Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,746 --> 00:00:04,921
Yahoo!
2
00:00:04,921 --> 00:00:09,646
At 60% less fat and 20%
less price, the only thing
3
00:00:09,646 --> 00:00:14,624
Kolb Family's Family Pack Ham
Packs don't have less of is flavor.
4
00:00:14,624 --> 00:00:17,004
Haaaaaaaaa'aaam, gurrrrl!.
5
00:00:17,004 --> 00:00:18,991
Family pack ham packs,
from Kolb Family Farms,
6
00:00:18,991 --> 00:00:20,864
the family that's pleased to meat you.
7
00:00:20,864 --> 00:00:22,124
Haaaaaaaaa'aaam, gurrrrl!
8
00:00:23,714 --> 00:00:26,508
You don't know his name, but
you know what he says, and
9
00:00:26,508 --> 00:00:27,702
you love how he says it.
10
00:00:27,702 --> 00:00:29,235
Haaaaaaam gurl!
11
00:00:29,235 --> 00:00:30,200
Haaaaaaam gurl!
12
00:00:30,200 --> 00:00:34,958
Haaaaaaam gurl!
13
00:00:34,958 --> 00:00:35,474
So, who is the man who started it all?
14
00:00:38,204 --> 00:00:41,694
Ben Chang, and we have
him here with us today.
15
00:00:41,694 --> 00:00:44,574
You are the Ham Girl guy.
16
00:00:44,574 --> 00:00:46,354
Yes, I am the Ham Girl guy.
17
00:00:46,354 --> 00:00:47,260
How did this happen?
18
00:00:47,260 --> 00:00:50,534
Well, I just kept auditioning,
you know, kept working hard.
19
00:00:50,534 --> 00:00:51,532
And now?
20
00:00:51,532 --> 00:00:53,402
Spielberg is calling.
21
00:00:53,402 --> 00:00:57,314
Not you know, I don't go by phone calls.
22
00:00:57,314 --> 00:00:58,454
I go by contracts.
23
00:00:58,454 --> 00:01:02,634
But Spielberg is interested
in you for The Color Blue.
24
00:01:02,634 --> 00:01:04,304
In the new Play Dough movie, is that right?
25
00:01:04,304 --> 00:01:05,644
Maybe, you know, maybe.
26
00:01:05,644 --> 00:01:10,424
But like I always say, you
know, life is a roller coaster.
27
00:01:10,424 --> 00:01:13,384
You were a teacher at a
community college in Colorado.
28
00:01:13,384 --> 00:01:13,924
Did you just...
29
00:01:13,924 --> 00:01:14,656
- True.
- One day in class say,
30
00:01:14,657 --> 00:01:17,019
class dismissed, I'm headed to Hollywood?
31
00:01:17,234 --> 00:01:18,084
I mean.
32
00:01:18,084 --> 00:01:19,924
How did your students react to that?
33
00:01:19,924 --> 00:01:22,454
Well, you know, I haven't
spoken to them, really.
34
00:01:22,454 --> 00:01:24,081
I...
35
00:01:24,081 --> 00:01:25,438
There's not much for me back there.
36
00:01:25,438 --> 00:01:26,749
No friends?
37
00:01:26,749 --> 00:01:28,599
You know, I was kind of a loner.
38
00:01:30,040 --> 00:01:31,857
People, you know, made fun of me for it,
39
00:01:31,870 --> 00:01:35,155
but I just kept my head down
and stayed focused on my work.
40
00:01:35,155 --> 00:01:37,501
Well they're making fun
of you now, are they?
41
00:01:37,501 --> 00:01:39,160
No, they are not.
42
00:01:39,160 --> 00:01:40,495
Can I get a Ham Girl?
43
00:01:40,495 --> 00:01:43,699
Haaaaaaaaa'aaam, gurrrrl!
44
00:01:43,699 --> 00:01:45,092
You know, I don't know if that was...
45
00:01:45,092 --> 00:01:47,609
And there it is, ladies and gentlemen,
46
00:01:47,609 --> 00:01:51,364
from community college to
something a little bit better.
47
00:01:51,364 --> 00:01:52,064
Turn it off.
48
00:01:52,064 --> 00:01:55,064
Ben Chang is on a rocket
ship to eternal validation.
49
00:01:55,064 --> 00:01:56,622
Turn it off.
50
00:01:56,622 --> 00:01:57,701
Thank's so much for being.
51
00:02:01,300 --> 00:02:02,474
Well it's been three weeks.
52
00:02:02,474 --> 00:02:04,795
I'm having his car towed.
53
00:02:37,414 --> 00:02:38,553
To Chang.
54
00:02:38,553 --> 00:02:41,153
May your success be brief,
and your colds last months.
55
00:02:41,153 --> 00:02:41,767
Jeff.
56
00:02:41,767 --> 00:02:44,167
Hey, get out of Greendale,
or you get me in your corner,
57
00:02:44,167 --> 00:02:45,279
you don't get both.
58
00:02:45,279 --> 00:02:46,199
Ham, girl.
59
00:02:46,199 --> 00:02:49,124
Who would have predicted
Chang becoming famous?
60
00:02:49,124 --> 00:02:50,243
Technically, I did, remember?
61
00:02:50,243 --> 00:02:51,392
Only, I thought it would be for...
62
00:02:51,392 --> 00:02:53,884
Eating someone, yeah.
63
00:02:53,884 --> 00:02:56,144
You think that Spielberg
stuff is really happening?
64
00:02:56,144 --> 00:02:57,504
How could that happen?
65
00:02:57,504 --> 00:02:59,714
That would mean the world was insane.
66
00:03:02,054 --> 00:03:03,834
Haaaaaaaaa'aaam, gurrrrl!
67
00:03:03,834 --> 00:03:07,564
Not to be crass, but there is
an upside to this, financially.
68
00:03:07,564 --> 00:03:11,064
Chang's absence lowers
our insurance premiums 6%.
69
00:03:11,064 --> 00:03:14,234
There's nothing but upsides to him leaving.
70
00:03:14,234 --> 00:03:16,054
I think we all just feel
a little short changed.
71
00:03:16,054 --> 00:03:19,024
We invested so much in
him when no one else would.
72
00:03:19,024 --> 00:03:22,494
Because we all assumed he was so insane
he would die if we kicked him out.
73
00:03:22,494 --> 00:03:25,994
This whole time it turns
out we were holding him back.
74
00:03:27,064 --> 00:03:28,444
We thought he was bedrock.
75
00:03:28,444 --> 00:03:31,714
But it turns out he was the
ceiling of a cavern filled with us.
