All language subtitles for Eastbound & Down s03e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,975 --> 00:00:10,186 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:00:10,671 --> 00:00:13,272 Don't be a goddamn cowboy when we go in there. 3 00:00:14,785 --> 00:00:17,978 We go in, we get the shit, we get out, okay? 4 00:00:18,399 --> 00:00:20,800 I won't be a fucking cowboy. 5 00:00:22,369 --> 00:00:24,269 Casper, 6 00:00:24,304 --> 00:00:25,637 I love you. 7 00:00:26,000 --> 00:00:29,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 8 00:00:31,810 --> 00:00:33,913 (MUZAK PLAYING) 9 00:00:57,274 --> 00:00:59,075 (MARACA RATTLING) 10 00:01:03,415 --> 00:01:04,448 (GIGGLING) 11 00:01:04,483 --> 00:01:07,885 (SPEAKING IN SPANISH) 12 00:01:13,960 --> 00:01:15,160 (BELL TINKLES) 13 00:01:17,397 --> 00:01:21,401 Hey, uh, sir? You have to pay for that stuff! Hey! 14 00:01:21,435 --> 00:01:22,602 Run. 15 00:01:22,636 --> 00:01:24,237 Hey, hey, stop! 16 00:01:24,271 --> 00:01:27,206 CASHIER: Stop those guys! Security! Security! 17 00:01:27,241 --> 00:01:28,741 (SURFIN' BIRD PLAYING) 18 00:01:31,532 --> 00:01:33,279 Hey, grab yourself a churro! 19 00:01:33,313 --> 00:01:34,847 (CACKLES) 20 00:01:34,881 --> 00:01:35,981 Fuck you! 21 00:01:36,016 --> 00:01:37,182 Hey! 22 00:01:38,118 --> 00:01:40,085 Stop it! 23 00:01:40,119 --> 00:01:42,454 Suck my dick, skinny! (LAUGHS) 24 00:01:42,488 --> 00:01:44,122 (GUITAR ROCK PLAYING) 25 00:01:48,394 --> 00:01:52,130 (GIRLS CHATTING AND LAUGHING) 26 00:01:52,164 --> 00:01:54,166 (NECK CRACKS) 27 00:01:54,200 --> 00:01:59,471 (IN MOCK CHINESE ACCENT) Oh, hello? Room service! I'm a Chinese man. 28 00:01:59,506 --> 00:02:02,608 Oh, psych. That wasn't funny, Chang. 29 00:02:02,642 --> 00:02:04,454 Uh, what are you doing, Kenny? 30 00:02:04,574 --> 00:02:06,713 Andrea, I'm at a very important point in my life right now. 31 00:02:06,747 --> 00:02:08,642 At a crossroads, if you will. 32 00:02:09,347 --> 00:02:11,318 Now that Shane is dead, 33 00:02:11,352 --> 00:02:15,622 it's time, indeed, that we all move on to the next phase of our lives. 34 00:02:15,656 --> 00:02:19,525 Adulthood. We're not kids anymore. We're in college now. 35 00:02:19,560 --> 00:02:21,227 Okay. 36 00:02:21,261 --> 00:02:23,629 Kate, I want to make amends with you. Will you come over here for one second? 37 00:02:23,664 --> 00:02:26,832 It's okay. I'm a grown-up now. I want to make amends to you. 38 00:02:26,867 --> 00:02:30,869 I know that I hurt your feelings with some insensitive jokes about Shane and... 39 00:02:30,904 --> 00:02:32,838 Why don't you stand on this side of me, real quick? 40 00:02:34,974 --> 00:02:37,476 What I did to Kate earlier, 41 00:02:37,510 --> 00:02:40,046 uh, when I brought Shane's twin brother here, 42 00:02:40,080 --> 00:02:42,281 that wasn't a nice thing to do. Mmm-mmm. 43 00:02:42,316 --> 00:02:46,185 No, it wasn't. Kate, I'm really sorry for what I did to you, 44 00:02:46,219 --> 00:02:48,721 and how I upset you, and gave you an asthma attack, okay? 45 00:02:48,755 --> 00:02:50,156 Thank you. 46 00:02:50,190 --> 00:02:52,325 And I'm also really sorry for positioning you right here, 47 00:02:52,359 --> 00:02:54,159 to be the punch line of my fucking T-shirt. 48 00:02:54,161 --> 00:02:56,729 That's not funny, okay? Nobody laugh at this. 49 00:02:56,764 --> 00:02:58,097 Chang, it's not fucking funny. 50 00:02:58,131 --> 00:03:00,500 This is exactly what I'm talking about. (SIGHS) 51 00:03:00,534 --> 00:03:02,668 It's time we grow up, okay? 52 00:03:02,703 --> 00:03:03,803 It's time we grow up. 53 00:03:03,837 --> 00:03:04,804 Yeah. 54 00:03:04,838 --> 00:03:05,972 Don't laugh. It's not funny. 55 00:03:06,006 --> 00:03:07,674 Still follows her. 56 00:03:07,708 --> 00:03:08,908 Andrea, 57 00:03:10,244 --> 00:03:12,445 I think it's time you finally meet my son. 58 00:03:12,479 --> 00:03:13,846 When am I gonna meet him? 59 00:03:13,880 --> 00:03:15,080 (CHUCKLES) 60 00:03:16,216 --> 00:03:17,783 Right fuckin' now. 61 00:03:17,818 --> 00:03:19,151 He's here? 62 00:03:19,186 --> 00:03:21,354 Oh yeah. He's right... He's...Toby? 63 00:03:22,256 --> 00:03:23,423 Toby. 64 00:03:24,491 --> 00:03:25,825 Hey, hey. Hey, hey, where you going? 