All language subtitles for Claws s02e04 Scream.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,426 - Previously on "Claws"... - He introduced me to his mama. 2 00:00:02,427 --> 00:00:05,495 Right there was a real Haitian "Mommie Dearest" shit show. 3 00:00:05,497 --> 00:00:06,863 Desna is very important to me. 4 00:00:06,865 --> 00:00:08,431 She's important to me, as well. 5 00:00:08,433 --> 00:00:10,066 Them Russkies took everything we got. 6 00:00:10,068 --> 00:00:11,267 We gotta do something. 7 00:00:11,269 --> 00:00:12,368 I know you love me. 8 00:00:12,370 --> 00:00:14,704 - You're drunk. - Absolutely not. See? 9 00:00:14,706 --> 00:00:17,306 Get to a meeting, Jennifer. 10 00:00:17,308 --> 00:00:19,175 You filthy little skank. 11 00:00:19,177 --> 00:00:21,377 - Marnie, who's your new friend? - This is Malik. 12 00:00:21,379 --> 00:00:22,612 - He's really interesting. - Oh. 13 00:00:22,614 --> 00:00:24,647 You can choose to be a boy to your mama 14 00:00:24,649 --> 00:00:26,115 or you can be a man to me. 15 00:00:26,117 --> 00:00:28,785 You need to show Hussers that you are a boss. 16 00:00:28,787 --> 00:00:31,988 You need to teach them a lesson, like I say in my book. 17 00:00:31,990 --> 00:00:33,723 You're gonna make an incredible wife. 18 00:00:33,725 --> 00:00:35,892 QUIET ANN: Arlene's getting a warrant to arrest us. 19 00:00:35,894 --> 00:00:37,360 POLLY: You're stilling dating that cop? 20 00:00:37,362 --> 00:00:38,795 I love her, Polly. Love? 21 00:00:38,797 --> 00:00:41,464 What's love got to do with it? You know better. 22 00:00:41,466 --> 00:00:43,599 We're talking about having a kid. 23 00:00:43,601 --> 00:00:45,501 DESNA: End this shit, Ann. 24 00:00:48,239 --> 00:00:51,641 [SNORING] 25 00:00:51,643 --> 00:00:53,943 [CELLPHONE RINGING] 26 00:00:59,984 --> 00:01:02,051 - [CELLPHONE BEEPS] - Yes, this is Ann Zayas. 27 00:01:02,053 --> 00:01:03,953 WOMAN: This is the Department of Children and Families, 28 00:01:03,955 --> 00:01:05,688 and we were wondering if you could come in. 29 00:01:05,690 --> 00:01:07,423 Oh, my God. Today? 30 00:01:08,068 --> 00:01:09,125 Um... 31 00:01:09,127 --> 00:01:11,394 We have a baby for you and your partner. 32 00:01:11,396 --> 00:01:12,931 Um... 33 00:01:13,932 --> 00:01:16,226 We won't be able to make it. 34 00:01:16,935 --> 00:01:18,467 Um... 35 00:01:18,469 --> 00:01:19,802 [CLEARS THROAT] 36 00:01:19,804 --> 00:01:21,637 She and I aren't together anymore. 37 00:01:21,639 --> 00:01:22,939 Okay. 38 00:01:22,941 --> 00:01:25,277 If something changes, let us know. 39 00:01:26,010 --> 00:01:27,076 Bye. 40 00:01:27,078 --> 00:01:28,678 [CLICK] 41 00:01:30,481 --> 00:01:32,748 [CELLPHONE BEEPS] 42 00:01:32,750 --> 00:01:34,784 [SIGHING] Okay. 43 00:01:34,786 --> 00:01:36,419 [INHALES DEEPLY] 44 00:01:36,421 --> 00:01:38,254 [EXHALES SHARPLY] 45 00:01:40,458 --> 00:01:42,058 [GROANS] 46 00:01:42,060 --> 00:01:44,260 They call me Quiet Ann because I don't talk much, 47 00:01:44,262 --> 00:01:46,229 but it doesn't mean I don't have a voice. 48 00:01:46,231 --> 00:01:48,231 Whether or not I'm heard, well [CHUCKLES], 49 00:01:48,233 --> 00:01:50,733 - [CELLPHONE BEEPS] - that's another story. 50 00:01:51,803 --> 00:01:53,369 [CELLPHONE DINGS] 51 00:01:53,371 --> 00:01:55,905 VIRGINIA: "Hey, girl. Listen, can I borrow $10?" 52 00:01:55,907 --> 00:01:59,242 JENNIFER: "Ann. Hey, babe. Listen, can you please..." 53 00:01:59,244 --> 00:02:00,910 DESNA: "I need you to pick up some foot scrub 54 00:02:00,912 --> 00:02:02,912 and sparkling cider for the spa day. 55 00:02:02,914 --> 00:02:06,115 Ooh. Don't forget to get the grapefruit scrub." 56 00:02:06,117 --> 00:02:09,051 When did I go from badass to errand boy? 57 00:02:14,125 --> 00:02:15,452 [DOOR OPENS] 58 00:02:16,761 --> 00:02:18,124 [DOOR CLOSES] 59 00:02:18,126 --> 00:02:20,062 [SEAGULLS CRYING] 60 00:02:21,833 --> 00:02:24,567 Hey. Surfer Ann. 61 00:02:24,569 --> 00:02:25,835 Hey, Homeless Jim. 62 00:02:25,837 --> 00:02:27,169 Don't ask to use my shower 63 00:02:27,171 --> 00:02:28,738 on the worst day of my friggin' life. 64 00:02:28,740 --> 00:02:31,908 Mind if I, uh, hop into your shower? 65 00:02:31,910 --> 00:02:33,643 Sure. 66 00:02:33,645 --> 00:02:36,045 Use my conditioner, you die. 67 00:02:38,082 --> 00:02:39,782 Thank you. 68 00:02:39,784 --> 00:02:41,684 You can get through this, Ann. 69 00:02:41,686 --> 00:02:43,452 You're fine. 70 00:02:43,454 --> 00:02:52,751 ? 71 00:02:58,970 --> 00:03:03,891 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 72 00:03:06,277 --> 00:03:09,745 ...and I interviewed some really good doctor candidates 73 00:03:09,747 --> 00:03:11,881 - for the new clinics. - Perfect. 74 00:03:11,883 --> 00:03:13,516 [SPEAKING RUSSIAN] 75 00:03:13,518 --> 00:03:15,184 [CHUCKLES] Mnh, mnh. 76 00:03:17,722 --> 00:03:20,122 Permits for the new clinic construction. 77 00:03:20,124 --> 00:03:23,492 I wonder if Zlata's ever been with a woman. 78 00:03:23,494 --> 00:03:24,961 Answer is yes. 79 00:03:24,963 --> 00:03:28,164 Wh...? Can this bitch read minds? 80 00:03:28,166 --> 00:03:29,365 Excuse me? 81 00:03:30,401 --> 00:03:32,501 Yes, you can go now. 82 00:03:32,503 --> 00:03:33,970 Okay, bitch. 83 00:03:33,972 --> 00:03:36,138 Uh, the stuff you texted me about is in the van. 84 00:03:36,140 --> 00:03:39,475 Okay. Well, I'm gonna finish up with Zlata first, 85 00:03:39,477 --> 00:03:41,777 and then I'll ride back to the salon with you. 86 00:03:41,779 --> 00:03:45,114 You don't need to explain yourself to subordinates. 87 00:03:48,953 --> 00:03:50,987 Mmm! 88 00:03:50,989 --> 00:03:53,489 [DEEP VOICE] ...and it has come to my attention 89 00:03:53,491 --> 00:03:57,360 that some of you are overdoing it with the spray tanning. 90 00:03:57,362 --> 00:03:58,861 I won't name any names... 91 00:03:58,863 --> 00:04:00,796 Sweetback! 92 00:04:00,798 --> 00:04:02,999 Let's just go easy, all right? 93 00:04:03,001 --> 00:04:06,135 There's a cheese element, and I don't like cheese. 94 00:04:06,137 --> 00:04:08,904 - How's it going with the boys? - Oh, it's going great. 95 00:04:08,906 --> 00:04:11,707 XXL here gave one of his clients a happy ending 96 00:04:11,709 --> 00:04:13,376 and received [LOUDLY] quite a tip! 97 00:04:13,378 --> 00:04:16,912 Ah? Yes? Clap! 98 00:04:16,914 --> 00:04:18,981 - [APPLAUSE] - Yes. 99 00:04:18,983 --> 00:04:20,983 [NORMAL VOICE] And once Zlata found out about that, 100 00:04:20,985 --> 00:04:23,586 she decided that all the boys needed to branch out 101 00:04:23,588 --> 00:04:24,820 into the escort arts. 102 00:04:24,822 --> 00:04:27,556 Look. There's a whole menu of prices. 103 00:04:27,558 --> 00:04:30,693 Well, makes sense. These are trying economic times. 104 00:04:30,695 --> 00:04:32,728 Ever since Zlata made me a madam, 105 00:04:32,730 --> 00:04:34,830 I've just had a ton of work to do. 106 00:04:34,832 --> 00:04:36,932 Sexual gratification of women 107 00:04:36,934 --> 00:04:40,236 is a complex subject, as you well know. 108 00:04:40,238 --> 00:04:41,716 Polly? Sorry. 109 00:04:41,718 --> 00:04:43,706 C-Could you explain the "happy ending"? 110 00:04:43,708 --> 00:04:45,908 I'm not familiar with that choreography. 111 00:04:45,910 --> 00:04:47,676 Uh-oh. 112 00:04:47,678 --> 00:04:51,547 [DEEP VOICE] You just focus on the dance, Dean. 113 00:04:51,549 --> 00:04:53,182 When I spoke to your sister, 114 00:04:53,184 --> 00:04:55,818 I reassured her that you would only be dancing. 115 00:04:55,820 --> 00:04:57,186 So you are not to concern yourself 116 00:04:57,188 --> 00:04:59,255 with the selling of the party drugs 117 00:04:59,257 --> 00:05:04,293 and providing full service to the ladies. 118 00:05:04,295 --> 00:05:05,494 You understand? 119 00:05:05,496 --> 00:05:06,695 Yeah. Yeah. 120 00:05:06,697 --> 00:05:08,097 Yeah, Dean, my happy ending 121 00:05:08,099 --> 00:05:09,832 was ruined saving your sister's ass. 122 00:05:09,834 --> 00:05:12,902 Now I spend my nights jacking off to fitness magazines. 123 00:05:12,904 --> 00:05:15,037 Back to work. Back to work! 124 00:05:15,039 --> 00:05:17,106 UNCLE DADDY: ...I got a good mind to slit her throat 125 00:05:17,108 --> 00:05:18,607 and watch her choke on the blood. 126 00:05:18,609 --> 00:05:19,942 We gotta talk strategy. 127 00:05:19,944 --> 00:05:21,744 What are those miscreants up to? 128 00:05:21,746 --> 00:05:23,813 Hey. Quiet Puerto RicAnn. 129 00:05:23,815 --> 00:05:25,781 I'm Cuban. 130 00:05:25,783 --> 00:05:27,416 Quiet CubAnn. It still works. 