76
00:03:31,714 --> 00:03:34,174
I have already forgotten his name.
77
00:03:34,174 --> 00:03:35,974
Did you ever really know his name?
78
00:03:36,994 --> 00:03:38,434
The Chinese fellow, right?
79
00:03:38,434 --> 00:03:40,114
Whose name was some kind of noise?
80
00:03:40,114 --> 00:03:41,000
Clang, bang, merengue.
81
00:03:41,000 --> 00:03:43,874
Looks like I'm the only one
who's not glad he's gone.
82
00:03:43,874 --> 00:03:45,634
At least I can finally clear
some space in my hard drive.
83
00:03:45,634 --> 00:03:47,404
Oh, Leonard's been in
there for a while, but
84
00:03:47,404 --> 00:03:49,294
I can stand guard if you
wanna use the women's room.
85
00:03:50,984 --> 00:03:53,224
No, I mean, I was shooting a movie
with Chang before he booked Ham Girl.
86
00:03:53,224 --> 00:03:53,724
Oh.
87
00:03:53,724 --> 00:03:58,044
I haven't heard from him since,
so I assume the footage is useless.
88
00:03:58,044 --> 00:03:59,804
Did he sign a release form?
89
00:03:59,804 --> 00:04:00,514
Sure.
90
00:04:00,514 --> 00:04:02,314
I make all my actors sign
releases before we do anything.
91
00:04:02,314 --> 00:04:03,324
You never know who is going to.
92
00:04:04,744 --> 00:04:08,214
The school owns a movie
starring the Ham Girl guy.
93
00:04:08,214 --> 00:04:10,364
Soon to be Spielberg's Ham Girl guy.
94
00:04:10,364 --> 00:04:13,584
Oh. There's no way to finish it, though.
95
00:04:13,584 --> 00:04:14,084
Abed?
96
00:04:14,084 --> 00:04:15,934
What have I told you about quitting?
97
00:04:15,934 --> 00:04:17,234
That it's sometimes
the only way to survive.
98
00:04:17,234 --> 00:04:21,234
Well, don't forget I said sometimes.
99
00:04:23,314 --> 00:04:25,894
Yolanda, the mayor's up my ass.
100
00:04:25,894 --> 00:04:27,434
I want justice.
101
00:04:27,434 --> 00:04:29,074
Get him in here!
102
00:04:29,074 --> 00:04:32,024
Is that right?
103
00:04:32,024 --> 00:04:32,934
Should I be angry?
104
00:04:32,934 --> 00:04:34,284
The film's hero is police justice.
105
00:04:34,284 --> 00:04:36,134
I had a real life former cop
help me with the dialogue.
106
00:04:36,134 --> 00:04:37,974
I'm gonna punch you in the heart.
107
00:04:37,974 --> 00:04:40,054
Real life former cops
aren't great with dialogue.
108
00:04:40,054 --> 00:04:41,854
I don't think police should be heroes.
109
00:04:41,854 --> 00:04:43,624
Britta, pay your rent.
110
00:04:43,624 --> 00:04:45,794
Sorry, Abed. Okay, I need more information.
111
00:04:45,794 --> 00:04:47,034
What's my motivation?
112
00:04:47,034 --> 00:04:48,204
Am I married?
113
00:04:48,204 --> 00:04:49,134
I need more to go on.
114
00:04:49,134 --> 00:04:50,634
Can we get lunch?
115
00:04:50,634 --> 00:04:51,234
Okay, cut.
116
00:04:51,234 --> 00:04:51,905
That's about all we got.
117
00:04:51,905 --> 00:04:54,074
Chang found out the McRib was back
and we lost the rest of the day.
118
00:04:54,074 --> 00:04:55,823
Great actor, huge McRib problem.
119
00:04:55,823 --> 00:04:56,822
Mm-hm.
120
00:04:56,822 --> 00:04:58,155
Everybody.
121
00:04:58,155 --> 00:05:01,780
This is my friend I told you about, Maury.
122
00:05:01,780 --> 00:05:05,342
He's a genuine Hollywood film producer
whose doctor ordered him to live in
123
00:05:05,342 --> 00:05:07,162
Colorado due to a medical condition.
124
00:05:07,162 --> 00:05:07,878
Tell them what you told me.
125
00:05:07,878 --> 00:05:09,703
Yeah, my blood nitrogen
levels are through the roof.
126
00:05:09,703 --> 00:05:11,813
- Most of the time, I can't...
- Oh, no, no the other thing.
127
00:05:11,813 --> 00:05:15,346
Oh, right. If you can cut together
an 81 minute movie that arguably stars
128
00:05:15,346 --> 00:05:20,184
the Ham Girl guy, I can guarantee
distribution and a fast turnaround deal.
129
00:05:20,184 --> 00:05:22,448
People do it all the time with old
footage from recently famous actors.
130
00:05:22,448 --> 00:05:26,117
Have you seen Vin Diesel
in 1996's Happy Pants?
131
00:05:26,117 --> 00:05:27,089
No.
132
00:05:27,089 --> 00:05:29,309
Well, neither has Vin Diesel, but
133
00:05:29,309 --> 00:05:32,350
his roommate from film
school saw 500 grand.
134
00:05:32,350 --> 00:05:33,869
But, I can't just burn up my cop drama.
135
00:05:33,869 --> 00:05:36,559
It's my only chance at the mainstream
success I need before I'm allowed to
136
00:05:36,559 --> 00:05:38,234
make weird stuff for money.
137
00:05:38,234 --> 00:05:39,604
It's my American Graffiti, my
Elephant Man, my Four Rooms,
138
00:05:39,604 --> 00:05:42,124
the Robert Rodriguez segment.
139
00:05:42,124 --> 00:05:43,343
Well, why does it have
to be a police movie?
140
00:05:43,343 --> 00:05:45,744
People don't even like police now.
141
00:05:45,744 --> 00:05:47,214
They like dinosaurs, they like aliens and
142
00:05:47,214 --> 00:05:48,734
anything else that Chris
Pratt can join forces with.
143
00:05:48,734 --> 00:05:50,381
Ooh. I have three minutes of footage and
144
00:05:50,381 --> 00:05:52,724
he's clearly a police chief
behind a desk in New York.
145
00:05:52,724 --> 00:05:55,504
Is he? Or is it Space York,
or is it a dinosaur desk?
146
00:05:55,504 --> 00:05:56,294
How do I know?
147
00:05:56,294 --> 00:05:56,874
Just add some CG.
148
00:05:56,874 --> 00:05:59,354
That's what they do with Chris Pratt.
