All language subtitles for Designated Survivor S1-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,919 --> 00:00:19,692 _ 2 00:00:21,379 --> 00:00:27,656 _ 3 00:00:29,355 --> 00:00:35,706 _ 4 00:00:37,000 --> 00:00:39,438 [Applause] 5 00:00:41,376 --> 00:00:44,081 Richmond: There are times when we make history, 6 00:00:44,116 --> 00:00:48,424 and there are times when history makes us. 7 00:00:48,460 --> 00:00:50,998 This is a crucial moment for our nation, 8 00:00:51,033 --> 00:00:53,437 and America's colors burn brightest 9 00:00:53,472 --> 00:00:55,843 when we meet challenges head on. 10 00:00:55,877 --> 00:00:57,613 For far too long, 11 00:00:57,649 --> 00:01:02,125 the wealthiest 1% have seen their fortunes only grow 12 00:01:02,159 --> 00:01:04,029 while the rest of the nation lies in worry. 13 00:01:04,063 --> 00:01:06,868 - That needs to change. - [Applause] 14 00:01:06,903 --> 00:01:10,043 The question is, how do we pay for it? 15 00:01:10,077 --> 00:01:12,915 But the question is, how do we pay for it? 16 00:01:12,951 --> 00:01:15,722 Alex: It's not even in the vicinity of what we agreed on. 17 00:01:15,757 --> 00:01:17,927 No! This is not a quid pro quo. 18 00:01:17,963 --> 00:01:20,434 This is "You do what I say when I say it 19 00:01:20,469 --> 00:01:22,606 or you suffer the consequences." 20 00:01:22,641 --> 00:01:24,510 Uh, it's beyond bedti... 21 00:01:24,545 --> 00:01:26,916 Penny, y-you need to go to sleep right now. 22 00:01:26,950 --> 00:01:28,586 Let me talk to her. 23 00:01:28,622 --> 00:01:31,861 No, you can't talk to Dad. 24 00:01:31,895 --> 00:01:33,230 Let me talk to her. Come on. 25 00:01:33,265 --> 00:01:35,135 And not just here at home... 26 00:01:35,170 --> 00:01:37,040 Hello? 27 00:01:37,074 --> 00:01:38,042 Penny: Hi, Daddy. 28 00:01:38,077 --> 00:01:39,045 Who is this? 29 00:01:39,079 --> 00:01:40,214 It's Penny. 30 00:01:40,248 --> 00:01:41,549 Penny who? 31 00:01:41,585 --> 00:01:43,621 Penny Kirkman, your daughter. 32 00:01:43,657 --> 00:01:44,958 No, that's not possible. 33 00:01:44,993 --> 00:01:46,138 My daughter's asleep, and I know that 34 00:01:46,163 --> 00:01:50,004 because I kissed her good night almost two hours ago. 35 00:01:50,039 --> 00:01:51,975 When are you and Mommy coming home? 36 00:01:52,009 --> 00:01:55,115 It doesn't matter. You're gonna be asleep by then, right? 37 00:01:55,151 --> 00:01:56,485 Right? 38 00:01:57,790 --> 00:01:59,592 She can't keep pulling this. 39 00:01:59,628 --> 00:02:00,617 I've got an idea. 40 00:02:00,759 --> 00:02:02,276 What if you go to bed right now 41 00:02:02,300 --> 00:02:05,105 and I let you stay up an extra hour tomorrow night 42 00:02:05,140 --> 00:02:06,308 so we can hang out? 43 00:02:06,343 --> 00:02:08,313 *- Sound like a deal? *- Deal. 44 00:02:08,348 --> 00:02:09,516 That's my girl. 45 00:02:09,551 --> 00:02:10,518 Give me a kiss. 46 00:02:10,554 --> 00:02:12,724 [Smooches] 47 00:02:12,759 --> 00:02:13,860 Good night, Daddy. 48 00:02:13,894 --> 00:02:15,664 Good night, little pea. 49 00:02:15,699 --> 00:02:17,134 - [Beeps] *- See? All good. 50 00:02:17,169 --> 00:02:19,172 Not all good. 51 00:02:19,207 --> 00:02:20,318 What do you mean, not all good? 52 00:02:20,343 --> 00:02:23,316 Tom, you can't do that. 53 00:02:23,350 --> 00:02:25,654 You can't make promises that you won't be able to keep. 54 00:02:25,689 --> 00:02:26,723 We're in Washington. 55 00:02:26,759 --> 00:02:28,661 They're the only promises we're allowed to make. 56 00:02:28,696 --> 00:02:29,864 [Chuckles] 57 00:02:29,899 --> 00:02:34,675 You know, you need to learn how to set some limits with her. 58 00:02:34,711 --> 00:02:38,786 Because if not, she is gonna walk all over you. 59 00:02:38,820 --> 00:02:40,088 I know. 60 00:02:40,123 --> 00:02:41,491 You're right. 61 00:02:41,527 --> 00:02:46,905 ...values that we hold dear, that represent who we are... 62 00:02:46,939 --> 00:02:48,942 Here come the greatest hits. 63 00:02:48,977 --> 00:02:51,215 ...to ensure you that the same American dream 64 00:02:51,249 --> 00:02:54,289 shared by our fathers, our mothers, 65 00:02:54,323 --> 00:02:56,126 and their fathers and... 66 00:02:56,161 --> 00:02:58,666 [Static buzzing] 67 00:02:58,700 --> 00:03:00,135 That's weird. 68 00:03:04,295 --> 00:03:06,294 *- What is it? - It won't come back on. 69 00:03:06,318 --> 00:03:07,763 - [Cellphone rings] *- See if you can get It to work. 70 00:03:07,788 --> 00:03:08,989 *- Okay. - [Beeps] 71 00:03:09,024 --> 00:03:10,259 Yeah. 72 00:03:10,294 --> 00:03:12,765 - [Cellphone buzzing] *- No, I know. Ours just went black, too. 73 00:03:12,800 --> 00:03:14,836 Tom! 74 00:03:14,872 --> 00:03:16,841 - Oh, my God! - I'll get back to you. 75 00:03:17,812 --> 00:03:19,057 Mr. Secretary, you need to put the phone down. 76 00:03:19,082 --> 00:03:21,028 *- Mike, What the hell is going on? *- I said put the phone down. 77 00:03:21,053 --> 00:03:21,865 *- Okay, Okay. - Ma'am, your phone. 78 00:03:21,889 --> 00:03:22,867 We've lost contact with the Capitol. 79 00:03:22,891 --> 00:03:24,463 We're sheltering in place until we know more. 80 00:03:24,464 --> 00:03:25,926 I need your government-issued BlackBerry. 81 00:03:25,930 --> 00:03:26,456 What? 82 00:03:26,482 --> 00:03:28,045 Man: Do you have any other devices on you? 83 00:03:28,069 --> 00:03:29,872 *- Uh... - Please, check your bag, ma'am. 84 00:03:29,908 --> 00:03:31,175 But I... But I... I need... 85 00:03:31,210 --> 00:03:33,748 Reporter: We are getting reports 86 00:03:33,783 --> 00:03:37,256 of some kind of explosion in or around the Capitol building. 87 00:03:37,292 --> 00:03:38,760 Reporter #2: We are still... 88 00:03:38,795 --> 00:03:41,868 ♪ ♪ 89 00:03:50,088 --> 00:03:52,793 Mr. Secretary, get away from the window, now! 90 00:03:52,828 --> 00:03:54,764 Alex: Oh, my God. 91 00:03:58,474 --> 00:04:00,277 Oh. 92 00:04:00,312 --> 00:04:03,352 ♪ ♪ 93 00:04:04,522 --> 00:04:12,038 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 94 00:04:13,698 --> 00:04:16,130 _ 95 00:04:18,354 --> 00:04:20,925 Tom: I thought you said you were gonna get some sleep. 96 00:04:20,961 --> 00:04:21,995 [Keyboard clacking] 97 00:04:22,030 --> 00:04:23,866 I'm okay. 98 00:04:23,901 --> 00:04:26,606 National Sleep Foundation recommends seven hours 99 00:04:26,641 --> 00:04:28,945 to function as a normal human being. 100 00:04:28,980 --> 00:04:31,518 A working mother only needs four. 101 00:04:31,552 --> 00:04:33,856 Uh, correction... Only gets four. 102 00:04:33,892 --> 00:04:37,966 [Sighs] 103 00:04:38,001 --> 00:04:39,202 Hey. 104 00:04:39,237 --> 00:04:44,014 [Clacking continues] 105 00:04:44,048 --> 00:04:46,251 No. No. 106 00:04:46,287 --> 00:04:47,598 - I'm not doing anything. *- Tom, I have... 107 00:04:47,623 --> 00:04:49,426 No. Stop it. I have work to do. 108 00:04:49,462 --> 00:04:50,540 So do I, and it's a two-person job. 109 00:04:50,564 --> 00:04:53,636 Come on. You've always said you're always on my side. 110 00:04:54,439 --> 00:04:56,109 Mm. Yes. 111 00:04:56,144 --> 00:04:58,314 That's all I want. 112 00:05:01,323 --> 00:05:02,424 [Knock on door] 113 00:05:02,458 --> 00:05:03,961 - Mom! *- No, No, No, no. 114 00:05:03,995 --> 00:05:05,296 Go away! 115 00:05:05,332 --> 00:05:07,268 Penny: Dad! Get out here! 116 00:05:07,303 --> 00:05:08,415 I'm hungry! I want some breakfast! 117 00:05:08,439 --> 00:05:10,442 Leave us alone! You are not loved! 118 00:05:10,477 --> 00:05:12,247 [Laughs] 119 00:05:12,282 --> 00:05:13,250 [Knock on door] 120 00:05:13,284 --> 00:05:14,051 Please! 121 00:05:14,086 --> 00:05:17,459 - [Chuckles] No. *- Are you kidding? 122 00:05:17,494 --> 00:05:19,464 Okay. You're gonna get what you deserve. 123 00:05:19,499 --> 00:05:21,302 - I'm making breakfast. *- no. No, No, no. 124 00:05:21,336 --> 00:05:22,615 - Pancakes for everyone! - Please, no! 125 00:05:22,640 --> 00:05:24,074 Let me go, woman! 126 00:05:24,110 --> 00:05:25,679 Oh, God. 127 00:05:25,713 --> 00:05:27,750 Okay, little pea. How do you like your eggs? 128 00:05:27,785 --> 00:05:29,454 Scrambled or scrambled? 