65 00:03:25,859 --> 00:03:27,060 Where you going? 66 00:03:29,429 --> 00:03:34,133 Toby, I'd like you to meet your new mother figure, Andrea. 67 00:03:34,167 --> 00:03:40,372 Andrea, this is Toby. He's a fucking baby. And he's my son. 68 00:03:40,407 --> 00:03:42,808 Come here, take him. 69 00:03:42,842 --> 00:03:44,610 Go ahead and take him. 70 00:03:44,644 --> 00:03:46,878 Babies are made chubby so if you drop them when they're little, they don't break. 71 00:03:46,913 --> 00:03:47,979 It's cool. 72 00:03:48,014 --> 00:03:49,581 Hey, baby dude. 73 00:03:49,615 --> 00:03:51,082 Look at us, huh? 74 00:03:51,117 --> 00:03:53,485 Two mature adults, guys. 75 00:03:53,519 --> 00:03:54,886 With a goddamn baby. 76 00:04:01,126 --> 00:04:03,360 Hey. What's up, players? Anybody sitting in this chair? 77 00:04:03,395 --> 00:04:05,496 Yeah, Corey actually just left... He just left. 78 00:04:05,530 --> 00:04:07,564 Oh, Corey? Well, Corey's gonna have to find a new seat. 79 00:04:07,599 --> 00:04:10,100 (LAUGHING) Know what I'm sayin'? 'Cause I'm takin' his shit. 80 00:04:10,134 --> 00:04:11,635 (CHUCKLES) 81 00:04:11,669 --> 00:04:13,604 Yeah, I fucking love Chick-fil-a. 82 00:04:13,638 --> 00:04:15,406 What shakin'? How's everybody doin'? 83 00:04:15,441 --> 00:04:16,541 Good, man. 84 00:04:16,575 --> 00:04:19,278 Yeah? Mustache's looking tight, Pliskin. 85 00:04:19,312 --> 00:04:23,382 Looking good. I wanted to, uh, tip my Mermen boys 86 00:04:23,417 --> 00:04:26,453 off to the situation for the 4th of July. 87 00:04:26,487 --> 00:04:29,423 Looks like your favorite star player-slash-team leader 88 00:04:29,457 --> 00:04:33,293 is hosting the biggest, baddest, most patriotic throwdown in town, 89 00:04:33,327 --> 00:04:36,329 all of Myrtle Beach elite is gonna be there, and guess what? 90 00:04:36,363 --> 00:04:38,598 All you motherfuckers are invited. 91 00:04:38,632 --> 00:04:40,533 Except for Ivan. 92 00:04:40,567 --> 00:04:42,902 Because he's Russian. Why invite him to America's birthday? 93 00:04:42,936 --> 00:04:45,037 Heh. It's like inviting a Jew to Christmas, you know? 94 00:04:45,071 --> 00:04:47,339 You don't believe, you don't get fuckin' presents. 95 00:04:47,373 --> 00:04:49,074 (CHUCKLES) 96 00:04:49,108 --> 00:04:51,676 No, that's actually cool. Ivan's got his own thing going on, right? 97 00:04:51,710 --> 00:04:53,211 (SPEAKS IN RUSSIAN ACCENT) Yeah, no, it's no big deal. 98 00:04:53,245 --> 00:04:55,380 DARNELL: What are you doing? Tell him. You just told us about it. 99 00:04:55,415 --> 00:04:57,448 No, it doesn't matter. It doesn't matter. 100 00:04:57,483 --> 00:05:00,318 (CHUCKLING) Oh, please Ivan, lift the Iron Curtain and let me in on your secret. 101 00:05:00,353 --> 00:05:01,986 Like I give a shit. 102 00:05:02,021 --> 00:05:05,357 Well, Club Celebrations is paying Ivan to DJ this 4th of July party. 103 00:05:05,391 --> 00:05:06,491 It's supposed to be insane. 104 00:05:06,526 --> 00:05:08,026 Bullshit. Club Celebrations? 105 00:05:08,061 --> 00:05:09,127 Yes. 106 00:05:09,195 --> 00:05:10,162 On 4th of July? 107 00:05:10,196 --> 00:05:12,030 Cash money, bro. 108 00:05:12,065 --> 00:05:14,099 I me, why the fuck would they do that, dude? You're Russian. 109 00:05:14,133 --> 00:05:17,935 Why would they get aussian person to host a goddamn party on our nation's birthday? 110 00:05:17,970 --> 00:05:20,304 Because I'm top DJ? 111 00:05:20,338 --> 00:05:21,605 (MOCKING IVAN) You top DJ? 112 00:05:21,640 --> 00:05:24,308 (CHUCKLING) This fucking guy, right? 113 00:05:24,342 --> 00:05:28,178 No, listen. I think this dude's about to find out that Americans on the 4th of July 114 00:05:28,213 --> 00:05:30,481 do not want to be stuffed into a stinky little club, 115 00:05:30,515 --> 00:05:34,085 raving out to the sounds of goddamn DJ Communism. 116 00:05:34,119 --> 00:05:35,386 DJ Blu-Ray. 117 00:05:35,421 --> 00:05:37,088 Yeah, and I'm Lenny Laser Discs. 118 00:05:37,123 --> 00:05:38,423 It doesn't really fucking matter, okay? 119 00:05:38,457 --> 00:05:40,926 You know, we he saying in Russia. 120 00:05:40,960 --> 00:05:42,828 "The wolf pack, 121 00:05:42,863 --> 00:05:46,466 "the alpha thinks he is the alpha, but sometimes he is actually the zeta." 122 00:05:46,500 --> 00:05:50,404 Well, sometimes in a pack of wolves, there's sometimes a Russian. 