149
00:05:59,354 --> 00:06:01,674
They put in him a regular scene,
and then they add some Gagoos.
150
00:06:01,674 --> 00:06:04,858
I have a few CG models of some Gagoos.
151
00:06:04,858 --> 00:06:07,484
I got fired from a
mouthwash commercial, but
152
00:06:07,484 --> 00:06:11,364
I successfully won back the
rights to my gingivitis monster.
153
00:06:11,364 --> 00:06:14,714
Also, I don't know if it helps, but,
when I moved into my RV, I found this.
154
00:06:16,254 --> 00:06:17,506
Now, that, you notice anything strange?
155
00:06:19,445 --> 00:06:21,014
There's no green three in billiards.
156
00:06:21,014 --> 00:06:24,384
Now, there's a green six and a green
fourteen, but never a green three.
157
00:06:24,384 --> 00:06:29,604
So, what sport is this from?
158
00:06:29,604 --> 00:06:30,350
And why was it in my RV?
159
00:06:33,543 --> 00:06:34,754
Anyway I... I can do some CG for the movie.
160
00:06:36,604 --> 00:06:38,134
You'll need a Chris Pratt type.
161
00:06:38,134 --> 00:06:38,974
I'll do it if I have to.
162
00:06:38,974 --> 00:06:40,484
I can slouch.
163
00:06:40,484 --> 00:06:42,010
I can't believe you guys are
the ones pitching me this,
164
00:06:42,010 --> 00:06:43,026
and I can't believe I'm saying no.
165
00:06:43,026 --> 00:06:45,150
You're not saying no.
166
00:06:45,150 --> 00:06:46,984
I mean, legally, I can't force you.
167
00:06:46,984 --> 00:06:50,304
But, I can do a morning announcement
that will make everyone hate you forever.
168
00:06:50,304 --> 00:06:52,718
Technically, Abed, you would
be robbing the school for
169
00:06:52,718 --> 00:06:54,792
half a million dollars
by not making this movie.
170
00:06:54,792 --> 00:06:55,836
But, what movie?
171
00:06:55,836 --> 00:06:57,299
Have you not been listening?
172
00:06:57,299 --> 00:07:01,332
The movie about the Ham Girl guy, in
his space office fighting some Gagoos,
173
00:07:01,332 --> 00:07:04,689
led by Chris Pratt type, played
by Jeffrey without his shirt.
174
00:07:04,689 --> 00:07:05,726
Hm.
175
00:07:05,726 --> 00:07:06,863
It shoots this weekend.
176
00:07:06,863 --> 00:07:07,507
- Yeah.
- Yeah?
177
00:07:07,507 --> 00:07:10,479
Okay, but I get final cut,
and it has to be a good movie.
178
00:07:10,479 --> 00:07:14,099
Agreed, but you have to finish that
cut by Monday, even if it's bad.
179
00:07:14,099 --> 00:07:15,939
I agree to that, but it has
to be good by my standards.
180
00:07:15,939 --> 00:07:19,082
Absolutely, and also, if it's
terrible, nobody will notice or care.
181
00:07:19,082 --> 00:07:19,809
You guys are all gonna help me?
182
00:07:19,809 --> 00:07:21,489
And we're gonna make a good movie?
183
00:07:21,489 --> 00:07:22,975
Definitely, or a bad one.
184
00:07:22,975 --> 00:07:24,297
Probably a bad one.
185
00:07:24,297 --> 00:07:25,354
I think we're all on the same page.
186
00:07:25,354 --> 00:07:26,074
Yeah.
187
00:07:26,074 --> 00:07:27,482
I guess so.
188
00:07:27,482 --> 00:07:28,395
Good.
189
00:07:28,395 --> 00:07:30,637
So, let's crap out this piece of crap.
190
00:07:30,637 --> 00:07:32,098
That attitude concerns me.
191
00:07:41,611 --> 00:07:44,664
I need more information.
192
00:07:45,686 --> 00:07:47,031
What's my motivation?
193
00:07:58,099 --> 00:07:59,480
I need more to go on.
194
00:08:00,781 --> 00:08:04,519
My name is Chief Star,
and I am in the stars.
195
00:08:04,519 --> 00:08:06,656
And I am the hero.
196
00:08:06,656 --> 00:08:08,037
I deserve better.
197
00:08:09,685 --> 00:08:12,824
You're a very gifted pilot, Chief Star.
198
00:08:12,824 --> 00:08:16,164
I'm the mayor of outer space.
199
00:08:16,164 --> 00:08:18,054
Why are we changing course?
200
00:08:18,054 --> 00:08:19,174
The mayor is up my ass.
201
00:08:19,174 --> 00:08:21,284
Father, I love him.
202
00:08:25,602 --> 00:08:26,470
What in the space?
203
00:08:26,470 --> 00:08:27,528
Yooba dooba dooba.
204
00:08:27,528 --> 00:08:29,419
We're under attack.
205
00:08:29,419 --> 00:08:31,914
By whom, Glip Glop?
206
00:08:31,914 --> 00:08:33,030
Okay, cut.
207
00:08:33,030 --> 00:08:34,303
Why are we cutting?
208
00:08:34,303 --> 00:08:35,072
That felt good to me.
209
00:08:35,072 --> 00:08:35,819
- Moving on?
- Stop.
210
00:08:35,820 --> 00:08:37,260
Just a couple of adjustments.
211
00:08:37,264 --> 00:08:37,824
Ugh, you get two.
212
00:08:37,824 --> 00:08:40,334
You guys need to move
when the ship gets hit.
213
00:08:40,334 --> 00:08:41,464
It looks weird when you stand still.
214
00:08:41,464 --> 00:08:43,744
And Britta, it sounds weird
when you use good grammar.
215
00:08:43,744 --> 00:08:45,364
My character can't have good grammar?
216
00:08:45,364 --> 00:08:46,454
Not in a space battle.
217
00:08:46,454 --> 00:08:49,304
Because everything else we're
saying sounds really natural, like,
218
00:08:49,304 --> 00:08:49,844
I'm a Space Senator.
219
00:08:49,844 --> 00:08:50,624
Space Mayor.
220
00:08:50,624 --> 00:08:52,534
I'm matching your dialogue
to what I have from Chang.
221
00:08:52,534 --> 00:08:53,974
- What are my lines?
- You don't have any lines.
222
00:08:53,974 --> 00:08:55,054
You're the back of Chang.
223
00:08:55,054 --> 00:08:56,174
But we have Chang's footage.