129 00:05:29,489 --> 00:05:31,525 Um, scrambled, please. 130 00:05:31,561 --> 00:05:32,628 Excellent. 131 00:05:32,663 --> 00:05:34,465 Scrambled eggs coming up 132 00:05:34,501 --> 00:05:37,774 for the beautiful girl sitting at the counter. 133 00:05:37,808 --> 00:05:41,215 And there we go. 134 00:05:41,250 --> 00:05:42,351 Thank you. 135 00:05:42,386 --> 00:05:43,521 You're welcome. 136 00:05:43,555 --> 00:05:45,358 Leo. Perfect timing. What do you want? 137 00:05:45,393 --> 00:05:46,795 Uh... 138 00:05:46,830 --> 00:05:48,165 He's making breakfast? 139 00:05:48,200 --> 00:05:49,235 Unfortunately. 140 00:05:49,269 --> 00:05:51,205 Hey, I'm slaving over here. 141 00:05:51,241 --> 00:05:52,575 I'll just get some toast. 142 00:05:52,611 --> 00:05:53,578 Toast, toast. 143 00:05:53,613 --> 00:05:55,588 That's made with bread, right? 144 00:05:56,045 --> 00:05:58,399 Come on. You used to always laugh at my jokes. 145 00:05:58,423 --> 00:05:59,691 I used to be nine. 146 00:05:59,727 --> 00:06:00,761 Ah, the good ol' days. 147 00:06:00,796 --> 00:06:02,743 Hey, I need you to watch your sister tonight, okay? 148 00:06:02,767 --> 00:06:04,068 Uh, no. I can't do it. I'm busy. 149 00:06:04,104 --> 00:06:05,405 I know... Watching your sister. 150 00:06:05,440 --> 00:06:06,218 Come on. It's a big night for me. 151 00:06:06,242 --> 00:06:07,610 I've got the State of the Union. 152 00:06:07,646 --> 00:06:08,613 Well, it is for me, too. 153 00:06:08,648 --> 00:06:10,417 I told Caleb I'd help him out with something. 154 00:06:10,452 --> 00:06:12,522 *- With what? *- It doesn't matter. 155 00:06:12,557 --> 00:06:13,902 It doesn't matter because I won't like it 156 00:06:13,927 --> 00:06:16,565 or doesn't matter 'cause I won't understand? 157 00:06:16,600 --> 00:06:17,601 Both. 158 00:06:17,636 --> 00:06:20,241 Okay, now I really want to know. 159 00:06:20,275 --> 00:06:22,378 He's laying down a new dubstep track, 160 00:06:22,414 --> 00:06:23,936 and I need to write a program for him. 161 00:06:25,688 --> 00:06:27,824 - I understood "him." - [Chuckles] 162 00:06:27,859 --> 00:06:29,896 On a scale of 1 to 10, how much do I embarrass you? 163 00:06:29,931 --> 00:06:32,469 -11 *- Excellent. 164 00:06:32,504 --> 00:06:34,474 Hey, you finish your English paper yet? 165 00:06:34,508 --> 00:06:36,411 *- Uh, in theory. *- Finish it. 166 00:06:37,850 --> 00:06:40,321 You can take them, right? I have to be at court by 9:00. 167 00:06:40,356 --> 00:06:41,824 Yeah, I got them. 168 00:06:41,859 --> 00:06:43,762 Bye, peanut. 169 00:06:43,797 --> 00:06:44,965 - [Smooches] *- Bye, Mommy. 170 00:06:45,000 --> 00:06:46,302 Make us proud. 171 00:06:48,709 --> 00:06:51,347 Reporter: ...immigration reform, but the sad truth of the matter 172 00:06:51,382 --> 00:06:53,686 is that Richmond can promise all he wants tonight... 173 00:06:53,721 --> 00:06:56,827 This Congress isn't gonna lift a finger to help him. 174 00:06:57,968 --> 00:07:00,379 Well, this can't be good if it won't even wait 175 00:07:00,404 --> 00:07:01,538 till I get to the office. 176 00:07:01,572 --> 00:07:02,840 How about the end of days? 177 00:07:02,876 --> 00:07:04,555 I just spoke to Gillings at Cabinet Affairs. 178 00:07:04,579 --> 00:07:06,426 He slipped me a final copy of Richmond's address 179 00:07:06,451 --> 00:07:08,894 and none, not a single one of our talking points are included. 180 00:07:08,923 --> 00:07:09,991 You're kidding me. 181 00:07:10,026 --> 00:07:11,394 Not even housing reform? 182 00:07:11,430 --> 00:07:13,366 All of it, everything you and I have 183 00:07:13,400 --> 00:07:15,354 worked our asses off on for months, gone. 184 00:07:15,380 --> 00:07:16,006 Okay, okay. 185 00:07:16,040 --> 00:07:17,887 Just get me a meeting with Langdon as soon as possible. 186 00:07:17,911 --> 00:07:19,747 Already done. We're going there now. 187 00:07:19,782 --> 00:07:20,883 It's time to war up. 188 00:07:20,919 --> 00:07:22,588 Easy, Hannibal. 189 00:07:22,622 --> 00:07:24,860 We should also talk about leaking your plan to Politico 190 00:07:24,894 --> 00:07:27,064 - if this doesn't work. - No, that'll backfire. 191 00:07:27,099 --> 00:07:28,534 Maybe, but it'll be out there. 192 00:07:28,570 --> 00:07:30,049 Tonight is about what's in the State of the Union, 193 00:07:30,073 --> 00:07:31,107 not what's not. 194 00:07:31,142 --> 00:07:33,278 We can't just let the White House take an eraser 195 00:07:33,314 --> 00:07:34,782 to our entire domestic agenda. 196 00:07:34,817 --> 00:07:36,987 You're the Secretary of Housing and Urban Development. 197 00:07:37,022 --> 00:07:39,560 It's the President's domestic agenda, Em. 198 00:07:39,596 --> 00:07:41,632 It's your domestic agenda, Mr. Secretary. 199 00:07:41,667 --> 00:07:43,012 Okay, and I'll make my argument for it. 200 00:07:43,037 --> 00:07:44,015 Look, don't get me wrong. 201 00:07:44,039 --> 00:07:45,686 I'm as mad as hell. But at the end of the day, 202 00:07:45,710 --> 00:07:47,513 I'm not the President of the United States. 203 00:07:47,548 --> 00:07:49,852 We should remember that. 204 00:07:49,887 --> 00:07:52,658 All right. Then let's go see the Chief of Staff. 205 00:07:52,693 --> 00:07:53,538 [Telephones ringing] 206 00:07:53,562 --> 00:07:54,740 *- Thank you very much. *- Thank you, sir. 207 00:07:54,765 --> 00:07:56,512 Seth: We need to tell the American people how we're doing, 208 00:07:56,536 --> 00:07:57,647 and we need to get specific. 209 00:07:57,672 --> 00:07:58,984 Langdon: Could one of you please find me something heavy 210 00:07:59,008 --> 00:08:00,610 to hit Mr. Wright with? Thank you. 211 00:08:00,646 --> 00:08:02,559 I'm telling you. We need to take a look at the AB-33 section, 212 00:08:02,583 --> 00:08:03,561 okay? The message is muddled. 213 00:08:03,586 --> 00:08:04,631 I wrote it, and I don't even know what it says. 214 00:08:04,655 --> 00:08:07,661 That is the mark of a successful political speech. 215 00:08:07,695 --> 00:08:09,999 Well done. Now, go forth. 216 00:08:10,034 --> 00:08:12,705 *- Mr. Secretary, welcome. Please. *- Charlie. 217 00:08:12,740 --> 00:08:15,178 I'm sure you remember Aaron Shore, my Deputy Chief of Staff. 218 00:08:15,212 --> 00:08:17,049 *- Aaron, good to See you. *- Mr. Secretary. 219 00:08:17,084 --> 00:08:18,897 Langdon: I'm gonna hazard a guess and say you're not here 220 00:08:18,921 --> 00:08:21,859 to discuss which color tie the President is wearing tonight. 221 00:08:21,895 --> 00:08:23,898 [Chuckles] That is his call... 222 00:08:23,933 --> 00:08:26,605 if he'll put back in the Secretary's housing initiatives. 223 00:08:26,640 --> 00:08:29,746 These are programs that can help millions of low-income families. 224 00:08:29,780 --> 00:08:31,550 No one's debating its value here, Emily. 225 00:08:31,585 --> 00:08:34,123 Charlie, there's not a single mention 226 00:08:34,157 --> 00:08:35,960 of any of my programs in the speech tonight? 227 00:08:35,996 --> 00:08:38,533 *- Not a one? - I know. I'm sorry, Mr. Secretary, 228 00:08:38,568 --> 00:08:39,946 but that's how it's gonna be. The speech is locked. 229 00:08:39,971 --> 00:08:42,576 Does the President value the Secretary's opinion, Charlie? 230 00:08:42,611 --> 00:08:43,956 Because right now, it's hard to tell. 231 00:08:43,980 --> 00:08:45,616 Em. 232 00:08:45,652 --> 00:08:47,855 Give us a moment. 233 00:08:49,827 --> 00:08:51,864 I'll meet you outside. 234 00:08:57,680 --> 00:08:59,249 [Door closes] 235 00:08:59,283 --> 00:09:01,119 What's going on, Charlie? 236 00:09:01,155 --> 00:09:02,824 Well, Tom, we were gonna wait till after 237 00:09:02,858 --> 00:09:04,203 the State of the Union to tell you this, 238 00:09:04,228 --> 00:09:06,666 but the President's looking to make a change. 239 00:09:06,701 --> 00:09:08,837 He would like to offer you an ambassadorship 240 00:09:08,872 --> 00:09:11,009 to the International Civil Aviation Organization. 241 00:09:11,044 --> 00:09:13,282 [Chuckles] Are you serious? 