123 00:05:50,438 --> 00:05:52,806 And that when the wolves find out that he's Russian, 124 00:05:52,841 --> 00:05:55,676 they tear his fuckin' ass apart. 125 00:05:55,710 --> 00:05:56,911 Pull it in here, Mermen. 126 00:05:58,113 --> 00:06:00,448 That's right. Nope, nope. That's right. 127 00:06:00,482 --> 00:06:03,919 Boom! Position confirmed. Team leader still. 128 00:06:11,261 --> 00:06:13,128 (RV HORN HONKING) 129 00:06:14,531 --> 00:06:16,799 Is ts the home of the mighty Mermen? 130 00:06:18,068 --> 00:06:21,839 Where my son is the goddamn star player for? 131 00:06:21,873 --> 00:06:25,242 What the fuck are you doing here? 132 00:06:25,277 --> 00:06:29,881 Well, I thought you, you'd at least be a little happy to see me and your brother. 133 00:06:29,915 --> 00:06:30,949 Go on. 134 00:06:30,983 --> 00:06:32,083 No, don't come over here and touch... 135 00:06:32,118 --> 00:06:33,485 Get over there. Hug 'im up. 136 00:06:33,519 --> 00:06:35,153 God, get the fuck offa me. Gross. 137 00:06:35,187 --> 00:06:37,889 Hey, hey, hey, hey, settle down, settle down. 138 00:06:37,923 --> 00:06:40,391 Hairy, disgusting thing. 139 00:06:40,425 --> 00:06:42,159 We're just passing through on a little business, 140 00:06:42,194 --> 00:06:44,328 and we thought maybe we could catch up. 141 00:06:44,362 --> 00:06:47,264 Well, I'm not interested in catching up with fucking backstabbers and betrayers. 142 00:06:47,299 --> 00:06:49,199 So, have a nice trip. 143 00:06:49,233 --> 00:06:54,137 I'm gonna shoot ya straight. Since the last time I saw you, shit ain't been goin' so hot. 144 00:06:54,172 --> 00:06:56,273 Been some dark months. 145 00:06:56,307 --> 00:06:57,541 Good. 146 00:06:57,575 --> 00:07:00,277 I had to ask myself, when did it all get so fucked up? 147 00:07:01,980 --> 00:07:03,748 And I traced it all the way back, 148 00:07:03,782 --> 00:07:06,385 to when I walked out on your mom. 149 00:07:07,453 --> 00:07:09,588 I'm here to win her back. 150 00:07:09,623 --> 00:07:11,758 (CHUCKLES) Win her back. 151 00:07:11,792 --> 00:07:15,027 Well, we ain't been so good about keeping up over the years, 152 00:07:15,062 --> 00:07:16,362 (CHUCKLES) 153 00:07:16,396 --> 00:07:18,697 and I've misplaced her mailing address. 154 00:07:18,732 --> 00:07:20,198 Maybe you can give it to me? 155 00:07:20,232 --> 00:07:22,567 (CHUCKLES) You have lost your fucking mind. 156 00:07:22,601 --> 00:07:24,135 I don't see you for twenty-seven years, 157 00:07:24,169 --> 00:07:26,537 in Mexico you had me thrown in jail, 158 00:07:26,572 --> 00:07:29,573 now you come back, you want me to help you fuck my mom? 159 00:07:29,608 --> 00:07:31,375 That's all I'm askin'. 160 00:07:31,409 --> 00:07:34,645 Come on, Kenny. Everybody deserves a second chance. 161 00:07:34,679 --> 00:07:38,716 Yeah, except for you, and that baby gorilla over there. 162 00:07:38,750 --> 00:07:43,388 As far as I'm concerned, both of you can KOA the fuckin' night away in that RV. 163 00:07:43,422 --> 00:07:45,223 I ain't helping you. 164 00:07:51,799 --> 00:07:54,034 KENNY: This venue is fucking fantastic. This is great. 165 00:07:54,068 --> 00:07:55,869 We'll put the nitrous station over here, 166 00:07:55,903 --> 00:07:57,904 maybe we'll throw the stage for the band over there. 167 00:07:57,939 --> 00:07:59,940 We're gonna need to find a nice area to kind of display the prostitutes. 168 00:07:59,974 --> 00:08:01,341 You writing all this stuff down, Steven? 169 00:08:01,376 --> 00:08:02,476 What? 170 00:08:02,510 --> 00:08:04,045 Are you writing this down? 171 00:08:04,079 --> 00:08:07,548 Oh, uh, sorry, my head's elsewhere I guess, uh... 172 00:08:07,583 --> 00:08:09,017 Would you excuse us for one moment, please? 173 00:08:09,051 --> 00:08:10,251 PARTY PLANNER: Sure. 174 00:08:10,286 --> 00:08:12,420 Steven. Dude. I need you to fucking focus, all right? 175 00:08:12,454 --> 00:08:15,390 This Russian fucker's trying to ur-sup me as the goddamn team leader. 176 00:08:15,424 --> 00:08:18,660 If that shit happens, I can kiss the majors goodbye, okay? 177 00:08:18,694 --> 00:08:20,695 This is when you give me positive reinforcement. 