black Cross, 109 00:05:40,938 --> 00:05:42,938 but I introduced him to some faces 110 00:05:42,940 --> 00:05:44,911 and now he's got a face all on his own. 111 00:05:46,611 --> 00:05:49,712 Guy Clinch, Samson Young. 112 00:05:49,714 --> 00:05:51,847 - Pleasure to meet you, Samson. - Sam's fine. 113 00:05:51,849 --> 00:05:53,849 You know, Sam here is newly arrived. 114 00:05:53,851 --> 00:05:55,652 American. Writer. 115 00:05:55,654 --> 00:05:57,988 - Huh? (CHUCKLES) - (DOOR BANGS) 116 00:05:57,990 --> 00:06:00,323 Well, fuck me. 117 00:06:00,325 --> 00:06:02,959 - You all right, mon? - Yeah, loan sharks. 118 00:06:02,961 --> 00:06:04,327 Loan sharks? 119 00:06:04,329 --> 00:06:06,096 GUY: Keith, you really shouldn't be doing that. 120 00:06:06,098 --> 00:06:08,298 What? Eh? Every time I borrowed money 121 00:06:08,300 --> 00:06:09,798 from you, I paid you back, didn't I? 122 00:06:09,800 --> 00:06:11,704 Well, no. You've never actually paid me back. 123 00:06:13,872 --> 00:06:14,840 (EXHALES) 124 00:06:15,740 --> 00:06:16,739 Pleasure to meet you, Sam. 125 00:06:16,741 --> 00:06:18,674 Yeah, you too. 126 00:06:18,676 --> 00:06:21,645 Yeah, listen. You don't loan money, do you, Sam, huh? 127 00:06:21,647 --> 00:06:24,013 No, I'm just a broke writer. 128 00:06:24,015 --> 00:06:26,618 Huh. Why should they own me, right? 129 00:06:27,885 --> 00:06:28,853 Yeah. 130 00:06:31,188 --> 00:06:33,423 But I'm behind on me rent. 131 00:06:33,425 --> 00:06:35,024 Two fucking weeks. 132 00:06:35,026 --> 00:06:37,327 Listen, I appreciate your trustworthy instincts. 133 00:06:37,329 --> 00:06:38,661 Yeah, right. 134 00:06:38,663 --> 00:06:39,695 KEITH: I had to borrow a pinch 135 00:06:39,697 --> 00:06:41,197 from me old loan shark, 136 00:06:41,199 --> 00:06:42,368 Kirk Stockist. 137 00:06:43,368 --> 00:06:45,168 Trouble was, I already owed a ton 138 00:06:45,170 --> 00:06:48,671 for me darts training and other expenses. 139 00:06:48,673 --> 00:06:51,106 I recognize the stench but not the face. 140 00:06:51,108 --> 00:06:53,676 KEITH: So then I had to borrow money from Ashley Royal 141 00:06:53,678 --> 00:06:55,445 to pay the vig on Kirk's loan. 142 00:06:55,447 --> 00:06:56,949 You've got a week. 143 00:06:58,082 --> 00:06:59,448 Then you suffer. 144 00:06:59,450 --> 00:07:00,950 KEITH: Woulda been fine had it not have been 145 00:07:00,952 --> 00:07:02,786 for an unwise investment. 146 00:07:02,788 --> 00:07:04,354 So now I gotta borrow money 147 00:07:04,356 --> 00:07:06,826 from me old mate Chick Purchase. 148 00:07:08,926 --> 00:07:11,928 Trouble was, there's a bit of bad blood between us. 149 00:07:11,930 --> 00:07:12,965 You know something? 150 00:07:14,265 --> 00:07:17,299 I'm actually fucking ecstatic 151 00:07:17,301 --> 00:07:19,004 to loan you as much as I can. 152 00:07:19,937 --> 00:07:22,972 So that I can fuck you up as hard as I can 153 00:07:22,974 --> 00:07:24,306 when you don't pay. 154 00:07:24,308 --> 00:07:26,743 Don't tickle me with that. 155 00:07:26,745 --> 00:07:28,243 And, love... 156 00:07:28,245 --> 00:07:30,746 it will not be over quickly. 157 00:07:30,748 --> 00:07:32,414 And I promise, 158 00:07:32,416 --> 00:07:33,952 you will not enjoy it. (CHUCKLES) 159 00:07:38,423 --> 00:07:40,893 So, my advice to you... 160 00:07:41,926 --> 00:07:44,029 is to celebrate while you can... 161 00:07:47,332 --> 00:07:50,366 go and drop a bit on a bird, eh? 162 00:07:50,368 --> 00:07:52,835 KEITH: Now, all three require payment, 163 00:07:52,837 --> 00:07:55,006 immediate and in full. 164 00:07:56,507 --> 00:07:57,842 (INDISTINCT CHATTER) 165 00:08:00,245 --> 00:08:01,380 Take care, love. 166 00:08:06,351 --> 00:08:07,820 (CHEERING) 167 00:08:08,753 --> 00:08:10,155 KEITH: You don't play darts, do you, sir? 168 00:08:11,957 --> 00:08:13,291 I'll give you lessons if you like. 169 00:08:14,760 --> 00:08:16,859 Darts... 170 00:08:16,861 --> 00:08:18,096 is destiny. 171 00:08:22,334 --> 00:08:23,803 SAMSON: My God. 172 00:08:38,849 --> 00:08:40,151 (INHALES SHARPLY) 173 00:08:51,396 --> 00:08:53,395 Do you have any Gauloises cigarettes? 174 00:08:53,397 --> 00:08:55,999 We don't sell French fags here, darling. 175 00:08:56,001 --> 00:08:57,299 Carlyle! 176 00:08:57,301 --> 00:08:58,802 Come here. 177 00:08:58,804 --> 00:09:00,102 Right. 178 00:09:00,104 --> 00:09:01,037 Now. 179 00:09:01,039 --> 00:09:02,271 Go and get this lady 180 00:09:02,273 --> 00:09:03,573 her French snouts, will ya? 181 00:09:03,575 --> 00:09:05,975 Go on. Fuck off. 182 00:09:05,977 --> 00:09:09,345 Poor grieving girl, eh? (CHUCKLES) 183 00:09:09,347 --> 00:09:11,280 Is the world against everything? 184 00:09:11,282 --> 00:09:13,249 I've lived down the road for over a year now, 185 00:09:13,251 --> 00:09:15,321 and this is the first time I've been in here. 186 00:09:16,320 --> 00:09:17,922 Always wondered what it was like. 187 00:09:19,424 --> 00:09:20,925 Just never had the courage. 188 00:09:22,426 --> 00:09:24,360 I suppose this is... 189 00:09:24,362 --> 00:09:25,995 by way of having been at a wake? 190 00:09:25,997 --> 00:09:28,130 Yeah. Weren't family, was he? 191 00:09:28,132 --> 00:09:29,899 Not anyone I knew very well. 192 00:09:29,901 --> 00:09:31,303 Still. Does you credit. 193 00:09:32,204 --> 00:09:34,270 No, shows respect, don't it? 194 00:09:34,272 --> 00:09:36,239 SAMSON: Here we are at the event horizon 195 00:09:36,241 --> 00:09:37,810 of a black hole. 196 00:09:41,445 --> 00:09:43,847 Anything, including matter and photons, 197 00:09:43,849 --> 00:09:46,484 that pass this boundary are unable to escape. 198 00:09:50,188 --> 00:09:51,855 A black veil. 199 00:09:51,857 --> 00:09:53,358 It's ironic how becoming it is. 200 00:09:54,859 --> 00:09:57,195 One never gets enough opportunity to wear one. 201 00:09:58,128 --> 00:10:00,362 People should die more often. 202 00:10:00,364 --> 00:10:02,300 What's your name, sweetheart? 203 00:10:04,301 --> 00:10:06,202 Nicola Six. 204 00:10:06,204 --> 00:10:08,170 What? Sex? Huh. 205 00:10:08,172 --> 00:10:10,475 It's S-I-X. 206 00:10:17,616 --> 00:10:18,884 Fuck off. 207 00:10:21,185 --> 00:10:22,418 Thank you. 208 00:10:22,420 --> 00:10:24,287 Now, huh. 209 00:10:24,289 --> 00:10:25,925 (LAUGHS) 210 00:10:27,959 --> 00:10:29,992 An honor... 211 00:10:29,994 --> 00:10:31,930 to service you. 212 00:10:44,142 --> 00:10:46,177 (REGGAE MUSIC PLAYING) 213 00:10:48,512 --> 00:10:49,581 You all right? 214 00:10:52,383 --> 00:10:53,348 Sorry. 215 00:10:53,350 --> 00:10:54,419 Thank you. 216 00:10:55,586 --> 00:10:56,921 I must be leaving now. 217 00:10:59,023 --> 00:11:00,191 You've been very kind. 218 00:11:05,063 --> 00:11:06,395 Keith... 219 00:11:06,397 --> 00:11:08,597 You're... You're not, are you? 220 00:11:08,599 --> 00:11:10,165 A girl like that? 221 00:11:10,167 --> 00:11:11,400 A girl like what? 222 00:11:11,402 --> 00:11:14,370 - Well... - Mate, she's dreaming of it. 223 00:11:14,372 --> 00:11:16,172 - (LAUGHS) - Yeah, she's begging for it. 224 00:11:16,174 --> 00:11:18,106 She's just been to a funeral, Keith. 225 00:11:18,108 --> 00:11:19,578 Well, then she's praying for it. 226 00:11:21,713 --> 00:11:24,480 Life fucking goes on, don't it, eh? 227 00:11:24,482 --> 00:11:25,581 SAMSON: With Keith and Guy, 228 00:11:25,583 --> 00:11:28,217 I had two promising story characters. 229 00:11:28,219 --> 00:11:30,555 Two men forming a social contrast. 230 00:11:34,325 --> 00:11:37,028 But none of this would have started without the girl. 231 00:11:43,468 --> 00:11:45,237 There was no book without the girl. 232 00:11:50,575 --> 00:11:52,342 You know, they say the first thing that will go 233 00:11:52,344 --> 00:11:54,246 with the hot sun will be the flowers. 234 00:11:56,547 --> 00:11:58,349 Won't be any more flowers. 235 00:12:03,287 --> 00:12:05,454 KEITH: Now, I see a girl like you. 236 00:12:05,456 --> 00:12:07,323 You know, bit of a beauty. 237 00:12:07,325 --> 00:12:09,424 Head in the clouds, as such. 238 00:12:09,426 --> 00:12:12,462 Now, me? I'm Handy Andy. 239 00:12:12,464 --> 00:12:14,065 You know, I'm Mr. Fixit. 240 00:12:18,069 --> 00:12:20,502 KEITH: So what's your phone number, Nick? 241 00:12:20,504 --> 00:12:22,607 Of all things, she lives in my building. 242 00:12:24,342 --> 00:12:25,276 Remarkable. 243 00:12:26,377 --> 00:12:27,476 (KEYBOARD CLACKING) 244 00:12:27,478 --> 00:12:29,412 SAMSON: The pain kit from Dr. Slizzard 245 00:12:29,414 --> 00:12:31,246 arrived in good time. 246 00:12:31,248 --> 00:12:33,118 Like a box of candy. 247 00:12:38,455 --> 00:12:39,991 Why can't I do it? 248 00:12:40,691 --> 00:12:42,293 Why can't I just write? 249 00:12:45,397 --> 00:12:48,467 I write. I'm a writer. 250 00:12:54,339 --> 00:12:56,441 (FLOORBOARD CREAKING) 251 00:12:57,342 --> 00:12:58,310 (THUDDING) 252 00:13:06,651 --> 00:13:08,284 (THUDDING CONTINUES) 253 00:13:08,286 --> 00:13:09,688 (ROCK MUSIC PLAYING) 254 00:13:21,833 --> 00:13:23,502 (ROCK MUSIC CONTINUES) 255 00:13:29,607 --> 00:13:30,743 (THUDDING) 256 00:14:15,719 --> 00:14:17,720 From the moment Nicola's thoughts began 257 00:14:17,722 --> 00:14:19,454 to be consecutive, 258 00:14:19,456 --> 00:14:21,491 she knew two strange things. 259 00:14:21,493 --> 00:14:24,159 NICOLA: I've always known what was going to happen next. 260 00:14:24,161 --> 00:14:26,462 SAMSON: The second was that she must never tell anyone 261 00:14:26,464 --> 00:14:27,663 about the first. 262 00:14:27,665 --> 00:14:30,165 Hers was a specific kind of fortune telling. 263 00:14:30,167 --> 00:14:33,870 Nicola saw the death of many, many things. 264 00:14:33,872 --> 00:14:35,737 She knew her young friend Dominique 265 00:14:35,739 --> 00:14:37,073 would fall to her death. 266 00:14:37,075 --> 00:14:41,309 NICOLA: How painful. I was prepared for Mom and Dad. 267 00:14:41,311 --> 00:14:43,813 SAMSON: She knew her parents would die in a plane crash. 268 00:14:43,815 --> 00:14:46,582 NICOLA: They both died, together, 269 00:14:46,584 --> 00:14:48,885 as I always knew they would. 270 00:14:48,887 --> 00:14:50,488 SAMSON: So why love anyone? 271 00:14:53,190 --> 00:14:55,560 NICOLA: I met the surviving pilot and slept with him. 272 00:14:56,860 --> 00:14:59,430 If the crash didn't kill him, love would. 273 00:15:00,297 --> 00:15:03,632 SAMSON: She saw the circles of concentric devastation 274 00:15:03,634 --> 00:15:06,871 with London like a bull's-eye in the center of the board. 275 00:15:09,474 --> 00:15:11,175 She knew that was coming. 276 00:15:12,243 --> 00:15:14,713 Nicola knew when her own story ended, too. 277 00:15:15,780 --> 00:15:17,882 Some minutes after midnight... 278 00:15:18,849 --> 00:15:20,853 on her 30th birthday. 279 00:15:21,886 --> 00:15:23,454 Guy Fawkes Day. 280 00:15:24,789 --> 00:15:26,325 Her final entry. 281 00:15:27,658 --> 00:15:29,592 "In the Black Cross Pub." 282 00:15:29,594 --> 00:15:31,360 NICOLA: I found my murderer. 283 00:15:31,362 --> 00:15:32,595 SAMSON: "I found my murderer." 284 00:15:32,597 --> 00:15:33,665 NICOLA: I met him. 285 00:15:34,599 --> 00:15:35,566 "Today." 286 00:15:38,969 --> 00:15:40,305 (DOOR BELL RINGS) 287 00:15:45,576 --> 00:15:46,909 - NICOLA: Yes? - Oh, hello. 288 00:15:46,911 --> 00:15:48,778 Uh, my name is Samson Young. 289 00:15:48,780 --> 00:15:50,612 I live downstairs. 290 00:15:50,614 --> 00:15:51,582 Um... 291 00:15:54,919 --> 00:15:55,888 (DOOR CLOSES) 292 00:16:09,300 --> 00:16:10,301 Are you gonna sit down? 293 00:16:12,502 --> 00:16:13,638 Thank you. (CLEARS THROAT) 294 00:16:18,810 --> 00:16:19,844 Okay. 295 00:16:21,945 --> 00:16:24,382 So I, uh, I read everything. 296 00:16:25,950 --> 00:16:26,951 Look... 297 00:16:28,485 --> 00:16:29,420 I'm a writer. 298 00:16:30,854 --> 00:16:31,956 Anything I might know? 299 00:16:33,523 --> 00:16:34,959 I seriously doubt it. 300 00:16:37,695 --> 00:16:40,799 Listen. I believe your premonitions. 301 00:16:44,401 --> 00:16:45,937 I believe you see your death. 302 00:16:51,642 --> 00:16:53,311 So who's going to kill you? 303 00:16:56,781 --> 00:16:57,782 I don't know. 304 00:17:00,951 --> 00:17:02,954 I just know he was there yesterday. 