242 00:09:13,316 --> 00:09:16,322 Was the Chairman of the International House of Pancakes unavailable? 243 00:09:16,356 --> 00:09:17,624 Tom... 244 00:09:17,660 --> 00:09:20,131 [Scoffs] 245 00:09:20,166 --> 00:09:22,236 Wow. 246 00:09:22,271 --> 00:09:26,179 This is really not how I saw today going. 247 00:09:29,689 --> 00:09:32,260 Uh... 248 00:09:32,294 --> 00:09:34,097 The Civil Aviation Committee... 249 00:09:34,133 --> 00:09:35,769 *- Organization. *- Organization. 250 00:09:35,803 --> 00:09:37,271 Is that even a real thing, Charlie? 251 00:09:37,306 --> 00:09:38,909 Of course it's a thing. 252 00:09:38,943 --> 00:09:40,679 It's in Montreal. It's under the U.N. 253 00:09:40,715 --> 00:09:42,361 Look, it affords you the rank of ambassador 254 00:09:42,385 --> 00:09:44,031 with all the trimmings that go along with it. 255 00:09:44,055 --> 00:09:47,028 Come on, Charlie. We've done some good work here. 256 00:09:47,062 --> 00:09:49,934 And we've got lots left to do, I mean... 257 00:09:49,969 --> 00:09:51,237 I have supported this president 258 00:09:51,273 --> 00:09:53,209 above and beyond for his entire term. 259 00:09:53,244 --> 00:09:55,247 Well, now it's about the second term. 260 00:09:55,282 --> 00:09:57,619 And I serve at the pleasure of the President. 261 00:09:57,655 --> 00:09:59,257 So do you, Tom. 262 00:10:02,165 --> 00:10:05,672 Alex: Don't they realize what a huge asset you are for them? 263 00:10:05,707 --> 00:10:07,844 Langdon actually tried to pass it off as a promotion. 264 00:10:07,879 --> 00:10:09,748 Uh, you can't take this lying down. 265 00:10:09,783 --> 00:10:11,786 *- How else do you want me to take it? *- Fight. 266 00:10:11,821 --> 00:10:14,693 Look, he appointed you, but he can't fire you. 267 00:10:14,728 --> 00:10:15,929 You need to hold your ground. 268 00:10:15,965 --> 00:10:17,299 What do you want me to do? 269 00:10:17,334 --> 00:10:19,872 Go to war with the President of the United States? 270 00:10:19,907 --> 00:10:21,443 The White House never respected you. 271 00:10:21,477 --> 00:10:23,113 That's the real problem. 272 00:10:23,147 --> 00:10:24,292 No, Alex. The real problem is 273 00:10:24,317 --> 00:10:25,997 I didn't play Richmond's game all the time. 274 00:10:26,021 --> 00:10:27,189 Oh, Tom, come on! 275 00:10:27,224 --> 00:10:29,027 It's called politics. 276 00:10:29,061 --> 00:10:31,064 *- And maybe if you did... *- what? 277 00:10:31,100 --> 00:10:32,802 I wouldn't be out of a job? 278 00:10:32,837 --> 00:10:34,483 Maybe, but then I'd be just like one of those guys, 279 00:10:34,508 --> 00:10:36,244 and when I got into this, we had a deal. 280 00:10:36,279 --> 00:10:37,390 I wasn't gonna be one of those guys. 281 00:10:37,415 --> 00:10:40,755 - I don't want to be... - Tom, it's taken three years. 282 00:10:40,789 --> 00:10:41,924 [Sighs] 283 00:10:41,959 --> 00:10:44,830 And we finally settled into Washington. 284 00:10:44,866 --> 00:10:47,069 I love my job. 285 00:10:47,104 --> 00:10:48,907 Penny loves her school. 286 00:10:48,942 --> 00:10:50,243 Even Leo's making friends. 287 00:10:50,278 --> 00:10:52,749 We can't do this to our family. 288 00:10:53,887 --> 00:10:56,090 I know. 289 00:10:58,464 --> 00:11:01,002 You're right. 290 00:11:04,078 --> 00:11:06,114 Come here. Come here. 291 00:11:06,149 --> 00:11:07,986 Hey. 292 00:11:08,020 --> 00:11:11,326 I love you. 293 00:11:11,362 --> 00:11:13,131 We'll make this work. 294 00:11:13,165 --> 00:11:16,271 [Smooches] 295 00:11:16,307 --> 00:11:17,441 I'll commute. 296 00:11:17,476 --> 00:11:18,910 What? 297 00:11:18,946 --> 00:11:21,149 So, you've made up your mind? 298 00:11:21,184 --> 00:11:22,519 You're stepping down? 299 00:11:22,554 --> 00:11:24,925 I told them I'd give them my decision tomorrow. 300 00:11:27,132 --> 00:11:28,834 Wow. [Scoffs] 301 00:11:28,870 --> 00:11:30,104 Alex. 302 00:11:31,509 --> 00:11:33,846 [Cellphone rings] 303 00:11:35,986 --> 00:11:37,287 Great. 304 00:11:37,322 --> 00:11:39,325 Yeah? 305 00:11:41,533 --> 00:11:43,536 What's a designated survivor? 306 00:11:43,571 --> 00:11:46,076 Mr. Secretary, we need to leave now. 307 00:11:46,110 --> 00:11:47,178 - Tom! *- Did you See that? 308 00:11:47,213 --> 00:11:48,612 - Tom! *- Did you See that? 309 00:11:48,613 --> 00:11:49,693 ...motorcade to smoke out any ambush. 310 00:11:49,718 --> 00:11:51,254 White House is secure. Let's go. 311 00:11:51,289 --> 00:11:53,526 [Sirens wailing] 312 00:11:53,561 --> 00:11:56,567 ♪ ♪ 313 00:12:22,328 --> 00:12:25,301 Mike, please, just tell us what you know. 314 00:12:25,335 --> 00:12:28,174 Capitol's been attacked. 315 00:12:28,209 --> 00:12:31,182 There's still no word on the President or his detail. 316 00:12:31,216 --> 00:12:32,651 [Sighs] 317 00:12:32,686 --> 00:12:34,589 This is Ritter. 318 00:12:38,400 --> 00:12:41,338 Oh, God. Don't tell me that. 319 00:12:41,373 --> 00:12:43,678 What is it? 320 00:12:43,712 --> 00:12:46,450 It's confirmed. 321 00:12:46,485 --> 00:12:48,322 Eagle is gone. 322 00:12:48,357 --> 00:12:50,795 *- Congress, the Cabinet. *- Oh, Oh, my God. 323 00:12:50,829 --> 00:12:52,832 None of them made it. 324 00:12:52,867 --> 00:12:55,405 Yes, sir. 325 00:12:55,440 --> 00:12:57,677 I'll let him know. 326 00:12:59,516 --> 00:13:02,656 Mr. Secretary, we're enacting continuity of government. 327 00:13:02,690 --> 00:13:05,663 A D.C. appellate judge will meet us at the White House. 328 00:13:05,697 --> 00:13:09,839 Sir, you are now the President of the United States. 329 00:13:16,239 --> 00:13:18,666 Reporter: Incredibly alarming live shot. 330 00:13:18,668 --> 00:13:20,659 The United States Capitol Building in flames. 331 00:13:20,684 --> 00:13:24,057 An explosion... should I say an unconfirmed explosion... 332 00:13:24,092 --> 00:13:26,061 Going off just moments ago 333 00:13:26,097 --> 00:13:28,110 during President Richmond's State of the Union address. 334 00:13:28,135 --> 00:13:29,781 Reporter #2: Of course, we're reaching out 335 00:13:29,805 --> 00:13:31,251 - to all of our sources... - [Ringing] 336 00:13:31,276 --> 00:13:33,379 Pick up. Come on. 337 00:13:33,414 --> 00:13:36,019 Hi. This is Scott. I'm not available right now. 338 00:13:36,054 --> 00:13:37,757 Please leave me a message after the beep. 339 00:13:37,791 --> 00:13:38,926 [Cellphone beeps] 340 00:13:38,960 --> 00:13:40,094 Hey, it's me. 341 00:13:40,130 --> 00:13:42,099 Call me when you get this. 342 00:13:42,135 --> 00:13:44,271 I need to know you're okay. 343 00:13:44,307 --> 00:13:45,775 [Beeps] 344 00:13:45,810 --> 00:13:47,613 [Cellphone rings] 345 00:13:47,647 --> 00:13:48,815 Hey, Scott? 346 00:13:48,850 --> 00:13:50,753 No, it's Doug. I need you here right away. 347 00:13:50,789 --> 00:13:52,992 Yes, sir. I'm on my way. 348 00:13:53,027 --> 00:13:55,130 [Sirens wailing] 349 00:13:55,165 --> 00:13:58,204 ♪ ♪ 350 00:14:20,358 --> 00:14:21,359 Ma'am... 351 00:14:21,394 --> 00:14:22,405 We got to get our kids here. 352 00:14:22,430 --> 00:14:24,500 We've already sent agents to bring them here. 353 00:14:24,534 --> 00:14:27,774 ♪ ♪ 354 00:14:33,756 --> 00:14:35,793 [Muffled crying] 355 00:14:37,532 --> 00:14:39,869 Reporter:: We are still working to get all the information 356 00:14:39,904 --> 00:14:42,475 of exactly what happened... 357 00:14:47,889 --> 00:14:49,559 Sir, please. 358 00:14:49,593 --> 00:14:51,329 Sir, please. 359 00:14:52,433 --> 00:14:54,536 Ma'am, please hold the Bible. 360 00:14:54,572 --> 00:14:56,809 Just hold the Bible. Thank you. 361 00:14:56,844 --> 00:15:00,117 Sir, place your left hand on the Bible and repeat after me. 362 00:15:00,152 --> 00:15:02,957 "I, Thomas Adam Kirkman, do solemnly swear..." 363 00:15:02,992 --> 00:15:05,830 I, Thomas Adam Kirkman, do solemnly swear... 364 00:15:05,866 --> 00:15:07,612 "...that I will faithfully execute the office " 365 00:15:07,636 --> 00:15:09,472 of President of the United States... 366 00:15:09,508 --> 00:15:11,411 ...that I will faithfully execute the office 367 00:15:11,445 --> 00:15:12,823 of President of the United States... 