Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:25,229 --> 00:02:27,605
Your pardon, Your Grace.
3
00:02:27,731 --> 00:02:29,899
I would rise, but...
4
00:02:30,025 --> 00:02:33,027
Do you know what your wife has done?
5
00:02:33,612 --> 00:02:37,532
- She did nothing I did not command.
- Who'd have thought she had it in her?
6
00:02:37,658 --> 00:02:40,284
By what right dare you lay hands
on my blood?
7
00:02:40,410 --> 00:02:43,246
- I am the King's Hand...
- You were the King's Hand!
8
00:02:43,372 --> 00:02:45,164
You shall now be held accountable.
9
00:02:45,290 --> 00:02:48,251
Oh, will both of you shut your mouths?
10
00:02:49,253 --> 00:02:52,922
Catelyn will release Tyrion
and you'll make your peace with Jaime.
11
00:02:53,048 --> 00:02:55,216
He butchered my men.
12
00:02:55,342 --> 00:02:59,262
Lord Stark was returning drunk from a brothel
when his men attacked Jaime.
13
00:02:59,388 --> 00:03:02,849
- Quiet, woman.
- Jaime has fled the city.
14
00:03:02,975 --> 00:03:05,726
Give me leave to bring him back to justice.
15
00:03:07,729 --> 00:03:09,605
I took you for a king.
16
00:03:09,731 --> 00:03:11,023
Hold your tongue.
17
00:03:11,149 --> 00:03:14,110
He's attacked one of my brothers
and abducted the other.
18
00:03:14,236 --> 00:03:17,530
I should wear the armor
and you the gown.
19
00:03:28,584 --> 00:03:30,585
I shall wear this like a badge of honor.
20
00:03:33,797 --> 00:03:36,924
Wear it in silence or I'll honor you again.
21
00:03:51,398 --> 00:03:53,190
See what she does to me?
22
00:03:53,317 --> 00:03:56,152
My loving wife.
23
00:04:02,117 --> 00:04:04,285
I should not have hit her.
24
00:04:04,411 --> 00:04:06,329
That was not...
25
00:04:07,873 --> 00:04:09,707
That was not kingly.
26
00:04:11,460 --> 00:04:13,002
If we don't act...
27
00:04:14,922 --> 00:04:16,505
there will be a war.
28
00:04:16,632 --> 00:04:22,845
So tell your wife to return
that little shit of an Imp to King's Landing.
29
00:04:22,971 --> 00:04:25,514
She's had her fun, now put an end to it.
30
00:04:26,934 --> 00:04:29,894
You hear me?
Send a raven and put an end to it.
31
00:04:30,020 --> 00:04:32,647
And what about Jaime Lannister?
32
00:04:35,233 --> 00:04:36,525
What about Jaime?
33
00:04:36,652 --> 00:04:40,404
I'm half a kingdom in debt
to his bloody father.
34
00:04:40,530 --> 00:04:44,325
I don't know what happened
between you and those yellow-haired shits.
35
00:04:44,451 --> 00:04:47,119
I don't want to know.
This is what matters -
36
00:04:47,245 --> 00:04:50,873
I can't rule the Kingdoms
if the Starks and the Lannisters
37
00:04:50,999 --> 00:04:54,460
are at each other's throats, so enough.
38
00:04:56,296 --> 00:04:57,880
As you command, Your Grace.
39
00:04:58,882 --> 00:05:00,675
With your leave...
40
00:05:01,468 --> 00:05:04,512
I will return to Winterfell
and set matters straight.
41
00:05:04,638 --> 00:05:08,099
Piss on that. Send a raven.
I want you to stay.
42
00:05:08,225 --> 00:05:10,559
I'm the king. I get what I want.
43
00:05:16,858 --> 00:05:18,567
I never loved my brothers.
44
00:05:20,320 --> 00:05:23,114
A sad thing for a man to admit, but it's true.
45
00:05:26,743 --> 00:05:28,995
You were the brother I chose.
46
00:05:35,794 --> 00:05:37,837
We'll talk when I return from the hunt.
47
00:05:40,132 --> 00:05:41,799
The hunt?
48
00:05:41,925 --> 00:05:45,261
Killing things clears my head.
49
00:05:45,387 --> 00:05:48,681
You'll have to sit on the throne
while I'm away.
50
00:05:48,807 --> 00:05:50,766
You'll hate it more than I do.
51
00:05:50,892 --> 00:05:53,602
- The Targaryen girl...
- Seven hells!
52
00:05:53,729 --> 00:05:55,563
Don't start with her again!
53
00:05:56,231 --> 00:05:59,066
The girl will die and I'll hear no more of it.
54
00:05:59,192 --> 00:06:02,153
Put on the badge.
And if you ever take it off again,
55
00:06:02,279 --> 00:06:06,198
I swear to the mother I'll pin the damned thing
on Jaime Lannister.
56
00:07:27,614 --> 00:07:29,740
Khaleesi?
57
00:07:32,327 --> 00:07:34,120
Oh, Khaleesi!
58
00:07:45,382 --> 00:07:47,049
You're hurt.
59
00:08:40,729 --> 00:08:44,023
- Not too fast.
- Come on, Dancer.
60
00:08:44,149 --> 00:08:45,900
When are you gonna tell him?
61
00:08:46,026 --> 00:08:48,068
Not now.
62
00:08:48,195 --> 00:08:49,820
- Blood for blood.
- Come on!
63
00:08:49,946 --> 00:08:52,573
You need to make the Lannisters pay
for Jory and the others.
64
00:08:52,699 --> 00:08:56,160
- You're talking about war.
- I'm talking about justice.
65
00:08:56,286 --> 00:08:58,954
Only the Lord of Winterfell can call in
the bannermen and raise an army.
66
00:08:59,080 --> 00:09:01,790
A Lannister put his spear
through your father's leg.
67
00:09:01,917 --> 00:09:04,335
The Kingslayer rides for Casterly Rock
where no one can touch him...
68
00:09:04,461 --> 00:09:06,295
You want me to march on Casterly Rock?
69
00:09:06,421 --> 00:09:08,589
- You're not a boy anymore.
- Come on.
70
00:09:08,715 --> 00:09:11,592
They attacked your father.
They've already started the war.