305 00:17:08,959 --> 00:17:11,893 I've always wanted to write a murder novel, but I... 306 00:17:11,895 --> 00:17:14,632 was never close enough to it. I... 307 00:17:15,667 --> 00:17:20,035 Um... I-I believe I would have to be there, 308 00:17:20,037 --> 00:17:21,440 recording it. 309 00:17:22,873 --> 00:17:24,008 Would you let me do that? 310 00:17:25,476 --> 00:17:27,379 I think you could be my masterpiece. 311 00:17:32,784 --> 00:17:33,752 Yes. 312 00:17:48,865 --> 00:17:50,368 I know what you're thinking. 313 00:17:51,102 --> 00:17:52,470 It's a gift. 314 00:17:53,603 --> 00:17:55,007 And I'm going to take it. 315 00:17:56,373 --> 00:17:57,608 Regardless. 316 00:17:59,009 --> 00:18:00,945 She was a great character. 317 00:18:01,912 --> 00:18:03,614 A fascinating creature. 318 00:18:07,517 --> 00:18:08,487 Compelling. 319 00:18:09,687 --> 00:18:10,889 Self-destructive. 320 00:18:14,892 --> 00:18:15,925 I had the makings 321 00:18:15,927 --> 00:18:17,963 of a really snappy little thriller. 322 00:18:36,447 --> 00:18:38,050 SAMSON: She entered the Black Cross. 323 00:18:39,517 --> 00:18:42,150 She entered the pub and its murk. 324 00:18:42,152 --> 00:18:45,420 She lifted her veil with both hands like a bride. 325 00:18:45,422 --> 00:18:47,890 Surveyed the main actors of the scene, 326 00:18:47,892 --> 00:18:50,692 and immediately she knew, with pain, 327 00:18:50,694 --> 00:18:52,630 within intense recognition, 328 00:18:53,564 --> 00:18:56,564 that she had found him, her murderer. 329 00:18:56,566 --> 00:18:58,002 I just had a deja vu. 330 00:19:01,905 --> 00:19:04,707 SAMSON: Nicola awoke and heard the rain 331 00:19:04,709 --> 00:19:06,809 and went back to sleep again. 332 00:19:06,811 --> 00:19:07,976 Or she tried. 333 00:19:07,978 --> 00:19:09,144 (PHONE RINGING) 334 00:19:09,146 --> 00:19:10,545 (BEEP) 335 00:19:10,547 --> 00:19:11,714 NICOLA (ON RECORDING): I want more 336 00:19:11,716 --> 00:19:14,015 of that Mark Asprey. 337 00:19:14,017 --> 00:19:15,985 That's what I want more of. 338 00:19:15,987 --> 00:19:17,686 Not to be greedy, my love, 339 00:19:17,688 --> 00:19:19,822 but you cannot expect a girl to go gentle 340 00:19:19,824 --> 00:19:22,591 into that good night after having received 341 00:19:22,593 --> 00:19:24,563 such an otherworldly fucking. 342 00:19:25,462 --> 00:19:27,662 (BREATHING HEAVILY) 343 00:19:27,664 --> 00:19:29,100 (MOANING) 344 00:19:36,841 --> 00:19:38,944 (MOANING CONTINUES) 345 00:19:53,924 --> 00:19:55,159 (KNOCKING) 346 00:19:56,526 --> 00:19:57,595 (DOOR OPENS) 347 00:20:02,200 --> 00:20:03,602 Come in. 348 00:20:05,135 --> 00:20:06,904 Mr. Handy Andy. 349 00:20:09,606 --> 00:20:11,073 Are you famous? 350 00:20:11,075 --> 00:20:13,044 Everyone has their dreams. 351 00:20:14,845 --> 00:20:16,512 You want a drink or something? 352 00:20:16,514 --> 00:20:17,780 No, not for me, darling. 353 00:20:17,782 --> 00:20:19,881 Work before pleasure, innit? 354 00:20:19,883 --> 00:20:22,051 But you're already quite drunk, aren't you, Keith? 355 00:20:22,053 --> 00:20:24,954 KEITH: Fuck me. (BELCHES) 356 00:20:24,956 --> 00:20:28,827 SAMSON: Keith. "Fuck me." Belches. 357 00:20:33,797 --> 00:20:35,197 Ow! 358 00:20:35,199 --> 00:20:36,799 KEITH: Fuck it! 359 00:20:36,801 --> 00:20:39,104 Me fucking darts thumb. 360 00:20:40,071 --> 00:20:41,269 Look. 361 00:20:41,271 --> 00:20:42,971 Look, I know the knockers take the piss 362 00:20:42,973 --> 00:20:44,806 out of the sport these days. 363 00:20:44,808 --> 00:20:46,809 But I happen to have reached the last 32 364 00:20:46,811 --> 00:20:48,944 in the Duoshare Sparrow Masters. 365 00:20:48,946 --> 00:20:51,846 You know, one more win and Keith Talent here 366 00:20:51,848 --> 00:20:54,082 will be televised. 367 00:20:54,084 --> 00:20:57,456 - You're dripping blood. - Eh? Oh. 368 00:21:00,557 --> 00:21:01,792 Let me see. 369 00:21:05,997 --> 00:21:07,696 Are you married? 370 00:21:07,698 --> 00:21:08,967 No. 371 00:21:12,569 --> 00:21:13,736 (GROANS) 372 00:21:13,738 --> 00:21:17,206 Well, me wife thinks she is. (CHUCKLES) 373 00:21:17,208 --> 00:21:18,207 How about children? 374 00:21:18,209 --> 00:21:19,307 Oh, no. No, no, no. 375 00:21:19,309 --> 00:21:20,578 God, no. 376 00:21:22,013 --> 00:21:24,112 Yeah, a little girl we got. 377 00:21:24,114 --> 00:21:26,617 Princess. Lovely, she is. 378 00:21:27,317 --> 00:21:29,017 What about you, eh? 379 00:21:29,019 --> 00:21:31,586 NICOLA: You know what babies do, Keith, don't you? 380 00:21:31,588 --> 00:21:32,890 They ruin your figure. 381 00:21:34,758 --> 00:21:36,026 And one other thing. 382 00:21:37,128 --> 00:21:38,561 The man you introduced me to 383 00:21:38,563 --> 00:21:39,930 the other day at the Black Cross, 384 00:21:40,998 --> 00:21:42,297 the posh one? 385 00:21:42,299 --> 00:21:44,166 Oh, yeah. 386 00:21:44,168 --> 00:21:45,935 Guy Clinch? 387 00:21:45,937 --> 00:21:46,738 I'd like to meet him. 388 00:21:48,305 --> 00:21:50,171 You could arrange that, couldn't you? 389 00:21:50,173 --> 00:21:52,274 (THUNDER RUMBLES) 390 00:21:52,276 --> 00:21:54,109 NICOLA: Have Guy call. 391 00:21:54,111 --> 00:21:55,947 And do it now, please. 392 00:21:58,348 --> 00:21:59,750 Is it gonna be Keith? 393 00:22:01,117 --> 00:22:03,052 Well, he's kind of an animal presence, 394 00:22:03,054 --> 00:22:04,186 wouldn't you say? 395 00:22:04,188 --> 00:22:05,920 (THUNDER RUMBLES) 396 00:22:05,922 --> 00:22:07,526 I bet he's an animal in bed. 397 00:22:08,726 --> 00:22:10,128 But animals can be trained. 398 00:22:11,128 --> 00:22:12,130 Can't they? 399 00:22:13,163 --> 00:22:14,632 (SIGHS) Yes, ma'am. 400 00:22:24,775 --> 00:22:26,976 You know, I went round that Nicky's house. You know, Nicola. 401 00:22:26,978 --> 00:22:28,377 The one in the veil in the Black Cross. 402 00:22:28,379 --> 00:22:29,777 Right. 403 00:22:29,779 --> 00:22:31,647 Now, I thought she might want seeing to. 404 00:22:31,649 --> 00:22:33,716 What, you mean her flat? 405 00:22:33,718 --> 00:22:34,853 Don't be daft. 406 00:22:36,953 --> 00:22:37,886 Here. 407 00:22:37,888 --> 00:22:38,890 (SIGHS) 408 00:22:39,957 --> 00:22:41,293 No, she's a funny one, that one. 409 00:22:42,192 --> 00:22:44,793 One minute she's coming on dead tasty. 410 00:22:44,795 --> 00:22:46,698 And then the next minute, she's Lady Muck. 411 00:22:47,664 --> 00:22:49,297 So, did, uh... 412 00:22:49,299 --> 00:22:50,365 Did anything happen? 413 00:22:50,367 --> 00:22:52,102 Nah. Fuck all, really. 414 00:22:53,970 --> 00:22:56,775 I took my leave, and she's asking about you. 415 00:22:58,709 --> 00:22:59,777 The... 416 00:23:00,678 --> 00:23:02,410 - About me? - Yeah. 417 00:23:02,412 --> 00:23:03,914 Wants you to phone her. 418 00:23:05,850 --> 00:23:06,918 How, uh... 419 00:23:08,419 --> 00:23:10,354 How exactly does she require my help? 420 00:23:11,255 --> 00:23:12,357 Don't ask me, mate. 421 00:23:13,257 --> 00:23:15,026 Maybe she likes her own sort. 422 00:23:17,961 --> 00:23:19,296 I'm going to take a nap. 423 00:23:20,163 --> 00:23:22,066 - Hello. - Do you mind? 424 00:23:27,371 --> 00:23:29,138 (KEITH CHUCKLES) 425 00:23:29,140 --> 00:23:31,242 Oh, yes. 426 00:23:32,308 --> 00:23:34,109 Smashing wife. 427 00:23:34,111 --> 00:23:36,311 Smashing wife. 428 00:23:36,313 --> 00:23:38,149 NICOLA: Find out how much Keith owes... 429 00:23:39,150 --> 00:23:40,352 and take care of it. 430 00:23:43,453 --> 00:23:45,956 You know, I told Keith to have Guy call me. 431 00:23:47,158 --> 00:23:48,323 (EXHALES) 432 00:23:48,325 --> 00:23:49,661 I'm sure he will. 433 00:23:56,132 --> 00:23:59,703 Keith. I couldn't ask you a favor, could I? 434 00:24:00,438 --> 00:24:03,805 To look after the child for 20 minutes. It's my shift. 435 00:24:03,807 --> 00:24:06,441 Of course I can. Ah. 436 00:24:06,443 --> 00:24:08,944 Oh, no. I love the little one. 437 00:24:08,946 --> 00:24:10,845 What you doing? 438 00:24:10,847 --> 00:24:13,050 You having a little war on words, are you? 439 00:24:13,984 --> 00:24:16,084 I got a book here you might like. 440 00:24:16,086 --> 00:24:18,887 Have a look at this book. 441 00:24:18,889 --> 00:24:20,889 Yeah, nice picture book. 442 00:24:20,891 --> 00:24:22,890 Kelly, that is. 443 00:24:22,892 --> 00:24:24,362 She's a vegetarian. 444 00:24:27,331 --> 00:24:30,001 Oh, you want some of that? Here, go on. 445 00:24:31,235 --> 00:24:34,002 That's it. Breathe it right down. 446 00:24:34,004 --> 00:24:35,273 Down like a man. 447 00:24:36,539 --> 00:24:39,810 NICOLA: You know, Guy seemed so sweet and gentle. 448 00:24:41,077 --> 00:24:43,044 You know, he might be capable of loving me. 449 00:24:43,046 --> 00:24:44,746 (PHONE RINGS) 450 00:24:44,748 --> 00:24:46,948 It's Guy Clinch. Is Nicola Six there, please? 451 00:24:46,950 --> 00:24:48,217 NICOLA: Speaking. 452 00:24:48,219 --> 00:24:49,918 I'm not disturbing you at all, am I? 453 00:24:49,920 --> 00:24:52,920 No, no, not at all. I-I'd like your help. 454 00:24:52,922 --> 00:24:55,424 If it wouldn't be too much out of... out of your way. 455 00:24:55,426 --> 00:24:56,859 - Do you think we could meet? - (THUNDER RUMBLES) 456 00:24:56,861 --> 00:25:00,763 SAMSON: She's setting up the oldest conflict in the world. 457 00:25:00,765 --> 00:25:03,064 Two men. One woman. 458 00:25:03,066 --> 00:25:04,268 Someone dies. 459 00:25:12,442 --> 00:25:13,911 Guy Clinch. 460 00:25:15,078 --> 00:25:17,345 When he woke up in the morning, there was no life. 461 00:25:17,347 --> 00:25:20,050 So life could loom up on him at any moment. 462 00:25:21,518 --> 00:25:24,986 So, just when things were starting to finally open up 463 00:25:24,988 --> 00:25:26,257 between my parents and I... 464 00:25:27,490 --> 00:25:29,557 they died in a plane crash. 465 00:25:29,559 --> 00:25:31,829 Oh, my God. I'm sorry, Nicola. 466 00:25:32,930 --> 00:25:34,329 Thank you. 467 00:25:34,331 --> 00:25:36,234 That's when I joined the convent. 468 00:25:37,535 --> 00:25:39,967 They sent me to work in India 469 00:25:39,969 --> 00:25:42,905 where I, uh, worked in an orphanage there. 470 00:25:42,907 --> 00:25:43,975 Wow. 471 00:25:48,245 --> 00:25:49,180 Mmm. 472 00:25:54,017 --> 00:25:55,085 Mmm. 473 00:25:56,853 --> 00:25:57,855 Hmm. 474 00:25:59,890 --> 00:26:01,126 I take it you're married? 475 00:26:03,494 --> 00:26:06,131 Yes. Yeah. Nine years now. 476 00:26:07,030 --> 00:26:08,098 You must be a romantic. 477 00:26:08,998 --> 00:26:11,199 - Like me. - Funny though... 478 00:26:11,201 --> 00:26:13,601 Romantic life never quite matches up... 479 00:26:13,603 --> 00:26:14,805 somehow. 480 00:26:15,506 --> 00:26:18,877 Still, one must never give up hope. 481 00:26:24,315 --> 00:26:26,881 There was something I wanted to ask you. 482 00:26:26,883 --> 00:26:28,118 Yeah, of course. 483 00:26:29,219 --> 00:26:30,585 So when I was in the orphanage, 484 00:26:30,587 --> 00:26:32,920 I was friends with a little Burmese girl. 485 00:26:32,922 --> 00:26:34,526 She was a few years younger than me. 486 00:26:36,559 --> 00:26:38,126 We were like sisters. 487 00:26:38,128 --> 00:26:40,896 And I promised her one day we would live together. 488 00:26:40,898 --> 00:26:42,363 That I'd get her out. 489 00:26:42,365 --> 00:26:45,033 But when I returned, I found out that she'd been adopted 490 00:26:45,035 --> 00:26:47,201 by a Saudi businessman. 491 00:26:47,203 --> 00:26:48,469 Right. 492 00:26:48,471 --> 00:26:50,104 She had his son. 493 00:26:50,106 --> 00:26:51,305 God. 494 00:26:51,307 --> 00:26:53,542 And when he washed his hands of her, 495 00:26:53,544 --> 00:26:55,513 she was repatriated back to Burma. 496 00:26:56,412 --> 00:26:58,348 Now she's not even allowed back into England. 497 00:26:59,249 --> 00:27:00,882 It's just such a mess. 498 00:27:00,884 --> 00:27:01,853 Yeah. 499 00:27:02,786 --> 00:27:06,053 I just figured you were the sort of person 500 00:27:06,055 --> 00:27:07,225 who might know someone. 