368 00:15:12,848 --> 00:15:15,086 "...and will, to the best of my ability..." 369 00:15:15,120 --> 00:15:17,625 ...and will, to the best of my ability... 370 00:15:17,660 --> 00:15:19,830 "...preserve, protect, and defend " 371 00:15:19,865 --> 00:15:21,935 the Constitution of the United States. 372 00:15:21,969 --> 00:15:23,505 ...preserve, protect, and defend 373 00:15:23,541 --> 00:15:25,610 the Constitution of the United States, 374 00:15:25,645 --> 00:15:27,314 so help me God. 375 00:15:27,349 --> 00:15:29,286 Mr. President. 376 00:15:29,320 --> 00:15:30,388 Ma'am. 377 00:15:30,423 --> 00:15:32,336 Mr. President, you're gonna have to come with me now. 378 00:15:32,361 --> 00:15:33,506 Mrs. Kirkman, the Secret Service 379 00:15:33,530 --> 00:15:35,043 will take you up to the residence now. 380 00:15:35,067 --> 00:15:38,040 - Ma'am, please come with me. *- Mr. President. 381 00:15:38,074 --> 00:15:41,047 *- Right now. *- Please. 382 00:15:41,081 --> 00:15:44,187 [Indistinct chatter] 383 00:15:44,223 --> 00:15:47,229 ♪ ♪ 384 00:15:50,637 --> 00:15:52,240 Aaron, where are we going? 385 00:15:52,275 --> 00:15:54,044 The Presidential Emergency Operations Center. 386 00:15:54,079 --> 00:15:57,017 - [Beeping] - [Locks clanking] 387 00:15:57,052 --> 00:16:00,592 [Indistinct chatter, shouting] 388 00:16:00,628 --> 00:16:02,531 [Telephones ringing] 389 00:16:10,150 --> 00:16:12,454 Cochrane: ...every team we have worldwide. 390 00:16:12,489 --> 00:16:14,625 I want every drone waiting on full staff 391 00:16:14,661 --> 00:16:16,507 *- And deployable as soon as they get the order. - Excuse me. 392 00:16:16,532 --> 00:16:17,733 Can you do that? 393 00:16:17,768 --> 00:16:18,969 Well, get it done. 394 00:16:19,004 --> 00:16:21,007 Excuse me. 395 00:16:21,043 --> 00:16:23,112 [Chatter continues] 396 00:16:23,515 --> 00:16:25,318 Hey, hey! Hey! 397 00:16:26,723 --> 00:16:29,628 I need you all to be quiet right now. 398 00:16:29,663 --> 00:16:31,800 Please. 399 00:16:31,834 --> 00:16:34,272 Let's take a moment for our fallen friends, 400 00:16:34,307 --> 00:16:35,475 heroes one and all. 401 00:16:40,321 --> 00:16:43,327 ♪ ♪ 402 00:16:51,547 --> 00:16:53,517 Thank you. 403 00:16:55,524 --> 00:16:57,627 Maybe we should go around the table. 404 00:16:58,598 --> 00:17:00,167 Where's the CIA director? 405 00:17:00,201 --> 00:17:01,580 We're still working to set up a secure comm. 406 00:17:01,605 --> 00:17:02,773 The hell with secure comms. 407 00:17:02,808 --> 00:17:04,711 We have to get him patched in now... 408 00:17:04,745 --> 00:17:07,183 Cellphone, landline, Skype... Whatever we got. 409 00:17:07,218 --> 00:17:08,253 Who's got the networks? 410 00:17:08,287 --> 00:17:10,591 Okay, you tell them we'll be live in 60 minutes 411 00:17:10,626 --> 00:17:12,262 from the East Room, okay? 412 00:17:12,296 --> 00:17:14,801 Nobody talks to any press of any office or agency 413 00:17:14,836 --> 00:17:16,605 under threat of me ripping your insides out. 414 00:17:16,640 --> 00:17:18,309 Do we know who's responsible for this? 415 00:17:18,344 --> 00:17:19,456 Still too early to determine. 416 00:17:19,480 --> 00:17:20,758 We got to give them something, Karen. 417 00:17:20,783 --> 00:17:22,517 The whole world is watching us right now. 418 00:17:22,518 --> 00:17:25,125 Exactly. We need to alert every one of our embassies 419 00:17:25,160 --> 00:17:27,130 to convey to each host nation 420 00:17:27,165 --> 00:17:29,335 that the U.S. is on a war footing 421 00:17:29,370 --> 00:17:31,507 and now is not the time to test us. 422 00:17:31,542 --> 00:17:35,317 Patch me into 24-hour watch at the Pentagon. 423 00:17:35,351 --> 00:17:39,326 Inform the surviving joint chiefs we are going to DEFCON 2. 424 00:17:39,360 --> 00:17:40,538 Man: You can't make that call. 425 00:17:40,563 --> 00:17:42,500 The Chairman of the Joint Chiefs is gone. 426 00:17:42,535 --> 00:17:44,806 Woman: That doesn't give you any authority, Harris. 427 00:17:44,840 --> 00:17:46,687 We're under attack. What more authority do you want? 428 00:17:46,711 --> 00:17:47,655 Peter: Who do you think you are? 429 00:17:47,680 --> 00:17:50,285 I want the Air Force flying in 15 minutes. 430 00:17:50,319 --> 00:17:51,611 Who are you to give me orders? 431 00:17:51,614 --> 00:17:53,292 Who are you to question them, Peter? 432 00:17:53,326 --> 00:17:55,798 I'm not gonna sit on my ass and hope for the best here. 433 00:17:55,833 --> 00:17:57,803 [Speaks indistinctly] 434 00:17:57,837 --> 00:18:00,475 [Breathing shakily] 435 00:18:03,751 --> 00:18:06,355 [Retches] 436 00:18:10,266 --> 00:18:12,336 [Toilet flushes] 437 00:18:14,978 --> 00:18:16,747 Seth: Let it all out, man. 438 00:18:16,782 --> 00:18:19,553 We're all feeling the same way tonight. 439 00:18:19,589 --> 00:18:21,358 Sorry. I thought I was alone. 440 00:18:21,392 --> 00:18:24,368 Yeah, well, nothing is what it seems anymore. 441 00:18:24,523 --> 00:18:26,614 You know, an hour ago, I was throwing back tequila, 442 00:18:26,639 --> 00:18:29,547 celebrating the three lines I got into a 10,000-word speech. 443 00:18:29,680 --> 00:18:31,449 Swear to God, I don't know how the hell 444 00:18:31,483 --> 00:18:32,628 we're gonna get through this. 445 00:18:32,653 --> 00:18:34,623 Same way we always do. 446 00:18:34,657 --> 00:18:35,825 [Chuckles] Yeah, right. 447 00:18:35,860 --> 00:18:37,763 Do you even know who's in charge right now? 448 00:18:37,798 --> 00:18:40,503 I'm asking, because I can't even remember his name. 449 00:18:40,537 --> 00:18:42,307 Kirkman. Tom Kirkman. 450 00:18:42,342 --> 00:18:44,947 Oh, yeah, yeah. Kirkland. That's right. 451 00:18:44,981 --> 00:18:47,486 The lowest rung on the ladder. 452 00:18:48,991 --> 00:18:51,829 Did you know President Richmond fired him this morning? 453 00:18:51,865 --> 00:18:53,501 Now he's the President. 454 00:18:53,535 --> 00:18:55,438 He's the one the country's gonna be turning to 455 00:18:55,473 --> 00:18:57,310 in our darkest hour. 456 00:18:59,015 --> 00:19:01,453 Well, maybe he'll surprise you. 457 00:19:01,487 --> 00:19:05,562 Yeah, you mean maybe he'll realize 458 00:19:05,596 --> 00:19:07,867 he has no business running the country? 459 00:19:07,903 --> 00:19:10,976 That he should just step aside, 460 00:19:11,010 --> 00:19:15,018 maybe let one of the generals take over or the CIA director, 461 00:19:15,052 --> 00:19:17,099 somebody who actually knows what the hell they're doing? 462 00:19:17,124 --> 00:19:18,392 [Water running] 463 00:19:18,427 --> 00:19:19,195 [Water stops] 464 00:19:19,229 --> 00:19:21,399 Fat chance of that happening. 465 00:19:21,434 --> 00:19:24,907 Nobody around here ever gives up power. 466 00:19:24,943 --> 00:19:26,846 Kirkland's a follower. 467 00:19:26,880 --> 00:19:28,391 - [Toilet flushes] *- We need a leader. 468 00:19:28,526 --> 00:19:30,933 I'm telling you, man, I got half a mind to make a run to Canada. 469 00:19:30,957 --> 00:19:32,559 You know what I'm saying? 470 00:19:34,465 --> 00:19:35,600 Oh. 471 00:19:35,634 --> 00:19:36,835 Canada. 472 00:19:38,742 --> 00:19:40,210 Uh, Mr. President. 473 00:19:41,816 --> 00:19:43,786 Do you really believe everything you just said? 474 00:19:43,820 --> 00:19:45,489 Uh, Mr. President, let me explain. 475 00:19:45,525 --> 00:19:47,962 What's your name? 476 00:19:47,997 --> 00:19:49,265 Seth Wright. 477 00:19:49,300 --> 00:19:51,635 Seth Wright. You're a speechwriter. 478 00:19:51,783 --> 00:19:54,154 I saw you coming out of Charlie's office earlier this morning. 479 00:19:54,179 --> 00:19:56,683 You were arguing about the President's address. 480 00:19:56,717 --> 00:19:59,089 Uh, the AB-33 section. 481 00:19:59,123 --> 00:20:00,591 [Chuckles] 482 00:20:00,626 --> 00:20:03,565 Housing reform. 483 00:20:06,708 --> 00:20:09,012 You really think I should step down? 484 00:20:12,087 --> 00:20:14,859 I do. 485 00:20:14,894 --> 00:20:17,632 You may be right. 