71
00:09:11,718 --> 00:09:15,804
It's your duty to represent your House
when your father can't.
72
00:09:15,931 --> 00:09:19,350
And it's not your duty,
because it's not your House.
73
00:09:29,986 --> 00:09:32,112
Where's Bran?
74
00:09:33,865 --> 00:09:35,824
I don't know.
75
00:09:35,951 --> 00:09:37,785
It's not my House.
76
00:10:09,234 --> 00:10:11,318
Robb?
77
00:10:11,987 --> 00:10:15,072
All alone in the deep, dark woods.
78
00:10:18,326 --> 00:10:20,286
I'm not alone.
My brother is with me.
79
00:10:20,412 --> 00:10:21,954
I don't see him.
80
00:10:22,080 --> 00:10:23,956
Got him hidden under your cloak?
81
00:10:24,082 --> 00:10:26,292
Ooh, that's a pretty pin.
82
00:10:26,418 --> 00:10:27,960
Silver.
83
00:10:28,086 --> 00:10:32,089
We'll take the pin and the horse.
Get down.
84
00:10:34,009 --> 00:10:35,259
Be quick about it.
85
00:10:35,385 --> 00:10:36,677
I can't.
86
00:10:36,803 --> 00:10:38,721
The saddle... The straps.
87
00:10:42,434 --> 00:10:45,352
What's wrong with you?
You some kind of cripple?
88
00:10:45,478 --> 00:10:47,104
I'm Brandon Stark of Winterfell.
89
00:10:47,230 --> 00:10:49,690
If you don't let me be, I'll have you all killed!
90
00:10:49,816 --> 00:10:52,651
Cut his little cock off
and stuff it in his mouth.
91
00:10:52,777 --> 00:10:54,320
The boy's worth nothing dead.
92
00:10:54,446 --> 00:10:56,739
Benjen Stark's own blood?
93
00:10:56,865 --> 00:10:59,992
Think what Mance would give us.
94
00:11:00,118 --> 00:11:03,454
Piss on Mance Rayder
and piss on the North.
95
00:11:04,039 --> 00:11:06,623
We're going as far south as south goes.
96
00:11:06,750 --> 00:11:10,085
There ain't no white walkers down in Dorne.
97
00:11:10,211 --> 00:11:11,712
Drop the knife!
98
00:11:12,630 --> 00:11:14,757
Let him go and I'll let you live.
99
00:11:35,445 --> 00:11:37,488
Robb.
100
00:11:38,740 --> 00:11:40,282
- Robb.
- Shut up.
101
00:11:40,408 --> 00:11:42,785
Drop the blade!
102
00:11:42,911 --> 00:11:44,828
- No, don't.
- Do it.
103
00:12:23,368 --> 00:12:25,411
Are you all right?
104
00:12:26,037 --> 00:12:27,955
Yes. It doesn't hurt.
105
00:12:29,082 --> 00:12:30,457
Tough little lad.
106
00:12:31,167 --> 00:12:35,295
In the Iron Islands, you're not a man
until you've killed your first enemy.
107
00:12:35,422 --> 00:12:37,506
Well done.
108
00:12:37,632 --> 00:12:39,091
Have you lost your mind?
109
00:12:39,217 --> 00:12:40,926
What if you'd missed?
110
00:12:41,052 --> 00:12:43,470
He would have killed you
and cut Bran's throat.
111
00:12:43,596 --> 00:12:46,014
- You don't have the right...
- To save your brother's life?
112
00:12:46,141 --> 00:12:48,809
It was the only thing to do, so I did it.
113
00:12:50,645 --> 00:12:52,563
What about her?
114
00:12:58,069 --> 00:13:01,405
Give me my life, my lord,
and I'm yours.
115
00:13:03,908 --> 00:13:05,284
We'll keep her alive.
116
00:13:29,184 --> 00:13:30,893
Mord!
117
00:13:31,019 --> 00:13:34,146
Turnkey! Mord!
118
00:13:35,523 --> 00:13:37,608
Mord!
119
00:13:41,905 --> 00:13:43,530
Dwarf man making noise!
120
00:13:46,326 --> 00:13:47,993
How would you like to be rich?
121
00:13:48,119 --> 00:13:50,329
Dwarf man still making noise.
122
00:13:51,498 --> 00:13:52,915
My family is rich.
123
00:13:53,041 --> 00:13:54,875
We have gold, lots of gold.
124
00:13:55,001 --> 00:13:57,211
I'm prepared to give you lots of gold in...
125
00:14:00,006 --> 00:14:01,882
No gold!
126
00:14:02,008 --> 00:14:03,967
Well, I don't have it here.
127
00:14:04,093 --> 00:14:06,345
No gold!
128
00:14:06,471 --> 00:14:08,055
Fuck off.
129
00:14:34,082 --> 00:14:36,291
I don't want to practice today.
130
00:14:36,417 --> 00:14:37,918
No?
131
00:14:38,753 --> 00:14:41,088
They killed Jory.
132
00:14:41,214 --> 00:14:43,173
My father is hurt.
133
00:14:44,175 --> 00:14:46,510
I don't care about stupid wooden swords.
134
00:14:46,636 --> 00:14:48,470
You are troubled.
135
00:14:48,596 --> 00:14:50,138
- Yes.
- Good!
136
00:14:50,265 --> 00:14:52,474
Trouble is the perfect time for training.
137
00:14:52,600 --> 00:14:55,769
When you are dancing in the meadow
with your dolls and kittens,
138
00:14:55,895 --> 00:14:57,771
this is not when fighting happens.
139
00:14:57,897 --> 00:14:59,940
I don't like dolls and k...
140
00:15:00,942 --> 00:15:02,943
You're not here.
141
00:15:04,112 --> 00:15:05,988
You're with your trouble.
142
00:15:06,114 --> 00:15:08,949
If you are with your trouble
when fighting happens...
143
00:15:12,870 --> 00:15:14,705
...more trouble for you.
144
00:15:14,831 --> 00:15:16,832
Just so.
145
00:15:18,293 --> 00:15:20,877
How can you be quick as a snake...
146
00:15:24,966 --> 00:15:27,092
...or as quiet as a shadow...
147
00:15:31,472 --> 00:15:33,473
...when you are somewhere else?
