All language subtitles for FBI.S01E13.HDTV.x264-SVA-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:03,176 Look, I'm sorry, sir. He's not here. 2 00:00:03,200 --> 00:00:05,178 I have the appointment card. It says right here. 3 00:00:05,202 --> 00:00:06,847 Sir, I understand you had a scheduled appointment... 4 00:00:06,871 --> 00:00:09,872 - 8:00 on Tuesday. - My manager isn't in yet. 5 00:00:11,042 --> 00:00:12,819 Do you know when he'll be here? 6 00:00:12,843 --> 00:00:14,571 Sorry, but you're welcome to wait. 7 00:00:14,595 --> 00:00:16,607 That's why I made an appointment in the first place. 8 00:00:16,631 --> 00:00:19,214 - So I don't have to wait. - I'm sorry. 9 00:00:20,184 --> 00:00:21,445 Hey... Uhh! 10 00:00:21,469 --> 00:00:23,947 [CUSTOMERS SCREAMING] 11 00:00:23,971 --> 00:00:27,701 [OMINOUS MUSIC] 12 00:00:27,725 --> 00:00:29,620 NYPD! 13 00:00:29,644 --> 00:00:32,895 Drop your weapons and get on the ground now! 14 00:00:40,288 --> 00:00:42,349 [GUNSHOT] 15 00:00:42,373 --> 00:00:44,039 [SCREAMS] 16 00:00:50,498 --> 00:00:52,798 Hit the alarm, now! 17 00:00:54,585 --> 00:00:56,251 [GUN CLICKS] 18 00:01:04,095 --> 00:01:07,741 [DRAMATIC MUSIC] 19 00:01:07,765 --> 00:01:12,008 ♪ ♪ 20 00:01:12,009 --> 00:01:16,368 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 21 00:01:16,507 --> 00:01:18,969 [TENSE MUSIC] 22 00:01:18,993 --> 00:01:22,422 - Did you talk to Jubal yet? - No, I tried him a few times. 23 00:01:22,446 --> 00:01:24,641 Look, I'm not against the concept. 24 00:01:24,665 --> 00:01:26,176 Then why are you making such a big deal about it? 25 00:01:26,200 --> 00:01:27,988 I'm not making a big deal about it. 26 00:01:28,669 --> 00:01:32,065 I'm simply expressing my lack of enthusiasm. 27 00:01:32,089 --> 00:01:34,053 [PHONE RINGS] - I forgot how exhausting 28 00:01:34,077 --> 00:01:35,102 you are. 29 00:01:35,126 --> 00:01:37,070 Is that your way of saying you miss me? 30 00:01:37,094 --> 00:01:40,324 I need to grab this. Hey, Maggie, what's up? 31 00:01:40,348 --> 00:01:43,655 Hey, Jubal, we got a bank robbery, one dead. 32 00:01:43,679 --> 00:01:46,352 Right, okay, I'll touch base in five. 33 00:01:47,772 --> 00:01:51,618 Let me guess, you have to go light up the JOC? 34 00:01:51,642 --> 00:01:53,370 - [LAUGHS] - I'll let you go then. 35 00:01:53,394 --> 00:01:54,640 Yeah. 36 00:01:56,058 --> 00:01:58,480 We'll see you Saturday, right? 37 00:02:03,287 --> 00:02:08,135 - Did you see their faces? - No, they were wearing masks. 38 00:02:08,737 --> 00:02:12,139 - What did they say to you? - Nothing. 39 00:02:12,658 --> 00:02:13,996 Not a word. 40 00:02:15,702 --> 00:02:18,000 They just gave me this note. 41 00:02:22,757 --> 00:02:24,568 "PS 59, 3rd grade. 42 00:02:24,592 --> 00:02:27,037 All the cash in the safe, no alarms." 43 00:02:27,061 --> 00:02:30,979 - PS 59? - My son's school. 44 00:02:32,183 --> 00:02:35,212 I should have triggered the alarm sooner. 45 00:02:35,806 --> 00:02:38,999 That poor officer, I just... I just didn't know. 46 00:02:39,023 --> 00:02:40,967 It's okay, you did the right thing. 47 00:02:40,991 --> 00:02:43,409 They were threatening your child. 48 00:02:44,361 --> 00:02:46,506 - Here you go, sir. - It's okay. 49 00:02:46,530 --> 00:02:52,095 ♪ ♪ 50 00:02:52,119 --> 00:02:56,433 I'm Special Agent Maggie Bell. This is my partner, OA Zidan. 51 00:02:56,457 --> 00:02:58,769 Deputy Inspector Richard Talmage. 52 00:02:58,793 --> 00:03:01,438 NYPD Major Case Squad. 53 00:03:01,462 --> 00:03:04,592 - We're very sorry. - I appreciate it. 54 00:03:04,616 --> 00:03:08,361 Name's Oliver West. Good man. 55 00:03:08,385 --> 00:03:11,053 Wife, two kids. 56 00:03:12,384 --> 00:03:14,451 Three other bystanders were also shot. 57 00:03:14,475 --> 00:03:16,669 They're on their way to the hospital now, 58 00:03:16,693 --> 00:03:19,122 but they appear to be in stable condition, thank God. 59 00:03:19,146 --> 00:03:21,091 Excuse me, can you follow them to the hospital, 60 00:03:21,115 --> 00:03:23,093 - see what they know? - Yeah. Got it. 61 00:03:23,117 --> 00:03:24,761 They pull the security footage yet? 62 00:03:24,785 --> 00:03:27,013 Yeah, we'll get it over to 26 Fed right away. 63 00:03:27,037 --> 00:03:28,632 - Thank you. - The teller said 64 00:03:28,656 --> 00:03:30,217 the robber handed her this note. 65 00:03:30,241 --> 00:03:32,219 - Ring any bells? - Yeah, we had a few robberies 66 00:03:32,243 --> 00:03:34,271 in the area about a year ago. 67 00:03:34,295 --> 00:03:37,524 Same thing... silent criminals, threatening notes. 68 00:03:37,548 --> 00:03:39,776 - You make an arrest? - No, we were circling 69 00:03:39,800 --> 00:03:41,478 a robbery crew on the Lower East Side, 70 00:03:41,502 --> 00:03:43,063 but we couldn't make the case. 71 00:03:43,087 --> 00:03:44,531 Mind if we take a look at those files? 72 00:03:44,555 --> 00:03:45,754 Sure. 73 00:03:47,758 --> 00:03:49,486 Hey, I, uh... 74 00:03:49,510 --> 00:03:52,155 I know you guys are the lead on bank robberies, 75 00:03:52,179 --> 00:03:55,125 - but, uh... - We understand. 76 00:03:55,149 --> 00:03:56,743 This one's personal. 77 00:03:56,767 --> 00:03:58,662 We'll keep you in the loop every step of the way. 78 00:03:58,686 --> 00:03:59,913 Thanks. 79 00:03:59,937 --> 00:04:05,335 ♪ ♪ 80 00:04:05,359 --> 00:04:08,221 Bank robbery played out like a silent movie. 81 00:04:08,245 --> 00:04:10,056 Robbers communicated with notes. 82 00:04:10,080 --> 00:04:11,424 No words, no voices. 83 00:04:11,448 --> 00:04:13,927 Good news is, NYPD has seen this before. 84 00:04:13,951 --> 00:04:15,262 M.O. matches a string 85 00:04:15,286 --> 00:04:17,147 of violent robberies from last year. 86 00:04:17,171 --> 00:04:20,684 These are the lovely faces of the various suspects. 87 00:04:20,708 --> 00:04:22,986 Let's dig deep, see if we can't find a nexus 88 00:04:23,010 --> 00:04:25,438 - to this bank robbery, huh? - Security footage? 89 00:04:25,462 --> 00:04:27,107 Uh, yeah, it came in two minutes ago. 90 00:04:27,131 --> 00:04:28,797 Cue it up for me, will you, Bill? 91 00:04:31,602 --> 00:04:33,530 All right, here we go. 92 00:04:33,554 --> 00:04:36,449 Perps walk in, they knock the guard out, 93 00:04:36,473 --> 00:04:38,869 bang, a single shot in the air. The shorter perp 94 00:04:38,893 --> 00:04:40,203 gives the note to the teller. 95 00:04:40,227 --> 00:04:42,589 Officer West identifies himself, 96 00:04:42,613 --> 00:04:46,259 gets shot... returns fire. 97 00:04:46,283 --> 00:04:48,428 - All right, pause. - Witnesses heard her scream, 98 00:04:48,452 --> 00:04:50,514 said it was definitely a woman. 99 00:04:50,899 --> 00:04:52,933 Okay, I want you to start calling all of the hospitals. 100 00:04:52,957 --> 00:04:55,218 I need the name of every female gunshot victim 101 00:04:55,242 --> 00:04:57,659 in the Tri-State area. All right, run it. 102 00:05:00,548 --> 00:05:03,527 [TENSE MUSIC] 103 00:05:03,551 --> 00:05:05,862 ♪ ♪ 104 00:05:05,886 --> 00:05:07,147 Right there, stop. 105 00:05:07,171 --> 00:05:09,304 Can you blow that up and run it again? 106 00:05:19,683 --> 00:05:21,294 - Jubal. - Yeah? 107 00:05:21,318 --> 00:05:22,963 The taller perp takes the gun from the female perp, 108 00:05:22,987 --> 00:05:24,831 doesn't even let her take the shot herself. 