224
00:08:56,174 --> 00:08:58,364
This shot from that angle
matches the back of Chang's shot.
225
00:08:58,364 --> 00:08:59,113
Chang is Chief Star.
226
00:08:59,113 --> 00:09:00,192
He's the pilot of the spaceship.
227
00:09:00,192 --> 00:09:01,354
Britta, you're Princess Meridian.
228
00:09:01,354 --> 00:09:02,121
Brittana.
229
00:09:02,121 --> 00:09:04,195
Okay. Jeff is her father,
the Mayor of Space, and
230
00:09:04,195 --> 00:09:05,197
you guys are under attack.
231
00:09:05,197 --> 00:09:06,172
Action!
232
00:09:06,172 --> 00:09:09,272
What in the space?
233
00:09:09,272 --> 00:09:11,381
Yooba dooba dooba.
234
00:09:11,381 --> 00:09:12,064
We're under attack.
235
00:09:12,064 --> 00:09:13,547
Okay, cut.
236
00:09:13,547 --> 00:09:15,079
Where are you guys seeing Glip Glop?
237
00:09:15,079 --> 00:09:16,320
That Glip Glop was a tennis ball.
238
00:09:16,320 --> 00:09:18,504
But, Garrett's not Glip Glop.
239
00:09:18,504 --> 00:09:21,734
If I was Glip Glop, why would I be
holding a tennis ball on a stick?
240
00:09:21,734 --> 00:09:22,934
Why am I wearing a blouse?
241
00:09:22,934 --> 00:09:24,594
It's Sci-fi, it doesn't matter.
242
00:09:24,594 --> 00:09:25,974
Please don't say that.
243
00:09:25,974 --> 00:09:27,204
I know you don't mean that.
244
00:09:27,204 --> 00:09:30,494
The tennis ball is Glip Glop, and
please stumble in the same direction.
245
00:09:30,494 --> 00:09:31,104
Go! Action.
246
00:09:31,104 --> 00:09:31,613
Bang.
247
00:09:33,540 --> 00:09:35,124
What in space?
248
00:09:35,124 --> 00:09:36,468
Gooba, gooba, gooba.
249
00:09:36,468 --> 00:09:37,744
We're under attack!
250
00:09:37,744 --> 00:09:43,115
- Who by? Who attack? Me princess.
- The Sporborfians!
251
00:09:47,530 --> 00:09:49,989
Okay, I'm ready.
252
00:09:49,989 --> 00:09:50,530
Are you ready?
253
00:09:53,666 --> 00:09:56,489
Rolling.
254
00:09:56,489 --> 00:09:57,197
Are we rolling?
255
00:09:57,197 --> 00:10:00,596
We're
256
00:10:00,596 --> 00:10:08,530
rolling!
257
00:10:08,530 --> 00:10:10,811
Get to the escape pod.
258
00:10:10,811 --> 00:10:12,691
Really? You picked that outfit?
259
00:10:12,691 --> 00:10:13,353
Britta?
260
00:10:13,353 --> 00:10:14,026
It's Meridian.
261
00:10:14,026 --> 00:10:15,791
- Keep going.
- Insane.
262
00:10:15,791 --> 00:10:18,112
And, what is your name, Exploitia?
263
00:10:18,112 --> 00:10:22,165
Scorpio Nine, I'm a pleasure droid.
264
00:10:22,165 --> 00:10:24,032
No, I'm an assassin?
265
00:10:24,032 --> 00:10:24,928
You're both, keep going.
266
00:10:24,928 --> 00:10:25,787
She was a pleasure droid.
267
00:10:25,787 --> 00:10:27,006
She got turned into an assassin.
268
00:10:27,006 --> 00:10:27,969
She's my other daughter.
269
00:10:27,969 --> 00:10:29,410
That's your sister.
270
00:10:29,410 --> 00:10:31,864
Get to the escape pods.
271
00:10:31,864 --> 00:10:33,364
And then, then we go.
272
00:10:33,364 --> 00:10:33,864
This way.
273
00:10:35,914 --> 00:10:36,934
Check on Chief Star, Jeff.
274
00:10:38,404 --> 00:10:39,664
Chief Star?
275
00:10:39,664 --> 00:10:40,305
What?
276
00:10:40,305 --> 00:10:43,031
I'll see you in hell.
277
00:10:43,031 --> 00:10:43,763
What?
278
00:10:43,763 --> 00:10:46,944
Mayor, your ass is grass.
279
00:10:46,944 --> 00:10:48,025
Okay, cut.
280
00:10:53,632 --> 00:10:54,864
There are some things that we could...
281
00:10:54,864 --> 00:10:59,389
Okay. Moving on, people.
282
00:10:59,389 --> 00:11:01,024
Okay, moving on.
283
00:11:01,024 --> 00:11:03,284
Next shot, space station faculty lounge.
284
00:11:03,284 --> 00:11:04,574
Thank you.
285
00:11:04,574 --> 00:11:06,874
Abed, we need to move
a little faster I think.
286
00:11:06,874 --> 00:11:08,384
Can I just explain
something as a filmmaker?
287
00:11:08,384 --> 00:11:08,984
I wish you wouldn't.
288
00:11:08,984 --> 00:11:10,584
I wish you would look at
what I was wearing, and
289
00:11:10,584 --> 00:11:13,054
let that be all the explanation you need
290
00:11:13,054 --> 00:11:14,244
about where are standards should be.
291
00:11:14,244 --> 00:11:17,024
But, do you understand that sci-fi
films aren't usually improvised
292
00:11:17,024 --> 00:11:19,644
over a weekend with a cast
and crew that doesn't care?
293
00:11:19,644 --> 00:11:21,454
We care about finishing.
294
00:11:21,454 --> 00:11:23,824
And, this has to be finished by Monday.
295
00:11:23,824 --> 00:11:26,844
So, you're back into a
level of quality from there.
296
00:11:26,844 --> 00:11:28,304
Let me use a metaphor I can understand.
297
00:11:29,484 --> 00:11:30,714
Every day, I work out.
298
00:11:30,714 --> 00:11:34,299
- Really?
- Yes, because I'm not an artist like you, but
299
00:11:34,299 --> 00:11:36,054
this is a kind of canvas.
300
00:11:36,054 --> 00:11:39,794
I work on it with equipment,
but I will never really be done.
301
00:11:39,794 --> 00:11:42,954
- You could be if you wanted, I mean...
- This will never be done.
302
00:11:42,954 --> 00:11:44,564
Chris Pratt's never gonna stop, is he?
303
00:11:44,564 --> 00:11:46,344
He'll always be out there mocking me.