148
00:15:36,811 --> 00:15:38,812
You are fearing for your father, hmm?
149
00:15:41,065 --> 00:15:43,317
That is right.
150
00:15:43,443 --> 00:15:46,528
- Do you pray to the gods?
- The old and the new.
151
00:15:48,323 --> 00:15:50,157
There is only one god...
152
00:15:50,992 --> 00:15:53,869
and his name is death.
153
00:15:53,995 --> 00:15:56,830
And there is only one thing we say to death -
154
00:15:58,082 --> 00:15:59,958
"Not today."
155
00:16:25,526 --> 00:16:27,486
She has to eat the whole heart?
156
00:16:28,613 --> 00:16:30,322
I hope that wasn't my horse.
157
00:16:30,448 --> 00:16:32,199
She's doing well.
158
00:16:32,325 --> 00:16:34,326
She'll never keep it down.
159
00:16:57,725 --> 00:16:59,518
Tell me what she's saying.
160
00:16:59,644 --> 00:17:02,145
"The prince is riding.
161
00:17:02,271 --> 00:17:05,148
"I have heard the thunder
of his hooves.
162
00:17:05,274 --> 00:17:07,484
"Swift as the wind he rides.
163
00:17:09,153 --> 00:17:11,905
"His enemies will cower before him...
164
00:17:13,491 --> 00:17:16,785
"... and their wives will weep tears of blood."
165
00:17:20,748 --> 00:17:22,624
She's going to have a boy.
166
00:17:25,586 --> 00:17:28,130
He won't be a real Targaryen.
167
00:17:28,256 --> 00:17:30,424
He won't be a true dragon.
168
00:18:24,020 --> 00:18:27,063
"The stallion who mounts the world."
169
00:18:27,190 --> 00:18:30,108
The stallion is the khal of khals.
170
00:18:30,234 --> 00:18:33,278
He shall unite the people
into a single khalasar.
171
00:18:33,404 --> 00:18:36,615
All the people of the world will be his herd.
172
00:18:42,622 --> 00:18:45,248
A prince rides inside me!
173
00:18:45,374 --> 00:18:49,211
And he shall be called Rhaego!
174
00:18:49,337 --> 00:18:51,713
Rhaego! Rhaego!
175
00:18:51,839 --> 00:18:53,924
Rhaego! Rhaego!
176
00:18:54,050 --> 00:18:56,676
Rhaego! Rhaego...
177
00:19:02,934 --> 00:19:05,393
They love her.
178
00:19:08,147 --> 00:19:12,067
Rhaego! Rhaego! Rhaego! Rhaego...
179
00:19:29,585 --> 00:19:32,504
She truly is a queen today.
180
00:20:00,992 --> 00:20:04,369
Don't let them see you carrying a sword
in Vaes Dothrak.
181
00:20:04,495 --> 00:20:06,496
You know the law.
182
00:20:06,622 --> 00:20:08,540
It's not my law.
183
00:20:08,666 --> 00:20:10,500
They don't belong to you.
184
00:20:10,626 --> 00:20:12,878
Whatever is hers is also mine.
185
00:20:13,921 --> 00:20:15,589
Once, perhaps.
186
00:20:17,675 --> 00:20:20,385
If I sell one egg,
I'll have enough to buy a ship.
187
00:20:20,511 --> 00:20:22,596
Two eggs - a ship and an army.
188
00:20:22,722 --> 00:20:25,891
- And you have all three.
- I need a large army.
189
00:20:27,435 --> 00:20:29,436
I'm the last hope of a dynasty, Mormont.
190
00:20:30,229 --> 00:20:32,272
The greatest dynasty
this world has ever seen
191
00:20:32,398 --> 00:20:34,816
on my shoulders
since I was five years old,
192
00:20:34,942 --> 00:20:39,696
and no one has ever given me
what they gave to her in that tent. Never.
193
00:20:39,822 --> 00:20:41,323
Not a piece of it.
194
00:20:42,158 --> 00:20:46,453
How can I carry
what I need to carry without it? Hmm?
195
00:20:46,579 --> 00:20:48,788
Who can rule without wealth or fear or love?
196
00:20:53,294 --> 00:20:57,088
Oh, you stand there, all nobility and honor.
197
00:21:00,301 --> 00:21:03,762
You don't think I see you
looking at my little sister, hmm?
198
00:21:03,888 --> 00:21:06,264
Don't think I know what you want?
199
00:21:08,976 --> 00:21:11,561
I don't care. You can have her.
200
00:21:11,687 --> 00:21:15,857
She can be queen of the savages
and dine on the finest bloody horseparts,
201
00:21:15,983 --> 00:21:19,569
and you can dine
on whichever parts of her you like.
202
00:21:20,696 --> 00:21:22,364
But let me go.
203
00:21:24,533 --> 00:21:25,951
You can go.
204
00:21:26,077 --> 00:21:27,869
You can't have the eggs.
205
00:21:27,995 --> 00:21:29,704
You swore an oath to me.
206
00:21:29,830 --> 00:21:32,165
Does loyalty mean nothing to you?
207
00:21:32,291 --> 00:21:34,376
It means everything to me.
208
00:21:34,502 --> 00:21:36,378
And yet here you stand.
209
00:21:36,504 --> 00:21:38,505
And yet here I stand.
210
00:21:54,772 --> 00:21:57,148
Mord!
211
00:21:58,150 --> 00:22:12,205
Mord!
212
00:22:13,207 --> 00:22:15,208
Noise again!
213
00:22:17,753 --> 00:22:20,463
- About the gold...
- No gold!
214
00:22:20,589 --> 00:22:24,050
- No gold.
- Listen to me! Listen to me.
215
00:22:25,094 --> 00:22:27,220
Sometimes possession...
216
00:22:27,346 --> 00:22:29,347
is an abstract concept...
217
00:22:31,684 --> 00:22:35,937
When they captured me, they took my purse,
but the gold is still mine.
218
00:22:36,063 --> 00:22:37,772
Where?
219
00:22:37,898 --> 00:22:41,192
Where? I don't know where,
but when they free me...
220
00:22:41,318 --> 00:22:42,569
You want free?
221
00:22:43,654 --> 00:22:45,864
Go be free.