109 00:05:24,855 --> 00:05:26,166 So either he's a better shot... 110 00:05:26,190 --> 00:05:28,585 Unlikely, given all the times he missed. 111 00:05:28,979 --> 00:05:31,276 Or he's the boss. 112 00:05:32,196 --> 00:05:35,425 Bad news is, Mr. Alpha didn't get what he went there for... 113 00:05:35,449 --> 00:05:37,227 money. 114 00:05:37,251 --> 00:05:41,036 Means he might strike again, soon. 115 00:05:44,625 --> 00:05:47,654 Striations in the bullets are a match to the ones found 116 00:05:47,678 --> 00:05:49,689 at a home invasion back in 2014. 117 00:05:49,713 --> 00:05:52,260 - Same gun used in both crimes. - You have a name? 118 00:05:52,284 --> 00:05:54,444 Yeah, one of the guys in the robbery crew got pinched. 119 00:05:54,468 --> 00:05:56,162 Did three years. Matt Tolan. 120 00:05:56,186 --> 00:05:57,831 [KEYBOARD CLICKING] 121 00:05:57,855 --> 00:06:00,502 Matthew Tolan was just released from Rikers 122 00:06:00,546 --> 00:06:01,801 three weeks ago. 123 00:06:01,825 --> 00:06:05,277 - Didn't waste any time. - We have a current address? 124 00:06:05,946 --> 00:06:07,257 FBI! 125 00:06:07,281 --> 00:06:09,042 - Hey, whoa... - Inside. 126 00:06:09,066 --> 00:06:10,543 What the hell is going on here? 127 00:06:10,567 --> 00:06:11,761 - FBI. - We're looking for 128 00:06:11,785 --> 00:06:13,380 your brother, Matthew Tolan. 129 00:06:13,404 --> 00:06:15,882 You busted down my door so you could look for Matt? 130 00:06:15,906 --> 00:06:17,767 Where is he? 131 00:06:17,791 --> 00:06:19,302 He's in the back. 132 00:06:19,326 --> 00:06:22,389 [DRAMATIC MUSIC] 133 00:06:22,413 --> 00:06:25,525 ♪ ♪ 134 00:06:25,549 --> 00:06:29,312 - Wake-up call, Matty. - Oh... what the hell? 135 00:06:29,336 --> 00:06:31,314 - What is this? - You're coming with us. 136 00:06:31,338 --> 00:06:34,200 Why? What did, uh, what did I do? 137 00:06:34,224 --> 00:06:35,702 There was a bank robbery this morning, 138 00:06:35,726 --> 00:06:37,787 so we have some questions to ask you. 139 00:06:38,423 --> 00:06:39,956 Okay, fine, let's go. 140 00:06:39,980 --> 00:06:42,042 I appreciate the energy, Matt, 141 00:06:42,066 --> 00:06:45,600 but maybe you want to put some pants on? 142 00:06:46,403 --> 00:06:47,797 [BUZZER] 143 00:06:47,821 --> 00:06:50,000 I keep telling you, I didn't rob that bank. 144 00:06:50,024 --> 00:06:51,551 I'd love to take your word for it. 145 00:06:51,575 --> 00:06:54,921 I was with my niece at her school, PS 142. 146 00:06:54,945 --> 00:06:58,224 - She had a violin concert. - Can anyone verify that? 147 00:06:58,248 --> 00:07:02,062 Plenty of people. My sister, the teachers. 148 00:07:02,086 --> 00:07:05,482 - I'm sure there's video, too. - Oof, Uncle of the Year. 149 00:07:05,506 --> 00:07:07,567 Congrats. 150 00:07:07,591 --> 00:07:10,353 Ooh, that coffee's terrible. 151 00:07:10,377 --> 00:07:12,772 Didn't realize you had such refined tastes. 152 00:07:12,796 --> 00:07:14,574 But then again, when you've spent as much time 153 00:07:14,598 --> 00:07:17,077 in prison as you have, I mean, it makes perfect sense. 154 00:07:17,101 --> 00:07:18,695 I'm not denying that I made some mistakes. 155 00:07:18,719 --> 00:07:20,497 I'm just saying your coffee sucks. 156 00:07:20,521 --> 00:07:22,782 But you are denying that you did the bank robbery, correct? 157 00:07:22,806 --> 00:07:24,261 You're damn right. 158 00:07:24,808 --> 00:07:27,013 Then how do you explain the gun? 159 00:07:28,010 --> 00:07:29,821 - What gun? - The one you used 160 00:07:29,845 --> 00:07:32,240 in that home invasion robbery three years ago. 161 00:07:32,264 --> 00:07:34,681 It was used in a bank robbery this morning. 162 00:07:39,054 --> 00:07:42,055 - It wasn't my gun. - Whose was it? 163 00:07:45,110 --> 00:07:47,561 There's a dead police officer, Matt. 164 00:07:49,281 --> 00:07:51,705 You sure you want to get all mixed up in this? 165 00:07:53,285 --> 00:07:55,068 Uh... 166 00:07:56,238 --> 00:07:58,739 His name's Patrick Cross. 167 00:08:00,659 --> 00:08:02,887 We, uh, we... we did a few robberies together 168 00:08:02,911 --> 00:08:04,556 back in the day, but that was a long time ago. 169 00:08:04,580 --> 00:08:06,975 - I was a different person then. - Where's Cross now? 170 00:08:06,999 --> 00:08:08,777 Don't know. Don't talk to him anymore. 171 00:08:08,801 --> 00:08:10,862 - Why not? - Because he's the one 172 00:08:10,886 --> 00:08:13,565 who did that home invasion, not me. 173 00:08:13,589 --> 00:08:19,070 ♪ ♪ 174 00:08:19,094 --> 00:08:22,229 Okay, sit tight. We're gonna run your alibi. 175 00:08:23,015 --> 00:08:24,960 [BUZZER] - Oh and... I'll get the barista 176 00:08:24,984 --> 00:08:26,745 to make you a fresh pot of coffee. 177 00:08:26,769 --> 00:08:29,331 And we'll have 'em use one of those artisanal blends too. 178 00:08:29,355 --> 00:08:31,655 Oh, that's hilarious. Thank you. 179 00:08:32,524 --> 00:08:33,835 Yeah, well, I'm his father. 180 00:08:33,859 --> 00:08:35,804 I think this warrants a conversation. 181 00:08:35,828 --> 00:08:37,422 Does that make sense? 182 00:08:37,446 --> 00:08:40,211 Okay, you know what? I can't talk about this right now. 183 00:08:41,166 --> 00:08:42,594 - Hey. - Everything all right? 184 00:08:42,618 --> 00:08:44,846 Oh, yeah, you know, ex-wife, new boyfriend. 185 00:08:44,870 --> 00:08:46,731 This whole inclusive modern family thing 186 00:08:46,755 --> 00:08:48,850 is not as awesome as everyone makes it out to be. 187 00:08:48,874 --> 00:08:50,518 So did Tolan's alibi check out? 188 00:08:50,542 --> 00:08:51,688 Yeah, airtight. 189 00:08:51,712 --> 00:08:53,938 Five people saw him at the school concert. 190 00:08:53,962 --> 00:08:57,359 Okay, so Tolan is listening to third graders play violin. 191 00:08:57,383 --> 00:08:59,944 What else? Where are we with this Patrick Cross guy? 192 00:08:59,968 --> 00:09:01,579 Last known address isn't current 193 00:09:01,603 --> 00:09:03,248 and the landlord hasn't heard from him in months. 194 00:09:03,272 --> 00:09:04,783 Any leads on the female suspect? 195 00:09:04,807 --> 00:09:07,035 Not yet. We're still calling hospitals, 196 00:09:07,059 --> 00:09:08,221 but so far no hits. 197 00:09:08,245 --> 00:09:10,789 Let's expand that to undertakers, funeral homes... 198 00:09:10,813 --> 00:09:12,841 doctor of choice for many smart criminals. 199 00:09:12,865 --> 00:09:14,292 What else do we know? 200 00:09:14,316 --> 00:09:16,795 ERT is running various blood samples from the bank, 201 00:09:16,819 --> 00:09:18,013 but it could take awhile. 202 00:09:18,037 --> 00:09:19,297 Tell the lab to make it a priority. 203 00:09:19,321 --> 00:09:21,099 - I need it back today. - Okay. 204 00:09:21,123 --> 00:09:23,635 Yeah, yeah. Guys, NYPD just got a report 205 00:09:23,659 --> 00:09:25,303 of a bodega robbery downtown. 206 00:09:25,327 --> 00:09:27,389 Two people in ski masks, single shot in the air, 207 00:09:27,413 --> 00:09:29,474 no talking, threatening note passed. 208 00:09:29,498 --> 00:09:31,359 Looks like Bonnie and Clyde struck again. 