501 00:27:09,058 --> 00:27:10,094 Higher up. 502 00:27:11,295 --> 00:27:14,062 Of course. Yeah, yeah. I can... I can... 503 00:27:14,064 --> 00:27:15,300 I can definitely try. 504 00:27:16,232 --> 00:27:17,365 (SIGHS) 505 00:27:17,367 --> 00:27:19,434 Her name is Enola Gay. 506 00:27:19,436 --> 00:27:21,136 And her son is simply known as 507 00:27:21,138 --> 00:27:22,173 Little Boy. 508 00:27:24,173 --> 00:27:25,309 Right. 509 00:27:27,044 --> 00:27:28,643 Sorry, er... 510 00:27:28,645 --> 00:27:31,112 Eno-Enola Gay, is it? 511 00:27:31,114 --> 00:27:33,515 That's it. Nothing else. Little Boy. 512 00:27:33,517 --> 00:27:34,585 Yeah. 513 00:27:47,363 --> 00:27:49,499 SAMSON: All I know for sure is the last scene. 514 00:27:51,067 --> 00:27:54,201 The car, the car tool, 515 00:27:54,203 --> 00:27:56,106 the murderer waiting in his car. 516 00:28:00,143 --> 00:28:02,247 The murderee walking towards him. 517 00:28:04,981 --> 00:28:06,281 But I don't know how to get 518 00:28:06,283 --> 00:28:07,651 to the dead-end street. 519 00:28:10,219 --> 00:28:11,922 (ENGINE STARTS) 520 00:28:14,991 --> 00:28:16,094 Was that the car? 521 00:28:25,401 --> 00:28:27,171 Guy is just so sweet. 522 00:28:29,573 --> 00:28:31,109 So, it's gonna be Guy. 523 00:28:33,142 --> 00:28:34,743 Well, it's his car, 524 00:28:34,745 --> 00:28:37,079 and he's falling in love. 525 00:28:37,081 --> 00:28:39,517 It normally ends very badly with me. 526 00:28:42,553 --> 00:28:45,019 SAMSON: Guy Clinch was a good guy. 527 00:28:45,021 --> 00:28:46,390 Or a nice one, anyway. 528 00:28:47,458 --> 00:28:48,690 He worked for the family business, 529 00:28:48,692 --> 00:28:51,192 trying to keep tabs on the proliferating hydra 530 00:28:51,194 --> 00:28:52,262 of Clinch money. 531 00:28:54,664 --> 00:28:57,466 Guy wanted for nothing and lacked everything. 532 00:28:57,468 --> 00:29:00,401 Guy had money, health, handsomeness, 533 00:29:00,403 --> 00:29:01,602 and he was lifeless. 534 00:29:01,604 --> 00:29:04,639 Nice joint you got here. Yeah. 535 00:29:04,641 --> 00:29:06,440 For years, he'd been trying to have a child 536 00:29:06,442 --> 00:29:07,945 with his wife Hope. 537 00:29:12,048 --> 00:29:14,352 (YELLING) 538 00:29:17,054 --> 00:29:18,022 Excuse me. 539 00:29:19,288 --> 00:29:20,354 SAMSON: They used to worry about the kind of world 540 00:29:20,356 --> 00:29:22,392 they were bringing their child into. 541 00:29:23,760 --> 00:29:25,262 - (GRUNTS) - (YELLS) 542 00:29:28,164 --> 00:29:30,132 (SHOUTING) 543 00:29:34,203 --> 00:29:35,704 But when their prayers were answered, 544 00:29:35,706 --> 00:29:37,371 they worried about what kind of child 545 00:29:37,373 --> 00:29:39,142 they were bringing into the world. 546 00:29:42,478 --> 00:29:45,182 Guy always thought it was life he was looking for. 547 00:29:47,383 --> 00:29:49,019 But it must have been death. 548 00:29:50,353 --> 00:29:52,523 (SINGING INDISTINCTLY) 549 00:30:03,200 --> 00:30:05,667 Keith, I've been waiting for you all morning. 550 00:30:05,669 --> 00:30:07,101 Would you take Kim for a bit, please? 551 00:30:07,103 --> 00:30:08,637 Nah, love, fuck off. 552 00:30:08,639 --> 00:30:09,771 Look, I'm fucking busy, all right? 553 00:30:09,773 --> 00:30:11,540 I got me darts class to teach. 554 00:30:11,542 --> 00:30:13,675 She's got the hiccups, and I... 555 00:30:13,677 --> 00:30:15,146 I-I'm feeling a bit dizzy. 556 00:30:16,113 --> 00:30:17,446 Why, what's the matter with you? 557 00:30:17,448 --> 00:30:18,716 - Eh? - Please. 558 00:30:20,651 --> 00:30:22,249 Here, come here. 559 00:30:22,251 --> 00:30:23,620 Eh? Come here, you. 560 00:30:25,721 --> 00:30:27,656 I'm a dart. What kind of dart am I? 561 00:30:27,658 --> 00:30:28,857 You're the finisher. 562 00:30:28,859 --> 00:30:30,225 KEITH: Yeah, that's right. 563 00:30:30,227 --> 00:30:31,759 What does a finishing dart do? 564 00:30:31,761 --> 00:30:32,861 Bullseye. 565 00:30:32,863 --> 00:30:34,332 You're a little angel, you are. 566 00:30:35,265 --> 00:30:36,334 Come on. 567 00:30:38,401 --> 00:30:39,467 (GIGGLES) 568 00:30:39,469 --> 00:30:41,372 Premium shot, Samson. 569 00:30:42,538 --> 00:30:44,538 Imagine the dart's like a pen. 570 00:30:44,540 --> 00:30:46,643 Write a love letter to treble 13. 571 00:30:47,878 --> 00:30:49,547 Sealed with a kiss. 572 00:30:51,481 --> 00:30:54,051 Guy Fawkes Day's coming up, Keith. 573 00:30:57,754 --> 00:30:59,057 Here, darling. 574 00:31:03,727 --> 00:31:05,363 You know what happened to him, right? 575 00:31:07,131 --> 00:31:08,266 No? 576 00:31:09,466 --> 00:31:10,468 Oh. 577 00:31:11,367 --> 00:31:13,236 Then today is your lucky day. 578 00:31:15,605 --> 00:31:18,573 'Cause I'm like a fucking historian, ain't I? 579 00:31:18,575 --> 00:31:19,811 Oi, oi, oi, oi, oi. 580 00:31:22,278 --> 00:31:25,782 He was hanged, drawn, and quartered. 581 00:31:27,450 --> 00:31:29,820 And I know this might sound unpleasant. 582 00:31:31,587 --> 00:31:34,392 But I might just have to fucking Guy Fawkes you. 583 00:31:35,792 --> 00:31:37,328 I thought he was burned. 584 00:31:38,362 --> 00:31:39,464 If they burned him... 585 00:31:40,430 --> 00:31:41,865 he was already dead, weren't he? 586 00:31:43,400 --> 00:31:44,599 Know what I mean? 587 00:31:44,601 --> 00:31:46,704 Ashes to ashes, like, dust to dust. 588 00:31:48,438 --> 00:31:49,838 What? 589 00:31:49,840 --> 00:31:51,709 It's fucking dirt and worms, mate. 590 00:31:52,642 --> 00:31:54,845 It's fucking dirt and worms. 591 00:31:58,815 --> 00:31:59,816 Ooh. 592 00:32:00,717 --> 00:32:02,186 One more thing. 593 00:32:03,286 --> 00:32:05,222 I bought out all your debts. 594 00:32:06,289 --> 00:32:09,359 So, no-one left to borrow from. 595 00:32:16,632 --> 00:32:17,634 She's lovely. 596 00:32:18,535 --> 00:32:19,737 The little girl. 597 00:32:25,842 --> 00:32:27,842 SAMSON: I decided to send the first three chapters 598 00:32:27,844 --> 00:32:31,213 to my long-time publisher, Missy Harter. 599 00:32:31,215 --> 00:32:34,352 I knew Missy. It was right up her alley. 600 00:32:35,786 --> 00:32:37,622 Callous and sensational. 601 00:32:38,555 --> 00:32:40,423 She wouldn't be able to resist. 602 00:32:51,434 --> 00:32:53,368 The normal accepted laws of writing 603 00:32:53,370 --> 00:32:54,969 are working backwards. 604 00:32:54,971 --> 00:32:57,706 What started out as reality fiction 605 00:32:57,708 --> 00:33:00,611 is becoming more and more unvarnished reality. 606 00:33:01,612 --> 00:33:04,879 I have to keep reminding myself that this is a story. 607 00:33:04,881 --> 00:33:06,814 I'm writing a story. 608 00:33:06,816 --> 00:33:08,752 If I can just get the balance right. 609 00:33:11,888 --> 00:33:13,588 501 up. 610 00:33:13,590 --> 00:33:15,760 It's the Texas Hold'em of darts. 611 00:33:16,860 --> 00:33:19,326 The rules are pretty simple. 612 00:33:19,328 --> 00:33:22,730 You have to score exactly 501 points. 613 00:33:22,732 --> 00:33:24,332 You go over, you bust. 614 00:33:24,334 --> 00:33:25,766 MAN: Play the game! 615 00:33:25,768 --> 00:33:27,334 SAMSON: That's about it. 616 00:33:27,336 --> 00:33:29,406 (CROWD CHEERING) 617 00:33:41,817 --> 00:33:43,820 - Come on. - (CHEERING) 618 00:34:25,027 --> 00:34:28,330 (CHEERING) 619 00:34:28,332 --> 00:34:30,464 (WHISPERS) 620 00:34:30,466 --> 00:34:34,872 KEITH: The Black Cross Pub! Tossing them out one by one! 621 00:34:37,808 --> 00:34:39,877 (SCREAMS) 622 00:34:43,113 --> 00:34:44,614 (GRUNTS) 623 00:34:50,087 --> 00:34:51,422 Excuse me. 624 00:34:54,357 --> 00:34:55,426 Not afraid? 625 00:34:56,759 --> 00:34:57,926 SAMSON: Nicola used to think that 626 00:34:57,928 --> 00:35:00,527 she might be saved by love. 627 00:35:00,529 --> 00:35:01,899 But it never happened. 628 00:35:02,933 --> 00:35:04,732 She could make a man feel he was, 629 00:35:04,734 --> 00:35:06,437 at last, really living. 630 00:35:07,471 --> 00:35:09,737 She could attract it. 631 00:35:09,739 --> 00:35:11,038 She could bring love in. 632 00:35:11,040 --> 00:35:13,975 - KEITH: Nicola. - Couldn't send love out. 633 00:35:13,977 --> 00:35:15,578 Coming. 634 00:35:20,015 --> 00:35:26,587 ♪ She wore an itsy bitsy ♪ 635 00:35:26,589 --> 00:35:29,656 Do you know the origin of the word "bikini," Keith? 636 00:35:29,658 --> 00:35:31,025 You what? 637 00:35:31,027 --> 00:35:33,728 Bikini, it's from the Bikini Atoll in the Pacific, 638 00:35:33,730 --> 00:35:36,400 where the US conducted atomic bomb tests. 639 00:35:39,902 --> 00:35:42,073 I know all about your money trouble, Keith. 640 00:35:45,674 --> 00:35:47,010 And very soon... 641 00:35:48,444 --> 00:35:49,979 I'm gonna give you a lot of money. 642 00:35:51,181 --> 00:35:53,818 Oh, I wanna believe that you will. 643 00:35:55,518 --> 00:35:57,787 (SNIFFS) 644 00:35:59,556 --> 00:36:01,755 Guy is supporting a foreigner and her son 645 00:36:01,757 --> 00:36:03,558 in their efforts to escape Burma. 646 00:36:03,560 --> 00:36:06,161 Very oppressed people. 647 00:36:06,163 --> 00:36:08,565 Poor, unfortunate, really. 648 00:36:09,866 --> 00:36:14,935 And you, Keith, can get 30,000 just for setting things up. 649 00:36:14,937 --> 00:36:16,703 (DOORBELL BUZZES) 650 00:36:16,705 --> 00:36:19,908 Nicola, I have some, er, some rather bad news. 651 00:36:19,910 --> 00:36:21,879 I thought that... Hello? 652 00:36:27,783 --> 00:36:29,650 It's coming. 653 00:36:29,652 --> 00:36:31,388 This is just a little... 654 00:36:32,221 --> 00:36:33,690 to start you off. 655 00:36:39,495 --> 00:36:40,895 Oh, Nicky. 656 00:36:40,897 --> 00:36:43,130 Do you know what that looks like? 657 00:36:43,132 --> 00:36:45,632 A gun barrel in a holster? 658 00:36:45,634 --> 00:36:46,636 (SNIFFS) 659 00:36:47,703 --> 00:36:49,006 Exactly. 660 00:36:53,109 --> 00:36:54,741 (DOORBELL RINGS) 661 00:36:54,743 --> 00:36:57,814 You can have the money if you don't touch. 662 00:37:01,817 --> 00:37:05,022 The qualities of patience and coolness 663 00:37:06,256 --> 00:37:09,192 that I imagine you apply to your darts, Keith... 664 00:37:10,826 --> 00:37:12,495 apply to me. 665 00:37:13,663 --> 00:37:15,699 (EXHALES) 666 00:37:18,868 --> 00:37:20,036 Nicola? 667 00:37:22,272 --> 00:37:23,971 (GROANS) 668 00:37:23,973 --> 00:37:25,575 You'll find with me... 669 00:37:27,743 --> 00:37:30,180 when it rains, it pours. 670 00:37:37,921 --> 00:37:39,156 And when it pours... 671 00:37:41,757 --> 00:37:43,160 I get rather wet. 672 00:37:46,296 --> 00:37:47,797 (DOORBELL RINGS) 673 00:37:50,132 --> 00:37:51,199 (CLEARS THROAT) 674 00:37:51,201 --> 00:37:53,938 (SNIFFS AND GRUNTS) 675 00:37:55,839 --> 00:37:57,938 - Take this. - (CLEARS THROAT) 676 00:37:57,940 --> 00:38:01,009 And this. You don't have to do anything nasty 677 00:38:01,011 --> 00:38:02,676 with it, Keith. Just props. 678 00:38:02,678 --> 00:38:04,879 For Guy. 679 00:38:04,881 --> 00:38:07,084 - Now, leave my flat. - (CHUCKLES) 680 00:38:09,986 --> 00:38:11,752 Hello, mate. 681 00:38:11,754 --> 00:38:12,756 Hello, Keith. 682 00:38:22,966 --> 00:38:24,031 Nicola? 683 00:38:24,033 --> 00:38:25,702 Sorry. I was just changing. 684 00:38:27,203 --> 00:38:28,272 Hello. 685 00:38:30,806 --> 00:38:32,142 It's lovely to see you. 686 00:38:33,643 --> 00:38:34,945 Look, er... 687 00:38:36,046 --> 00:38:39,149 Some bad news. I made some calls. Um... 688 00:38:40,951 --> 00:38:42,820 But I didn't come up with anything in Burma. 689 00:38:44,788 --> 00:38:45,756 I'm sorry. 690 00:38:46,689 --> 00:38:47,690 I... 691 00:38:50,694 --> 00:38:54,062 I'm not gonna stop trying. I-I haven't given up. 692 00:38:54,064 --> 00:38:55,196 Well, yet. 693 00:38:55,198 --> 00:38:56,799 (BREATHING SHAKILY) 694 00:38:58,602 --> 00:39:00,170 Seems a bit stupid now, but I... 695 00:39:02,138 --> 00:39:04,038 I bought you a gift. Er... 696 00:39:04,040 --> 00:39:06,710 It's hardly a consolation prize, but I thought it'd be... 697 00:39:07,611 --> 00:39:09,613 something to cheer you up. It's a... 698 00:39:11,348 --> 00:39:12,879 It's a globe. 699 00:39:12,881 --> 00:39:13,917 Obviously. 700 00:39:15,151 --> 00:39:16,252 There's Burma. 701 00:39:17,921 --> 00:39:19,219 Would you do me a favor? 702 00:39:19,221 --> 00:39:20,623 Yes, of course. 