222
00:22:47,283 --> 00:22:49,325
Have you ever heard the phrase...
223
00:22:49,452 --> 00:22:51,244
"Rich as a Lannister"?
224
00:22:53,998 --> 00:22:55,874
Of course you have!
225
00:22:56,000 --> 00:22:58,877
You're a smart man.
226
00:22:59,003 --> 00:23:01,755
You know who the Lannisters are.
227
00:23:03,215 --> 00:23:05,633
I am a Lannister.
228
00:23:05,760 --> 00:23:09,387
Tyrion, son of Tywin!
229
00:23:09,513 --> 00:23:13,975
And of course,
you have also heard the phrase,
230
00:23:14,101 --> 00:23:16,770
"a Lannister always pays his debts."
231
00:23:18,773 --> 00:23:20,774
If you deliver a message from me...
232
00:23:22,359 --> 00:23:25,612
to Lady Arryn, I will be in your debt.
233
00:23:28,157 --> 00:23:29,741
I will owe you gold.
234
00:23:31,702 --> 00:23:33,828
If you deliver the message...
235
00:23:33,954 --> 00:23:37,040
and I live,
which I very much intend to do.
236
00:23:39,835 --> 00:23:41,461
What message?
237
00:23:48,552 --> 00:23:51,054
Tell her I wish to confess my crimes.
238
00:23:57,353 --> 00:24:00,230
You wish to confess your crimes?
239
00:24:00,356 --> 00:24:02,857
Yes, my lady. I do, my lady.
240
00:24:04,610 --> 00:24:06,903
The sky cells always break them.
241
00:24:07,029 --> 00:24:09,197
Speak, Imp.
242
00:24:09,323 --> 00:24:11,491
Meet your gods as an honest man.
243
00:24:16,497 --> 00:24:19,958
Where do I begin, my lords and ladies?
244
00:24:21,418 --> 00:24:25,171
I'm a vile man, I confess it.
245
00:24:25,297 --> 00:24:28,341
My crimes and sins are beyond counting.
246
00:24:29,343 --> 00:24:31,302
I have lied and cheated...
247
00:24:32,763 --> 00:24:34,764
gambled and whored.
248
00:24:36,684 --> 00:24:39,394
I'm not particularly good at violence, but...
249
00:24:39,520 --> 00:24:43,314
I'm good at convincing others
to do violence for me.
250
00:24:44,692 --> 00:24:46,609
You want specifics, I suppose.
251
00:24:48,195 --> 00:24:52,615
When I was seven, I saw a servant girl...
bathing in the river.
252
00:24:52,741 --> 00:24:54,576
I stole her robe.
253
00:24:54,702 --> 00:24:58,913
She was forced to return to the castle
naked and in tears.
254
00:25:00,624 --> 00:25:04,085
If I close my eyes,
I can still see her tits bouncing.
255
00:25:07,965 --> 00:25:12,135
When I was 10,
I stuffed my uncle's boots with goatshit.
256
00:25:12,261 --> 00:25:15,847
When confronted with my crime,
I blamed a squire.
257
00:25:15,973 --> 00:25:19,350
Poor boy was flogged and...
I escaped justice.
258
00:25:19,894 --> 00:25:24,189
When I was 12 I milked my eel
into a pot of turtle stew.
259
00:25:24,315 --> 00:25:27,150
I flogged the one-eyed snake.
260
00:25:27,276 --> 00:25:29,152
I skinned my sausage.
261
00:25:29,278 --> 00:25:34,490
I made the bald man cry
into the turtle stew,
262
00:25:34,617 --> 00:25:36,492
which I do believe my sister ate.
263
00:25:36,619 --> 00:25:38,494
At least I hope she did.
264
00:25:38,621 --> 00:25:41,873
I once brought a jackass
and a honeycomb into a brothel...
265
00:25:41,999 --> 00:25:42,999
Silence!
266
00:25:43,125 --> 00:25:44,584
What happened next?
267
00:25:45,628 --> 00:25:47,754
What do you think you're doing?
268
00:25:48,797 --> 00:25:50,673
Confessing my crimes.
269
00:25:50,799 --> 00:25:56,846
Lord Tyrion, you are accused of hiring a man
to slay my son Bran in his bed,
270
00:25:56,972 --> 00:25:59,599
and of conspiring to murder
my sister's husband -
271
00:25:59,725 --> 00:26:03,436
Lord Jon Arryn, the Hand of the King.
272
00:26:03,562 --> 00:26:05,772
Oh, I'm very sorry.
273
00:26:06,815 --> 00:26:08,858
I don't know anything about all that.
274
00:26:10,027 --> 00:26:12,320
You've had your little joke.
275
00:26:12,446 --> 00:26:14,656
I trust you enjoyed it.
276
00:26:14,782 --> 00:26:17,617
Mord, take him back to the dungeon.
277
00:26:17,743 --> 00:26:21,120
But this time find a smaller cell...
with a steeper floor.
278
00:26:22,248 --> 00:26:26,292
Is this how justice is done in the Vale?
279
00:26:27,628 --> 00:26:29,462
You accuse me of crimes,
280
00:26:29,588 --> 00:26:30,838
I deny them,
281
00:26:30,965 --> 00:26:34,300
so you throw me into a cell
to freeze and starve?
282
00:26:35,302 --> 00:26:37,512
Where is the king's justice?
283
00:26:37,638 --> 00:26:39,847
I am accused and demand a trial!
284
00:26:42,726 --> 00:26:47,021
If you're tried and found guilty, then by the
king's own laws you will pay with your life.
285
00:26:47,731 --> 00:26:49,524
I understand the law.
286
00:26:50,985 --> 00:26:53,403
We have no executioner in the Eyrie.
287
00:26:53,529 --> 00:26:55,655
Life is more elegant here.
288
00:26:56,407 --> 00:26:58,157
Open the Moon Door.
289
00:27:19,138 --> 00:27:21,848
You want a trial, my Lord Lannister.
290
00:27:21,974 --> 00:27:23,933
Very well.
291
00:27:24,059 --> 00:27:26,519
My son will listen
to whatever you have to say,
292
00:27:26,645 --> 00:27:28,354
and you will hear his judgment.