209 00:09:31,383 --> 00:09:32,861 Let's get up on every damn camera 210 00:09:32,885 --> 00:09:35,647 within a ten-block radius of that bodega. 211 00:09:35,671 --> 00:09:38,672 [OVERLAPPING CHATTER] 212 00:09:43,721 --> 00:09:45,332 I've got guys going up and down the block 213 00:09:45,356 --> 00:09:47,904 seeing if any other cameras caught sight of 'em. 214 00:09:47,928 --> 00:09:51,288 [TENSE MUSIC] 215 00:09:51,312 --> 00:09:55,593 ♪ ♪ 216 00:09:55,617 --> 00:09:57,080 Do you have the note? 217 00:10:00,738 --> 00:10:02,466 "All the cash in the register. 218 00:10:02,490 --> 00:10:04,518 No alarms or we'll kill you." 219 00:10:04,542 --> 00:10:06,971 Threat's not as specific. 220 00:10:06,995 --> 00:10:08,689 No, it's spur of the moment. 221 00:10:08,713 --> 00:10:10,496 They're scrambling. 222 00:10:13,501 --> 00:10:15,974 They didn't just take the cash either. 223 00:10:20,872 --> 00:10:22,183 You okay? 224 00:10:22,427 --> 00:10:23,704 It could have been worse. 225 00:10:23,728 --> 00:10:25,002 Do you know what they stole? 226 00:10:25,026 --> 00:10:27,041 Everything that they could get their hands on. 227 00:10:27,065 --> 00:10:29,793 Cash, gift cards, cell phones. 228 00:10:29,817 --> 00:10:32,246 - Cell phones? - Yes, the prepaid kind. 229 00:10:32,270 --> 00:10:33,831 We're gonna need the serial numbers 230 00:10:33,855 --> 00:10:35,416 - for every phone they took. - Hey, one of my guys 231 00:10:35,440 --> 00:10:37,635 found a witness who heard the female perp 232 00:10:37,659 --> 00:10:39,659 call the male perp Pat. 233 00:10:41,779 --> 00:10:43,841 All right, people, we're looking for Patrick Cross. 234 00:10:43,865 --> 00:10:47,594 34 years old, lifetime resident of the Lower East Side. 235 00:10:48,089 --> 00:10:52,349 As you can see, hardly an ideal upbringing. 236 00:10:52,373 --> 00:10:53,851 [SCOFFS] To say the least. 237 00:10:53,875 --> 00:10:55,319 Saw his father murder his mother 238 00:10:55,343 --> 00:10:57,271 and his two sisters when he was only ten. 239 00:10:57,295 --> 00:11:00,274 [EXHALES] Trauma like that at that age 240 00:11:00,298 --> 00:11:02,396 chemically alters the brain. 241 00:11:02,420 --> 00:11:05,162 It skews emotional reactions into adulthood. 242 00:11:05,186 --> 00:11:06,747 - Hmm. - After the murders, 243 00:11:06,771 --> 00:11:09,199 his father went to prison and Cross went into foster care. 244 00:11:09,223 --> 00:11:10,868 Bounced around until he was about 16. 245 00:11:10,892 --> 00:11:12,202 What happened at 16? 246 00:11:12,226 --> 00:11:13,871 He moved in with Matt Tolan's family. 247 00:11:13,895 --> 00:11:15,706 Before long, they were committing armed robberies. 248 00:11:15,730 --> 00:11:18,258 Files run pretty parallel for the next 15 years. 249 00:11:18,282 --> 00:11:21,261 Until Tolan went to prison three years ago. 250 00:11:21,285 --> 00:11:22,880 Haven't talked since. 251 00:11:22,904 --> 00:11:24,981 Tolan blames Cross for the conviction. 252 00:11:25,005 --> 00:11:28,218 Stolen burner is on. I've got a rough location. 253 00:11:28,242 --> 00:11:30,104 All right, Ian! 254 00:11:30,128 --> 00:11:32,473 So it looks like our suspects are in the Lower East Side. 255 00:11:32,497 --> 00:11:33,557 They're heading west. 256 00:11:33,581 --> 00:11:34,858 - Jubal! - Yeah. 257 00:11:34,882 --> 00:11:36,527 NYPD's got a reported car theft 258 00:11:36,551 --> 00:11:38,312 about a block away from the bodega. 259 00:11:38,336 --> 00:11:41,198 CCTV also caught two suspects matching our description. 260 00:11:41,222 --> 00:11:43,867 All right, we're looking for a silver Saturn, 2009, 261 00:11:43,891 --> 00:11:47,071 New York plates: India, Tango, Alpha, 10, 15. 262 00:11:47,095 --> 00:11:49,929 Splash that out to everyone we have on the streets. 263 00:11:51,766 --> 00:11:54,244 All units be advised: We have a silver Saturn 264 00:11:54,268 --> 00:11:56,880 weaving through traffic near Delancey and Essex. 265 00:11:56,904 --> 00:11:58,749 Delancey heading west. 266 00:11:58,773 --> 00:12:00,084 He's headed for the Holland Tunnel. 267 00:12:00,108 --> 00:12:01,468 Easy, Baby Driver. Where are you going? 268 00:12:01,492 --> 00:12:03,053 Short cut. Get on the radio, 269 00:12:03,077 --> 00:12:05,422 see if NYPD can shut down Delancey at Forsyth now. 270 00:12:05,446 --> 00:12:09,115 Better than shutting down the Holland Tunnel at lunch hour. 271 00:12:11,055 --> 00:12:13,606 Suspects turning left onto Broome, heading west. 272 00:12:18,626 --> 00:12:21,844 [SIREN BLARING] 273 00:12:23,072 --> 00:12:24,266 Maggie, hold tight. 274 00:12:24,290 --> 00:12:27,458 [TIRES SQUEALING] 275 00:12:31,080 --> 00:12:32,608 - You good? - I don't know if good's 276 00:12:32,632 --> 00:12:34,860 the word, but let's do this. 277 00:12:34,884 --> 00:12:42,056 ♪ ♪ 278 00:12:42,759 --> 00:12:43,975 Let's go. 279 00:12:45,061 --> 00:12:48,095 - [GUNSHOTS] - [CROWD COMMOTION] 280 00:12:55,488 --> 00:12:56,821 Come on! 281 00:12:57,907 --> 00:12:59,335 Don't shoot. There's too many pedestrians. 282 00:12:59,359 --> 00:13:01,742 Get up! Get up! Open the door. 283 00:13:05,748 --> 00:13:07,726 - Stay down! - He's taken a hostage. 284 00:13:07,750 --> 00:13:10,396 [TENSE MUSIC] 285 00:13:10,420 --> 00:13:17,425 ♪ ♪ 286 00:13:18,261 --> 00:13:20,522 [POLICE RADIO CHATTER] - There's two suspects inside. 287 00:13:20,546 --> 00:13:22,942 - One male, one female. - How many hostages? 288 00:13:22,966 --> 00:13:25,110 We've seen four so far, but there might be more. 289 00:13:25,134 --> 00:13:26,245 Anyone injured? 290 00:13:26,269 --> 00:13:27,613 There were several shots fired. 291 00:13:27,637 --> 00:13:29,665 Didn't hit anyone. 292 00:13:29,689 --> 00:13:34,286 - [POLICE RADIO CHATTER] - [BACKGROUND CHATTER] 293 00:13:34,310 --> 00:13:35,504 [SIGHS] 294 00:13:35,528 --> 00:13:37,206 No pressure, Ian, but you don't get eyes 295 00:13:37,230 --> 00:13:39,208 inside that restaurant, you're fired. 296 00:13:39,232 --> 00:13:40,626 Almost there. 297 00:13:40,650 --> 00:13:42,795 Restaurant's technology is actually pretty good. 298 00:13:42,819 --> 00:13:44,713 Meaning the cameras are hard to hack? 299 00:13:44,737 --> 00:13:46,098 Hard, but not impossible, 300 00:13:46,122 --> 00:13:48,717 and for the record, I'm impervious to pressure. 301 00:13:48,741 --> 00:13:51,959 - Yes, and apparently sarcasm. - [CELL PHONE CHIMES] 302 00:13:54,664 --> 00:13:55,830 Ex-wife? 303 00:13:57,133 --> 00:13:58,894 Yeah, yeah, it was actually. 304 00:13:58,918 --> 00:14:00,613 She's throwing a birthday party for my kid. 305 00:14:00,637 --> 00:14:02,815 - He's turning 12. - What's wrong with that? 306 00:14:02,839 --> 00:14:05,567 Well, she's doing it at her new boyfriend's house. 307 00:14:05,591 --> 00:14:08,623 - I'm not really down with that. - So you're not gonna go? 308 00:14:09,345 --> 00:14:12,157 - Okay, we're in. - All right, great work. 309 00:14:12,181 --> 00:14:13,792 Your job is safe for now. 310 00:14:13,816 --> 00:14:16,795 All right, people, we got eyes inside the restaurant. 311 00:14:16,819 --> 00:14:18,580 Looks like there are... five, six, seven. 312 00:14:18,604 --> 00:14:21,667 Seven hostages all seated near the windows in front. 