All language subtitles for Brothers and Sisters s04e14 The Pasadena Primary.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,897 Dan, listen, you raised $1. 3 million for me when I started out, 2 00:00:03,897 --> 00:00:06,046 And kitty's twice the candidate I was then. 3 00:00:06,046 --> 00:00:07,805 So let's have some steaks. Let's talk about it. 4 00:00:07,805 --> 00:00:10,332 Uh, no. Tonight? Not tonight. We're having dinner at mom's. 5 00:00:10,332 --> 00:00:13,061 Oh, I can't get to mom's. I'm seeing a movie with Roy. 6 00:00:13,061 --> 00:00:13,745 A movie? 7 00:00:13,745 --> 00:00:15,286 No, check now,and--and I'll hold. 8 00:00:15,286 --> 00:00:17,631 - Yeah. - Why? 9 00:00:17,631 --> 00:00:20,582 Because that's all the two of you seem to be doing lately. 10 00:00:20,582 --> 00:00:22,983 I mean, sarah, don't you think it's a little weird 11 00:00:22,983 --> 00:00:24,783 That you've been dating this guy for over a month 12 00:00:24,783 --> 00:00:27,319 And you--you haven't, you know, done any more? 13 00:00:27,319 --> 00:00:29,324 No. No, kitty, I don't. 14 00:00:29,324 --> 00:00:31,579 I'm looking for a relationship, not a fling. 15 00:00:31,579 --> 00:00:34,147 I mean, how long did you and robert know each other 16 00:00:34,147 --> 00:00:35,203 Before you guys hooked up? 17 00:00:35,203 --> 00:00:37,595 Hmm. Honey, how many dates did we have before we had sex? 18 00:00:37,595 --> 00:00:40,425 Oh, I-I don't know.Um, one? 19 00:00:40,425 --> 00:00:42,024 Did he just say "one"? 20 00:00:42,024 --> 00:00:44,150 No, not one. That- -that was in your dreams. 21 00:00:44,150 --> 00:00:45,542 Well, I-I mean,we were working together, 22 00:00:45,542 --> 00:00:47,054 And, you know,then it sorta happened. 23 00:00:47,054 --> 00:00:48,595 Oh, it didn't just sort of happen 24 00:00:48,595 --> 00:00:51,149 He totally put it in the books. Me? What about you, 25 00:00:51,149 --> 00:00:52,854 With the high heels and the push-up bra? 26 00:00:52,854 --> 00:00:54,927 You knew it was sexy time--oh, hi, dan. 27 00:00:56,768 --> 00:00:59,305 Oh, good. We're on. Great.All right. Thanks. 28 00:01:00,645 --> 00:01:01,771 I gotta go.Whoa. Whoa. Wait. 29 00:01:04,030 --> 00:01:07,362 Dan lewis--on the hook for a mil. Wow, $1 million. 30 00:01:07,719 --> 00:01:09,676 I mean, these people are throwing money at me, robert, 31 00:01:09,905 --> 00:01:10,908 And I don't even know who they are. 32 00:01:11,193 --> 00:01:11,998 Well, they know who you are, 33 00:01:12,484 --> 00:01:14,338 They know what you're running on, and they want in. 34 00:01:14,600 --> 00:01:17,033 Yeah, meanwhile my own family doesn't even know I'm running. 35 00:01:17,917 --> 00:01:20,438 You haven't told 'em?Not that I'm running for your senate seat. 36 00:01:21,073 --> 00:01:22,093 Well, don't you think it's bad form 37 00:01:22,532 --> 00:01:24,121 For them to hear about it at the press conference? 38 00:01:25,184 --> 00:01:26,278 That is a very good point. 39 00:01:27,365 --> 00:01:28,391 I'm gonna tell 'em tonight. 40 00:01:28,911 --> 00:01:32,025 Good. And, kitty,tell them. Don't ask 'em. 41 00:01:33,981 --> 00:01:34,895 Well, of course. 42 00:01:36,881 --> 00:01:39,248 Bet they turn this place into a clothing store after we leave. 43 00:01:40,554 --> 00:01:42,361 scotty, this place is not gonna close. 44 00:01:42,610 --> 00:01:43,746 It's just a slow time. 45 00:01:44,807 --> 00:01:46,379 No, they're gonna put the jeans over there, 46 00:01:47,217 --> 00:01:49,526 And the sweater rack over there for the lightweight knits. 47 00:01:49,818 --> 00:01:50,874 Are we just gonna stand around 48 00:01:51,054 --> 00:01:51,983 And have a pity party all afternoon 49 00:01:52,151 --> 00:01:53,314 Or are you gonna help me with this event? 50 00:01:54,884 --> 00:01:56,040 Honestly? 51 00:01:56,142 --> 00:01:57,361 Oh, scotty, listen to me. 52 00:01:58,121 --> 00:01:59,497 You have a full house tomorrow night. 53 00:01:59,806 --> 00:02:01,569 You have two great guest chefs-- 54 00:02:02,079 --> 00:02:04,371 The mayor and me.Yeah. 55 00:02:04,558 --> 00:02:06,063 And it's gonna be fabulous. 56 00:02:06,417 --> 00:02:07,859 And gray skies are gonna clear up. 57 00:02:08,053 --> 00:02:09,393 Sunny days ahead. You'll see. 58 00:02:14,566 --> 00:02:18,446 Hello?Optimistic? 59 00:02:19,868 --> 00:02:20,983 Okay, thank you. 60 00:02:23,149 --> 00:02:24,122 So much for sunny days. 61 00:02:24,329 --> 00:02:26,504 That's the mayor, and he's snowed in in chicago. 62 00:02:26,725 --> 00:02:27,527 They booked him on a flight tomorrow, 63 00:02:27,733 --> 00:02:30,110 And they're "optimistic" that he can make it here on time. 64 00:02:30,305 --> 00:02:32,563 Even god wants this restaurant to close.Just stop. 65 00:02:32,563 --> 00:02:34,613 Let's not panic,okay? We're gonna-- 66 00:02:34,613 --> 00:02:36,483 What's wrong with him?He's a little low. 67 00:02:36,483 --> 00:02:39,210 would you remind him that this restaurant is his baby? 68 00:02:39,210 --> 00:02:41,510 You can't give up on it.Oh, the baby! 69 00:02:41,510 --> 00:02:43,455 Mom, can you avoid using the "b" word? 70 00:02:43,455 --> 00:02:44,891 We find out Monday if michelle's pregnant. 71 00:02:44,891 --> 00:02:45,759 And we're all a little on edge. 72 00:02:45,759 --> 00:02:47,203 I'm not gonna be able to provide for our family. 73 00:02:47,403 --> 00:02:49,137 I'm gonna be living in my car again with a baby. 74 00:02:49,137 --> 00:02:50,755 No one is gonna be living in your car. 75 00:02:50,755 --> 00:02:52,549 And you know what? Let's be honest here, scotty. 76 00:02:52,549 --> 00:02:54,899 You're just the head chef here. This puppy could go down, 77 00:02:54,899 --> 00:02:57,718 And you could get another job anywhere, just like that. 78 00:02:57,718 --> 00:02:59,166 But you won't have to because tomorrow night, 79 00:02:59,166 --> 00:03:01,039 We're all gonna wow pasadena's finest 80 00:03:01,039 --> 00:03:05,282 With some culinary magic.No, not "we. " you're going to your reunion. 81 00:03:05,826 --> 00:03:08,453 What reunion?It's his 20th reunion. He says he's not going. 82 00:03:08,453 --> 00:03:10,135 I'm not.You're not going to your reunion? 83 00:03:10,135 --> 00:03:13,086 He's petrified.I'm not petrified. I'm disdainful. 84 00:03:13,086 --> 00:03:15,400 There's a difference.He's petrified. 85 00:03:15,400 --> 00:03:18,353 He did not have a good higschool experience.Thanks, scotty. 86 00:03:19,230 --> 00:03:20,882 whoa. Kevin,I'll go to your reunion. 87 00:03:21,368 --> 00:03:22,636 Did you know one of your classmates 88 00:03:22,963 --> 00:03:24,663 Is "playboy" bunny?Oh, let me guess. 89 00:03:24,663 --> 00:03:26,364 Linda perlmutter.yeah. 90 00:03:26,364 --> 00:03:30,767 Oh, do you remember,she developed very early?Like in kindergarten. 91 00:03:30,767 --> 00:03:32,739 What are you, jealous?kevin, why don't you want to go 92 00:03:32,739 --> 00:03:35,356 To your high school reunion? It's like a rite of passage. 93 00:03:35,356 --> 00:03:36,691 Yeah, so is circumcision. 94 00:03:37,948 --> 00:03:39,237 saul,it--it was the mullet. 95 00:03:39,481 --> 00:03:40,764 Kevin had a mullet?No. 96 00:03:40,989 --> 00:03:43,629 Yeah, so did sarah. Yeah, at least my bangs didn't go up. 97 00:03:44,470 --> 00:03:47,240 uh-oh.Somebody's back early. 98 00:03:47,652 --> 00:03:48,949 Guess that means no nooky. 99 00:03:49,788 --> 00:03:51,340 Are you all tracking my sex life? 100 00:03:51,631 --> 00:03:54,197 no, we're just looking out for you. Yeah, but if he hasn't tried 101 00:03:54,415 --> 00:03:57,007 To jump your bones by now,he's gay. Or he has an s.T.D. 102 00:03:57,346 --> 00:03:59,441 Or like the book says, "he's just not that into you." 103 00:03:59,835 --> 00:04:01,841 Personally, I think it's very sweet 104 00:04:02,074 --> 00:04:03,295 That you decided to take your time. 105 00:04:03,739 --> 00:04:04,911 Thank you, uncle saul. 106 00:04:05,345 --> 00:04:08,021 I'm trying to have a grow n-up relationship with a grown-up. 107 00:04:08,021 --> 00:04:10,854 And if that means we don't jump into the sack off the bat, 108 00:04:11,613 --> 00:04:13,237 So be it. 109 00:04:13,237 --> 00:04:14,642 Now what's this I hear 110 00:04:14,642 --> 00:04:16,300 About you not going to your high school reunion? 