293
00:27:29,523 --> 00:27:31,566
Then you will leave...
294
00:27:31,692 --> 00:27:33,568
by one door or the other.
295
00:27:33,694 --> 00:27:36,029
No need to bother Lord Robin.
296
00:27:36,864 --> 00:27:39,157
I demand a trial by combat.
297
00:27:49,126 --> 00:27:50,835
You have that right.
298
00:27:52,046 --> 00:27:53,880
My lady, I beg the honor.
299
00:27:54,006 --> 00:27:55,882
Let me be your champion.
300
00:27:56,008 --> 00:27:58,301
The honor should be mine.
301
00:27:58,427 --> 00:28:00,845
For the love I bore your lord husband...
302
00:28:00,971 --> 00:28:02,555
let me avenge his death.
303
00:28:02,681 --> 00:28:05,099
- I'll fight for you, my lady.
- It'll be my honor.
304
00:28:05,225 --> 00:28:08,227
- The honor should be mine.
- Make the bad man fly!
305
00:28:10,105 --> 00:28:11,439
Ser Vardis...
306
00:28:12,399 --> 00:28:14,150
you're quiet.
307
00:28:14,276 --> 00:28:16,361
Don't you want to avenge my husband?
308
00:28:18,614 --> 00:28:21,115
With all my heart, my lady.
309
00:28:21,241 --> 00:28:23,534
But the Imp is half my size.
310
00:28:23,660 --> 00:28:26,996
It would be shameful to slaughter such a man
and call it justice.
311
00:28:27,122 --> 00:28:28,289
Agreed.
312
00:28:28,415 --> 00:28:30,750
You demanded a trial by combat.
313
00:28:31,418 --> 00:28:34,587
Now I demand a champion.
I have that right, same as you.
314
00:28:34,713 --> 00:28:36,297
My lady,
315
00:28:36,423 --> 00:28:39,342
I will gladly fight the Imp's champion for you.
316
00:28:40,302 --> 00:28:42,637
I wouldn't be too glad, ser.
317
00:28:42,763 --> 00:28:45,264
I name my brother, Jaime Lannister.
318
00:28:46,934 --> 00:28:49,435
The Kingslayer
is hundreds of miles from here.
319
00:28:49,561 --> 00:28:52,021
Send a raven for him. I'm happy to wait.
320
00:28:53,065 --> 00:28:55,066
The trial will be today.
321
00:28:58,529 --> 00:29:00,655
Do I have a volunteer?
322
00:29:08,580 --> 00:29:10,415
Anyone?
323
00:29:11,166 --> 00:29:12,959
Anyone?
324
00:29:16,046 --> 00:29:18,381
I think we can assume that no one is willing...
325
00:29:18,507 --> 00:29:20,258
I'll stand for the dwarf.
326
00:29:31,979 --> 00:29:33,938
More wine, Your Grace?
327
00:29:36,024 --> 00:29:38,568
- What was I saying?
- Simpler time.
328
00:29:38,694 --> 00:29:41,821
It was! It was.
You're too young to remember.
329
00:29:41,947 --> 00:29:43,656
Wasn't it simpler, Selmy?
330
00:29:43,782 --> 00:29:47,118
- It was, Your Grace.
- The enemy was right there in the open,
331
00:29:47,244 --> 00:29:51,289
vicious as you like,
all but sending you a bloody invitation.
332
00:29:51,415 --> 00:29:53,207
Nothing like today.
333
00:29:53,333 --> 00:29:56,169
- It sounds exhilarating.
- Exhilarating, yes.
334
00:29:56,295 --> 00:30:01,007
Not as exhilarating as those balls
and masquerades you like to throw.
335
00:30:06,054 --> 00:30:08,431
You ever fuck a Riverlands girl?
336
00:30:08,557 --> 00:30:10,099
Once. I think.
337
00:30:10,225 --> 00:30:13,936
You think? I think you'd remember.
338
00:30:14,062 --> 00:30:16,939
Back in our day, you weren't a real man
339
00:30:17,065 --> 00:30:20,026
until you'd fucked one girl
from each of the Seven Kingdoms
340
00:30:20,152 --> 00:30:21,819
and the Riverlands.
341
00:30:21,945 --> 00:30:25,072
- We used to call it "making the eight."
- Those were some lucky girls.
342
00:30:25,199 --> 00:30:27,158
You ever make the eight, Barristan?
343
00:30:27,284 --> 00:30:29,118
I don't believe so, Your Grace.
344
00:30:29,244 --> 00:30:30,995
Those were the days.
345
00:30:31,121 --> 00:30:32,872
Which days, exactly?
346
00:30:32,998 --> 00:30:36,417
The ones where half of Westeros
fought the other half and millions died?
347
00:30:36,543 --> 00:30:39,629
Or before that, when the Mad King
slaughtered women and babies
348
00:30:39,755 --> 00:30:42,673
because the voices in his head
told him they deserved it?
349
00:30:42,799 --> 00:30:46,093
Or way before that, when dragons burned
whole cities to the ground?
350
00:30:46,220 --> 00:30:48,221
Easy, boy.
351
00:30:48,347 --> 00:30:51,349
You might be my brother,
but you're speaking to the king.
352
00:30:51,475 --> 00:30:52,975
I suppose it was all rather heroic.
353
00:30:53,101 --> 00:30:55,811
If you were drunk enough
and had some poor Riverlands whore
354
00:30:55,938 --> 00:30:58,397
to shove your prick inside
and make the eight.
355
00:31:02,694 --> 00:31:04,403
More wine, Your Grace?
356
00:31:20,796 --> 00:31:24,882
They burned most everything
in the Riverlands -
357
00:31:25,008 --> 00:31:28,553
our fields, our granaries,
358
00:31:28,679 --> 00:31:31,097
our homes.
359
00:31:31,223 --> 00:31:35,142
They took our women,
then they took 'em again.
360
00:31:35,269 --> 00:31:39,605
When they was done, they butchered them
as if they was animals.
361
00:31:39,731 --> 00:31:42,942
They covered our children in pitch...
362
00:31:43,986 --> 00:31:45,528
and lit them on fire.
363
00:31:46,780 --> 00:31:48,781
Brigands, most likely.
364
00:31:50,075 --> 00:31:53,869
They weren't thieves.
