All language subtitles for Catastrophe s03e06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,030 --> 00:00:01,976 _ 2 00:00:05,691 --> 00:00:07,655 Why didn't I get a fucking letter? 3 00:00:07,680 --> 00:00:11,680 You're spending a fair amount of time in MY house with MY son, 4 00:00:11,705 --> 00:00:12,984 and I don't care for it. 5 00:00:13,009 --> 00:00:15,250 Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. 6 00:00:15,275 --> 00:00:17,068 Och aye the noo! 7 00:00:24,535 --> 00:00:26,458 I'm sorry. 8 00:00:33,380 --> 00:00:35,942 Are you serious? What? 9 00:00:35,996 --> 00:00:37,599 - Take it off. - No. 10 00:00:37,624 --> 00:00:39,068 - What's wrong with it? - What's wrong with it? 11 00:00:39,093 --> 00:00:41,332 It's a turtleneck. All my ties are in Spain. 12 00:00:41,357 --> 00:00:43,067 If I wear a jacket and a shirt without a tie, 13 00:00:43,092 --> 00:00:44,731 I'll just look like Ahmadinejad. 14 00:00:44,756 --> 00:00:46,326 - He's handsome. - No, he isn't. 15 00:00:46,351 --> 00:00:48,583 Where did you even find a turtleneck, anyway? 16 00:00:48,608 --> 00:00:51,302 - It's one of Dad's. - So bury it with him. 17 00:00:54,869 --> 00:00:57,513 Anybody need to empty the tank before we go? 18 00:00:57,989 --> 00:01:02,864 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 19 00:01:04,144 --> 00:01:06,536 Hey. Hey! 20 00:01:07,110 --> 00:01:08,474 Can you bend your knees or something? 21 00:01:08,499 --> 00:01:10,210 - What? - Just try and stoop down a little. 22 00:01:10,235 --> 00:01:12,966 - It's just hard to... - Sure, yeah. 23 00:01:16,423 --> 00:01:18,255 You look lovely. 24 00:01:18,644 --> 00:01:20,323 You should wear black more often. 25 00:01:20,348 --> 00:01:22,692 I wear it a lot now, but thanks. 26 00:01:22,843 --> 00:01:25,700 You look like a motorcycle assassin. 27 00:01:31,267 --> 00:01:34,637 - I'm sorry. - Thank you. 28 00:01:42,700 --> 00:01:45,163 OK, that's enough now. 29 00:01:49,700 --> 00:01:54,554 Now is the hard time, but it's supposed to be hard. 30 00:01:54,579 --> 00:01:58,022 When I lost Chris, I thought I would never... 31 00:01:58,047 --> 00:02:00,886 Point is, it gets easier. 32 00:02:01,320 --> 00:02:02,952 I'm here for you. 33 00:02:08,465 --> 00:02:09,944 How are you holding up? 34 00:02:09,969 --> 00:02:11,448 What do you mean by that? 35 00:02:11,667 --> 00:02:14,066 I mean, is my friend, Rob, OK? 36 00:02:14,169 --> 00:02:18,169 Yeah, I'm OK, because the situation dictates that I be OK. 37 00:02:18,467 --> 00:02:21,666 My wife just lost her father, and I'm rising to the challenge 38 00:02:21,691 --> 00:02:23,565 cos I'm not a fucking wino 39 00:02:23,590 --> 00:02:26,272 who lives under a bridge like you think I am. 40 00:02:26,332 --> 00:02:28,727 Are you sure? Because a Metropolitan Police report 41 00:02:28,752 --> 00:02:30,639 had a Bigfoot-type shovelling McNuggets 42 00:02:30,664 --> 00:02:33,077 into his gob under the Vauxhall bypass. 43 00:02:37,646 --> 00:02:39,090 Room for one more? 44 00:02:39,115 --> 00:02:41,217 Mia, I think your car is... 45 00:02:41,242 --> 00:02:43,319 - There's a space. - Yeah, but Rob is going to... 46 00:02:43,352 --> 00:02:46,124 I think Rob can... 47 00:02:46,416 --> 00:02:51,030 I'm just going to, er... I forgot my wreath. 48 00:02:51,055 --> 00:02:52,859 I'll just... 49 00:02:56,231 --> 00:02:58,163 That guy, farmer's face, 50 00:02:58,188 --> 00:03:01,366 you know, the one with the rosacea, cauliflower nose? 51 00:03:01,391 --> 00:03:03,110 - Frank. - Whatever. 52 00:03:03,135 --> 00:03:08,296 You need to know that that display had nothing to do with Des 53 00:03:08,422 --> 00:03:11,928 and everything to do with getting into your pants. 54 00:03:12,427 --> 00:03:14,538 You've still got it. 55 00:03:15,827 --> 00:03:17,586 It was really nice of you guys to come over. 56 00:03:17,611 --> 00:03:19,647 Well, we were in the neighbourhood, so... 57 00:03:19,851 --> 00:03:22,210 - How are you feeling? - Yeah, good. 58 00:03:22,235 --> 00:03:25,077 Well, obviously I'm not good, I'm fucking terrible. 59 00:03:25,102 --> 00:03:29,014 My dad's dead. But there's just been too much going on to be... 60 00:03:29,117 --> 00:03:32,205 I don't think it's weird that I'm not feeling sad yet, is it? 61 00:03:32,230 --> 00:03:34,991 I mean, there's been a lot of organising the funeral 62 00:03:35,016 --> 00:03:37,647 and keeping an eye on Mum 63 00:03:38,067 --> 00:03:39,746 and getting the sandwiches. 