313 00:14:21,691 --> 00:14:24,101 Hey, the female suspect, she looks fine. 314 00:14:24,125 --> 00:14:25,554 She's not even limping anymore. 315 00:14:25,578 --> 00:14:26,839 She got lucky? Shallow wound? 316 00:14:26,863 --> 00:14:28,173 Or she's really tough. 317 00:14:28,197 --> 00:14:29,725 We get the blood results back yet? 318 00:14:29,749 --> 00:14:31,677 Uh, lab ran everything we got back from the bank 319 00:14:31,701 --> 00:14:34,513 against the criminal database, but no matches. 320 00:14:34,537 --> 00:14:36,732 Good news is our perps aren't masked anymore. 321 00:14:36,756 --> 00:14:40,207 Hey, Ian, can you get tight screenshots of their faces? 322 00:14:43,796 --> 00:14:45,190 Well, we were right about one thing. 323 00:14:45,214 --> 00:14:46,859 That's definitely Patrick Cross. 324 00:14:46,883 --> 00:14:48,494 You recognize her? 325 00:14:48,518 --> 00:14:51,886 No, but I'll run it through facial recognition now. 326 00:14:55,692 --> 00:14:58,893 Delta 2-1, tell me when you're in position. 327 00:14:59,645 --> 00:15:02,291 The windows in the back of the building are small, but... 328 00:15:02,315 --> 00:15:03,542 We have snipers in position 329 00:15:03,566 --> 00:15:04,927 on the rooftop across the street. 330 00:15:04,951 --> 00:15:07,930 If we can get simultaneous shots on both perps, 331 00:15:07,954 --> 00:15:10,215 - we take 'em out. - Dan, do our snipers 332 00:15:10,239 --> 00:15:11,800 have eyes on Cross? 333 00:15:11,824 --> 00:15:14,386 Affirmative, they're trying to line up shots now. 334 00:15:14,410 --> 00:15:15,637 Okay, let me know when you have 335 00:15:15,661 --> 00:15:17,042 both perps in the crosshairs. 336 00:15:17,066 --> 00:15:19,141 We do this simultaneously or we don't do it at all. 337 00:15:19,165 --> 00:15:20,309 Am I clear? 338 00:15:20,333 --> 00:15:21,894 Copy that. 339 00:15:21,918 --> 00:15:25,064 [SUSPENSEFUL MUSIC] 340 00:15:25,088 --> 00:15:27,032 ♪ ♪ 341 00:15:27,056 --> 00:15:28,534 Come on... 342 00:15:28,558 --> 00:15:30,069 That's right. 343 00:15:30,093 --> 00:15:32,621 Just take a look outside, Patrick. 344 00:15:32,645 --> 00:15:36,492 [TENSE MUSIC] 345 00:15:36,516 --> 00:15:38,794 Gun six, do you have target lock? 346 00:15:38,818 --> 00:15:40,818 Affirmative. Target locked. 347 00:15:44,941 --> 00:15:46,885 Spotter, status update. 348 00:15:46,909 --> 00:15:49,505 We have both suspects in crosshairs. 349 00:15:49,529 --> 00:15:51,392 On your order, ma'am. 350 00:15:53,282 --> 00:15:55,146 Maintain target lock. 351 00:16:00,339 --> 00:16:02,123 Wait! I have something. 352 00:16:03,593 --> 00:16:06,105 - What's going on? - The girl with Cross? 353 00:16:06,129 --> 00:16:07,573 It's Julia Parker. She's 18. 354 00:16:07,597 --> 00:16:10,036 She went missing eight months ago. 355 00:16:13,052 --> 00:16:15,280 - Are you sure? - I'm positive. 356 00:16:15,304 --> 00:16:18,117 Stand down. I repeat, stand down. 357 00:16:18,141 --> 00:16:20,953 Stand down, stand down. 358 00:16:20,977 --> 00:16:27,698 ♪ ♪ 359 00:16:35,078 --> 00:16:36,222 Julia Parker. 360 00:16:36,246 --> 00:16:38,892 18-year-old high school senior from Richfield, Connecticut. 361 00:16:38,916 --> 00:16:40,527 She went missing eight months ago 362 00:16:40,551 --> 00:16:41,861 when she was on her way home from soccer practice. 363 00:16:41,885 --> 00:16:44,443 No ransom note. No phone call. 364 00:16:44,468 --> 00:16:45,824 As far as I can tell, there's no hard evidence 365 00:16:45,848 --> 00:16:47,826 she was kidnapped at all. 366 00:16:48,407 --> 00:16:50,546 - You saying she ran away? - Unclear. 367 00:16:50,570 --> 00:16:52,507 Connecticut field office has been working the case 368 00:16:52,531 --> 00:16:55,213 with local police. No definitive conclusion yet, 369 00:16:55,238 --> 00:16:56,832 so we have to consider the possibility 370 00:16:56,856 --> 00:16:58,250 that Julia is complicit in all this. 371 00:16:58,274 --> 00:17:00,136 We can take a look through all the footage, 372 00:17:00,160 --> 00:17:02,701 see if we can glean any insight into her current state of mind. 373 00:17:02,725 --> 00:17:04,167 Good. 374 00:17:04,191 --> 00:17:07,676 But until we have evidence to the contrary... 375 00:17:07,700 --> 00:17:09,776 we treat her like a victim. 376 00:17:09,800 --> 00:17:11,389 Copy that. 377 00:17:12,274 --> 00:17:14,635 Hope NYPD feels the same. 378 00:17:14,659 --> 00:17:16,504 What the hell is going on? 379 00:17:16,528 --> 00:17:18,473 Why are the snipers standing down? 380 00:17:18,497 --> 00:17:20,475 The female perp went missing eight months ago, 381 00:17:20,499 --> 00:17:22,143 so before we move we need to make sure 382 00:17:22,167 --> 00:17:23,511 that she's not being held captive 383 00:17:23,535 --> 00:17:25,396 or if she's a willing collaborator. 384 00:17:25,420 --> 00:17:28,149 She just took seven people hostage at gunpoint. 385 00:17:28,173 --> 00:17:30,685 Seems like a willing collaborator to me. 386 00:17:30,709 --> 00:17:32,069 I get that. 387 00:17:32,093 --> 00:17:33,688 We just need a little more time here, okay? 388 00:17:33,712 --> 00:17:35,746 We need to make sure we get this right. 389 00:17:36,598 --> 00:17:39,193 [POLICE RADIO CHATTER] 390 00:17:39,217 --> 00:17:44,020 [OVERLAPPING BACKGROUND CHATTER] 391 00:17:49,194 --> 00:17:50,838 This is outside the restaurant 392 00:17:50,862 --> 00:17:52,039 right after the car chase 393 00:17:52,063 --> 00:17:54,041 and before any hostages were taken. 394 00:17:54,065 --> 00:17:56,294 [GUNSHOTS] - Aah! 395 00:17:56,318 --> 00:17:57,678 Come on! 396 00:17:57,702 --> 00:17:59,347 [CLICK] - You see that? 397 00:17:59,371 --> 00:18:01,632 Right there. Their guns. 398 00:18:01,656 --> 00:18:03,467 All the muzzle flashes came from him. 399 00:18:03,491 --> 00:18:04,886 She never fired. 400 00:18:04,910 --> 00:18:07,021 Okay, maybe she's just playing along 401 00:18:07,045 --> 00:18:08,946 in fear for her life. 402 00:18:09,581 --> 00:18:10,990 Keep going. 403 00:18:13,919 --> 00:18:15,688 [INDISTINCT SHOUTING] 404 00:18:15,712 --> 00:18:17,615 Okay, stop. 405 00:18:17,639 --> 00:18:18,816 Right there. 406 00:18:18,840 --> 00:18:20,151 Cross went inside the restaurant 407 00:18:20,175 --> 00:18:21,591 and Julia could have easily escaped, 408 00:18:21,593 --> 00:18:22,960 but she didn't. 409 00:18:24,062 --> 00:18:25,540 - [EXHALES] - Okay. 410 00:18:25,564 --> 00:18:27,408 Pull up the footage from the two robberies. 411 00:18:27,432 --> 00:18:29,293 Let's see how involved or uninvolved 412 00:18:29,317 --> 00:18:31,996 - this young woman really is. - Okay. 413 00:18:32,020 --> 00:18:34,131 Has anyone notified her family yet? 414 00:18:34,155 --> 00:18:35,750 Uh, Jubal's in the conference room 415 00:18:35,774 --> 00:18:37,308 with Julia's father now. 416 00:18:39,327 --> 00:18:41,255 So she's alive? You've seen her? 417 00:18:41,279 --> 00:18:43,507 Yes, we've... we've seen her on video. 418 00:18:43,531 --> 00:18:46,093 But, Dr. Parker, your daughter was at the scene 419 00:18:46,117 --> 00:18:48,429 of two armed robberies this morning. 420 00:18:48,453 --> 00:18:50,156 - "Armed robberies"? - Yes. 421 00:18:50,180 --> 00:18:51,649 And right now she's with a man 422 00:18:51,673 --> 00:18:54,485 and they've, uh... [SIGHS] 423 00:18:54,509 --> 00:18:56,118 They've... they've what? 424 00:18:57,128 --> 00:19:00,524 Taken seven people hostage at a local restaurant. 