They didn't steal nothing.
365
00:31:53,996 --> 00:31:57,248
They even left something behind, Your Grace.
366
00:31:57,374 --> 00:32:00,626
It's the King's Hand you're addressing,
not the king.
367
00:32:00,752 --> 00:32:02,587
The king is hunting.
368
00:32:10,387 --> 00:32:12,805
Fish. The sigil of House Tully.
369
00:32:14,141 --> 00:32:17,643
Isn't that your wife's House - Tully -
my Lord Hand?
370
00:32:22,065 --> 00:32:25,776
These men, were they flying a sigil?
371
00:32:26,903 --> 00:32:30,656
- A banner?
- None, your... Hand.
372
00:32:31,325 --> 00:32:33,159
The one who was leading them...
373
00:32:33,285 --> 00:32:36,704
Taller by a foot
than any man I've ever met,
374
00:32:36,830 --> 00:32:40,041
saw him cut the blacksmith in two,
375
00:32:40,167 --> 00:32:45,004
saw him take the head off a horse
with a single swing of his sword.
376
00:32:45,130 --> 00:32:47,590
That sounds like someone we know.
377
00:32:47,716 --> 00:32:49,717
The Mountain.
378
00:32:49,843 --> 00:32:52,887
You're describing Ser Gregor Clegane.
379
00:32:53,013 --> 00:32:55,806
Why should Ser Gregor turn brigand?
380
00:32:55,932 --> 00:32:58,017
The man is an anointed knight.
381
00:32:58,143 --> 00:33:01,187
I've heard him called
Tywin Lannister's mad dog.
382
00:33:01,313 --> 00:33:03,439
I'm sure you have as well.
383
00:33:03,565 --> 00:33:07,318
Can you think of any reason
the Lannisters might possibly have
384
00:33:07,444 --> 00:33:09,070
for being angry with your wife?
385
00:33:09,196 --> 00:33:16,243
If the Lannisters were to order attacks
on villages under the king's protection,
386
00:33:16,370 --> 00:33:19,038
- it would be...
- That would be almost as brazen
387
00:33:19,164 --> 00:33:22,249
as attacking the Hand of the King
in the streets of the capital.
388
00:33:22,376 --> 00:33:23,959
Well...
389
00:33:28,548 --> 00:33:33,552
I cannot give you back your homes
or restore your dead to life,
390
00:33:33,679 --> 00:33:38,265
but perhaps I can give you justice
in the name of our king, Robert.
391
00:33:39,267 --> 00:33:41,560
Lord Beric Dondarrion.
392
00:33:45,732 --> 00:33:47,733
You shall have the command.
393
00:33:47,859 --> 00:33:51,112
Assemble 100 men
and ride to Ser Gregor's keep.
394
00:33:51,238 --> 00:33:53,030
As you command.
395
00:34:00,247 --> 00:34:03,332
In the name of Robert of the House Baratheon,
the First of his Name,
396
00:34:03,458 --> 00:34:05,334
King of the Andals and the First Men,
397
00:34:05,460 --> 00:34:09,714
Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the Realm,
398
00:34:09,840 --> 00:34:13,843
I charge you to bring the king's justice
to the false knight Gregor Clegane
399
00:34:13,969 --> 00:34:16,303
and all those who shared in his crimes.
400
00:34:16,430 --> 00:34:19,098
I denounce him and attaint him.
401
00:34:20,392 --> 00:34:23,686
I strip him of all ranks and titles...
402
00:34:24,354 --> 00:34:26,814
of all lands and holdings...
403
00:34:27,441 --> 00:34:29,066
and sentence him to death.
404
00:34:29,192 --> 00:34:33,654
My lord...
This... This is a drastic action.
405
00:34:33,780 --> 00:34:36,490
It would be better to wait
for King Robert's return.
406
00:34:36,616 --> 00:34:38,951
- Grand Maester Pycelle.
- My lord.
407
00:34:39,077 --> 00:34:41,370
Send a raven to Casterly Rock.
408
00:34:41,496 --> 00:34:44,749
Inform Tywin Lannister
that he has been summoned to court
409
00:34:44,875 --> 00:34:46,876
to answer for the crimes of his bannermen.
410
00:34:47,002 --> 00:34:51,046
He will arrive within the fortnight,
or be branded an enemy of the Crown
411
00:34:51,173 --> 00:34:53,090
and a traitor to the realm.
412
00:35:07,522 --> 00:35:10,775
A bold move, my lord, and admirable.
413
00:35:11,359 --> 00:35:13,277
But is it wise to yank the lion's tail?
414
00:35:13,403 --> 00:35:16,822
Tywin Lannister is the richest man
in all the Seven Kingdoms.
415
00:35:18,158 --> 00:35:20,868
Gold wins wars, not soldiers.
416
00:35:20,994 --> 00:35:25,164
Then how come Robert is king
and not Tywin Lannister?
417
00:35:48,313 --> 00:35:50,189
Fight!
418
00:35:58,114 --> 00:36:01,700
Hold!
419
00:36:01,827 --> 00:36:03,994
- Attack! Attack!
- Come on, Ser Vardis!
420
00:36:04,120 --> 00:36:05,663
Attack!
421
00:36:10,252 --> 00:36:12,628
Stand and fight, coward!
422
00:37:13,523 --> 00:37:15,691
Yes!
423
00:37:18,737 --> 00:37:21,447
Enough, Ser Vardis! Finish him.
424
00:37:40,175 --> 00:37:42,801
What are you doing? Get up!
425
00:37:42,928 --> 00:37:45,804
Get up, get up, get up!
426
00:37:48,058 --> 00:37:50,059
Raise your sword. Raise it!
427
00:37:53,480 --> 00:37:55,105
Get up, man!
428
00:37:55,231 --> 00:37:59,318
- On your feet!
- Get up! Get up and fight, Ser Vardis!
429
00:38:13,500 --> 00:38:16,085
No! Have mercy!
430
00:38:40,860 --> 00:38:42,945
Is it over?
431
00:38:47,200 --> 00:38:50,035
You don't fight with honor!
432
00:38:53,206 --> 00:38:54,289
No.
433
00:38:57,085 --> 00:38:58,293
He did.