64 00:03:39,771 --> 00:03:41,538 I took care of the sandwiches. 65 00:03:41,563 --> 00:03:43,002 Oh. 66 00:03:43,027 --> 00:03:43,991 Great. 67 00:03:44,016 --> 00:03:46,148 [SOBBING] 68 00:03:46,173 --> 00:03:48,586 - Sorry! - No, it's OK. 69 00:03:48,611 --> 00:03:50,095 I'm glad someone's crying. 70 00:03:50,120 --> 00:03:51,679 It's just funerals. 71 00:03:51,704 --> 00:03:54,298 They bring everything up to the surface, you know. 72 00:03:54,577 --> 00:03:56,735 [SHE BLOWS HER NOSE] 73 00:03:56,760 --> 00:04:01,616 Sorry. Douglas dumped me, just out of the blue. 74 00:04:01,641 --> 00:04:03,200 He just evaporated. 75 00:04:03,225 --> 00:04:05,840 I looked it up. It's called ghosting. 76 00:04:05,865 --> 00:04:08,024 Started in California. 77 00:04:08,049 --> 00:04:09,044 It's when... 78 00:04:09,069 --> 00:04:11,145 Yeah, I know what it is. 79 00:04:11,329 --> 00:04:13,919 It just seems like everything is terrible 80 00:04:13,944 --> 00:04:16,052 for everyone right now. 81 00:04:24,577 --> 00:04:27,273 I thought a few more of your exes might show their faces today. 82 00:04:27,298 --> 00:04:29,057 Connor Byrne, at least. 83 00:04:29,140 --> 00:04:31,020 He was almost part of the family once. 84 00:04:31,045 --> 00:04:33,562 - No, he wasn't. - May he rest in peace. 85 00:04:33,587 --> 00:04:35,386 What? Connor Byrne's dead? 86 00:04:35,411 --> 00:04:39,109 That's terrible. He fingered me the night before my leaving certificate, 87 00:04:39,134 --> 00:04:41,273 then told everyone that was why I passed. 88 00:04:41,699 --> 00:04:44,778 He knew what he was doing, though, for such a young lad. 89 00:04:44,803 --> 00:04:47,154 - How did he die? - I don't know. 90 00:04:47,179 --> 00:04:48,726 I mean if I was to guess, I'd say 91 00:04:48,751 --> 00:04:51,702 - heart disease. - Or finger cancer. 92 00:04:53,062 --> 00:04:55,221 - Hey. - Hey, can you talk? 93 00:04:55,371 --> 00:04:56,679 Actually, I'm in the middle of a... 94 00:04:56,704 --> 00:04:59,710 Listen, I think I might have made a mistake. 95 00:04:59,980 --> 00:05:02,983 I offered Catherine money not to have the baby. 96 00:05:03,016 --> 00:05:04,304 Oh, Jesus. 97 00:05:04,329 --> 00:05:05,679 I want the baby to be happy, 98 00:05:05,704 --> 00:05:07,583 so I thought the best way to do that 99 00:05:07,608 --> 00:05:09,359 would be for it to not be born. 100 00:05:09,384 --> 00:05:11,743 Wow. What did she say to that? 101 00:05:11,768 --> 00:05:13,491 She said "Get out of my Range Rover". 102 00:05:13,516 --> 00:05:15,554 Well, you know how women don't want men 103 00:05:15,579 --> 00:05:17,445 telling them they CAN'T have an abortion? 104 00:05:17,523 --> 00:05:20,109 I don't think they like you to encourage them to have one either. 105 00:05:20,134 --> 00:05:22,406 Yeah. I'm pretty sure I've done the wrong thing. 106 00:05:22,431 --> 00:05:25,874 Listen, I've got to go. I'm at Sharon's Dad's funeral. 107 00:05:25,899 --> 00:05:28,960 What? Oh, my God, that's so sad. 108 00:05:28,985 --> 00:05:31,884 I'm so sorry. Could you give me the address 109 00:05:31,909 --> 00:05:34,628 so I can send an edible arrangement or something? 110 00:05:34,653 --> 00:05:36,372 I don't know the address. It's Ireland. 111 00:05:36,397 --> 00:05:37,882 The houses don't have numbers. 112 00:05:37,907 --> 00:05:40,786 It's the one by the limestone jutting out of the bog on, 113 00:05:40,811 --> 00:05:43,100 I don't know, fucking Dingleberry Lane. 114 00:05:43,436 --> 00:05:45,035 - Hey. - Who was that? 115 00:05:45,060 --> 00:05:46,943 Sorry. Dave. He sends his love. 116 00:05:46,968 --> 00:05:48,127 [MOBILE BEEPS] 117 00:05:48,152 --> 00:05:51,296 - _ - For fuck's sake. 118 00:05:51,321 --> 00:05:53,321 _ 119 00:05:54,160 --> 00:05:57,363 - God love him. - No disrespect to your mother. 120 00:05:57,388 --> 00:05:58,960 We have to get that woman away from Mum. 121 00:05:58,985 --> 00:06:00,851 She's too weak to help herself. 122 00:06:02,844 --> 00:06:05,147 Ah. So... 123 00:06:05,405 --> 00:06:07,564 this is where it all began. 124 00:06:07,744 --> 00:06:10,452 - What? - Riverdance. 