131 00:05:27,418 --> 00:05:30,480 I'ma drop this off. I need a ride to the plaza. 132 00:05:31,255 --> 00:05:32,755 Nice! 133 00:05:32,757 --> 00:05:35,458 Now I'm driving Miss Desna and the loudmouth redneck. 134 00:05:35,460 --> 00:05:37,359 How's it feel being Zlata's bitch? 135 00:05:37,361 --> 00:05:38,594 I'm her lieutenant. 136 00:05:38,596 --> 00:05:40,129 No, you're her bitch. 137 00:05:40,131 --> 00:05:42,064 It's eatin' me alive. 138 00:05:42,409 --> 00:05:44,633 Can't sleep. Can't hardly breathe. 139 00:05:44,635 --> 00:05:46,969 [SCOFFS] He'd never make it as a minority. 140 00:05:46,971 --> 00:05:48,871 Gotta relax, Clay. 141 00:05:48,873 --> 00:05:51,674 Zlats may seem crazy, but she's got a plan. 142 00:05:51,676 --> 00:05:53,476 Zlata is crazy. 143 00:05:53,478 --> 00:05:54,944 Why can't you see it?! 144 00:05:54,946 --> 00:05:56,912 I need a plan. 145 00:05:56,914 --> 00:06:01,050 I need to get shit together so I can rise up. 146 00:06:01,052 --> 00:06:04,587 Rise up like... you know, like, uh... Ike Turner. 147 00:06:04,589 --> 00:06:06,655 Nat Turner. Dumbass. 148 00:06:06,657 --> 00:06:08,324 [BRAKES SQUEAL] 149 00:06:08,326 --> 00:06:11,894 We all gotta rise up, put that stroganoff-eatin' bitch down. 150 00:06:11,896 --> 00:06:14,196 We agreed to make this work. 151 00:06:14,198 --> 00:06:16,332 When the new clinics are open, 152 00:06:16,334 --> 00:06:19,068 the businesses will be even more profitable. 153 00:06:19,070 --> 00:06:22,138 [HORN HONKS] 154 00:06:22,140 --> 00:06:24,273 Oh! Did you see that shit? 155 00:06:24,701 --> 00:06:26,475 I'ma teach this son of a bitch a little lesson. 156 00:06:26,477 --> 00:06:28,911 - Clay... - Whoa! 157 00:06:32,817 --> 00:06:35,050 [MAN GROANING] 158 00:06:38,589 --> 00:06:39,822 Ahhh. 159 00:06:39,824 --> 00:06:41,023 - Heh-heh! - Really? 160 00:06:41,025 --> 00:06:42,324 [VEHICLE DOOR CLOSES] 161 00:06:42,326 --> 00:06:44,326 Was that really necessary? 162 00:06:44,328 --> 00:06:45,968 Damn sure was. 163 00:06:45,970 --> 00:06:47,396 On top of that, it felt good. 164 00:06:47,398 --> 00:06:49,532 Only a white guy can assault someone in broad daylight 165 00:06:49,534 --> 00:06:51,534 and just saunter back to the car. 166 00:06:51,536 --> 00:06:53,536 - [BELL JINGLES] - ...so after they left the amphitheater, 167 00:06:53,538 --> 00:06:56,639 she followed the tour bus on her Rascal. 168 00:06:56,641 --> 00:06:58,307 - Unh-unh! - Uh-huh. 169 00:06:58,309 --> 00:06:59,842 Hey, y'all. 170 00:07:01,345 --> 00:07:02,745 - [THUD] - Oh, shit. 171 00:07:02,747 --> 00:07:04,346 - I'm sorry. - You okay? 172 00:07:04,348 --> 00:07:07,149 Yeah. I'm just having a klutzy day, is all. [CHUCKLES] 173 00:07:07,151 --> 00:07:09,652 Oh, shit. She's been drinking. 174 00:07:09,654 --> 00:07:12,154 - Keep it together. - Okay. 175 00:07:12,156 --> 00:07:14,123 You know, she caught up with the band at the hotel. 176 00:07:14,125 --> 00:07:16,058 - Your grandma did? - Mm-hmm. 177 00:07:16,060 --> 00:07:17,893 She gave 'em some of her moonshine, 178 00:07:17,895 --> 00:07:20,329 and they raved about it on social media. 179 00:07:20,331 --> 00:07:21,964 - Now it sells out. - [BELL JINGLES] 180 00:07:21,966 --> 00:07:24,867 - We just bought a house on Bayshore. - Look at you. 181 00:07:24,869 --> 00:07:26,902 - Where's Virginia? - Wait for it. 182 00:07:26,904 --> 00:07:29,405 She's out back, taking topless selfies for Dean. 183 00:07:29,407 --> 00:07:31,373 I miss Arlene's topless selfies. 184 00:07:31,375 --> 00:07:32,759 She don't even have nothing 185 00:07:32,784 --> 00:07:34,143 - to put in a top. - Mm-hmm. 186 00:07:34,145 --> 00:07:35,911 I need this morning to go perfect. 187 00:07:35,913 --> 00:07:37,646 Gregory's mama is coming in. 188 00:07:37,648 --> 00:07:40,649 ? Ooh, mama drama ? 189 00:07:40,651 --> 00:07:43,419 Ugh. That made me so sad. 190 00:07:43,421 --> 00:07:45,054 I just hurt my own feelings. 191 00:07:45,056 --> 00:07:46,388 It's too soon. 192 00:07:46,390 --> 00:07:47,590 Look. 193 00:07:47,592 --> 00:07:50,826 The situation with your mama is over, girl. 194 00:07:50,828 --> 00:07:53,095 It's time to move on. All right? 195 00:07:53,097 --> 00:07:55,397 "Wallowing is like sitting in a rocking chair. 196 00:07:55,399 --> 00:07:57,199 It's not gonna get you nowhere." 197 00:07:57,201 --> 00:07:58,434 That's in Zlata's... 198 00:07:58,436 --> 00:08:00,803 Zlata's book. Yeah. Zlata's book. 199 00:08:00,805 --> 00:08:02,638 Don't hate 'cause I read. 200 00:08:02,640 --> 00:08:05,374 Zlata, Zlata. That book is a joke. 201 00:08:05,376 --> 00:08:07,876 Ann, can you please come and rub my neck? 202 00:08:07,878 --> 00:08:10,246 My shoulders are so tight. 203 00:08:13,384 --> 00:08:15,818 Sure, Des. 204 00:08:15,820 --> 00:08:17,319 Thank you. 205 00:08:17,321 --> 00:08:20,589 And, um, clean out the bowls on the pedi loungers. 206 00:08:20,591 --> 00:08:23,559 Of course! I mean, that's what I do. Right? 207 00:08:23,561 --> 00:08:25,294 Well, why don't you just go ahead 208 00:08:25,296 --> 00:08:27,796 and check your titties while I'm at it? 209 00:08:27,798 --> 00:08:29,832 ? 210 00:08:29,834 --> 00:08:31,400 [BELL JINGLES] 211 00:08:32,503 --> 00:08:33,669 Can I help you? 212 00:08:33,671 --> 00:08:37,339 Yes. Uh, I just need to speak to my sister. 213 00:08:37,341 --> 00:08:39,308 What the hell are you doing here, bro? 214 00:08:45,353 --> 00:08:47,920 [MUSIC PLAYS ON STEREO] 215 00:08:47,945 --> 00:08:49,311 Uh... 216 00:08:49,313 --> 00:08:51,247 - L-L-Let's talk outside. - Okay. 217 00:08:51,249 --> 00:08:53,449 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - [CHUCKLES] 218 00:08:53,451 --> 00:08:56,419 Aren't you gonna... introduce us? 219 00:08:56,421 --> 00:08:58,625 Henry, this is everybody. 220 00:08:58,627 --> 00:08:59,514 Hi. 221 00:08:59,539 --> 00:09:01,590 - Hey! - Will you look at these thirsty bitches. 222 00:09:01,592 --> 00:09:03,893 It's almost like she's ashamed of us. 223 00:09:03,895 --> 00:09:06,162 You are the congressman? 224 00:09:06,164 --> 00:09:07,797 [CHUCKLES] State senator. 225 00:09:07,799 --> 00:09:08,922 - Yes. - Ohhh! 226 00:09:08,947 --> 00:09:10,399 Nice to meet you. 227 00:09:10,401 --> 00:09:11,732 - [BELL JINGLES] - ...that's when I found out 228 00:09:11,757 --> 00:09:12,669 the Nation of Islam 229 00:09:12,671 --> 00:09:13,636 forbids interracial sex, 230 00:09:13,638 --> 00:09:15,471 so Malik and I can only be study buddies. 231 00:09:15,473 --> 00:09:17,573 - [BELL JINGLES] - Malik from Shrimp Town? 232 00:09:17,575 --> 00:09:19,008 Yeah. He's the wokest. 233 00:09:19,010 --> 00:09:20,576 [SCOFFS] 234 00:09:20,578 --> 00:09:22,845 Sweetie, y'all have known each other for two minutes. 235 00:09:22,847 --> 00:09:25,080 I know. But he's guiding me through the teachings. 236 00:09:25,082 --> 00:09:28,350 I'm already halfway through the Quran, which is so amazing. 237 00:09:28,352 --> 00:09:29,985 It's like he knows me better than anyone. 238 00:09:29,987 --> 00:09:32,988 [SCOFFS] Poor Polly. She's losing her. 239 00:09:32,990 --> 00:09:35,057 ? 240 00:09:35,059 --> 00:09:36,459 No! Hell no! 241 00:09:36,461 --> 00:09:37,726 Are you cr... It's his birthday. 242 00:09:37,728 --> 00:09:39,895 - I don't care! - Come on, Annie. 243 00:09:39,897 --> 00:09:41,030 No! 244 00:09:41,032 --> 00:09:42,665 You know, Dad's not gonna be around forever. 245 00:09:42,667 --> 00:09:44,667 I'm counting on that. 246 00:09:44,669 --> 00:09:48,404 I know it's been a while since we've talked, but come on, 247 00:09:48,406 --> 00:09:50,673 You haven't seen any of us in four years. 248 00:09:50,675 --> 00:09:52,741 Can't you at least come to dinner? 249 00:09:52,743 --> 00:09:53,809 No. 250 00:09:53,811 --> 00:09:55,845 They've mellowed out in their old age. 251 00:09:55,847 --> 00:09:57,079 [SNICKERS] 252 00:09:57,081 --> 00:10:00,015 They're really not as bad as you remember. 253 00:10:00,017 --> 00:10:02,718 Plus, I need you to be my wingman. 254 00:10:02,720 --> 00:10:03,819 Yeah, w... 255 00:10:03,821 --> 00:10:05,955 Your boyfriend should be your wingman. 256 00:10:06,924 --> 00:10:09,134 You know that's never gonna happen. 257 00:10:09,968 --> 00:10:11,727 You can't be a gay senator in Florida. 258 00:10:11,729 --> 00:10:13,362 So, I get shunned by the parents, 259 00:10:13,364 --> 00:10:15,431 and you get to be the golden boy. 260 00:10:16,808 --> 00:10:18,767 Can't you just come tonight? 