434
00:39:12,350 --> 00:39:14,059
Can I make the little man fly now?
435
00:39:14,185 --> 00:39:16,103
Not this little man.
436
00:39:16,229 --> 00:39:18,439
This little man is going home.
437
00:39:20,650 --> 00:39:22,484
I believe you have something of mine.
438
00:39:42,589 --> 00:39:45,340
A Lannister always pays his debts.
439
00:40:02,776 --> 00:40:07,029
You wear your hair like
a real southern lady now.
440
00:40:07,155 --> 00:40:10,240
Well, why shouldn't I?
We're in the South.
441
00:40:10,366 --> 00:40:13,577
It's important to remember
where you come from.
442
00:40:13,703 --> 00:40:16,914
I'm not sure your mother
would like these new styles.
443
00:40:17,040 --> 00:40:19,458
My mother isn't from the North.
444
00:40:20,960 --> 00:40:22,711
I'm aware of that.
445
00:40:22,837 --> 00:40:26,423
Why do you care?
Do you even have hair under there?
446
00:40:27,383 --> 00:40:29,718
Yes. I have hair.
447
00:40:29,844 --> 00:40:31,512
I've never seen it.
448
00:40:31,638 --> 00:40:33,806
Would you like to?
449
00:40:34,390 --> 00:40:35,766
No.
450
00:40:37,811 --> 00:40:40,312
Where are you from anyway?
The North or the South?
451
00:40:42,315 --> 00:40:46,110
- I come from a very small village in...
- Oh, wait.
452
00:40:46,236 --> 00:40:48,570
I just realized... I don't care.
453
00:40:48,696 --> 00:40:50,864
- Sansa...
- Septa.
454
00:40:50,990 --> 00:40:54,243
Now you are being rude.
455
00:41:00,041 --> 00:41:01,625
My prince.
456
00:41:04,504 --> 00:41:06,380
My prince.
457
00:41:06,506 --> 00:41:08,006
My lady.
458
00:41:09,384 --> 00:41:13,137
I fear I have behaved monstrously
the past few weeks.
459
00:41:16,683 --> 00:41:18,642
With your permission?
460
00:41:31,156 --> 00:41:32,865
It's beautiful,
461
00:41:33,867 --> 00:41:35,826
like the one your mother wears.
462
00:41:35,952 --> 00:41:37,911
You'll be queen someday.
463
00:41:38,037 --> 00:41:40,664
It's only fitting you should look the part.
464
00:41:45,420 --> 00:41:48,005
Will you forgive me for my rudeness?
465
00:41:49,048 --> 00:41:50,799
There's nothing to forgive.
466
00:41:52,552 --> 00:41:54,261
You're my lady.
467
00:41:55,889 --> 00:41:58,432
One day we'll be married
in the throne room.
468
00:41:58,558 --> 00:42:02,477
Lords and ladies from all over
the Seven Kingdoms will come,
469
00:42:02,604 --> 00:42:04,771
from the last hearth in the North
470
00:42:04,898 --> 00:42:07,733
to the salt shore in the South.
471
00:42:07,859 --> 00:42:10,903
And you will be queen over all of them.
472
00:42:14,407 --> 00:42:16,658
I'll never disrespect you again.
473
00:42:16,784 --> 00:42:19,870
I'll never be cruel to you again.
474
00:42:19,996 --> 00:42:22,164
Do you understand me?
475
00:42:24,083 --> 00:42:25,709
You're my lady now...
476
00:42:27,378 --> 00:42:28,587
from this day...
477
00:42:30,590 --> 00:42:32,591
until my last day.
478
00:42:55,573 --> 00:42:57,282
Stop.
479
00:42:57,408 --> 00:42:59,326
- Stop!
- Whoa.
480
00:43:00,620 --> 00:43:03,330
- What are you doing?
- Going to King's Landing.
481
00:43:03,456 --> 00:43:05,499
In a turnip cart?
482
00:43:05,625 --> 00:43:08,418
I'll find a ship heading south in White Harbor.
483
00:43:09,629 --> 00:43:11,338
And you can afford that?
484
00:43:11,464 --> 00:43:14,132
Some of my friends
are more generous than others.
485
00:43:14,259 --> 00:43:16,802
There's a thousand girls like you
in King's Landing.
486
00:43:16,928 --> 00:43:19,096
So I'll have lots of company.
487
00:43:19,222 --> 00:43:20,847
Yes, you'll be very popular...
488
00:43:20,974 --> 00:43:24,518
until some fat lord comes to visit
with a big belly and a little prick
489
00:43:24,644 --> 00:43:27,521
and he can't get it up
so he knocks all your teeth out.
490
00:43:27,647 --> 00:43:29,856
And what will happen to me if I stay here?
491
00:43:29,983 --> 00:43:33,944
Will I become Lady Greyjoy,
Mistress of the Iron Islands?
492
00:43:34,070 --> 00:43:34,987
Don't be a fool.
493
00:43:35,113 --> 00:43:39,074
I hear Jaime Lannister attacked Lord Stark
in the streets of King's Landing.
494
00:43:39,742 --> 00:43:42,869
Every man for a hundred miles
will be marching off to war soon
495
00:43:42,996 --> 00:43:44,830
and most of them will never come back.
496
00:43:44,956 --> 00:43:46,832
There's nothing left for me here.
497
00:43:48,209 --> 00:43:50,210
Let's go, Steffon.
498
00:43:50,336 --> 00:43:51,712
Giddy up.
499
00:43:51,838 --> 00:43:54,047
Let me see it one more time!
500
00:43:54,799 --> 00:43:56,300
See what?
501
00:44:07,854 --> 00:44:09,896
I'm going to miss you!
502
00:44:10,023 --> 00:44:11,690
I know.
503
00:44:25,538 --> 00:44:27,581
I'm sending you both back to Winterfell.
504
00:44:27,707 --> 00:44:29,082
- What?
- Listen...
505
00:44:29,208 --> 00:44:32,085
- What about Joffrey?
- Are you dying because of your leg?
506
00:44:32,211 --> 00:44:34,046
- Is that why you're sending us home?
- What? No.
507
00:44:34,172 --> 00:44:36,423
- Please, Father. Please don't.
- You can't.