125 00:06:11,606 --> 00:06:13,811 What a lovely song your cousin sang. 126 00:06:13,836 --> 00:06:15,915 Yeah. I mean, it went on a bit, but, yeah. 127 00:06:15,940 --> 00:06:17,459 Do you think he wrote it special? 128 00:06:17,484 --> 00:06:19,366 I think Tracy Chapman wrote it special, 129 00:06:19,391 --> 00:06:20,827 but it was lovely nonetheless. 130 00:06:20,852 --> 00:06:23,334 Do you want to go in? I'll take her in. 131 00:06:23,359 --> 00:06:25,038 I'm right behind you. 132 00:06:25,063 --> 00:06:26,913 Save me a seat. 133 00:06:27,374 --> 00:06:31,373 Honey, I know it's a busy day, but if things settle down a bit later, 134 00:06:31,398 --> 00:06:33,635 could you maybe run me out to a shop 135 00:06:33,660 --> 00:06:37,619 to get a couple of those nice Irish wool sweaters they have here? 136 00:06:37,644 --> 00:06:40,045 You know, the big, thick, fisherman ones. 137 00:06:40,070 --> 00:06:42,983 - You know the ones I mean? - My dad's dead. 138 00:06:50,057 --> 00:06:52,416 Why am I not more upset? 139 00:06:52,441 --> 00:06:55,066 - You are upset. - Not enough. 140 00:06:55,480 --> 00:06:57,792 When you found out that kid you went to summer camp with died, 141 00:06:57,824 --> 00:07:00,839 you barely got out of bed. I had to slap you around. 142 00:07:01,203 --> 00:07:05,878 This is my dad. It isn't some kid you showed your dick to once. 143 00:07:06,176 --> 00:07:07,525 I spent my summers with him. 144 00:07:07,550 --> 00:07:09,003 Yeah, two summers. 145 00:07:09,028 --> 00:07:10,971 You cried until you threw up. 146 00:07:10,996 --> 00:07:12,831 Is that what you're supposed to do? 147 00:07:13,242 --> 00:07:16,828 What's wrong with me? I know I CAN cry. 148 00:07:17,209 --> 00:07:20,218 I cried last week in the bank when that woman told me my bag was messy. 149 00:07:20,243 --> 00:07:23,234 Look, our emotions are weird, OK? 150 00:07:23,259 --> 00:07:24,656 That's why they're emotions. 151 00:07:24,681 --> 00:07:27,382 There's no playbook on how to grieve. 152 00:07:27,911 --> 00:07:29,630 I want to be sadder. 153 00:07:29,866 --> 00:07:32,546 He fucking died 20 minutes ago. 154 00:07:32,571 --> 00:07:34,886 Don't be sad that you're not sad now. 155 00:07:34,911 --> 00:07:36,305 You're going to unfold. 156 00:07:36,330 --> 00:07:38,605 You're going to spend time on the floor. 157 00:07:38,630 --> 00:07:41,101 - Do you promise? - I promise. 158 00:07:44,528 --> 00:07:47,859 The last thought I had about him was that he was a bad dad. 159 00:07:49,189 --> 00:07:50,914 And he wasn't. 160 00:07:50,967 --> 00:07:57,765 He was a great, complicated, grumpy, pain in the hole, great dad and... 161 00:07:59,217 --> 00:08:01,598 If I could just have had one weekend with him, 162 00:08:01,623 --> 00:08:04,090 I think we could have sorted a lot of our shit out. 163 00:08:04,115 --> 00:08:06,114 Fuck it, not even a weekend, an afternoon 164 00:08:06,139 --> 00:08:08,746 or a lunch with no kids around. 165 00:08:09,045 --> 00:08:10,849 I wasn't done with him. 166 00:08:23,104 --> 00:08:25,390 That's not a boner, is it? 167 00:08:25,531 --> 00:08:27,594 I'm so sorry. 168 00:08:28,144 --> 00:08:30,412 For fuck's sake. 169 00:08:31,327 --> 00:08:33,126 Bye, girls. 170 00:08:33,151 --> 00:08:36,383 - Take care of yourself. - You too. 171 00:08:39,934 --> 00:08:43,366 I'm going to take the fastest pee in the world, and I'll be right back. 172 00:08:43,391 --> 00:08:44,351 OK. 173 00:08:45,641 --> 00:08:48,062 Do you want me to tell her to go? I'll just tell her to go. 174 00:08:48,086 --> 00:08:49,789 - What do you mean? - Well, if you don't want her here, 175 00:08:49,814 --> 00:08:51,226 we just have to tell her to go. 176 00:08:51,251 --> 00:08:55,484 Why? She makes me laugh, and she does the dishes after every meal. 177 00:08:55,509 --> 00:08:57,548 If she wants to be here, then I want her here. 178 00:08:57,573 --> 00:08:59,257 Oh. Oh, OK. 179 00:08:59,282 --> 00:09:01,580 I'm not ready to be on my own. 180 00:09:04,684 --> 00:09:07,260 Bye. Take care. 181 00:09:10,344 --> 00:09:13,820 Here. Don't open it now. 182 00:09:13,845 --> 00:09:17,164 OK. Is it a cheque for ?8,000? 183 00:09:17,189 --> 00:09:19,664 - Asshole. - Prick. 184 00:09:22,748 --> 00:09:25,260 Have fun in Espana. 