178 00:08:20,729 --> 00:08:23,297 What the fuck is going on with you, Stevie? 179 00:08:23,332 --> 00:08:24,465 I fuckin' did it! 180 00:08:24,500 --> 00:08:25,934 What'd you do, murder somebody? 181 00:08:25,968 --> 00:08:28,203 I fuckin' cheated on Maria! 182 00:08:28,237 --> 00:08:29,637 What? How the fuck did you do that? 183 00:08:29,672 --> 00:08:31,439 I don't know! Ever since I came here, 184 00:08:31,474 --> 00:08:33,708 all I wanted to do was stick my dick in different pussies, and I did, 185 00:08:33,742 --> 00:08:35,944 and then the moment I did, I get fuckin' guilt-ridden, 186 00:08:35,979 --> 00:08:37,479 and I feel fuckin' terrible about it. 187 00:08:37,513 --> 00:08:39,381 Yeah, of course you do, Stevie, 'cause you're not like me, 188 00:08:39,415 --> 00:08:41,083 you're not someone who's cut out to cheat, man. 189 00:08:41,117 --> 00:08:42,851 You're not emotionally equipped to carry the guilt. 190 00:08:42,886 --> 00:08:44,353 What the fuck are you doing, man? 191 00:08:45,288 --> 00:08:46,989 I fuckin' cheated on her! 192 00:08:47,023 --> 00:08:49,592 Stevie, stop it, get a hold of yourself, okay? 193 00:08:49,626 --> 00:08:51,427 There are much bigger things at stake here than your marriage. 194 00:08:51,461 --> 00:08:55,597 I can't have you guys going through some marital drama during my goddamn party, okay? 195 00:08:55,632 --> 00:08:58,300 I don't wanna fuck up your party, but I fuckin' need to fuckin' tell her! 196 00:08:58,334 --> 00:09:01,036 Stevie, you do not fucking tell her anything, all right? Ow! 197 00:09:01,071 --> 00:09:02,604 That will only make shit worse. 198 00:09:02,639 --> 00:09:06,508 Put it inside, handle it like a baller, take the shit to the grave. 199 00:09:06,543 --> 00:09:07,909 Handle it like a baller. 200 00:09:07,944 --> 00:09:09,444 And now believe that shit. 201 00:09:09,479 --> 00:09:10,579 (SIGHS) I'm not gonna tell her. 202 00:09:10,613 --> 00:09:12,648 Chill, dawg. 203 00:09:12,682 --> 00:09:15,250 Fuckin' pat yourself on the back! You got your dick wet. I didn't even see that coming. 204 00:09:15,284 --> 00:09:16,818 Okay. 205 00:09:16,853 --> 00:09:19,187 Hey. We'll go ahead and take this. It's, it's fuckin' awesome. 206 00:09:19,222 --> 00:09:21,323 My associate here will get you the deposit. 207 00:09:21,357 --> 00:09:23,458 (POP MUSIC PLAYING) 208 00:10:17,711 --> 00:10:20,079 What in the eff? (SALSA MUSIC PLAYING) 209 00:10:20,113 --> 00:10:22,081 Well, hello to you, too, Kenny. 210 00:10:22,115 --> 00:10:23,849 How the fuck did you two find out where I live? 211 00:10:23,883 --> 00:10:27,152 Well, we just used computers, and... 212 00:10:27,186 --> 00:10:29,788 Look. I don't care how you found out, I don't want you here. 213 00:10:29,822 --> 00:10:32,758 I don't want you having a goddamn Cool Ranch Dorito and Cheetos fuckin' party 214 00:10:32,792 --> 00:10:34,393 in front of my oceanfront villa, all right? 215 00:10:34,427 --> 00:10:35,761 (CHUCKLES) 216 00:10:35,795 --> 00:10:37,730 (LAUGHS) 217 00:10:37,765 --> 00:10:39,766 EDUARDO: Oceanfront villa, that's a good one. 218 00:10:39,800 --> 00:10:41,334 Look, what the fuck is so funny? Don't make fun of my home. 219 00:10:41,369 --> 00:10:44,304 That's not a home, Kenny, that's a... 220 00:10:44,339 --> 00:10:47,408 short-term, low-end, beachfront rental. 221 00:10:47,442 --> 00:10:50,345 Casper, don't laugh. You don't even own property, motherfucker. 222 00:10:50,379 --> 00:10:54,516 Look, son. We need one favor. Casper needs to use your bathroom. 223 00:10:54,550 --> 00:10:56,418 It's an emergency. 224 00:10:56,452 --> 00:10:58,887 I don't really want guests taking shits in my bathroom. 225 00:10:58,921 --> 00:11:00,388 What is it, a one or a two? 226 00:11:00,422 --> 00:11:01,722 Gotta empty my butt. 227 00:11:01,756 --> 00:11:03,023 Nope, then we're not doin' it. 228 00:11:03,058 --> 00:11:05,625 No, no, he just has to go number one. 229 00:11:05,659 --> 00:11:08,161 He just said he has to empty his butt. That signifies taking a shit. 230 00:11:08,195 --> 00:11:11,130 He just got to this country. He doesn't know the difference. 231 00:11:11,132 --> 00:11:13,165 Gotta, I gotta do a number one. 232 00:11:13,200 --> 00:11:15,802 You are really taking advantage of my Christian hospitality. 