111 00:04:16,300 --> 00:04:19,059 That's stupid. Yeah, it is crazy. I mean, if anybody shouldn't go 112 00:04:19,059 --> 00:04:20,890 To their high school reunion, it's me. 113 00:04:20,890 --> 00:04:23,544 Remember when I lost my bid for president senior year? 114 00:04:23,544 --> 00:04:25,374 It was the biggest upset in the history 115 00:04:25,374 --> 00:04:27,653 Of west san marino high school as I recall. 116 00:04:27,653 --> 00:04:30,061 She begged us to homeschool her the rest of the year. 117 00:04:30,061 --> 00:04:31,675 "Send me to a convent. Anything." 118 00:04:31,675 --> 00:04:33,618 You know, I seriously still can't believe that-- 119 00:04:33,618 --> 00:04:34,449 That what was his name-- 120 00:04:34,449 --> 00:04:36,344 Stephen lewinsky-- that he beat me. 121 00:04:36,344 --> 00:04:39,809 Stephen lewinsky. Oh, what a dreamboat. 122 00:04:39,809 --> 00:04:41,121 All of the lewinskys were. 123 00:04:41,453 --> 00:04:42,108 You had one in your year, 124 00:04:42,109 --> 00:04:43,236 right, kevin? Yeah, brent. Don't remind me. 125 00:04:43,236 --> 00:04:44,979 Oh, wait, wait. Brent lewinsky, right? 126 00:04:44,979 --> 00:04:48,139 Oh, no. He's not going. You don't have to worry.Is 127 00:04:48,140 --> 00:04:50,035 there a recent picture of him? 128 00:04:50,035 --> 00:04:51,427 Yeah. Let me see. Let me see. Oh, of course. 129 00:04:51,942 --> 00:04:55,266 He's still annoyingly hot. That's why his brother won, you know? 130 00:04:55,266 --> 00:04:58,234 He was a stud. Yeah, well, wouldn't worry about the, uh, guy 131 00:04:58,234 --> 00:05:00,026 YOU'RE RUNNING AGAINST IN THE 54th. 132 00:05:00,026 --> 00:05:03,665 He's ugly. Well, actually, I'm not running against him anymore. 133 00:05:04,210 --> 00:05:05,291 You're dropping out already? 134 00:05:05,291 --> 00:05:07,321 No, I'm still running for office. 135 00:05:07,321 --> 00:05:09,203 I'm just running for a different one. 136 00:05:11,721 --> 00:05:13,720 I'm running for robert's senate seat. 137 00:05:14,555 --> 00:05:15,205 Robert's senate seat? 138 00:05:15,316 --> 00:05:16,900 Uh-huh. Does robert know that? 139 00:05:16,900 --> 00:05:18,860 Yeah, he's the one who suggested it. 140 00:05:19,928 --> 00:05:21,656 I-I know that it's a shocker, 141 00:05:21,754 --> 00:05:26,185 But I just want to make sure that you guys are all on board. 142 00:05:31,530 --> 00:05:33,982 Okay. So't everybody speak at once. 143 00:05:33,982 --> 00:05:35,674 Maybe, you know, we should take a vote. No. 144 00:05:35,674 --> 00:05:37,288 I mean, come on, like we used to, you know, vote 145 00:05:37,288 --> 00:05:39,329 On family vacations and whether or not kevin was gay. 146 00:05:39,329 --> 00:05:41,665 All right, so everybody who's in favor, 147 00:05:41,665 --> 00:05:42,529 Raise your hands now, and then we'll get-- 148 00:05:42,529 --> 00:05:44,964 Now wait a second. Wait a second. 149 00:05:44,964 --> 00:05:49,749 As I remember, all those votes were anonymous. Uh, subtle mom. 150 00:05:49,749 --> 00:05:51,645 Wait, so what, pen and paper? Yeah. 151 00:05:51,645 --> 00:05:53,180 Let's go. Yeah, in the second drawer right there. 152 00:05:53,180 --> 00:05:56,477 Brent lewinsky- -that is a name I have not heard 153 00:05:56,477 --> 00:05:59,094 In so many years. Kevin, what did you ever see in him? 154 00:05:59,094 --> 00:06:01,148 He was a very bad influence on you 155 00:06:01,644 --> 00:06:04,774 Uh, mom, do the words "Tall" And "Drink of water" 156 00:06:04,774 --> 00:06:07,246 Mean anything to you? - uncle saul, you gonna tally? 157 00:06:07,246 --> 00:06:10,112 Yes, yes, yes. I'm tallying. Okay. 158 00:06:10,260 --> 00:06:11,341 All right. Here we go. 159 00:06:11,341 --> 00:06:15,853 Okay, I got one, two, three, four, five, six. 160 00:06:15,853 --> 00:06:18,765 Okay, here we go. I a "Yes." Thank you. 161 00:06:18,765 --> 00:06:20,195 I got a "Yes"... thank you. 162 00:06:20,195 --> 00:06:21,197 And a "Yes"... thank you. 163 00:06:21,197 --> 00:06:22,153 And a "Yes"... thank you. 164 00:06:22,153 --> 00:06:23,752 And a "Yes"... thank you. 165 00:06:23,752 --> 00:06:25,548 And a... 166 00:06:27,000 --> 00:06:33,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 167 00:06:35,994 --> 00:06:37,779 Why are you all looking at me? 168 00:06:45,583 --> 00:06:47,684 My attorneys promised me 169 00:06:47,719 --> 00:06:48,797 A ROUGH OF THE CONTRACT END 170 00:06:48,798 --> 00:06:50,754 OF DAY YESTERDAY- And you have a call into them. 171 00:06:50,788 --> 00:06:53,423 You either aren't serious about selling your shares to me 172 00:06:53,458 --> 00:06:55,826 Or you've got the worst representation in california. 173 00:06:55,860 --> 00:06:58,729 DENNIS, THIS TAKES TIME. So... 174 00:06:58,763 --> 00:07:00,764 Meet me tonight. We'll hammer out the details. 175 00:07:00,798 --> 00:07:03,233 Let your monkeys apply the legalese afterwards. 176 00:07:03,268 --> 00:07:05,235 No, I-I can't meet you tonight. 177 00:07:05,270 --> 00:07:06,281 No, of course you can't. 178 00:07:07,745 --> 00:07:09,844 You know what? Maybe it's time I start looking at other options. 179 00:07:09,844 --> 00:07:11,804 No, wait. Dennis, wait-- I'LL TELL YOU WHAT-- 180 00:07:13,317 --> 00:07:14,280 If you're serious, meet me. 181 00:07:14,280 --> 00:07:16,424 If not... it's been nice knowing you. 182 00:07:19,317 --> 00:07:22,203 So I'm guessing this means our plans for today are off. 183 00:07:22,765 --> 00:07:25,270 I'm sorry. I have to go to the office. 184 00:07:31,095 --> 00:07:32,296 What? 185 00:07:32,944 --> 00:07:34,407 This has gotta stop. 186 00:07:34,407 --> 00:07:37,054 I'm sorry, david. But I have work to do. 187 00:07:37,054 --> 00:07:37,844 Work? 188 00:07:38,341 --> 00:07:39,212 Excuse me? 189 00:07:39,787 --> 00:07:41,058 You don't have any money. 190 00:07:42,106 --> 00:07:43,586 All you've got is your shares in ojai, 191 00:07:43,586 --> 00:07:45,540 And this guy is giving you a great price for them. 192 00:07:45,540 --> 00:07:49,268 Yes, which only confirms for me how much more they're worth. 193 00:07:49,441 --> 00:07:53,291 York knows something about ojai. I'm sure of it. 194 00:07:53,291 --> 00:07:55,924 And I am so close to finding out what that is. 195 00:07:55,924 --> 00:07:57,466 This isn't about money. 196 00:07:58,062 --> 00:08:00,658 This is about william walker and that company. 197 00:08:00,658 --> 00:08:02,774 This is about you holding on to something 198 00:08:02,774 --> 00:08:05,755 That was never yours in the first place. 199 00:08:05,928 --> 00:08:07,641 That was uncalled for. 200 00:08:09,307 --> 00:08:10,609 I'm getting ready for work. 201 00:08:15,888 --> 00:08:17,520 Hi. Sorry I'm late. 202 00:08:18,337 --> 00:08:21,153 Simon krantz should be kitty's field officer. 203 00:08:21,779 --> 00:08:23,198 Okay. I guess we're skipping pleasantries this morning. 204 00:08:23,615 --> 00:08:26,316 Is that the list? Uh, yeah. Campaign directors only. 205 00:08:26,316 --> 00:08:27,507 Where's, uh, where's kit? 206 00:08:27,507 --> 00:08:30,060 She's... out there moping. 207 00:08:30,564 --> 00:08:34,073 Apparently there was, a, uh, primary in pasadena last night. 208 00:08:34,707 --> 00:08:36,543 Yeah, the--the post-it election. 209 00:08:36,543 --> 00:08:38,177 Why? She's not hung up on that, is she? 210 00:08:38,177 --> 00:08:39,407 Well, she is wondering 211 00:08:39,407 --> 00:08:41,065 How she can be expected to win over the masses 212 00:08:41,065 --> 00:08:42,907 When she can't even get her own mother behind her. 213 00:08:45,075 --> 00:08:46,536 Technically, it was anonymous. 214 00:08:46,571 --> 00:08:47,372 She's about to announce her run. 215 00:08:47,372 --> 00:08:50,524 I need her in the zone, not obsessing about her mother. 216 00:08:50,524 --> 00:08:52,918 Okay, well, then maybe I should talk to her. 217 00:08:52,919 --> 00:08:54,224 Good. I'll talk to nora. 218 00:08:54,224 --> 00:08:55,940 Um, are--are you sure about that? 219 00:08:55,940 --> 00:08:57,860 Because that might actually make things worse. 220 00:08:57,861 --> 00:08:58,905 I can handle your mother. 221 00:08:58,905 --> 00:09:01,619 THAT'S WHAT NAPOLèON SAID ON THE WAY TO WATERLOO. 222 00:09:05,089 --> 00:09:06,396 Oh, and, kevin. Yeah. 223 00:09:07,214 --> 00:09:08,188 This list... 224 00:09:08,547 --> 00:09:10,270 I mean, obviously, your name is not on it, 225 00:09:10,270 --> 00:09:13,687 But you know kitty wants you to be her campaign director. 