703 00:39:21,690 --> 00:39:23,690 Would you please take these to a jewelry store 704 00:39:23,692 --> 00:39:24,993 for me and sell them? 705 00:39:24,995 --> 00:39:26,627 I'm sure they'll just take advantage of me 706 00:39:26,629 --> 00:39:28,064 if I try to do it myself. 707 00:39:29,232 --> 00:39:30,868 They were my grandmother's. 708 00:39:31,768 --> 00:39:33,167 I don't know how much they're worth 709 00:39:33,169 --> 00:39:34,701 but I think it should be enough 710 00:39:34,703 --> 00:39:36,073 to get me a plane ticket. 711 00:39:37,540 --> 00:39:39,774 It's just that I got a call from my Foreign Office friend yesterday, 712 00:39:39,776 --> 00:39:41,978 and he's going to come into London to talk to me. 713 00:39:43,245 --> 00:39:44,946 He's found Enola and Little Boy, 714 00:39:44,948 --> 00:39:46,714 but there are warlords 715 00:39:46,716 --> 00:39:48,181 and all sorts of complications, 716 00:39:48,183 --> 00:39:50,620 and they need to be paid in order to get out and... 717 00:39:51,388 --> 00:39:52,786 I don't know what else to do. 718 00:39:52,788 --> 00:39:54,022 It's all right, it's all right. 719 00:39:54,024 --> 00:39:55,757 I think I should come with you, all right? 720 00:39:55,759 --> 00:39:56,961 It'll be safer. 721 00:40:00,363 --> 00:40:02,600 I promised my friend I would be alone. 722 00:40:04,834 --> 00:40:06,433 Well, in that case, 723 00:40:06,435 --> 00:40:09,770 I'll come but I'll keep at a distance. 724 00:40:09,772 --> 00:40:10,774 All right? 725 00:40:12,042 --> 00:40:13,110 Look. 726 00:40:14,210 --> 00:40:15,746 I'm gonna take care of everything. 727 00:40:16,946 --> 00:40:18,882 Everything from here on in. 728 00:40:24,120 --> 00:40:25,987 You really are a good person. 729 00:40:25,989 --> 00:40:27,057 Yeah. 730 00:40:29,225 --> 00:40:31,225 Let's put these back where they belong, shall we? 731 00:40:31,227 --> 00:40:36,330 - (INHALES SHARPLY) - Oh, I'm sorry. 732 00:40:36,332 --> 00:40:38,201 - I'm sorry. - I'm sorry. 733 00:40:45,075 --> 00:40:47,176 (PILLS RATTLING) 734 00:41:14,337 --> 00:41:15,902 Mi Mi's mother's very sick 735 00:41:15,904 --> 00:41:18,406 and we have to go to Hong Kong. 736 00:41:18,408 --> 00:41:21,042 She would very much like to clean for you 737 00:41:21,044 --> 00:41:22,145 when we get back. 738 00:41:23,747 --> 00:41:24,781 Don't worry. 739 00:41:25,915 --> 00:41:27,951 I understand completely. 740 00:41:28,852 --> 00:41:30,016 Here's a check. 741 00:41:30,018 --> 00:41:32,089 I'm sorry the last one bounced. 742 00:41:44,234 --> 00:41:45,533 Looks trustworthy. 743 00:41:45,535 --> 00:41:48,439 What was his, er... What was his estimate? 744 00:41:49,339 --> 00:41:50,841 60,000. 745 00:41:54,009 --> 00:41:55,111 60,000? 746 00:41:56,245 --> 00:41:57,346 Right. 747 00:41:59,082 --> 00:42:01,783 Can you find out whether it's in pounds or dollars 748 00:42:01,785 --> 00:42:03,886 or kyat, I think. 749 00:42:09,526 --> 00:42:11,525 I'm so sorry to bring you into all of this. 750 00:42:11,527 --> 00:42:13,296 No, no, it's... 751 00:42:14,531 --> 00:42:16,967 It's gratifying for me to help, do you understand? 752 00:42:18,334 --> 00:42:19,435 We're gonna save them. 753 00:42:20,402 --> 00:42:22,105 Enola and her Little Boy. 754 00:42:25,073 --> 00:42:26,342 It's pounds. 755 00:42:28,944 --> 00:42:29,946 Right. 756 00:42:30,846 --> 00:42:31,848 Of course. 757 00:42:32,582 --> 00:42:33,917 I better get back to him. 758 00:42:37,187 --> 00:42:41,288 ♪ So Sergeant Pepper took you ♪ 759 00:42:41,290 --> 00:42:45,259 ♪ By surprise ♪ 760 00:42:45,261 --> 00:42:48,161 (FIRE CRACKLING) 761 00:42:48,163 --> 00:42:50,964 ♪ You better see right through ♪ 762 00:42:50,966 --> 00:42:56,405 ♪ That mother's eyes... ♪ 763 00:42:57,940 --> 00:42:59,174 Things are the way they are. 764 00:42:59,176 --> 00:43:03,310 ♪ Those freaks was right when they said... ♪ 765 00:43:03,312 --> 00:43:05,612 What am I supposed to do, try and stop it? 766 00:43:05,614 --> 00:43:07,614 Exactly. That's what you should do. 767 00:43:07,616 --> 00:43:08,885 Stop it and live. 768 00:43:11,187 --> 00:43:13,089 NICOLA: Everyone has their dreams, don't they? 769 00:43:14,357 --> 00:43:16,393 SAMSON: People kill for a lot of reasons. 770 00:43:17,393 --> 00:43:19,025 NICOLA: My murderer is not gonna be 771 00:43:19,027 --> 00:43:20,564 a standard issue thrill kill. 772 00:43:23,632 --> 00:43:25,299 SAMSON: Pull it off and live. 773 00:43:25,301 --> 00:43:26,969 NICOLA: It's fixed. 774 00:43:28,605 --> 00:43:30,237 SAMSON: If you know you're going to die, 775 00:43:30,239 --> 00:43:31,942 why don't you just skip town? 776 00:43:33,509 --> 00:43:35,243 NICOLA: That wouldn't stop it. 777 00:43:35,245 --> 00:43:36,877 It wouldn't change anything. 778 00:43:36,879 --> 00:43:39,582 I'm just playing my part. Beginners' luck. 779 00:43:40,582 --> 00:43:42,351 (GRUNTING) 780 00:43:46,355 --> 00:43:49,323 I always knew I'd be killed over an affair of the heart. 781 00:43:49,325 --> 00:43:52,261 Passion, love... You know. 782 00:43:55,131 --> 00:43:56,834 You shouldn't kiss me. 783 00:43:59,335 --> 00:44:00,404 Fine. 784 00:44:11,480 --> 00:44:13,114 SAMSON: Nicola purposely showed up late 785 00:44:13,116 --> 00:44:14,418 to her dinner with Keith. 786 00:44:16,986 --> 00:44:19,053 Akbar! 787 00:44:19,055 --> 00:44:20,687 Get her a fucking menu, will you? 788 00:44:20,689 --> 00:44:22,925 Double gin and tonic, please. 789 00:44:23,625 --> 00:44:25,294 SAMSON: "I'm on a special diet." 790 00:44:27,230 --> 00:44:28,298 No food. 791 00:44:29,498 --> 00:44:31,998 Is there a good reason why you're late? 792 00:44:32,000 --> 00:44:33,536 Did you dress up for me? 793 00:44:34,703 --> 00:44:36,103 (SNIFFS) 794 00:44:36,105 --> 00:44:38,205 You look so handsome. 795 00:44:38,207 --> 00:44:41,609 You remind me of the king of Saudi Arabia. 796 00:44:41,611 --> 00:44:44,245 SAMSON: "I once slept," she said, "experimentally, 797 00:44:44,247 --> 00:44:46,413 with the king of Saudi Arabia." 798 00:44:46,415 --> 00:44:49,049 He had his men search the entire world 799 00:44:49,051 --> 00:44:51,120 for the most beautiful women alive. 800 00:44:53,388 --> 00:44:55,992 People do want value for their money. 801 00:44:57,426 --> 00:44:58,725 Don't they, Keith? 802 00:44:58,727 --> 00:45:00,430 Yeah, absolutely. 803 00:45:01,431 --> 00:45:03,563 Absolutely they do. 804 00:45:03,565 --> 00:45:05,636 The thing about the king was... 805 00:45:24,152 --> 00:45:25,652 SAMSON: "The king never slept with the same..." 806 00:45:25,654 --> 00:45:27,187 ...same woman twice. 807 00:45:27,189 --> 00:45:29,056 When I was brought to his room, 808 00:45:29,058 --> 00:45:31,025 he laid out two lines 809 00:45:31,027 --> 00:45:33,060 of the finest cocaine. 810 00:45:33,062 --> 00:45:35,031 (VOICES REWINDING) 811 00:45:35,732 --> 00:45:37,531 When I was brought to his room, 812 00:45:37,533 --> 00:45:41,171 he laid out the most miraculous panties. 813 00:45:42,605 --> 00:45:44,038 SAMSON: "Knickers." 814 00:45:44,040 --> 00:45:45,075 Knickers. 815 00:45:46,542 --> 00:45:47,607 SAMSON: "Worth a fortune." 816 00:45:47,609 --> 00:45:49,011 ...fortune. 817 00:45:50,279 --> 00:45:52,516 They were absolutely weightless. 818 00:46:00,089 --> 00:46:02,156 Six weeks later, there was a revolution, 819 00:46:02,158 --> 00:46:04,025 and the king was dead within a year. 820 00:46:04,027 --> 00:46:07,197 And soon, Keith, you'll be king, too. 821 00:46:08,397 --> 00:46:10,968 (EXHALES DEEPLY) 822 00:46:30,752 --> 00:46:32,622 If London is a spider web, 823 00:46:33,522 --> 00:46:35,388 maybe I'm the fly. 824 00:46:35,390 --> 00:46:36,559 Did you write that? 825 00:46:37,493 --> 00:46:38,491 In my book? 826 00:46:38,493 --> 00:46:39,528 Mmm-hmm. 827 00:46:40,462 --> 00:46:42,295 To tell you the truth, I feel pretty good 828 00:46:42,297 --> 00:46:43,667 about my writing right now. 829 00:46:44,734 --> 00:46:46,737 I think I'm doing the best work of my life. 830 00:46:47,669 --> 00:46:49,005 I picked up your book. 831 00:46:50,272 --> 00:46:51,672 Memoirs of a Listener. 832 00:46:51,674 --> 00:46:54,208 Yeah, let's change the subject. How about that? 833 00:46:54,210 --> 00:46:56,747 I'm not one of your one-dimensional characters, Sam. 834 00:46:57,747 --> 00:46:59,212 You've got to get that. 835 00:46:59,214 --> 00:47:00,480 I'm pretty worried that the critics 836 00:47:00,482 --> 00:47:03,185 are gonna call you a male fantasy figure. 837 00:47:04,719 --> 00:47:06,223 I know your secret. 838 00:47:08,290 --> 00:47:09,426 You do? 839 00:47:10,359 --> 00:47:11,395 And what is it? 840 00:47:27,477 --> 00:47:29,413 I'll race you to the finish line. 841 00:47:31,147 --> 00:47:32,282 Correction. 842 00:47:33,315 --> 00:47:34,683 You go first, I go second. 843 00:47:38,553 --> 00:47:40,189 Remember, I have to write it. 844 00:47:43,558 --> 00:47:45,592 SAMSON: I'm not in love with her. 845 00:47:45,594 --> 00:47:48,265 Something intertwines us, but it isn't love. 846 00:47:49,431 --> 00:47:51,368 With Nicola, it's the other thing. 847 00:47:52,301 --> 00:47:53,303 It's death. 848 00:47:56,906 --> 00:47:59,272 There's no language for pain 849 00:47:59,274 --> 00:48:01,110 except bad language. 850 00:48:03,478 --> 00:48:06,179 The single pill in the bottle. 851 00:48:06,181 --> 00:48:08,317 That's for when the living will envy the dead. 852 00:48:10,352 --> 00:48:12,688 That's for the most painful condition of all. 853 00:48:13,756 --> 00:48:14,825 Life. 854 00:48:15,825 --> 00:48:16,859 (BEEP) 855 00:48:17,826 --> 00:48:19,627 MARK (VOICEMAIL): Hello, mate. Mark. 856 00:48:19,629 --> 00:48:22,495 Um... I finished your book, and er, 857 00:48:22,497 --> 00:48:26,500 I've got to say I so admire your nerve. 858 00:48:26,502 --> 00:48:28,839 The endless contortions of your prose, 859 00:48:29,739 --> 00:48:31,071 so brave. 860 00:48:31,073 --> 00:48:34,208 You know, an autobiography is, uh, most of the time, 861 00:48:34,210 --> 00:48:35,408 just success stories. 862 00:48:35,410 --> 00:48:39,279 For a man to take up his pen and tell a story 863 00:48:39,281 --> 00:48:43,419 of continual failure. Just so bloody brave. 864 00:48:44,620 --> 00:48:47,721 Sales, success, and money and acclaim, 865 00:48:47,723 --> 00:48:49,190 they're not the measure of an artist. 866 00:48:49,192 --> 00:48:50,894 No, really, well done, mate. 867 00:48:52,428 --> 00:48:53,627 (PHONE RINGS) 868 00:48:53,629 --> 00:48:55,495 - GUY: Hello? - NICOLA: Guy? 869 00:48:55,497 --> 00:48:57,864 I'm sorry but I can't see you any more. 870 00:48:57,866 --> 00:48:59,632 It's just too hard for me. 871 00:48:59,634 --> 00:49:02,435 I just don't trust myself when I'm with you. 872 00:49:02,437 --> 00:49:04,807 - This has to be goodbye. - Nicola, you can't. 873 00:49:06,776 --> 00:49:07,908 You can't. It's not fair. 874 00:49:07,910 --> 00:49:09,976 I could never accept your money. 875 00:49:09,978 --> 00:49:12,245 And please, don't worry about my friends in need. 876 00:49:12,247 --> 00:49:13,948 Nicola, stop it. 877 00:49:13,950 --> 00:49:15,748 All right? Stop it. You have to... you have to let me help you. 878 00:49:15,750 --> 00:49:17,520 - Sorry. Goodbye. - Nicola. 879 00:49:18,386 --> 00:49:19,421 (LINE DISCONNECTS) 880 00:49:27,897 --> 00:49:29,797 (FOOTSTEPS APPROACHING) 881 00:49:29,799 --> 00:49:31,598 (DOORBELL RINGS) 882 00:49:31,600 --> 00:49:32,900 (DOOR OPENS) 883 00:49:32,902 --> 00:49:35,338 - NICOLA: Keith. - KEITH: I'm desperate. 884 00:49:36,439 --> 00:49:40,810 Where's the fucking money... 885 00:49:41,710 --> 00:49:43,245 in that? 886 00:49:49,352 --> 00:49:51,687 Are you doing me, young lady? 887 00:49:53,256 --> 00:49:54,424 Huh? 888 00:49:55,390 --> 00:49:58,694 Are you having me for a cunt? 889 00:50:00,029 --> 00:50:01,661 'Cause I'm not having that. 890 00:50:01,663 --> 00:50:03,700 - Keith. - I'm not having that. 891 00:50:04,600 --> 00:50:07,671 NICOLA: The money is coming. Trust me. 892 00:50:08,536 --> 00:50:10,506 I'm very good at this. 893 00:50:14,442 --> 00:50:16,009 Go and see Guy. 894 00:50:16,011 --> 00:50:17,810 Tell him this. 895 00:50:17,812 --> 00:50:20,614 Tell him I'm pale and drawn and pining away. 896 00:50:20,616 --> 00:50:22,549 And that I sit, staring at the beautiful globe, 897 00:50:22,551 --> 00:50:24,654 crying, and that I'm selling off all my things. 