233 00:11:15,836 --> 00:11:17,704 (WHISPERS) Thank you. 234 00:11:17,738 --> 00:11:20,140 You're evil. You can use the bathroom, but only for number ones. 235 00:11:20,175 --> 00:11:23,310 No number twos. I see what you feed this motherfucker, and it's disgusting. 236 00:11:25,080 --> 00:11:27,348 Casper, the bathroom is down the hall right down here. 237 00:11:27,382 --> 00:11:29,417 EDUARDO: Well, I guess the feeling went away. 238 00:11:29,452 --> 00:11:32,220 Casper! Do not mess with these, they're all alphabetized. 239 00:11:32,255 --> 00:11:34,389 Don't touch my Criterions. 240 00:11:34,424 --> 00:11:37,492 Come on, Kenny. Just give me your mama's mailing address. Where do you keep it? 241 00:11:37,526 --> 00:11:39,961 I'm not helping you! I already told you! 242 00:11:39,995 --> 00:11:41,262 (TOBY CRYING) 243 00:11:41,296 --> 00:11:43,431 Maria! My son is screaming, will you please tend to him! 244 00:11:43,465 --> 00:11:45,265 Hold on. 245 00:11:45,300 --> 00:11:47,634 Are you telling me I'm a goddamn granddaddy? 246 00:11:48,536 --> 00:11:50,537 That's amazing! 247 00:11:50,571 --> 00:11:53,239 Come here, you sweet little thing. Say hello to your granddaddy! 248 00:11:53,273 --> 00:11:56,576 No, that's not gonna happen. No reason to say hi to him. This man is a child molester. 249 00:11:56,610 --> 00:11:58,177 He is to be nowhere near the baby. 250 00:11:58,212 --> 00:12:00,447 I'm not a child molester. 251 00:12:00,481 --> 00:12:02,315 He is. He has fucked a bunch of little boys. 252 00:12:02,350 --> 00:12:04,985 He's the devil, fuck him, take Toby and leave. Bye. 253 00:12:05,019 --> 00:12:09,556 Come on, Kenny, you can't keep a granddaddy away from his grandbaby. 254 00:12:09,591 --> 00:12:13,026 This is what happens when you betray me. You get iced the fuck out. 255 00:12:13,028 --> 00:12:17,363 Now you and shit-for-brains hit the fuckin' tracks, or I'm calling the police. 256 00:12:17,398 --> 00:12:18,731 No need for that. 257 00:12:18,766 --> 00:12:20,032 Casper. 258 00:12:20,067 --> 00:12:21,134 (DOOR OPENS) 259 00:12:21,168 --> 00:12:23,169 Come on, we are not welcome here. 260 00:12:23,203 --> 00:12:26,372 You're not taking that. Leave. Go. Goodbye. 261 00:12:26,406 --> 00:12:27,606 Adios. 262 00:12:40,588 --> 00:12:43,190 (SPEAKING QUIETLY IN SPANISH) 263 00:12:43,224 --> 00:12:44,525 (BEDTIME MUSIC PLAYING) 264 00:12:51,734 --> 00:12:53,368 Que? 265 00:12:53,402 --> 00:12:54,903 Nothing. 266 00:12:54,937 --> 00:12:56,538 You're just so beautiful. 267 00:12:57,373 --> 00:12:58,740 Gracias. 268 00:12:58,775 --> 00:13:01,342 (INHALES AND EXHALES DEEPLY) 269 00:13:01,377 --> 00:13:03,178 There's something I need to talk to you about. 270 00:13:03,212 --> 00:13:04,846 Something I need to get off my chest. 271 00:13:07,149 --> 00:13:08,450 (WHISPERING) Sorry. 272 00:13:11,220 --> 00:13:13,822 (SPEAKING QUITELY IN SPANISH) Oh. 273 00:13:15,225 --> 00:13:16,692 What you want to say? 274 00:13:16,726 --> 00:13:18,360 Uh... 275 00:13:18,394 --> 00:13:20,796 Nothing. Just, uh... 276 00:13:20,830 --> 00:13:22,031 that I love you. 277 00:13:23,200 --> 00:13:24,767 I love you, too. 278 00:13:25,869 --> 00:13:28,103 I cheated on you. 279 00:13:28,138 --> 00:13:29,838 Que? 280 00:13:29,873 --> 00:13:32,641 No, I'm just kidding. 281 00:13:32,676 --> 00:13:34,143 I'm just kidding. 282 00:13:34,177 --> 00:13:36,712 (CHUCKLING) No. 283 00:13:36,747 --> 00:13:40,583 No, that's not right. I, I did cheat on you. 284 00:13:40,617 --> 00:13:42,651 For real. I had sex with another girl. 285 00:13:44,054 --> 00:13:45,354 It was... 286 00:13:45,388 --> 00:13:47,356 Uh... 287 00:13:47,390 --> 00:13:48,557 Maria? 288 00:13:53,096 --> 00:13:54,296 Maria? 289 00:13:55,632 --> 00:13:57,600 I...I... 290 00:13:57,634 --> 00:13:58,901 I don't know... Maria? 291 00:13:58,935 --> 00:14:00,669 No, Maria? (CRYING) 292 00:14:00,704 --> 00:14:03,706 No, Maria, wait, wait, wait! Wait, Maria, wait! (CRYING AND SOBBING) No! 293 00:14:03,740 --> 00:14:05,541 (SCREAMING) No! Wait, please, stop! 294 00:14:05,575 --> 00:14:09,678 (SCREAMING IN SPANISH) Wait, ow, please! 295 00:14:09,712 --> 00:14:10,912 Wait! 296 00:14:11,948 --> 00:14:15,150 Maria! Wait! 297 00:14:15,184 --> 00:14:16,952 KENNY: We got 'em, Shane. 