185 00:09:30,618 --> 00:09:34,406 Bye! Bye! 186 00:09:34,431 --> 00:09:37,507 What the fuck is going on? 187 00:09:37,532 --> 00:09:38,969 It's sweet. 188 00:09:39,927 --> 00:09:42,869 Wait, what if they fall in love and get married? 189 00:09:42,894 --> 00:09:44,893 Would that mean we'd be brother and sister? 190 00:09:44,918 --> 00:09:47,198 - Are you OK with that? - I suppose. 191 00:09:47,356 --> 00:09:49,915 I don't think I'm ever going to have sex again, anyway. 192 00:09:49,995 --> 00:09:54,440 Seems like a silly thing to be all "uh, uh, uh" after everything. 193 00:09:54,465 --> 00:09:56,323 Well, that's a pretty big decision. 194 00:09:56,348 --> 00:09:59,340 You might want to chat with your brother first. 195 00:10:12,146 --> 00:10:14,881 [HE SIGHS] 196 00:10:18,513 --> 00:10:21,412 [MOBILE PHONE RINGS] 197 00:10:27,214 --> 00:10:29,140 Hey. 198 00:10:29,714 --> 00:10:32,076 - You OK? - Yeah, just... 199 00:10:32,793 --> 00:10:34,865 - Are YOU OK? - Yeah. 200 00:10:34,890 --> 00:10:37,662 I'm just lying in the back of Melissa's car. 201 00:10:38,921 --> 00:10:41,935 It's a bit smelly. It's not as smelly as our car, 202 00:10:41,960 --> 00:10:45,061 but it smells like lemon grass and burger meat. 203 00:10:45,086 --> 00:10:48,455 It's not a bad smell, I just wonder if she cooks in here or something. 204 00:10:48,480 --> 00:10:49,912 Why are you in Melissa's car? 205 00:10:49,937 --> 00:10:52,496 Oh, I just can't handle being around anyone right now. 206 00:10:52,521 --> 00:10:53,967 It's all right, I had a free period. 207 00:10:53,992 --> 00:10:56,591 I didn't run out of the classroom screaming. You OK? 208 00:10:56,630 --> 00:10:59,451 - Why did you call? - I just wanted to say hi. 209 00:11:00,107 --> 00:11:02,546 Do you want to watch some Better Call Sauls tonight, 210 00:11:02,571 --> 00:11:03,980 and I'll brush your hair? 211 00:11:04,432 --> 00:11:06,904 - Sure. - OK. 212 00:11:06,929 --> 00:11:09,033 - Bye. - Bye. 213 00:11:22,544 --> 00:11:24,463 All right, all right. 214 00:11:24,488 --> 00:11:27,411 Just clearing some shit out of my house. 215 00:11:27,436 --> 00:11:29,220 Have a nice day. 216 00:11:31,178 --> 00:11:32,606 And correct me if I'm wrong. 217 00:11:32,631 --> 00:11:35,110 You are a 48-year-old man. 218 00:11:35,135 --> 00:11:37,247 Do you think that it's adult behaviour to... 219 00:11:37,272 --> 00:11:38,832 maybe I've lost my mind, 220 00:11:38,857 --> 00:11:42,036 but it seemed to me that WE were in a relationship. 221 00:11:42,061 --> 00:11:44,388 No, you're right about all those things. 222 00:11:44,644 --> 00:11:47,154 I am 48. Well, will be for a few more weeks. 223 00:11:47,179 --> 00:11:49,761 And we were in a relationship. 224 00:11:49,786 --> 00:11:51,501 So what happened, then? 225 00:11:52,011 --> 00:11:54,060 We had something. 226 00:11:54,715 --> 00:11:57,314 And the sex was... 227 00:11:57,339 --> 00:11:59,140 All of it was... 228 00:11:59,165 --> 00:12:04,022 I have never enjoyed (blow jobs) like I did with you. 229 00:12:04,047 --> 00:12:08,861 Before you, it was always, you know, just a bit more of an obligation. 230 00:12:09,619 --> 00:12:11,818 But I loved it with you. 231 00:12:11,889 --> 00:12:15,889 The chemistry of us was... 232 00:12:17,205 --> 00:12:18,724 It just... 233 00:12:18,749 --> 00:12:20,373 felt right... 234 00:12:20,398 --> 00:12:21,917 in my mouth. 235 00:12:22,192 --> 00:12:23,810 Look, Fran, I don't know. 236 00:12:23,835 --> 00:12:25,675 Your son doesn't like me. 237 00:12:25,700 --> 00:12:27,076 I'm not mad about him. 238 00:12:27,101 --> 00:12:28,434 I don't like your husband. 239 00:12:28,459 --> 00:12:30,530 He's my ex-husband. 240 00:12:30,554 --> 00:12:31,389 Are you sure about that? 241 00:12:31,414 --> 00:12:32,991 You don't know about the little visit he paid me. 242 00:12:33,015 --> 00:12:34,670 Quite the menacing little twat. 243 00:12:35,072 --> 00:12:36,428 Anyway, it worked. 244 00:12:36,453 --> 00:12:37,692 - I'm out. - He what?! 245 00:12:37,717 --> 00:12:40,873 If it's the sex you miss, go and have sex with someone else. 246 00:12:40,898 --> 00:12:42,811 I don't have a black belt in it. 247 00:12:42,836 --> 00:12:45,500 I didn't invent getting my dick sucked. 248 00:12:57,145 --> 00:13:00,339 Oh, I tried to call, but I dropped my phone in Carol's sink, 249 00:13:00,364 --> 00:13:03,590 and now all it'll do is camera and Angry Birds. 