898 00:50:25,654 --> 00:50:26,855 Get out. 899 00:50:29,024 --> 00:50:30,392 (KNOCK ON DOOR) 900 00:50:35,064 --> 00:50:36,399 Hello, Keith. 901 00:50:38,366 --> 00:50:40,500 Now, listen, mate, I just popped round Nicola's, 902 00:50:40,502 --> 00:50:42,969 and between you and me, it don't look too shrewd, mate. 903 00:50:42,971 --> 00:50:45,071 Yeah, says to me, "Don't fix this. 904 00:50:45,073 --> 00:50:46,674 "Don't fix that. It's not important. 905 00:50:46,676 --> 00:50:48,011 What's the point? There's no point." 906 00:50:49,411 --> 00:50:50,614 Says she's leaving London. 907 00:50:57,053 --> 00:50:58,986 Yeah. Goin' to some place with poppies 908 00:50:58,988 --> 00:51:00,487 and drug lords or something. 909 00:51:00,489 --> 00:51:01,922 Y-Y-You don't think she's gonna do that... 910 00:51:01,924 --> 00:51:04,391 All this, mate, it's too much. 911 00:51:04,393 --> 00:51:05,792 I've never seen her so down. 912 00:51:05,794 --> 00:51:08,062 You know? She just sits there, 913 00:51:08,064 --> 00:51:10,397 spinning that little globe thing. 914 00:51:10,399 --> 00:51:12,368 As though she's been having a bit of a cry. 915 00:51:13,069 --> 00:51:15,471 I'm worried she might do herself an injury. 916 00:51:28,817 --> 00:51:30,919 I had a chill run through me today. 917 00:51:35,457 --> 00:51:37,393 It's the feeling of life leaving me. 918 00:51:38,828 --> 00:51:40,794 My breath was shallow, 919 00:51:40,796 --> 00:51:42,732 and my heartbeat was really faint. 920 00:51:44,366 --> 00:51:46,803 I guess I'm quitting, whether I like it or not. 921 00:51:47,669 --> 00:51:49,638 But goddammit, I can't go yet. 922 00:51:50,806 --> 00:51:52,909 I still don't know who you are. 923 00:51:59,381 --> 00:52:00,649 But you know me. 924 00:52:06,788 --> 00:52:08,357 It's in my diaries. 925 00:52:09,058 --> 00:52:10,760 I know you're beautiful. 926 00:52:13,462 --> 00:52:15,864 And that the entire world falls into you... 927 00:52:16,899 --> 00:52:18,902 and does anything you want. 928 00:52:20,969 --> 00:52:22,571 I mean, look at me. 929 00:52:23,506 --> 00:52:24,574 And look at you. 930 00:52:25,473 --> 00:52:27,643 I have no idea what it's like. 931 00:52:29,511 --> 00:52:30,979 I can't imagine it. 932 00:52:33,748 --> 00:52:35,417 You just don't understand. 933 00:52:37,685 --> 00:52:38,721 Look at me. 934 00:52:42,056 --> 00:52:43,125 Really? 935 00:52:46,928 --> 00:52:47,997 Look at me. 936 00:52:53,102 --> 00:52:54,370 No, it... 937 00:53:04,145 --> 00:53:07,681 (THUNDER RUMBLES) 938 00:53:07,683 --> 00:53:08,885 (DOORBELL RINGS) 939 00:53:10,152 --> 00:53:11,688 (DOOR OPENS) 940 00:53:22,832 --> 00:53:24,565 GUY: As you don't have any living family member 941 00:53:24,567 --> 00:53:27,003 to advise you, I can't allow you to do this. 942 00:53:28,803 --> 00:53:30,170 - What's this? - Nothing. 943 00:53:30,172 --> 00:53:32,172 You're leaving tomorrow? 944 00:53:32,174 --> 00:53:34,477 - I can't let you do that. - I'm sorry, Guy. 945 00:53:36,212 --> 00:53:37,844 It's a bloody good thing you did, all right, 946 00:53:37,846 --> 00:53:39,882 because I'm absolutely furious. 947 00:53:41,783 --> 00:53:45,118 You have to take this money, all right? 948 00:53:45,120 --> 00:53:46,219 You have to. 949 00:53:46,221 --> 00:53:48,187 - I couldn't. - You have to. 950 00:53:48,189 --> 00:53:49,755 I couldn't. 951 00:53:49,757 --> 00:53:50,924 SAMSON: As a little girl, Nicola did have 952 00:53:50,926 --> 00:53:53,092 a best friend named Enola Gay. 953 00:53:53,094 --> 00:53:54,531 They were inseparable. 954 00:53:55,665 --> 00:53:58,165 Enola shared in all of Nicola's schemes 955 00:53:58,167 --> 00:54:00,067 in domestic terrorism. 956 00:54:00,069 --> 00:54:02,236 But the thing about Enola was 957 00:54:02,238 --> 00:54:05,205 she came from inside the head of Nicola Six. 958 00:54:05,207 --> 00:54:07,207 (HEAVY BREATHING) 959 00:54:07,209 --> 00:54:09,208 It's too much for me. 960 00:54:09,210 --> 00:54:11,210 It's too much for me. 961 00:54:11,212 --> 00:54:15,051 SAMSON: She didn't exist, so she couldn't die. 962 00:54:17,252 --> 00:54:22,788 ♪ Everything, even life ♪ 963 00:54:22,790 --> 00:54:26,792 ♪ Seems to be made of ♪ 964 00:54:26,794 --> 00:54:30,663 ♪ Particles ♪ 965 00:54:30,665 --> 00:54:34,734 ♪ Mathematically the state of ♪ 966 00:54:34,736 --> 00:54:38,571 ♪ These particles cannot ♪ 967 00:54:38,573 --> 00:54:41,141 ♪ Be described ♪ 968 00:54:41,143 --> 00:54:45,846 ♪ By six numbers ♪ 969 00:54:45,848 --> 00:54:51,884 ♪ Their position and velocity ♪ 970 00:54:51,886 --> 00:54:57,089 ♪ But by a wave function ♪ 971 00:54:57,091 --> 00:54:59,960 ♪ Giving them properties ♪ 972 00:54:59,962 --> 00:55:02,763 ♪ Both the particles ♪ 973 00:55:02,765 --> 00:55:05,899 ♪ They exist or they don't ♪ 974 00:55:05,901 --> 00:55:08,067 ♪ And a wave can be ♪ 975 00:55:08,069 --> 00:55:12,674 ♪ In several places at once ♪ 976 00:55:42,770 --> 00:55:44,973 (THUNDER RUMBLING) 977 00:55:46,107 --> 00:55:49,676 ♪ All the simple things ♪ 978 00:55:49,678 --> 00:55:52,982 ♪ That I forgot ♪ 979 00:55:54,015 --> 00:55:58,053 ♪ You cover me ♪ 980 00:55:58,988 --> 00:56:03,759 ♪ You cover me... ♪ 981 00:56:09,330 --> 00:56:10,700 Nicola. 982 00:56:13,701 --> 00:56:15,037 Please stop. 983 00:56:16,337 --> 00:56:17,640 Stop it. 984 00:56:20,975 --> 00:56:22,311 Stop it. 985 00:56:23,779 --> 00:56:25,181 You know it has to. 986 00:56:26,314 --> 00:56:27,948 It has to happen 987 00:56:27,950 --> 00:56:29,185 at least once. 988 00:56:30,352 --> 00:56:32,355 You see, I can't. 989 00:56:37,091 --> 00:56:38,327 I can. 990 00:56:57,212 --> 00:56:59,015 SAMSON (WHISPERING): Be still. 991 00:57:00,314 --> 00:57:01,380 Be still. 992 00:57:01,382 --> 00:57:06,152 ♪ You cover me ♪ 993 00:57:06,154 --> 00:57:10,891 ♪ You cover me ♪ 994 00:57:10,893 --> 00:57:12,362 Close your eyes. 995 00:57:16,998 --> 00:57:19,067 (BREATHING HEAVILY) 996 00:57:24,707 --> 00:57:26,342 How do you feel about me? 997 00:57:27,875 --> 00:57:28,877 Truthfully. 998 00:57:33,948 --> 00:57:37,653 The truth is you're a bad dream. 999 00:57:39,388 --> 00:57:42,422 I keep thinking I'll wake up and you'll disappear. 1000 00:57:42,424 --> 00:57:44,861 You're so alone, Sam. 1001 00:57:51,299 --> 00:57:53,435 Why am I the only person with you? 1002 00:58:01,375 --> 00:58:04,113 People don't like to see life fading away. 1003 00:58:22,196 --> 00:58:24,232 WOMAN (ON TV): It's a once in a lifetime... 1004 00:58:27,402 --> 00:58:29,536 (CHIMING) 1005 00:58:29,538 --> 00:58:32,442 (COUGHING, SNIFFLING) 1006 00:58:35,143 --> 00:58:36,379 (KNOCKING ON DOOR) 1007 00:58:40,047 --> 00:58:42,281 (DOG BARKING) 1008 00:58:42,283 --> 00:58:43,819 (KNOCKING CONTINUES) 1009 00:58:45,386 --> 00:58:47,888 - (DOOR OPENS) - KATH: Yes? 1010 00:58:47,890 --> 00:58:50,357 - SOCIAL WORKER: Good afternoon. I'm your new social worker. - KATH: Where's Mrs. Ovens? 1011 00:58:50,359 --> 00:58:52,558 SOCIAL WORKER: Is your husband at home at the moment? 1012 00:58:52,560 --> 00:58:55,060 KATH: Yes. He's not been well though. He's... 1013 00:58:55,062 --> 00:58:56,495 SOCIAL WORKER: I'm sure you're aware 1014 00:58:56,497 --> 00:58:58,265 of the dangers of passive smoking? 1015 00:58:58,267 --> 00:59:00,366 I've been passively smoking for years 1016 00:59:00,368 --> 00:59:02,301 and it hasn't done me any harm. 1017 00:59:02,303 --> 00:59:04,504 - SOCIAL WORKER: I'm afraid I might have to seek an order. - Order? 1018 00:59:04,506 --> 00:59:06,205 What? 1019 00:59:06,207 --> 00:59:08,975 I know we haven't got what some do, but we are trying. 1020 00:59:08,977 --> 00:59:10,576 Yeah, you tell her, Kath. 1021 00:59:10,578 --> 00:59:12,978 - You come in here... - SOCIAL WORKER: You haven't got any money. 1022 00:59:12,980 --> 00:59:14,948 Certainly not enough for proper care. 1023 00:59:14,950 --> 00:59:17,951 There is nothing I wouldn't do for my daughter! 1024 00:59:17,953 --> 00:59:20,219 SOCIAL WORKER: My God. Do you abuse your daughter? 1025 00:59:20,221 --> 00:59:23,290 - (DOG BARKING) - SOCIAL WORKER: And I can't say I like the look of that dog. 1026 00:59:23,292 --> 00:59:26,359 Oi! No-one talks about my dog like that! 1027 00:59:26,361 --> 00:59:28,929 KATH: You fuck off out of it! 1028 00:59:28,931 --> 00:59:30,596 What kind of care do you give people 1029 00:59:30,598 --> 00:59:32,232 from an office? 1030 00:59:32,234 --> 00:59:35,868 Get out, you evil witch! 1031 00:59:35,870 --> 00:59:38,273 - Get the fuck out! - Good day. 1032 00:59:40,975 --> 00:59:42,844 You don't let her touch you. 1033 00:59:44,413 --> 00:59:47,550 You are who you are. All right? 1034 00:59:57,491 --> 01:00:00,897 You know I'm gonna fucking kill you, don't you? 1035 01:00:01,596 --> 01:00:02,998 Shall we say 8:00? 1036 01:00:11,172 --> 01:00:14,207 SAMSON: This is London. There are no fields, 1037 01:00:14,209 --> 01:00:17,547 only fields of operation and observation. 1038 01:00:24,285 --> 01:00:25,387 Sorry? 1039 01:00:27,288 --> 01:00:28,924 I didn't say anything. 1040 01:00:31,125 --> 01:00:34,196 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1041 01:00:35,464 --> 01:00:37,029 SAMSON: The human being can formulate 1042 01:00:37,031 --> 01:00:38,364 a strategy for death. 1043 01:00:38,366 --> 01:00:40,333 Gentle or defiant. 1044 01:00:40,335 --> 01:00:42,101 But then death moves in completely 1045 01:00:42,103 --> 01:00:43,303 and decides to run the show 1046 01:00:43,305 --> 01:00:44,973 at some point near the end. 1047 01:00:46,140 --> 01:00:48,641 Nicola wasn't having any of that. 1048 01:00:48,643 --> 01:00:50,377 She would be running things right up 1049 01:00:50,379 --> 01:00:52,081 to the very last second. 1050 01:00:54,116 --> 01:00:55,348 NICOLA: You know, I'm looking forward 1051 01:00:55,350 --> 01:00:56,518 to the eclipse. 1052 01:00:57,551 --> 01:00:58,618 It's on my birthday. 1053 01:00:58,620 --> 01:01:02,058 No, no, no, no, no. 1054 01:01:04,326 --> 01:01:07,226 You shouldn't have come to my place. 1055 01:01:07,228 --> 01:01:10,163 Never should have done that. 1056 01:01:10,165 --> 01:01:11,901 Now I know why. 1057 01:01:12,600 --> 01:01:14,636 You didn't want me to see how you live. 1058 01:01:16,238 --> 01:01:17,937 You live like a pig. 1059 01:01:17,939 --> 01:01:20,373 That is so fucking out of order! 1060 01:01:20,375 --> 01:01:23,212 Sixty thousand Pounds. 1061 01:01:26,247 --> 01:01:28,547 That's more than you need 1062 01:01:28,549 --> 01:01:31,150 so that you could take care of all your other troubles 1063 01:01:31,152 --> 01:01:32,551 and clear your mind, 1064 01:01:32,553 --> 01:01:34,289 for what's really important. 1065 01:01:36,457 --> 01:01:37,623 The big one. 1066 01:01:37,625 --> 01:01:39,091 The big one. 1067 01:01:39,093 --> 01:01:40,493 Yes. 1068 01:01:40,495 --> 01:01:42,395 TV stardom. 1069 01:01:42,397 --> 01:01:44,397 Televised? 1070 01:01:44,399 --> 01:01:46,234 See, that's where you belong. 1071 01:01:47,169 --> 01:01:51,007 That is where everything that you want is. 1072 01:01:52,040 --> 01:01:53,509 Including me. 1073 01:01:54,977 --> 01:01:56,045 All right? 1074 01:01:58,480 --> 01:01:59,949 You can have a taste now. 1075 01:02:03,718 --> 01:02:07,522 - (GROANS) - I said... a taste. 1076 01:02:08,522 --> 01:02:09,691 A taste. 1077 01:02:12,727 --> 01:02:14,027 Now go home. 1078 01:02:14,029 --> 01:02:15,562 (THUNDER RUMBLING) 1079 01:02:15,564 --> 01:02:17,933 (ROCK MUSIC PLAYING) 1080 01:02:27,475 --> 01:02:34,149 ♪ I want my MTV ♪ 1081 01:02:58,406 --> 01:03:00,272 ♪ Now look at them yo-yos ♪ 1082 01:03:00,274 --> 01:03:02,442 ♪ That's the way you do it ♪ 1083 01:03:02,444 --> 01:03:06,078 ♪ You play the guitar on the MTV ♪ 1084 01:03:06,080 --> 01:03:09,382 ♪ That ain't workin' that's the way you do it ♪ 1085 01:03:09,384 --> 01:03:12,819 ♪ Money for nothin' and chicks for free ♪ 1086 01:03:12,821 --> 01:03:14,757 ♪ Money for nothin' ♪ 1087 01:03:16,491 --> 01:03:18,259 (SINGING) ♪ Chicks for free ♪ 1088 01:03:20,194 --> 01:03:21,730 ♪ Money for nothin' ♪ 1089 01:03:23,598 --> 01:03:25,101 ♪ Chicks for free ♪ 1090 01:03:27,268 --> 01:03:29,171 ♪ And money for nothin'... ♪ 1091 01:03:30,504 --> 01:03:33,440 Oh, back in the game. 1092 01:03:33,442 --> 01:03:36,076 The finisher! 