304
00:11:46,344 --> 00:11:47,524
So, I can never stop.
305
00:11:47,524 --> 00:11:49,474
Just like you'll never stop making movies.
306
00:11:49,474 --> 00:11:53,314
But, I don't stay on one
treadmill my entire life,
307
00:11:53,314 --> 00:11:55,754
staring at commercials for
movies with Chris Pratt.
308
00:11:55,754 --> 00:11:57,924
I take my work into the world.
309
00:11:57,924 --> 00:12:01,592
I premiere it, I share with the public.
310
00:12:01,592 --> 00:12:03,531
Don't stay in the gym, Abed.
311
00:12:03,531 --> 00:12:06,328
Get this session done, get out
there and get your shirt off.
312
00:12:06,328 --> 00:12:07,409
Got it?
313
00:12:07,409 --> 00:12:09,127
Yes?
314
00:12:09,127 --> 00:12:13,213
Yes!
315
00:12:13,213 --> 00:12:15,025
Ready, let's do this.
316
00:12:23,113 --> 00:12:28,888
I understand you
317
00:12:28,888 --> 00:12:34,250
are looking for
318
00:12:34,250 --> 00:12:39,207
your friends.
319
00:12:39,207 --> 00:12:40,170
Yeah.
320
00:12:40,170 --> 00:12:41,691
I am Minotaur Man.
321
00:12:41,691 --> 00:12:42,446
What?
322
00:12:42,446 --> 00:12:46,127
Friends are hard to come by in space.
323
00:12:46,127 --> 00:12:52,812
You'd better take this for protection.
324
00:12:52,812 --> 00:12:59,552
The sound you hear coming from the gun I gave
you is 40,000 hyper watts of laser.
325
00:12:59,552 --> 00:13:01,526
Oh, don't worry, don't worry about that.
326
00:13:01,526 --> 00:13:02,454
I can put that back.
327
00:13:03,614 --> 00:13:07,415
Sometimes my eye falls off
because I mean, I'm a robot.
328
00:13:07,415 --> 00:13:08,752
- Aah!
- Watch out!
329
00:13:14,305 --> 00:13:18,578
Aah!
330
00:13:21,166 --> 00:13:26,732
How about this bar, everyone
here is so accustomed to violence.
331
00:13:26,732 --> 00:13:29,200
I need, any no...
332
00:13:29,200 --> 00:13:30,477
Where your friends are?
333
00:13:30,477 --> 00:13:31,243
Yeah.
334
00:13:31,243 --> 00:13:33,065
I'm sorry, but you're not gonna like this.
335
00:13:33,065 --> 00:13:39,544
Your friends have been taken
prisoner by Master, Master Dracula.
336
00:13:47,601 --> 00:13:48,982
Wild West baby.
337
00:13:48,982 --> 00:13:51,142
Space version of the Wild West.
338
00:13:53,801 --> 00:13:54,636
Cut.
339
00:13:56,594 --> 00:13:58,944
Okay.
340
00:13:58,944 --> 00:14:01,903
My eye fell off, but,
but, but I, I covered it.
341
00:14:09,730 --> 00:14:13,246
Perfect.
342
00:14:13,246 --> 00:14:14,476
Moving on, hallway.
343
00:14:14,476 --> 00:14:15,162
Yes!
344
00:14:20,956 --> 00:14:22,662
Oh!
345
00:14:22,662 --> 00:14:23,637
Take that!
346
00:14:25,901 --> 00:14:27,897
This is crazy.
347
00:14:27,897 --> 00:14:29,071
Here.
348
00:14:29,071 --> 00:14:30,362
Let me do this.
349
00:14:30,362 --> 00:14:31,441
What are you doing?
350
00:14:31,441 --> 00:14:34,601
You make everything harder
for all women when you do that.
351
00:14:34,601 --> 00:14:35,934
I'm improvising.
352
00:14:35,934 --> 00:14:37,618
Improvise pockets.
353
00:14:37,618 --> 00:14:39,780
Pay your rent, or shut up.
354
00:14:41,694 --> 00:14:45,906
Laser bomb!
355
00:14:58,050 --> 00:15:00,563
Yooba Dooba dooba, Glip Glop like.
356
00:15:00,563 --> 00:15:04,023
Yooba Dooba dooba, Yooba
Dooba dooba, Yooba Dooba dooba.
357
00:15:04,023 --> 00:15:10,936
So the robot also says yooba dooba.
358
00:15:10,936 --> 00:15:12,143
I'm not complaining.
359
00:15:12,143 --> 00:15:15,300
It's just that everyone who's not
a person is saying "Yooba Dooba.".
360
00:15:15,300 --> 00:15:17,877
Maybe it's because I'm a spy.
361
00:15:17,877 --> 00:15:18,690
Ugh.
362
00:15:18,690 --> 00:15:20,316
He's a spy.
363
00:15:20,316 --> 00:15:22,021
I'm an evil spy.
364
00:15:22,021 --> 00:15:23,949
Shoot Glip Glop's he's a spy.
365
00:15:23,949 --> 00:15:27,409
Glop Glop's a spy?
366
00:15:27,409 --> 00:15:28,729
We went with it.
367
00:15:30,608 --> 00:15:31,746
Okay shot.
368
00:15:31,746 --> 00:15:32,418
Shot.
369
00:15:32,418 --> 00:15:35,119
Okay now that now that he's dead and
370
00:15:35,119 --> 00:15:38,734
there's one robot left
let's go to the thing.
371
00:15:38,734 --> 00:15:39,623
Go.
372
00:15:39,623 --> 00:15:44,035
Yooba Dooba dooba, Yooba
Dooba dooba, Yooba Dooba dooba.
373
00:15:47,509 --> 00:15:50,983
Ooh!
374
00:15:56,306 --> 00:15:57,071
Space garbage.
375
00:15:57,071 --> 00:15:59,024
Look!
376
00:15:59,024 --> 00:15:59,894
Aah!
377
00:15:59,894 --> 00:16:02,534
Aah! We're gonna get crushed.
378
00:16:02,534 --> 00:16:04,235
And is there a monster?
379
00:16:05,931 --> 00:16:06,783
Aah!
380
00:16:08,282 --> 00:16:08,787
But so what?
381
00:16:08,787 --> 00:16:13,344
We're gonna get crushed.
382
00:16:13,344 --> 00:16:14,874
I love you?
383
00:16:14,874 --> 00:16:17,304
- I love you.
- That's your daughter.
384
00:16:17,304 --> 00:16:19,144
- You're my daughter.