486 00:20:17,666 --> 00:20:19,836 But for now, I'm all you got, 487 00:20:19,872 --> 00:20:21,975 and you have... 488 00:20:22,010 --> 00:20:24,180 exactly 52 minutes to write a speech 489 00:20:24,215 --> 00:20:26,820 convincing the American people that that's a good thing. 490 00:20:27,690 --> 00:20:30,195 [Door opens, closes] 491 00:20:30,230 --> 00:20:32,701 [Sirens wailing] 492 00:20:35,241 --> 00:20:36,242 Alex: Penny! 493 00:20:36,278 --> 00:20:37,546 Mommy! 494 00:20:40,120 --> 00:20:41,689 [Smooches] 495 00:20:41,723 --> 00:20:43,793 [Sirens wailing] 496 00:20:43,828 --> 00:20:45,698 [Dog whines] 497 00:20:45,733 --> 00:20:48,238 [Indistinct chatter] 498 00:20:48,272 --> 00:20:51,712 ♪ ♪ 499 00:20:51,747 --> 00:20:54,820 [Dogs barking] 500 00:20:54,854 --> 00:20:59,297 [Helicopter blades whirring] 501 00:20:59,332 --> 00:21:00,633 Atwood: All right, listen up. 502 00:21:00,668 --> 00:21:02,973 No one comes in or out without tin. 503 00:21:03,007 --> 00:21:05,812 I want a secure perimeter, at least five blocks out. 504 00:21:05,847 --> 00:21:08,953 I want TSA screening equipment installed now. 505 00:21:08,988 --> 00:21:10,757 *- Got it? *- Yes, sir. 506 00:21:10,792 --> 00:21:12,060 All right, back to work. 507 00:21:12,095 --> 00:21:14,766 Hannah: You'll also want to send up thermo UAVs and air sniffers 508 00:21:14,801 --> 00:21:16,448 to look for anything biological or radiological in the area. 509 00:21:16,472 --> 00:21:18,675 Hannah, you were supposed to report to HQ. 510 00:21:18,710 --> 00:21:20,280 I was 10 blocks away. 511 00:21:20,315 --> 00:21:22,786 [Sighs] Any survivors? 512 00:21:22,820 --> 00:21:24,222 No, not yet. 513 00:21:24,257 --> 00:21:26,327 EMS is digging through the rubble. 514 00:21:26,362 --> 00:21:28,299 Make sure that Haz-Mat knows... 515 00:21:28,334 --> 00:21:31,205 Agent Wells, you're SIOC, okay, you're not a field agent. 516 00:21:31,240 --> 00:21:33,488 I need you heading up a crisis team at the operations center. 517 00:21:33,513 --> 00:21:35,984 Don't need me behind a computer. You need me here. 518 00:21:36,018 --> 00:21:37,821 *- I worked both bomb sites... *- Hannah... 519 00:21:37,855 --> 00:21:40,059 ...on the ground in Brussels and Paris. 520 00:21:40,094 --> 00:21:41,897 I know what to look for. 521 00:21:41,932 --> 00:21:46,408 Jason... please, I need to be here. 522 00:21:46,443 --> 00:21:49,882 [Shouting, sirens, helicopters in distance] 523 00:21:52,791 --> 00:21:55,029 Nolan. Lawrence. 524 00:21:55,063 --> 00:21:56,264 Yes, Deputy Director? 525 00:21:56,300 --> 00:21:57,738 You're with Wells. 526 00:21:57,981 --> 00:21:59,483 Anyone claiming responsibility? 527 00:21:59,507 --> 00:22:00,441 No, not yet. 528 00:22:00,476 --> 00:22:02,321 All right, Eric, I want the license plates 529 00:22:02,323 --> 00:22:04,260 of every car parked in the next three blocks scanned. 530 00:22:04,284 --> 00:22:06,822 If any of them are stolen or owned by anyone on a watch list, 531 00:22:06,858 --> 00:22:07,825 you tear that car apart. 532 00:22:07,860 --> 00:22:09,462 Mark, bomb disposal techs, CSI, 533 00:22:09,497 --> 00:22:11,901 we catalog what we find and where we found it. 534 00:22:11,936 --> 00:22:13,405 Let's move. 535 00:22:13,440 --> 00:22:15,978 [Siren wailing] 536 00:22:16,012 --> 00:22:17,982 [Shouting in distance] 537 00:22:18,017 --> 00:22:19,352 [Dog barking] 538 00:22:19,387 --> 00:22:22,460 ♪ ♪ 539 00:22:48,107 --> 00:22:51,738 Reporter: Thomas Adam Kirkman was born December 29th, 1967, 540 00:22:51,773 --> 00:22:53,352 in Port Washington, New York. 541 00:22:53,376 --> 00:22:54,511 Before being appointed 542 00:22:54,546 --> 00:22:56,951 Secretary of Housing and Urban Development, 543 00:22:56,985 --> 00:22:59,590 Kirkman worked in academia as an educator... 544 00:22:59,625 --> 00:23:00,793 This is insane. 545 00:23:00,827 --> 00:23:02,239 Guy's never been elected to anything. 546 00:23:02,264 --> 00:23:04,735 He ran HUD. They find affordable homes for people, 547 00:23:04,771 --> 00:23:07,041 which makes Kirkman a glorified real-estate agent. 548 00:23:07,076 --> 00:23:08,745 He was next in the line of succession. 549 00:23:08,780 --> 00:23:10,259 I'm sorry, but no one could have foreseen this. 550 00:23:10,283 --> 00:23:11,645 Why the hell do you think 551 00:23:11,647 --> 00:23:13,256 there's a designated survivor, Nikki? 552 00:23:13,290 --> 00:23:14,959 Because this was foreseen. 553 00:23:14,994 --> 00:23:17,130 Now shut up and let me work. 554 00:23:17,166 --> 00:23:20,138 [Sirens wail in distance, helicopter blades whirring] 555 00:23:20,174 --> 00:23:23,213 ♪ ♪ 556 00:23:35,008 --> 00:23:37,011 Hey. 557 00:23:37,046 --> 00:23:38,849 Hey. 558 00:23:38,884 --> 00:23:40,887 What are you doing out here? 559 00:23:40,922 --> 00:23:43,895 I just needed a minute. 560 00:23:43,929 --> 00:23:45,465 How's Penny? 561 00:23:45,499 --> 00:23:46,701 Ah, God. 562 00:23:46,736 --> 00:23:48,906 Scared. Confused. 563 00:23:48,941 --> 00:23:51,713 You know, I mean, just like everyone, I guess. 564 00:23:51,747 --> 00:23:53,985 Is this even happening? 565 00:23:54,020 --> 00:23:57,995 What the hell am I doing here, Alex? 566 00:23:58,029 --> 00:24:01,035 I'm not the guy for this. 567 00:24:02,473 --> 00:24:04,075 You want to quit? 568 00:24:04,110 --> 00:24:06,748 I know it's not the right thing to say, 569 00:24:06,783 --> 00:24:09,956 but I can't help but feel... 570 00:24:09,990 --> 00:24:12,228 Like running for our lives. 571 00:24:13,565 --> 00:24:15,101 Yeah. 572 00:24:15,136 --> 00:24:18,442 Tom, maybe we should. 573 00:24:18,477 --> 00:24:20,949 Look what happened tonight. 574 00:24:20,983 --> 00:24:24,589 How many people... We haven't even processed. 575 00:24:24,625 --> 00:24:26,996 And our kids? 576 00:24:27,030 --> 00:24:29,468 Are we putting them in danger? 577 00:24:29,503 --> 00:24:32,509 I mean... 578 00:24:32,544 --> 00:24:35,115 We're a target now. 579 00:24:35,149 --> 00:24:36,317 Are they? 580 00:24:36,353 --> 00:24:38,155 - [Door opens] - I-I-I don't know... 581 00:24:38,191 --> 00:24:40,194 *- Mr. President. *- Yeah? 582 00:24:40,228 --> 00:24:42,264 You said Leo was at a friend's house tonight. 583 00:24:42,300 --> 00:24:43,601 Yeah, Caleb West. 584 00:24:43,636 --> 00:24:45,216 I just spoke to our agents at his residence 585 00:24:45,240 --> 00:24:46,308 and Leo wasn't there. 586 00:24:46,343 --> 00:24:47,311 He never was. 587 00:24:47,345 --> 00:24:48,346 What? 588 00:24:48,381 --> 00:24:49,950 Where is he? 589 00:24:49,985 --> 00:24:52,188 We don't know. 590 00:24:52,224 --> 00:24:54,060 - [Phone ringing] - They're gonna find Leo. 591 00:24:54,094 --> 00:24:56,365 Mike knows him. 592 00:24:56,400 --> 00:24:58,971 Secret Service... They're the best in the world at this. 593 00:24:59,006 --> 00:25:01,878 [Door opens] 594 00:25:01,913 --> 00:25:03,516 I know. 595 00:25:03,550 --> 00:25:05,520 Mr. President. This way, please. 596 00:25:05,555 --> 00:25:07,558 Please give me a sec. 597 00:25:09,097 --> 00:25:11,067 I got this. 598 00:25:11,101 --> 00:25:14,174 ♪ ♪ 599 00:25:19,455 --> 00:25:20,923 After you. 600 00:25:23,297 --> 00:25:26,269 This is Major Cameron. 601 00:25:26,304 --> 00:25:29,443 Cameron: Mr. President, this is the nuclear football. 602 00:25:29,478 --> 00:25:32,984 It'll be with you whenever you leave the White House. 603 00:25:33,019 --> 00:25:35,992 These are the launch codes, verification codes, 604 00:25:36,026 --> 00:25:38,063 a listing of every classified location 605 00:25:38,098 --> 00:25:40,469 capable of launching nuclear weapons. 606 00:25:40,504 --> 00:25:42,306 In the event of an imminent strike, 607 00:25:42,342 --> 00:25:44,478 you can green-light it using this phone. 608 00:25:44,514 --> 00:25:48,321 It works anywhere on Earth as well as beneath it. 609 00:25:48,356 --> 00:25:51,629 Do you need my fingerprints or an eye scan or something? 610 00:25:51,663 --> 00:25:54,434 No, sir. It's not like the movies. 611 00:25:54,470 --> 00:25:55,638 It doesn't work that way. 612 00:25:55,673 --> 00:25:57,176 [Exhales sharply] 613 00:25:57,210 --> 00:25:58,779 Of course. 