261 00:10:18,769 --> 00:10:19,969 For me? 262 00:10:19,971 --> 00:10:22,037 I wonder if he remembers when I made him 263 00:10:22,039 --> 00:10:23,672 Wonder Woman bracelets. 264 00:10:23,674 --> 00:10:25,574 I miss those days. 265 00:10:26,611 --> 00:10:28,544 I do miss you, man. 266 00:10:30,037 --> 00:10:31,614 So you'll be there? 267 00:10:31,616 --> 00:10:33,992 [ SPEAKING SPANISH] _ 268 00:10:34,619 --> 00:10:35,994 Fine. 269 00:10:36,420 --> 00:10:37,553 I'll be there. 270 00:10:37,555 --> 00:10:39,221 Ahhh! Thank you. 271 00:10:39,223 --> 00:10:41,190 - Mwah! Thank you. Mwah! - Get off me. 272 00:10:41,192 --> 00:10:43,192 Politician. Full of shit. 273 00:10:43,194 --> 00:10:44,393 [BELL JINGLES] 274 00:10:44,395 --> 00:10:46,395 MATILDE: We were running behind. 275 00:10:46,397 --> 00:10:47,596 Is everything okay? 276 00:10:47,598 --> 00:10:49,031 [SPEAKING HAITIAN] _ 277 00:10:49,906 --> 00:10:51,906 _ 278 00:10:51,931 --> 00:10:52,990 - [BELL JINGLES] - Welcome. 279 00:10:52,992 --> 00:10:55,070 And, uh, good to see you again, Madame. 280 00:10:55,072 --> 00:10:58,507 You can choose whatever color you want for your manicure. 281 00:10:58,509 --> 00:11:00,175 My station is right here. 282 00:11:00,177 --> 00:11:01,544 Merci. 283 00:11:03,281 --> 00:11:05,414 So, I heard you have some opinions 284 00:11:05,416 --> 00:11:07,883 about Gregory and me. 285 00:11:07,885 --> 00:11:09,318 Yeah. Um... 286 00:11:09,320 --> 00:11:12,087 Look, I know you guys are close... 287 00:11:12,089 --> 00:11:13,522 I've spoken to my son, 288 00:11:13,524 --> 00:11:16,458 and I believe I actually understand 289 00:11:16,460 --> 00:11:18,227 where you are coming from. 290 00:11:18,229 --> 00:11:19,995 Oh. Um... 291 00:11:19,997 --> 00:11:22,798 Okay. Well, that is... good to hear. 292 00:11:22,800 --> 00:11:24,366 - [BELL JINGLES] - Hello, my friends. 293 00:11:24,368 --> 00:11:26,235 Ecch. Putin's in the house. 294 00:11:26,237 --> 00:11:27,703 I have emergency nail situation. 295 00:11:27,705 --> 00:11:29,672 - I lost some stones. - Oh. 296 00:11:29,674 --> 00:11:31,674 Madame Ruval, this is Zlata. 297 00:11:31,676 --> 00:11:34,176 She owns the place. This is Gregory's mother. 298 00:11:34,178 --> 00:11:35,878 - Oh. - Ohhh. 299 00:11:35,880 --> 00:11:37,413 I like this. 300 00:11:37,415 --> 00:11:40,215 Lots of boss ladies. 301 00:11:40,217 --> 00:11:41,717 [LAUGHING] Yes! 302 00:11:41,719 --> 00:11:43,619 Pleasure. Pleasure. 303 00:11:43,621 --> 00:11:45,688 Is true... I own salon, 304 00:11:45,690 --> 00:11:49,491 but Desna is kind of a... sister-friend. 305 00:11:49,493 --> 00:11:53,796 Wow. Three weeks with Zlata, and now they're sister-friends? 306 00:11:53,798 --> 00:11:55,998 Madame Ruval and Gregory are sponsoring 307 00:11:56,000 --> 00:11:58,300 these young girls from Haiti. 308 00:11:58,302 --> 00:11:59,802 Great. 309 00:11:59,804 --> 00:12:01,804 So many kids who need homes. 310 00:12:01,806 --> 00:12:03,372 Keep it together, Ann. 311 00:12:03,374 --> 00:12:06,775 [MUSIC PLAYS ON STEREO] 312 00:12:06,777 --> 00:12:09,011 Ann. Let me talk to you for a second. 313 00:12:09,013 --> 00:12:10,212 I'll be right back. 314 00:12:10,214 --> 00:12:11,680 Oh. 315 00:12:11,682 --> 00:12:13,482 Okay, this is good. 316 00:12:13,484 --> 00:12:16,452 Now Des sees that I'm hanging on by a Band-Aid and a dream. 317 00:12:16,454 --> 00:12:18,754 [QUIETLY] I need you to take the books over to the clinic 318 00:12:18,756 --> 00:12:21,090 and then get down to the new site and, um, 319 00:12:21,092 --> 00:12:22,925 incentivize the crew. 320 00:12:24,829 --> 00:12:28,297 Surprise, surprise... she didn't notice. 321 00:12:28,299 --> 00:12:30,165 ? 322 00:12:30,167 --> 00:12:32,267 [CASH REGISTER DINGS] 323 00:12:32,269 --> 00:12:33,302 [DOOR OPENS] 324 00:12:33,304 --> 00:12:39,742 ? 325 00:12:39,744 --> 00:12:41,210 Pfft. 326 00:12:41,212 --> 00:12:43,412 Afternoon, boys. 327 00:12:43,414 --> 00:12:44,680 You having fun? 328 00:12:44,682 --> 00:12:46,482 Can you please get your guys up? 329 00:12:46,484 --> 00:12:48,017 Look at me when I'm talking to you. 330 00:12:48,953 --> 00:12:51,020 - Get your guys to work! - [GROANS] 331 00:12:51,022 --> 00:12:56,058 ? 332 00:12:56,060 --> 00:12:57,559 Get back to work! 333 00:12:57,561 --> 00:12:59,061 Get back to work! 334 00:12:59,063 --> 00:13:00,329 Move! 335 00:13:00,331 --> 00:13:02,390 Back to work! 336 00:13:09,573 --> 00:13:11,774 [CHUCKLES] 337 00:13:11,776 --> 00:13:14,009 [CELLPHONE CHIMES] 338 00:13:14,687 --> 00:13:16,687 _ 339 00:13:16,712 --> 00:13:18,614 ? 340 00:13:18,616 --> 00:13:19,882 [CELLPHONE BEEPS] 341 00:13:19,884 --> 00:13:21,083 Shit. 342 00:13:21,085 --> 00:13:22,751 [ENGINE RUNNING] 343 00:13:22,753 --> 00:13:24,453 [ENGINE SHUTS OFF] 344 00:13:24,455 --> 00:13:26,021 [VEHICLE DOOR CLOSES] 345 00:13:28,125 --> 00:13:29,558 Hey, there. 346 00:13:29,560 --> 00:13:31,860 You got any big ribbons? 347 00:13:31,862 --> 00:13:33,629 Can't you read, girl? 348 00:13:33,631 --> 00:13:36,765 I got a big set of keys, clown shoes, and... 349 00:13:36,767 --> 00:13:39,668 'course, I also got a great, big, hard... 350 00:13:39,670 --> 00:13:41,136 Yeah, not my jam. 351 00:13:41,138 --> 00:13:43,372 You got a problem with giant lollipops? 352 00:13:43,374 --> 00:13:46,275 Put your pops away, Jimmy. All I need is the ribbon. 353 00:13:48,245 --> 00:13:49,478 [SIGHS] 354 00:13:49,480 --> 00:13:51,180 So, what's this for, anyway? 355 00:13:52,817 --> 00:13:55,184 We're opening a pain clinic. 356 00:13:55,186 --> 00:13:56,218 Oh. 357 00:13:56,220 --> 00:13:58,520 What, pill mill or physical therapy? 358 00:13:58,522 --> 00:14:00,456 Aren't you full of questions. 359 00:14:00,458 --> 00:14:02,191 The former. 360 00:14:02,193 --> 00:14:03,992 A ribbon cutting for a pill mill? 361 00:14:03,994 --> 00:14:06,695 Yeah. Owners are Russian. 362 00:14:07,665 --> 00:14:08,931 Say no more. 363 00:14:10,634 --> 00:14:13,669 You know, Little Jimmy's Big Stuff's 364 00:14:13,671 --> 00:14:15,337 got a deal for your little stuff. 365 00:14:15,339 --> 00:14:16,338 Do ya? 366 00:14:16,340 --> 00:14:17,773 30 Oxys... 367 00:14:17,775 --> 00:14:19,308 and all the ribbons you want. 368 00:14:19,310 --> 00:14:21,710 I'll even throw in some big-ass scissors. 369 00:14:22,011 --> 00:14:23,244 How big? 370 00:14:24,661 --> 00:14:26,060 This big. 371 00:14:31,388 --> 00:14:32,621 Wha... 372 00:14:34,525 --> 00:14:37,359 O-O-Okay! O... Okay! 373 00:14:37,361 --> 00:14:38,694 What'd you do that for? 374 00:14:38,696 --> 00:14:40,996 Well, you wanted pills. Now you're in pain. 375 00:14:40,998 --> 00:14:43,198 Stop by the clinic. We'll hook you up. 376 00:14:43,479 --> 00:14:45,179 On the house. 377 00:14:46,337 --> 00:14:48,470 Uh... thank you? 378 00:14:48,472 --> 00:14:50,973 ? 379 00:14:50,975 --> 00:14:52,808 [MUSIC PLAYS ON STEREO] 380 00:14:52,810 --> 00:14:55,077 [BELL JINGLES] 381 00:14:55,079 --> 00:14:57,312 Mother Russia's still here?! 382 00:14:57,314 --> 00:15:00,216 Huh. At least she bought food. 383 00:15:00,818 --> 00:15:03,051 Seriously? 384 00:15:03,469 --> 00:15:04,853 Y'all didn't save me any shrimp? 385 00:15:04,855 --> 00:15:07,489 - Ohh! - Sorry. 386 00:15:07,491 --> 00:15:09,625 Our bad. It was good, too, girl. 387 00:15:10,143 --> 00:15:12,594 What was it you said your last boyfriend did? 388 00:15:12,596 --> 00:15:15,831 I didn't, but, uh... since you asked... 389 00:15:16,190 --> 00:15:17,366 he was in sales. 390 00:15:17,368 --> 00:15:18,367 [SPEAKING SPANISH] _ 391 00:15:18,369 --> 00:15:20,702 Yep. He was a salesman. 392 00:15:20,704 --> 00:15:21,870 [CHUCKLES] 393 00:15:21,872 --> 00:15:23,705 MATILDE: And you two were serious? 394 00:15:23,707 --> 00:15:26,575 Well, I would say that we were... 395 00:15:26,577 --> 00:15:28,076 No. [CHUCKLES] 396 00:15:28,078 --> 00:15:29,578 And you've never been married? 397 00:15:29,580 --> 00:15:32,514 Well, you know, Des has been real... busy working... 398 00:15:32,516 --> 00:15:34,383 you know, and taking care of Dean. 399 00:15:34,385 --> 00:15:35,851 Now that's my job. 400 00:15:35,853 --> 00:15:38,320 The... Taking care of Dean, not the working. 401 00:15:38,322 --> 00:15:40,322 We know, sugar. 402 00:15:40,324 --> 00:15:41,857 [CLICKS TONGUE] 403 00:15:41,859 --> 00:15:46,094 A woman your age never married? 404 00:15:46,096 --> 00:15:48,130 - Hmm. - Talk me through it. 405 00:15:48,132 --> 00:15:50,666 Desna very strong personality. 406 00:15:50,668 --> 00:15:52,301 Men are intimidate. 