250 00:13:03,615 --> 00:13:06,175 Could you take me to Carphone Warehouse later? 251 00:13:06,200 --> 00:13:08,551 - Yeah. - I got to use the bathroom. 252 00:13:08,576 --> 00:13:10,415 I thought you were staying with Carol? 253 00:13:10,439 --> 00:13:12,334 Oh, I had to get out of there. 254 00:13:12,359 --> 00:13:13,827 It's too cold. 255 00:13:13,852 --> 00:13:16,695 We cut up some peat and threw it on a fire. 256 00:13:16,720 --> 00:13:19,484 I wouldn't be surprised if Des froze to death. 257 00:13:19,509 --> 00:13:21,508 I had to wear three coats. 258 00:13:21,533 --> 00:13:23,732 I looked like Nanook Of The North. 259 00:13:23,757 --> 00:13:27,461 Anyway, I feel like I gave it the good old college try, you know? 260 00:13:27,486 --> 00:13:29,428 I set her on a good path, I think. 261 00:13:29,453 --> 00:13:32,385 Carol is not going to be alone for that long. 262 00:13:32,410 --> 00:13:36,687 Have you seen her ass? I mean, for a woman her age? 263 00:13:36,941 --> 00:13:39,700 How did Sharon get such a bony ass? 264 00:13:48,370 --> 00:13:59,953 Fran. Ow! Hey! 265 00:14:01,231 --> 00:14:03,860 Your mother is a pricktease. 266 00:14:04,108 --> 00:14:07,627 OK. She gets my mother all juiced up for company and then she just up and 267 00:14:07,652 --> 00:14:09,960 - splits. - Are you sure your mom's upset? 268 00:14:09,985 --> 00:14:11,133 Did you ask her? 269 00:14:11,158 --> 00:14:13,130 My mum's not going to tell me if she's upset. 270 00:14:13,155 --> 00:14:16,142 She's a martyr. If she tells you she's not upset, she's definitely upset. 271 00:14:16,185 --> 00:14:19,061 If she tells you she's grand, then you know she's fine. 272 00:14:19,658 --> 00:14:21,931 Do you want me to tell my mom to go back there? 273 00:14:22,012 --> 00:14:23,731 Well, that would be bizarre. 274 00:14:23,756 --> 00:14:27,035 No, I just want you to know that I don't like what she did. 275 00:14:27,060 --> 00:14:30,204 - Oh. OK. - And what's up with all the whistling? 276 00:14:30,229 --> 00:14:31,760 When did she become a whistler? 277 00:14:31,785 --> 00:14:33,306 Do you want me to tell her to stop whistling? 278 00:14:33,331 --> 00:14:36,087 I wouldn't mind if she was whistling something decent. 279 00:14:36,112 --> 00:14:39,119 It's just fucking... I don't want to hear that shit. 280 00:14:39,144 --> 00:14:41,408 Practise, and then whistle me something decent. 281 00:14:41,433 --> 00:14:43,472 Bring me the finished product. 282 00:14:43,682 --> 00:14:45,925 You'd think someone that old would have a hard time 283 00:14:45,950 --> 00:14:48,206 thinking of new ways for you to hate them. 284 00:14:49,977 --> 00:14:52,416 - How long's she staying? - I don't know. 285 00:14:52,643 --> 00:14:55,802 She was buying stuff online earlier to be delivered to our house. 286 00:14:55,827 --> 00:14:58,906 - It doesn't feel like a short visit. - I wouldn't worry about that. 287 00:14:58,947 --> 00:15:02,066 If she's drawing breath, she's ordering stuff online. 288 00:15:02,091 --> 00:15:05,461 For her, it's not about receiving the stuff, it's about... 289 00:15:06,188 --> 00:15:10,799 Hitting the order button and getting the buzz, like a junkie. 290 00:15:11,655 --> 00:15:13,334 Oh. 291 00:15:13,530 --> 00:15:15,780 - Thank you. - For what? 292 00:15:16,129 --> 00:15:18,488 Just for letting me lay into your mother. 293 00:15:18,567 --> 00:15:21,486 I like a lot of things about you, but that is up there. 294 00:15:21,511 --> 00:15:23,550 That is near the top. 295 00:15:23,575 --> 00:15:26,723 Well, the things I hate about her are set in stone. 296 00:15:26,748 --> 00:15:28,582 So what you say, I listen to, 297 00:15:28,607 --> 00:15:31,225 but that's never going to be as bad as what I know about her. 298 00:15:31,250 --> 00:15:34,540 Well, thank you anyway. 299 00:15:38,218 --> 00:15:41,577 - We're OK, aren't we? - Yeah, what do you mean? 300 00:15:41,773 --> 00:15:46,061 I don't know, it's just been a tough year so far and... 301 00:15:46,869 --> 00:15:51,313 you're so great about the, you know, all the shit with me and 302 00:15:51,345 --> 00:15:54,150 - that... You know. - Yeah. 303 00:15:54,175 --> 00:15:56,579 And you going back to Braeband when I know you hate it there, 304 00:15:56,604 --> 00:15:58,343 but you're doing it for us. 305 00:15:58,368 --> 00:16:02,740 I just... I think you're a really good person. 