226 00:09:15,677 --> 00:09:16,536 No, I didn't know that. 227 00:09:16,711 --> 00:09:18,256 Well, she hasn't said it out loud, 228 00:09:18,256 --> 00:09:20,376 But... I mean, it's a no-brainer. 229 00:09:20,376 --> 00:09:23,593 Kevin, you are the short list. -I do have a job, you know? 230 00:09:23,593 --> 00:09:25,028 Which is probably wh she hasn't mentioned it. 231 00:09:25,028 --> 00:09:26,910 She knows how much I value you. 232 00:09:27,542 --> 00:09:29,553 If this is what's gonna be good for kitty, 233 00:09:30,170 --> 00:09:33,283 It's what we're gonna do. Okay. 234 00:09:34,118 --> 00:09:36,153 I didn't even know the mayor could cook. 235 00:09:36,187 --> 00:09:39,222 Well, I don't know if he can, but it really doesn't matter. 236 00:09:39,257 --> 00:09:40,623 All he has to do is stand there and smile. 237 00:09:40,896 --> 00:09:41,947 I'm the guest chef. 238 00:09:41,947 --> 00:09:44,124 I will do all the cooking, and scotty will supervise it. 239 00:09:44,124 --> 00:09:45,955 That's how these events work. 240 00:09:47,690 --> 00:09:49,164 Sounds like a plan. Yep. 241 00:09:54,634 --> 00:09:55,842 Robert, you know, my children 242 00:09:55,842 --> 00:09:57,904 Loiter around this kitchen all the time, 243 00:09:57,904 --> 00:09:59,914 And that's fine, but you're a senator. 244 00:09:59,914 --> 00:10:02,282 Go do something important. 245 00:10:02,680 --> 00:10:03,684 I am doing something important. 246 00:10:05,140 --> 00:10:06,455 You know what? 247 00:10:07,031 --> 00:10:08,385 You're barking up the wrong tree. 248 00:10:08,419 --> 00:10:11,208 That "No" Vote was not mine. Oh, come on, nora. 249 00:10:11,208 --> 00:10:12,504 I mean, the thought of kitty 250 00:10:12,504 --> 00:10:14,913 Becoming a g.O.P. Senator makes you shudder. 251 00:10:14,913 --> 00:10:17,036 So let's--let's-- let's talk about it. You know what? 252 00:10:17,474 --> 00:10:19,908 If kitty can't handle one "No" Vote from a family member, 253 00:10:19,908 --> 00:10:22,223 Then god help the great state of california. 254 00:10:22,224 --> 00:10:23,644 But it's not just one vote. 255 00:10:23,644 --> 00:10:25,252 I mean, come on. It's-- it's you guys. 256 00:10:25,252 --> 00:10:26,091 And look, there are a hundred senators. 257 00:10:26,092 --> 00:10:26,844 I know how many senators there are. 258 00:10:26,844 --> 00:10:29,465 I am willing to bet you there's not one that doesn't have 259 00:10:29,465 --> 00:10:30,017 The entire support of their family. Well, 260 00:10:30,018 --> 00:10:30,678 then, you know what? I wish you lots of good luck 261 00:10:30,678 --> 00:10:34,734 About finding that culprit and getting them on board. 262 00:10:34,734 --> 00:10:37,050 In the meantime, I'm busy. So please excuse me. 263 00:10:38,192 --> 00:10:39,545 Oh, crap. 264 00:10:46,023 --> 00:10:48,492 Oh, scotty. Yeah, scotty. 265 00:10:48,526 --> 00:10:52,262 The mayor what? Oh, no. Denver? 266 00:10:52,296 --> 00:10:53,847 They had to make an emergency landing. 267 00:10:53,848 --> 00:10:55,031 Oh, god. Well, you know what? 268 00:10:55,066 --> 00:10:57,000 Just tell him to get on another flight. 269 00:10:57,034 --> 00:10:58,837 Bump someone. He's the mayor, after all. 270 00:10:58,837 --> 00:11:00,093 I know. It's awful. 271 00:11:01,291 --> 00:11:04,102 Oh, holdn a second. Hello? Hey, scotty. It's robert. 272 00:11:04,102 --> 00:11:06,924 Oh, hi, Robert. Um, you know, now's not really a good time-- 273 00:11:06,924 --> 00:11:08,987 Yeah, no. Hey. I hear you need a ch. What are you doing? 274 00:11:08,987 --> 00:11:09,805 Yeah. How'd you hear that? Listen, 275 00:11:09,806 --> 00:11:11,130 I just want you to know that I am completely available, 276 00:11:11,130 --> 00:11:14,504 And I could be there in an hour. Put your hand over the phone. 277 00:11:14,504 --> 00:11:17,410 Really? Oh, y-yeah. That'd be fantastic. 278 00:11:17,410 --> 00:11:19,385 PUT YOUR HANDOVER THE PHONE. I mean,senator trumps mayor, right? 279 00:11:19,385 --> 00:11:20,443 Put your hand over the phone. Oh! 280 00:11:20,444 --> 00:11:21,854 Why--why don't I put us all on speakerphone? 281 00:11:21,854 --> 00:11:24,012 There you go, scotty. You got us both. Hi, scotty. 282 00:11:24,012 --> 00:11:26,269 Hi. Looks like we're back in business. 283 00:11:26,270 --> 00:11:28,051 YEAH. ISN'T THAT LUCKY FOR US? 284 00:11:28,051 --> 00:11:29,941 L-listen, let's not waste time. Nora and I will get 285 00:11:29,941 --> 00:11:30,927 Our stuff together, and we 286 00:11:30,928 --> 00:11:32,597 will be there shortly. We'll be there, soon. 287 00:11:32,597 --> 00:11:34,284 All right. I'll see you then. Bye. Thanks. 288 00:11:36,688 --> 00:11:38,501 Oh, come on, darling. Just a little bit. 289 00:11:39,133 --> 00:11:41,328 Is any of that getting in his stomach? 290 00:11:41,328 --> 00:11:43,081 Oh, well, it does eventually. 291 00:11:44,828 --> 00:11:45,877 Why don't you give him some of this orange stuff? 292 00:11:45,877 --> 00:11:49,349 It's delicious. Well, of course it's delicious. It's dessert. 293 00:11:49,349 --> 00:11:52,134 And he has to have some of the green stuff first. 294 00:11:52,134 --> 00:11:53,063 There you go. Why don't 295 00:11:53,064 --> 00:11:54,802 you bribe him a little like mom used to do? 296 00:11:54,802 --> 00:11:57,432 Well, because I'm not mom. Am I, evan? 297 00:11:58,220 --> 00:12:00,484 No. See? I'm on your side. 298 00:12:00,484 --> 00:12:02,491 That's right. I'm on your side. Yay! 299 00:12:03,068 --> 00:12:04,520 And if you ever decide to run for senate, 300 00:12:04,520 --> 00:12:07,060 I'm gonna vote for you, even if you run 301 00:12:07,060 --> 00:12:09,099 As a green party candidate. 302 00:12:09,099 --> 00:12:12,461 It was just a stupid vote. No, it wasn't a stupid vote, kevin. 303 00:12:12,461 --> 00:12:14,573 It was my mother's vote-- my own mother. 304 00:12:16,527 --> 00:12:17,117 Oh, dear. 305 00:12:17,117 --> 00:12:19,735 I think you have had enough of this green stuff. 306 00:12:19,735 --> 00:12:21,338 Would you like to take a little break 307 00:12:21,338 --> 00:12:23,689 And go into your playpen? There you go. 308 00:12:24,924 --> 00:12:25,951 Okay. Let's get you out of here. 309 00:12:25,952 --> 00:12:27,524 You're not gonna let this slow you down, are you? 310 00:12:27,558 --> 00:12:29,993 'cause right now, it seems robert's a little more excited 311 00:12:30,027 --> 00:12:31,995 About this campaign than you are. 312 00:12:32,029 --> 00:12:35,198 I'm not gonna lie to you. It bothers me. 313 00:12:35,233 --> 00:12:36,755 You ready to go in your playpen? 314 00:12:36,756 --> 00:12:38,802 Kit, you're gonna win this. I know you are. 315 00:12:38,836 --> 00:12:40,737 And you're gonna be a great senator. 316 00:12:40,771 --> 00:12:43,039 Don't let one stupid little "No" Vote 317 00:12:43,074 --> 00:12:45,041 Put a damper on things. 318 00:12:45,076 --> 00:12:46,543 This coming from a guy 319 00:12:46,577 --> 00:12:48,798 Who can't even face his own high school reunion? 320 00:12:48,798 --> 00:12:50,553 Oh, come on. Not that again, please. Well, 321 00:12:50,554 --> 00:12:52,685 kevin, I don't understand what you're so afraid of. 322 00:12:52,685 --> 00:12:53,386 Yeah, because you had 323 00:12:53,386 --> 00:12:55,332 An entirely different experience in high school. 324 00:12:55,332 --> 00:12:56,021 Of course you don't understand. 325 00:12:56,022 --> 00:12:57,000 Oh, come on. It couldn't have been that bad. 326 00:12:57,000 --> 00:12:58,400 I was fat. I had no friends. 327 00:12:58,401 --> 00:13:00,851 Worst four years of my life. And look at you now. 328 00:13:00,851 --> 00:13:03,605 You're a completely different person. 329 00:13:03,605 --> 00:13:05,344 R-right. So why would I want to go back there? 330 00:13:05,345 --> 00:13:06,327 Look, I'll tell you what-- 331 00:13:07,212 --> 00:13:09,414 I promise not to dwell on mom's "No" Vote 332 00:13:09,906 --> 00:13:11,828 If you go to your high school reunion. 333 00:13:12,380 --> 00:13:14,456 No, no. I wouldn't even have a date. 334 00:13:14,456 --> 00:13:16,410 Scotty has this thing tonight, so... well, I'll go. 335 00:13:18,880 --> 00:13:20,090 You'd do that? Of course. 336 00:13:20,090 --> 00:13:23,346 I think that you need to show the brent lewinskys of the world 337 00:13:23,381 --> 00:13:25,148 What you're really made of. 338 00:13:25,182 --> 00:13:26,241 Well, brent's not gonna be there, 339 00:13:26,241 --> 00:13:29,057 Which is why I'm only even considering doing this. 340 00:13:29,856 --> 00:13:30,850 So we're going? 