407 00:15:52,303 --> 00:15:53,335 Look, I don't know. 408 00:15:53,337 --> 00:15:56,171 I... never really thought about it. 409 00:15:56,173 --> 00:15:58,307 I mean, I grew up in foster care, 410 00:15:58,309 --> 00:16:00,876 and that's not exactly the best example of men, 411 00:16:00,878 --> 00:16:02,444 if you know what I'm sayin'. 412 00:16:02,446 --> 00:16:04,680 But you are open to marriage? 413 00:16:04,682 --> 00:16:06,748 I-I guess. I-I don't know. 414 00:16:06,750 --> 00:16:10,285 I-I'm sorry. Why all the questions, Madame? 415 00:16:11,088 --> 00:16:13,755 If my only son is going to marry you, 416 00:16:13,757 --> 00:16:18,327 I need to know that you are worthy. 417 00:16:18,329 --> 00:16:19,494 Say what, now? 418 00:16:19,496 --> 00:16:22,820 ? 419 00:16:22,845 --> 00:16:25,956 So, I lose Arlene and Desna gets the fairy tale. 420 00:16:26,169 --> 00:16:27,368 Perfect. 421 00:16:31,993 --> 00:16:34,894 Can y'all believe that I... 422 00:16:34,896 --> 00:16:36,863 am about to marry a doctor?! 423 00:16:36,865 --> 00:16:38,064 Yass! 424 00:16:38,066 --> 00:16:39,999 Wait a minute. With a damn yacht. 425 00:16:40,001 --> 00:16:41,568 Right? Loves his mama. 426 00:16:41,570 --> 00:16:43,970 - Okay. - And rescues girls from Haiti. 427 00:16:43,972 --> 00:16:46,306 - Come on, now! - Okurrr! 428 00:16:46,308 --> 00:16:49,209 Oh, God. I wish I were happy for her. 429 00:16:49,211 --> 00:16:50,777 I am so not. 430 00:16:50,779 --> 00:16:53,246 I just... I gotta say it. Just... Just say it. 431 00:16:53,248 --> 00:16:54,881 You really struck gold this time, Des. 432 00:16:54,883 --> 00:16:57,150 Right? He doesn't sell drugs. 433 00:16:57,152 --> 00:16:58,284 - Like Roller. - Like Roller. 434 00:16:58,286 --> 00:16:59,586 He doesn't take you for granted. 435 00:16:59,588 --> 00:17:01,387 - Like Roller. - Like Roller. [LAUGHS] 436 00:17:01,389 --> 00:17:04,123 And he lets you know how he feels about you. 437 00:17:04,125 --> 00:17:06,092 ALL: Unlike Roller! 438 00:17:06,094 --> 00:17:07,193 [LAUGHTER] 439 00:17:07,195 --> 00:17:08,528 VIRGINIA: That's right, girl. 440 00:17:08,530 --> 00:17:11,331 Say goodbye to bad choices and bad boys. 441 00:17:11,333 --> 00:17:12,899 - For real. - Mm-hmm. 442 00:17:12,901 --> 00:17:15,217 I mean, y'all, I got a good one this time. 443 00:17:15,242 --> 00:17:16,260 What I know. 444 00:17:16,262 --> 00:17:18,471 Why is it I can fight off 190-pound prison heifers 445 00:17:18,473 --> 00:17:20,640 and I can't speak my mind to Des? 446 00:17:20,642 --> 00:17:25,044 Y'all know how many black women my age are still single? 447 00:17:25,046 --> 00:17:26,079 All of them. 448 00:17:26,081 --> 00:17:27,513 Boom. Okay? 449 00:17:27,515 --> 00:17:30,483 I never thought this was gonna happen for me. 450 00:17:30,485 --> 00:17:32,418 All right, y'all. Let's put 'em up for Des. 451 00:17:32,420 --> 00:17:34,554 - Mm. - All right? To Desi. 452 00:17:34,556 --> 00:17:36,089 Ayy! 453 00:17:36,091 --> 00:17:37,290 Ayy! Ayy! Ayy! 454 00:17:37,292 --> 00:17:39,125 This could've been me. 455 00:17:39,127 --> 00:17:40,159 All right. 456 00:17:40,161 --> 00:17:41,494 - Finally! - Yeah! 457 00:17:41,496 --> 00:17:45,265 ? Finally, it has happened to me ? 458 00:17:45,267 --> 00:17:47,433 ? Right in front of my face ? 459 00:17:47,435 --> 00:17:50,637 ? My feelings can't describe it ? 460 00:17:50,639 --> 00:17:54,274 ? Finally, it has happened to me ? 461 00:17:54,276 --> 00:17:56,609 ? Right in front of my face ? 462 00:17:56,611 --> 00:18:00,580 ? And I just cannot hide it ? 463 00:18:00,582 --> 00:18:01,814 Ayy! 464 00:18:01,816 --> 00:18:02,815 Heh-heh-hey! 465 00:18:02,817 --> 00:18:04,584 Okay, okay. That was real cute. 466 00:18:04,586 --> 00:18:06,853 What's that... from, like, the olden days or something? 467 00:18:06,855 --> 00:18:09,989 Ooh! Block her out. Block her out. Block her out. 468 00:18:09,991 --> 00:18:11,457 Dean! 469 00:18:11,459 --> 00:18:12,592 Ohh! 470 00:18:12,594 --> 00:18:13,693 No! 471 00:18:13,695 --> 00:18:14,761 Waaaaa! 472 00:18:14,763 --> 00:18:15,928 Yeah! 473 00:18:15,930 --> 00:18:17,530 Stop it! 474 00:18:17,532 --> 00:18:19,132 - No, no, no, no, no. - Get it, boy! 475 00:18:19,134 --> 00:18:20,600 Okay, I said you can dance, 476 00:18:20,602 --> 00:18:22,702 but I don't want to see it all up in my kitchen. 477 00:18:22,704 --> 00:18:23,803 Shoo, fly! Shoo! 478 00:18:23,805 --> 00:18:26,673 Fine. Fine, I'll perfect my moves outside. 479 00:18:26,675 --> 00:18:27,874 Oh, my God! 480 00:18:27,876 --> 00:18:29,008 I'm coming, boo. 481 00:18:29,010 --> 00:18:30,443 POLLY: [DEEP VOICE] Well done! 482 00:18:30,445 --> 00:18:32,078 You taught him? 483 00:18:32,080 --> 00:18:33,179 [CELLPHONE CHIMES] 484 00:18:33,181 --> 00:18:35,248 Oh, you guys, I gotta run. 485 00:18:35,250 --> 00:18:36,891 Zlata needs me. 486 00:18:37,319 --> 00:18:38,584 - Right now? - Yeah. 487 00:18:38,586 --> 00:18:40,603 - Why? - It's a management thing. 488 00:18:41,089 --> 00:18:42,221 Mm. 489 00:18:42,223 --> 00:18:43,923 But stay and eat the food. 490 00:18:43,925 --> 00:18:46,559 I mean, she already paid for everything, so... enjoy it. 491 00:18:46,561 --> 00:18:47,860 I'll see y'all later. 492 00:18:47,862 --> 00:18:49,295 Okay. 493 00:18:49,297 --> 00:18:50,897 Bye, girl, bye. 494 00:18:50,899 --> 00:18:53,366 Virginia and Desna... they need to be prepared. 495 00:18:53,368 --> 00:18:55,335 'Cause having a man around 24/7 496 00:18:55,337 --> 00:18:57,704 - isn't all it's cracked up to be. - Mm-hmm. 497 00:18:57,706 --> 00:19:00,306 Ken... he leaves his little, tiny hairs 498 00:19:00,308 --> 00:19:03,943 from when he shaves all over the damn sink! 499 00:19:03,945 --> 00:19:05,611 That's why I date women. 500 00:19:05,613 --> 00:19:07,080 ? Finally, it has... ? 501 00:19:07,082 --> 00:19:09,749 DEAN: I need some space! 502 00:19:09,751 --> 00:19:12,485 VIRGINIA: Dean, what is the problem? 503 00:19:14,756 --> 00:19:16,155 Hey, y'all. 504 00:19:16,157 --> 00:19:17,757 What's going on out here? 505 00:19:17,759 --> 00:19:20,126 I was just running some ideas by him about his routine, 506 00:19:20,128 --> 00:19:21,561 and he got all upset. 507 00:19:21,563 --> 00:19:23,296 I-I told you I wanted to rehearse in private. 508 00:19:23,298 --> 00:19:24,731 You didn't listen. 509 00:19:24,733 --> 00:19:26,599 Now you're in my space, telling me what to do. 510 00:19:26,601 --> 00:19:29,202 Oh, yeah. I know how that feels, man. 511 00:19:31,172 --> 00:19:33,005 I said that out loud. 512 00:19:33,007 --> 00:19:35,041 I am s... I'm sorry. 513 00:19:35,043 --> 00:19:37,577 Look, I wasn't trying to tell you what to do, Dean. 514 00:19:37,579 --> 00:19:39,379 I just noticed that your twerking was a little off. 515 00:19:39,381 --> 00:19:40,480 I'm just trying to help. 516 00:19:40,482 --> 00:19:42,048 I don't need your help. 517 00:19:42,050 --> 00:19:45,051 A-And your shampoo's offending my olfactory receptors. 518 00:19:45,053 --> 00:19:46,285 My what? 519 00:19:46,287 --> 00:19:47,620 You guys need to focus on the shit 520 00:19:47,622 --> 00:19:49,222 that's good in your relationship, okay? 521 00:19:49,224 --> 00:19:50,456 Instead of focusing on bullshit 522 00:19:50,458 --> 00:19:51,958 [HIGH-PITCHED] that doesn't even matter! 523 00:19:51,960 --> 00:19:54,260 No, don't scream. N-No screaming. 524 00:19:54,262 --> 00:19:55,595 Now I need kombucha. 525 00:19:55,597 --> 00:19:58,164 - Sorry. Sorry, Deanie. - No. 526 00:19:58,166 --> 00:19:59,832 ? 527 00:19:59,834 --> 00:20:04,337 [INDISTINCT CONVERSATIONS, PIANO PLAYING SOFTLY] 528 00:20:04,339 --> 00:20:06,072 HENRY: You know that I find myself... 529 00:20:06,074 --> 00:20:08,708 I have to work twice as hard to be in half the shape. 530 00:20:08,710 --> 00:20:11,377 As if my night couldn't get any worse, 531 00:20:11,379 --> 00:20:13,112 welcome to the Shit-show Grille. 532 00:20:13,114 --> 00:20:15,214 The rest of your party has already been seated. 533 00:20:15,216 --> 00:20:16,449 Hi. 534 00:20:17,919 --> 00:20:19,252 You're late. 535 00:20:20,736 --> 00:20:21,835 Hey. 536 00:20:23,491 --> 00:20:25,892 [LAUGHTER] 537 00:20:28,363 --> 00:20:30,696 Mijo, you gave 'em hell on that. 538 00:20:30,698 --> 00:20:33,366 - Senator's job. - Don't be so modest. 539 00:20:33,368 --> 00:20:35,501 You know the Democrats aren't working half as hard. 540 00:20:35,503 --> 00:20:37,503 Ooh. Here it comes... inmigraci�n. 541 00:20:37,505 --> 00:20:38,571 Wait for it. 542 00:20:38,573 --> 00:20:40,306 Wait for it. 543 00:20:40,308 --> 00:20:42,275 Don't get me started on immigrants. 