306 00:16:03,328 --> 00:16:05,927 - No, I'm not. - Yeah, you are. 307 00:16:05,952 --> 00:16:10,642 You're a good husband and a good dad and for a little while, 308 00:16:10,871 --> 00:16:14,300 after you shower, you even smell good. 309 00:16:21,431 --> 00:16:23,390 I love you. 310 00:16:33,601 --> 00:16:36,799 Oh. Did you have a nightmare? 311 00:16:36,824 --> 00:16:39,299 What's the matter, honey? 312 00:16:40,407 --> 00:16:44,726 A few months ago, I started drinking again. 313 00:16:44,751 --> 00:16:49,718 Nothing terrible has happened, but I feel like shit. 314 00:16:54,012 --> 00:17:00,361 I need help, and I wanted to tell Sharon, but then Des died, 315 00:17:00,386 --> 00:17:05,439 so I couldn't and I know it would be a really bad thing to drink right 316 00:17:05,464 --> 00:17:08,781 now, but I want to. 317 00:17:08,806 --> 00:17:10,940 A lot. 318 00:17:13,378 --> 00:17:16,663 Fucking drinking again? You can't drink! 319 00:17:16,688 --> 00:17:17,789 I know! 320 00:17:18,131 --> 00:17:21,116 - Jesus... - No. You don't know. 321 00:17:21,181 --> 00:17:24,340 You never could drink. Why would it be any different now? 322 00:17:24,968 --> 00:17:26,847 You're just like your father. 323 00:17:27,160 --> 00:17:28,476 What the fuck does that have to do with it? 324 00:17:28,501 --> 00:17:33,038 You know how my jaw always clicks, you know, when I eat steak? 325 00:17:33,607 --> 00:17:35,780 It's cos your father broke it. 326 00:17:36,994 --> 00:17:41,289 - That's why I kicked him out. - Jesus! Mum, why didn't you tell me? 327 00:17:41,314 --> 00:17:45,650 Why would my little boy need to know that his daddy got drunk and punched 328 00:17:45,675 --> 00:17:47,632 his mommy in the head? 329 00:17:48,480 --> 00:17:55,221 You put a plug in the jug, mister, because if you ever hit Sharon... 330 00:17:55,861 --> 00:17:58,260 I'll fucking kill you. 331 00:17:58,633 --> 00:18:00,522 I'm not going to hit her. 332 00:18:00,547 --> 00:18:01,906 Oh, please. 333 00:18:01,931 --> 00:18:05,617 Your being drunk and her being as annoying as she is... 334 00:18:05,881 --> 00:18:07,320 You're going to hit her. 335 00:18:07,345 --> 00:18:11,345 [MOBILE PHONE RINGS] 336 00:18:15,531 --> 00:18:16,578 Hey, what's up? 337 00:18:16,603 --> 00:18:19,701 Oh, nothing, just checking in, see how you're coping. 338 00:18:19,726 --> 00:18:20,937 Really? 339 00:18:21,155 --> 00:18:22,975 Well, I'm totally fucking fine. 340 00:18:23,000 --> 00:18:24,982 Turns out losing your dad isn't hard at all. 341 00:18:25,007 --> 00:18:27,327 Would you like to talk about it over a drink? 342 00:18:27,352 --> 00:18:28,149 Not really. 343 00:18:28,174 --> 00:18:30,991 I can make it easy for you, meet you at your local. 344 00:18:31,016 --> 00:18:32,495 I'm here now, as it goes. 345 00:18:32,520 --> 00:18:36,257 Well, Rob's out and I feel bad leaving Mia on her own. 346 00:18:36,282 --> 00:18:38,062 Want to do it another time? 347 00:18:38,087 --> 00:18:39,507 - OK. - I'll talk to you. 348 00:18:39,532 --> 00:18:40,976 Bye. 349 00:18:48,568 --> 00:18:50,618 Do you have O? 350 00:18:51,051 --> 00:18:53,926 - What? - The Oprah Winfrey Network? 351 00:18:53,967 --> 00:18:56,806 I don't know, Mia. There's, like, 700 channels. 352 00:18:56,845 --> 00:18:59,306 Might be in there. Hunt around. 353 00:18:59,331 --> 00:19:01,958 Wait, never mind, I just found my favourite show, 354 00:19:01,983 --> 00:19:03,805 My Children Are Schizophrenic. 355 00:19:04,034 --> 00:19:08,124 So great. Can you imagine you have the one kid that's schizophrenic and 356 00:19:08,149 --> 00:19:10,399 then you say, "Let's roll the dice and have another kid", 357 00:19:10,424 --> 00:19:13,564 "like a friend for that one," and that one's schizophrenic also, 358 00:19:13,589 --> 00:19:16,571 so they buy the apartment or the house next door... 359 00:19:16,596 --> 00:19:17,049 Fran? 360 00:19:17,074 --> 00:19:21,744 with the disability and everything, it is great TV. 361 00:19:35,055 --> 00:19:36,640 - _ - OK, ladies and gentlemen, 362 00:19:36,665 --> 00:19:38,641 I think it's time that we get this meeting started, 363 00:19:38,666 --> 00:19:41,140 if you could take your seats, please. 