341 00:13:31,386 --> 00:13:33,841 Why do I have a feeling I'm gonna regret this? 342 00:13:36,499 --> 00:13:37,264 Well, um, in front of you you'll find 343 00:13:37,264 --> 00:13:39,535 The menus and the recipes. Um, we're gonna start 344 00:13:39,535 --> 00:13:41,056 With a watermelon and roasted beet salad, 345 00:13:41,056 --> 00:13:42,631 A lamb stew over polenta 346 00:13:42,631 --> 00:13:44,615 And for dessert, a pumpkin bread pudding. 347 00:13:45,025 --> 00:13:46,329 Scotty, I just want to say this. Hmm? 348 00:13:46,329 --> 00:13:49,129 Are--are you really set on this regular feta? 349 00:13:49,129 --> 00:13:51,704 A sharp feta is so much more flavorful. 350 00:13:51,704 --> 00:13:54,280 And this cumin--you don't mind if I make a little tweak, 351 00:13:54,280 --> 00:13:55,271 Do you? No. 352 00:13:55,271 --> 00:13:56,675 Good, 'cause I was thinking of lessening it 353 00:13:56,675 --> 00:13:58,254 In favor of a little more coriander 354 00:13:58,254 --> 00:14:00,121 To make the flavor of the meat pop. 355 00:14:00,121 --> 00:14:02,312 It's a trick the israeli prime minister 356 00:14:02,312 --> 00:14:04,502 Taught me at the u.N. Food summit last year. Ah. 357 00:14:04,993 --> 00:14:07,616 Okay. Well, I mean, those both sound doable, 358 00:14:07,616 --> 00:14:09,398 So long as we otherwise stick to the menu I shopped for. 359 00:14:09,398 --> 00:14:11,972 Yeah. Absolutely. Absolutely. Absolutely. Okay, so-- okay. Great. 360 00:14:11,972 --> 00:14:13,567 Well, uh, you--you have everything you need. Yeah. 361 00:14:13,567 --> 00:14:16,079 So I'll, uh, let you get to it. Here we go. 362 00:14:16,079 --> 00:14:17,318 All right. Thanks. Yeah. 363 00:14:18,610 --> 00:14:20,625 Okay, so why don't I get started on the meat? 364 00:14:20,625 --> 00:14:23,681 Whoa, whoa, whoa. Wait. Wait a minute. That's the entree, 365 00:14:24,210 --> 00:14:25,051 And my name's on it. Well, 366 00:14:25,052 --> 00:14:26,671 all the more reason why I should probably cook it. 367 00:14:26,671 --> 00:14:29,264 Lamb can be very tricky. 368 00:14:29,264 --> 00:14:32,167 Why don't you put the water on for the polenta? 369 00:14:32,168 --> 00:14:34,082 You--you want me to boil water? 370 00:14:34,082 --> 00:14:35,841 Didn't the israel prime minister 371 00:14:35,842 --> 00:14:38,371 teach you how to do that? You know what, guys? 372 00:14:38,371 --> 00:14:40,227 Um, I don't mean to interrupt here, 373 00:14:40,227 --> 00:14:42,573 But, um, maybe you could share the lamb duties. 374 00:14:42,573 --> 00:14:45,819 A lot goes into it. Excellent. Great idea. 375 00:14:46,422 --> 00:14:48,248 You know, he's really right about that. 376 00:14:48,248 --> 00:14:50,937 It's so much better this way- you and I, together, 377 00:14:50,937 --> 00:14:51,902 United front. 378 00:14:52,586 --> 00:14:55,202 Wow. I thought you had to check your weapons at the door. 379 00:14:55,202 --> 00:14:58,631 Only a republican would see these as weapons 380 00:14:58,631 --> 00:15:02,548 And not kitchen utensils. You know, with our kitty in the senate, 381 00:15:02,548 --> 00:15:03,885 You wouldn't have to conceal those bad boys? 382 00:15:03,886 --> 00:15:04,646 Oh, robert, for god sake. 383 00:15:04,646 --> 00:15:07,117 Let's just stick to cooking tonight, all right? I'm just saying. 384 00:15:07,117 --> 00:15:08,041 Just... cook. 385 00:15:08,670 --> 00:15:10,171 I already feel a breakout coming on. 386 00:15:10,171 --> 00:15:12,708 Did you bring any zit cream? Would you just relax? 387 00:15:13,400 --> 00:15:15,645 No. No, no, no. I'm not wearing a name tag. 388 00:15:15,645 --> 00:15:18,728 Those are for geeks. Nobody is gonna think you're a geek. 389 00:15:18,728 --> 00:15:20,856 I think this was a mistake. All right, listen, 390 00:15:20,856 --> 00:15:24,022 You are a young, very handsome lawyer. 391 00:15:24,022 --> 00:15:26,287 And you're soon to be a very young, hot father. 392 00:15:26,287 --> 00:15:28,505 Don't--don't say that. Okay? Really. 393 00:15:28,505 --> 00:15:30,027 Scotty and I, we don't want to jinx it. 394 00:15:30,027 --> 00:15:33,120 We won't know if the implantation... okay. Whatever, whatever. 395 00:15:33,120 --> 00:15:34,829 Has taken till monday. No, I'm serious. Shh. Okay, okay, okay. 396 00:15:34,829 --> 00:15:37,237 Kitty walker? Oh, my god. 397 00:15:37,995 --> 00:15:39,994 What are you doing here? You're, like, famous. 398 00:15:41,821 --> 00:15:42,676 Stacy hodges. 399 00:15:43,279 --> 00:15:45,168 My sister amanda was in your class. 400 00:15:45,520 --> 00:15:46,211 Oh. 401 00:15:46,451 --> 00:15:48,963 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 402 00:15:49,842 --> 00:15:52,879 Seriously, how come you're slumming it with us freshmen? 403 00:15:52,879 --> 00:15:53,911 Oh, I, um... 404 00:15:53,911 --> 00:15:56,638 I-I just wanted to be with my brother. 405 00:15:56,638 --> 00:15:58,608 Uh, yeah, for moral suort. 406 00:15:58,608 --> 00:16:01,417 No, I begged him to let me come because... 407 00:16:01,417 --> 00:16:04,426 Well--well--well, I-I just really like being with him 408 00:16:04,426 --> 00:16:06,369 Because he's--he's, uh, he's so cool. 409 00:16:06,909 --> 00:16:08,420 Uh, tommy, right? 410 00:16:08,420 --> 00:16:10,410 Kevin. Kevin. Right. 411 00:16:10,410 --> 00:16:12,065 Sorry. Happens all the time. 412 00:16:21,629 --> 00:16:22,981 Oh, hey. Hey. 413 00:16:23,881 --> 00:16:24,207 What are you doing here? 414 00:16:24,207 --> 00:16:26,096 I thought you were going out with mom tonight? 415 00:16:26,096 --> 00:16:29,197 Yeah, we were. She had to work. What's that? 416 00:16:29,197 --> 00:16:31,811 Um, just some files that she asked for. 417 00:16:32,429 --> 00:16:35,027 Wait. She's at ojai? Why- -why--why is she there? 418 00:16:35,773 --> 00:16:37,234 Uh, you'll have to ask her, rebecca. 419 00:16:38,129 --> 00:16:39,097 What's all this? 420 00:16:39,964 --> 00:16:42,649 Uh, a friend of mine is directing this movie in belize. 421 00:16:42,899 --> 00:16:45,481 He, uh, he asked me if I'd direct the second unit. 422 00:16:45,481 --> 00:16:48,204 You know, I wasn't gonna do it, but... - you're going to belize 423 00:16:48,692 --> 00:16:49,954 Yeah.For how long? 424 00:16:50,692 --> 00:16:51,912 Uh, probably a few months. 425 00:16:53,471 --> 00:16:56,297 So mom's just okay with this? 426 00:16:57,528 --> 00:16:58,409 I doubt she'll notice. 427 00:17:00,158 --> 00:17:03,099 I'm gonna, uh, stay with a friend of mine until we fly out on monday. 428 00:17:03,099 --> 00:17:04,659 I'll call her before we leave. Wait, wait. 429 00:17:04,659 --> 00:17:06,176 So you--you guys get into a fight, 430 00:17:06,176 --> 00:17:09,618 And... you just take off? You know what? I need a break. 431 00:17:10,628 --> 00:17:13,038 I, uh, I just can't compete with ojai anymore. 432 00:17:13,038 --> 00:17:14,613 You know, maybe when I get back, we'll-- you know, 433 00:17:14,614 --> 00:17:15,922 business is really bad right now. 434 00:17:16,405 --> 00:17:17,693 I mean, so she's working a saturday night? 435 00:17:17,693 --> 00:17:18,645 She's the co-president-- no, no, 436 00:17:18,646 --> 00:17:19,956 no, no, no. It's more complicated than that. 437 00:17:19,956 --> 00:17:21,790 You can't leave her right now. She needs you more than ever. 438 00:17:21,790 --> 00:17:24,038 She's fighting for something that she really believes in. 439 00:17:24,038 --> 00:17:25,452 Why can't you understand that? 440 00:17:31,567 --> 00:17:33,398 Good night. Good night. 441 00:17:39,866 --> 00:17:40,840 Are you okay with this... 442 00:17:41,715 --> 00:17:43,675 Whole going slow thing? 443 00:17:44,182 --> 00:17:47,065 Yeah. I think slow is-- good good. 444 00:17:48,042 --> 00:17:50,057 I slept with my husband before I knew his last name. 445 00:17:50,812 --> 00:17:52,314 I got stuck with it for ten years. 446 00:17:52,314 --> 00:17:54,122 So that didn't work out too well for me. 447 00:17:55,148 --> 00:17:56,379 I probably shouldn't have told you that. 448 00:17:58,476 --> 00:18:01,445 For me, it's, uh, my kids mostly. 