544 00:20:42,277 --> 00:20:44,577 It's like the Democrats don't want to empower the police 545 00:20:44,579 --> 00:20:45,812 to deal with the illegals. 546 00:20:45,814 --> 00:20:47,513 Papi, you know you sound like 547 00:20:47,515 --> 00:20:49,782 those crazy white racists, right? 548 00:20:49,784 --> 00:20:51,651 Don't call your father crazy. 549 00:20:51,653 --> 00:20:54,253 Mami, we're immigrants. Come on. 550 00:20:54,255 --> 00:20:55,855 We're not immigrants. 551 00:20:55,857 --> 00:20:58,458 We're exiles. There's a difference. 552 00:20:58,460 --> 00:21:00,860 Did t�o Ignacio come here legally? 553 00:21:00,862 --> 00:21:02,195 Or tia Nona or Pucci? 554 00:21:02,197 --> 00:21:05,398 The point is, not everybody has the luxury of time. 555 00:21:05,400 --> 00:21:07,733 Some people are in desperate situations. 556 00:21:07,735 --> 00:21:09,235 How do you guys not get that? 557 00:21:09,237 --> 00:21:10,837 How do you not get that? 558 00:21:10,839 --> 00:21:13,272 People have to be responsible for their own well-being. 559 00:21:13,274 --> 00:21:15,708 You can't just pile onto a boat 560 00:21:15,710 --> 00:21:19,345 or trek across the desert into America illegally. 561 00:21:19,347 --> 00:21:21,080 That's just not how it works. 562 00:21:21,082 --> 00:21:22,582 It does! It does. 563 00:21:22,584 --> 00:21:24,217 If you don't have the time to wait for a visa 564 00:21:24,219 --> 00:21:28,654 because your country's being ravaged by war and corruption... 565 00:21:28,661 --> 00:21:31,040 _ 566 00:21:31,092 --> 00:21:32,959 - WAITRESS: How about some dessert? - I see. 567 00:21:32,961 --> 00:21:35,995 Rhubarb pie? Cr�me br�l�e? Chocolate custard? 568 00:21:35,997 --> 00:21:37,029 Are you on the menu? 569 00:21:37,031 --> 00:21:39,999 - [CHUCKLES] - You're gaaaaaaaaaaaaay! 570 00:21:40,001 --> 00:21:41,501 You're such a hound dog. 571 00:21:41,503 --> 00:21:43,903 I'm sorry. She's just so beautiful. 572 00:21:43,905 --> 00:21:46,005 Thank you. I don't mind. 573 00:21:46,007 --> 00:21:50,543 We'll have two rhubarb pies and two cr�me br�l�es, 574 00:21:50,545 --> 00:21:52,578 s'il vous pla�t. 575 00:21:52,580 --> 00:21:54,313 - [CHUCKLES] - [WHISPERING] French. 576 00:21:54,315 --> 00:21:57,683 So, I have an announcement to make. 577 00:21:57,685 --> 00:22:00,019 IAy! iFinalmente! You're getting married. 578 00:22:00,021 --> 00:22:01,254 Ha! 579 00:22:01,256 --> 00:22:03,022 I'm running for governor. 580 00:22:05,560 --> 00:22:07,727 That's outstanding! 581 00:22:07,729 --> 00:22:09,729 Have you shored up your donor base? 582 00:22:09,731 --> 00:22:11,797 Working on it as we speak. 583 00:22:11,799 --> 00:22:13,733 Now, my platform supports a hard line 584 00:22:13,735 --> 00:22:15,835 on drugs and prostitution in the state. 585 00:22:15,837 --> 00:22:18,471 He just described a Tuesday in my world. 586 00:22:18,473 --> 00:22:20,806 [VOICE BREAKING] We're so proud of you, mijo. 587 00:22:20,808 --> 00:22:22,708 [CHUCKLES] Ohh! 588 00:22:26,447 --> 00:22:28,881 But you don't even know him. 589 00:22:30,251 --> 00:22:31,984 So, Annalisa, 590 00:22:31,986 --> 00:22:35,788 are you still doing security for that hair salon? 591 00:22:35,790 --> 00:22:37,223 You know it's a nail salon. 592 00:22:37,225 --> 00:22:38,658 Yep. 593 00:22:38,660 --> 00:22:40,726 Why do you continue to waste your life there? 594 00:22:40,728 --> 00:22:43,629 You speak five languages. You have a degree. 595 00:22:43,631 --> 00:22:44,897 You could do so much more. 596 00:22:44,899 --> 00:22:46,666 You have to want more to do more. 597 00:22:46,668 --> 00:22:48,200 I'm so sorry... uh, when was it 598 00:22:48,202 --> 00:22:50,169 that you asked me what I wanted? 599 00:22:50,171 --> 00:22:52,104 Mama, give her a break. 600 00:22:54,676 --> 00:22:57,343 We spoke to Freddy the other day. 601 00:22:57,345 --> 00:23:00,379 You know, we've stayed in touch since you went away. 602 00:23:00,381 --> 00:23:01,747 "Went away"? 603 00:23:01,749 --> 00:23:04,750 Jail. Prison. Penitentiary. 604 00:23:04,752 --> 00:23:06,085 Not that any of you visited. 605 00:23:06,087 --> 00:23:08,154 MR. ZAYAS: Your ex-husband is a good man. 606 00:23:08,156 --> 00:23:10,189 And available. 607 00:23:10,191 --> 00:23:11,691 Maybe try to reconnect. 608 00:23:11,693 --> 00:23:13,859 They'll never understand me. 609 00:23:13,861 --> 00:23:16,395 Any man who forgives you for trying to kill his girlfriend 610 00:23:16,397 --> 00:23:18,564 with a broken beer bottle is a keeper. 611 00:23:18,566 --> 00:23:20,132 Mami, you know I'm a dyke! 612 00:23:20,134 --> 00:23:21,200 Shh, shh, shh, shh! 613 00:23:22,537 --> 00:23:24,704 You know what? [SCOFFS] 614 00:23:24,706 --> 00:23:26,606 I need a moment. 615 00:23:28,042 --> 00:23:30,776 And she was my girlfriend. 616 00:23:35,183 --> 00:23:36,582 She needs a moment. 617 00:23:36,584 --> 00:23:39,018 [SLOW LATIN MUSIC PLAYS] 618 00:23:39,020 --> 00:23:41,120 [SLAMS COUNTER] 619 00:23:43,257 --> 00:23:45,157 - Rrgh! - [STOMPS] 620 00:23:45,159 --> 00:23:50,329 ? 621 00:23:50,331 --> 00:23:54,634 ? Mi alma te recuerda ? 622 00:23:56,571 --> 00:24:00,740 ? En mis noches perdida ? 623 00:24:02,577 --> 00:24:07,279 ? En el silencio triste ? 624 00:24:07,281 --> 00:24:13,352 ? Que dejo tu partida ? 625 00:24:13,354 --> 00:24:15,388 ? En el adios ? 626 00:24:15,390 --> 00:24:22,795 ? Que destruyo mi vida ? 627 00:24:25,733 --> 00:24:27,600 ARLENE: Hey, baby. It's me. 628 00:24:27,602 --> 00:24:29,802 The social worker's coming to visit. 629 00:24:29,804 --> 00:24:33,673 The adoption is so close, I can feel it. 630 00:24:33,675 --> 00:24:36,042 You're gonna make a great mom. 631 00:24:36,044 --> 00:24:40,279 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS] 632 00:24:40,281 --> 00:24:42,248 [SOBBING] 633 00:24:42,250 --> 00:24:47,386 ? 634 00:24:53,679 --> 00:24:55,345 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 635 00:24:56,419 --> 00:24:58,085 [SIGHS] 636 00:24:58,087 --> 00:24:59,320 [THUD] 637 00:24:59,322 --> 00:25:00,855 Where have you been? 638 00:25:00,857 --> 00:25:01,856 Mm! 639 00:25:01,858 --> 00:25:03,624 I smell burnt rope. 640 00:25:03,626 --> 00:25:04,725 [SPEAKS SPANISH] 641 00:25:04,727 --> 00:25:07,027 Mm. That's right. I'm lit. 642 00:25:08,765 --> 00:25:09,864 Would you calm down? 643 00:25:09,866 --> 00:25:12,333 No. I won't. I will not. 644 00:25:12,335 --> 00:25:14,235 All of you have been trying to keep me quiet 645 00:25:14,237 --> 00:25:17,004 and crush my spirit for years. 646 00:25:17,940 --> 00:25:20,775 No, we did not crush your spirit. 647 00:25:20,794 --> 00:25:21,922 _ 648 00:25:21,947 --> 00:25:24,712 No, Mami. That was you! You did that. 649 00:25:24,714 --> 00:25:26,714 Senator Zayas, photograph? 650 00:25:27,784 --> 00:25:29,150 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 651 00:25:29,188 --> 00:25:30,228 _ 652 00:25:30,253 --> 00:25:33,821 No. See? "Sit down. Be quiet. Stay in the closet." 653 00:25:33,861 --> 00:25:35,488 _ 654 00:25:35,558 --> 00:25:36,991 No more. 655 00:25:36,993 --> 00:25:38,192 He's gay. 656 00:25:39,128 --> 00:25:41,228 [EXHALES SHARPLY] 657 00:25:46,969 --> 00:25:48,936 So, isn't anybody gonna say anything? 658 00:25:48,938 --> 00:25:51,639 We don't give two shits that he's gay! 659 00:25:53,376 --> 00:25:54,608 I'm sorry... what? 660 00:25:55,611 --> 00:25:57,578 What the hell are you talking about? 661 00:25:57,580 --> 00:26:00,347 You ghosted the minute I came out. 662 00:26:00,349 --> 00:26:01,715 No, no, no, no. 663 00:26:01,717 --> 00:26:03,918 We "ghosted" because you tried to kill someone 664 00:26:03,920 --> 00:26:05,486 and went to prison. 665 00:26:05,488 --> 00:26:06,821 And when you did get out, 666 00:26:06,823 --> 00:26:08,589 you refused to live up to your potential. 667 00:26:08,591 --> 00:26:11,759 Well, it's... kinda hard to go the tenure track 668 00:26:11,761 --> 00:26:12,960 when you got a criminal record. 669 00:26:12,962 --> 00:26:14,762 I'm sure you can do better 670 00:26:14,764 --> 00:26:17,665 than sitting on a box with a bat in a rundown salon. 671 00:26:17,667 --> 00:26:19,033 But our disappointment in you 672 00:26:19,035 --> 00:26:21,068 has nothing to do with you being gay. 673 00:26:21,086 --> 00:26:22,092 _ 674 00:26:24,066 --> 00:26:25,666 Everyone's gay! 675 00:26:25,775 --> 00:26:28,475 I'm gay. Your father's gay. Yeah. 676 00:26:28,477 --> 00:26:30,277 What is happening right now? 677 00:26:32,081 --> 00:26:33,581 Excuse me? 678 00:26:38,721 --> 00:26:42,423 Your father and I have been each other's beards for years. 