1093 01:03:36,078 --> 01:03:37,747 You're quite the ballerina, Keith. 1094 01:03:39,147 --> 01:03:40,282 (GRUNTS) 1095 01:03:42,084 --> 01:03:43,348 Chick. 1096 01:03:43,350 --> 01:03:44,783 Not-so-nice things are gonna happen 1097 01:03:44,785 --> 01:03:45,819 to you in here. 1098 01:03:45,821 --> 01:03:47,256 KEITH: Hey, listen. 1099 01:03:48,489 --> 01:03:51,091 There's no need for that. Look, look, look, I got the money. 1100 01:03:51,093 --> 01:03:53,426 Look. It's right there. I even got extra for ya. 1101 01:03:53,428 --> 01:03:56,562 - There's even extra in there. - Go on, love. Have a look. 1102 01:03:56,564 --> 01:03:58,565 - Extra? - Yeah. 1103 01:03:58,567 --> 01:04:01,266 - CHICK: Count it. - It's all there. 1104 01:04:01,268 --> 01:04:02,337 What? 1105 01:04:06,540 --> 01:04:08,875 - You're a smart man. - (TOOLS CLATTER) 1106 01:04:08,877 --> 01:04:11,344 You're a smart fucking man to bring extra. 1107 01:04:11,346 --> 01:04:14,313 Read all about it. (CHUCKLES) 1108 01:04:14,315 --> 01:04:16,516 I'm fucking proud of you. 1109 01:04:16,518 --> 01:04:18,551 Go on, son. Have it. 1110 01:04:18,553 --> 01:04:21,656 - Have a bang on that. Fuckin' take it! - (INHALES) 1111 01:04:24,493 --> 01:04:27,129 KEITH: I feel like I owe you an apology. 1112 01:04:28,462 --> 01:04:30,496 - (INHALES) - CHICK: I want to see a man 1113 01:04:30,498 --> 01:04:32,531 that can handle his fucking drugs. 1114 01:04:32,533 --> 01:04:33,732 Don't disappoint. 1115 01:04:33,734 --> 01:04:35,768 - I really need a hug. - CHICK: A hug? 1116 01:04:35,770 --> 01:04:38,471 (BOTH LAUGHING) 1117 01:04:38,473 --> 01:04:41,406 - 'Cause the fucking floor's... - CHICK: Want me to hold you or something? 1118 01:04:41,408 --> 01:04:43,576 KEITH: You looked after me, didn't you? 1119 01:04:43,578 --> 01:04:44,780 CHICK: I'll tell you why. 1120 01:04:46,747 --> 01:04:49,651 You're such a sweet, sweet fucking boy. 1121 01:04:51,386 --> 01:04:53,486 - Chick, Chick, Chick. - Look, look, look at me. 1122 01:04:53,488 --> 01:04:55,254 Look at me. 1123 01:04:55,256 --> 01:04:57,190 - There's no one else here. - What? 1124 01:04:57,192 --> 01:04:58,790 It's just you and me, man. 1125 01:04:58,792 --> 01:05:00,527 Go on, open your eyes. 1126 01:05:00,529 --> 01:05:02,428 - I got the fucking money. - CHICK: Open your eyes. 1127 01:05:02,430 --> 01:05:04,667 - KEITH: Fucking God. I had a bag of money. - Where you want it? 1128 01:05:05,799 --> 01:05:07,400 - Cock? - No, not the cock. 1129 01:05:07,402 --> 01:05:10,670 Is his name Jesus? Tell me now. 1130 01:05:10,672 --> 01:05:12,804 - Is your cock's name Jesus? - What? 1131 01:05:12,806 --> 01:05:15,574 - Chick, it is now. - It is now? 1132 01:05:15,576 --> 01:05:16,909 KEITH: Jesus fucking Christ. 1133 01:05:16,911 --> 01:05:18,511 And he was nailed to the fucking cross. 1134 01:05:18,513 --> 01:05:20,312 - KEITH: That's right. - That's a nail. 1135 01:05:20,314 --> 01:05:22,281 (WHIMPERING) I did it all for you. Everything I've done. 1136 01:05:22,283 --> 01:05:24,285 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1137 01:05:26,821 --> 01:05:29,254 (WHIMPERING) On my face. 1138 01:05:29,256 --> 01:05:31,593 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1139 01:05:48,877 --> 01:05:49,875 ANNOUNCER: It's the sort of darts 1140 01:05:49,877 --> 01:05:51,978 that Robin Hood would be proud of. 1141 01:05:51,980 --> 01:05:54,583 (CROWD CHEERING, WHISTLING) 1142 01:05:56,817 --> 01:05:58,451 I understand that in years past 1143 01:05:58,453 --> 01:05:59,986 you threw number three for the pub, Keith. 1144 01:05:59,988 --> 01:06:01,788 Then boof! Here you are 1145 01:06:01,790 --> 01:06:04,424 on a winning streak, a contender for the throne. 1146 01:06:04,426 --> 01:06:06,326 Yeah, that's right. It's very sweet, Tony. 1147 01:06:06,328 --> 01:06:08,460 You know, uh, the pub's two top darters, 1148 01:06:08,462 --> 01:06:10,529 uh, Duane Kensal and Alex O'Boye, 1149 01:06:10,531 --> 01:06:12,167 were defeated by me very recently. 1150 01:06:15,337 --> 01:06:16,868 So the Duoshare comes round, 1151 01:06:16,870 --> 01:06:18,737 and, you know, it's given me game a spirit, like. 1152 01:06:18,739 --> 01:06:20,676 You see, I'm oozing confidence. 1153 01:06:23,611 --> 01:06:25,346 May Lady Luck smile on you, Keith. 1154 01:06:26,247 --> 01:06:27,282 Right. 1155 01:06:32,254 --> 01:06:35,487 (CHEERING) 1156 01:06:35,489 --> 01:06:37,857 ANNOUNCER: There's something about Keith when he's in this mood. 1157 01:06:37,859 --> 01:06:40,359 He's so confident. He's got talent, sure, 1158 01:06:40,361 --> 01:06:41,828 but that swagger, 1159 01:06:41,830 --> 01:06:43,629 how long can he keep it? 1160 01:06:43,631 --> 01:06:45,700 And how far will it take him? 1161 01:06:48,502 --> 01:06:50,870 (CHEERING) 1162 01:06:50,872 --> 01:06:52,975 (GROWLS) 1163 01:06:54,042 --> 01:06:55,174 Some say there's gonna be 1164 01:06:55,176 --> 01:06:58,379 a Chick Purchase rendezvous a la darts. 1165 01:07:00,948 --> 01:07:02,281 Fuck him. 1166 01:07:02,283 --> 01:07:04,484 Oh. (LAUGHS NERVOUSLY) 1167 01:07:04,486 --> 01:07:07,522 Uh, we apologize sincerely for the language. 1168 01:07:11,526 --> 01:07:14,330 (PHONE RINGS) 1169 01:07:15,763 --> 01:07:16,962 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 1170 01:07:16,964 --> 01:07:18,297 MARK (VOICEMAIL): I can't believe 1171 01:07:18,299 --> 01:07:19,565 it has taken me this long 1172 01:07:19,567 --> 01:07:22,567 to realize why I felt so strange in your place, 1173 01:07:22,569 --> 01:07:25,370 and it's because I've kind of done this. 1174 01:07:25,372 --> 01:07:26,906 I could've been you before. 1175 01:07:26,908 --> 01:07:28,775 It's a character I wrote in my third novel, 1176 01:07:28,777 --> 01:07:30,009 Crossbone Waters. 1177 01:07:30,011 --> 01:07:34,480 And for all intents and purposes, it was you. 1178 01:07:34,482 --> 01:07:35,948 And I cut him in the end. 1179 01:07:35,950 --> 01:07:38,417 The character was just too, too depressing. 1180 01:07:38,419 --> 01:07:40,719 Just couldn't find any truth in him. 1181 01:07:40,721 --> 01:07:42,888 You're not frightened to face the truth, are you, Samson? 1182 01:07:42,890 --> 01:07:44,623 Don't be. It doesn't serve you. 1183 01:07:44,625 --> 01:07:45,991 It won't help. 1184 01:07:45,993 --> 01:07:47,926 Anyway, who am I to give advice? 1185 01:07:47,928 --> 01:07:50,062 (CHUCKLES) Just 'cause I've sold a few more books than you. 1186 01:07:50,064 --> 01:07:51,864 What do I know about life and art? 1187 01:07:51,866 --> 01:07:53,369 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 1188 01:08:04,346 --> 01:08:05,444 Some say there's gonna be 1189 01:08:05,446 --> 01:08:07,013 a Chick Purchase rendezvous... 1190 01:08:07,015 --> 01:08:09,614 I ain't playing the board, know what I mean? 1191 01:08:09,616 --> 01:08:10,750 Fuck him. 1192 01:08:10,752 --> 01:08:11,951 Oh. (LAUGHS NERVOUSLY) 1193 01:08:11,953 --> 01:08:14,657 (ALARM BLARING) 1194 01:08:22,796 --> 01:08:23,929 I'm innocent. 1195 01:08:23,931 --> 01:08:25,698 That's not what I hear. 1196 01:08:25,700 --> 01:08:27,368 Oh, yeah. 1197 01:08:31,872 --> 01:08:33,608 (SIGHS) 1198 01:08:34,742 --> 01:08:35,877 NICOLA: Keith. 1199 01:08:36,979 --> 01:08:39,715 Do you remember what it feels like to be punished? 1200 01:08:44,986 --> 01:08:46,785 Come here. 1201 01:08:46,787 --> 01:08:48,690 (JAMAICAN ACCENT) Oh, you know Keith has another one now? 1202 01:08:49,924 --> 01:08:51,694 - Really? - Yeah, oh, yeah. 1203 01:08:52,594 --> 01:08:54,627 Just around da corner. The rich one. 1204 01:08:54,629 --> 01:08:55,962 You know the one I mean. 1205 01:08:55,964 --> 01:08:57,797 He be doing her arse off every night. 1206 01:08:57,799 --> 01:08:59,399 Dark personality bitch. 1207 01:08:59,401 --> 01:09:00,868 What do you mean I know the one? 1208 01:09:08,475 --> 01:09:09,976 I'm innocent. 1209 01:09:09,978 --> 01:09:12,748 (GROANS) 1210 01:09:13,848 --> 01:09:16,915 See, I know you covet the bitch, but she is his. 1211 01:09:16,917 --> 01:09:18,019 Keith is a slayer. 1212 01:09:19,420 --> 01:09:21,119 And one more thing, she pays him for it. 1213 01:09:21,121 --> 01:09:22,954 - What? - Mmm. 1214 01:09:22,956 --> 01:09:24,425 Keith is her toy boy. 1215 01:09:26,094 --> 01:09:28,127 No, she has nothing to do with Keith like that. 1216 01:09:28,129 --> 01:09:31,567 Don't be a fool now, man. You follow the darts? 1217 01:09:33,600 --> 01:09:36,404 Nicola. It is the one. 1218 01:09:38,005 --> 01:09:41,376 (BOTH MOANING) 1219 01:09:45,580 --> 01:09:47,683 "I was the only one who ever mattered. 1220 01:09:50,050 --> 01:09:52,120 - "M.A." - (THUDDING) 1221 01:09:58,193 --> 01:09:59,928 (ROARS) 1222 01:10:06,800 --> 01:10:08,403 (YELLING) 1223 01:10:14,709 --> 01:10:17,645 Nicola, you've killed me. 1224 01:10:22,550 --> 01:10:26,555 (GRUNTING) 1225 01:10:35,662 --> 01:10:37,433 Another writer. 1226 01:10:46,640 --> 01:10:48,140 GUY: What happened to your apartment? 1227 01:10:48,142 --> 01:10:49,508 An accident. 1228 01:10:49,510 --> 01:10:50,912 Do you want to sit down? 1229 01:10:53,113 --> 01:10:54,683 What's wrong? 1230 01:10:57,018 --> 01:10:58,950 KEITH: Yeah, I'll tell you what, Nicky. 1231 01:10:58,952 --> 01:11:00,686 I'm not gonna wash that for a month. 1232 01:11:00,688 --> 01:11:01,987 Pure filth, that was. 1233 01:11:01,989 --> 01:11:04,059 I'm sorry, I almost forgot you were even here. 1234 01:11:05,559 --> 01:11:07,192 Keith. 1235 01:11:07,194 --> 01:11:09,561 Hey, I'll tell you what. I'll let me self out, shall I? 1236 01:11:09,563 --> 01:11:12,531 NICOLA: Thank you. Goodnight, Keith. 1237 01:11:12,533 --> 01:11:14,566 So, tell me... 1238 01:11:14,568 --> 01:11:16,602 I'm so sorry, but... 1239 01:11:16,604 --> 01:11:17,770 What were you saying? 1240 01:11:17,772 --> 01:11:19,707 Is he... Is he here all the time? 1241 01:11:23,944 --> 01:11:24,947 I teach him. 1242 01:11:25,846 --> 01:11:27,146 You... 1243 01:11:27,148 --> 01:11:29,649 You... You teach him. I don't understand. 1244 01:11:29,651 --> 01:11:32,183 I mean, it's not that he's illiterate, exactly. 1245 01:11:32,185 --> 01:11:34,186 I mean, he's really picking up on it. 1246 01:11:34,188 --> 01:11:36,158 He's doing great actually, but... 1247 01:11:38,626 --> 01:11:39,991 You know, I gave him his first copy 1248 01:11:39,993 --> 01:11:41,259 of Wuthering Heights the other day. 1249 01:11:41,261 --> 01:11:43,228 - Just the other day. - Hold on one second. 1250 01:11:43,230 --> 01:11:44,599 Has he ever... 1251 01:11:46,099 --> 01:11:48,102 Has he ever done anything to you? 1252 01:11:49,604 --> 01:11:50,936 What do you mean? 1253 01:11:50,938 --> 01:11:52,573 Has he ever tried to fuck you? 1254 01:12:01,815 --> 01:12:03,785 How could you even ask me that? 1255 01:12:04,852 --> 01:12:08,588 I'm sorry, all right. I'm so sorry. I just... 1256 01:12:08,590 --> 01:12:11,691 I'm sorry. I don't know what came over me. 1257 01:12:11,693 --> 01:12:14,763 All right. I was just being jealous. That's it. 1258 01:12:20,902 --> 01:12:21,970 Nicola. 1259 01:12:23,270 --> 01:12:24,238 Nicola. 1260 01:12:27,041 --> 01:12:28,310 It's because I love you. 1261 01:12:30,243 --> 01:12:31,212 That's why. 1262 01:12:37,151 --> 01:12:38,185 I love you. 1263 01:12:40,354 --> 01:12:41,622 I love you. 1264 01:12:53,300 --> 01:12:56,604 GUY: I just want to protect you. I love you. 1265 01:12:57,639 --> 01:12:59,304 NICOLA: I want you to have the keys to my flat. 1266 01:12:59,306 --> 01:13:01,910 - (KEYS JINGLING) - GUY: Thank you. 1267 01:13:03,211 --> 01:13:04,746 I'll be right back. 1268 01:13:14,087 --> 01:13:15,189 (CHUCKLES) 1269 01:13:26,867 --> 01:13:27,868 Hi. 1270 01:13:29,202 --> 01:13:30,738 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1271 01:13:33,840 --> 01:13:35,209 Hello. 