449 00:18:01,445 --> 00:18:02,556 Oh. I-I just... 450 00:18:03,270 --> 00:18:04,989 The divorce really shook 'em up, and I-I just-- 451 00:18:05,701 --> 00:18:07,558 I'm not sure they're ready to see me with somebody new... no. 452 00:18:07,558 --> 00:18:09,477 And I... I know exactly what you mean. 453 00:18:09,478 --> 00:18:11,094 Had the same thing with my kids. 454 00:18:11,094 --> 00:18:12,891 Yeah? I just-- I don't think it's fair 455 00:18:12,891 --> 00:18:16,217 To bring someone into my life until I know that it's real. Real. 456 00:18:17,890 --> 00:18:19,829 Right. I mean, it's grown-up. 457 00:18:19,829 --> 00:18:20,826 Yeah, yeah. 458 00:18:20,826 --> 00:18:22,667 Okay, then. 459 00:18:29,032 --> 00:18:30,797 Should we--should we be doing this? 460 00:18:34,943 --> 00:18:37,642 Um, yeah, but, uh, maybe we should get a motel. 461 00:18:37,642 --> 00:18:41,060 Won't that make us feel cheap? -yeah. 462 00:18:41,846 --> 00:18:43,547 Come on. Let's go before the sitter sees me. 463 00:18:52,885 --> 00:18:53,628 Thank you. 464 00:18:54,427 --> 00:18:55,199 Club soda. 465 00:18:57,389 --> 00:18:57,736 Having fun yet? 466 00:18:58,047 --> 00:18:59,856 I'll let you know when this thirdnk kicks... 467 00:19:02,995 --> 00:19:03,907 Brent lewinsky? 468 00:19:03,907 --> 00:19:05,613 Don't sound so enthusiasti 469 00:19:06,204 --> 00:19:07,396 No. I, um, I--I'm sorry. 470 00:19:07,396 --> 00:19:08,830 I didn't think you were gonna be here tonight. 471 00:19:08,830 --> 00:19:10,798 Don't worry. I'm not gonna make you put a cherry bomb 472 00:19:10,798 --> 00:19:12,274 In fishman's tailpipe or anything. 473 00:19:12,275 --> 00:19:13,838 Yeah, my--my ears are still ringing. 474 00:19:15,479 --> 00:19:17,391 I just saw your sister. You--you did? 475 00:19:17,391 --> 00:19:19,598 Yeah. She's holding court with the debate team. 476 00:19:19,599 --> 00:19:20,960 Uh, did--did you talk to her? 477 00:19:20,960 --> 00:19:23,335 No. Okay, here's thehing-- um... 478 00:19:25,047 --> 00:19:27,378 You and me, we did a lot of crazy things back then. 479 00:19:27,378 --> 00:19:28,914 Yeah, but what we did to your sister... 480 00:19:28,914 --> 00:19:32,483 Yeah. Um... I never told her. 481 00:19:32,483 --> 00:19:35,037 Okay? And I really need it to stay that way. 482 00:19:36,732 --> 00:19:38,990 I did a lot of crazy things back then, you know? Mm-hmm. 483 00:19:38,990 --> 00:19:40,237 I'm five years sober now, 484 00:19:41,403 --> 00:19:43,812 So my days of acting like a complete idiot are over. 485 00:19:43,812 --> 00:19:45,900 Yeah. Well--well, you sure could drink. 486 00:19:45,900 --> 00:19:47,035 I remember that. 487 00:19:47,035 --> 00:19:49,545 Ugh. High school was a blur. 488 00:19:50,352 --> 00:19:51,485 In fact, I almost didn't come tonight. 489 00:19:51,485 --> 00:19:54,131 YEAH, I-I SAW YOU R.S.V.P.'d "NO." 490 00:19:55,072 --> 00:19:56,906 There's triggers everywhere. 491 00:19:56,906 --> 00:19:57,418 Oh, right. 492 00:19:58,868 --> 00:20:00,827 My sponsor says that I'll be all right, so... yeah. 493 00:20:03,667 --> 00:20:05,416 How about you? You got any good memories? 494 00:20:05,416 --> 00:20:08,151 What, of high school? No, it was pretty traumatizing. 495 00:20:08,151 --> 00:20:11,293 Not--not in a "Hazing, homoerotic, 496 00:20:11,293 --> 00:20:12,944 "Crawl around on the locker room floor 497 00:20:12,944 --> 00:20:15,176 And squeal like a pig" Type of way--I wish. 498 00:20:15,176 --> 00:20:17,778 Just more, um, sitting alone on the bleachers 499 00:20:17,778 --> 00:20:20,226 With my alto sax and leg warmers, longing. 500 00:20:21,073 --> 00:20:23,938 I'm gay, by the way. I got that. 501 00:20:23,938 --> 00:20:26,571 Right. So what were you longing for? 502 00:20:26,571 --> 00:20:28,258 I don't know. Just to be a part of things, I guess. 503 00:20:29,091 --> 00:20:31,258 You were a part of things. You were part of everything. 504 00:20:31,258 --> 00:20:33,811 I swear, if there's a yearbook floating around here, 505 00:20:33,811 --> 00:20:36,873 You'd be in every picture. Yeah, I-I did edit the yearbook. 506 00:20:36,873 --> 00:20:39,654 You were gunning to be most likely to succeed 507 00:20:39,654 --> 00:20:40,607 From day one. 508 00:20:42,885 --> 00:20:43,975 Well, did you? What? 509 00:20:43,975 --> 00:20:45,304 Succeed. 510 00:20:45,304 --> 00:20:47,015 Uh, well, I'm--I'm a lawyer. 511 00:20:47,015 --> 00:20:49,078 I'm not practicing, but that's only because 512 00:20:49,078 --> 00:20:51,389 I'M WORKING FOR SENATOR McCALLISTER. NO KIDDING? 513 00:20:51,981 --> 00:20:55,419 Yeah. And I'm married... to, uh, to a man. 514 00:20:56,138 --> 00:20:57,370 I believe we already established that. 515 00:20:58,417 --> 00:20:59,424 Yeah. Any kids? 516 00:21:00,720 --> 00:21:01,247 Not yet. 517 00:21:01,795 --> 00:21:03,468 Oh, man, you gotta do it. 518 00:21:03,468 --> 00:21:04,461 I got thre 519 00:21:04,461 --> 00:21:06,684 My biggest accomplishment. 520 00:21:08,236 --> 00:21:10,698 I've made mo you know, but next to fatherhood... 521 00:21:10,698 --> 00:21:13,276 That's, uh... everything else just kind of seems silly. 522 00:21:13,276 --> 00:21:16,412 Very cute. Ac-actually, we are gonna have a kid. 523 00:21:17,188 --> 00:21:18,204 No way. When? 524 00:21:18,204 --> 00:21:21,453 Uh, well, we have a surrogate, and we just got her pregnant. 525 00:21:22,506 --> 00:21:24,122 Oh, man. You did succeed. 526 00:21:25,588 --> 00:21:26,528 Thank you. We're very excited. 527 00:21:27,579 --> 00:21:28,571 Hey, guys. 528 00:21:29,099 --> 00:21:30,653 Do you remember kevin walker? 529 00:21:31,239 --> 00:21:32,259 He's having a baby! 530 00:21:40,219 --> 00:21:43,121 Apps are a hit, you guys. Can't wait to taste that stew. 531 00:21:43,156 --> 00:21:44,956 Just making a few improvements. 532 00:21:44,991 --> 00:21:46,002 Too much coriander. 533 00:21:48,852 --> 00:21:50,114 Mm. You're right. My bad. 534 00:21:50,495 --> 00:21:51,474 Oh, but it's gonna be great. 535 00:21:51,853 --> 00:21:52,736 Great. I'm sure it will be. 536 00:21:53,097 --> 00:21:55,091 Your polenta needs stirring. 537 00:21:55,627 --> 00:21:56,285 No, I'd rather not. 538 00:21:56,285 --> 00:21:58,727 It makes it a little gluey. Well, if you would've used 539 00:21:58,727 --> 00:22:01,256 Some of the lo w-sodium chicken broth I suggested, 540 00:22:01,256 --> 00:22:02,079 It wouldn't be a problem 541 00:22:02,079 --> 00:22:03,696 and it would be healthier. Speaking of health, 542 00:22:03,696 --> 00:22:05,962 Did kitty tell you that all her doctors were unanimous, 543 00:22:05,962 --> 00:22:07,754 That she's up to the rigors of the campaign? 544 00:22:07,754 --> 00:22:08,768 Well, I'm glad to hear it. 545 00:22:10,165 --> 00:22:11,778 Cumin, please. So you are excited. 546 00:22:12,627 --> 00:22:14,905 I'm excited, robert. I'm excited. I'm thrilled. 547 00:22:17,348 --> 00:22:18,568 Robert, let me ask you a question. 548 00:22:19,054 --> 00:22:20,768 Why is it some important 549 00:22:21,470 --> 00:22:23,845 That you install my daughter in your senate seat? 550 00:22:23,845 --> 00:22:25,861 Install? You think that I'm pulling the strings? 551 00:22:25,861 --> 00:22:27,430 It was your idea, wasn't it? Well, yeah, 552 00:22:27,430 --> 00:22:29,328 When I saw that kitty was aiming so low 553 00:22:29,328 --> 00:22:30,864 WITH THE CALIFORNIA 54th. 554 00:22:30,864 --> 00:22:32,279 I mean, she's so much better than that. 555 00:22:32,733 --> 00:22:35,654 Nora, I think kitty is capable of great things. 556 00:22:37,769 --> 00:22:38,778 You know who you sound like? 557 00:22:39,207 --> 00:22:39,817 Her father. 558 00:22:40,995 --> 00:22:42,644 You're always pushing her to be something 559 00:22:42,644 --> 00:22:43,733 You think she should be. 560 00:22:43,733 --> 00:22:44,906 That's where you and I differ, robert. 561 00:22:44,906 --> 00:22:47,226 You see, I love kitty for just exactly who she is. 562 00:22:53,956 --> 00:22:55,053 Mom. 563 00:22:55,977 --> 00:22:56,977 Rebecca, hey. 564 00:22:57,277 --> 00:22:58,749 What are you doing here? It's a saturday night. 565 00:23:00,038 --> 00:23:02,387 There's not enough hours in the week, right? 566 00:23:03,198 --> 00:23:05,613 You really don't know what's going on. What's wrong? 567 00:23:05,613 --> 00:23:08,843 Dad's leaving. What are you talking about? 568 00:23:08,843 --> 00:23:10,155 He took a movie in belize. 569 00:23:10,155 --> 00:23:11,884 He's--he's gonna be gone for three months. 570 00:23:11,884 --> 00:23:13,196 No, wait, wait. Hold on. 571 00:23:13,196 --> 00:23:15,580 He turned down that job days ago. 572 00:23:15,580 --> 00:23:17,989 Mom, I was just at your house, and he was packing. 