679 00:26:42,425 --> 00:26:45,159 Did you think Aunt Cecilia was your actual aunt? 680 00:26:46,762 --> 00:26:48,195 Oh, my God. 681 00:26:48,197 --> 00:26:50,798 You just don't have to tell everyone. 682 00:26:50,800 --> 00:26:52,199 When I was growing up, 683 00:26:52,201 --> 00:26:54,722 gay people were beaten and tortured. 684 00:26:55,204 --> 00:26:57,705 It's different now. You can be out. 685 00:26:57,707 --> 00:26:59,440 Are you out of your damn mind? 686 00:26:59,442 --> 00:27:01,275 It's not that different. 687 00:27:01,277 --> 00:27:04,345 Now, we're counting on you to at least stay quiet 688 00:27:04,347 --> 00:27:05,946 where we're concerned. 689 00:27:07,249 --> 00:27:08,281 Okay? 690 00:27:11,572 --> 00:27:13,866 _ 691 00:27:14,824 --> 00:27:17,758 [UP-TEMPO LATIN MUSIC PLAYS] 692 00:27:17,760 --> 00:27:22,263 ? 693 00:27:22,265 --> 00:27:24,265 HENRY: [CHUCKLING] Oh, my God. 694 00:27:24,267 --> 00:27:26,600 I haven't pulled an all-nighter since college. 695 00:27:26,602 --> 00:27:28,202 [LAUGHS] 696 00:27:28,204 --> 00:27:29,503 [QUIET ANN LAUGHS] 697 00:27:29,505 --> 00:27:30,704 Oh, man. 698 00:27:30,706 --> 00:27:32,673 Oh, my God! 699 00:27:32,675 --> 00:27:35,442 And Papi with all the El Puma posters. 700 00:27:35,444 --> 00:27:39,313 [BOTH LAUGH] 701 00:27:39,315 --> 00:27:40,915 Right? 702 00:27:40,917 --> 00:27:43,083 Oh, my God. It all makes sense now. 703 00:27:43,085 --> 00:27:44,551 Mm-hmm. 704 00:27:44,553 --> 00:27:46,148 Hey, listen. 705 00:27:46,822 --> 00:27:48,255 [SIGHS] 706 00:27:48,257 --> 00:27:51,862 I'm sorry I haven't been more supportive of you. 707 00:27:53,197 --> 00:27:54,698 You're brave. 708 00:27:55,531 --> 00:27:58,732 And I'm... not. 709 00:27:58,734 --> 00:28:00,768 ? 710 00:28:00,770 --> 00:28:02,269 [SIGHS DEEPLY] 711 00:28:02,271 --> 00:28:04,138 I am not brave. 712 00:28:04,140 --> 00:28:06,173 I have plans, you know... 713 00:28:06,175 --> 00:28:08,776 beyond running for governor. 714 00:28:08,778 --> 00:28:11,578 I'm talking the Oval Office. 715 00:28:11,580 --> 00:28:13,080 Oh, shit. 716 00:28:13,082 --> 00:28:15,082 ? 717 00:28:15,084 --> 00:28:17,584 Well... 718 00:28:17,586 --> 00:28:18,919 you can't be gay, Cuban, 719 00:28:18,921 --> 00:28:20,997 and the leader of the free world. 720 00:28:20,999 --> 00:28:23,324 No. You cannot. 721 00:28:24,153 --> 00:28:27,054 [BOTH LAUGH] 722 00:28:28,531 --> 00:28:31,532 [CELLPHONE RINGING] 723 00:28:31,534 --> 00:28:34,001 Aaand we're back. 724 00:28:35,638 --> 00:28:37,338 [CELLPHONE BEEPS] 725 00:28:37,340 --> 00:28:39,406 Jenn? What's up? 726 00:28:39,408 --> 00:28:43,944 [SLURRING] Please, Ann... I really need your help. 727 00:28:43,946 --> 00:28:46,113 Yeah, okay. Okay. 728 00:28:48,017 --> 00:28:50,217 [CELLPHONE BEEPS] 729 00:28:50,219 --> 00:28:51,352 I gotta go. 730 00:28:54,090 --> 00:28:56,056 - Have fun. - Thanks. 731 00:28:57,426 --> 00:29:03,330 ? 732 00:29:03,332 --> 00:29:06,000 Oh, geez. I left the beach for this? 733 00:29:07,236 --> 00:29:09,235 Ann! 734 00:29:09,237 --> 00:29:10,803 [LAUGHS] 735 00:29:10,805 --> 00:29:13,272 You look so beautiful! 736 00:29:13,274 --> 00:29:14,374 Do a twirl. 737 00:29:14,376 --> 00:29:15,575 Yeah! 738 00:29:15,577 --> 00:29:18,177 Oh, my God. I've never seen your hair down. 739 00:29:18,179 --> 00:29:19,245 So beautiful. 740 00:29:19,247 --> 00:29:20,546 What happened? 741 00:29:20,548 --> 00:29:23,149 So, your friend here got caught chugging box wine. 742 00:29:23,151 --> 00:29:24,917 Claims she forgot her wallet. 743 00:29:24,919 --> 00:29:26,519 Which means I also can't get a gun. 744 00:29:26,521 --> 00:29:28,321 You know I wanted to go to the range, 745 00:29:28,323 --> 00:29:30,623 just blow off some steam, but then that plan went to shit 746 00:29:30,625 --> 00:29:32,625 [WHISPERING] when the wine incident occurred... 747 00:29:32,627 --> 00:29:34,327 Okay. Shh. ...with Jeff. 748 00:29:34,329 --> 00:29:36,462 Looks like I'm gonna have to use my tits on old... 749 00:29:36,464 --> 00:29:40,099 Jeff, my friend here, she's having a real hard time. 750 00:29:40,101 --> 00:29:41,501 Do you think that... Too straight. 751 00:29:41,503 --> 00:29:43,036 Shush. 752 00:29:43,038 --> 00:29:46,539 Do you think that maybe you can cut her some slack if... 753 00:29:46,541 --> 00:29:48,274 if I pay for the wine 754 00:29:48,276 --> 00:29:51,377 and promise not to let her purchase a firearm? 755 00:29:51,379 --> 00:29:52,545 Yeah. Yeah, okay. 756 00:29:52,547 --> 00:29:55,214 Look... let it slide this time, right? 757 00:29:55,216 --> 00:29:57,109 Predictable, but effective. 758 00:29:57,111 --> 00:29:58,751 - That's great. Thank you so much. - All right. 759 00:29:58,753 --> 00:30:02,188 Here... this should cover the Merlot. 760 00:30:02,190 --> 00:30:04,257 ? One for the beautiful lady! ? 761 00:30:04,259 --> 00:30:05,058 Let's go. 762 00:30:05,060 --> 00:30:07,527 [JENN LAUGHS] Yeah! 763 00:30:07,529 --> 00:30:08,861 All right, come on. 764 00:30:08,863 --> 00:30:10,063 Jeff. 765 00:30:10,065 --> 00:30:11,597 See ya in hell, Jeff! 766 00:30:11,599 --> 00:30:12,765 [LAUGHS] 767 00:30:12,767 --> 00:30:13,866 [SQUEALS] 768 00:30:13,868 --> 00:30:15,268 Look. I'm asleep... 769 00:30:15,270 --> 00:30:16,302 I'm awake... 770 00:30:16,304 --> 00:30:17,837 - I'm asleep. I'm awake... - [ALARM BEEPING] 771 00:30:17,839 --> 00:30:18,938 What... What is that? 772 00:30:18,940 --> 00:30:20,106 What? What? 773 00:30:20,108 --> 00:30:21,407 [BEEPING CONTINUES] 774 00:30:21,409 --> 00:30:23,609 Oh, no! 775 00:30:23,611 --> 00:30:24,911 - Jeff! - Sorry. 776 00:30:24,913 --> 00:30:25,945 You need real help. 777 00:30:25,947 --> 00:30:27,146 Are you serious? 778 00:30:27,148 --> 00:30:28,648 I'm... Sorry. It was just an oversight. 779 00:30:28,650 --> 00:30:29,749 Come on. Let's go. 780 00:30:29,751 --> 00:30:31,451 This day's starting out great. 781 00:30:31,453 --> 00:30:32,552 [VOMITS] Ohh! 782 00:30:32,554 --> 00:30:34,454 Oh, look! It just got better! 783 00:30:34,456 --> 00:30:37,090 - [COUGHS] - We have got to get you to a meeting. 784 00:30:37,092 --> 00:30:38,501 - Okay. - Will you hold my hair? 785 00:30:38,526 --> 00:30:40,059 Yes. I got it. 786 00:30:43,459 --> 00:30:44,992 [BELL TOLLING] 787 00:30:45,786 --> 00:30:48,320 And, as always, no cross talk, please. 788 00:30:48,322 --> 00:30:49,554 Jenn? 789 00:30:54,961 --> 00:30:57,329 These AA meetings are so damn boring. 790 00:30:57,331 --> 00:31:00,699 I wish they could be just a little entertaining. 791 00:31:05,205 --> 00:31:07,439 Hey. I'm Jenn. 792 00:31:07,441 --> 00:31:09,007 [CLEARS THROAT] 793 00:31:09,009 --> 00:31:11,576 I'm an alcoholic. I play the guitar sometimes. 794 00:31:11,578 --> 00:31:13,244 TOGETHER: Hi, Jenn. 795 00:31:13,246 --> 00:31:16,481 [SLOW MUSIC PLAYS] 796 00:31:16,483 --> 00:31:20,185 ? Coffee and cigarettes ? 797 00:31:20,187 --> 00:31:22,821 ? That's how we met ? 798 00:31:26,393 --> 00:31:30,295 ? You were new to the program ? 799 00:31:30,297 --> 00:31:32,897 ? How could I forget? ? 800 00:31:32,899 --> 00:31:34,833 ? I'm a drunk ? 801 00:31:36,002 --> 00:31:38,837 ? I'm a crackhead ? 802 00:31:38,839 --> 00:31:42,507 ? We learned to work the steps ? 803 00:31:44,244 --> 00:31:47,545 ? I got pregnant ? 804 00:31:47,547 --> 00:31:50,949 ? And we got married ? 805 00:31:50,951 --> 00:31:55,553 ? It's been a hell of a trip ? 806 00:31:55,555 --> 00:31:58,790 ? So the question I'ma ask you ? 807 00:31:58,792 --> 00:32:03,261 ? No need to read my lips ? 808 00:32:03,263 --> 00:32:04,295 ? Is ? 809 00:32:04,297 --> 00:32:08,233 ? Why stop now? ? 810 00:32:08,235 --> 00:32:11,503 ? The years, the years ? 811 00:32:11,505 --> 00:32:16,474 ? The years, they all add up ? 812 00:32:17,477 --> 00:32:23,081 ? You know the time we had together ain't enough ? 813 00:32:25,018 --> 00:32:30,955 ? We're good together even when it's rough ? 814 00:32:30,957 --> 00:32:34,058 ? So, baby ? 815 00:32:35,028 --> 00:32:37,962 ? Why stop now? ? 816 00:32:37,964 --> 00:32:39,964 ? 817 00:32:39,966 --> 00:32:43,101 ? You opened up your legs ? 818 00:32:43,103 --> 00:32:47,038 ? To a square-dancin' Jew ? 819 00:32:47,040 --> 00:32:51,543 ? You got a blowjob from my mom ? 820 00:32:51,545 --> 00:32:53,211 You're guilty, too. 821 00:32:53,213 --> 00:32:55,713 ? He's a crackhead ? 822 00:32:55,715 --> 00:32:59,050 ? She's a drunk ? 