364 00:19:42,885 --> 00:19:45,821 We'll just hang on for a few stragglers. 365 00:19:46,484 --> 00:19:48,884 I'm going to start volunteering at the local hospital, 366 00:19:48,909 --> 00:19:52,798 get a sensible haircut, buy a couple of vibrators. 367 00:19:53,194 --> 00:19:56,633 Maybe get one of those with the wee dangly thing that tickles the... 368 00:19:56,658 --> 00:19:59,577 Anyway. That's it now, I'm out. 369 00:19:59,602 --> 00:20:03,813 I'm 46 next birthday, so it was going to happen sooner or later. 370 00:20:03,838 --> 00:20:05,517 Oh, Christ. 371 00:20:05,542 --> 00:20:09,073 Look, I'm too tired to be blowing smoke up your arsehole, 372 00:20:09,098 --> 00:20:12,548 but that is too young to be putting yourself out to pasture, you know? 373 00:20:12,573 --> 00:20:16,573 I've seen you in yoga pants. You still have something to offer. 374 00:20:16,830 --> 00:20:19,669 I'm just so horny! 375 00:20:19,694 --> 00:20:21,165 I know, honey. 376 00:20:21,190 --> 00:20:22,989 I mean... 377 00:20:23,122 --> 00:20:24,860 the taste of him, 378 00:20:25,366 --> 00:20:28,970 - it's like... it's like... - I'm going to piss. 379 00:20:32,717 --> 00:20:35,993 Aye. She's broken. 380 00:20:36,018 --> 00:20:37,977 I don't think she'll ever get over this one. 381 00:20:38,002 --> 00:20:41,380 No tincture in the land can save her now. 382 00:20:41,698 --> 00:20:44,235 Upon reflection, though, if Fran wanted to be with a cunt 383 00:20:44,260 --> 00:20:45,439 I should have let her be with a cunt. 384 00:20:45,464 --> 00:20:47,081 Mm. Plus, your nose is fucked up. 385 00:20:47,106 --> 00:20:48,891 I don't care about my nose, I care about my son. 386 00:20:48,931 --> 00:20:52,469 And, I have vestigial feelings for the woman I made him with. 387 00:20:52,494 --> 00:20:55,573 That's what being a dad is. Something you'll soon learn. 388 00:20:55,598 --> 00:20:57,008 Yeah. I'm excited. 389 00:20:57,033 --> 00:20:58,540 I've decided 390 00:20:58,776 --> 00:21:00,780 I'm going to hire a couple of nannies, 391 00:21:00,805 --> 00:21:03,364 and just be more of a benevolent figure in the background. 392 00:21:03,389 --> 00:21:06,668 Like a nice guy he knows, but who won't shape his personality. 393 00:21:06,693 --> 00:21:10,294 I mean, yeah, he'll have my shitty genes, but nature/nurture, I mean... 394 00:21:10,319 --> 00:21:11,421 the jury's out. 395 00:21:11,446 --> 00:21:13,940 No, the jury's in, they both matter. 396 00:21:18,660 --> 00:21:20,179 I-I'm totally scared. 397 00:21:20,204 --> 00:21:21,843 Why shouldn't you be scared? 398 00:21:21,868 --> 00:21:24,272 Who are you, that you don't need to be scared? 399 00:21:24,297 --> 00:21:26,569 If you're alive, you SHOULD be scared sometimes, 400 00:21:26,594 --> 00:21:29,193 the world's a fucking slaughterhouse. I'M scared. 401 00:21:29,218 --> 00:21:31,580 Really glad I came out with you guys. 402 00:21:34,699 --> 00:21:38,418 Tell you what, though. You'll feel a love you've never felt before. 403 00:21:38,443 --> 00:21:39,882 Even for cocaine. 404 00:21:39,907 --> 00:21:42,881 - What about heroin? - I don't know, I've never tried heroin. 405 00:21:42,906 --> 00:21:45,140 You've never tried heroin?! 406 00:21:45,165 --> 00:21:48,202 - I'm done feeding. - I'm going to go to sleep. 407 00:21:53,266 --> 00:21:55,150 Bye. 408 00:22:01,380 --> 00:22:03,900 How have you never tried heroin? 409 00:22:04,153 --> 00:22:06,900 I thought you're from "Glas-goww". 410 00:22:11,959 --> 00:22:15,736 [EMPTY TOILET ROLL RATTLES] 411 00:22:15,761 --> 00:22:19,761 Oh, for fuck's sake. 412 00:22:22,368 --> 00:22:26,260 [SHE SIGHS] 413 00:23:16,026 --> 00:23:18,745 [SHE SOBS] 414 00:23:18,770 --> 00:23:23,700 [FRAN SNIFFS] 415 00:23:28,073 --> 00:23:29,552 It's going to be all right. 416 00:23:29,577 --> 00:23:32,020 Are you OK? 417 00:23:32,523 --> 00:23:34,420 I'm grand. 418 00:23:39,540 --> 00:23:43,540 [PHONE RINGS] 419 00:23:44,282 --> 00:23:45,401 Hey... 420 00:23:45,426 --> 00:23:48,025 Can you... can you come and get me? 421 00:23:48,050 --> 00:23:49,643 Can you not get a taxi? 422 00:23:49,668 --> 00:23:52,329 What...? Hang on a second, there's a man here 423 00:23:52,354 --> 00:23:54,761 who wants to have a quick word with you. Hold on a second. 