573 00:23:18,792 --> 00:23:19,788 He said he's gonna stay with a friend 574 00:23:19,788 --> 00:23:20,900 Until he leaves on monday. 575 00:23:23,420 --> 00:23:24,386 Right. Of course. 576 00:23:24,386 --> 00:23:26,403 So what? You--you guys had a fight-- 577 00:23:26,403 --> 00:23:27,354 Yes, we did. 578 00:23:28,071 --> 00:23:32,226 And now your father is doing what he does best--taking off. 579 00:23:33,652 --> 00:23:35,043 But... mom-- "But, mom" What? 580 00:23:35,043 --> 00:23:37,565 Hmm? What am I supposed to do? 581 00:23:37,565 --> 00:23:40,633 I dot know. Maybe stop him? It wouldn't do any good. 582 00:23:40,633 --> 00:23:43,033 Mom, you're not gonna solve ojai's problems overnight. 583 00:23:43,033 --> 00:23:44,697 And you're certainly not gonna do it by yourself. 584 00:23:44,697 --> 00:23:49,257 Rebecca, I asked your father for a little time. 585 00:23:49,257 --> 00:23:51,732 But obviously, he doesn't have the patience 586 00:23:51,732 --> 00:23:53,636 Or he doesn't have any faith 587 00:23:53,636 --> 00:23:55,541 In what I am trying to do here. 588 00:23:55,541 --> 00:23:57,070 I can't change that. 589 00:23:59,561 --> 00:24:00,332 I'm--I'm sorry, 590 00:24:00,332 --> 00:24:02,541 But I have a lot of work to do. 591 00:24:10,919 --> 00:24:11,752 There you are. 592 00:24:11,991 --> 00:24:13,245 I've been looking all over for you. 593 00:24:13,486 --> 00:24:14,825 Yeah, look, uh, kitty's here now. 594 00:24:15,927 --> 00:24:18,486 You gonna be okay? You sure? 595 00:24:19,784 --> 00:24:21,011 Okay, I love you, too. Bye. 596 00:24:22,257 --> 00:24:22,881 What happened? 597 00:24:23,591 --> 00:24:24,758 The implantation didn't take. 598 00:24:25,508 --> 00:24:26,397 Michelle had a period. 599 00:24:26,720 --> 00:24:29,090 Oh, crap. I'm sorry. I'm sorry, kevin. 600 00:24:29,549 --> 00:24:31,791 It's not the end of the world. We have more eggs. I-- 601 00:24:32,009 --> 00:24:33,321 Hey, kevin! Kevin! 602 00:24:34,737 --> 00:24:37,444 Lewinsky told us you're doing the whole surrogacy thing. 603 00:24:37,444 --> 00:24:38,274 Ishat true? 604 00:24:39,662 --> 00:24:40,208 Yeah. 605 00:24:40,793 --> 00:24:43,802 Well, so did marvin kruger. Remember him? 606 00:24:44,579 --> 00:24:45,689 Hi. He's gay, too. 607 00:24:46,243 --> 00:24:48,205 My partner and I had our twins about five years ago. 608 00:24:48,205 --> 00:24:49,774 Best thing that ever happened to us. 609 00:24:49,774 --> 00:24:52,902 I'm so happy for you guys. Thank you. 610 00:24:52,902 --> 00:24:54,718 Yay! Yay. 611 00:24:57,312 --> 00:24:59,092 This is gonna be a hell of a fight. It's gonna be brutal. 612 00:24:59,092 --> 00:25:01,709 And that's why she needs all of you guys behind her. 613 00:25:01,709 --> 00:25:02,702 I'm not listening to this right now. 614 00:25:02,702 --> 00:25:04,739 No, but you need to. Her opponents will come at her. 615 00:25:04,739 --> 00:25:07,451 They will rip her to pieces. I know that. 616 00:25:08,682 --> 00:25:11,221 Then call her. Tell her you support her. 617 00:25:11,221 --> 00:25:13,773 How can you let her go into this fight not fully armed? 618 00:25:13,773 --> 00:25:16,796 Because I don't want her in this fight in the first place. 619 00:25:20,746 --> 00:25:21,985 There. I said it. Are you happy now? 620 00:25:23,017 --> 00:25:24,112 I don't want her to run. 621 00:25:25,187 --> 00:25:26,980 I wish I felt differently, but I don't. 622 00:25:30,588 --> 00:25:31,319 Hey, guys. 623 00:25:32,038 --> 00:25:33,020 They're calling for you. 624 00:25:34,660 --> 00:25:35,555 We gotta go take a bow. 625 00:25:37,196 --> 00:25:37,927 Yeah. 626 00:25:40,619 --> 00:25:41,903 And here they are. 627 00:25:45,845 --> 00:25:47,883 You sure you're happy to leave? Oh, my god. Are you kidding? 628 00:25:48,099 --> 00:25:49,885 I only camhere for you. Let's get out of here. 629 00:25:49,885 --> 00:25:53,044 Whoa, whoa, whoa. Where the hell do you think you're going? 630 00:25:53,044 --> 00:25:55,630 Um, you know what, brent? I'm not feeling so good. 631 00:25:55,630 --> 00:25:56,478 So we're gonna duck out early. 632 00:25:56,478 --> 00:25:59,223 Come on, man! Don't be such a wuss. 633 00:25:59,223 --> 00:26:01,893 I-I had a blast. Do I have to kick your ass? 634 00:26:01,893 --> 00:26:03,302 I'm sorry. Did you not hear what he said? 635 00:26:03,302 --> 00:26:05,926 He said that he didn't feel good. Kit. 636 00:26:06,510 --> 00:26:09,291 Didn't realize your sister was so feisty, walker. 637 00:26:09,291 --> 00:26:11,361 Y-- feisty? Wh--do I know you? 638 00:26:11,361 --> 00:26:13,543 No, you don't. We're gonna go. Brent lewinsky. 639 00:26:14,582 --> 00:26:16,917 My brother steve beat you for class president. 640 00:26:17,544 --> 00:26:18,730 Did you tell her yet, walker, 641 00:26:19,592 --> 00:26:22,494 What we did? You know, I-I thought you were on the wagon, brent? 642 00:26:22,494 --> 00:26:24,389 Oh, come on, man! It's hilarious. 643 00:26:24,389 --> 00:26:26,634 No, no. What--what did you do? What did you do? What? 644 00:26:26,634 --> 00:26:29,304 Tell me what? What? We rigged the election-- 645 00:26:29,815 --> 00:26:31,163 Me and your bro here. 646 00:26:32,101 --> 00:26:32,951 That's why you lost. 647 00:26:34,343 --> 00:26:36,342 I hoisted him up through principal raker's window, 648 00:26:36,342 --> 00:26:39,270 And we switched all of your votes for votes for my brother. 649 00:26:40,185 --> 00:26:41,352 You shoulda seen kevin. 650 00:26:41,419 --> 00:26:43,130 I-I-I thought he was gonna piss his pants. 651 00:26:43,130 --> 00:26:44,095 He was so scared. 652 00:26:46,683 --> 00:26:47,830 I'm so sorry, kit. 653 00:26:48,400 --> 00:26:50,029 Oh, come on! Don't be such a fag. 654 00:26:50,452 --> 00:26:51,294 We were, like, 14. 655 00:26:52,379 --> 00:26:53,771 Do you think this is funny? 656 00:26:54,836 --> 00:26:56,042 And making yourself feel good 657 00:26:56,282 --> 00:26:57,996 While making everybody else feel bad-- 658 00:26:58,263 --> 00:26:59,666 I mean, is that funny to you? 659 00:27:00,167 --> 00:27:02,109 Because all my brother ever wanted was for you to like him. 660 00:27:02,610 --> 00:27:03,788 Kitty, please-- and he thought that 661 00:27:03,967 --> 00:27:06,208 Your little gang was cool for some stupid reason, 662 00:27:06,420 --> 00:27:07,753 And he just wanted to be a part of it. 663 00:27:07,929 --> 00:27:09,377 But you know what you did? You made him grovel. 664 00:27:10,004 --> 00:27:11,587 You made him sell his sister down the river, 665 00:27:11,780 --> 00:27:13,171 But even that wasn't good enough for you, was it? 666 00:27:14,211 --> 00:27:15,339 You know--you know what I think you should do? 667 00:27:15,493 --> 00:27:16,620 I think you should take a look around and see 668 00:27:16,754 --> 00:27:18,942 What's really going on here, because this is not funny. 669 00:27:19,288 --> 00:27:20,324 And you know what else I think you should do? 670 00:27:20,500 --> 00:27:21,319 I think you should go to a meeting, 671 00:27:21,427 --> 00:27:23,041 And I think you should make amends, because clearly, 672 00:27:23,253 --> 00:27:26,045 You have a lot to be sorry for. Come on, kevin. 673 00:27:27,986 --> 00:27:30,782 Oh, oh, I, um, I have one more thing to say to you. 674 00:27:31,881 --> 00:27:33,684 You ever again call my brother a fag, 675 00:27:36,441 --> 00:27:37,574 I will have you killed. 676 00:27:40,349 --> 00:27:41,597 Let's go. Let's just go. 677 00:27:44,301 --> 00:27:45,737 ÐèÒªÌýÒë 678 00:27:46,005 --> 00:27:47,936 Oh, come on. It was 20 years ago. 679 00:27:48,223 --> 00:27:49,205 I know, and I'm still doing it. 680 00:27:49,471 --> 00:27:50,822 You should've seen me in there, 681 00:27:51,011 --> 00:27:52,685 Shooting my mouth off about being a father. 682 00:27:52,837 --> 00:27:56,479 It's, like, f-for what, so I can feel like I'm... straight? 683 00:27:56,826 --> 00:27:58,372 So what? So what if you-- 684 00:27:58,598 --> 00:28:00,757 If you spoke prematurely about being a father? 685 00:28:00,931 --> 00:28:03,140 I mean, it doesn't make you any less of a success story. 686 00:28:03,287 --> 00:28:04,651 Oh, yeah, I'm so much of a success story, 687 00:28:04,784 --> 00:28:06,421 I had to have my big sister protect me just now. 688 00:28:06,577 --> 00:28:09,406 Well, that's what big sisters are for. 689 00:28:12,458 --> 00:28:13,354 You were pretty impressive. 