823 00:32:59,052 --> 00:33:02,620 ? They sometimes work the steps ? 824 00:33:04,624 --> 00:33:08,193 ? Why stop now? ? 825 00:33:08,195 --> 00:33:11,529 ? The years, the years ? 826 00:33:11,531 --> 00:33:16,401 ? The years, they all add up ? 827 00:33:17,370 --> 00:33:22,941 ? You know the time we had together ain't enough ? 828 00:33:24,978 --> 00:33:31,049 ? We're good together even when it's rough ? 829 00:33:31,051 --> 00:33:34,786 ? So, baby, why ? 830 00:33:35,856 --> 00:33:39,824 ? I need you to tell me ? 831 00:33:39,826 --> 00:33:43,094 ? Baby ? 832 00:33:43,096 --> 00:33:50,869 ? Why stop now? ? 833 00:33:51,805 --> 00:33:54,072 [CHEERS AND APPLAUSE] 834 00:33:56,743 --> 00:33:58,576 Did that really happen? 835 00:34:00,180 --> 00:34:01,579 [DOOR OPENS, CLOSES] 836 00:34:01,581 --> 00:34:03,515 Oh. Don't do it. Don't do I... 837 00:34:03,517 --> 00:34:04,849 She's doing it. 838 00:34:06,219 --> 00:34:07,318 [BELL TOLLING] 839 00:34:07,320 --> 00:34:09,440 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 840 00:34:09,441 --> 00:34:10,707 Babe. 841 00:34:10,709 --> 00:34:12,108 I... I'm here. 842 00:34:12,110 --> 00:34:14,110 I-It's over already? 843 00:34:15,147 --> 00:34:16,654 Bryce... 844 00:34:17,215 --> 00:34:19,115 that was us in there. 845 00:34:19,117 --> 00:34:20,450 Did you feel that? 846 00:34:20,452 --> 00:34:23,486 ? The years, the years ? 847 00:34:23,488 --> 00:34:26,289 Oh, man! It's stuck in my head. 848 00:34:26,291 --> 00:34:27,891 I'm gonna... 849 00:34:28,300 --> 00:34:30,493 I'm gonna see a lawyer about drawing up papers. 850 00:34:31,596 --> 00:34:33,930 A divorce? You think we're at divorce? 851 00:34:33,932 --> 00:34:35,865 100%. 852 00:34:35,867 --> 00:34:38,368 I see you with him every time I close my eyes. 853 00:34:38,370 --> 00:34:39,802 What do you think I see? 854 00:34:39,804 --> 00:34:41,938 Yeah, she sees you and her mama gettin' nasty! 855 00:34:41,940 --> 00:34:43,406 He knows, dumdum. 856 00:34:43,408 --> 00:34:45,642 You know what? I don't have time for this. 857 00:34:45,644 --> 00:34:47,744 Yeah, we got some plannin' to do 858 00:34:47,746 --> 00:34:50,013 before shit pops off at Zlata's golf game next week. 859 00:34:50,015 --> 00:34:52,782 All right, all right. Hey, D, keep that shit to yourself. 860 00:34:52,784 --> 00:34:54,584 What are y'all cookin' up, Roller? 861 00:34:54,586 --> 00:34:57,253 We're increasing our ranks with some unlikely soldiers. 862 00:34:57,255 --> 00:34:58,388 Come on, boy. Come on, now. 863 00:34:58,390 --> 00:34:59,822 Let's go. That's enough. Come on. 864 00:34:59,824 --> 00:35:03,126 ? 865 00:35:03,128 --> 00:35:04,360 You gonna tell Zlata? 866 00:35:04,362 --> 00:35:05,528 I'm not sure. 867 00:35:05,530 --> 00:35:08,590 Girl, she is every shade of psycho! 868 00:35:09,100 --> 00:35:10,767 She also trained me 869 00:35:10,769 --> 00:35:13,102 and taught me what being a boss really is. 870 00:35:13,104 --> 00:35:16,773 And all of our pockets are fat right now 'cause of her. 871 00:35:16,775 --> 00:35:17,807 Not them. 872 00:35:17,809 --> 00:35:20,076 Hm. She has a point. 873 00:35:20,078 --> 00:35:21,611 [BELL JINGLES] 874 00:35:23,548 --> 00:35:24,480 Come here. 875 00:35:24,482 --> 00:35:26,416 I am so sorry I missed your meeting. 876 00:35:26,418 --> 00:35:27,650 It's okay, babe. 877 00:35:27,652 --> 00:35:28,823 You okay? 878 00:35:28,825 --> 00:35:30,253 Nah, but what you gonna do? 879 00:35:30,255 --> 00:35:31,754 [BELL JINGLES] 880 00:35:31,756 --> 00:35:35,124 Y'all, them doughnuts at AA were everything. 881 00:35:35,126 --> 00:35:36,793 This skinny bitch. 882 00:35:36,795 --> 00:35:38,228 [BELL JINGLES] 883 00:35:40,232 --> 00:35:41,864 Hey, honey. Is everything okay? 884 00:35:41,866 --> 00:35:43,166 Why aren't you in school? 885 00:35:43,168 --> 00:35:45,201 They had a problem with my clothes. 886 00:35:45,203 --> 00:35:47,370 Did you wear your "Trump has 99 Problems, 887 00:35:47,372 --> 00:35:49,472 and this bitch is one" T-shirt again? 888 00:35:49,474 --> 00:35:51,140 I would've been a good mom. 889 00:35:51,142 --> 00:35:52,875 No, I had on this. 890 00:35:53,878 --> 00:35:55,245 Oh, sweetie. 891 00:35:55,814 --> 00:35:56,813 [SIGHS] 892 00:35:56,815 --> 00:35:59,349 You are a 17-year-old white girl 893 00:35:59,351 --> 00:36:02,252 who's suddenly all about the Nation of Islam. 894 00:36:02,254 --> 00:36:03,820 What are you doin'? 895 00:36:03,822 --> 00:36:05,255 I'm finding my place. 896 00:36:05,257 --> 00:36:07,323 Your place is with me. 897 00:36:07,325 --> 00:36:10,560 You're not my mom. I can make my own decisions. 898 00:36:10,562 --> 00:36:12,061 Sweetie, I know that. 899 00:36:12,063 --> 00:36:14,397 Relationships can't be forced, Polly Pol. 900 00:36:14,399 --> 00:36:16,799 Arlene and I... that was real. 901 00:36:16,801 --> 00:36:18,701 This was always a temporary thing. 902 00:36:18,703 --> 00:36:20,870 One of these days, I'm gonna leave. 903 00:36:20,872 --> 00:36:22,305 No, no, no. 904 00:36:22,307 --> 00:36:26,109 No, I'm never gonna let you go, Lillian. I promise. Okay? 905 00:36:26,111 --> 00:36:27,810 Lillian? 906 00:36:27,812 --> 00:36:34,817 ? 907 00:36:34,819 --> 00:36:36,511 I mean Marnie. 908 00:36:37,088 --> 00:36:38,788 I'll see you at the house. 909 00:36:38,790 --> 00:36:41,424 ? 910 00:36:41,426 --> 00:36:43,660 [BELL JINGLES] 911 00:36:43,662 --> 00:36:44,527 Pol. 912 00:36:44,529 --> 00:36:46,829 - [BELL JINGLES] - Teenagers. 913 00:36:46,831 --> 00:36:48,498 Okay. 914 00:36:53,738 --> 00:36:55,104 Okay. 915 00:36:55,106 --> 00:36:57,073 All right, y'all. So... 916 00:36:57,075 --> 00:36:58,841 What do I do? I'm torn. 917 00:36:58,843 --> 00:37:02,145 Do I tell Zlata what Uncle Daddy is planning? 918 00:37:02,147 --> 00:37:03,813 Or do I keep it a secret? 919 00:37:03,815 --> 00:37:05,548 Mm. See, that's a tough one. 920 00:37:05,550 --> 00:37:07,150 'Cause it's kinda like, 921 00:37:07,152 --> 00:37:11,888 do I follow someone on Instagram just because they follow me? 922 00:37:11,890 --> 00:37:13,623 Or do I, you know, 923 00:37:13,625 --> 00:37:16,092 just like some of their posts and keep it cute? 924 00:37:16,094 --> 00:37:17,327 Is she for real? 925 00:37:17,329 --> 00:37:19,562 Sometimes I can't tell. 926 00:37:19,564 --> 00:37:21,798 Well, what does your gut say? 927 00:37:21,800 --> 00:37:23,900 - Be loyal. - Hm? 928 00:37:23,902 --> 00:37:26,002 But to who? 929 00:37:26,004 --> 00:37:27,403 Ann, what you think? 930 00:37:27,405 --> 00:37:29,772 You're gonna ask me about loyalty? 931 00:37:29,774 --> 00:37:33,409 I think you got a lot of nerve asking me about loyalty. 932 00:37:33,411 --> 00:37:35,737 What is your problem? 933 00:37:37,155 --> 00:37:40,850 My problem is, I sold out the love of my life for you. 934 00:37:40,852 --> 00:37:42,218 That's my problem. 935 00:37:42,220 --> 00:37:44,620 What is she talking about? What are you talking about? 936 00:37:44,622 --> 00:37:46,255 Oh, you heard me, bitch. 937 00:37:46,257 --> 00:37:47,490 - Uh! - Ooh! 938 00:37:47,492 --> 00:37:49,325 - Call me that again. - Hey. 939 00:37:50,295 --> 00:37:51,594 - Bitch. - JENN: Hey, hey! 940 00:37:51,596 --> 00:37:53,463 - Really? - Hey! 941 00:37:53,465 --> 00:37:56,032 [INDISTINCT SHOUTING] 942 00:37:56,034 --> 00:37:57,767 - Get off of me! - Des! 943 00:37:57,769 --> 00:37:59,435 What is your damn problem?! 944 00:37:59,437 --> 00:38:01,871 Your life has become about two things... 945 00:38:01,873 --> 00:38:04,674 business with Zlata and marrying Ruval. 946 00:38:04,676 --> 00:38:07,610 And because of that, you've lost sight of all your friends! 947 00:38:07,612 --> 00:38:10,613 I have done more than my fair share 948 00:38:10,615 --> 00:38:12,582 for your ass, Ann, and you know it! 949 00:38:12,584 --> 00:38:14,250 You gon' sit up here and lie like that?! 950 00:38:14,252 --> 00:38:15,651 Oh, you think I'm lying? 951 00:38:15,653 --> 00:38:17,620 You're asking for loyalty? 952 00:38:17,622 --> 00:38:19,122 And what do we get? 953 00:38:19,124 --> 00:38:22,258 I ruined my life for you! 954 00:38:22,260 --> 00:38:23,593 Bitch, how?! 955 00:38:23,595 --> 00:38:25,743 We were gonna have a child! 956 00:38:25,745 --> 00:38:30,666 ? 957 00:38:33,138 --> 00:38:35,505 - I got this. - Oh, my God. 958 00:38:37,834 --> 00:38:39,167 [SIGHS] 959 00:38:39,169 --> 00:38:40,835 Okay. 960 00:38:40,837 --> 00:38:43,271 Okay, I think I know what's going on here. 961 00:38:43,273 --> 00:38:46,341 When I was dating Teller... you know, the silent one... 962 00:38:46,343 --> 00:38:48,643 Oh, my God! Polly! 