1272 01:13:47,455 --> 01:13:48,790 It's okay. 1273 01:14:19,319 --> 01:14:20,788 May I touch? 1274 01:14:21,922 --> 01:14:23,058 Yes, please. 1275 01:14:28,162 --> 01:14:30,495 (GASPS SOFTLY) 1276 01:14:30,497 --> 01:14:32,233 It's like a rock. 1277 01:14:34,434 --> 01:14:35,437 Yes. 1278 01:14:41,776 --> 01:14:43,111 SAMSON: The kiss of death. 1279 01:14:45,078 --> 01:14:46,911 Wait, wait, wait, wait... 1280 01:14:46,913 --> 01:14:49,749 SAMSON: Poisons and paralyzes. 1281 01:14:49,751 --> 01:14:51,286 There's something I haven't told you. 1282 01:14:52,819 --> 01:14:53,822 What? 1283 01:14:55,089 --> 01:14:56,725 I'm a virgin. 1284 01:14:58,291 --> 01:15:01,761 Right. Okay. Well, that's okay. 1285 01:15:01,763 --> 01:15:04,096 Do you... Do you... Do you want to stop? 1286 01:15:04,098 --> 01:15:05,167 Do you think we should stop? 1287 01:15:06,067 --> 01:15:08,804 No. No, it's okay. 1288 01:15:13,373 --> 01:15:15,309 (GASPS) 1289 01:15:16,978 --> 01:15:20,047 Oh, my God. 1290 01:15:21,215 --> 01:15:23,885 (GUY BREATHING HEAVILY) 1291 01:15:25,920 --> 01:15:27,953 SAMSON: Nicola often found herself imagining 1292 01:15:27,955 --> 01:15:29,457 that she was going out with God. 1293 01:15:31,058 --> 01:15:33,325 She had slept with him once. 1294 01:15:33,327 --> 01:15:36,031 And once only. Then never again. 1295 01:15:37,031 --> 01:15:39,734 God cried in the street outside her flat. 1296 01:15:41,301 --> 01:15:43,968 God got Shakespeare and Dante working 1297 01:15:43,970 --> 01:15:46,004 as a team to write her poems. 1298 01:15:46,006 --> 01:15:48,143 Of course, there was another man in Nicola's life. 1299 01:15:49,109 --> 01:15:50,277 The Devil. 1300 01:15:52,846 --> 01:15:54,445 Nicola gave herself to the Devil 1301 01:15:54,447 --> 01:15:56,517 because she wanted to make God mad. 1302 01:15:57,551 --> 01:15:59,517 A jealous God. 1303 01:15:59,519 --> 01:16:01,020 He threatened to wash his hands 1304 01:16:01,022 --> 01:16:02,290 of the whole planet. 1305 01:16:03,825 --> 01:16:06,761 He promised plague and famine and terror. 1306 01:16:07,929 --> 01:16:11,132 He threatened to make her old and keep her that way forever. 1307 01:16:15,169 --> 01:16:17,104 Nicola told him to get lost. 1308 01:16:23,144 --> 01:16:25,343 - NICOLA: Wait, wait, wait, wait, wait. - (BREATHLESSLY) What, what? 1309 01:16:25,345 --> 01:16:27,612 I just realized something's terribly wrong. 1310 01:16:27,614 --> 01:16:29,080 What, what, what, what? 1311 01:16:29,082 --> 01:16:30,516 There's something you have to do first. 1312 01:16:30,518 --> 01:16:32,618 You want me to leave my wife? I'll leave my wife. 1313 01:16:32,620 --> 01:16:35,553 - I'll do it. I'll leave my wife. That's fine. That's fine. - No, no, no, no. 1314 01:16:35,555 --> 01:16:37,188 What, what, what? 1315 01:16:37,190 --> 01:16:40,124 I don't want you to leave her. I want you to tell her. 1316 01:16:40,126 --> 01:16:42,293 It's bad enough what we're doing. 1317 01:16:42,295 --> 01:16:44,230 It could harm her more if she doesn't know. 1318 01:16:44,232 --> 01:16:45,500 You want me to... 1319 01:16:46,466 --> 01:16:48,267 - Okay? - You want me to... 1320 01:16:48,269 --> 01:16:50,071 - You want me to tell my wife? - Okay? 1321 01:16:52,406 --> 01:16:55,076 Okay. Okay, that's fine. 1322 01:16:55,977 --> 01:16:57,011 Okay, that's fine. 1323 01:16:59,013 --> 01:17:00,215 Okay. 1324 01:17:02,015 --> 01:17:03,515 Okay, that's fine. 1325 01:17:03,517 --> 01:17:04,885 It's okay. 1326 01:17:27,440 --> 01:17:29,044 MARK (VOICEMAIL): Samson, Mark. 1327 01:17:30,411 --> 01:17:32,477 Talk to your neighbors. Get in there. 1328 01:17:32,479 --> 01:17:34,482 I would. Well, I did. (CHUCKLES) 1329 01:17:51,431 --> 01:17:53,635 SAMSON: This was the fifth of November. 1330 01:17:55,403 --> 01:17:57,305 This was horror day. 1331 01:18:02,410 --> 01:18:04,312 I wasn't in love with Nicola. 1332 01:18:07,581 --> 01:18:10,115 Something intertwined us... 1333 01:18:10,117 --> 01:18:11,085 but it wasn't love. 1334 01:18:15,055 --> 01:18:17,125 With Nicola, it was the other thing. 1335 01:18:21,996 --> 01:18:23,064 Death. 1336 01:18:38,979 --> 01:18:40,044 (MOANS) 1337 01:18:40,046 --> 01:18:41,248 Happy birthday. 1338 01:19:05,473 --> 01:19:06,541 (CLOSES BOX) 1339 01:19:14,081 --> 01:19:15,317 Did he, uh... 1340 01:19:18,219 --> 01:19:19,487 Did he love you? 1341 01:19:28,261 --> 01:19:30,465 Did Mark write about you? 1342 01:19:36,303 --> 01:19:37,604 He was afraid of me. 1343 01:19:43,243 --> 01:19:44,746 He found a way to escape. 1344 01:19:46,179 --> 01:19:47,715 Without the story. 1345 01:19:48,648 --> 01:19:50,317 Without being in the story. 1346 01:20:15,142 --> 01:20:17,144 This is the dress of my dreams. 1347 01:20:25,519 --> 01:20:27,820 NEWSCASTER: Unofficial declaration of war. 1348 01:20:27,822 --> 01:20:29,253 A nuclear... 1349 01:20:29,255 --> 01:20:32,758 Where the undefeated Chick Purchase 1350 01:20:32,760 --> 01:20:35,793 will play the eighth seed Keith Talent 1351 01:20:35,795 --> 01:20:37,329 in the Black Cross Pub. 1352 01:20:37,331 --> 01:20:40,268 Good luck, Keith. You'll need it. 1353 01:20:41,234 --> 01:20:42,401 GUY: Probably sound more dramatic 1354 01:20:42,403 --> 01:20:43,772 than it really is I expect but... 1355 01:20:46,273 --> 01:20:47,409 There's someone else. 1356 01:20:48,408 --> 01:20:49,807 It seems to me that there's been a need 1357 01:20:49,809 --> 01:20:52,177 to redefine our relationship. 1358 01:20:52,179 --> 01:20:53,448 (GRUNTS) 1359 01:21:02,288 --> 01:21:03,491 (CLEARS THROAT) 1360 01:21:09,529 --> 01:21:10,764 You should have lied about it. 1361 01:21:16,769 --> 01:21:18,839 Would you like to know how the story ends? 1362 01:21:20,373 --> 01:21:23,875 Or you could always imagine whatever you want to. 1363 01:21:23,877 --> 01:21:25,843 No matter what's going on in the world, 1364 01:21:25,845 --> 01:21:28,614 you can always imagine anything you like, 1365 01:21:28,616 --> 01:21:29,850 and It'll make you happy. 1366 01:21:31,184 --> 01:21:32,653 Okay? 1367 01:21:56,743 --> 01:21:57,910 Package for you, sir. 1368 01:21:57,912 --> 01:21:59,681 Oh. Thank you. 1369 01:22:20,501 --> 01:22:22,601 Okay, so where's the actual pub? 1370 01:22:22,603 --> 01:22:23,668 Pub? 1371 01:22:23,670 --> 01:22:24,770 You know, where's the crowd 1372 01:22:24,772 --> 01:22:26,737 and the birds and that? 1373 01:22:26,739 --> 01:22:28,339 We use cutaways 1374 01:22:28,341 --> 01:22:31,375 and just slug in fake audience reaction shots later. 1375 01:22:31,377 --> 01:22:33,678 There's never anybody here. 1376 01:22:33,680 --> 01:22:36,617 What you see at home is 100 percent TV magic. 1377 01:22:39,853 --> 01:22:41,456 SAMSON: Love is blind. 1378 01:22:45,225 --> 01:22:47,362 But it makes you see a blind man. 1379 01:22:53,267 --> 01:22:55,769 It makes you search him out with eyes of love. 1380 01:23:03,443 --> 01:23:05,444 After years of war and revolution, 1381 01:23:05,446 --> 01:23:07,215 dreams and imagination, 1382 01:23:08,415 --> 01:23:10,285 love is a big idea. 1383 01:23:11,484 --> 01:23:12,750 It's thought police. 1384 01:23:12,752 --> 01:23:14,889 It's a knock on the door at 3 a.m. 1385 01:23:15,788 --> 01:23:17,655 Love makes you bring on World War Three 1386 01:23:17,657 --> 01:23:18,692 for a piece of ass. 1387 01:23:20,560 --> 01:23:22,427 Enola Gay was the plane that flew 1388 01:23:22,429 --> 01:23:23,631 the mission to Hiroshima. 1389 01:23:25,366 --> 01:23:28,469 The pilot named the aircraft after his mother. 1390 01:23:29,970 --> 01:23:31,806 He was once her little boy. 1391 01:23:32,706 --> 01:23:35,243 But Little Boy was the name of the atom bomb. 1392 01:23:36,809 --> 01:23:39,645 It killed 50,000 people 1393 01:23:39,647 --> 01:23:42,250 in 120 seconds. 1394 01:23:54,361 --> 01:23:55,363 (GRUNTS) 1395 01:24:17,050 --> 01:24:18,952 Ah, there's Chick. 1396 01:24:21,621 --> 01:24:23,855 TONY: You certainly gotta respect his style. 1397 01:24:23,857 --> 01:24:26,928 Well, he's got some nick, and he's got the pull. 1398 01:24:27,827 --> 01:24:31,429 Yeah, who's that with him? 1399 01:24:31,431 --> 01:24:33,432 TONY (CHUCKLES): It's Julian Neat. 1400 01:24:33,434 --> 01:24:35,503 Agent to the darting stars. 1401 01:24:36,937 --> 01:24:40,504 As always, looking fabulous, Chick! 1402 01:24:40,506 --> 01:24:42,309 Thanks ever so much. 1403 01:24:51,117 --> 01:24:54,522 KEITH: Hey, baby girl, eh. (KISSING) 1404 01:24:55,421 --> 01:24:58,589 Oh, Chick, mate. 1405 01:24:58,591 --> 01:25:02,362 Listen, let's say we forget any past unpleasantries, eh? 1406 01:25:03,897 --> 01:25:05,963 What is a stunner of this stature doing 1407 01:25:05,965 --> 01:25:08,335 with a fucking trog like you? 1408 01:25:09,068 --> 01:25:10,401 Eh? 1409 01:25:10,403 --> 01:25:13,571 Seriously! The mind boggles. 1410 01:25:13,573 --> 01:25:19,410 What is it, narcissistic personality disorder or... 1411 01:25:19,412 --> 01:25:21,413 Ah, got it. 1412 01:25:21,415 --> 01:25:24,719 Likes to be watched. Eh? 1413 01:25:26,553 --> 01:25:28,820 I love to be watched. 1414 01:25:28,822 --> 01:25:30,491 I would too, if I was her. 1415 01:25:31,392 --> 01:25:33,894 Innit, Keithy? Or is it not? 1416 01:25:35,461 --> 01:25:36,927 Okay, you lot. 1417 01:25:36,929 --> 01:25:38,700 Pre-match interview. 1418 01:25:43,537 --> 01:25:47,004 In five, four, three, two, one. 1419 01:25:47,006 --> 01:25:48,576 (THEME MUSIC PLAYING) 1420 01:25:55,515 --> 01:25:58,482 A real treat in store for you this evening. 1421 01:25:58,484 --> 01:26:00,886 To my right, the one and only 1422 01:26:00,888 --> 01:26:03,789 Chick "Cock 'o the Walk" Purchase. 1423 01:26:03,791 --> 01:26:05,990 (AUDIENCE CHEERING) 1424 01:26:05,992 --> 01:26:08,660 And to my left, Keith Talent. 1425 01:26:08,662 --> 01:26:09,895 - So... - Tony, sir, 1426 01:26:09,897 --> 01:26:11,998 I'm Keith Talent, "The Finisher." 1427 01:26:13,166 --> 01:26:15,534 Right. Chick? 1428 01:26:15,536 --> 01:26:17,002 To be quite frank, 1429 01:26:17,004 --> 01:26:19,838 I just hope it's not too one-sided really, you know. 1430 01:26:19,840 --> 01:26:23,010 For the sake of the sport, for the sake of darts, like. 1431 01:26:24,944 --> 01:26:26,714 For Queen and country really. 1432 01:26:28,715 --> 01:26:30,582 Got it. Brilliant. Thanks, lads. 1433 01:26:30,584 --> 01:26:31,885 Thirty seconds, yeah? 1434 01:26:32,786 --> 01:26:34,489 CHICK: Looking a bit out of sorts, Keith. 1435 01:26:46,132 --> 01:26:48,033 ANNOUNCER: Keith Talent, the young upstart 1436 01:26:48,035 --> 01:26:50,904 from the Black Cross will throw first. 1437 01:27:04,251 --> 01:27:05,784 That's a fine start from Keith. 1438 01:27:05,786 --> 01:27:07,788 He's come in with a ton 40. 1439 01:27:12,960 --> 01:27:15,026 - MAN 1: All right, Chick. - MAN 2: Come on, Chick. 1440 01:27:15,028 --> 01:27:18,166 ANNOUNCER: But what does the maestro have? 1441 01:27:19,899 --> 01:27:21,701 What a star he is. 1442 01:27:22,635 --> 01:27:25,003 Whoa! You can say you don't believe it, 1443 01:27:25,005 --> 01:27:26,070 but there we go. 1444 01:27:26,072 --> 01:27:27,774 That's how to start a game of darts. 1445 01:27:31,778 --> 01:27:33,147 MAN: Get on with it. 1446 01:27:34,915 --> 01:27:37,214 ANNOUNCER: There's one. There's two. 1447 01:27:37,216 --> 01:27:39,551 And Chick is... What's Chick doing? 1448 01:27:39,553 --> 01:27:40,988 ANNOUNCER #2: He's toying with him. 1449 01:27:42,755 --> 01:27:43,890 What a shock. 1450 01:27:45,024 --> 01:27:47,995 ANNOUNCER: Oh! That is a schoolboy error. 1451 01:27:51,697 --> 01:27:53,231 This is man against boy. 1452 01:27:53,233 --> 01:27:55,901 This is boy against man. (LAUGHS) 1453 01:27:55,903 --> 01:27:58,973 Whipline throw from Purchase. Get your darts out. 1454 01:28:01,875 --> 01:28:03,678 (MAN LAUGHING) 1455 01:28:06,880 --> 01:28:08,547 ANNOUNCER: Can he keep it together 1456 01:28:08,549 --> 01:28:10,785 on the biggest stage of his life? 1457 01:28:15,255 --> 01:28:17,588 Well, he's getting a bit finished off here. 1458 01:28:17,590 --> 01:28:19,758 I'm not sure he's really concentrating. 