614 00:25:58,813 --> 00:26:02,220 Mr. President, the UN is in emergency session. 615 00:26:02,255 --> 00:26:03,690 I have a three-page phone list 616 00:26:03,725 --> 00:26:04,737 with every one of our enemies 617 00:26:04,761 --> 00:26:07,566 calling to deny responsibility for the attack. 618 00:26:07,601 --> 00:26:09,804 Cochrane: All US military bases are on full alert, 619 00:26:09,839 --> 00:26:12,211 and the USS Eisenhower is currently hard charging 620 00:26:12,245 --> 00:26:14,381 towards the Fifth Fleet stationed in the Persian Gulf. 621 00:26:14,417 --> 00:26:15,628 I understand alerting our bases, 622 00:26:15,653 --> 00:26:19,361 but why are we "hard charging" a US aircraft carrier anywhere? 623 00:26:19,395 --> 00:26:20,875 Mr. President, in the event of an attack... 624 00:26:20,899 --> 00:26:22,067 An attack from who? 625 00:26:22,102 --> 00:26:25,242 Y-You just said all our enemies are denying responsibility. 626 00:26:25,276 --> 00:26:27,212 Because all warfare is based on deception 627 00:26:27,248 --> 00:26:28,794 and there are still plenty we haven't heard from. 628 00:26:28,818 --> 00:26:31,756 I just don't feel comfortable showing that kind of force yet. 629 00:26:31,791 --> 00:26:33,461 With all due respect, sir, 630 00:26:33,495 --> 00:26:34,720 would you mind telling us 631 00:26:34,722 --> 00:26:37,603 when you do plan on being comfortable? 632 00:26:37,639 --> 00:26:39,775 You'll be the first to know, General. 633 00:26:39,810 --> 00:26:41,513 Excuse me. 634 00:26:44,521 --> 00:26:47,594 [Electronic music playing] 635 00:26:56,550 --> 00:26:58,320 Pleasure doing business with you. 636 00:26:58,354 --> 00:27:03,364 ♪ Freedom take me tonight ♪ 637 00:27:03,399 --> 00:27:05,369 ♪ Staring up at the sky ♪ 638 00:27:05,404 --> 00:27:06,505 ♪ I'm heaven bound ♪ 639 00:27:06,540 --> 00:27:07,651 So, how many more bags you got? 640 00:27:07,676 --> 00:27:08,777 I just sold my last two. 641 00:27:08,812 --> 00:27:09,879 Still got three left. 642 00:27:09,915 --> 00:27:11,684 Save 'em. We got to bounce anyway. 643 00:27:11,719 --> 00:27:13,321 Screw that. 644 00:27:13,357 --> 00:27:15,226 I came here to make money and have some fun. 645 00:27:15,260 --> 00:27:17,297 - [Door slams open] - ♪ I'm up in the air ♪ 646 00:27:17,332 --> 00:27:20,572 ♪ Nothing's ever been so clear ♪ 647 00:27:20,606 --> 00:27:23,544 ♪ Yeah ♪ 648 00:27:23,580 --> 00:27:25,383 - Leo! - Get off me, man! 649 00:27:25,418 --> 00:27:27,254 ♪ Nothing's ever been so clear ♪ 650 00:27:27,288 --> 00:27:28,690 Mike? 651 00:27:28,725 --> 00:27:30,528 What are you doing here? 652 00:27:30,563 --> 00:27:33,536 [Sirens wailing] 653 00:27:36,477 --> 00:27:37,912 How'd you find me? 654 00:27:37,947 --> 00:27:39,048 Ritter: It wasn't easy. 655 00:27:39,083 --> 00:27:41,754 We had to open up an ops center at NSA, 656 00:27:41,790 --> 00:27:43,459 run the phone records of all your friends 657 00:27:43,493 --> 00:27:44,761 and classmates through PRISM 658 00:27:44,797 --> 00:27:46,777 till we could piece together enough chatter keywords 659 00:27:46,802 --> 00:27:48,871 to trace your digital footprint to the club. 660 00:27:48,907 --> 00:27:50,776 Really? 661 00:27:50,811 --> 00:27:52,580 No, Leo. 662 00:27:52,615 --> 00:27:54,618 We pinged your phone. 663 00:27:54,654 --> 00:27:58,260 You're not exactly a criminal mastermind. 664 00:28:02,773 --> 00:28:06,681 I thought you were taking me home. 665 00:28:06,715 --> 00:28:08,618 I am. 666 00:28:09,722 --> 00:28:12,761 Reporter: Everyone is at a complete loss for words. 667 00:28:12,796 --> 00:28:13,930 This is the most devastating 668 00:28:13,966 --> 00:28:15,434 attack on our country since 9/11. 669 00:28:15,469 --> 00:28:16,919 And staffers at the White House 670 00:28:16,921 --> 00:28:19,879 are asking the same question as the rest of the country. 671 00:28:19,913 --> 00:28:22,851 Who's behind this horrific act of terror? 672 00:28:22,887 --> 00:28:24,689 Look, can you please just check again? 673 00:28:24,725 --> 00:28:25,893 My name is Emily Rhodes. 674 00:28:25,927 --> 00:28:27,897 I am Secretary Kirkman's Chief of Staff. 675 00:28:27,932 --> 00:28:29,556 He was the designated survivor tonight. 676 00:28:29,557 --> 00:28:31,382 Look, I already told you you're not on the cleared list. 677 00:28:31,407 --> 00:28:32,875 I was just in there this morning. 678 00:28:32,911 --> 00:28:34,022 Well, a lot's happened since then, 679 00:28:34,046 --> 00:28:35,381 in case you haven't noticed. 680 00:28:35,416 --> 00:28:36,417 [Scoffs] 681 00:28:36,451 --> 00:28:37,753 Step back from the gate. 682 00:28:37,788 --> 00:28:40,493 Reporter: Intelligence sources are being tight-lipped 683 00:28:40,528 --> 00:28:42,498 about what has happened at the Capitol today, 684 00:28:42,533 --> 00:28:45,606 but as of yet, no one has claimed responsibility 685 00:28:45,640 --> 00:28:47,911 and our nation remains on high alert. 686 00:28:47,946 --> 00:28:50,784 Thank you for your prayers, Madam Prime Minister. 687 00:28:50,819 --> 00:28:52,054 You, too. 688 00:28:52,089 --> 00:28:54,527 Goodbye. 689 00:28:54,561 --> 00:28:55,762 Right, where were we? 690 00:28:55,798 --> 00:28:57,467 Uh, the presidential voice. 691 00:28:57,501 --> 00:29:00,574 Which, apparently, I don't have. 692 00:29:00,609 --> 00:29:02,946 You can defend my honor at any time. 693 00:29:02,982 --> 00:29:05,988 I will... when he says something I disagree with. 694 00:29:06,022 --> 00:29:08,627 Okay, so, what do you think the presidential voice is? 695 00:29:08,661 --> 00:29:11,232 Uh, "All of us here know there is work to be done. 696 00:29:11,267 --> 00:29:12,669 We have a responsibility 697 00:29:12,704 --> 00:29:14,807 to light the way for every American." 698 00:29:14,843 --> 00:29:16,177 Sounds good to me. 699 00:29:16,213 --> 00:29:18,984 I imagine it would. You said it two years ago 700 00:29:19,019 --> 00:29:22,091 in Atlanta at the Conference for the New Urbanism. 701 00:29:22,127 --> 00:29:26,888 Sir, tonight, you're speaking to the world. 702 00:29:27,156 --> 00:29:29,218 America doesn't need another friend right now. 703 00:29:29,243 --> 00:29:30,845 You can't be relaxed or disarming. 704 00:29:30,880 --> 00:29:32,649 That's gonna work anymore. 705 00:29:32,685 --> 00:29:35,156 Mr. President, you need to be 706 00:29:35,190 --> 00:29:37,861 stronger than you've ever been before. 707 00:29:37,897 --> 00:29:39,833 We all need that right now. 708 00:29:40,904 --> 00:29:42,773 [Whispering indistinctly] 709 00:29:43,209 --> 00:29:45,179 What is it, Tom? 710 00:29:45,214 --> 00:29:47,184 I've got to go. 711 00:29:49,958 --> 00:29:51,026 [Door opens] 712 00:29:51,061 --> 00:29:52,764 Just sit down. 713 00:29:52,798 --> 00:29:54,534 [Door closes] 714 00:29:55,205 --> 00:29:57,909 It's okay. We're all feeling it. 715 00:29:57,944 --> 00:29:59,747 Thank you, ma'am. 716 00:29:59,782 --> 00:30:01,250 Alex, please. 717 00:30:01,285 --> 00:30:03,857 Uh, no, ma'am. 718 00:30:03,891 --> 00:30:05,861 You're the First Lady. 719 00:30:09,973 --> 00:30:10,874 Hey. 720 00:30:10,908 --> 00:30:13,379 No, no. Please, sit down. 721 00:30:13,413 --> 00:30:15,951 Sat imagery shows 10 Iranian Navy destroyers 722 00:30:15,987 --> 00:30:17,723 leaving Bandar Abbas port 723 00:30:17,757 --> 00:30:20,295 and taking up positions along the Strait of Hormuz. 724 00:30:20,330 --> 00:30:21,175 The Strait of Hormuz is where 725 00:30:21,199 --> 00:30:23,169 30% of the world's oil passes through. 726 00:30:23,204 --> 00:30:24,182 I know what it is, Aaron. 727 00:30:24,206 --> 00:30:27,111 Mr. President, this is a purposeful provocation 728 00:30:27,146 --> 00:30:29,984 by the Iranians to take advantage of the night's events 729 00:30:30,020 --> 00:30:33,761 and choke off the Western world's main supply of oil. 730 00:30:33,795 --> 00:30:35,163 Just as we're on our knees, 731 00:30:35,199 --> 00:30:37,202 they're gonna step on our throat. 732 00:30:37,237 --> 00:30:39,842 [Sighs] 733 00:30:44,047 --> 00:30:45,228 Aaron. 