690 00:28:13,560 --> 00:28:14,199 Ah, no, I wasn't. 691 00:28:14,427 --> 00:28:15,354 Yeah, you were. 692 00:28:15,515 --> 00:28:17,941 Ah, well. You know where I get it from, don't you? 693 00:28:18,175 --> 00:28:19,526 Mr. Gandervort's karate class? 694 00:28:19,774 --> 00:28:21,259 No. I get it from mom. 695 00:28:22,356 --> 00:28:25,058 Ugh. It's true. It's true. 696 00:28:25,174 --> 00:28:28,125 And you know that "No" Vote? That was just mom being tough. 697 00:28:28,577 --> 00:28:31,001 And, you know, you have it, too, even if you don't know it. 698 00:28:32,199 --> 00:28:34,399 And with you running my campaign this fall, 699 00:28:34,698 --> 00:28:35,937 I-I swear to you, 700 00:28:36,089 --> 00:28:38,186 We are going to be an impossible ticket to beat. 701 00:28:38,687 --> 00:28:39,302 Oh, god. 702 00:28:40,874 --> 00:28:41,500 What--what's wrong? 703 00:28:41,814 --> 00:28:43,604 Oh, god. All right. 704 00:28:45,025 --> 00:28:45,753 Before you go hiring me, 705 00:28:45,929 --> 00:28:47,151 I have to tell you something. Mm-hmm. 706 00:28:49,621 --> 00:28:50,803 It was me, kit. 707 00:28:52,426 --> 00:28:53,976 The "No" Vote wasn't mom. 708 00:28:55,133 --> 00:28:57,292 Wow. Wow. 709 00:28:57,520 --> 00:29:00,324 You... you really are full of surprises tonight, 710 00:29:00,533 --> 00:29:02,564 Aren't you? I'm... kit, I am so sorry. 711 00:29:02,801 --> 00:29:04,307 It's just--you know, when I first heard 712 00:29:04,515 --> 00:29:05,555 Robert wasn't running for reelection, 713 00:29:05,670 --> 00:29:08,470 I got so, so excited. Excited about what? 714 00:29:08,743 --> 00:29:09,468 Well, I... 715 00:29:11,445 --> 00:29:12,178 I don't know. 716 00:29:14,016 --> 00:29:14,972 Being free, I guess. 717 00:29:15,263 --> 00:29:16,080 It's j--you know what? 718 00:29:16,080 --> 00:29:17,811 All my life, I've been trying to prove myself. 719 00:29:18,166 --> 00:29:19,379 Look, why else d a gay democrat 720 00:29:19,742 --> 00:29:20,959 Go and work for a republican senator 721 00:29:21,949 --> 00:29:23,571 If--if I wasn't trying to prove myself, right? 722 00:29:23,995 --> 00:29:25,346 Kevin, you don't have to explain it to me. 723 00:29:26,232 --> 00:29:29,288 I'm a big girl, and I can totally take it. No, you're my sister. 724 00:29:30,050 --> 00:29:31,137 If you wanted me to run your campaign, 725 00:29:31,379 --> 00:29:32,909 There's no way I could've said no to you. 726 00:29:35,075 --> 00:29:36,965 I'm only just realizing it now for the first time. 727 00:29:37,370 --> 00:29:40,073 I, you know, I voted "No" Because I-I didn't want 728 00:29:40,273 --> 00:29:42,029 To have to vote "Yes" To more of this, 729 00:29:43,709 --> 00:29:44,468 You know, politics. 730 00:29:45,993 --> 00:29:47,140 Kit, I am so sorry. 731 00:29:48,730 --> 00:29:50,646 First of all, you have to stop saying you're sorry. 732 00:29:51,114 --> 00:29:52,453 Sorry. I mean, this is your life, 733 00:29:53,045 --> 00:29:55,876 And you are allowed... to vote "No." 734 00:29:57,013 --> 00:29:58,437 And if you don't want to be my campaign manager, 735 00:29:58,785 --> 00:30:01,525 Well,... i'll find somebody else. 736 00:30:01,862 --> 00:30:02,592 It'll be no big deal. 737 00:30:04,505 --> 00:30:06,646 I mean, they won't be as- -as cute as you, but... 738 00:30:07,478 --> 00:30:08,751 That's a given. Yeah. 739 00:30:12,577 --> 00:30:14,545 Do you remember in high school 740 00:30:15,741 --> 00:30:17,500 When we used to go home on saturday nighor-- 741 00:30:17,911 --> 00:30:19,200 Mom's hot fudge sundaes? 742 00:30:19,536 --> 00:30:21,946 Mm-hmm. Come on. 743 00:30:25,131 --> 00:30:25,699 Nora. 744 00:30:26,563 --> 00:30:28,340 No, robert. No, no, no. 745 00:30:28,576 --> 00:30:29,526 The fight is over. 746 00:30:29,742 --> 00:30:32,185 Look, look. I'm putting my weapons away. 747 00:30:33,377 --> 00:30:34,151 It was kevin. 748 00:30:36,140 --> 00:30:37,477 Yeah. I just got off the phone with kitty. 749 00:30:39,862 --> 00:30:40,814 Kevin? 750 00:30:41,036 --> 00:30:43,935 Yeah, apparently, it's part of a larger story. 751 00:30:44,454 --> 00:30:45,430 But, um... 752 00:30:46,604 --> 00:30:47,265 I'm sorry. 753 00:30:49,223 --> 00:30:50,155 It was kevin. 754 00:30:52,708 --> 00:30:53,711 That's a surprise. 755 00:30:56,637 --> 00:30:57,856 Look, robert, I voted "Yes," 756 00:30:58,147 --> 00:30:59,933 But in my heart, I voted "No." 757 00:31:01,423 --> 00:31:03,214 You're right. She is going to need us. 758 00:31:03,388 --> 00:31:05,112 And it's not about my politics or hers. 759 00:31:06,853 --> 00:31:08,175 But I am so frightened for her. 760 00:31:10,563 --> 00:31:12,401 It's so ugly and brutal. 761 00:31:12,606 --> 00:31:13,750 I watched what they did to you. 762 00:31:14,526 --> 00:31:15,582 Nothing was off-limits. 763 00:31:15,766 --> 00:31:17,574 It didn't matter whether it was true or false. 764 00:31:19,241 --> 00:31:20,633 And they're gonna do the same thing to kitty, 765 00:31:20,809 --> 00:31:21,960 And I am so frightened for her. 766 00:31:22,990 --> 00:31:25,703 Well... she said she wants the fight. 767 00:31:27,802 --> 00:31:28,548 And she's tough. 768 00:31:29,733 --> 00:31:30,430 I know. 769 00:31:34,656 --> 00:31:35,925 I want to call her and talk to her. 770 00:31:36,218 --> 00:31:37,343 Oh, I-I don't think you have to. 771 00:31:38,776 --> 00:31:40,729 She and kevin are on their way to your house. Why? 772 00:31:41,093 --> 00:31:42,843 I don't know. Something about making ice cream sundaes. 773 00:31:44,669 --> 00:31:46,658 Oh, no, they don't. I make the sundaes. 774 00:31:48,223 --> 00:31:49,810 I make the ice cream sundaes. 775 00:31:50,785 --> 00:31:52,148 I make the ice cream sundaes. 776 00:31:52,656 --> 00:31:53,410 Thanks for the beer. 777 00:31:56,870 --> 00:31:59,148 Who knew a low-rent rendezvous could be so great? 778 00:31:59,888 --> 00:32:01,225 Low-rent? Are you kidding me? 779 00:32:01,425 --> 00:32:02,335 There's an air conditioner. 780 00:32:02,662 --> 00:32:05,144 There--there are movies on demand, magic fingers-- 781 00:32:05,418 --> 00:32:06,615 Not necessarily in that order. 782 00:32:06,856 --> 00:32:08,565 My fingers are pretty magic, aren't they? 783 00:32:08,849 --> 00:32:09,875 Mm-hmm. 784 00:32:10,836 --> 00:32:12,176 Oh, my god. They have "Spinal tap." 785 00:32:13,195 --> 00:32:14,439 Oh, spinal what? 786 00:32:14,439 --> 00:32:15,204 Tap. You know... 787 00:32:15,204 --> 00:32:17,505 This dial goes up to 11. 788 00:32:18,271 --> 00:32:21,489 - Uh... no. I--I'm sorry. - Rob reiner, christopher guest. 789 00:32:21,489 --> 00:32:24,023 You know... the amp goes up to 11. 790 00:32:25,242 --> 00:32:28,643 11? I don't get it. Why wouldn't 10 be the highest, uh... 791 00:32:28,888 --> 00:32:30,205 Because that's the joke. 792 00:32:32,800 --> 00:32:35,571 Okay. This movie, it's- -it's like religion in my family. 793 00:32:36,311 --> 00:32:37,487 I guess I just don't fd british humor that amusing. 794 00:32:37,857 --> 00:32:39,752 No, they're not. They're not british. 795 00:32:40,566 --> 00:32:41,674 They're not even british. 796 00:32:44,100 --> 00:32:44,919 Okay. 797 00:32:50,771 --> 00:32:52,219 Is everything okay? 798 00:32:52,872 --> 00:32:54,333 Uh, yeah. 799 00:32:56,256 --> 00:32:57,324 Yeah, it's just the sitter. 800 00:32:57,757 --> 00:32:58,941 Wants to know when I'll be home. 801 00:33:01,855 --> 00:33:02,775 I'm glad you're here, holly. 802 00:33:04,148 --> 00:33:06,154 This is not how I like to do business-- 803 00:33:06,344 --> 00:33:08,306 Being summoned to a hotel room. 804 00:33:08,953 --> 00:33:10,168 So why don't you cut to the chase? 805 00:33:11,313 --> 00:33:12,136 All right. 806 00:33:12,944 --> 00:33:13,861 I think you're stalling. 807 00:33:14,746 --> 00:33:16,620 I think you have no intent to sell me those shares. 808 00:33:18,024 --> 00:33:19,366 Why would I be stalling? 809 00:33:21,572 --> 00:33:22,706 Because... 810 00:33:23,935 --> 00:33:26,188 You think I know something about this company 811 00:33:26,461 --> 00:33:27,111 That you don't. 812 00:33:30,437 --> 00:33:32,564 Well, the thought did cross my mind. 813 00:33:33,185 --> 00:33:34,008 So what if you're right? 814 00:33:37,447 --> 00:33:39,308 What if there's a boatload of money out there-- 815 00:33:40,579 --> 00:33:41,407 Millions of dollars-- 816 00:33:41,825 --> 00:33:43,031 Just waiting to be spent? 