1459 01:28:19,760 --> 01:28:21,596 I'm not sure his mind's here. 1460 01:28:24,797 --> 01:28:26,897 He's responded remarkably well 1461 01:28:26,899 --> 01:28:29,036 with that treble 20 to start off the leg. 1462 01:28:30,037 --> 01:28:31,869 - Nicola. - (LAUGHING) 1463 01:28:31,871 --> 01:28:33,204 - NICOLA: I have. - Nicola. 1464 01:28:33,206 --> 01:28:34,940 What? 1465 01:28:34,942 --> 01:28:36,941 I think you should come home with me now. 1466 01:28:36,943 --> 01:28:38,310 Please. 1467 01:28:38,312 --> 01:28:39,744 (NICOLA LAUGHING) 1468 01:28:39,746 --> 01:28:40,878 Nicola. 1469 01:28:40,880 --> 01:28:43,013 I think you should come home with me. 1470 01:28:43,015 --> 01:28:44,585 Oh, don't be ridiculous. 1471 01:28:47,287 --> 01:28:48,719 Come with me! 1472 01:28:48,721 --> 01:28:51,923 - (SHOUTING) - (TALKING INDISTINCTLY) 1473 01:28:51,925 --> 01:28:54,258 KEITH: Hey, don't be a cunt! 1474 01:28:54,260 --> 01:28:56,695 Hey, it's game over, mate. 1475 01:28:56,697 --> 01:28:59,964 Yeah, yeah. It's fucking game over. 1476 01:28:59,966 --> 01:29:01,301 Please, all right? 1477 01:29:02,269 --> 01:29:03,905 She's coming home with me. 1478 01:29:06,139 --> 01:29:08,873 She's coming home with me. 1479 01:29:08,875 --> 01:29:11,276 Yeah, for more of what she got last night. 1480 01:29:11,278 --> 01:29:13,214 (BOTH LAUGHING) 1481 01:29:15,114 --> 01:29:16,216 Fuck off. 1482 01:29:17,384 --> 01:29:18,586 (KISSES) 1483 01:29:23,389 --> 01:29:27,625 Yeah. Ain't that right, girl. Eh? 1484 01:29:27,627 --> 01:29:28,763 Hardly. 1485 01:29:56,355 --> 01:29:58,192 ANNOUNCER: Keith, are you with us? 1486 01:30:23,716 --> 01:30:25,185 (PLANE ZOOMING) 1487 01:30:32,091 --> 01:30:34,828 SAMSON: Of all the forces, love is the strangest. 1488 01:30:35,862 --> 01:30:38,797 Love can make a woman pick up a bus, 1489 01:30:38,799 --> 01:30:41,636 or can crush a man under the weight of a feather. 1490 01:30:42,803 --> 01:30:44,369 Or it just lets everything go on 1491 01:30:44,371 --> 01:30:45,940 as if it was yesterday... 1492 01:30:48,207 --> 01:30:49,809 and will be tomorrow. 1493 01:30:53,345 --> 01:30:55,813 MARK (VOICEMAIL): Samson, Mark. 1494 01:30:55,815 --> 01:30:57,852 Slightly in my cups, so I'm gonna... 1495 01:30:59,019 --> 01:31:01,386 say some uncomfortable things, mate. 1496 01:31:01,388 --> 01:31:05,155 I know you're envious on some level of me. 1497 01:31:05,157 --> 01:31:08,128 Many levels, probably. And I can't blame you. 1498 01:31:09,295 --> 01:31:10,994 But here's the thing. 1499 01:31:10,996 --> 01:31:13,798 It doesn't matter. 1500 01:31:13,800 --> 01:31:16,868 It doesn't matter what anyone writes anymore. 1501 01:31:16,870 --> 01:31:20,038 The time for it mattering has passed. 1502 01:31:20,040 --> 01:31:23,173 Truth doesn't matter anymore 1503 01:31:23,175 --> 01:31:26,080 and is not wanted. 1504 01:31:27,514 --> 01:31:29,717 Lower the flag, mate. 1505 01:31:31,283 --> 01:31:32,420 Anyway. 1506 01:31:33,987 --> 01:31:36,357 - See ya. - (MACHINE BEEPS) 1507 01:32:04,117 --> 01:32:05,119 Keith! 1508 01:32:12,526 --> 01:32:13,493 I'm gonna do her. 1509 01:32:16,429 --> 01:32:18,065 I'm gonna fucking do her. 1510 01:32:19,800 --> 01:32:21,566 Eh, look what she's done to me! 1511 01:32:21,568 --> 01:32:23,000 Look what she's done to me! 1512 01:32:23,002 --> 01:32:24,401 Oh, you want some? 1513 01:32:24,403 --> 01:32:27,271 Oh, you fucking want some, do ya? 1514 01:32:27,273 --> 01:32:29,209 Come on. Eh? 1515 01:32:30,277 --> 01:32:32,977 Come on then! Fucking come on then! 1516 01:32:32,979 --> 01:32:34,381 (GRUNTING) 1517 01:32:39,519 --> 01:32:40,521 (SCREAMS) 1518 01:32:55,202 --> 01:32:56,303 (GROWLS) 1519 01:33:06,112 --> 01:33:07,181 (SPITS) 1520 01:33:11,617 --> 01:33:13,484 (GROANS) 1521 01:33:13,486 --> 01:33:14,921 (CAR DOOR CLOSES) 1522 01:33:23,263 --> 01:33:24,564 (SNARLS) 1523 01:33:34,174 --> 01:33:36,274 - I lost it. - I know. 1524 01:33:36,276 --> 01:33:39,246 (SOBS) I lost it. I lost it. 1525 01:33:40,313 --> 01:33:42,146 SAMSON: Could you take him to Thatcher Tower, 1526 01:33:42,148 --> 01:33:43,414 Golborne Road. 1527 01:33:43,416 --> 01:33:44,915 If you could help him upstairs, please, 1528 01:33:44,917 --> 01:33:46,219 if you don't mind? 1529 01:33:59,532 --> 01:34:01,168 Look what she's done to me. 1530 01:34:04,069 --> 01:34:05,872 Just get out of the car, Guy. 1531 01:34:07,239 --> 01:34:09,042 Look at what she's done to me! 1532 01:34:11,111 --> 01:34:12,576 I want you to listen to me. 1533 01:34:12,578 --> 01:34:14,247 Get out of the car. 1534 01:34:26,926 --> 01:34:30,130 (SIGHS) Look what she's done to me, Sam. 1535 01:34:55,220 --> 01:34:56,924 (EXHALES) 1536 01:34:59,158 --> 01:35:01,258 SAMSON: This is a true story, but I can't believe 1537 01:35:01,260 --> 01:35:02,360 it's really happening. 1538 01:35:02,362 --> 01:35:05,596 ♪ I go out walking ♪ 1539 01:35:05,598 --> 01:35:07,401 SAMSON: It's a murder story too. 1540 01:35:10,470 --> 01:35:12,206 I can't believe my luck. 1541 01:35:14,273 --> 01:35:16,676 It's a love story, of all strange things. 1542 01:35:19,179 --> 01:35:20,480 I know the murderer. 1543 01:35:23,515 --> 01:35:25,118 I know the murderee. 1544 01:35:27,620 --> 01:35:29,156 I know the time. 1545 01:35:30,055 --> 01:35:31,625 I know the place. 1546 01:35:34,294 --> 01:35:35,528 I know the motive... 1547 01:35:37,529 --> 01:35:39,332 and I know the means. 1548 01:35:58,585 --> 01:35:59,553 You. 1549 01:36:06,326 --> 01:36:07,493 Always you. 1550 01:36:14,634 --> 01:36:16,433 SAMSON: The equation she was working on 1551 01:36:16,435 --> 01:36:18,205 needed love in it somewhere. 1552 01:36:19,738 --> 01:36:21,407 And love was dying. 1553 01:36:23,343 --> 01:36:24,674 It was fixed 1554 01:36:24,676 --> 01:36:26,576 from that first moment in the Black Cross 1555 01:36:26,578 --> 01:36:29,382 when she looked my way with eyes of recognition. 1556 01:36:32,419 --> 01:36:33,420 Please. 1557 01:36:37,090 --> 01:36:40,424 SAMSON: I should have understood that a cross has four points. 1558 01:36:40,426 --> 01:36:41,627 Not three. 1559 01:36:43,729 --> 01:36:45,329 (GRUNTS) 1560 01:36:45,331 --> 01:36:46,500 (MOANS) 1561 01:36:48,167 --> 01:36:49,202 (GROANS) 1562 01:37:12,125 --> 01:37:14,461 SAMSON: You can't stop people once they start. 1563 01:37:19,331 --> 01:37:22,802 You can't stop people once they start creating. 1564 01:38:02,742 --> 01:38:03,811 (GRUNTS) 1565 01:38:23,496 --> 01:38:25,466 There are two kinds of titles. 1566 01:38:26,565 --> 01:38:29,200 The first kind of title decides on a name 1567 01:38:29,202 --> 01:38:30,871 or something that is already there. 1568 01:38:33,273 --> 01:38:36,343 The second kind of title is present all along. 1569 01:38:38,912 --> 01:38:40,848 It lives and breathes... 1570 01:38:41,947 --> 01:38:44,517 or it tries, on every page. 1571 01:39:06,738 --> 01:39:09,673 If love travels at the speed of light, 1572 01:39:09,675 --> 01:39:11,209 then it can have other powers 1573 01:39:11,211 --> 01:39:13,280 just on the edge of the possible. 1574 01:39:15,215 --> 01:39:18,385 It can create impressions on those left behind. 1575 01:39:20,519 --> 01:39:24,424 Like a sun, trying to shine right across the universe. 1576 01:39:25,757 --> 01:39:26,894 It was me. 1577 01:39:27,794 --> 01:39:29,296 Always me. 1578 01:39:30,596 --> 01:39:31,732 It was me. 1579 01:39:50,015 --> 01:39:51,785 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1580 01:41:09,729 --> 01:41:11,361 TV INTERVIEWER: Joining me now in the studio 1581 01:41:11,363 --> 01:41:13,698 is award-winning bestselling author, 1582 01:41:13,700 --> 01:41:14,633 Mark Asprey, 1583 01:41:14,635 --> 01:41:16,933 with his new novel, London Fields. 1584 01:41:16,935 --> 01:41:19,369 It's such an honor to have you here today. 1585 01:41:19,371 --> 01:41:20,570 Just for a treat to our audience, 1586 01:41:20,572 --> 01:41:22,673 could you read a little bit from your novel? 1587 01:41:22,675 --> 01:41:23,744 MARK: Certainly. 1588 01:41:25,444 --> 01:41:28,713 "After sex, she'd whisper, 1589 01:41:28,715 --> 01:41:29,815 "'That's what I am, 1590 01:41:30,750 --> 01:41:32,650 "'a black hole. 1591 01:41:32,652 --> 01:41:34,321 "Nothing can escape me.' 1592 01:41:35,354 --> 01:41:37,687 "She had the power of inspiring love 1593 01:41:37,689 --> 01:41:39,123 "almost everywhere. 1594 01:41:39,125 --> 01:41:40,691 "She received it, 1595 01:41:40,693 --> 01:41:43,694 "was empowered by it, and returned it, 1596 01:41:43,696 --> 01:41:46,733 not merely negated, but murdered." 1597 01:41:47,767 --> 01:41:49,600 Thank you. That was great. 1598 01:41:49,602 --> 01:41:52,669 You know, I'm just going through this, 1599 01:41:52,671 --> 01:41:55,438 and i-it doesn't sound like you. 1600 01:41:55,440 --> 01:41:58,609 I-It... The kind of prose it is written in, 1601 01:41:58,611 --> 01:42:00,677 the immediacy of the language, 1602 01:42:00,679 --> 01:42:02,480 the whole style of this, 1603 01:42:02,482 --> 01:42:04,882 it feels like a real tectonic shift 1604 01:42:04,884 --> 01:42:06,883 that reads more like a memoir really. 1605 01:42:06,885 --> 01:42:08,718 This is not the voice 1606 01:42:08,720 --> 01:42:11,054 of the Mark Asprey that we all know. 1607 01:42:11,056 --> 01:42:13,093 My audience, my readers... 1608 01:42:14,093 --> 01:42:17,497 deserve this level of authenticity. 1609 01:42:18,797 --> 01:42:19,832 No matter what the... 1610 01:42:20,832 --> 01:42:24,000 the cost to me as an artist. 1611 01:42:24,002 --> 01:42:26,003 And I'm prepared to shoulder that. 1612 01:42:26,005 --> 01:42:27,341 Buy the book. 1613 01:42:29,474 --> 01:42:30,977 Oh. All right. 1614 01:42:32,255 --> 01:42:37,255 Subtitles by explosiveskull 1615 01:42:43,488 --> 01:42:46,759 ♪ Where did you learn to run? ♪ 1616 01:42:49,194 --> 01:42:52,465 ♪ Always under the gun ♪ 1617 01:42:55,100 --> 01:42:58,604 ♪ Always a little less ♪ 1618 01:43:01,107 --> 01:43:04,411 ♪ When trying to impress ♪ 1619 01:43:05,178 --> 01:43:08,212 ♪ There's a place where you go ♪ 1620 01:43:08,214 --> 01:43:11,582 ♪ And you hide away your choices ♪ 1621 01:43:11,584 --> 01:43:16,022 ♪ While I wait for you to turn yourself around ♪ 1622 01:43:17,055 --> 01:43:20,156 ♪ And this road that you chose ♪ 1623 01:43:20,158 --> 01:43:23,494 ♪ There's a long way left to go ♪ 1624 01:43:23,496 --> 01:43:28,499 ♪ And you'll never get to where you want to be ♪ 1625 01:43:28,501 --> 01:43:30,737 ♪ At least not with me ♪ 1626 01:43:42,681 --> 01:43:45,885 ♪ You've got your vanity ♪ 1627 01:43:48,653 --> 01:43:51,791 ♪ But lack sincerity ♪ 1628 01:43:54,827 --> 01:43:57,864 ♪ How little can you say ♪ 1629 01:44:00,500 --> 01:44:04,602 ♪ Before you're on your way? 1630 01:44:04,604 --> 01:44:07,670 ♪ There's a place where you go ♪ 1631 01:44:07,672 --> 01:44:10,807 ♪ And you hide away your choices ♪ 1632 01:44:10,809 --> 01:44:15,514 ♪ While I wait for you to turn yourself around ♪ 1633 01:44:16,515 --> 01:44:19,549 ♪ And this road that you chose ♪ 1634 01:44:19,551 --> 01:44:22,852 ♪ There's a long way left to go ♪ 1635 01:44:22,854 --> 01:44:27,758 ♪ And you'll never get to where you want to be ♪ 1636 01:44:27,760 --> 01:44:30,063 ♪ At least not with me ♪ 1637 01:45:03,929 --> 01:45:06,996 ♪ There's a place where you go ♪ 1638 01:45:06,998 --> 01:45:10,066 ♪ And you hide away your choices ♪ 1639 01:45:10,068 --> 01:45:14,673 ♪ While I wait for you to turn yourself around ♪ 1640 01:45:15,741 --> 01:45:18,776 ♪ And this road that you chose ♪ 1641 01:45:18,778 --> 01:45:21,978 ♪ There's a long way left to go ♪ 1642 01:45:21,980 --> 01:45:27,017 ♪ And you'll never get to where you want to be ♪ 1643 01:45:27,019 --> 01:45:29,256 ♪ At least not with me ♪ 1644 01:45:33,593 --> 01:45:35,595 ♪ Not with me ♪ 1645 01:45:39,331 --> 01:45:41,233 ♪ Not with me ♪ 1646 01:45:45,304 --> 01:45:47,040 ♪ Not with me ♪ 116257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.