734 00:30:45,230 --> 00:30:46,442 I finally got past the gate. What's going on? 735 00:30:46,466 --> 00:30:48,246 I can't talk right now, Emily. I need to get back to the PEOC. 736 00:30:48,271 --> 00:30:50,084 *- is Tom gonna be in there? *- Well, It is his meeting. 737 00:30:50,108 --> 00:30:51,253 - Well, then I'm coming with you. - [Chuckles] 738 00:30:51,278 --> 00:30:53,582 Sorry, Emily, but in there, it's code-word clearance only. 739 00:30:53,616 --> 00:30:55,329 I've been with Secretary Kirkman's staff for three years. 740 00:30:55,353 --> 00:30:57,858 It's President Kirkman now, and you're not authorized. 741 00:30:57,893 --> 00:30:59,907 If you are choosing this moment for a pissing contest, Aaron... 742 00:30:59,932 --> 00:31:01,835 That's my point, Emily. This is no contest. 743 00:31:01,869 --> 00:31:03,939 Now, if you'll excuse me... 744 00:31:03,974 --> 00:31:07,247 President Kirkman needs people he knows by his side. 745 00:31:07,282 --> 00:31:08,684 You and I have our differences. 746 00:31:08,718 --> 00:31:10,855 I know. And you don't want me in there. 747 00:31:10,890 --> 00:31:13,093 But you also know better than anyone else 748 00:31:13,129 --> 00:31:15,767 why it is important that I am there for him right now. 749 00:31:19,932 --> 00:31:21,257 How many more ways can I say this? 750 00:31:21,282 --> 00:31:24,789 In the morning, our economy is going to go over a cliff, 751 00:31:24,823 --> 00:31:28,096 and the Iranians are just seizing the moment. 752 00:31:28,131 --> 00:31:29,634 What do you want me to do, General? 753 00:31:29,668 --> 00:31:31,337 Declare war? 754 00:31:31,372 --> 00:31:32,473 Why not? 755 00:31:32,508 --> 00:31:34,979 40 minutes ago, they showed me the nuclear football. 756 00:31:35,014 --> 00:31:37,852 I guess I've had it long enough to try it out. 757 00:31:37,887 --> 00:31:39,255 We've just been attacked. 758 00:31:39,291 --> 00:31:41,294 The world thinks it can test us right now, 759 00:31:41,329 --> 00:31:44,167 and a full, swift show of force is the only way to remind them 760 00:31:44,203 --> 00:31:46,306 that our flag is still flying strong tonight. 761 00:31:46,341 --> 00:31:47,709 And all I'm saying is that I think 762 00:31:47,744 --> 00:31:49,380 there are different ways to show force. 763 00:31:49,415 --> 00:31:52,019 What you need to understand is the Iranians respect 764 00:31:52,054 --> 00:31:54,859 only one course of action, and that is action. 765 00:31:54,894 --> 00:31:56,396 This is not some consumer group 766 00:31:56,431 --> 00:31:58,869 waiting for a photo op with a figurehead. 767 00:31:58,904 --> 00:32:01,877 [Chuckles] 768 00:32:01,911 --> 00:32:03,881 Figurehead. 769 00:32:03,915 --> 00:32:05,116 Well, General, 770 00:32:05,151 --> 00:32:07,823 this figurehead paid attention during the Cabinet meetings, 771 00:32:07,858 --> 00:32:09,494 where we dealt with this very issue. 772 00:32:09,528 --> 00:32:12,066 And the Iranians have tried to close off the Strait of Hormuz 773 00:32:12,102 --> 00:32:13,503 for the last 35 years, 774 00:32:13,538 --> 00:32:15,943 so I am having a difficult time believing 775 00:32:15,977 --> 00:32:18,448 that they just up and decided to do that tonight. 776 00:32:18,483 --> 00:32:21,054 And how can you be so certain of that? 777 00:32:24,564 --> 00:32:26,902 [Sighs] 778 00:32:32,316 --> 00:32:34,553 When is the Iranian ambassador due to arrive? 779 00:32:34,587 --> 00:32:36,390 15 minutes. 780 00:32:36,426 --> 00:32:37,627 Okay, General. 781 00:32:37,661 --> 00:32:41,469 You can scramble your bombers, but they are not to engage. 782 00:32:41,504 --> 00:32:45,981 We are going to do this my way. 783 00:32:46,015 --> 00:32:47,985 If it doesn't work, we'll try yours. 784 00:32:51,361 --> 00:32:55,502 I know you're scared, peanut, but everything's gonna be okay. 785 00:32:55,537 --> 00:32:57,975 But why are we here? 786 00:33:01,050 --> 00:33:04,056 'Cause this, uh... this is gonna be our new home. 787 00:33:04,090 --> 00:33:06,193 But why? 788 00:33:06,229 --> 00:33:11,039 Because some bad people did something bad tonight, 789 00:33:11,074 --> 00:33:14,213 and it's Dad's job to make sure we're all safe. 790 00:33:14,248 --> 00:33:16,485 Are you scared? 791 00:33:16,520 --> 00:33:18,156 [Chuckles] Yeah. 792 00:33:20,062 --> 00:33:21,931 Is Daddy? 793 00:33:21,966 --> 00:33:24,036 Are you kidding? 794 00:33:25,074 --> 00:33:27,578 Dad's not scared of anything. 795 00:33:27,612 --> 00:33:29,983 [Chuckles] 796 00:33:32,591 --> 00:33:36,231 [Indistinct chatter, sirens wailing] 797 00:33:38,772 --> 00:33:40,140 Hi. This is Scott. 798 00:33:40,175 --> 00:33:41,287 I'm not available right now. 799 00:33:41,312 --> 00:33:42,723 Please leave me a message after the beep. 800 00:33:42,748 --> 00:33:43,716 [Beep] 801 00:33:43,750 --> 00:33:46,622 It's me again. 802 00:33:46,657 --> 00:33:48,293 Where are you? 803 00:33:48,328 --> 00:33:51,400 Please call me back and... And tell me you're okay. 804 00:33:53,006 --> 00:33:54,609 I love you. 805 00:33:54,643 --> 00:33:57,381 Agent Wells. I was looking for you. 806 00:34:00,122 --> 00:34:01,490 Are you okay? 807 00:34:01,526 --> 00:34:03,495 Yeah. 808 00:34:03,531 --> 00:34:05,300 Did you lose someone? 809 00:34:07,306 --> 00:34:09,009 I think we all lost someone. 810 00:34:09,044 --> 00:34:10,479 What do you got? 811 00:34:10,514 --> 00:34:13,019 I-I checked all the license plates in the area 812 00:34:13,053 --> 00:34:14,388 against every watch list. 813 00:34:14,423 --> 00:34:16,026 Nothing so far. 814 00:34:16,060 --> 00:34:17,172 All right, get in touch with the NSA. 815 00:34:17,197 --> 00:34:18,208 Make sure that they know... 816 00:34:18,232 --> 00:34:21,371 Man: We got something over here! 817 00:34:21,406 --> 00:34:24,177 *- What do We got? - UXO! We got a UXO! 818 00:34:24,213 --> 00:34:26,182 Clear the perimeter! 819 00:34:26,218 --> 00:34:28,555 Atwood: All right. Clear the area! 820 00:34:28,590 --> 00:34:30,192 We've got a bomb! 821 00:34:30,227 --> 00:34:32,096 Back up now! 822 00:34:32,131 --> 00:34:33,533 Clear the area now! 823 00:34:33,568 --> 00:34:36,541 [Dog barking, whimpering] 824 00:34:43,600 --> 00:34:45,236 Atwood: Perimeter is secure. 825 00:34:45,270 --> 00:34:46,438 You may proceed. 826 00:34:46,473 --> 00:34:48,442 Copy that. 827 00:34:53,189 --> 00:34:55,460 All clear. Open it up. 828 00:34:55,495 --> 00:34:58,166 Okay. Removing the outer case. 829 00:34:58,200 --> 00:35:01,240 ♪ ♪ 830 00:35:08,324 --> 00:35:11,631 Hemostat. 831 00:35:15,408 --> 00:35:18,481 What do you see? 832 00:35:18,515 --> 00:35:21,420 Wires to the fuze compartment, 833 00:35:21,455 --> 00:35:24,528 to the creep spring, 834 00:35:24,563 --> 00:35:26,499 to the detonator. 835 00:35:26,534 --> 00:35:28,571 But no pressure plate. 836 00:35:28,606 --> 00:35:31,311 Easy. 837 00:35:35,288 --> 00:35:38,026 It's clear. 838 00:35:38,062 --> 00:35:39,931 Bomb's a dud. 839 00:35:44,009 --> 00:35:46,580 [Door opens] 840 00:35:46,615 --> 00:35:48,317 [Door closes] 841 00:35:48,353 --> 00:35:50,155 Is he here? 842 00:35:50,190 --> 00:35:52,293 Yes, he's... he's waiting just outside. 843 00:35:52,328 --> 00:35:55,100 Send him in. 844 00:35:55,135 --> 00:35:57,138 [Door opens] 845 00:35:57,173 --> 00:35:58,976 Mr. Ambassador. 846 00:36:00,648 --> 00:36:02,317 *- Mr. Ambassador. - [Door closes] 847 00:36:02,352 --> 00:36:04,288 Mr. President. 848 00:36:04,323 --> 00:36:05,290 Please. 849 00:36:05,326 --> 00:36:07,697 Thank you. 850 00:36:07,731 --> 00:36:11,204 Please, allow me to begin 851 00:36:11,240 --> 00:36:14,212 by extending to you and the American people 852 00:36:14,247 --> 00:36:16,518 my country's most sincere sympathies 853 00:36:16,552 --> 00:36:18,522 on this horrific tragedy. 854 00:36:18,557 --> 00:36:20,727 If there is anything our people can do 855 00:36:20,762 --> 00:36:24,670 in response to this tremendous act of cowardice, 856 00:36:24,705 --> 00:36:26,541 rest assured, we will do it. 857 00:36:26,576 --> 00:36:29,214 I appreciate that. 858 00:36:29,248 --> 00:36:31,085 You can begin by removing your destroyers 859 00:36:31,120 --> 00:36:32,723 from the Strait of Hormuz. 