- Yeah and you said we were sisters, dumb ass.
385
00:16:19,144 --> 00:16:22,347
It's hot. It's like Chinatown in space.
386
00:16:22,417 --> 00:16:26,724
Aah!
387
00:16:26,724 --> 00:16:27,609
Aah!
388
00:16:27,609 --> 00:16:30,139
- And I'm the hero?
- Yay!
389
00:16:30,139 --> 00:16:32,560
- Let's do this.
- Yeah!
390
00:16:32,560 --> 00:16:33,901
They're saved!
391
00:16:38,713 --> 00:16:39,920
Feel the force.
392
00:16:39,920 --> 00:16:40,681
What?
393
00:16:40,681 --> 00:16:43,634
I don't feel the force.
394
00:16:43,634 --> 00:16:45,014
I'm not allowed to.
395
00:16:45,014 --> 00:16:46,864
What do I feel?
396
00:16:46,864 --> 00:16:50,494
I feel Dracula force.
397
00:16:50,494 --> 00:16:53,105
I feel Dracula signals.
398
00:16:55,713 --> 00:16:56,769
Your ass is mine.
399
00:17:01,205 --> 00:17:03,997
That last stunt you pulled put six
of my best guys in the hospital.
400
00:17:03,997 --> 00:17:05,814
Maniac.
401
00:17:05,814 --> 00:17:06,664
I'm more than a maniac.
402
00:17:06,664 --> 00:17:09,089
I'm Dracula.
403
00:17:24,821 --> 00:17:28,937
Jesus Christ. Jesus Christ. Oh my
God, Jesus Christ they shot him.
404
00:17:30,957 --> 00:17:33,564
Who am I? What's my motivation?
405
00:17:34,664 --> 00:17:38,241
Why am I doing or saying anything
that I am saying or doing,
406
00:17:38,241 --> 00:17:41,239
I need more, I need more
than what I'm getting.
407
00:17:59,861 --> 00:18:01,404
That was incredible.
408
00:18:01,404 --> 00:18:03,048
Congratulations.
409
00:18:03,048 --> 00:18:06,564
- How long is it?
- 87 minutes.
410
00:18:06,564 --> 00:18:08,031
Get it to eight one, that means 81.
411
00:18:08,031 --> 00:18:10,527
I'll make some calls, we'll
premiere this thing, and
412
00:18:10,527 --> 00:18:11,933
we'll get your school a check.
413
00:18:13,121 --> 00:18:13,864
Whoa.
414
00:18:17,861 --> 00:18:19,248
So which six minutes should we cut?
415
00:18:19,248 --> 00:18:21,108
Oh. Hm.
416
00:18:21,108 --> 00:18:22,408
Jeff's death scene probably, right?
417
00:18:22,408 --> 00:18:23,238
Oh. Yeah.
418
00:18:23,238 --> 00:18:24,770
- Mine?
- Yeah, in the space dungeon?
419
00:18:24,770 --> 00:18:25,723
There's no Chang in that.
420
00:18:25,723 --> 00:18:28,014
How long is Jeff's death scene?
421
00:18:28,014 --> 00:18:29,834
Yeah, how long is it. We're
really zeroing in on it.
422
00:18:29,834 --> 00:18:35,184
Do you think I'm frightened?
423
00:18:35,184 --> 00:18:44,604
These chains were forged
from the iron of Ganymede.
424
00:18:44,604 --> 00:18:47,744
And the steel, I'm not going
to tell you where he is.
425
00:18:47,744 --> 00:18:48,244
I'd rather die.
426
00:18:49,504 --> 00:18:53,284
Hm. Hm, it seems pretty important
he doesnt give doesn't give up Chang.
427
00:18:53,284 --> 00:18:57,924
I mean, otherwise the last thing he
says to him is, I'll see you in Hell.
428
00:18:57,924 --> 00:19:00,224
It's not really a movie about him.
429
00:19:00,224 --> 00:19:03,174
- Yeah. Hm-hm.
- Well, what about your steel drum solo?
430
00:19:03,174 --> 00:19:04,614
Oh, I don't think we should lose that.
431
00:19:04,614 --> 00:19:08,114
Well, what about the weird wedding
ritual on Glip Glop's planet, huh?
432
00:19:08,114 --> 00:19:08,969
Okay.
433
00:19:08,969 --> 00:19:11,164
Let's not throw out the
baby with the bath water.
434
00:19:11,164 --> 00:19:12,694
We're not getting a frame of Glip Glop.
435
00:19:12,694 --> 00:19:15,569
I mean, that's like cutting
Cowboy out of Midnight Cowboy.
436
00:19:15,569 --> 00:19:16,174
Mm-hm.
437
00:19:16,174 --> 00:19:19,834
Jeff's death scene is
six minutes 30 seconds.
438
00:19:19,834 --> 00:19:20,588
- There you go.- Oh, there you go.
439
00:19:20,588 --> 00:19:21,484
Okay, cool.
440
00:19:21,484 --> 00:19:22,534
Easy enough.
441
00:19:22,534 --> 00:19:24,770
Should we, before we finish editing,
442
00:19:24,770 --> 00:19:27,494
should we get those
hornets out of the garbage?
443
00:19:27,494 --> 00:19:30,692
Those swarming hornets.
444
00:19:30,692 --> 00:19:32,545
Oh!
445
00:19:34,446 --> 00:19:36,548
- Is that serious?
- Is he doing a bit...
446
00:19:37,234 --> 00:19:40,600
- That's a long bit.
- Oh, he's serious.
447
00:19:40,600 --> 00:19:42,225
Let's face it.
448
00:19:42,225 --> 00:19:43,684
It's pretty obvious when he's acting.
449
00:19:43,684 --> 00:19:48,227
Mm.
450
00:19:48,227 --> 00:19:50,017
Let's do this.
451
00:19:50,017 --> 00:19:50,924
Yo, yo, yo.
452
00:19:50,924 --> 00:19:51,964
Howdy.
453
00:19:51,964 --> 00:19:54,734
Welcome to Kyle Beiderman's
editing tutorials.
454
00:19:54,734 --> 00:19:55,944
I'm Kyle Beiderman.
455
00:19:55,944 --> 00:19:57,534
Yeah, that Kyle Beiderman.
456
00:19:58,776 --> 00:20:00,324
Leave me alone, Abed.
457
00:20:00,324 --> 00:20:02,614
Once I've watched this
tutorial on how editing works,
458
00:20:02,614 --> 00:20:05,154
I'm gonna save this movie
without removing its soul.