817 00:33:44,593 --> 00:33:46,804 And what if I think I can't get to it without you? 818 00:33:50,731 --> 00:33:51,761 I'm listening. 819 00:33:53,226 --> 00:33:54,492 How about a deal, holly? 820 00:33:55,463 --> 00:33:56,633 A partnership-- you and me? 821 00:33:57,779 --> 00:33:59,525 We go in on this together, and I swear, 822 00:33:59,860 --> 00:34:03,163 We will make you a very wealthy woman. 823 00:34:04,659 --> 00:34:05,646 Intriguing. 824 00:34:07,033 --> 00:34:08,495 How about I call down to room service, 825 00:34:08,745 --> 00:34:09,533 Get us some drinks? 826 00:34:09,749 --> 00:34:10,478 A martini for you? 827 00:34:10,858 --> 00:34:11,932 Well, before you do that, 828 00:34:12,267 --> 00:34:15,017 Why don't you tell me about this boatload? 829 00:34:18,945 --> 00:34:19,924 Well, uh... 830 00:34:22,586 --> 00:34:23,628 I'd like to relax first. 831 00:34:25,067 --> 00:34:26,345 What do you mean, relax? 832 00:34:27,962 --> 00:34:29,906 I want the same deal that william got. 833 00:34:33,885 --> 00:34:34,849 You know... 834 00:34:36,199 --> 00:34:39,154 Clearly, you were very... loyal to him. 835 00:34:41,004 --> 00:34:42,797 If I'm gonnall all my secrets to you, 836 00:34:43,718 --> 00:34:45,062 I'd like that same loyalty. 837 00:35:06,569 --> 00:35:08,048 Hi. Hi. 838 00:35:09,020 --> 00:35:10,070 I hear there's gonna be sundaes. 839 00:35:10,233 --> 00:35:13,387 I hope you brought more ice cream. Uh, yeah, yeah, I did. 840 00:35:13,834 --> 00:35:16,875 Um... look, mom, I'm so sorry. 841 00:35:17,264 --> 00:35:18,857 No. No, I-I never should've doubted you. 842 00:35:18,857 --> 00:35:21,037 No, kitty, look, I didn't instantly... 843 00:35:21,414 --> 00:35:23,313 Smother you with support, which is what you expected. 844 00:35:23,543 --> 00:35:24,663 You had every reason to doubt me. 845 00:35:24,905 --> 00:35:26,926 And plus, you spent the whole night 846 00:35:27,168 --> 00:35:28,144 In the kitchen with my husband, 847 00:35:28,380 --> 00:35:30,235 which is-- are you kidding? That was fabulous. 848 00:35:30,541 --> 00:35:32,869 No. I wish you could hear how he talks about you. 849 00:35:34,662 --> 00:35:35,803 Oh! Oh, my god. 850 00:35:36,886 --> 00:35:37,754 What? Look what I found. 851 00:35:38,104 --> 00:35:38,737 What are they? 852 00:35:39,583 --> 00:35:40,351 Flags. 853 00:35:41,885 --> 00:35:43,540 Just like the flags I'm gonna be waving 854 00:35:43,838 --> 00:35:45,657 For you at every campaign stop, 855 00:35:46,018 --> 00:35:49,317 From here to eureka. Mom, does this mean you're changing parties? 856 00:35:50,412 --> 00:35:53,538 I heard there was ice cream. Um, what kind of sundae do you want? 857 00:35:53,839 --> 00:35:55,851 Don't tell me. Caramel with sprinkles. Thank you. 858 00:35:56,671 --> 00:35:58,454 Okay, tell me. How was the big date? 859 00:35:59,810 --> 00:36:00,997 Ssion accomplished. 860 00:36:02,304 --> 00:36:03,279 In a motel. 861 00:36:03,724 --> 00:36:04,964 A motel? 862 00:36:04,965 --> 00:36:07,897 Oh, my god. Oh, my god. I am so jealous. Sorry, mom. 863 00:36:08,411 --> 00:36:10,311 Oh, please. My god. 864 00:36:10,514 --> 00:36:12,195 It was the women of my generation-- 865 00:36:12,370 --> 00:36:15,534 Betty friedan, erica jong- -who coined the phrase "G-spot." 866 00:36:15,708 --> 00:36:17,093 Okay, that's disturbing. 867 00:36:17,513 --> 00:36:19,025 Motel sex is fabulous. 868 00:36:19,206 --> 00:36:20,763 Your father and I used to stop off-- oh! 869 00:36:20,764 --> 00:36:23,304 Oh, mom, gross. Ew, ew, ew. 870 00:36:23,671 --> 00:36:25,001 Fine, fine, fine. No, no. 871 00:36:25,217 --> 00:36:26,976 I hope you had a very pleasant evening. 872 00:36:27,623 --> 00:36:28,857 Yeah. Did you see, like, 873 00:36:29,107 --> 00:36:33,152 Fireworks and stars and stripes and everything? 874 00:36:34,431 --> 00:36:36,631 That must be what happens when republicans orgasm. 875 00:36:38,852 --> 00:36:40,594 Saul. I didn't call saul. 876 00:36:41,499 --> 00:36:42,377 Oh! Okay. 877 00:36:42,647 --> 00:36:44,036 She's very funny tonight. 878 00:36:46,066 --> 00:36:47,029 Details. 879 00:36:47,285 --> 00:36:48,664 Oh! It was fine. 880 00:36:49,182 --> 00:36:50,621 Fine good? Fine bad? 881 00:36:51,583 --> 00:36:53,495 Good. Fine good. Good. 882 00:36:53,904 --> 00:36:56,222 Good. The evening was a little weird. 883 00:36:57,638 --> 00:37:00,275 He hasn't seen "Spinal tap. " You're kidding me? 884 00:37:00,717 --> 00:37:01,511 Mnh-mnh. "Spinal tap"? 885 00:37:02,134 --> 00:37:02,998 Mm-hmm. Really? 886 00:37:03,233 --> 00:37:07,030 If we need an extra push over the cliff... you know what we do? 887 00:37:07,517 --> 00:37:10,901 We put it up to 11. We put it upo 11. 888 00:37:11,208 --> 00:37:12,650 Okay, so it wasn't an 11 then, but-- 889 00:37:12,881 --> 00:37:17,424 No, it was... it was a 7. 7.5. 890 00:37:17,702 --> 00:37:20,137 Oh, well, 7.5 is-- is very good. 891 00:37:20,485 --> 00:37:21,050 Yeah. 892 00:37:23,856 --> 00:37:24,977 En I got this text... 893 00:37:26,505 --> 00:37:27,276 From luc. 894 00:37:28,780 --> 00:37:30,593 But I've been down that path. It didn't work out. 895 00:37:31,627 --> 00:37:33,678 I can't compare roy to a fantasy. 896 00:37:33,945 --> 00:37:36,141 Yeah. You know what? 7. 5 is--is pretty darn good. 897 00:37:36,365 --> 00:37:37,160 You can build on it. 898 00:37:37,339 --> 00:37:38,451 You sure can. Improvement. 899 00:38:04,621 --> 00:38:05,721 Holly? 900 00:38:10,909 --> 00:38:12,264 I-I thought you had left. 901 00:38:13,613 --> 00:38:14,382 Well... 902 00:38:18,084 --> 00:38:19,357 I forgot something. 903 00:38:20,141 --> 00:38:21,273 Really? What did you forget? 904 00:38:22,547 --> 00:38:23,456 You. 905 00:38:24,641 --> 00:38:25,608 What? 906 00:38:27,400 --> 00:38:28,999 I've asked over and over again 907 00:38:29,247 --> 00:38:30,088 For you to let go. 908 00:38:31,478 --> 00:38:32,276 And I realized... 909 00:38:33,496 --> 00:38:35,266 That I've never given you any reason to believe 910 00:38:35,474 --> 00:38:36,769 That I would be here if you did. 911 00:38:40,915 --> 00:38:42,156 Marry me. 912 00:38:44,931 --> 00:38:45,970 Are you serious? 913 00:38:48,072 --> 00:38:49,986 'cause after the night that I've had... 914 00:38:51,971 --> 00:38:52,879 I'm serious. 915 00:38:56,033 --> 00:38:56,801 Yes. 916 00:38:58,281 --> 00:39:00,453 Yes. Yes, yes, yes, yes. 917 00:39:01,230 --> 00:39:02,148 Yes, yes, yes. 918 00:39:04,268 --> 00:39:05,463 And--and I will let go. 919 00:39:05,634 --> 00:39:07,356 I am going to sell my shares. 920 00:39:07,552 --> 00:39:09,258 I'm gonna get out of ojai. I mean it. 921 00:39:22,955 --> 00:39:24,097 It might help. 922 00:39:29,465 --> 00:39:31,132 You l right? 923 00:39:33,635 --> 00:39:35,670 You okay? 924 00:39:38,640 --> 00:39:40,274 I love you. 925 00:39:40,309 --> 00:39:41,763 I love you, too. 926 00:39:41,763 --> 00:39:43,911 I can't stop eating these things. They're so good. 927 00:39:44,228 --> 00:39:45,687 Oh, hey, love birds. Come on. 928 00:39:45,858 --> 00:39:46,841 You're melting the ice cream out here. 929 00:39:48,324 --> 00:39:50,930 Could we just please start this thing already? 930 00:39:51,140 --> 00:39:52,842 What are we starting? What are you so grumpy about? 931 00:39:53,014 --> 00:39:54,149 We're having a revote. A revote? 932 00:39:54,327 --> 00:39:56,048 Okay, the election results are invalidated. 933 00:39:56,227 --> 00:39:57,759 So we're gonna do it again and leave it at that. Yes. 934 00:39:57,907 --> 00:40:00,076 Okay, come on. Let's get it over with. I'll get a paper and pen. 935 00:40:00,245 --> 00:40:02,925 No! No, no. No paper and pen. 936 00:40:03,352 --> 00:40:05,427 This is not gonna be an anonymous vote, all right? 937 00:40:05,614 --> 00:40:07,139 We're gonna have it all out in the open. 938 00:40:07,273 --> 00:40:08,903 I'm not gonna be falsely accused again. Okay. 939 00:40:09,144 --> 00:40:10,722 Fine. Kitty, you have the floor. 940 00:40:11,808 --> 00:40:14,656 Okay, uh, all those in favor of me running-- aye! 941 00:40:16,536 --> 00:40:19,605 Of me running for robert's senate seat, say... aye. 942 00:40:20,032 --> 00:40:21,531 Aye! 943 00:40:21,531 --> 00:40:22,531 Sync by huahua@yyets www.addic7ed.com 944 00:40:23,305 --> 00:40:29,685 -= www.OpenSubtitles.org =- 945 00:40:29,735 --> 00:40:34,285 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.