298 00:14:16,986 --> 00:14:20,389 This party's gonna put us right back on top. 299 00:14:20,423 --> 00:14:22,825 All our plans are coming together. 300 00:14:22,859 --> 00:14:24,727 Destroy Ivan, 301 00:14:24,762 --> 00:14:26,429 kill the playoffs, 302 00:14:26,464 --> 00:14:29,299 and take the fucking majors by storm. 303 00:14:29,334 --> 00:14:32,769 Then your ghost can take my fastballs and make 'em do loop-de-loops, 304 00:14:32,804 --> 00:14:34,538 like Angels in the Outfield. 305 00:14:34,572 --> 00:14:36,206 (CHUCKLES) 306 00:14:36,240 --> 00:14:37,407 I miss you, buddy. 307 00:14:39,777 --> 00:14:42,245 Wish you were here to see all of our dreams coming true. 308 00:14:48,919 --> 00:14:51,987 Hey! Back the fuck u... 309 00:14:52,021 --> 00:14:53,355 Back up, dawg. 310 00:15:00,932 --> 00:15:02,533 Well hello there, Kenny. 311 00:15:02,567 --> 00:15:04,235 What the fuck are you doing with my son? 312 00:15:04,269 --> 00:15:06,104 Nothing. 313 00:15:06,138 --> 00:15:07,973 I'm just spending a little quality time with the little guy. 314 00:15:08,007 --> 00:15:11,911 No. You do not touch my son. Come here, Toby. Toby, come here. 315 00:15:11,945 --> 00:15:13,980 Take that bottle. (TOBY COOS) 316 00:15:14,014 --> 00:15:17,350 KENNY: Nope. He's my son, you're not touching him. Where the fuck is Maria? 317 00:15:17,384 --> 00:15:21,421 She's gone. She ran outta here, and Stevie chased off after her. 318 00:15:21,455 --> 00:15:23,957 Apparently they had some kind of fight. 319 00:15:23,991 --> 00:15:26,193 Fight? Jesus Christ! 320 00:15:26,227 --> 00:15:29,429 What the fuck am I supposed to do now? They're supposed to watch the kid, man! 321 00:15:29,464 --> 00:15:32,299 This is my party tonight! It's supposed to be my special night! 322 00:15:32,334 --> 00:15:35,036 If I'm not the man tonight, and I gotta take a kid to the party, 323 00:15:35,070 --> 00:15:37,105 everyone's gonna think I'm fucking dumb! 324 00:15:37,139 --> 00:15:40,942 Everyone was supposed to like me after tonight! God, it's all ruined! 325 00:15:40,976 --> 00:15:43,445 My life is over! It's over! 326 00:15:45,448 --> 00:15:46,481 (SIGHS) 327 00:15:46,516 --> 00:15:48,350 Come on, son. 328 00:15:48,384 --> 00:15:50,619 You don't have to be so upset. 329 00:15:50,653 --> 00:15:51,620 (MUFFLED) Go away from me. 330 00:15:51,654 --> 00:15:52,855 Get your head out of the couch. 331 00:15:52,889 --> 00:15:54,022 No. 332 00:15:54,056 --> 00:15:56,491 Kenny, I can look after the kid. 333 00:15:56,526 --> 00:15:59,527 Fuck that. I'd rather throw him down a goddamn well. 334 00:15:59,561 --> 00:16:01,929 What the fuck? I... What do you think? 335 00:16:01,963 --> 00:16:04,665 This is my... He's my grandson! 336 00:16:04,699 --> 00:16:06,032 Come on. 337 00:16:07,401 --> 00:16:09,535 You deserve a fun night. 338 00:16:09,570 --> 00:16:11,871 You've been working so hard lately. 339 00:16:11,905 --> 00:16:13,773 This party's just very important to me. 340 00:16:13,807 --> 00:16:18,645 Maybe this is a way I can help you and earn back some of your trust at the same time. 341 00:16:18,713 --> 00:16:22,316 (SIGHS) This is against my better judgment, but fine. All right, fine. 342 00:16:22,350 --> 00:16:24,151 You can watch the kid, but don't leave. 343 00:16:24,186 --> 00:16:28,923 Stay here. Don't trade him for cigarettes, or damage him psychologically, 344 00:16:28,958 --> 00:16:31,193 or any other fucked-up stuff you can do when left alone with a child. 345 00:16:31,227 --> 00:16:33,495 Got it. 346 00:16:33,530 --> 00:16:36,364 Now, you go get fucked up and feel good about yourself, son. 347 00:16:36,399 --> 00:16:38,566 (WINNER TAKES IT ALL PLAYING) 348 00:16:46,674 --> 00:16:49,242 I know, Shane. I know. 349 00:16:58,286 --> 00:16:59,453 (SNIFFING) 350 00:17:25,314 --> 00:17:30,585 Americans! Are you ready to get fucked up with the team leader? 351 00:17:44,799 --> 00:17:46,767 Casper, what the hell are you doing in the VIP? 352 00:17:46,801 --> 00:17:47,868 No. 353 00:17:47,903 --> 00:17:49,469 Sorry. 354 00:17:49,503 --> 00:17:51,471 The hell, where's everybody at? Hiding underneath the tables? 