425 00:19:00,548 --> 00:19:02,625 Take a look. 426 00:19:07,973 --> 00:19:10,835 [STAMMERING] Someone must have... 427 00:19:10,859 --> 00:19:13,537 This man she's with must have put her up to this. 428 00:19:13,561 --> 00:19:15,039 It's... it's possible. 429 00:19:15,063 --> 00:19:17,390 We're still trying to figure out her exact role. 430 00:19:18,366 --> 00:19:20,461 Her exact role is she was kidnapped. 431 00:19:20,485 --> 00:19:22,179 It's... it's as simple as that. 432 00:19:22,203 --> 00:19:24,098 Have you ever heard the name "Patrick Cross"? 433 00:19:24,122 --> 00:19:27,301 No, is... is that who this is? Patrick Cross? 434 00:19:27,325 --> 00:19:28,853 He... he's the one that took my little girl? 435 00:19:28,877 --> 00:19:31,472 He's the man that's with her. We're just... 436 00:19:31,496 --> 00:19:33,906 not sure if he kidnapped her. 437 00:19:36,668 --> 00:19:38,786 What are you talking about? 438 00:19:39,254 --> 00:19:41,148 Your daughter had a blog, right? 439 00:19:41,172 --> 00:19:43,117 Current events, pop culture? 440 00:19:43,141 --> 00:19:44,485 Yeah, it was for school. 441 00:19:44,509 --> 00:19:46,654 Well, it seems this man, Patrick Cross, 442 00:19:46,678 --> 00:19:48,701 began to follow her on her blog, 443 00:19:48,725 --> 00:19:49,845 her social media accounts. 444 00:19:49,869 --> 00:19:51,052 So? 445 00:19:51,076 --> 00:19:53,878 Some of that communication was flirtatious. 446 00:19:53,902 --> 00:19:56,330 Photos, texts sent back and forth. 447 00:19:56,354 --> 00:19:57,882 She's a kid, for God sakes. 448 00:19:57,906 --> 00:20:01,309 You're blaming her for... for sending a few stupid texts? 449 00:20:02,777 --> 00:20:05,389 This monster took my little girl from me 450 00:20:05,413 --> 00:20:07,174 243 days ago, 451 00:20:07,198 --> 00:20:08,843 and you're saying it's her fault? 452 00:20:08,867 --> 00:20:10,928 Dr. Parker, I want nothing more 453 00:20:10,952 --> 00:20:13,097 than to help you get your little girl back, I promise. 454 00:20:13,121 --> 00:20:15,182 But right now we need to figure out the nature 455 00:20:15,206 --> 00:20:16,699 of their relationship. 456 00:20:17,676 --> 00:20:19,070 Look, I have kids, too. 457 00:20:19,094 --> 00:20:20,738 We don't always know what's going on with them. 458 00:20:20,762 --> 00:20:22,455 Yeah, maybe you don't, but I do. 459 00:20:24,382 --> 00:20:26,861 I'm a single father with one child. 460 00:20:26,885 --> 00:20:29,997 I know Julia better than anyone in this world. 461 00:20:30,021 --> 00:20:31,866 ♪ ♪ 462 00:20:31,890 --> 00:20:34,285 There's no way she ran off 463 00:20:34,309 --> 00:20:36,704 with some middle-aged guy. 464 00:20:36,728 --> 00:20:38,304 No way. 465 00:20:41,449 --> 00:20:42,949 Okay. 466 00:20:44,235 --> 00:20:46,297 Well, we're doing everything we can. 467 00:20:46,321 --> 00:20:48,808 I'm sorry I upset you. I'm just doing my job. 468 00:20:48,832 --> 00:20:52,219 Your job is to save her, not criminalize her! 469 00:20:52,243 --> 00:20:59,415 ♪ ♪ 470 00:21:01,952 --> 00:21:03,479 Let's open a line of communication. 471 00:21:03,503 --> 00:21:05,515 You take point. If Cross did abduct Julia, 472 00:21:05,539 --> 00:21:07,266 I'm guessing he has some issues with women. 473 00:21:07,290 --> 00:21:09,686 There's no point in triggering that now. 474 00:21:09,710 --> 00:21:12,677 [PHONE LINE RINGING] 475 00:21:15,299 --> 00:21:16,576 Who's this? 476 00:21:16,600 --> 00:21:19,351 Agent Omar Zidan, FBI. 477 00:21:20,887 --> 00:21:22,878 Patrick, you there? 478 00:21:22,902 --> 00:21:26,391 [BACKGROUND CHATTER] 479 00:21:28,312 --> 00:21:30,564 Can you tell me if Julia's okay? 480 00:21:34,151 --> 00:21:36,045 Her family's really worried. 481 00:21:36,069 --> 00:21:37,630 I want an armored vehicle 482 00:21:37,654 --> 00:21:40,183 and a clear path out of the city in one hour 483 00:21:40,207 --> 00:21:41,718 or everyone inside dies. 484 00:21:41,742 --> 00:21:43,603 [SCREAMING, GUNSHOTS] 485 00:21:43,627 --> 00:21:45,438 Lily, what the hell just happened? 486 00:21:45,462 --> 00:21:46,723 Son of a bitch just shot someone. 487 00:21:46,747 --> 00:21:48,224 - No, his partner did. - What? 488 00:21:48,248 --> 00:21:50,059 Female captor just shot one of the hostages. 489 00:21:50,083 --> 00:21:51,710 Julia? 490 00:21:52,628 --> 00:21:54,981 Quick, play it back. 491 00:21:55,005 --> 00:21:57,950 [OMINOUS MUSIC] 492 00:21:57,974 --> 00:22:01,454 ♪ ♪ 493 00:22:01,478 --> 00:22:03,406 Okay, guys, debate's over. 494 00:22:03,430 --> 00:22:06,325 Your so-called victim just shot a damn hostage. 495 00:22:06,349 --> 00:22:08,044 Let's get those snipers back in position. 496 00:22:08,068 --> 00:22:09,829 No, hold on a second. That guy rushed her 497 00:22:09,853 --> 00:22:12,131 and caught her off-guard. That looked like self-defense. 498 00:22:12,155 --> 00:22:14,333 What are you, her lawyer? 499 00:22:14,357 --> 00:22:16,002 I don't think she's trying to hurt people, 500 00:22:16,026 --> 00:22:17,520 and she could still be a victim. 501 00:22:17,544 --> 00:22:19,305 She just shot a guy, for God's sake! 502 00:22:19,329 --> 00:22:20,590 It's time to move. 503 00:22:20,614 --> 00:22:23,242 Time to start saving the real victims. 504 00:22:24,117 --> 00:22:26,095 Look, I don't want to get into a turf war 505 00:22:26,119 --> 00:22:28,431 with the FBI, but if I need to, I will. 506 00:22:28,455 --> 00:22:29,649 Excuse me? 507 00:22:29,673 --> 00:22:30,933 We've got one dead cop 508 00:22:30,957 --> 00:22:33,436 and seven New Yorkers held captive. 509 00:22:33,460 --> 00:22:35,938 That gives the NYPD authority to take action. 510 00:22:35,962 --> 00:22:37,440 - Richard... - You've got ten minutes 511 00:22:37,464 --> 00:22:40,217 to get on board, or we're moving without you. 512 00:22:41,134 --> 00:22:44,947 You move without my consent, and I'll have your badge. 513 00:22:44,971 --> 00:22:52,143 ♪ ♪ 514 00:22:54,614 --> 00:22:56,626 Kristen, NYPD's looking to move in. 515 00:22:56,650 --> 00:22:59,095 Maggie's got them at bay, but she is on pretty thin ice. 516 00:22:59,119 --> 00:23:00,763 You got anything to back up her theory 517 00:23:00,787 --> 00:23:01,848 that Julia's a victim? 518 00:23:01,872 --> 00:23:03,349 Uh, well, nothing clear-cut, 519 00:23:03,373 --> 00:23:06,302 but there is something off in the bank footage. 520 00:23:06,326 --> 00:23:07,637 Okay, you see here? 521 00:23:07,661 --> 00:23:10,106 Julia's walk, her stride, her mannerisms 522 00:23:10,130 --> 00:23:12,892 is much different in this video than that video. 523 00:23:12,916 --> 00:23:14,977 And she appears much shorter in the bank 524 00:23:15,001 --> 00:23:16,355 than she does in the bodega. 525 00:23:16,379 --> 00:23:17,697 - Really? - Yeah. 526 00:23:17,721 --> 00:23:20,116 I mean, Patrick Cross is 5'10. Julia Parker is 5'8. 527 00:23:20,140 --> 00:23:22,401 But in this video, she looks shorter. 528 00:23:22,425 --> 00:23:24,454 Like, four inches, not two. 529 00:23:24,478 --> 00:23:26,646 Could just be the camera angle. 