860 00:36:32,757 --> 00:36:35,662 Mr. President, excuse me, 861 00:36:35,697 --> 00:36:38,670 but I believe you have been misinformed. 862 00:36:38,704 --> 00:36:40,172 Is that a fact? 863 00:36:40,208 --> 00:36:41,409 Yes. We... We have moved 864 00:36:41,444 --> 00:36:43,882 no such destroyers into the Strait of Hormuz. 865 00:36:43,916 --> 00:36:46,421 My defense department has war-gamed this out. 866 00:36:46,456 --> 00:36:48,203 They're waiting for me to give them the green light, 867 00:36:48,227 --> 00:36:50,130 which, I assure you, I will do 868 00:36:50,165 --> 00:36:52,469 unless you pull your destroyers back to Bandar Abbas 869 00:36:52,504 --> 00:36:54,273 within the next three hours. 870 00:36:54,307 --> 00:36:55,308 Mr. President, I would... 871 00:36:55,344 --> 00:36:58,784 Mr. Ambassador, you may not know much about me, 872 00:36:58,818 --> 00:37:00,219 but what you should know 873 00:37:00,255 --> 00:37:01,500 is that I'm about as straight a shooter 874 00:37:01,525 --> 00:37:03,594 as you're gonna find in Washington. 875 00:37:03,630 --> 00:37:06,468 So you should believe me when I tell you that I do not want, 876 00:37:06,503 --> 00:37:10,845 as my first act as Commander in Chief, to attack Iran. 877 00:37:10,880 --> 00:37:12,650 But as both of us know, 878 00:37:12,684 --> 00:37:15,924 it's not always up to us how history plays itself out. 879 00:37:15,959 --> 00:37:17,762 Now, I have chosen to believe 880 00:37:17,796 --> 00:37:20,836 that your country is not playing on our emotions tonight, 881 00:37:20,870 --> 00:37:22,983 but nevertheless, you will feel the full impact of them 882 00:37:23,008 --> 00:37:25,212 if you do not comply with my demands. 883 00:37:25,247 --> 00:37:28,486 Mr. Ambassador, dock your destroyers 884 00:37:28,522 --> 00:37:30,860 or the lead story on the morning news 885 00:37:30,894 --> 00:37:33,799 will not be about the attack on our capital 886 00:37:33,834 --> 00:37:36,305 but the devastating attack on yours. 887 00:37:36,340 --> 00:37:38,577 Please, Mr. Ambassador, 888 00:37:38,612 --> 00:37:41,885 let's not get off on the wrong foot here tonight. 889 00:37:41,920 --> 00:37:46,396 Mr. President, I will speak with my government. 890 00:37:46,430 --> 00:37:48,500 Thank you, Mr. Ambassador. 891 00:37:49,772 --> 00:37:52,243 Mr. Ambassador, this way. 892 00:37:55,385 --> 00:37:57,554 Mr. Ambassador. 893 00:37:59,395 --> 00:38:01,264 Three hours. 894 00:38:06,477 --> 00:38:08,480 [Door closes] 895 00:38:08,516 --> 00:38:11,454 [Sighs] 896 00:38:11,489 --> 00:38:14,529 ♪ ♪ 897 00:38:20,678 --> 00:38:22,949 [Indistinct chatter] 898 00:38:26,492 --> 00:38:27,995 Haven't seen one of those before. 899 00:38:28,029 --> 00:38:30,500 It's a Soviet-era anti-tank mine. 900 00:38:30,534 --> 00:38:32,504 There are still thousands of them in Afghanistan. 901 00:38:32,539 --> 00:38:34,453 Jihadist terror groups have been using them for years 902 00:38:34,477 --> 00:38:36,513 as their primary IEDs. 903 00:38:36,548 --> 00:38:38,151 Hannah, you hearing this? 904 00:38:38,185 --> 00:38:40,389 Agent Wells, the bomb is... 905 00:38:40,424 --> 00:38:42,137 Is an unexploded munition you think was used 906 00:38:42,162 --> 00:38:43,530 by a Mideast terror group... 907 00:38:43,565 --> 00:38:45,402 Either ISIS, Al-Qaeda, or the Taliban... 908 00:38:45,436 --> 00:38:46,737 To blow up our Capitol. 909 00:38:46,773 --> 00:38:48,575 Yes, I heard you. 910 00:38:48,611 --> 00:38:50,680 And that's one theory. 911 00:38:50,715 --> 00:38:52,150 You got another one? 912 00:38:52,185 --> 00:38:54,155 [Sighs] 913 00:38:54,190 --> 00:38:55,124 All right. 914 00:38:55,160 --> 00:38:57,764 In the weeks leading up to the big ones... 915 00:38:57,799 --> 00:38:59,902 9/11, Paris, Belgium... 916 00:38:59,937 --> 00:39:01,779 The chatter we were getting was off the charts. 917 00:39:01,809 --> 00:39:03,077 Something was coming, you know? 918 00:39:03,111 --> 00:39:05,014 We just didn't know what it was. 919 00:39:05,049 --> 00:39:07,119 Do you know what I'm hearing now? 920 00:39:07,154 --> 00:39:08,757 Nothing. 921 00:39:08,791 --> 00:39:11,062 No breaks in any of the routines 922 00:39:11,097 --> 00:39:12,632 of the mosques or camps we're inside, 923 00:39:12,667 --> 00:39:14,736 no one is relocated their wives or children 924 00:39:14,772 --> 00:39:17,110 in anticipation of our counterattacks. 925 00:39:17,144 --> 00:39:18,813 It's business as usual. 926 00:39:18,849 --> 00:39:20,952 That makes no sense. 927 00:39:20,987 --> 00:39:22,890 So, you're saying the bomb isn't one of theirs. 928 00:39:22,924 --> 00:39:24,727 I'm saying that if they did this, 929 00:39:24,762 --> 00:39:26,131 they'd be crowing right now. 930 00:39:26,166 --> 00:39:28,770 There is a reason the people who did this 931 00:39:28,805 --> 00:39:30,073 are keeping silent about it. 932 00:39:30,108 --> 00:39:32,111 And that is? 933 00:39:32,147 --> 00:39:34,684 [Sighs] 934 00:39:34,719 --> 00:39:36,788 You don't take credit for something 935 00:39:36,824 --> 00:39:38,125 until you're done, right? 936 00:39:39,631 --> 00:39:41,667 So, what if they're just getting started? 937 00:39:41,702 --> 00:39:44,775 ♪ ♪ 938 00:39:49,187 --> 00:39:52,226 I don't remember this suit. 939 00:39:52,260 --> 00:39:55,032 I had to borrow it. 940 00:39:56,704 --> 00:39:58,874 [Chuckles] 941 00:40:01,114 --> 00:40:03,886 You look the part. 942 00:40:03,921 --> 00:40:06,894 I know this is gonna change everything for us, 943 00:40:06,928 --> 00:40:10,201 but I have to do it. 944 00:40:10,237 --> 00:40:11,872 If I don't... 945 00:40:14,780 --> 00:40:18,120 I just have to. 946 00:40:18,154 --> 00:40:20,358 You still on my side? 947 00:40:20,393 --> 00:40:24,101 I'm always on your side... 948 00:40:24,135 --> 00:40:25,871 Mr. President. 949 00:40:27,644 --> 00:40:29,112 Something needs to be done, Aaron. 950 00:40:29,147 --> 00:40:31,952 I think we're doing everything that's expected of us, Harris. 951 00:40:31,987 --> 00:40:34,124 That's not what I'm talking about. 952 00:40:34,159 --> 00:40:36,897 [Sirens wailing in distance] 953 00:40:36,932 --> 00:40:40,674 What exactly are you talking about here? 954 00:40:40,708 --> 00:40:42,344 Because if it's what I think it is, 955 00:40:42,378 --> 00:40:45,116 this conversation's going to be treading dangerously close 956 00:40:45,152 --> 00:40:46,754 to conspiracy to commit treason. 957 00:40:46,789 --> 00:40:48,992 We have a Housing and Urban Development Secretary 958 00:40:49,027 --> 00:40:50,763 running the free world. 959 00:40:50,799 --> 00:40:51,833 You call it treason. 960 00:40:51,867 --> 00:40:53,970 I call it my civic responsibility. 961 00:40:54,006 --> 00:40:56,844 You're talking about removing a sitting president. 962 00:40:56,879 --> 00:40:58,782 An unelected president, yes. 963 00:40:58,818 --> 00:41:00,263 Listen to me. 964 00:41:00,646 --> 00:41:02,033 If the country's gonna survive, 965 00:41:02,058 --> 00:41:05,031 we need to act swiftly and definitively. 966 00:41:05,065 --> 00:41:07,235 Tom Kirkman will not get us through this. 967 00:41:07,270 --> 00:41:09,374 And let me guess... You can? 968 00:41:09,409 --> 00:41:11,379 We're in a state of war. 969 00:41:11,414 --> 00:41:13,718 Who would you rather have leading us? 970 00:41:13,753 --> 00:41:16,825 ♪ ♪ 971 00:41:38,243 --> 00:41:40,380 Seth: Uh, Mr. President. 972 00:41:40,415 --> 00:41:42,953 Your glasses. 973 00:41:42,988 --> 00:41:44,591 They're not very presidential, sir. 974 00:41:44,625 --> 00:41:48,132 Right. 975 00:41:48,167 --> 00:41:49,970 Thank you. 976 00:41:55,350 --> 00:42:00,227 Mr. President, you're live in five, four, three... 977 00:42:02,000 --> 00:42:03,335 My fellow Americans... 978 00:42:03,559 --> 00:42:07,983 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 70056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.