508
00:44:36,549 --> 00:44:39,426
I've got my lessons with Syrio.
I'm finally getting good.
509
00:44:39,552 --> 00:44:44,306
This isn't a punishment. I want you back
in Winterfell for your own safety.
510
00:44:44,432 --> 00:44:45,807
Can we take Syrio back with us?
511
00:44:45,933 --> 00:44:48,977
Who cares about your stupid dancing teacher?
I can't go.
512
00:44:49,103 --> 00:44:53,065
I'm supposed to marry Prince Joffrey.
I love him and I'm meant to be his queen
513
00:44:53,191 --> 00:44:55,192
- and have his babies.
- Seven hells.
514
00:44:55,318 --> 00:44:59,571
When you're old enough, I'll make you a match
with someone who's worthy of you,
515
00:44:59,697 --> 00:45:02,324
someone who's brave
and gentle and strong...
516
00:45:02,450 --> 00:45:05,619
I don't want someone brave
and gentle and strong. I want him!
517
00:45:05,745 --> 00:45:08,455
He'll be the greatest king that ever was,
a golden lion,
518
00:45:08,581 --> 00:45:11,333
and I'll give him sons
with beautiful blond hair.
519
00:45:11,459 --> 00:45:13,919
The lion's not his sigil, idiot.
520
00:45:14,045 --> 00:45:15,754
He's a stag, like his father.
521
00:45:15,880 --> 00:45:18,590
He is not.
He's nothing like that old drunk king.
522
00:45:21,969 --> 00:45:24,679
Go on, girls.
Get your septa and start packing your things.
523
00:45:24,806 --> 00:45:26,181
- Wait!
- Come on.
524
00:45:26,307 --> 00:45:27,849
But it's not fair!
525
00:46:02,468 --> 00:46:05,303
"Lord Orys Baratheon, black of hair."
526
00:46:07,598 --> 00:46:10,183
"Axel Baratheon, black of hair."
527
00:46:11,185 --> 00:46:14,104
"Lyonel Baratheon, black of hair."
528
00:46:15,606 --> 00:46:18,233
"Steffon Baratheon, black of hair."
529
00:46:23,823 --> 00:46:26,283
"Robert Baratheon, black of hair."
530
00:46:28,369 --> 00:46:30,495
"Joffrey Baratheon...
531
00:46:31,664 --> 00:46:33,665
"golden-haired."
532
00:47:05,531 --> 00:47:07,240
Daenerys!
533
00:47:09,619 --> 00:47:11,411
Where's my sister?
534
00:47:11,537 --> 00:47:12,746
Stop him.
535
00:47:12,872 --> 00:47:16,124
Where is she? Hmm?
536
00:47:18,920 --> 00:47:21,546
Where is she?
I'm here for the feast.
537
00:47:22,715 --> 00:47:24,174
The whore's feast?
538
00:47:24,300 --> 00:47:26,718
- Come.
- Get your hands off me!
539
00:47:26,844 --> 00:47:29,179
No one touches the dragon!
540
00:47:37,730 --> 00:47:40,106
Khal Drogo!
541
00:47:40,233 --> 00:47:42,567
I'm here for the feast.
542
00:47:47,532 --> 00:47:49,866
Khal Drogo says there is a place for you.
543
00:47:49,992 --> 00:47:52,035
Back there.
544
00:47:54,664 --> 00:47:56,540
That is no place for a king.
545
00:47:56,666 --> 00:47:59,251
You are no king.
546
00:48:01,712 --> 00:48:03,713
Keep away from me!
547
00:48:03,839 --> 00:48:05,757
Viserys, please.
548
00:48:07,927 --> 00:48:09,678
There she is.
549
00:48:14,267 --> 00:48:16,977
Put the sword down. They'll kill us all.
550
00:48:17,103 --> 00:48:19,563
They can't kill us.
551
00:48:20,606 --> 00:48:23,608
They can't shed blood in their sacred city.
552
00:48:30,825 --> 00:48:32,117
But I can.
553
00:48:41,961 --> 00:48:44,337
I want what I came for.
554
00:48:44,463 --> 00:48:46,673
I want the crown he promised me.
555
00:48:47,842 --> 00:48:49,551
He bought you.
556
00:48:49,677 --> 00:48:51,678
But he never paid for you.
557
00:48:56,934 --> 00:49:01,021
Tell him I want what was bargained for
or I'm taking you back.
558
00:49:01,147 --> 00:49:03,690
He can keep the baby.
559
00:49:03,816 --> 00:49:05,984
I'll cut it out and leave it for him.
560
00:49:21,042 --> 00:49:22,417
What's he saying?
561
00:49:24,003 --> 00:49:25,587
He says yes.
562
00:49:27,048 --> 00:49:29,966
You shall have a golden crown...
563
00:49:31,510 --> 00:49:34,179
...that men shall tremble to behold.
564
00:49:45,399 --> 00:49:47,525
That was all I wanted.
565
00:49:49,987 --> 00:49:51,988
W- What was promised.
566
00:50:11,801 --> 00:50:13,885
No!
567
00:50:14,011 --> 00:50:16,513
No! You cannot touch me.
568
00:50:16,639 --> 00:50:18,932
I am the dragon.
I am the dragon!
569
00:50:19,058 --> 00:50:21,768
I want my crown! Ahh!
570
00:50:33,948 --> 00:50:36,199
- Look away, Khaleesi.
- No.
571
00:50:43,416 --> 00:50:45,583
No, Dany.
572
00:50:45,710 --> 00:50:47,001
Dany, tell them.
573
00:50:47,128 --> 00:50:48,503
Make them!
574
00:50:49,672 --> 00:50:52,257
Dany, make them...
575
00:50:54,093 --> 00:50:56,094
No, you can't!
576
00:50:56,220 --> 00:50:58,638
Just... Please!
577
00:50:59,390 --> 00:51:01,015
Dany, please!
578
00:51:04,103 --> 00:51:06,271
A crown for a king.
579
00:51:21,871 --> 00:51:23,663
Khaleesi?
580
00:51:23,789 --> 00:51:25,874
He was no dragon.
581
00:51:27,126 --> 00:51:29,669
Fire cannot kill a dragon.
581
00:51:30,305 --> 00:51:36,398
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
42468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.