530 00:23:26,670 --> 00:23:27,990 No, I don't think so. 531 00:23:28,014 --> 00:23:30,326 You see, a standard ATM is 48 inches 532 00:23:30,350 --> 00:23:31,828 from the bottom to the top button. 533 00:23:31,852 --> 00:23:34,831 The bank tiles, we know, are 12x12, 534 00:23:34,855 --> 00:23:38,251 so by that scale, we can measure this girl... 535 00:23:38,275 --> 00:23:40,970 and see that she is... 536 00:23:40,994 --> 00:23:43,306 ♪ ♪ 537 00:23:43,330 --> 00:23:44,557 5'5. 538 00:23:44,581 --> 00:23:46,092 Three inches shorter than Julia Parker. 539 00:23:46,116 --> 00:23:48,177 So that's why Julia wasn't limping 540 00:23:48,201 --> 00:23:49,812 in the bodega or the restaurant. 541 00:23:49,836 --> 00:23:53,538 Because the girl who got shot in the bank isn't Julia. 542 00:23:58,838 --> 00:24:00,067 Hey, Jubal. 543 00:24:00,091 --> 00:24:02,139 The woman who got shot at the bank, it's not Julia. 544 00:24:02,163 --> 00:24:03,917 What? Who is it? 545 00:24:03,942 --> 00:24:05,587 We ran the blood splatter from the bank 546 00:24:05,611 --> 00:24:07,088 against the missing person's database. 547 00:24:07,112 --> 00:24:08,590 Matched to a girl named Katharine James. 548 00:24:08,614 --> 00:24:10,375 15 years old, abducted ten months ago 549 00:24:10,399 --> 00:24:12,710 from her family's apartment on the Upper West Side. 550 00:24:12,734 --> 00:24:14,429 - Jubal. - Yeah. 551 00:24:14,453 --> 00:24:15,835 The wrists. 552 00:24:16,705 --> 00:24:18,266 Yeah, we got visual evidence 553 00:24:18,290 --> 00:24:20,147 that both these young women have been restrained. 554 00:24:20,171 --> 00:24:22,053 Significant abrasions around their wrists. 555 00:24:22,077 --> 00:24:23,688 So when they're not accompanying Cross 556 00:24:23,712 --> 00:24:26,307 in the robberies, they're being held captive? 557 00:24:26,699 --> 00:24:27,942 Yeah. 558 00:24:27,966 --> 00:24:30,728 - Where's Katharine James now? - Yeah, how do we find her? 559 00:24:30,752 --> 00:24:33,031 No, Jubal, how do we save her? 560 00:24:33,055 --> 00:24:35,150 She's been shot. 561 00:24:35,174 --> 00:24:37,633 Bank was held up at 8:09 a.m. 562 00:24:37,657 --> 00:24:40,155 Bodega robbery was reported at 9:27 a.m., 563 00:24:40,179 --> 00:24:42,207 so somewhere in between the two 564 00:24:42,231 --> 00:24:44,409 Patrick Cross dropped off Katharine James 565 00:24:44,433 --> 00:24:46,077 and picked up Julia Parker. 566 00:24:46,101 --> 00:24:48,413 They showed up at both crimes on foot 78 minutes apart. 567 00:24:48,437 --> 00:24:50,129 He couldn't have covered that much ground. 568 00:24:50,153 --> 00:24:52,462 Dig up traffic reports, CCTV footage, 569 00:24:52,486 --> 00:24:54,161 reported sightings, any data you can find, 570 00:24:54,186 --> 00:24:55,780 and build a radius of everywhere 571 00:24:55,804 --> 00:24:57,332 Cross could have gone between the two attacks. 572 00:24:57,356 --> 00:24:58,867 How much time do I have? 573 00:24:58,891 --> 00:25:00,535 Maggie and OA are working to hold off 574 00:25:00,559 --> 00:25:02,036 a very emotional NYPD. 575 00:25:02,060 --> 00:25:03,922 Is that your way of saying "not much"? 576 00:25:03,946 --> 00:25:07,447 That's my way of saying "five minutes." 577 00:25:09,401 --> 00:25:10,712 Now there are two victims? 578 00:25:10,736 --> 00:25:12,263 What the hell are you talking about? 579 00:25:12,287 --> 00:25:13,848 The girl inside the bank is not the same 580 00:25:13,872 --> 00:25:15,884 as the one inside the bodega or this restaurant. 581 00:25:15,908 --> 00:25:17,435 It's not a hunch, it's a fact. 582 00:25:17,459 --> 00:25:19,387 Both girls have severe abrasions on their wrists. 583 00:25:19,411 --> 00:25:21,055 They're being restrained. 584 00:25:21,079 --> 00:25:22,629 They're being held captive. 585 00:25:23,549 --> 00:25:25,059 I got it. 586 00:25:25,083 --> 00:25:27,134 Cross is our only target. 587 00:25:27,586 --> 00:25:29,564 So let's take his ass out and call it a day. 588 00:25:29,588 --> 00:25:32,283 Not until we find out where the second victim is. 589 00:25:32,307 --> 00:25:33,568 We take Cross out now, 590 00:25:33,592 --> 00:25:35,370 there's a chance we never find Katharine. 591 00:25:35,394 --> 00:25:38,456 Not to mention she got shot, so she might be bleeding out. 592 00:25:38,480 --> 00:25:40,241 I get it, but we got a man inside the restaurant 593 00:25:40,265 --> 00:25:41,899 who's bleeding out, too. 594 00:25:43,359 --> 00:25:46,131 Okay, we gotta get Cross talking. 595 00:25:46,155 --> 00:25:47,632 So maybe we do have to make a trade. 596 00:25:47,656 --> 00:25:48,917 We have to give him something 597 00:25:48,941 --> 00:25:50,502 in exchange for Katharine's whereabouts. 598 00:25:50,526 --> 00:25:52,053 It's worth a try, but it's pretty obvious 599 00:25:52,077 --> 00:25:53,369 he doesn't want to engage with us. 600 00:25:53,393 --> 00:25:55,340 Well, we have to find someone who he will engage with. 601 00:25:55,364 --> 00:25:56,975 You'd better find them fast, 602 00:25:56,999 --> 00:25:59,010 because this thing's about ready to blow up. 603 00:25:59,034 --> 00:26:00,473 Literally. 604 00:26:00,497 --> 00:26:03,097 ♪ ♪ 605 00:26:03,121 --> 00:26:04,732 The hell is this guy doing? 606 00:26:04,756 --> 00:26:07,053 He is making sure we can't send SWAT in. 607 00:26:07,077 --> 00:26:09,404 We throw a flash-bang, whole place goes up in flames. 608 00:26:09,428 --> 00:26:11,272 Or he wants to set the damn place on fire, 609 00:26:11,296 --> 00:26:14,108 create a distraction so he can escape. 610 00:26:14,132 --> 00:26:18,360 [SUSPENSEFUL MUSIC] 611 00:26:18,384 --> 00:26:21,282 Ask me, it's better to lose one life than seven. 612 00:26:21,306 --> 00:26:24,233 No, we're gonna save them all. 613 00:26:25,060 --> 00:26:27,444 We just need to get Cross talking. 614 00:26:28,647 --> 00:26:30,124 Who does Patrick Cross love? 615 00:26:30,148 --> 00:26:31,793 Who does he respect, who does he like? 616 00:26:31,817 --> 00:26:33,261 Who does he listen to? 617 00:26:33,285 --> 00:26:34,846 Does he have a priest, a shaman, a friend? 618 00:26:34,870 --> 00:26:36,798 It looks like he's a loner. 619 00:26:36,822 --> 00:26:38,683 Well, there has to be someone. 620 00:26:38,707 --> 00:26:41,352 Well, his mother and his two sisters are dead. 621 00:26:41,376 --> 00:26:43,721 He grew up in foster care, and to the extent 622 00:26:43,745 --> 00:26:46,140 that he has any cousins, aunts, uncles, 623 00:26:46,164 --> 00:26:48,359 they're obviously not very close. 624 00:26:48,383 --> 00:26:50,895 And he'd despise them for not taking care of him 625 00:26:50,919 --> 00:26:52,864 when he was young and needed a family. 626 00:26:52,888 --> 00:26:55,316 No ex-girlfriends, ex-wives. 627 00:26:55,340 --> 00:26:57,516 At least he has that going for him. 628 00:26:58,010 --> 00:26:59,768 Did I say that out loud? 629 00:27:00,812 --> 00:27:01,895 Him. 630 00:27:06,018 --> 00:27:07,579 You sure about that? 631 00:27:07,603 --> 00:27:09,831 No, but worth a shot. 632 00:27:09,855 --> 00:27:12,156 Family's family. 633 00:27:15,193 --> 00:27:16,921 Joseph Cross, Agent OA Zidan. 634 00:27:16,945 --> 00:27:18,423 We spoke on the phone. You ready? 