459
00:20:06,714 --> 00:20:07,884
Step one.
460
00:20:07,884 --> 00:20:10,224
How to correctly label your files.
461
00:20:10,224 --> 00:20:12,346
Nobody cares about labeling
files, teach me to edit.
462
00:20:15,121 --> 00:20:16,225
What the hell was that?
463
00:20:19,567 --> 00:20:20,624
You stay away!
464
00:20:20,624 --> 00:20:21,504
This is my movie too!
465
00:20:21,504 --> 00:20:23,774
It's not even a movie
Jeff, it's a piece of crap.
466
00:20:23,774 --> 00:20:24,874
That doesn't mean it can't be good.
467
00:20:24,874 --> 00:20:26,964
That's basically exactly what it means.
468
00:20:26,964 --> 00:20:28,914
You stay away Abed.
469
00:20:28,914 --> 00:20:29,604
I'm not kidding.
470
00:20:29,604 --> 00:20:31,984
I'm huge and I have zero blood sugar.
471
00:20:31,984 --> 00:20:36,162
I will kill you in these frisbees
and nobody will ever find you.
472
00:20:36,162 --> 00:20:36,914
Okay.
473
00:20:36,914 --> 00:20:39,184
So now let's get familiar
with the user interface.
474
00:20:39,184 --> 00:20:40,590
No, just teach me to edit.
475
00:20:40,590 --> 00:20:41,978
Bazinga.
476
00:20:45,586 --> 00:20:48,928
I'm going to kill you.
477
00:20:48,928 --> 00:20:49,798
You're killing me!
478
00:20:49,798 --> 00:20:51,581
I told you!
479
00:20:51,581 --> 00:20:53,091
You're literally killing me.
480
00:20:53,091 --> 00:20:53,763
For real?
481
00:20:53,763 --> 00:20:54,344
Yes!
482
00:20:56,256 --> 00:21:00,846
Are you nuts?
483
00:21:00,846 --> 00:21:03,719
What is wrong with you?
484
00:21:03,719 --> 00:21:06,164
Every single one of you was
gonna leave here except for me.
485
00:21:07,624 --> 00:21:11,074
Troy, Shirley, Annie's gonna be President.
486
00:21:11,074 --> 00:21:13,124
Even Pierce got to die.
487
00:21:13,124 --> 00:21:14,334
And Chang goes to Hollywood.
488
00:21:15,374 --> 00:21:17,444
So, we force you to make the
crappiest movie of all time,
489
00:21:17,444 --> 00:21:19,784
and then we force you
to make it even crappier.
490
00:21:19,784 --> 00:21:21,292
And we watch it, and it's
still not even that bad.
491
00:21:21,292 --> 00:21:24,414
And the part I accidentally got
the most excited about is the seven
492
00:21:24,414 --> 00:21:25,144
minutes we can cut.
493
00:21:26,734 --> 00:21:27,614
Do you know what that means?
494
00:21:27,614 --> 00:21:29,564
It means I'm a genius,
but we already knew that.
495
00:21:29,564 --> 00:21:31,474
I finally know in my heart,
496
00:21:31,474 --> 00:21:35,744
that I will literally be
the last one of us here.
497
00:21:35,744 --> 00:21:38,654
And I know, they gave digital
muscles to Chris Pratt in Guardians of
498
00:21:38,654 --> 00:21:39,634
the Galaxy.
499
00:21:39,634 --> 00:21:40,514
I watch Parks and Rec.
500
00:21:40,514 --> 00:21:42,531
I watched it. There's no
scientific explanation for...
501
00:21:42,531 --> 00:21:43,356
Hm, Jeff.
502
00:21:47,175 --> 00:21:49,475
You helped me learn something about
film making today that I think we all
503
00:21:49,475 --> 00:21:50,934
need to apply to life.
504
00:21:50,934 --> 00:21:52,034
It's okay to plan some stuff, and
505
00:21:52,034 --> 00:21:53,484
it's okay to figure out what we did wrong.
506
00:21:53,484 --> 00:21:55,454
But our plans are randomly
gonna fall apart and
507
00:21:55,454 --> 00:21:56,944
our lessons are randomly
gonna be wrong, and
508
00:21:56,944 --> 00:22:00,124
if we just keep the cameras rolling
and shoot a lot of crap eventually
509
00:22:00,124 --> 00:22:02,274
Annie is going to reach down her
shirt and pull out a laser bomb.
510
00:22:02,274 --> 00:22:05,854
I didn't write that, we didn't plan that.
511
00:22:07,304 --> 00:22:08,124
God made that happen.
512
00:22:09,454 --> 00:22:12,624
God made this movie, and it's dumb.
513
00:22:13,864 --> 00:22:14,864
And we're dumb for being in it.
514
00:22:16,054 --> 00:22:16,934
Life is a big, dumb,
515
00:22:16,934 --> 00:22:20,124
pointless movie with no story and an
abrupt ending where the hero gets shot
516
00:22:20,124 --> 00:22:22,354
by Dracula in the middle of a
lunch order during an outtake.
517
00:22:23,664 --> 00:22:26,014
But somewhere in there,
every once in a while.
518
00:22:26,014 --> 00:22:27,066
Annie reaches down her shirt.
519
00:22:36,004 --> 00:22:38,871
So we keep the cameras rolling, and
we edit out the parts we don't like,
520
00:22:38,871 --> 00:22:41,844
and we stop thinking about Chris Pratt
so much, because it is not healthy.
521
00:22:51,619 --> 00:22:53,654
Will you do me a favor?
522
00:22:53,654 --> 00:22:55,324
I never tell anybody about
our private conversations.
523
00:22:55,324 --> 00:22:56,284
I wouldn't really know how.
524
00:22:56,284 --> 00:22:58,264
Let's cut my stupid scene
out of this piece of crap.
525
00:23:00,734 --> 00:23:02,074
Then won't we need to add 30 seconds?
526
00:23:02,074 --> 00:23:03,414
I have an idea about that.
527
00:23:04,804 --> 00:23:05,484
Who am I?
528
00:23:06,554 --> 00:23:08,174
What's my motivation?
529
00:23:08,174 --> 00:23:10,954
Why am I doing or saying
anything, I'm saying or doing?
530
00:23:10,954 --> 00:23:11,924
But, am I married?
531
00:23:11,924 --> 00:23:12,574
I need more.
532
00:23:12,574 --> 00:23:14,918
I need more than what I'm getting.
533
00:23:21,884 --> 00:23:24,879
Hello Chief Star.
534
00:23:24,879 --> 00:23:30,278
I told you I'd see you in hell.