424 00:23:54,793 --> 00:23:57,300 [PUTTING ON DEEP VOICE]: Sir, your wife is very drunk. 425 00:23:57,325 --> 00:23:59,284 We've had to remove her from our establishment, 426 00:23:59,309 --> 00:24:01,776 so now she's out on the streets like rubbish. 427 00:24:01,801 --> 00:24:04,160 So... come and get your rubbish 428 00:24:04,185 --> 00:24:07,035 and take it home and... you know, make love to it. 429 00:24:07,060 --> 00:24:09,409 OK. Tell her I'm on my way. 430 00:24:09,434 --> 00:24:11,313 [IN HER OWN VOICE]: OK. 431 00:24:11,338 --> 00:24:15,815 Oh, no, wait - she looks like she's headed into a Nando's. 432 00:24:16,796 --> 00:24:19,237 It was brilliant, I cried a lot 433 00:24:19,262 --> 00:24:22,479 and then I threw up on the window of a Pret. 434 00:24:22,504 --> 00:24:24,870 - Well, that's great, honey. - I know. 435 00:24:24,895 --> 00:24:27,820 I cried for, like, an hour. 436 00:24:28,301 --> 00:24:30,260 I think I was worried because I... 437 00:24:30,285 --> 00:24:33,542 I've never lost anyone I really loved before. 438 00:24:36,118 --> 00:24:37,737 Don't ever leave me. 439 00:24:37,762 --> 00:24:38,921 I won't. 440 00:24:38,946 --> 00:24:40,665 Because I'm never going to leave you. 441 00:24:40,690 --> 00:24:42,979 And it's not even because I love you, I just... 442 00:24:43,004 --> 00:24:46,760 I mean, I do, but... there's a working part missing now, 443 00:24:46,785 --> 00:24:50,237 YOU took it out, or something and... 444 00:24:51,528 --> 00:24:54,300 now I just don't work without you. 445 00:24:54,533 --> 00:24:58,292 I'm 100% reliant on you. OK? 446 00:24:58,317 --> 00:24:59,737 Is that sexy? 447 00:24:59,762 --> 00:25:01,338 Is that sexy? 448 00:25:01,370 --> 00:25:03,368 I... I don't know. But... 449 00:25:03,393 --> 00:25:05,636 that's how I feel. 450 00:25:10,739 --> 00:25:12,768 Do you want to put your hand up my skirt? 451 00:25:12,793 --> 00:25:14,550 Sure. 452 00:25:16,141 --> 00:25:19,660 Come on... Get in there! 453 00:25:19,685 --> 00:25:23,685 [SHE LAUGHS] 454 00:25:25,280 --> 00:25:27,382 Listen. I need to... 455 00:25:27,407 --> 00:25:29,104 Hang on. Cos I need pizza. 456 00:25:29,129 --> 00:25:32,252 Well... Jesus, don't go in there, let me make you something at home. 457 00:25:32,277 --> 00:25:33,877 No, cos I want something disgusting, 458 00:25:33,902 --> 00:25:35,963 you know, with the little pepperonis 459 00:25:35,988 --> 00:25:38,107 that are all curled up like oil cups 460 00:25:38,132 --> 00:25:40,322 and the oil's all, you know... yellow. 461 00:25:40,347 --> 00:25:42,402 LIKE COLDPLAY: The oil's all yellow! 462 00:25:42,427 --> 00:25:44,175 All right, let... let me pull over. 463 00:25:44,207 --> 00:25:45,073 No, it's fine, it's fine. 464 00:25:45,098 --> 00:25:48,231 - Christ's sake! - [HORNS HONK] 465 00:25:49,759 --> 00:25:51,742 Jesus...! Fucking open your eyes! 466 00:25:51,767 --> 00:25:54,073 - [BLAST FROM BUS HORN] - Oh, my God! 467 00:25:54,098 --> 00:25:56,817 Open your... fucking eyes! Fuck! 468 00:25:56,842 --> 00:25:57,893 [HORNS HONK] 469 00:25:57,918 --> 00:26:01,020 Shut the fuck up! 470 00:26:03,954 --> 00:26:05,513 [HORN BLASTS] 471 00:26:05,538 --> 00:26:09,276 Give me a fucking second... 472 00:26:09,762 --> 00:26:12,104 Goddammit... 473 00:26:19,914 --> 00:26:23,206 [SCREECH OF TYRES] 474 00:26:24,203 --> 00:26:26,284 Oh, my God... 475 00:26:26,309 --> 00:26:28,897 Oh, my God. Rob! 476 00:26:28,943 --> 00:26:30,662 Rob...! 477 00:26:30,687 --> 00:26:33,198 Rob! What happened? 478 00:26:33,223 --> 00:26:35,448 Are you OK...? I'm going to get help. 479 00:26:35,473 --> 00:26:36,643 Fuck...! 480 00:26:36,668 --> 00:26:38,127 Are the police coming? 481 00:26:38,153 --> 00:26:38,886 What...? 482 00:26:38,911 --> 00:26:41,464 I dunno... I think it's an ambulance. 483 00:26:41,489 --> 00:26:43,328 They're going to give me a breathalyser. 484 00:26:43,353 --> 00:26:44,780 What...? What? 485 00:26:44,972 --> 00:26:46,839 I'm not going to pass it. 486 00:26:46,864 --> 00:26:48,460 What...? 487 00:26:49,381 --> 00:26:51,580 I'm sorry. 488 00:26:51,605 --> 00:26:52,713 [SIREN WAILS] 489 00:26:52,738 --> 00:26:56,738 [HE SNIFFS] 490 00:27:01,951 --> 00:27:09,340 MUSIC: Inner Light by Angels & Agony 491 00:27:09,390 --> 00:27:13,940 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.