355 00:17:51,506 --> 00:17:53,774 Y'all can come out now, I'm here! 356 00:17:53,808 --> 00:17:55,476 Come out. 357 00:17:55,510 --> 00:17:56,944 That's odd. 358 00:17:56,978 --> 00:17:59,046 Suppose everyone's just decided to come fashionably late, huh? 359 00:17:59,081 --> 00:18:00,815 I don't know. 360 00:18:00,849 --> 00:18:02,350 Maybe they're at work. 361 00:18:02,385 --> 00:18:05,587 It's the 4th of July, dude. They're not at fucking work, all right? 362 00:18:05,622 --> 00:18:06,822 Are you gonna be okay? 363 00:18:06,856 --> 00:18:09,325 Yes, I'm gonna be okay. It's the party of the century. 364 00:18:09,360 --> 00:18:13,063 I just need to have a drink and wait for everyone to arrive. 365 00:18:15,833 --> 00:18:19,269 It's a party! Play some fucking music. Thank you! 366 00:18:19,303 --> 00:18:21,604 (DRUMMER COUNTING IN) 367 00:18:21,639 --> 00:18:25,041 (PLAYING BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC) 368 00:18:35,652 --> 00:18:38,053 (FIREWORKS EXPLODING) 369 00:18:55,706 --> 00:18:58,908 (SNIVELING) 370 00:19:25,666 --> 00:19:28,268 (SNIFFING OXYGEN) 371 00:19:40,614 --> 00:19:42,315 (PEOPLE CHATTERING) 372 00:19:48,689 --> 00:19:52,491 EUROPEAN TECHNO VOICE: Russia. Put your hands up in the air. 373 00:19:52,526 --> 00:19:55,061 (RAVE MUSIC BLASTING) 374 00:20:14,384 --> 00:20:16,151 (SOUNDS FADE OUT) 375 00:21:05,267 --> 00:21:06,401 (SOUNDS RESUME) 376 00:21:06,435 --> 00:21:08,403 What're you doing? What the fuck are you doing? 377 00:21:08,437 --> 00:21:09,604 Beating you. 378 00:21:09,639 --> 00:21:10,905 Don't do that, don't take that. Don't, don't... 379 00:21:10,940 --> 00:21:12,940 (MUSIC STOPS ABRUPTLY) 380 00:21:12,975 --> 00:21:14,008 (CROWD BOOING) 381 00:21:14,042 --> 00:21:16,477 Hey, fuck you! 382 00:21:17,646 --> 00:21:21,616 Happy 4th of July! Woo! 383 00:21:21,650 --> 00:21:25,753 Let's give it up for DJ Blu-Ray! 384 00:21:25,787 --> 00:21:28,289 Yeah! (CROWD CHEERS AND CLAPS) 385 00:21:28,323 --> 00:21:30,258 Yeah! 386 00:21:30,292 --> 00:21:33,862 Nobody spins that gay-ass rave music as good as him! You really are the best, man. 387 00:21:33,896 --> 00:21:36,965 Fuckin' hats off. Hats off to you. 388 00:21:37,000 --> 00:21:38,934 (PEOPLE COMPLAINING) 389 00:21:38,968 --> 00:21:41,070 Andrea? 390 00:21:41,104 --> 00:21:42,939 Hey, Kenny. 391 00:21:42,973 --> 00:21:45,976 What the fuck are you doing here? You missed my grand entrance. 392 00:21:46,010 --> 00:21:48,311 I tried, but my friends wanted to come here instead. 393 00:21:48,346 --> 00:21:49,713 Jesus Christ! 394 00:21:49,747 --> 00:21:52,582 How could you do me like this? You met my son! 395 00:21:52,617 --> 00:21:54,518 I'm sorry, Kenny. 396 00:21:54,552 --> 00:21:56,419 (SIGHS) 397 00:21:56,454 --> 00:22:00,023 You know what? As soon as this party's over, you should go fuckin' on Facebook, 398 00:22:00,057 --> 00:22:03,926 and change your relationship status to fuckin' "dumped," 399 00:22:03,960 --> 00:22:06,561 because that shit just happened right now. 400 00:22:06,596 --> 00:22:09,931 I'll be by your dorm room later to pick up my shit. 401 00:22:09,965 --> 00:22:14,335 For those of you who don't know, which I'm assuming is most of you, 402 00:22:14,370 --> 00:22:18,606 for those of you who do know about this, go fuck yourself, teammates, 403 00:22:18,641 --> 00:22:24,079 I am hosting a competing party, 404 00:22:24,113 --> 00:22:29,718 and I can promise you that you will have all the awesome drugs you have here, 405 00:22:29,752 --> 00:22:33,422 plus more, plus fuckin' fireworks. 406 00:22:33,456 --> 00:22:35,090 So who's with me, huh? 407 00:22:35,124 --> 00:22:36,792 Who wants to get up out this piece, 408 00:22:36,826 --> 00:22:40,629 and come party and celebrate our nation's birthday 409 00:22:40,663 --> 00:22:43,732 with Kenny fucking Powers? 410 00:22:43,766 --> 00:22:46,000 (SOMEONE COUGHS) 411 00:22:46,035 --> 00:22:49,003 Myrtle Beach, let me hear you make some noise! 412 00:22:50,306 --> 00:22:51,773 SECURITY GUARD: Comin' through. Look out. 413 00:22:54,310 --> 00:22:58,013 Okay. Hey, hey, hey. Hey. Easy. Easy, all right? I can take a hint. 414 00:22:58,047 --> 00:23:01,783 These people have been acting like assholes, I don't wanna fuckin' party here, either. 