535
00:23:31,984 --> 00:23:34,087
And look who else is here.
536
00:23:34,087 --> 00:23:35,397
Yooba dooba dooba.
537
00:23:44,727 --> 00:23:50,739
Woo hoo hoo!
538
00:23:50,739 --> 00:23:53,829
Oh, great job you guys, on the new ending.
539
00:23:53,829 --> 00:23:56,949
I like that the guy
actually saw him in hell.
540
00:23:56,949 --> 00:23:58,158
Right?
541
00:23:58,158 --> 00:23:58,890
Whoa, whoa.
542
00:23:58,890 --> 00:24:05,891
Hold on, phone call from the
distributor, get ready for a big check.
543
00:24:05,891 --> 00:24:07,312
Yellow.
544
00:24:07,312 --> 00:24:08,499
Wait.
545
00:24:08,499 --> 00:24:10,874
Calm down.
546
00:24:10,874 --> 00:24:12,373
What's chapter 11?
547
00:24:12,373 --> 00:24:13,336
Wait.
548
00:24:13,336 --> 00:24:14,393
What's YouTube?
549
00:24:14,393 --> 00:24:15,229
Wait.
550
00:24:15,229 --> 00:24:16,598
What's broadband?
551
00:24:16,598 --> 00:24:17,274
What's digital?
552
00:24:17,274 --> 00:24:19,924
I don't have a good
feeling about that call.
553
00:24:19,924 --> 00:24:22,534
I don't have a good feeling
about Chang staying bankable.
554
00:24:22,534 --> 00:24:24,584
Did you guys see this news story?
555
00:24:24,584 --> 00:24:26,549
I'll never look at hot air
ballooning the same way again.
556
00:24:26,549 --> 00:24:29,117
Or James Franco's balls.
557
00:24:29,117 --> 00:24:31,393
Oh, no.
558
00:24:31,393 --> 00:24:34,458
I tell you what I do
have a good feeling about.
559
00:24:34,458 --> 00:24:35,131
Bring it in.
560
00:24:35,131 --> 00:24:36,038
Aw.
561
00:24:36,038 --> 00:24:36,892
Yeah.
562
00:24:44,392 --> 00:24:46,725
All right, one more for safety Ben.
563
00:24:46,725 --> 00:24:48,434
What do you mean, one more for safety?
564
00:24:48,434 --> 00:24:51,954
I... I just don't know if we
get the line, hold on Slinky.
565
00:24:51,954 --> 00:24:52,594
Let's move on.
566
00:24:53,634 --> 00:24:56,014
I... I think, can, can we get one more?
567
00:24:56,014 --> 00:24:56,574
You got it!
568
00:24:56,574 --> 00:24:59,084
Come on! Hold on, Slinky!
569
00:24:59,084 --> 00:24:59,874
Let's go.
570
00:24:59,874 --> 00:25:03,384
I think it was fine, but
Steven's kind of a stickler.
571
00:25:03,384 --> 00:25:06,324
Tell Steven Spielberg to lick my butt.
572
00:25:06,324 --> 00:25:08,392
Well, he's right here, so.
573
00:25:08,392 --> 00:25:14,784
Hey, Steven Spielberg.
574
00:25:14,784 --> 00:25:15,574
Can you give us a sec?
575
00:25:16,614 --> 00:25:17,182
Yes.
576
00:25:27,560 --> 00:25:28,216
Ben?
577
00:25:28,216 --> 00:25:29,339
Yep.
578
00:25:29,339 --> 00:25:31,589
So, I guess we're good for today.
579
00:25:31,589 --> 00:25:32,609
Great job, you were right.
580
00:25:32,609 --> 00:25:34,444
We got everything we need.
581
00:25:34,444 --> 00:25:38,529
And, there's a small door in the
back, back of the booth there,
582
00:25:38,529 --> 00:25:41,399
that will take you, you know, outside.
583
00:25:41,399 --> 00:25:42,864
And, we'll talk soon.
584
00:25:42,864 --> 00:25:45,034
I don't go the way I came?
585
00:25:45,034 --> 00:25:46,184
You do not.
586
00:25:46,184 --> 00:25:50,144
There is a little door back
there, and it goes right on out.
587
00:25:50,144 --> 00:25:51,252
Thank you so much.
588
00:25:51,252 --> 00:25:52,506
Okay.
589
00:25:54,459 --> 00:25:56,803
Okay.
590
00:26:13,440 --> 00:26:15,378
Okay, Randall, are you ready?
591
00:26:15,378 --> 00:26:17,839
Yup.
592
00:26:17,839 --> 00:26:24,236
Which brings us to the issue
593
00:26:24,236 --> 00:26:32,024
of our cosmetology department,
594
00:26:32,024 --> 00:26:35,918
who once again,
595
00:26:35,918 --> 00:26:41,770
find themselves.
596
00:26:41,770 --> 00:26:45,719
Who, once again, find
themselves nearing the end of
597
00:26:45,719 --> 00:26:49,594
the semester without any
free haircut volunteers.
598
00:26:55,957 --> 00:27:01,654
That may be due to last
semester's lice scare.
599
00:27:01,654 --> 00:27:03,004
Totally.
600
00:27:03,004 --> 00:27:03,504
Yep.
601
00:27:06,954 --> 00:27:09,535
Maybe if we put up a
sign, guaranteed no lice.
602
00:27:09,535 --> 00:27:10,914
Something like that.
603
00:27:10,914 --> 00:27:13,234
That would open you up to lawsuits.
604
00:27:13,234 --> 00:27:15,374
Son, we live in a world that has walls, and
605
00:27:15,374 --> 00:27:18,524
those walls have to be guarded
by men with hair clippers.
606
00:27:20,419 --> 00:27:23,394
Pink Floyd.
607
00:27:23,394 --> 00:27:24,674
- Oh.
- You're the worst.
608
00:27:24,674 --> 00:27:25,414
What?
609
00:27:25,414 --> 00:27:26,804
Oh, she is the worst.
610
00:27:26,804 --> 00:27:27,444
Terrible.
611
00:27:27,444 --> 00:27:28,348
I can't believe she said that.
612
00:27:28,348 --> 00:27:28,958
Terrible.
613
00:27:28,958 --> 00:27:29,656
Name one movie.
614
00:27:31,698 --> 00:27:33,197
Britta's the worst!
615
00:28:18,005 --> 00:28:19,335
Did you get any of that?
616
00:28:21,409 --> 00:28:24,314
Yahoo!
617
00:28:24,364 --> 00:28:28,914
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.