635 00:27:18,447 --> 00:27:20,058 Yeah, just tell me what you need me to say... 636 00:27:20,082 --> 00:27:22,343 but I want that 2 grand in my prisoner account 637 00:27:22,367 --> 00:27:24,512 by the end of the day. 638 00:27:24,536 --> 00:27:27,704 [PHONE LINE RINGING] 639 00:27:29,124 --> 00:27:30,768 [RINGING] 640 00:27:30,792 --> 00:27:31,853 [PHONE LINE BEEPS] 641 00:27:31,877 --> 00:27:33,104 Hello? 642 00:27:33,128 --> 00:27:34,606 Patrick, it's Omar. FBI. 643 00:27:34,630 --> 00:27:35,907 I don't want to talk to you. 644 00:27:35,931 --> 00:27:39,077 That's fine, but I have someone here that wants to say hello. 645 00:27:39,101 --> 00:27:40,528 Who? 646 00:27:40,552 --> 00:27:44,054 Patrick, hey. It's me, your father. 647 00:27:45,307 --> 00:27:47,619 The FBI told me what's happening. 648 00:27:47,643 --> 00:27:49,003 And what? 649 00:27:49,027 --> 00:27:50,538 You came here to give me advice? 650 00:27:50,562 --> 00:27:51,923 Was that a joke? 651 00:27:51,947 --> 00:27:53,541 Look, I get it. 652 00:27:53,565 --> 00:27:56,261 I got no right telling anyone what to do, 653 00:27:56,285 --> 00:27:59,180 but I... I figured I might as well try. 654 00:27:59,204 --> 00:28:01,132 They say no one's dead yet. 655 00:28:01,156 --> 00:28:02,850 That means there's still a way out. 656 00:28:02,874 --> 00:28:05,553 I mean, you do what they ask... 657 00:28:05,577 --> 00:28:08,170 you could still have a life someday. 658 00:28:08,964 --> 00:28:11,225 But you gotta call off 659 00:28:11,249 --> 00:28:13,561 this hostage thing, now. 660 00:28:13,585 --> 00:28:15,563 ♪ ♪ 661 00:28:15,587 --> 00:28:17,865 Patty, you there? 662 00:28:17,889 --> 00:28:19,534 ♪ ♪ 663 00:28:19,558 --> 00:28:21,369 Ask him about Katharine James. 664 00:28:21,393 --> 00:28:22,704 Tell him we'll give him a car or a plane 665 00:28:22,728 --> 00:28:24,394 if he tells us where she is. 666 00:28:25,097 --> 00:28:26,407 Hey, Patty. 667 00:28:26,431 --> 00:28:28,826 Do you know anything about a girl named, uh, 668 00:28:28,850 --> 00:28:31,379 Katharine James? 669 00:28:31,403 --> 00:28:36,634 ♪ ♪ 670 00:28:36,658 --> 00:28:39,504 Hey, Patty, you still there? 671 00:28:39,528 --> 00:28:41,673 [PHONE LINE BEEPS] 672 00:28:41,697 --> 00:28:43,580 [WHISPERS] Damn. 673 00:28:46,835 --> 00:28:49,397 Jubal, we scanned through social media posts. 674 00:28:49,421 --> 00:28:52,266 We went through anything geotagged near the bank or the bodega. 675 00:28:52,290 --> 00:28:53,434 And you found something? 676 00:28:53,458 --> 00:28:55,519 Tourists caught our bank robbers 677 00:28:55,543 --> 00:28:57,772 in the background of a photo taken near the Tenement Museum 678 00:28:57,796 --> 00:28:59,324 at 8:49 a.m. 679 00:28:59,348 --> 00:29:01,359 So we pulled CCTV footage from the area 680 00:29:01,383 --> 00:29:05,196 and followed them through the area... 681 00:29:05,220 --> 00:29:07,148 to these two blocks. 682 00:29:07,172 --> 00:29:08,366 And what happened there? 683 00:29:08,390 --> 00:29:10,001 Well, we hit a dead zone, 684 00:29:10,025 --> 00:29:12,620 but they'd been walking at about 3.6 miles an hour, 685 00:29:12,644 --> 00:29:14,288 and at that rate they should have 686 00:29:14,312 --> 00:29:16,874 hit choke points at these three cameras 687 00:29:16,898 --> 00:29:19,649 at one of these times. 688 00:29:21,153 --> 00:29:22,463 What? They disappeared? 689 00:29:22,487 --> 00:29:24,799 No, they turned up... 690 00:29:24,823 --> 00:29:27,051 here, approximately four minutes later 691 00:29:27,075 --> 00:29:29,721 than they should have and walking at the same speed. 692 00:29:29,745 --> 00:29:31,389 - So either they got lost... - Or they stopped off 693 00:29:31,413 --> 00:29:32,857 somewhere between those two cameras. 694 00:29:32,881 --> 00:29:34,776 Exactly. Katharine James 695 00:29:34,800 --> 00:29:36,394 is somewhere in these two blocks. 696 00:29:36,418 --> 00:29:38,218 I just don't know where. 697 00:29:38,920 --> 00:29:41,199 But we have someone who might. 698 00:29:41,223 --> 00:29:44,022 I'm sorry, I haven't seen that kid in 25 years. 699 00:29:44,046 --> 00:29:46,654 - I know. You did what you could. - Hey, Joseph! 700 00:29:46,678 --> 00:29:47,989 Excuse me. 701 00:29:48,013 --> 00:29:49,907 We think that your son may have been staying 702 00:29:49,931 --> 00:29:51,826 somewhere in this area. 703 00:29:51,850 --> 00:29:54,128 Anything look familiar? 704 00:29:54,152 --> 00:29:57,749 We lived in an apartment on that block a long time ago. 705 00:29:57,773 --> 00:29:59,600 Years before I... 706 00:29:59,624 --> 00:30:03,588 ♪ ♪ 707 00:30:03,612 --> 00:30:05,673 What was the exact address? 708 00:30:05,697 --> 00:30:10,928 ♪ ♪ 709 00:30:10,952 --> 00:30:13,347 Both bedrooms clear! 710 00:30:13,371 --> 00:30:14,849 Right, clear! 711 00:30:14,873 --> 00:30:18,186 - Stairs. - Stack on me. 712 00:30:18,210 --> 00:30:20,188 - Breacher over here. - Sir. 713 00:30:20,212 --> 00:30:22,011 Upstairs clear! 714 00:30:23,598 --> 00:30:25,526 Go, go, go, go! 715 00:30:25,550 --> 00:30:29,247 [DARK MUSIC] 716 00:30:29,271 --> 00:30:36,392 ♪ ♪ 717 00:30:38,280 --> 00:30:39,896 [YELPS] 718 00:30:45,454 --> 00:30:46,995 Can you tell me your name? 719 00:30:48,240 --> 00:30:49,831 Katharine. 720 00:30:52,244 --> 00:30:54,044 You're safe now, Katharine. 721 00:30:55,297 --> 00:30:57,464 I've got you. 722 00:30:59,000 --> 00:31:01,729 - Get a paramedic in here. - Yes, sir. 723 00:31:01,753 --> 00:31:04,721 Let me get those cuffs off you. 724 00:31:08,093 --> 00:31:09,926 You're gonna be okay now. 725 00:31:15,100 --> 00:31:18,212 No, no way Julia is a part of this. 726 00:31:18,236 --> 00:31:19,914 She's not a criminal. 727 00:31:19,938 --> 00:31:21,916 She hates Patrick just like me. 728 00:31:21,940 --> 00:31:23,668 Why didn't she escape? We have video. 729 00:31:23,692 --> 00:31:25,253 There are moments she could have run. 730 00:31:25,277 --> 00:31:27,255 Plus, she has a gun. Why not just shoot the animal? 731 00:31:27,279 --> 00:31:29,974 Because she was protecting me. 732 00:31:29,998 --> 00:31:33,177 He ties us up. He blindfolds us. 733 00:31:33,201 --> 00:31:35,730 We never knew where we were. 734 00:31:35,754 --> 00:31:38,182 If Julia shot Patrick, 735 00:31:38,206 --> 00:31:41,068 she would never find me. 736 00:31:41,092 --> 00:31:43,070 He told us every day, 737 00:31:43,094 --> 00:31:45,940 "You run, the other one dies." 738 00:31:45,964 --> 00:31:50,475 Whatever Julia has done, she did it to protect me. 739 00:31:51,019 --> 00:31:52,997 We're family. 740 00:31:53,021 --> 00:31:54,615 We had a pact. 741 00:31:54,639 --> 00:31:57,285 We always go back for the other. 742 00:31:57,309 --> 00:31:59,203 No matter what. 743 00:31:59,227 --> 00:32:02,256 [SOMBER MUSIC] 744 00:32:02,280 --> 00:32:04,876 ♪ ♪ 745 00:32:04,900 --> 00:32:06,825 Did Julia make that for you? 746 00:32:07,569 --> 00:32:09,161 Yeah. 747 00:32:09,988 --> 00:32:12,049 She has one, too. 748 00:32:12,073 --> 00:32:15,158 We call them "sister bracelets." 749 00:32:19,881 --> 00:32:22,165 [PHONE LINE RINGING] 750 00:32:24,135 --> 00:32:26,169 Patrick. 