415 00:23:01,818 --> 00:23:03,419 Fuckin' get offa me, thank you. 416 00:23:03,453 --> 00:23:04,653 Fuck this party. 417 00:23:05,555 --> 00:23:06,956 (LOUD SLAM) 418 00:23:06,990 --> 00:23:08,424 (CROWD LAUGHING) 419 00:23:13,696 --> 00:23:14,997 (LAUGHING DIES DOWN) 420 00:23:15,031 --> 00:23:16,231 Whatever. 421 00:23:24,507 --> 00:23:26,341 Fuck Kenny Powers! 422 00:23:26,375 --> 00:23:28,276 (RAVE MUSIC BLASTS) 423 00:23:37,286 --> 00:23:39,854 (SOUNDS FADE OUT) 424 00:24:28,840 --> 00:24:29,907 Hey, Dad. 425 00:24:29,942 --> 00:24:31,142 EDUARDO: Hey. 426 00:24:32,411 --> 00:24:34,879 You look like a shit sausage, boy. 427 00:24:34,914 --> 00:24:36,047 CASPER: Celebrations... 428 00:24:36,081 --> 00:24:38,049 Don't talk about Celebrations, Casper. 429 00:24:38,083 --> 00:24:40,885 I don't wanna fucking communicate or talk about anything right now. 430 00:24:40,919 --> 00:24:42,120 Where's Toby? 431 00:24:42,154 --> 00:24:43,488 He's sleepin'. 432 00:24:46,992 --> 00:24:49,060 I am good at listen', though. 433 00:24:50,362 --> 00:24:52,330 Sometimes it helps to talk. 434 00:24:53,666 --> 00:24:56,801 It would be a disgusting talk. 435 00:24:56,836 --> 00:24:59,738 I feel like my life has become Requiem for a Dream, 436 00:24:59,772 --> 00:25:02,874 and I have front-row-seat tickets to the ass-to-ass scene. 437 00:25:03,976 --> 00:25:05,910 And Toby's the dildo. 438 00:25:05,944 --> 00:25:08,580 And I'm both assholes. 439 00:25:08,614 --> 00:25:10,548 Let me ask you a question, son. 440 00:25:11,984 --> 00:25:16,188 How were things going before you-know-who came along? 441 00:25:16,222 --> 00:25:18,357 Fuckin' awesome, I guess. 442 00:25:18,392 --> 00:25:20,192 You feel like you're over-extended? 443 00:25:20,227 --> 00:25:25,665 Like it's impossible to be a dad and worry about your career all at the same time? 444 00:25:27,367 --> 00:25:30,136 Yes. I mean it's like a fuckin' juggling act. 445 00:25:30,170 --> 00:25:32,272 You feel like there's no way that you can go out and do 446 00:25:32,306 --> 00:25:34,807 all the great things that you're destined to do, 447 00:25:34,842 --> 00:25:37,477 'cause your family's holding you back. 448 00:25:37,511 --> 00:25:40,079 Maybe, 449 00:25:40,113 --> 00:25:43,482 you oughta think about leaving him with someone that would love him like their own, 450 00:25:43,516 --> 00:25:45,517 so you can go out and be you. 451 00:25:45,552 --> 00:25:48,653 You're talking about, like, leave Toby at a fire station or something? 452 00:25:48,688 --> 00:25:50,422 No. 453 00:25:50,456 --> 00:25:51,856 I'm not a monster. 454 00:25:51,891 --> 00:25:53,624 He's not a fucking monster, Kenny. 455 00:25:53,659 --> 00:25:57,830 I'm talking about leaving him with someone that would love him like a son. 456 00:25:57,864 --> 00:25:59,031 Someone, 457 00:26:00,134 --> 00:26:01,401 like your mother. 458 00:26:04,539 --> 00:26:07,107 (SIGHS) Think about the majors, son. 459 00:26:16,051 --> 00:26:17,952 Hey, Stevie. Did you get cancer? 460 00:26:21,123 --> 00:26:22,556 (STEVIE GULPING) 461 00:26:25,026 --> 00:26:26,960 Happy fuckin' 4th of July. 462 00:26:28,763 --> 00:26:30,363 (LAUGHS) 463 00:26:34,535 --> 00:26:36,169 (PHONE SPEED-DIALS) 464 00:26:36,204 --> 00:26:38,438 (PHONE RINGING) 465 00:26:39,641 --> 00:26:40,674 Ten Pin Alley. 466 00:26:40,709 --> 00:26:41,809 (MAMA BALLAD PLAYING) 467 00:26:41,843 --> 00:26:43,745 Mmm-hmm. 468 00:26:43,779 --> 00:26:45,647 Hold on. 469 00:26:45,681 --> 00:26:47,616 (BOWLERS CHEERING ON) 470 00:27:07,970 --> 00:27:09,337 Powers. Phone call. 471 00:27:09,372 --> 00:27:10,672 Who is it? 472 00:27:10,707 --> 00:27:13,779 WOMAN: Says it's your son. Says his name's Kenny Powers? 473 00:27:16,479 --> 00:27:18,180 Oh! 474 00:27:18,214 --> 00:27:23,553 Damn it! Motherfucker! Son of a bitch! Cocksucker! Jesus H. Christ. Fuck me. 475 00:27:23,587 --> 00:27:25,888 (SIGHS) 476 00:27:25,956 --> 00:27:29,359 Sandy, I took the Lord's name in vain. I'm sorry, honey. How are you today? 477 00:27:29,393 --> 00:27:39,633 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 478 00:27:40,000 --> 00:27:43,112 Best watched using Open Subtitles MKV Player 479 00:27:43,162 --> 00:27:47,712 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.