963 00:38:48,645 --> 00:38:51,312 I am so sick of your stories. 964 00:38:52,449 --> 00:38:53,982 I happen to have Teller on speed-dial. 965 00:38:53,984 --> 00:38:56,017 Nobody believes your bullshit, Polly, okay? 966 00:38:56,019 --> 00:38:58,920 You would realize that if you weren't playing a character 967 00:38:58,922 --> 00:39:00,388 half of your stupid life. 968 00:39:02,425 --> 00:39:03,992 Okay. That may be. 969 00:39:03,994 --> 00:39:05,393 But here's the thing... 970 00:39:05,395 --> 00:39:07,295 you're not so different from me. 971 00:39:07,297 --> 00:39:08,630 I am nothing like you. 972 00:39:08,632 --> 00:39:11,766 You... You present a character to all of us! 973 00:39:11,768 --> 00:39:14,602 The real you is obviously inside your head, 974 00:39:14,604 --> 00:39:16,004 judging the rest of us. 975 00:39:16,038 --> 00:39:17,582 - That's, that's what I know. - You don't know shit. 976 00:39:17,607 --> 00:39:19,207 So stop blaming all of us... 977 00:39:19,209 --> 00:39:21,876 - Hey! Hey! - Stop telling me how to live my life 978 00:39:21,878 --> 00:39:23,945 when you don't even know who the hell you are, okay? 979 00:39:23,947 --> 00:39:27,148 And you?! You haven't even been there for Jennifer. 980 00:39:27,150 --> 00:39:31,052 And you haven't even noticed how unhappy I've been! 981 00:39:31,054 --> 00:39:34,255 You've been so caught up with Zlata and Ruval 982 00:39:34,257 --> 00:39:36,491 and having it all, right? 983 00:39:36,493 --> 00:39:37,826 What do I have? 984 00:39:37,828 --> 00:39:39,060 What do I have? 985 00:39:39,062 --> 00:39:40,395 You have us, Ann. 986 00:39:40,397 --> 00:39:42,155 [SCOFFS] 987 00:39:45,168 --> 00:39:46,901 I got a call from DCF. 988 00:39:46,903 --> 00:39:50,171 They had a baby available for me and Arlene. 989 00:39:50,173 --> 00:39:54,976 Yesterday would've been the day we would've been a family. 990 00:39:54,978 --> 00:39:58,446 But because of you, it was all ruined. 991 00:39:58,448 --> 00:39:59,914 All of it. 992 00:39:59,916 --> 00:40:01,349 [SIGHS] 993 00:40:01,351 --> 00:40:03,318 You were adopting? 994 00:40:03,320 --> 00:40:07,589 ? 995 00:40:07,591 --> 00:40:13,328 I told you I had to give up my baby when I was a kid. 996 00:40:15,398 --> 00:40:19,033 A little family... that's all I ever wanted. 997 00:40:19,035 --> 00:40:20,935 Just, like, you know... 998 00:40:21,972 --> 00:40:24,472 But you made me break up with Arlene. 999 00:40:26,109 --> 00:40:27,575 I destroyed her life. 1000 00:40:27,577 --> 00:40:28,910 No, that's my fault. 1001 00:40:28,912 --> 00:40:31,613 I'm the one who made you set Arlene up. 1002 00:40:31,615 --> 00:40:32,881 That wasn't Desna. 1003 00:40:32,883 --> 00:40:35,450 I... I didn't want us to go to jail! 1004 00:40:35,452 --> 00:40:39,821 But... But she lost her job because of me. 1005 00:40:39,823 --> 00:40:41,522 I'm sorry. 1006 00:40:41,524 --> 00:40:45,393 ? 1007 00:40:45,395 --> 00:40:47,729 Oh, my God. 1008 00:40:50,100 --> 00:40:52,000 I'm... I'm sorry. 1009 00:40:52,002 --> 00:40:54,969 I'm... I'm sorry that I slapped you. I'm sorry. 1010 00:40:54,971 --> 00:40:59,207 I'm sorry I didn't know how much Arlene meant to you, Ann. 1011 00:41:00,076 --> 00:41:03,845 She meant everything, and I... I chose you over her. 1012 00:41:04,814 --> 00:41:08,383 [VOICE BREAKING] I am so, so sorry, Ann. 1013 00:41:08,385 --> 00:41:13,079 You gotta know that I would die before knowingly hurting you. 1014 00:41:14,524 --> 00:41:16,391 I love you, Ann. And I'm sorry. 1015 00:41:16,393 --> 00:41:18,026 You... you... 1016 00:41:18,028 --> 00:41:21,562 You got to talk to me, Ann. I mean, I'm not a mind-reader. 1017 00:41:21,564 --> 00:41:22,797 Arlene's not a cop anymore. 1018 00:41:22,799 --> 00:41:24,399 Maybe y'all could patch things up. 1019 00:41:24,401 --> 00:41:25,767 Yeah! 1020 00:41:25,769 --> 00:41:28,736 It's too late. She moved on. So it's fine. 1021 00:41:28,738 --> 00:41:32,707 Hey! I have never known that kind of attitude from you. 1022 00:41:33,910 --> 00:41:35,109 Man up, Ann. 1023 00:41:35,602 --> 00:41:37,645 Go get your girl. 1024 00:41:38,081 --> 00:41:38,980 Right? 1025 00:41:38,982 --> 00:41:40,281 - Yeah. Go get her. - Come on. 1026 00:41:40,283 --> 00:41:47,155 ? 1027 00:41:47,157 --> 00:41:49,424 [DOG BARKS IN DISTANCE] 1028 00:41:51,328 --> 00:41:52,727 [KNOCK ON DOOR] 1029 00:41:54,230 --> 00:41:55,296 Arlene? 1030 00:41:55,298 --> 00:41:56,864 It's me... Ann. 1031 00:41:56,866 --> 00:41:58,866 [VOICE BREAKING] Are you home? 1032 00:42:04,641 --> 00:42:07,375 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1033 00:42:07,377 --> 00:42:09,711 [VEHICLE DOOR SLAMS] 1034 00:42:15,919 --> 00:42:18,086 [DIALING] 1035 00:42:21,057 --> 00:42:23,791 Come on, mamita. Pick it up. Pick it up. Pick it up, please. 1036 00:42:23,793 --> 00:42:25,593 This is Arlene. Leave a message. 1037 00:42:25,595 --> 00:42:27,061 - [BEEP] - Okay. [SIGHS] 1038 00:42:28,965 --> 00:42:30,765 I'm so sorry. 1039 00:42:34,437 --> 00:42:36,371 I set you up. 1040 00:42:36,373 --> 00:42:40,375 I drugged your drink so they could pull you over 1041 00:42:40,377 --> 00:42:42,176 and lose your job. 1042 00:42:42,178 --> 00:42:44,212 [SNIFFLES] 1043 00:42:44,214 --> 00:42:46,381 I did it to... 1044 00:42:47,183 --> 00:42:49,350 to protect Desna. 1045 00:42:49,352 --> 00:42:52,512 I'm so, so sorry. 1046 00:42:53,289 --> 00:42:55,189 I hope you can forgive me. 1047 00:42:57,527 --> 00:42:59,602 I'll do whatever it takes. 1048 00:43:00,063 --> 00:43:02,130 [VOICE BREAKING] I love you, Arlene. 1049 00:43:03,700 --> 00:43:05,767 And I want you back. 1050 00:43:07,737 --> 00:43:09,670 I know that you're seeing somebody, okay? 1051 00:43:09,672 --> 00:43:10,938 I know that you are, 1052 00:43:10,940 --> 00:43:14,108 but I really want you to be with me. 1053 00:43:14,110 --> 00:43:15,785 You belong with me. 1054 00:43:16,279 --> 00:43:18,012 I miss you. 1055 00:43:21,351 --> 00:43:23,217 I think we can do this. 1056 00:43:24,988 --> 00:43:27,463 I think we can be that family. 1057 00:43:28,425 --> 00:43:30,124 [EXHALES SHARPLY] 1058 00:43:33,229 --> 00:43:34,862 [CLICKS TONGUE] 1059 00:43:34,864 --> 00:43:35,863 [CELLPHONE BEEPS] 1060 00:43:35,865 --> 00:43:38,199 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1061 00:43:39,369 --> 00:43:40,935 [SNIFFLES] 1062 00:43:40,937 --> 00:43:43,137 [BARKING CONTINUES] 1063 00:43:45,308 --> 00:43:47,809 [CELLPHONE RINGS] 1064 00:43:47,811 --> 00:43:49,343 [CELLPHONE BEEPS] Hello? 1065 00:43:49,345 --> 00:43:51,779 I got the call, too. 1066 00:43:51,781 --> 00:43:53,514 About the baby. 1067 00:43:53,516 --> 00:43:55,491 W-We forgot to... 1068 00:43:56,619 --> 00:44:00,021 call DCF and cancel the foster adoption. 1069 00:44:01,291 --> 00:44:03,024 I'm not seeing anyone. 1070 00:44:04,160 --> 00:44:05,293 Wha... 1071 00:44:06,329 --> 00:44:07,428 Are you serious? 1072 00:44:07,430 --> 00:44:09,047 She's just a friend. 1073 00:44:09,532 --> 00:44:11,032 Seriously? 1074 00:44:12,135 --> 00:44:13,668 Please. 1075 00:44:14,938 --> 00:44:17,071 Please, give me another chance. 1076 00:44:17,073 --> 00:44:23,845 ? 1077 00:44:23,847 --> 00:44:26,581 Meet me at my place. I'll be home soon. 1078 00:44:26,583 --> 00:44:27,615 [BEEP] 1079 00:44:27,617 --> 00:44:28,716 [CELLPHONE BEEPS] 1080 00:44:29,067 --> 00:44:30,218 You okay? 1081 00:44:30,220 --> 00:44:31,452 All good. 1082 00:44:31,454 --> 00:44:33,921 [ENGINE STARTS] 1083 00:44:36,092 --> 00:44:43,731 ? 1084 00:44:43,733 --> 00:44:45,366 [TIRES SCREECH] 1085 00:44:45,368 --> 00:44:47,635 Kenneth Brickman? 1086 00:44:47,637 --> 00:44:48,903 - You're under arrest. - What? 1087 00:44:48,905 --> 00:44:51,005 - You have the right to remain silent. - Why? 1088 00:44:51,007 --> 00:44:52,340 Anything you say can and will be held against you 1089 00:44:52,342 --> 00:44:53,841 Why am I under arrest? In a court of law. 1090 00:44:53,843 --> 00:44:56,177 - This is gonna be fun! - Ow! 1091 00:44:56,179 --> 00:44:58,713 What the hell is going on? Why am I under arrest? 1092 00:44:58,715 --> 00:45:00,148 Ow! God damn it! 1093 00:45:00,150 --> 00:45:02,283 - We ask the questions, okay? - Hey, hey, hey, hey! 1094 00:45:02,285 --> 00:45:03,451 Ow! What's going on?! 1095 00:45:03,453 --> 00:45:04,452 Pipe down! 1096 00:45:04,454 --> 00:45:05,086 ? 1097 00:45:05,136 --> 00:45:09,686 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.