751 00:32:29,140 --> 00:32:31,035 That's okay, you don't need to talk to me. 752 00:32:31,059 --> 00:32:32,787 But I'm gonna talk to you, so listen up. 753 00:32:32,811 --> 00:32:34,539 The hostage inside the restaurant, 754 00:32:34,563 --> 00:32:37,041 he is going to die if we do not get him some help. 755 00:32:37,065 --> 00:32:39,493 You don't want that, trust me. 756 00:32:39,517 --> 00:32:41,462 He dies, it's game over. Nothing we can do. 757 00:32:41,486 --> 00:32:43,853 No car, no money, no plane. 758 00:32:45,357 --> 00:32:46,918 I'm not letting anyone out. 759 00:32:46,942 --> 00:32:48,135 You don't have to, 760 00:32:48,159 --> 00:32:49,503 but we're gonna send somebody in. 761 00:32:49,527 --> 00:32:50,911 An EMT. 762 00:32:56,368 --> 00:32:58,053 Okay, send him in. 763 00:32:58,077 --> 00:33:06,509 ♪ ♪ 764 00:33:24,112 --> 00:33:26,540 [SNIFFS] Okay. 765 00:33:26,564 --> 00:33:27,842 Go ahead. 766 00:33:27,866 --> 00:33:30,628 You help the guy who got shot, that's it. 767 00:33:30,652 --> 00:33:32,841 You talk to anyone else, you die. 768 00:33:32,865 --> 00:33:37,540 ♪ ♪ 769 00:33:40,780 --> 00:33:43,759 [SUSPENSEFUL MUSIC] 770 00:33:45,336 --> 00:33:47,587 Okay, let's see. 771 00:33:50,612 --> 00:33:52,339 - You're gonna be okay. - [GROANS] 772 00:33:52,363 --> 00:33:53,507 I'm just gonna clean the wound 773 00:33:53,531 --> 00:33:55,474 and put some compression on it. 774 00:33:55,498 --> 00:34:03,184 ♪ ♪ 775 00:34:03,208 --> 00:34:06,209 [GROANING SOFTLY] 776 00:34:17,689 --> 00:34:20,167 Okay, this is gonna help with the pain. 777 00:34:20,191 --> 00:34:27,396 ♪ ♪ 778 00:34:28,149 --> 00:34:29,426 Are you done? 779 00:34:30,175 --> 00:34:31,345 No. 780 00:34:31,369 --> 00:34:33,180 No, I think he has a fever, 781 00:34:33,204 --> 00:34:35,562 and I'm concerned that he might have an infection. 782 00:34:35,586 --> 00:34:37,718 ♪ ♪ 783 00:34:37,742 --> 00:34:40,910 Look, can... can I just get some water from the bar? 784 00:34:42,380 --> 00:34:44,413 [LABORED BREATHING] 785 00:34:45,500 --> 00:34:47,194 Be quick. 786 00:34:47,218 --> 00:34:48,987 And keep your mouth shut. 787 00:34:50,722 --> 00:34:52,288 Julia, over here. 788 00:34:52,312 --> 00:34:53,700 Now. 789 00:34:59,097 --> 00:35:02,376 I don't want you talking anymore. 790 00:35:02,400 --> 00:35:04,734 You understand me? 791 00:35:07,605 --> 00:35:08,938 Go. 792 00:35:09,858 --> 00:35:12,470 [DARK MUSIC] 793 00:35:12,494 --> 00:35:19,615 ♪ ♪ 794 00:35:24,589 --> 00:35:27,101 Oh, my God. Look, he's burning up. 795 00:35:27,125 --> 00:35:28,402 Can... can you just 796 00:35:28,426 --> 00:35:30,695 get your partner to help me get some ice? 797 00:35:31,763 --> 00:35:33,607 No, no. He looks good. 798 00:35:33,631 --> 00:35:35,109 It's time for you to get out of here. 799 00:35:35,133 --> 00:35:36,610 No, he's not okay. 800 00:35:36,634 --> 00:35:38,864 His temperature is way too high. I just need some ice. 801 00:35:38,888 --> 00:35:41,331 I'll get him to cool off and then I'll go. 802 00:35:43,391 --> 00:35:45,141 Please. 803 00:35:50,148 --> 00:35:52,148 [SOFTLY] Go. 804 00:35:52,984 --> 00:35:55,596 Okay, you need to take this. 805 00:35:55,620 --> 00:35:58,788 [ICE CLATTERING] 806 00:36:08,718 --> 00:36:10,194 Look down, now! 807 00:36:10,218 --> 00:36:11,614 Face forward! 808 00:36:11,638 --> 00:36:16,867 ♪ ♪ 809 00:36:16,891 --> 00:36:18,953 She's alive? She's okay? 810 00:36:18,977 --> 00:36:20,453 She's safe. 811 00:36:21,563 --> 00:36:23,229 What are you... 812 00:36:24,432 --> 00:36:26,251 Who's alive? 813 00:36:27,986 --> 00:36:29,580 - What the hell is going on? - I just was... 814 00:36:29,604 --> 00:36:31,215 - I said no talking! - Okay, I just was saying 815 00:36:31,239 --> 00:36:33,000 that he... he was gonna be okay. 816 00:36:33,024 --> 00:36:36,387 - What did you tell her? - Nothing. 817 00:36:36,411 --> 00:36:37,671 You a cop? 818 00:36:37,695 --> 00:36:39,829 No. 819 00:36:45,420 --> 00:36:47,565 [DRAMATIC MUSIC] 820 00:36:47,589 --> 00:36:50,568 [BOTH GRUNTING] 821 00:36:50,592 --> 00:36:57,408 ♪ ♪ 822 00:36:57,432 --> 00:37:00,383 [GUN CLICKING] 823 00:37:09,193 --> 00:37:10,489 He's gone. 824 00:37:10,513 --> 00:37:16,627 ♪ ♪ 825 00:37:16,651 --> 00:37:18,136 It's okay. 826 00:37:18,820 --> 00:37:20,305 Give me the gun. 827 00:37:21,039 --> 00:37:22,466 You're okay. 828 00:37:22,490 --> 00:37:24,051 You're safe now. 829 00:37:24,075 --> 00:37:27,521 [SHAKY BREATHING] 830 00:37:27,545 --> 00:37:29,056 Is... [SOBBING] 831 00:37:29,080 --> 00:37:31,725 - It's okay. - [MURMURING] 832 00:37:31,749 --> 00:37:34,250 It's okay. 833 00:37:36,054 --> 00:37:38,721 [SOBS] 834 00:37:42,260 --> 00:37:44,989 [SOBBING] 835 00:37:45,013 --> 00:37:47,074 It's okay. 836 00:37:47,098 --> 00:37:50,628 [OVERLAPPING CHATTER] 837 00:37:50,652 --> 00:37:52,101 Julia! 838 00:37:56,324 --> 00:37:59,275 - Are you okay? - I'm okay. 839 00:38:02,613 --> 00:38:04,758 [INDISTINCT MURMURED CHATTER] 840 00:38:04,782 --> 00:38:06,310 [BOTH WEEPING] 841 00:38:06,334 --> 00:38:07,344 Are you okay? 842 00:38:07,368 --> 00:38:10,564 [SOMBER MUSIC] 843 00:38:10,588 --> 00:38:14,268 ♪ ♪ 844 00:38:14,292 --> 00:38:17,438 They were held captive together for eight months. 845 00:38:17,462 --> 00:38:20,073 What can I possibly say to her? 846 00:38:21,182 --> 00:38:23,577 Doesn't matter what you say. 847 00:38:23,601 --> 00:38:25,662 Just matters that you're here. 848 00:38:26,804 --> 00:38:28,449 You're okay. 849 00:38:28,473 --> 00:38:29,583 Dad? 850 00:38:29,999 --> 00:38:31,807 Honey. 851 00:38:33,978 --> 00:38:36,924 It's okay. It's okay. 852 00:38:36,948 --> 00:38:39,259 - Oh, honey... - Mom! 853 00:38:43,154 --> 00:38:44,722 [WHISPERS] I'm so sorry. 854 00:38:46,157 --> 00:38:48,230 I love you, Dad. 855 00:38:48,254 --> 00:38:51,805 [SOFT MUSIC] 856 00:38:51,829 --> 00:38:58,167 ♪ ♪ 857 00:39:03,674 --> 00:39:05,619 Okay, thank you. 858 00:39:05,643 --> 00:39:07,371 Hey. Just got off the phone 859 00:39:07,395 --> 00:39:09,656 with the hospital. Julia's in stable condition. 860 00:39:09,680 --> 00:39:11,731 No injuries, no physical trauma. 861 00:39:12,817 --> 00:39:14,461 No physical trauma? 862 00:39:14,485 --> 00:39:16,838 No. Katharine, too. 863 00:39:17,438 --> 00:39:18,966 So then Cross didn't... 864 00:39:18,990 --> 00:39:20,751 Both girls were examined very closely. 865 00:39:20,775 --> 00:39:23,469 No sign of sexual or physical abuse. 866 00:39:24,028 --> 00:39:25,672 [SIGHS] 867 00:39:25,696 --> 00:39:27,515 - Hey, Dana. - Yeah. 868 00:39:28,533 --> 00:39:30,728 So Cross abducts these two young girls, 869 00:39:30,752 --> 00:39:33,502 doesn't beat them, doesn't rape them. 870 00:39:35,540 --> 00:39:37,150 What is he looking for? 871 00:39:37,708 --> 00:39:39,944 Family. We all need one. 872 00:39:39,969 --> 00:39:43,824 [SOLEMN MUSIC] 873 00:39:43,848 --> 00:39:51,020 ♪ ♪ 874 00:40:06,988 --> 00:40:08,766 [CHILDREN LAUGHING] 875 00:40:08,790 --> 00:40:10,384 - Jubal. - Allan. 876 00:40:10,408 --> 00:40:11,468 - Hey, man. - Hey. 877 00:40:11,492 --> 00:40:12,936 I'm glad you could make it. 878 00:40:13,377 --> 00:40:15,439 You kidding me? It's my kid's birthday. 879 00:40:15,463 --> 00:40:17,558 - Come on in. - Thanks. 880 00:40:17,582 --> 00:40:24,753 ♪ ♪ 62166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.